Translation updates for Koha 17.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:54-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
19
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
21 #, c-format
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
23 msgstr ""
24
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
26 #, c-format
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
28 msgstr ""
29
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
35 msgstr ""
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
41 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
42 "Bolek ; Course reserves (\""
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46 #, c-format
47 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
48 msgstr ""
49
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
51 #, c-format
52 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
53 msgstr ""
54
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56 #, c-format
57 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
58 msgstr ""
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
61 #, c-format
62 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
63 msgstr ""
64
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
66 #, c-format
67 msgid "\") symbol by National Park Service "
68 msgstr ""
69
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
71 #, c-format
72 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
73 msgstr ""
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
76 #, c-format
77 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
78 msgstr ""
79
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
81 #, c-format
82 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
83 msgstr ""
84
85 #. %1$s:  data.borrowernumber 
86 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
87 #. %3$s:  END 
88 #. %4$s:  END 
89 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
90 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
91 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
92 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
93 #. %9$s:  END 
94 #. %10$s: ~ IF data.address 
95 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
96 #. %12$s:  END 
97 #. %13$s: ~ IF data.address2 
98 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
99 #. %15$s:  END 
100 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
101 #. %17$s:  END 
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid ""
105 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
106 "%s "
107 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
108
109 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
111 #, c-format
112 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
113 msgstr ""
114
115 #. %1$s:  data.branchname |html 
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
117 #, c-format
118 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
119 msgstr ""
120
121 #. %1$s:  data.branchname |html 
122 #. %2$s:  data.category_description |html 
123 #. %3$s:  data.category_type |html 
124 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid ""
128 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
129 msgstr ""
130
131 #. %1$s:  data.category_description |html 
132 #. %2$s:  data.category_type |html 
133 #. %3$s:  data.branchname |html 
134 #. %4$s:  data.dateexpiry 
135 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
140 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
141 msgstr ""
142
143 #. %1$s:  data.count 
144 #. %2$s:  IF data.type == 2 
145 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
146 #. %4$s:  ELSE 
147 #. %5$s:  END 
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
152 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
153 msgstr ""
154
155 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
156 #. %2$s:  data.category_description |html 
157 #. %3$s:  data.category_type |html 
158 #. %4$s:  data.branchname |html 
159 #. %5$s:  data.dateexpiry 
160 #. %6$s:  IF data.overdues 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
165 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSE 
172 #. %5$s:  END 
173 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
174 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
175 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
176 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
177 #. %10$s:  END 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  BLOCK action_form -
180 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
181 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid ""
186 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
187 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
188 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
189 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
194 #, c-format
195 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
196 msgstr ""
197
198 #. %1$s:  message_loo.date_from 
199 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
201 #, c-format
202 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
203 msgstr ""
204
205 #. %1$s:  message_loo.date_to 
206 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
208 #, c-format
209 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
210 msgstr ""
211
212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
213 #, c-format
214 msgid "# Bibs"
215 msgstr "# Biblios"
216
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
218 #, c-format
219 msgid "# Items"
220 msgstr "# Items"
221
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
223 #, c-format
224 msgid "# Records"
225 msgstr "# Records"
226
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
228 #, c-format
229 msgid "# Subs"
230 msgstr "# Onderwerpen"
231
232 #. SCRIPT
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
234 #, fuzzy
235 msgid "# of % selected"
236 msgstr "# Items"
237
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
239 #, c-format
240 msgid "# of Students"
241 msgstr ""
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
244 #, c-format
245 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
246 msgstr ""
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
249 #, c-format
250 msgid "%% matches any number of characters"
251 msgstr ""
252
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
256 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
257 #. %5$s:  biblio.title |html 
258 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
259 #. %7$s:  END 
260 #. %8$s:  biblio.author |html 
261 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
262 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
263 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
264 #. %12$s:  item.barcode |html 
265 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
266 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
267 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
268 #. %16$s:  item.location |html 
269 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
270 #. %18$s:  item.status |html 
271 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
276 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
277 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
278
279 #. %1$s: - USE KohaDates -
280 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
281 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
282 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
283 #. %5$s:  o.orderdate 
284 #. %6$s:  o.latesince 
285 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
286 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
287 #. %9$s:  o.title 
288 #. %10$s:  IF o.author 
289 #. %11$s:  o.author 
290 #. %12$s:  END 
291 #. %13$s:  IF o.publisher 
292 #. %14$s:  o.publisher 
293 #. %15$s:  END 
294 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
295 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
296 #. %18$s:  o.subtotal 
297 #. %19$s:  o.budget 
298 #. %20$s:  o.basketname 
299 #. %21$s:  o.basketno 
300 #. %22$s:  o.claims_count 
301 #. %23$s:  o.claimed_date 
302 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
303 #. %25$s: - END -
304 #. %26$s:  orders.size 
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
309 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
310 "orders in late, %s "
311 msgstr ""
312
313 #. For the first occurrence,
314 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
315 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
316 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
317 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
318 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
319 #. %6$s:  END 
320 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
321 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
322 #. %9$s:  END 
323 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
324 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
325 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
326 #. %13$s:  END 
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
331 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
332
333 #. %1$s: - USE ItemTypes -
334 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
335 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
337 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
338 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %7$s: - END -
340 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
346
347 #. %1$s:  END 
348 #. %2$s:  END 
349 #. %3$s:  END 
350 #. %4$s:  END 
351 #. %5$s:  BLOCK language 
352 #. %6$s:  SWITCH lang 
353 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
354 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
355 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
356 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
357 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
358 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
359 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
360 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
361 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
362 #. %16$s:  CASE 
363 #. %17$s:  lang 
364 #. %18$s:  END 
365 #. %19$s:  END 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
370 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
371 msgstr ""
372 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
373 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
374
375 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
376 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
377 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
378 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
379 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
380 #. %6$s: - END -
381 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
382 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
386 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
387
388 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
389 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
390 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
391 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
392 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
393 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
394 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
395 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
396 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
397 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
398 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
399 #. %12$s:  ELSE 
400 #. %13$s:  END 
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
405 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
408 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
409
410 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
411 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
412 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
413 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
414 #. %5$s:    CASE 'day'     
415 #. %6$s:    CASE 'week'    
416 #. %7$s:    CASE 'month'   
417 #. %8$s:    CASE 'year'    
418 #. %9$s:   END 
419 #. %10$s:  END 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
424
425 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
426 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
427 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
428 #. %4$s:     SWITCH module 
429 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
430 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
431 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
432 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
433 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
434 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
435 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
436 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
437 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
438 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
439 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
440 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
441 #. %17$s:         CASE 
442 #. %18$s:  module 
443 #. %19$s:     END 
444 #. %20$s:  END 
445 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
446 #. %22$s:     SWITCH action 
447 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
448 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
449 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
450 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
451 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
452 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
453 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
454 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
455 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
456 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
457 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
458 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
459 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
460 #. %36$s:         CASE 'Run'    
461 #. %37$s:         CASE 
462 #. %38$s:  action 
463 #. %39$s:     END 
464 #. %40$s:  END 
465 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
466 #. %42$s:     SWITCH interface 
467 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
468 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
469 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
470 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
471 #. %47$s:         CASE 
472 #. %48$s:  interface 
473 #. %49$s:     END 
474 #. %50$s:  END 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
479 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
480 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
481 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
482 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
483 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
484 msgstr ""
485
486 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
487 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
488 #. %3$s: - BLOCK area_name -
489 #. %4$s: - SWITCH area -
490 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
491 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
492 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
493 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
494 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
495 #. %10$s: - END -
496 #. %11$s: - END -
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
498 #, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
501 "%s "
502 msgstr ""
503
504 #. %1$s:  USE KohaDates 
505 #. %2$s:  USE Koha 
506 #. %3$s: - BLOCK area_name -
507 #. %4$s: - SWITCH area -
508 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
509 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
510 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
511 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
512 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
513 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
514 #. %11$s: - END -
515 #. %12$s: - END -
516 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
521 "%sSerials %s %s %s "
522 msgstr ""
523
524 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
525 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
526 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
527 #. %4$s:  basketgroup.name 
528 #. %5$s:  ELSE 
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
532 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
533
534 #. %1$s:  END 
535 #. %2$s:  END 
536 #. %3$s:  BLOCK type_description 
537 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
538 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
539 #. %6$s:  ELSE 
540 #. %7$s:  END 
541 #. %8$s:  END 
542 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
543 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
544 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
545 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
546 #. %13$s:  ELSE 
547 #. %14$s:  END 
548 #. %15$s:  END 
549 #. %16$s:  IF op == 'add_form' 
550 #. %17$s:  IF csv_profile 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
555 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
556 "%s %s "
557 msgstr ""
558
559 #. %1$s:  END 
560 #. %2$s:  END 
561 #. %3$s:  END 
562 #. %4$s:  ELSE 
563 #. %5$s:  END 
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
565 #, c-format
566 msgid "%s %s %s %s None %s "
567 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
568
569 #. %1$s:  END 
570 #. %2$s:  END 
571 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
572 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
573 #. %5$s:  END 
574 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
575 #. %7$s:  END 
576 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
577 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
578 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
579 #. %11$s:  END 
580 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
581 #. %13$s:  END 
582 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
583 #. %15$s:  END 
584 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
585 #. %17$s:  END 
586 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
587 #. %19$s:  END 
588 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
589 #. %21$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
594 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
595 msgstr ""
596 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
597 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
598
599 #. %1$s:  USE To 
600 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
601 #. %3$s:  USE KohaDates 
602 #. %4$s:  USE Price 
603 #. %5$s:  sEcho 
604 #. %6$s:  iTotalRecords 
605 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
606 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
607 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
612 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
613 msgstr ""
614
615 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
616 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
617 #. %3$s:     SWITCH norm 
618 #. %4$s:         CASE 'none'           
619 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
620 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
621 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
622 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
623 #. %9$s:         CASE 
624 #. %10$s:  norm 
625 #. %11$s:     END 
626 #. %12$s:  END 
627 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
628 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
629 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
630 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
635 "%s %s %s %s %s %s %s "
636 msgstr ""
637 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
638 "%s %s %s %s %s %s %s "
639
640 #. %1$s:  USE CGI 
641 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
642 #. %3$s: -  SWITCH element -
643 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
644 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
645 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
646 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
647 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
648 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
649 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
650 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
651 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
652 #. %13$s: -  END -
653 #. %14$s:  END 
654 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
655 #. %16$s: -  SWITCH element -
656 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
657 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
658 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
659 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
660 #. %21$s: -  END -
661 #. %22$s:  END 
662 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
667 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
668 "%sbatches %s %s %s "
669 msgstr ""
670
671 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
672 #. %2$s:  resultsloo.author 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
676 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
677 #. %7$s:  END 
678 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
679 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
680 #. %10$s:  END 
681 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
682 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
683 #. %13$s:  END 
684 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
685 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
686 #. %16$s:  END 
687 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
688 #. %18$s:  resultsloo.edition 
689 #. %19$s:  END 
690 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
691 #. %21$s:  resultsloo.place 
692 #. %22$s:  END 
693 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
694 #. %24$s:  resultsloo.pages 
695 #. %25$s:  END 
696 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
697 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
698 #. %28$s:  END 
699 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
704 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
705 msgstr ""
706 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
707 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
708
709 #. %1$s:  END 
710 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
711 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
712 #. %4$s:  ELSE 
713 #. %5$s:  END 
714 #. %6$s:  END 
715 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
716 #. %8$s:  code |html 
717 #. %9$s:  END 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
722 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
723 "&quot;%s&quot; %s "
724 msgstr ""
725 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
726 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
727 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
728
729 #. %1$s:  END 
730 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
731 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
732 #. %4$s:  ELSE 
733 #. %5$s:  END 
734 #. %6$s:  END 
735 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
736 #. %8$s:  code 
737 #. %9$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
742 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
743 "&quot;%s&quot; %s "
744 msgstr ""
745 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
746 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
747 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
748
749 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
750 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
751 #. %3$s:  ELSE 
752 #. %4$s:  END 
753 #. %5$s:  END 
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
757 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  END 
761 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
762 #. %4$s:  END 
763 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %s Available %s %s "
767 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
768
769 #. For the first occurrence,
770 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
771 #. %2$s:  basketgroup.name 
772 #. %3$s:  ELSE 
773 #. %4$s:  basketgroup.id 
774 #. %5$s:  END 
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
777 #, c-format
778 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
779 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
780
781 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
782 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
783 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
784 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
785 #. %5$s:  END 
786 #. %6$s:  ELSE 
787 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
788 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
789 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
790 #. %10$s:  END 
791 #. %11$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
796 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
797 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
798 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
799 "%s "
800 msgstr ""
801 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
802 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
803 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
804
805 #. %1$s:  IF ccode_label 
806 #. %2$s:  ccode_label 
807 #. %3$s:  ELSE 
808 #. %4$s:  END 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
810 #, c-format
811 msgid "%s %s %s Collection %s "
812 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
813
814 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
815 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
816 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
818 #, c-format
819 msgid "%s %s %s Item waiting at "
820 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
821
822 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
823 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
824 #. %3$s:  ELSE 
825 #. %4$s:  END 
826 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
828 #, fuzzy, c-format
829 msgid "%s %s %s No library %s %s "
830 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
831
832 #. For the first occurrence,
833 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
834 #. %2$s:  basket.basketname 
835 #. %3$s:  ELSE 
836 #. %4$s:  basket.basketno 
837 #. %5$s:  END 
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
840 #, c-format
841 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
842 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
843
844 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
845 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
846 #. %3$s:  ELSE 
847 #. %4$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s No other items. %s "
851 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
852
853 #. %1$s:  END 
854 #. %2$s:  END 
855 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
856 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
857 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
858 #. %6$s:  END 
859 #. %7$s:  END 
860 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
861 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
862 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
863 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
864 #. %12$s:  ELSE 
865 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
866 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
867 #. %15$s:  END 
868 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
873 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
874 msgstr ""
875 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
876 "reservering %s %s voor "
877
878 #. %1$s:  END 
879 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
880 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
881 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
882 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
883 #. %6$s:    CASE 'MM' 
884 #. %7$s:    CASE 'CM' 
885 #. %8$s:  END 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
890 "SI Centimeters %s "
891 msgstr ""
892
893 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
894 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
895 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
896 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
897 #. %5$s:  END 
898 #. %6$s:  END 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
902 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
903
904 #. %1$s:  END 
905 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
906 #. %3$s:  CASE 'surname' 
907 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
908 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
909 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
910 #. %7$s:  CASE 'city' 
911 #. %8$s:  CASE 'state' 
912 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
913 #. %10$s:  CASE 'country' 
914 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
915 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
916 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
917 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
918 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
919 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
920 #. %17$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
925 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
926 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
927 msgstr ""
928 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
929 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
930
931 #. For the first occurrence,
932 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
933 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
934 #. %3$s:  ELSE 
935 #. %4$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "%s %s %s Unknown %s "
942 msgstr "%s %s %s | %s "
943
944 #. %1$s:  END 
945 #. %2$s:  IF close_form 
946 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
951 "Please create a new active budget and retry. "
952 msgstr ""
953
954 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
955 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
956 #. %3$s:  ELSE 
957 #. %4$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
959 #, fuzzy, c-format
960 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
961 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
962
963 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
964 #. %2$s:  savedreport.report_name 
965 #. %3$s:  ELSE 
966 #. %4$s:  END 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
968 #, c-format
969 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
970 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
971
972 #. %1$s:  title 
973 #. %2$s:  firstname | html 
974 #. %3$s:  surname | html 
975 #. %4$s:  title 
976 #. %5$s:  surname | html 
977 #. %6$s:  END 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
982 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
983 msgstr ""
984 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
985 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
986
987 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
988 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  END 
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s %s unknown %s "
994 msgstr "%s %s %s | %s "
995
996 #. %1$s:  USE To 
997 #. %2$s:  USE Branches 
998 #. %3$s:  USE KohaDates 
999 #. %4$s:  sEcho 
1000 #. %5$s:  iTotalRecords 
1001 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1002 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1003 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1004 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1005 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1006 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1011 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1012 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1013 msgstr ""
1014
1015 #. %1$s:  END 
1016 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1017 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1018 #. %4$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1020 #, fuzzy, c-format
1021 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1022 msgstr "%s (passief) %s %s "
1023
1024 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1025 #. %2$s:   SWITCH type 
1026 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1027 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1028 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1029 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1030 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1031 #. %8$s:   END 
1032 #. %9$s:  END 
1033 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1038 "%s %s "
1039 msgstr ""
1040
1041 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1042 #. %2$s:   SWITCH type 
1043 #. %3$s:    CASE 'L' 
1044 #. %4$s:    CASE 'C' 
1045 #. %5$s:    CASE 'R' 
1046 #. %6$s:   END 
1047 #. %7$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1051 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
1052
1053 #. %1$s:  END 
1054 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1055 #. %3$s:  CASE 0 
1056 #. %4$s:  CASE 1 
1057 #. %5$s:  CASE 2 
1058 #. %6$s:  CASE 3 
1059 #. %7$s:  CASE 4 
1060 #. %8$s:  CASE 5 
1061 #. %9$s:  CASE 6 
1062 #. %10$s:  CASE 7 
1063 #. %11$s:  CASE 8 
1064 #. %12$s:  CASE 9 
1065 #. %13$s:  CASE 10 
1066 #. %14$s:  CASE 11 
1067 #. %15$s:  CASE 12 
1068 #. %16$s:  CASE 13 
1069 #. %17$s:  CASE 14 
1070 #. %18$s:  CASE 
1071 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1072 #. %20$s:  END 
1073 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1078 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1079 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1080 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1081 msgstr ""
1082
1083 #. %1$s:  END 
1084 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1085 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1086 #. %4$s:  ELSE 
1087 #. %5$s:  END 
1088 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1089 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1090 #. %8$s:  ELSE 
1091 #. %9$s:  END 
1092 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1096 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1097
1098 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1099 #. %2$s: -  SWITCH element -
1100 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1101 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1102 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1103 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1104 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1105 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1106 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1107 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1108 #. %11$s: -  END -
1109 #. %12$s:  END 
1110 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1115 "%sBatches %s %s %s "
1116 msgstr ""
1117
1118 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1119 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1120 #. %3$s:  test_term 
1121 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1122 #. %5$s:  test_term 
1123 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1124 #. %7$s:  test_term 
1125 #. %8$s:  END 
1126 #. %9$s:  END 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1131 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1132 msgstr ""
1133 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1134 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1135
1136 #. %1$s:  item.biblio.title 
1137 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1138 #. %3$s:  item.barcode 
1139 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1143 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1144
1145 #. %1$s:  item.biblio.title 
1146 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1147 #. %3$s:  item.barcode 
1148 #. %4$s:  borrower.firstname 
1149 #. %5$s:  borrower.surname 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1151 #, c-format
1152 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. %1$s:  item.biblio.title 
1156 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1157 #. %3$s:  item.barcode 
1158 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1163 "anymore since %s. "
1164 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1165
1166 #. %1$s:  item.biblio.title 
1167 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1168 #. %3$s:  item.barcode 
1169 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1171 #, fuzzy, c-format
1172 msgid ""
1173 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1174 "before %s. "
1175 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1176
1177 #. %1$s:  item.biblio.title 
1178 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1179 #. %3$s:  item.barcode 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1183 msgstr ""
1184
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s:  basket.total_items 
1187 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1188 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1189 #. %4$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1192 #, c-format
1193 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1194 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1195
1196 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1197 #. %2$s:  current_matcher_code 
1198 #. %3$s:  current_matcher_description 
1199 #. %4$s:  ELSE 
1200 #. %5$s:  END 
1201 #. %6$s:  END 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1205 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1206
1207 #. %1$s:  ELSE 
1208 #. %2$s:  basketgroup.name 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1211 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1212 #. %6$s:  basketgroup.name 
1213 #. %7$s: - ELSE -
1214 #. %8$s: - END -
1215 #. %9$s:  ELSE 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1219 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
1220
1221 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1222 #. %2$s:  itemtype.description 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "%s %s (default)"
1226 msgstr "Geen (standaard)"
1227
1228 #. %1$s:  record.biblionumber 
1229 #. %2$s:  IF loop.first 
1230 #. %3$s:  END 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1232 #, fuzzy, c-format
1233 msgid "%s %s (record kept) %s "
1234 msgstr "%s %s voor %s "
1235
1236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1237 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1238 #. %3$s:  m.message 
1239 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1240 #. %5$s:  m.values.field_name 
1241 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1242 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1243 #. %8$s:  CASE 
1244 #. %9$s:  m.code 
1245 #. %10$s:  END 
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1250 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1251 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1255 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1256 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1257 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1258 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1259 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1260 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1261 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1262 #. %9$s:  CASE 
1263 #. %10$s:  m.code 
1264 #. %11$s:  END 
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1266 #, c-format
1267 msgid ""
1268 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1269 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1270 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1271 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1272 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1273 msgstr ""
1274
1275 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1276 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1277 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1278 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1279 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1280 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1281 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1282 #. %8$s:  CASE 
1283 #. %9$s:  m.code 
1284 #. %10$s:  END 
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1289 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1290 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1291 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1292 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1293 "successfully. %s %s %s "
1294 msgstr ""
1295
1296 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1297 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1298 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1299 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1300 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1301 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1302 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1303 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1304 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1305 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1306 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1307 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1308 #. %13$s:  CASE 
1309 #. %14$s:  m.code 
1310 #. %15$s:  END 
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1315 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1316 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1317 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1318 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1319 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1320 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1321 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1322 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1323 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1324 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1328 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1329 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1330 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1331 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1332 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1333 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1334 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1335 #. %9$s:  CASE 
1336 #. %10$s:  m.code 
1337 #. %11$s:  END 
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1342 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1343 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1344 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1345 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1346 msgstr ""
1347
1348 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1349 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1350 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1351 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1352 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1353 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1354 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1355 #. %8$s:  CASE 
1356 #. %9$s:  m.code 
1357 #. %10$s:  END 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1359 #, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1362 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1363 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1364 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1365 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1366 msgstr ""
1367
1368 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1369 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1370 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1371 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1372 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1373 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1374 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1375 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1376 #. %9$s:  CASE 
1377 #. %10$s:  m.code 
1378 #. %11$s:  END 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1380 #, c-format
1381 msgid ""
1382 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1383 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1384 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1385 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1386 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1387 "%s "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1391 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1392 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1393 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1394 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1395 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1396 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1397 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1398 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1403 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1404 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1405 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1406 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1407 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1408 msgstr ""
1409
1410 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1411 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1412 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1413 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1414 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1415 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1416 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1417 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1418 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1419 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1420 #. %11$s:  m.data.items_count 
1421 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1422 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1423 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1424 #. %15$s:  m.data.items_count 
1425 #. %16$s:  END 
1426 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1427 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1428 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1429 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1430 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1431 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1432 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1433 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1434 #. %25$s:  CASE 
1435 #. %26$s:  m.code 
1436 #. %27$s:  END 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1441 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1442 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1443 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1444 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1445 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1446 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1447 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1448 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1449 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1450 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1451 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1452 "libraries are still using it. %s %s %s "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. For the first occurrence,
1456 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1457 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1458 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1459 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1460 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1461 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1462 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1463 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1464 #. %9$s:  CASE 
1465 #. %10$s:  m.code 
1466 #. %11$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1472 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1473 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1474 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1475 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1476 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1477 msgstr ""
1478
1479 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1480 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1481 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1482 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1483 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1484 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1485 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1486 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1487 #. %9$s:  CASE 
1488 #. %10$s:  m.code 
1489 #. %11$s:  END 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1494 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1495 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1496 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1497 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1498 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1499 "later. "
1500 msgstr ""
1501
1502 #. %1$s:  END 
1503 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1504 #. %3$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1506 #, c-format
1507 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1511 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1512 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1513 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1514 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1515 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1516 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1517 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1518 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1519 #. %10$s:  END 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1521 #, c-format
1522 msgid ""
1523 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1524 "Saturday %s Sunday %s "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "%s %s Card number"
1532 msgstr "%s Kaartnummer: "
1533
1534 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1535 #. %2$s:    CASE "issue" -
1536 #. %3$s:    CASE "return" -
1537 #. %4$s:    CASE "payment" -
1538 #. %5$s:    CASE # default case -
1539 #. %6$s:  operation.action 
1540 #. %7$s:  END -
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1544 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1545
1546 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1547 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1548 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1549 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1550 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1551 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1552 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1553 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1554 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1555 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1556 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1557 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1558 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1559 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1560 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1561 #. %16$s:  CASE "Day" -
1562 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1563 #. %18$s:  CASE "Month" -
1564 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1565 #. %20$s:  CASE "Year" -
1566 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1567 #. %22$s:  CASE # default case -
1568 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1569 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1570 #. %25$s:  END -
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1575 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1576 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1577 msgstr ""
1578
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1581 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1585 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1586
1587 #. %1$s:  END 
1588 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %s Data deleted "
1592 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1597 #, c-format
1598 msgid "%s %s Data recorded "
1599 msgstr "%s %s Data bewaard "
1600
1601 #. For the first occurrence,
1602 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1603 #. %2$s:  CASE 'default' 
1604 #. %3$s:  CASE 'never' 
1605 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1611 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1612
1613 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1614 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1615 #. %3$s:  END 
1616 #. %4$s:  ELSE 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1621 "%s %s "
1622 msgstr ""
1623 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1624 "proberen %s %s "
1625
1626 #. For the first occurrence,
1627 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1628 #. %2$s:  CASE 'email' 
1629 #. %3$s:  CASE 'print' 
1630 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1631 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1632 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1633 #. %7$s:  CASE 
1634 #. %8$s:  mtt 
1635 #. %9$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1640 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1641
1642 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1643 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s Found in wrong place"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. %1$s:  END 
1650 #. %2$s:  ELSE 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1652 #, c-format
1653 msgid "%s %s Item being transferred to "
1654 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1655
1656 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1657 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1658 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1659 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1660 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1661 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1662 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1663 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1664 #. %9$s:  ELSE 
1665 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1666 #. %11$s:  END 
1667 #. %12$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1672 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1673 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  SWITCH cn 
1677 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1678 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1679 #. %4$s:  CASE 'location' 
1680 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1681 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1682 #. %7$s:  CASE 
1683 #. %8$s:  cn 
1684 #. %9$s:  END 
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1686 #, c-format
1687 msgid ""
1688 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1689 "Holding library %s %s %s "
1690 msgstr ""
1691 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1692 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1693
1694 #. SCRIPT
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1696 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1697 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1698
1699 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1700 #. %2$s:    CASE "koha" 
1701 #. %3$s:    CASE "slip" 
1702 #. %4$s:    CASE "" 
1703 #. %5$s:    CASE 
1704 #. %6$s:  opac_new.lang 
1705 #. %7$s:  END 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1707 #, c-format
1708 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1709 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1710
1711 #. %1$s:  END 
1712 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1713 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1715 #, c-format
1716 msgid "%s %s Lost (%s)"
1717 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1718
1719 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1720 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1721 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1722 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1723 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1724 #. %6$s:  END 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1728 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1729
1730 #. %1$s:  END 
1731 #. %2$s:  ELSE 
1732 #. %3$s:  END 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %s No %s"
1736 msgstr "%s %s Neen %s"
1737
1738 #. %1$s:  ELSE 
1739 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1740 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1745 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
1746
1747 #. %1$s:  END 
1748 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1749 #. %3$s:  END 
1750 #. %4$s: # display the search results 
1751 #. %5$s:  IF ( total ) 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1755 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1756
1757 #. %1$s:  END 
1758 #. %2$s:  ELSE 
1759 #. %3$s:  END 
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1761 #, c-format
1762 msgid "%s %s None defined %s "
1763 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1764
1765 #. %1$s:  END 
1766 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1767 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1768 #. %4$s:  END 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1772 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1773
1774 #. %1$s:  END 
1775 #. %2$s:  ELSE 
1776 #. %3$s:  END 
1777 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1781 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1785 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %s On order (%s)"
1789 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1790
1791 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1792 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1793 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1794 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1795 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1796 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1797 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1798 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1799 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1800 #. %10$s:  ELSE 
1801 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1802 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1803 #. %13$s:  s.lib 
1804 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1805 #. %15$s:  END 
1806 #. %16$s:  END 
1807 #. %17$s:  END 
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1812 "%s %s %s "
1813 msgstr ""
1814 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1815 "%s %s %s %s %s %s %s "
1816
1817 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1818 #. %2$s:  CASE '0' 
1819 #. %3$s:  CASE '1' 
1820 #. %4$s:  CASE '2' 
1821 #. %5$s:  CASE '3' 
1822 #. %6$s:  CASE '4' 
1823 #. %7$s:  CASE '5' 
1824 #. %8$s:  CASE '6' 
1825 #. %9$s:  CASE '7' 
1826 #. %10$s:  CASE '8' 
1827 #. %11$s:  CASE '9' 
1828 #. %12$s:  CASE '10' 
1829 #. %13$s:  CASE 
1830 #. %14$s:  END 
1831 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1836 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1837 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1838 msgstr ""
1839
1840 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1841 #. %2$s:  countSubscrip 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1845 #, c-format
1846 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1847 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1848
1849 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1850 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1851 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1857 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1858 "narrower/related terms. %s "
1859 msgstr ""
1860 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1861 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1862 "related items te zoeken. %s "
1863
1864 #. %1$s:  END 
1865 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1866 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
1867 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1868 #. %5$s:  message.authid |html 
1869 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1870 #. %7$s:  message.biblionumber 
1871 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1872 #. %9$s:  message.biblionumber 
1873 #. %10$s:  message.reserve_id 
1874 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1875 #. %12$s:  message.biblionumber 
1876 #. %13$s:  message.itemnumber 
1877 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1878 #. %15$s:  message.biblionumber 
1879 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1880 #. %17$s:  message.authid 
1881 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1882 #. %19$s:  message.biblionumber 
1883 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1884 #. %21$s:  message.authid 
1885 #. %22$s:  END 
1886 #. %23$s:  IF message.error 
1887 #. %24$s:  message.error
1888 #. %25$s:  END 
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1893 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1894 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1895 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1896 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1897 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1898 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1899 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1900 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  END 
1904 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1905 #. %3$s:  message.mmtid
1906 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1907 #. %5$s:  message.biblionumber 
1908 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1909 #. %7$s:  message.authid 
1910 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1912 #, c-format
1913 msgid ""
1914 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1915 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1916 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1917 msgstr ""
1918
1919 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1920 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1925 "already exists ("
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  ELSE 
1930 #. %3$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1934 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1935
1936 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1937 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1938 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1939 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1940 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1941 #. %6$s:  CASE 
1942 #. %7$s:  m.code 
1943 #. %8$s:  END 
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1948 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1949 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1950 "%s ERROR! - %s %s "
1951 msgstr ""
1952
1953 #. %1$s:  END 
1954 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1955 #. %3$s:  END 
1956 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1957 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1958 #. %6$s:  END 
1959 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1960 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1961 #. %9$s:  ELSE 
1962 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1963 #. %11$s:  ELSE 
1964 #. %12$s:  END 
1965 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1970 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1971 msgstr ""
1972 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1973 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1974 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1975
1976 #. %1$s:  END 
1977 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1978 #. %3$s:  ELSE 
1979 #. %4$s:  END 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1981 #, c-format
1982 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1983 msgstr ""
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1987 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1988 #. %4$s:  IF expires_on 
1989 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1990 #. %6$s:  END 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1992 #, fuzzy, c-format
1993 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1994 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1998 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2002 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2003
2004 #. For the first occurrence,
2005 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2006 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2007 #. %3$s:  CASE 'no' 
2008 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2009 #. %5$s:  END 
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2014 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2015
2016 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2017 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2018 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2019 #. %4$s:  CASE 
2020 #. %5$s:  m.code 
2021 #. %6$s:  END 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2023 #, fuzzy, c-format
2024 msgid ""
2025 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2026 "exist. %s %s %s "
2027 msgstr ""
2028 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2029 "voegen."
2030
2031 #. %1$s:  END 
2032 #. %2$s:  IF searchfield 
2033 #. %3$s:  searchfield |html 
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2035 #, fuzzy, c-format
2036 msgid "%s %s You searched for %s"
2037 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
2038
2039 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2040 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2041 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2043 #, c-format
2044 msgid "%s %s before %s "
2045 msgstr "%s %s voor %s "
2046
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2049 #. %2$s:  item.branches.size 
2050 #. %3$s:  ELSE 
2051 #. %4$s:  item.branches.size 
2052 #. %5$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2055 #, c-format
2056 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2057 msgstr ""
2058
2059 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2060 #. %2$s:  loo.branches.size 
2061 #. %3$s:  ELSE 
2062 #. %4$s:  loo.branches.size 
2063 #. %5$s:  END 
2064 #. %6$s:  ELSE 
2065 #. %7$s:  END 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2070 msgstr ""
2071
2072 #. For the first occurrence,
2073 #. %1$s:  biblio.title 
2074 #. %2$s:  IF biblio.author 
2075 #. %3$s:  biblio.author 
2076 #. %4$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2079 #, c-format
2080 msgid "%s %s by %s%s"
2081 msgstr "%s %s door %s%s"
2082
2083 #. %1$s:  title |html 
2084 #. %2$s:  IF ( author ) 
2085 #. %3$s:  author | html 
2086 #. %4$s:  END 
2087 #. %5$s:  biblionumber 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2089 #, c-format
2090 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2091 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2092
2093 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2094 #. %2$s:  rule.age 
2095 #. %3$s:  ELSE 
2096 #. %4$s:  END 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2100 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
2101
2102 #. %1$s:  END 
2103 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2105 #, c-format
2106 msgid "%s %s for "
2107 msgstr "%s %s voor "
2108
2109 #. %1$s:  holdsfirstname 
2110 #. %2$s:  holdssurname 
2111 #. %3$s:  waiting_holds 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2113 #, c-format
2114 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2115 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2116
2117 #. %1$s:  borrower.firstname 
2118 #. %2$s:  borrower.surname 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2120 #, c-format
2121 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2122 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2127 #, fuzzy, c-format
2128 msgid "%s %s in "
2129 msgstr "%s%s in "
2130
2131 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2132 #. %2$s:  modified_items 
2133 #. %3$s:  modified_fields 
2134 #. %4$s:  ELSE 
2135 #. %5$s:  END 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2140 msgstr ""
2141
2142 #. %1$s:  IF items.count
2143 #. %2$s:  items.count 
2144 #. %3$s:  ELSE 
2145 #. %4$s:  END 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2147 #, c-format
2148 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2149 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2150
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2153 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2154 #. %3$s:  ELSE 
2155 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2156 #. %5$s:  END 
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2159 #, c-format
2160 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2161 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2162
2163 #. For the first occurrence,
2164 #. %1$s:  END 
2165 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2172 #, c-format
2173 msgid "%s %s on "
2174 msgstr "%s %s op "
2175
2176 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2177 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2178 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2179 #. %4$s:  END 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2181 #, c-format
2182 msgid "%s %s to %s %s "
2183 msgstr "%s %s tot %s %s "
2184
2185 #. %1$s:  END 
2186 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2187 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2188 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2189 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2190 #. %6$s:  END 
2191 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2193 #, c-format
2194 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2195 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2196
2197 #. %1$s:  USE KohaDates 
2198 #. %2$s:  USE To 
2199 #. %3$s:  sEcho 
2200 #. %4$s:  iTotalRecords 
2201 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2202 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2203 #. %7$s:  data.type 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2208 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2209 msgstr ""
2210
2211 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2212 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2213 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2214 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2215 #. %5$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2217 #, c-format
2218 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. %1$s:  END 
2222 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2223 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2224 #. %4$s:  END 
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2228 msgstr "%s (passief) %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  ELSE 
2231 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2232 #. %3$s:  slip 
2233 #. %4$s:  ELSE 
2234 #. %5$s:  END 
2235 #. %6$s:  END 
2236 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2240 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
2241
2242 #. %1$s:  SWITCH type 
2243 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2244 #. %3$s:  CASE 'later' 
2245 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2246 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2247 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2248 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2249 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2250 #. %9$s:  CASE 
2251 #. %10$s:  IF type 
2252 #. %11$s:  type | html 
2253 #. %12$s:  END 
2254 #. %13$s:  END 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid ""
2258 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2259 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2260 "%s %s "
2261 msgstr ""
2262 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2263 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2264 "%s(%s)%s %s"
2265
2266 #. %1$s:  record.recordid 
2267 #. %2$s:  IF record.reference 
2268 #. %3$s:  END 
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s %s(ref)%s "
2272 msgstr "%s %s voor %s "
2273
2274 #. %1$s:  listprice 
2275 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2276 #. %3$s:  ELSE 
2277 #. %4$s:  END 
2278 #. %5$s:  ELSE 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2280 #, c-format
2281 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2282 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2283
2284 #. %1$s:  error.barcode 
2285 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2286 #. %3$s:  END 
2287 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2288 #. %5$s:  END 
2289 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2290 #. %7$s:  END 
2291 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2292 #. %9$s:  END 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2297 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2298 "%s "
2299 msgstr ""
2300 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2301 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2302 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2307 #, c-format
2308 msgid "%s %s; ISBN:"
2309 msgstr "%s %s; ISBN:"
2310
2311 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2312 #. %2$s:  CASE 'A' 
2313 #. %3$s:  CASE 'C' 
2314 #. %4$s:  CASE 'P' 
2315 #. %5$s:  CASE 'I' 
2316 #. %6$s:  CASE 'S' 
2317 #. %7$s:  CASE 'X' 
2318 #. %8$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2322 msgstr ""
2323 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
2324
2325 #. %1$s:  END 
2326 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2330 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2331
2332 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2333 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2334 #. %3$s:  tagfield | html 
2335 #. %4$s:  authtypecode |html
2336 #. %5$s:  END 
2337 #. %6$s:  ELSE 
2338 #. %7$s:  action 
2339 #. %8$s:  END 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2341 #, c-format
2342 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2343 msgstr ""
2344 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2345
2346 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2347 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2348 #. %3$s:  label_count 
2349 #. %4$s:  ELSE 
2350 #. %5$s:  label_count 
2351 #. %6$s:  END 
2352 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2353 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2354 #. %9$s:  item_count 
2355 #. %10$s:  ELSE 
2356 #. %11$s:  item_count 
2357 #. %12$s:  END 
2358 #. %13$s:  ELSE 
2359 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2360 #. %15$s:  multi_batch_count 
2361 #. %16$s:  ELSE 
2362 #. %17$s:  multi_batch_count 
2363 #. %18$s:  END 
2364 #. %19$s:  END 
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2369 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2370 msgstr ""
2371 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2372 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2373 "te voeren%s %s "
2374
2375 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2376 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2377 #. %3$s:  card_count 
2378 #. %4$s:  ELSE 
2379 #. %5$s:  card_count 
2380 #. %6$s:  END 
2381 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2382 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2383 #. %9$s:  borrower_count 
2384 #. %10$s:  ELSE 
2385 #. %11$s:  borrower_count 
2386 #. %12$s:  END 
2387 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2388 #. %14$s:  ELSE 
2389 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2390 #. %16$s:  multi_batch_count 
2391 #. %17$s:  ELSE 
2392 #. %18$s:  multi_batch_count 
2393 #. %19$s:  END 
2394 #. %20$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2399 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2400 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2401 msgstr ""
2402 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2403 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2404 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2405
2406 #. %1$s:  END 
2407 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "%s %sISBN: "
2411 msgstr "%s %sISBN :"
2412
2413 #. %1$s:  nnoverdue 
2414 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2415 #. %3$s:  ELSE 
2416 #. %4$s:  END 
2417 #. %5$s:  todaysdate 
2418 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2420 #, c-format
2421 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2422 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2423
2424 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2425 #. %2$s:  CASE 'new' 
2426 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2427 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2428 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2429 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2430 #. %7$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2432 #, fuzzy, c-format
2433 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2434 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2435
2436 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2437 #. %2$s:  CASE 'new' 
2438 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2439 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2440 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2441 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2442 #. %7$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2446 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2447
2448 #. %1$s:  selected=relationship 
2449 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2451 #, c-format
2452 msgid "%s %sNone specified"
2453 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2454
2455 #. %1$s:  END 
2456 #. %2$s:  ELSE 
2457 #. %3$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s %sNot checked out%s"
2461 msgstr "%sNiet ontleend%s"
2462
2463 #. For the first occurrence,
2464 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2465 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2466 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2467 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2468 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2469 #. %6$s:  CASE 'N' 
2470 #. %7$s:  CASE 'F' 
2471 #. %8$s:  CASE 'A' 
2472 #. %9$s:  CASE 'M' 
2473 #. %10$s:  CASE 'L' 
2474 #. %11$s:  CASE 'W' 
2475 #. %12$s:  CASE 
2476 #. %13$s:  account.accounttype 
2477 #. %14$s: - END -
2478 #. %15$s: - IF account.description 
2479 #. %16$s:  account.description 
2480 #. %17$s:  END 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2488 msgstr ""
2489
2490 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2491 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2492 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2493 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2494 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2495 #. %6$s:  CASE 'N' 
2496 #. %7$s:  CASE 'F' 
2497 #. %8$s:  CASE 'A' 
2498 #. %9$s:  CASE 'M' 
2499 #. %10$s:  CASE 'L' 
2500 #. %11$s:  CASE 'W' 
2501 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2502 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2503 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2504 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2505 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2506 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2507 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2508 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2509 #. %20$s:  CASE 'C' 
2510 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2511 #. %22$s:  CASE 
2512 #. %23$s:  line.accounttype 
2513 #. %24$s: - END -
2514 #. %25$s: - IF line.description 
2515 #. %26$s:  line.description 
2516 #. %27$s:  END 
2517 #. %28$s:  IF line.title 
2518 #. %29$s:  line.title 
2519 #. %30$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2524 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2525 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2526 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2527 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2528 "%s(%s)%s "
2529 msgstr ""
2530
2531 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2532 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2533 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2534 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2535 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2536 #. %6$s:  CASE 'N' 
2537 #. %7$s:  CASE 'F' 
2538 #. %8$s:  CASE 'A' 
2539 #. %9$s:  CASE 'M' 
2540 #. %10$s:  CASE 'L' 
2541 #. %11$s:  CASE 'W' 
2542 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2543 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2544 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2545 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2546 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2547 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2548 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2549 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2550 #. %20$s:  CASE 'C' 
2551 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2552 #. %22$s:  CASE 
2553 #. %23$s:  account.accounttype 
2554 #. %24$s: - END -
2555 #. %25$s: - IF account.description 
2556 #. %26$s:  account.description 
2557 #. %27$s:  END 
2558 #. %28$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2563 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2564 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2565 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2566 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2567 "&nbsp;%s"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2571 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2572 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2573 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2574 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2575 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2576 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2577 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2578 #. %9$s:  ELSE 
2579 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2580 #. %11$s:  END 
2581 #. %12$s:  ELSE 
2582 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2583 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2584 #. %15$s:  ELSE 
2585 #. %16$s:  END 
2586 #. %17$s:  END 
2587 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2589 #, fuzzy, c-format
2590 msgid ""
2591 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2592 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2593 msgstr ""
2594 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2595 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2596
2597 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2598 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2599 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2600 #. %4$s:  CASE 
2601 #. %5$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2603 #, c-format
2604 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2612 msgstr ""
2613 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2614 "voegen."
2615
2616 #. For the first occurrence,
2617 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2618 #. %2$s:  matches.0 
2619 #. %3$s:  matches.1 
2620 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2621 #. %5$s:  matches.0 
2622 #. %6$s:  matches.1 
2623 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2624 #. %8$s:  matches.0 
2625 #. %9$s:  matches.1 
2626 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2627 #. %11$s:  matches.0 
2628 #. %12$s:  matches.1 
2629 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2630 #. %14$s:  matches.0 
2631 #. %15$s:  matches.1 
2632 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2633 #. %17$s:  matches.0 
2634 #. %18$s:  matches.1 
2635 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2636 #. %20$s:  matches.0 
2637 #. %21$s:  matches.1 
2638 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2639 #. %23$s:  matches.0 
2640 #. %24$s:  matches.1 
2641 #. %25$s:  ELSE 
2642 #. %26$s:  serial.serialseq 
2643 #. %27$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid ""
2648 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2649 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2650 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2651
2652 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2653 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2654 #. %3$s:  tagfield | html 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #. %5$s:  ELSE 
2657 #. %6$s:  action 
2658 #. %7$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2662 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2665 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2666 #. %3$s:  CASE 
2667 #. %4$s:  m.code 
2668 #. %5$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2673 "allowed. %s%s %s "
2674 msgstr ""
2675
2676 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2677 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2681 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2682
2683 #. %1$s:  ELSE 
2684 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2685 #. %3$s:  ELSE 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #. %5$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2691 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2695 #. %3$s:  ELSE 
2696 #. %4$s:  END 
2697 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2698 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2699 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2700 #. %8$s:  ELSE 
2701 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2702 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2703 #. %11$s:  END 
2704 #. %12$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2706 #, c-format
2707 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2708 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2709
2710 #. %1$s:  ELSE 
2711 #. %2$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2713 #, c-format
2714 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2715 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2716
2717 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2718 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2719 #. %3$s:  category.categorycode 
2720 #. %4$s:  ELSE 
2721 #. %5$s:  END 
2722 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2723 #. %7$s:  category.categorycode 
2724 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2725 #. %9$s:  IF library 
2726 #. %10$s:  ELSE 
2727 #. %11$s:  library.branchcode 
2728 #. %12$s:  END 
2729 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2730 #. %14$s:  library.branchcode 
2731 #. %15$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid ""
2735 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2736 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2737 "deletion of library '%s' %s "
2738 msgstr ""
2739 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2740 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2741 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2742
2743 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2744 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2745 #. %3$s:  ELSE 
2746 #. %4$s:  END 
2747 #. %5$s:  END 
2748 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2749 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2750 #. %8$s:  ELSE 
2751 #. %9$s:  END 
2752 #. %10$s:  END 
2753 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2755 #, c-format
2756 msgid ""
2757 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2758 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2759 "deletion of classification source "
2760 msgstr ""
2761 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2762 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2763 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2764
2765 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2766 #. %2$s:  IF framework 
2767 #. %3$s:  ELSE 
2768 #. %4$s:  END 
2769 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2770 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2771 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2772 #. %8$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2774 #, c-format
2775 msgid ""
2776 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2777 "framework for %s (%s)? %s "
2778 msgstr ""
2779 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2780 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2781
2782 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2783 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2784 #. %3$s:  ELSE 
2785 #. %4$s:  END 
2786 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2787 #. %6$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2789 #, c-format
2790 msgid ""
2791 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2792 "authority type %s "
2793 msgstr ""
2794 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2795 "Element type %s "
2796
2797 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2798 #. %2$s:  IF city.cityid 
2799 #. %3$s:  ELSE 
2800 #. %4$s:  END 
2801 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2802 #. %6$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2804 #, c-format
2805 msgid ""
2806 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2807 msgstr ""
2808 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2809 "%s "
2810
2811 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2813 #, c-format
2814 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2815 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2816
2817 #. %1$s:  END 
2818 #. %2$s:  ELSE 
2819 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2820 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2822 #, c-format
2823 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2824 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2825
2826 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2828 #, c-format
2829 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2830 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2831
2832 #. %1$s:  END 
2833 #. %2$s:  ELSE 
2834 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2835 #. %4$s:  authtypecode 
2836 #. %5$s:  ELSE 
2837 #. %6$s:  END 
2838 #. %7$s:  END 
2839 #. %8$s:  END 
2840 #. %9$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2845 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2846
2847 #. %1$s:  END 
2848 #. %2$s:  END 
2849 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2850 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2852 #, c-format
2853 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2854 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2855
2856 #. %1$s:  IF ( new ) 
2857 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
2858 #. %3$s:  label 
2859 #. %4$s:  END 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
2864 "'%s' %s "
2865 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
2866
2867 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
2868 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
2873 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  END 
2877 #. %3$s:  ELSE 
2878 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2880 #, c-format
2881 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2882 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2883
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2886 #. %2$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2889 #, c-format
2890 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2891 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2892
2893 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2894 #. %2$s:  END 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2896 #, c-format
2897 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2898 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2899
2900 #. %1$s:  p.metadata.name 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2902 #, c-format
2903 msgid "%s ( other format via plugin)"
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2907 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s (%s days)"
2911 msgstr "%s (%s dagen) "
2912
2913 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2914 #. %2$s:  age 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "%s (%s years)"
2918 msgstr "%s (%s dagen) "
2919
2920 #. %1$s:  IF location 
2921 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2922 #. %3$s:  END 
2923 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2924 #. %5$s:  callnumber 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2929 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2930
2931 #. %1$s:  IF location 
2932 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2933 #. %3$s:  END 
2934 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2935 #. %5$s:  callnumber 
2936 #. %6$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2940 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2941
2942 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2943 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2944 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "%s (%s). Due on %s"
2948 msgstr "%s %s op "
2949
2950 #. %1$s:  rrp 
2951 #. %2$s:  cur_active 
2952 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2953 #. %4$s:  ELSE 
2954 #. %5$s:  END 
2955 #. %6$s:  ELSE 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2957 #, c-format
2958 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2959 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2960
2961 #. For the first occurrence,
2962 #. %1$s:  basketgroup.name 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2965 #, c-format
2966 msgid "%s (closed)"
2967 msgstr "%s (gesloten)"
2968
2969 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2970 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s (id=%s)"
2974 msgstr "%s (%s dagen) "
2975
2976 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2977 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2978 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2979 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2980 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2981 #. %6$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2983 #, c-format
2984 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s:  END 
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2994 msgstr ""
2995 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2996 "kan worden)"
2997
2998 #. %1$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3003 "advanced search) "
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3011 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3012 "item) "
3013 msgstr ""
3014 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
3015 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
3016 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
3017
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  budget.b_txt 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3024 #, c-format
3025 msgid "%s (inactive)"
3026 msgstr "%s (passief)"
3027
3028 #. %1$s:  ELSE 
3029 #. %2$s:  END 
3030 #. %3$s:  END 
3031 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3035 msgstr "%s (passief) %s %s "
3036
3037 #. %1$s:  riloo.duedate 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3039 #, c-format
3040 msgid "%s (overdue)"
3041 msgstr "%s (te laat)"
3042
3043 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "%s (probably okay if blank)"
3047 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3048
3049 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3050 #. %2$s:  END 
3051 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3055 msgstr "%s (ontv.)%s "
3056
3057 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3058 #. %2$s:  END 
3059 #. %3$s:  IF (order.title) 
3060 #. %4$s:  order.title |html 
3061 #. %5$s:  IF order.author 
3062 #. %6$s:  order.author 
3063 #. %7$s:  END 
3064 #. %8$s:  ELSE 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3068 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
3069
3070 #. %1$s:  report.total_success 
3071 #. %2$s:  report.total_records 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3073 #, c-format
3074 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3075 msgstr ""
3076
3077 #. %1$s:  booksellerphone 
3078 #. %2$s:  booksellerfax 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3080 #, c-format
3081 msgid "%s / Fax: %s"
3082 msgstr "%s / Fax: %s"
3083
3084 #. %1$s:  ELSE 
3085 #. %2$s:  END 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s 0 %s "
3089 msgstr "%s / %s "
3090
3091 #. %1$s:  ELSE 
3092 #. %2$s:  END 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s 0 records %s "
3096 msgstr "%s record(s)"
3097
3098 #. %1$s:  END 
3099 #. %2$s:  item.datedue 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3101 #, c-format
3102 msgid "%s : due %s "
3103 msgstr "%s : vervalt %s "
3104
3105 #. %1$s:  IF ( active ) 
3106 #. %2$s:  ELSE 
3107 #. %3$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3109 #, c-format
3110 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3111 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3112
3113 #. For the first occurrence,
3114 #. %1$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Add incoming record"
3119 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3120
3121 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3122 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3123 #. %3$s:  ELSE 
3124 #. %4$s:  nomatch_action 
3125 #. %5$s:  END 
3126 #. %6$s:  END 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3131 "processed) %s %s %s %s "
3132 msgstr ""
3133 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3134 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3135
3136 #. %1$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3138 #, c-format
3139 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3140 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3141
3142 #. %1$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3144 #, c-format
3145 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3146 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3147
3148 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3150 #, c-format
3151 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3152 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3153
3154 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3155 #. %2$s:  ELSE 
3156 #. %3$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3160 msgstr ""
3161
3162 #. For the first occurrence,
3163 #. %1$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Address 2:"
3169 msgstr "%s Adres 2:"
3170
3171 #. For the first occurrence,
3172 #. %1$s:  END 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Address 2: "
3181 msgstr "%s Adres 2: "
3182
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s:  END 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Address:"
3190 msgstr "%s Adres:"
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  END 
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Address: "
3202 msgstr "%s Adres: "
3203
3204 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3205 #. %2$s:  ELSE 
3206 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3207 #. %4$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3211 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3212
3213 #. %1$s:  END 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3215 #, c-format
3216 msgid "%s Always add items"
3217 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3218
3219 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3220 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3221 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3222 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3223 #. %5$s:  ELSE 
3224 #. %6$s:  item_action 
3225 #. %7$s:  END 
3226 #. %8$s:  END 
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3231 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3232 msgstr ""
3233
3234 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid ""
3239 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3240 "administrator to resolve this problem. %s "
3241 msgstr ""
3242 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
3243 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
3244
3245 #. For the first occurrence,
3246 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3249 #, c-format
3250 msgid "%s An unknown error has occurred."
3251 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3252
3253 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3254 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3255 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3256 #. %4$s:  ELSE 
3257 #. %5$s:  op 
3258 #. %6$s:  END 
3259 #. %7$s:  op_count 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3264 msgstr ""
3265 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3266 "Term(en). "
3267
3268 #. For the first occurrence,
3269 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3272 #, c-format
3273 msgid "%s Article requests"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3277 #. %2$s:  ELSE 
3278 #. %3$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3280 #, c-format
3281 msgid ""
3282 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3283 "not be deleted. %s "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  ELSE 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3288 #, c-format
3289 msgid "%s Card number: "
3290 msgstr "%s Kaartnummer: "
3291
3292 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3293 #. %2$s:  categorycode |html 
3294 #. %3$s:  ELSE 
3295 #. %4$s:  categorycode |html 
3296 #. %5$s:  END 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3301 "category %s %s "
3302 msgstr ""
3303 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3304 "categorie %s%s"
3305
3306 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3307 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3309 #, c-format
3310 msgid "%s Checked out (%s),"
3311 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3312
3313 #. %1$s:  END 
3314 #. %2$s:  firstname 
3315 #. %3$s:  surname 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Checked out to %s %s "
3319 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
3320
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s:  issuecount 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3325 #, c-format
3326 msgid "%s Checkout(s)"
3327 msgstr "%s Ontlening(en)"
3328
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3331 #, c-format
3332 msgid "%s Circulation note: "
3333 msgstr "%s Circulatie nota: "
3334
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3340 #, c-format
3341 msgid "%s City:"
3342 msgstr "%s Gemeente:"
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3352 #, c-format
3353 msgid "%s City: "
3354 msgstr "%s Gemeente: "
3355
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3358 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3359 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3360 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3361 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3362 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3363 #. %7$s:  ELSE 
3364 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3365 #. %9$s:  END 
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3369 #, c-format
3370 msgid ""
3371 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3372 "%s "
3373 msgstr ""
3374 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3375 "%s %s %s "
3376
3377 #. %1$s:  IF data.closed 
3378 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3379 #. %3$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3381 #, c-format
3382 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3383 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3384
3385 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3386 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3387 #. %3$s:  ELSE 
3388 #. %4$s:  END 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3392 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3393
3394 #. %1$s:  END 
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3396 #, c-format
3397 msgid "%s Confirm password: "
3398 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3399
3400 #. For the first occurrence,
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Contact note: "
3407 msgstr "%s Contactinformatie: "
3408
3409 #. For the first occurrence,
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Country:"
3416 msgstr "%s Land:"
3417
3418 #. For the first occurrence,
3419 #. %1$s:  END 
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Country: "
3428 msgstr "%s Land: "
3429
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  ELSE 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s Create a new "
3436 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3437
3438 #. For the first occurrence,
3439 #. %1$s:  ELSE 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s Create a new club template %s "
3445 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
3446
3447 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3448 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3449 #. %3$s:  END 
3450 #. %4$s:  tablename 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3454 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3458 #, c-format
3459 msgid "%s Date of birth: "
3460 msgstr "%s Geboortedatum: "
3461
3462 #. %1$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Default "
3466 msgstr "Standaard"
3467
3468 #. %1$s:  IF humanbranch 
3469 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3470 #. %3$s:  ELSE 
3471 #. %4$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3476 "and fine rules for all libraries %s "
3477 msgstr ""
3478 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3479 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3480
3481 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3482 #. %2$s:  END 
3483 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3484 #. %4$s:  END 
3485 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3486 #. %6$s:  END 
3487 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3488 #. %8$s:  END 
3489 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3490 #. %10$s:  END 
3491 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3492 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3493 #. %13$s:  END 
3494 #. %14$s:  END 
3495 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3496 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3497 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3498 #. %18$s:  END 
3499 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid ""
3503 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3504 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3505 msgstr ""
3506 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3507 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3508
3509 #. %1$s:  ELSE 
3510 #. %2$s:  END 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Disabled %s "
3514 msgstr "%s Afgezet %s "
3515
3516 #. For the first occurrence,
3517 #. %1$s:  END 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3521 #, c-format
3522 msgid "%s Email: "
3523 msgstr "%s Mail: "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s Enabled "
3529 msgstr "%s Mail: "
3530
3531 #. %1$s:  IF ( error ) 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Error: "
3535 msgstr "%s Fout: "
3536
3537 #. %1$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3541 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3542
3543 #. %1$s:  END 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3545 #, c-format
3546 msgid "%s Fax: "
3547 msgstr "%s Fax: "
3548
3549 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3551 #, c-format
3552 msgid "%s Filter by area "
3553 msgstr "%s Filter naar gebied "
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3560 #, c-format
3561 msgid "%s First name:"
3562 msgstr "%s Voornaam:"
3563
3564 #. %1$s:  END 
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3566 #, c-format
3567 msgid "%s First name: "
3568 msgstr "%s Voornaam: "
3569
3570 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3571 #. %2$s:  END 
3572 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3573 #. %4$s:  END 
3574 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3575 #. %6$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3577 #, c-format
3578 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3579 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
3580
3581 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3582 #. %2$s:  END 
3583 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3584 #. %4$s:  END 
3585 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3586 #. %6$s:  END 
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3588 #, c-format
3589 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3590 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3591
3592 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  value.lib 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "%s For loan %s %s %s "
3599 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
3600
3601 #. For the first occurrence,
3602 #. %1$s:  authtypecode 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3605 #, c-format
3606 msgid "%s Framework"
3607 msgstr "%s Raamwerk"
3608
3609 #. %1$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3611 #, c-format
3612 msgid "%s From any library "
3613 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3614
3615 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3616 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3617 #. %3$s:  ELSE 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3620 #, c-format
3621 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3622 msgstr ""
3623 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3624 "toegelaten %s "
3625
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3628 #, c-format
3629 msgid "%s From home library "
3630 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3631
3632 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3633 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3634 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3635 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3636 #. %5$s:  ELSE 
3637 #. %6$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3641 msgstr ""
3642
3643 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3644 #. %2$s:  budget_period_description 
3645 #. %3$s:  ELSE 
3646 #. %4$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3650 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3651
3652 #. For the first occurrence,
3653 #. %1$s:  holds_count 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3656 #, c-format
3657 msgid "%s Hold(s)"
3658 msgstr "%s Reservatie(s)"
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  END 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3666 msgstr ""
3667 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3668
3669 #. %1$s:  END 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3671 #, c-format
3672 msgid "%s Ignore items"
3673 msgstr "%s Negeer items"
3674
3675 #. %1$s:  END 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s Image file"
3679 msgstr "%s afbeelding bestand"
3680
3681 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3682 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3683 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3684 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3689 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Initials: "
3695 msgstr "%s Initialen: "
3696
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3699 #, c-format
3700 msgid "%s Item floats "
3701 msgstr "%s Item zweeft "
3702
3703 #. %1$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3705 #, c-format
3706 msgid "%s Item returns home "
3707 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3708
3709 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3710 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3711 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3712 #. %4$s:  ELSE 
3713 #. %5$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3715 #, c-format
3716 msgid ""
3717 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3718 "Error - unknown option %s "
3719 msgstr ""
3720 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3721 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3722
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3725 #, c-format
3726 msgid "%s Item returns to issuing library "
3727 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3728
3729 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3730 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3731 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3732 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3733 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3734 #. %6$s:  END 
3735 #. %7$s:  END 
3736 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3737 #. %9$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3739 #, c-format
3740 msgid ""
3741 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3742 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3743 msgstr ""
3744
3745 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3746 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3747 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3748 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3749 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3750 #. %6$s:  END 
3751 #. %7$s:  END 
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3753 #, c-format
3754 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3758 #. %2$s:  ELSE 
3759 #. %3$s:  END 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3761 #, c-format
3762 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3763 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3764
3765 #. %1$s:  ELSE 
3766 #. %2$s:  END 
3767 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3768 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3772 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3773
3774 #. %1$s:  ELSE 
3775 #. %2$s:  END 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3777 #, c-format
3778 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3779 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3780
3781 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s Missing (not scanned)"
3785 msgstr "Aanvullende tekensets"
3786
3787 #. %1$s:  IF ean 
3788 #. %2$s:  ELSE 
3789 #. %3$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3793 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
3794
3795 #. %1$s:  IF account 
3796 #. %2$s:  ELSE 
3797 #. %3$s:  END 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3799 #, fuzzy, c-format
3800 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3801 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3802
3803 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3804 #. %2$s:  ELSE 
3805 #. %3$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3807 #, c-format
3808 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3809 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3810
3811 #. %1$s:  IF club 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "%s Modify club "
3815 msgstr "%s%sBewerk tag "
3816
3817 #. %1$s:  IF club_template 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s Modify club template "
3821 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
3822
3823 #. %1$s:  IF currency 
3824 #. %2$s:  ELSE 
3825 #. %3$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3829 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3830
3831 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3832 #. %2$s:  ELSE 
3833 #. %3$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3835 #, c-format
3836 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3837 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3838
3839 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3840 #. %2$s:  ELSE 
3841 #. %3$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3843 #, fuzzy, c-format
3844 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3845 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3846
3847 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3848 #. %2$s:  ELSE 
3849 #. %3$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3853 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3854
3855 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3857 #, c-format
3858 msgid "%s Modify subscription for "
3859 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3860
3861 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3862 #. %2$s:  ELSE 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3866 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3867
3868 #. %1$s:  ELSE 
3869 #. %2$s:  END 
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s New course %s"
3873 msgstr "%s Geen barcode %s"
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s No "
3882 msgstr "%s Geen "
3883
3884 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3885 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3886 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3887 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3888 #. %5$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3890 #, c-format
3891 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  ELSE 
3895 #. %2$s:  END 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3899 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3900
3901 #. %1$s:  ELSE 
3902 #. %2$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3904 #, c-format
3905 msgid "%s No active budgets %s "
3906 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3907
3908 #. %1$s:  ELSE 
3909 #. %2$s:  END 
3910 #. %3$s:  END 
3911 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3913 #, c-format
3914 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3915 msgstr ""
3916
3917 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s No barcode"
3921 msgstr "%s Geen barcode %s "
3922
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s:  ELSE 
3925 #. %2$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3928 #, c-format
3929 msgid "%s No barcode %s "
3930 msgstr "%s Geen barcode %s "
3931
3932 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3933 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3934 #. %3$s:  ELSE 
3935 #. %4$s:  failureMessage 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3938 #, c-format
3939 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3944 #, c-format
3945 msgid "%s No holds allowed "
3946 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3947
3948 #. %1$s:  ELSE 
3949 #. %2$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3951 #, c-format
3952 msgid "%s No inactive budgets %s "
3953 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3954
3955 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3956 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3957 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3958 #. %4$s:  ELSE 
3959 #. %5$s:  failureMessage 
3960 #. %6$s:  END 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3965 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3966 msgstr ""
3967
3968 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3969 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3970 #. %3$s:  ELSE 
3971 #. %4$s:  failureMessage 
3972 #. %5$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3977 "%s %s "
3978 msgstr ""
3979
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s:  ELSE 
3982 #. %2$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3985 #, c-format
3986 msgid "%s No limitation %s "
3987 msgstr "%s Geen limieten %s "
3988
3989 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3990 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3991 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3992 #. %4$s:  ELSE 
3993 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3994 #. %6$s:  END 
3995 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3996 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3997 #. %9$s:  biblio.match_score 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4002 "(score = %s): "
4003 msgstr ""
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4010 #, c-format
4011 msgid "%s No results found %s "
4012 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4013
4014 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4015 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4016 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4017 #. %4$s:  ELSE 
4018 #. %5$s:  failureMessage 
4019 #. %6$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4024 "%s %s "
4025 msgstr ""
4026
4027 #. %1$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4029 #, c-format
4030 msgid "%s None "
4031 msgstr "%s Geen "
4032
4033 #. %1$s:  ELSE 
4034 #. %2$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4036 #, c-format
4037 msgid "%s Not defined yet %s "
4038 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4039
4040 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4041 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4042 #. %3$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4047 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4051 #. %2$s:  error.value 
4052 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4053 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4054 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4055 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4056 #. %7$s:  error.value 
4057 #. %8$s:  ELSE 
4058 #. %9$s:  error 
4059 #. %10$s:  END 
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4064 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4065 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4066 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4067 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4068 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4069 msgstr ""
4070
4071 #. %1$s:  END 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4073 #, c-format
4074 msgid "%s OPAC note: "
4075 msgstr "%s OPAC nota: "
4076
4077 #. %1$s:  ELSE 
4078 #. %2$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4080 #, c-format
4081 msgid "%s OR %s "
4082 msgstr "%s OF %s "
4083
4084 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4085 #. %2$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4087 #, c-format
4088 msgid ""
4089 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4090 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4091 msgstr ""
4092 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
4093 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4094
4095 #. %1$s:  IF ( total ) 
4096 #. %2$s:  total 
4097 #. %3$s:  ELSE 
4098 #. %4$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4102 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4106 #, c-format
4107 msgid "%s Other name: "
4108 msgstr "%s Andere naam: "
4109
4110 #. %1$s:  END 
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "%s Other phone: "
4114 msgstr "%s Andere naam: "
4115
4116 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4117 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4119 #, c-format
4120 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4121 msgstr ""
4122
4123 #. %1$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4125 #, c-format
4126 msgid "%s Owner "
4127 msgstr "%s Eigenaar "
4128
4129 #. %1$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4131 #, c-format
4132 msgid "%s Owner and users "
4133 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4134
4135 #. %1$s:  END 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4137 #, c-format
4138 msgid "%s Owner, users and library "
4139 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4140
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s:  END 
4143 #. %2$s:  current_page 
4144 #. %3$s:  total_pages 
4145 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4149 #, c-format
4150 msgid "%s Page %s / %s %s "
4151 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4152
4153 #. %1$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4155 #, c-format
4156 msgid "%s Password: "
4157 msgstr "%s Wachtwoord: "
4158
4159 #. %1$s:  ELSE 
4160 #. %2$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4164 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
4165
4166 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4167 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4168 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4169 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4170 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4171 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4172 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4173 #. %8$s:  ELSE 
4174 #. %9$s:  END 
4175 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4180 "unknown %s %s "
4181 msgstr ""
4182 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4183 "%s "
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4187 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4188 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4189 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4190 #. %5$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4195 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4202 #, c-format
4203 msgid "%s Phone:"
4204 msgstr "%s Telefoon:"
4205
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4211 #, c-format
4212 msgid "%s Phone: "
4213 msgstr "%s Telefoon: "
4214
4215 #. %1$s:  END 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4217 #, c-format
4218 msgid "%s Primary email: "
4219 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4220
4221 #. %1$s:  END 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4223 #, c-format
4224 msgid "%s Primary phone: "
4225 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4226
4227 #. %1$s:  ELSE 
4228 #. %2$s:  END 
4229 #. %3$s:  END 
4230 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4232 #, c-format
4233 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4234 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4235
4236 #. %1$s:  IF datereceived 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4238 #, c-format
4239 msgid "%s Receipt summary for "
4240 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4241
4242 #. For the first occurrence,
4243 #. %1$s:  ELSE 
4244 #. %2$s:  name 
4245 #. %3$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4248 #, c-format
4249 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4250 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4251
4252 #. %1$s:  END 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4254 #, c-format
4255 msgid "%s Registration date: "
4256 msgstr "%s Registratiedatum: "
4257
4258 #. %1$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4260 #, c-format
4261 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4262 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4263
4264 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4265 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4266 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4267 #. %4$s:  ELSE 
4268 #. %5$s:  overlay_action 
4269 #. %6$s:  END 
4270 #. %7$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4272 #, c-format
4273 msgid ""
4274 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4275 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4276 msgstr ""
4277
4278 #. %1$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4282 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4283
4284 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4285 #. %2$s:  name 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4287 #, c-format
4288 msgid "%s Reserve found for %s ("
4289 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4290
4291 #. For the first occurrence,
4292 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4293 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4294 #. %3$s:  ELSE 
4295 #. %4$s:  d.comment 
4296 #. %5$s:  END 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4301 #, c-format
4302 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  debarments.count 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s Restrictions"
4311 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4312
4313 #. %1$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4315 #, c-format
4316 msgid "%s Salutation: "
4317 msgstr "%s Aanspreking: "
4318
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s Scan Index for: "
4325 msgstr "Scan index:"
4326
4327 #. %1$s:  IF searchfield 
4328 #. %2$s:  searchfield |html 
4329 #. %3$s:  END 
4330 #. %4$s:  IF cities.count 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4332 #, c-format
4333 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4334 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4335
4336 #. %1$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4338 #, c-format
4339 msgid "%s Secondary email: "
4340 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4341
4342 #. %1$s:  END 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4344 #, c-format
4345 msgid "%s Secondary phone: "
4346 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4347
4348 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4349 #. %2$s:  ELSE 
4350 #. %3$s:  END 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4355 "is kept when an irregularity is found. %s "
4356 msgstr ""
4357
4358 #. %1$s:  batche.card_count 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4360 #, c-format
4361 msgid "%s Single Patron Cards"
4362 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4363
4364 #. %1$s:  batche.card_count 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4366 #, c-format
4367 msgid "%s Single patron cards"
4368 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4369
4370 #. %1$s:  ELSE 
4371 #. %2$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4373 #, c-format
4374 msgid "%s Something went wrong. %s "
4375 msgstr ""
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4379 #, c-format
4380 msgid "%s Sort 1: "
4381 msgstr "%s Sorteer 1: "
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4385 #, c-format
4386 msgid "%s Sort 2: "
4387 msgstr "%s Sorteer 2: "
4388
4389 #. For the first occurrence,
4390 #. %1$s:  END 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4394 #, c-format
4395 msgid "%s State:"
4396 msgstr "%s Staat:"
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4406 #, c-format
4407 msgid "%s State: "
4408 msgstr "%s Staat: "
4409
4410 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s Still checked out"
4414 msgstr "%sNiet ontleend%s"
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4421 #, fuzzy, c-format
4422 msgid "%s Street Number: "
4423 msgstr "%s Huisnummer: "
4424
4425 #. For the first occurrence,
4426 #. %1$s:  END 
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4430 #, c-format
4431 msgid "%s Street number: "
4432 msgstr "%s Huisnummer: "
4433
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. %1$s:  END 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4442 #, c-format
4443 msgid "%s Street type: "
4444 msgstr "%s Straattype: "
4445
4446 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Subscription renewed. "
4450 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
4451
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4457 #, c-format
4458 msgid "%s Surname:"
4459 msgstr "%s Familienaam:"
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4463 #, c-format
4464 msgid "%s Surname: "
4465 msgstr "%s Familienaam: "
4466
4467 #. %1$s:  ELSE 
4468 #. %2$s:  loo.tab 
4469 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4470 #. %4$s:  loo.kohafield 
4471 #. %5$s:  END 
4472 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4473 #. %7$s:  ELSE 
4474 #. %8$s:  END 
4475 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4476 #. %10$s:  ELSE 
4477 #. %11$s:  END 
4478 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4479 #. %13$s:  loo.seealso 
4480 #. %14$s:  END 
4481 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4482 #. %16$s:  END 
4483 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4484 #. %18$s:  END 
4485 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4486 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4487 #. %21$s:  END 
4488 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4489 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4490 #. %24$s:  END 
4491 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4492 #. %26$s:  loo.value_builder 
4493 #. %27$s:  END 
4494 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4495 #. %29$s:  loo.link 
4496 #. %30$s:  END 
4497 #. %31$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4502 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4503 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4504 "%s %s "
4505 msgstr ""
4506 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4507 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4508 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
4509 "%s,%s %s "
4510
4511 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4512 #. %2$s:  error.value 
4513 #. %3$s:  ELSE 
4514 #. %4$s:  error 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4517 #, c-format
4518 msgid ""
4519 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4520 "one: %s %s %s %s "
4521 msgstr ""
4522 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4523 "nieuwe: %s %s %s %s "
4524
4525 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4526 #. %2$s:  e.value 
4527 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4528 #. %4$s:  e.value 
4529 #. %5$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4531 #, c-format
4532 msgid ""
4533 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4534 "the index %s %s "
4535 msgstr ""
4536
4537 #. %1$s:  ELSE 
4538 #. %2$s:  END 
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4540 #, c-format
4541 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4542 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
4543
4544 #. %1$s:  ELSE 
4545 #. %2$s:  END 
4546 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4547 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4548 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4549 #. %6$s:  ELSE 
4550 #. %7$s:  report.total_success 
4551 #. %8$s:  report.total_records 
4552 #. %9$s:  END 
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4557 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4558 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4559 msgstr ""
4560
4561 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4565 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
4566
4567 #. %1$s:  ELSE 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4571 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4572
4573 #. %1$s:  ELSE 
4574 #. %2$s:  END 
4575 #. %3$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4579 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4580
4581 #. %1$s:  ELSE 
4582 #. %2$s:  END 
4583 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4584 #. %4$s:  IF field 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4588 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4589
4590 #. %1$s:  ELSE 
4591 #. %2$s:  END 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4593 #, fuzzy, c-format
4594 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4595 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4596
4597 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4598 #. %2$s:  END 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4600 #, c-format
4601 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4602 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4603
4604 #. %1$s:  ELSE 
4605 #. %2$s:  END 
4606 #. %3$s:  END 
4607 #. %4$s:  ELSE 
4608 #. %5$s:  END 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4613 "using the table configuration in this module. %s "
4614 msgstr ""
4615
4616 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4617 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4621 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  field.name 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4629 #, c-format
4630 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4631 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4632
4633 #. %1$s:  ELSE 
4634 #. %2$s:  END 
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4636 #, fuzzy, c-format
4637 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4638 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4639
4640 #. %1$s:  ELSE 
4641 #. %2$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4643 #, c-format
4644 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4645 msgstr ""
4646
4647 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4648 #. %2$s:  nb_of_orders 
4649 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4650 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4651 #. %5$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4656 "vendors. %s Deletion not possible "
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  ELSE 
4660 #. %2$s:  END 
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4662 #, c-format
4663 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4664 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4665
4666 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4668 #, c-format
4669 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4670 msgstr ""
4671
4672 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4674 #, c-format
4675 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4680 #. %2$s:  ELSE 
4681 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4682 #. %4$s:  END 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4689 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
4690
4691 #. %1$s:  IF count 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4693 #, fuzzy, c-format
4694 msgid "%s Used in "
4695 msgstr "Gebruikt in "
4696
4697 #. %1$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Username: "
4701 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "%s Yes "
4710 msgstr "%s Ja%s, "
4711
4712 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4713 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4714 #. %3$s:  ELSE 
4715 #. %4$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4719 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4723 #. %2$s:  ELSE 
4724 #. %3$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4734 #, c-format
4735 msgid "%s Yes %s No %s "
4736 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4737
4738 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4739 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4740 #. %3$s:  ELSE 
4741 #. %4$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4745 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
4746
4747 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4748 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4750 #, c-format
4751 msgid "%s Yes%s, "
4752 msgstr "%s Ja%s, "
4753
4754 #. %1$s:  IF searchfield 
4755 #. %2$s:  searchfield |html 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4757 #, c-format
4758 msgid "%s You Searched for %s"
4759 msgstr "%s U zocht op %s"
4760
4761 #. %1$s:  ELSE 
4762 #. %2$s:  END 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4764 #, c-format
4765 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4766 msgstr ""
4767
4768 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4769 #. %2$s:  searchfield 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4771 #, c-format
4772 msgid "%s You searched for %s"
4773 msgstr "%s U zocht op %s"
4774
4775 #. %1$s:  IF id 
4776 #. %2$s:  id 
4777 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4778 #. %4$s:  searchfield |html 
4779 #. %5$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4783 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4784
4785 #. %1$s:  ELSE 
4786 #. %2$s:  END 
4787 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4788 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4790 #, c-format
4791 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4792 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4801 msgstr "%s Postnummer:"
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4811 #, fuzzy, c-format
4812 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4813 msgstr "%s Postnummer: "
4814
4815 #. %1$s:  ELSE 
4816 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4818 #, c-format
4819 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4820 msgstr ""
4821
4822 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4823 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4825 #, c-format
4826 msgid "%s after %s "
4827 msgstr "%s na %s "
4828
4829 #. SCRIPT
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4831 #, fuzzy
4832 msgid "%s already in your cart"
4833 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4834
4835 #. %1$s:  item.countanalytics 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4837 #, c-format
4838 msgid "%s analytics"
4839 msgstr "%s analyses"
4840
4841 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4842 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4843 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4848 msgstr ""
4849 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
4850 "toegelaten %s "
4851
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4856 #, c-format
4857 msgid "%s by "
4858 msgstr "%s door "
4859
4860 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4861 #. %2$s:  loopro.author 
4862 #. %3$s:  END 
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%s by %s%s"
4866 msgstr "%s door %s%s"
4867
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4870 #. %2$s:  reserveloo.author 
4871 #. %3$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4874 #, c-format
4875 msgid "%s by %s%s "
4876 msgstr "%s door %s%s "
4877
4878 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4879 #. %2$s:  books_loo.author 
4880 #. %3$s:  END 
4881 #. %4$s:  ELSE 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s by %s%s %s "
4885 msgstr "%s, door %s%s "
4886
4887 #. For the first occurrence,
4888 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4889 #. %2$s:  ordersloo.author 
4890 #. %3$s:  END 
4891 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4892 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4893 #. %6$s:  END 
4894 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4899 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4900
4901 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4902 #. %2$s:  END 
4903 #. %3$s:  biblio.author |html 
4904 #. %4$s: ~ END 
4905 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4906 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4907 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
4908 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4912 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4913
4914 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s calendar"
4918 msgstr "%s Kalender"
4919
4920 #. %1$s:  errorfile 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4922 #, c-format
4923 msgid "%s can't be opened"
4924 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4925
4926 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4927 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4928 #. %3$s:  missing_critical.key 
4929 #. %4$s:  missing_critical.value 
4930 #. %5$s:  ELSE 
4931 #. %6$s:  missing_critical.key 
4932 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4933 #. %8$s:  missing_critical.value 
4934 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4935 #. %10$s:  missing_critical.value 
4936 #. %11$s:  ELSE 
4937 #. %12$s:  END 
4938 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4939 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4940 #. %15$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4942 #, c-format
4943 msgid ""
4944 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4945 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4946 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4947 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4948 msgstr ""
4949 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4950 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4951 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4952 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4953
4954 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4956 #, c-format
4957 msgid "%s data added"
4958 msgstr "%s data toegevoegd"
4959
4960 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4961 #. %2$s:  END 
4962 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4963 #. %4$s:  END 
4964 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4965 #. %6$s:  END 
4966 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4967 #. %8$s:  END 
4968 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4969 #. %10$s:  END 
4970 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4971 #. %12$s:  END 
4972 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4973 #. %14$s:  END 
4974 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4975 #. %16$s:  END 
4976 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4977 #. %18$s:  END 
4978 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4979 #. %20$s:  END 
4980 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4981 #. %22$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4983 #, c-format
4984 msgid ""
4985 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4986 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4987 msgstr ""
4988 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4989 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4990
4991 #. %1$s:  deliverytime 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4993 #, c-format
4994 msgid "%s days"
4995 msgstr "%s dagen"
4996
4997 #. SCRIPT
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4999 msgid ""
5000 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5001 "this record?"
5002 msgstr ""
5003 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5004 "record wilt verwijderen?"
5005
5006 #. SCRIPT
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5008 msgid ""
5009 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5010 "permissions to delete this record."
5011 msgstr ""
5012 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5013 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5014
5015 #. %1$s:  HANDLED 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5017 #, c-format
5018 msgid "%s directories processed."
5019 msgstr "%s folders verwerkt."
5020
5021 #. %1$s:  TOTAL 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5023 #, c-format
5024 msgid "%s directories scanned."
5025 msgstr "%s folders gescand."
5026
5027 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5028 #. %2$s:  ELSE 
5029 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5031 #, c-format
5032 msgid "%s disabled %s %s "
5033 msgstr "%s afgezet %s %s "
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5039 #, c-format
5040 msgid "%s failed to unpack."
5041 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5042
5043 #. %1$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5045 #, c-format
5046 msgid "%s for "
5047 msgstr "%s voor "
5048
5049 #. %1$s:  IF searchmember 
5050 #. %2$s:  searchmember | html 
5051 #. %3$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s for '%s'%s"
5055 msgstr "%s voor "
5056
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s:  authtypecode |html
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5063 #, c-format
5064 msgid "%s framework"
5065 msgstr "%s raamwerk"
5066
5067 #. For the first occurrence,
5068 #. %1$s:  books_loo.holds 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5071 #, c-format
5072 msgid "%s hold(s) left"
5073 msgstr "%s reservatie(s) over"
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5077 msgid ""
5078 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5079 "items."
5080 msgstr ""
5081
5082 #. %1$s:  LoginBranchname 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5084 #, c-format
5085 msgid "%s holdings"
5086 msgstr "%s reservaties"
5087
5088 #. SCRIPT
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5090 msgid ""
5091 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5092 msgstr ""
5093 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5094 "verwijderen?"
5095
5096 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5098 #, c-format
5099 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5100 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5101
5102 #. %1$s:  total 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5104 #, c-format
5105 msgid "%s images found"
5106 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5107
5108 #. %1$s:  imported 
5109 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5110 #. %3$s:  lastimported 
5111 #. %4$s:  END 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5113 #, c-format
5114 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5115 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5116
5117 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5118 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "%s in %s"
5122 msgstr "%s op %s "
5123
5124 #. SCRIPT
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5126 msgid "%s in tab %s"
5127 msgstr "%s in tab %s"
5128
5129 #. SCRIPT
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5131 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5132 msgstr ""
5133
5134 #. SCRIPT
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5136 msgid "%s is permitted!"
5137 msgstr ""
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5141 msgid "%s is prohibited!"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. %1$s:  irregular_issues 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5146 #, c-format
5147 msgid "%s issues "
5148 msgstr "%s nummers "
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5152 #. %3$s:  IF st == subtype 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "%s issues %s %s "
5156 msgstr "%s nummers "
5157
5158 #. SCRIPT
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5160 msgid "%s item mandatory fields empty"
5161 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5162
5163 # iemand beter idee?
5164 #. %1$s:  num_items 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5166 #, c-format
5167 msgid "%s item records found and staged"
5168 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5169
5170 #. SCRIPT
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5172 #, fuzzy
5173 msgid "%s item(s) added to your cart"
5174 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
5175
5176 #. SCRIPT
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5178 msgid ""
5179 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5180 "deleting this record."
5181 msgstr ""
5182 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5183 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5184
5185 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5187 #, fuzzy, c-format
5188 msgid "%s item(s) attached."
5189 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5190
5191 #. %1$s:  not_deleted_items 
5192 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5193 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5194 #. %4$s:  END 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5196 #, c-format
5197 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5198 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5199
5200 #. %1$s:  deleted_items 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5202 #, c-format
5203 msgid "%s item(s) deleted."
5204 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5205
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s:  books_loo.items 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5210 #, c-format
5211 msgid "%s item(s) left"
5212 msgstr "%s item(s) over"
5213
5214 #. %1$s:  total 
5215 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5216 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5217 #. %4$s:  ELSE 
5218 #. %5$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5220 #, fuzzy, c-format
5221 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5222 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5223
5224 #. %1$s:  moddatecount 
5225 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5227 #, c-format
5228 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5229 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5230
5231 #. %1$s:  total 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5233 #, c-format
5234 msgid "%s lines found."
5235 msgstr "%s gevonden lijnen."
5236
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. SCRIPT
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5242 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5243 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5244
5245 #. SCRIPT
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5247 #, fuzzy
5248 msgid "%s month"
5249 msgstr "%S maanden"
5250
5251 #. SCRIPT
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5253 #, fuzzy
5254 msgid "%s months"
5255 msgstr "%S maanden"
5256
5257 #. %1$s:  END 
5258 #. %2$s:  CASE 
5259 #. %3$s:  st 
5260 #. %4$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "%s months %s%s %s "
5264 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
5265
5266 #. %1$s:  alreadyindb 
5267 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5268 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5269 #. %4$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5274 "%s(last was %s)%s"
5275 msgstr ""
5276 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5277 "staat %s(laatste was %s)%s"
5278
5279 #. %1$s:  invalid 
5280 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5281 #. %3$s:  lastinvalid 
5282 #. %4$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5287 msgstr ""
5288 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5289 "was %s)%s"
5290
5291 #. SCRIPT
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5293 msgid "%s of %s renewals remaining"
5294 msgstr ""
5295
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5301 #, c-format
5302 msgid "%s on "
5303 msgstr "%s op "
5304
5305 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5306 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5308 #, c-format
5309 msgid "%s on %s "
5310 msgstr "%s op %s "
5311
5312 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5316 #, c-format
5317 msgid "%s on %s until %s"
5318 msgstr "%s op %s tot %s"
5319
5320 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5322 #, c-format
5323 msgid "%s on loan:"
5324 msgstr "%s uitgeleend:"
5325
5326 #. SCRIPT
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5328 msgid ""
5329 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5330 "delete this record."
5331 msgstr ""
5332 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5333 "dit record te verwijderen."
5334
5335 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s order(s) attached."
5339 msgstr "%s bestelling(en) over"
5340
5341 #. For the first occurrence,
5342 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5345 #, c-format
5346 msgid "%s order(s) left"
5347 msgstr "%s bestelling(en) over"
5348
5349 #. %1$s:  overwritten 
5350 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5351 #. %3$s:  lastoverwritten 
5352 #. %4$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5354 #, c-format
5355 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5356 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5357
5358 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5362 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
5363
5364 #. %1$s:  TotalDel 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5366 #, c-format
5367 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5368 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5369
5370 #. %1$s:  TotalDel 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5372 #, c-format
5373 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5374 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5375
5376 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "%s patrons will be deleted"
5380 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
5381
5382 #. %1$s:  TotalDel 
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5386 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5387
5388 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%s pending"
5392 msgstr "%s reservaties"
5393
5394 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5396 #, c-format
5397 msgid "%s preferences"
5398 msgstr "%s voorkeuren"
5399
5400 #. SCRIPT
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5402 #, fuzzy
5403 msgid ""
5404 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5405 "check the server log for more details."
5406 msgstr ""
5407 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5408 "logs te controleren voor meer details."
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5412 #, fuzzy
5413 msgid "%s quotes saved."
5414 msgstr "%s folders gescand."
5415
5416 #. %1$s:  errcon.server 
5417 #. %2$s:  errcon.seq 
5418 #. %3$s:  errcon.error 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s record %s: %s"
5422 msgstr "%s record(s)"
5423
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. %1$s:  count 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5429 #, c-format
5430 msgid "%s record(s)"
5431 msgstr "%s record(s)"
5432
5433 #. %1$s:  deleted_records 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5435 #, c-format
5436 msgid "%s record(s) deleted."
5437 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5438
5439 #. %1$s:  total 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5441 #, c-format
5442 msgid "%s records in file"
5443 msgstr "%s records in bestand"
5444
5445 #. %1$s:  import_errors 
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5447 #, c-format
5448 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5449 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5450
5451 #. %1$s:  total 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5453 #, c-format
5454 msgid "%s records parsed"
5455 msgstr "%s records ontleed"
5456
5457 #. %1$s:  staged 
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5459 #, c-format
5460 msgid "%s records staged"
5461 msgstr "%s records gestaged"
5462
5463 # raar he
5464 #. %1$s:  matched 
5465 #. %2$s:  matcher_code 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5467 #, c-format
5468 msgid ""
5469 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5470 "%s&quot;"
5471 msgstr ""
5472 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5473 "regel &quot;%s&quot;"
5474
5475 #. %1$s:  total 
5476 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5478 #, c-format
5479 msgid "%s result(s) found %sfor "
5480 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5481
5482 #. %1$s:  total 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5486 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5487
5488 #. %1$s:  breeding_count 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5490 #, c-format
5491 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5492 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5493
5494 #. SCRIPT
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5496 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5497 msgstr ""
5498
5499 #. %1$s:  total 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5501 #, c-format
5502 msgid "%s results found "
5503 msgstr "%s resultaten gevonden "
5504
5505 #. %1$s:  count 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5507 #, c-format
5508 msgid "%s shipments"
5509 msgstr "%s verzendingen"
5510
5511 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%s subscription(s) attached."
5515 msgstr "%s abonnement(en) over"
5516
5517 #. For the first occurrence,
5518 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5521 #, c-format
5522 msgid "%s subscription(s) left"
5523 msgstr "%s abonnement(en) over"
5524
5525 #. %1$s:  suggestions_count 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5527 #, c-format
5528 msgid "%s suggestions waiting. "
5529 msgstr "%s wachtende suggesties. "
5530
5531 #. %1$s:  resul.used 
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5533 #, c-format
5534 msgid "%s times"
5535 msgstr "%s keer"
5536
5537 #. %1$s:  ELSE 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "%s to "
5541 msgstr "(%s) aan "
5542
5543 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5545 #, c-format
5546 msgid "%s to order"
5547 msgstr "%s te bestellen"
5548
5549 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5551 #, c-format
5552 msgid "%s unavailable:"
5553 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5554
5555 #. %1$s:  END 
5556 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5557 #. %3$s:  IF st == subtype 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%s weeks %s %s "
5561 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5562
5563 #. %1$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5565 #, c-format
5566 msgid "%s will expire before "
5567 msgstr "%s zal vervallen voor "
5568
5569 #. SCRIPT
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5571 #, fuzzy
5572 msgid "%s year"
5573 msgstr "%s jaren"
5574
5575 #. For the first occurrence,
5576 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5582 #, c-format
5583 msgid "%s years"
5584 msgstr "%s jaren"
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s:  USE To 
5588 #. %2$s:  sEcho 
5589 #. %3$s:  iTotalRecords 
5590 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5591 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5592 #. %6$s:  data.cardnumber 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5599 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5600 msgstr ""
5601
5602 #. %1$s:  END 
5603 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5604 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5608 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5609
5610 #. %1$s:  END 
5611 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5613 #, fuzzy, c-format
5614 msgid "%s | Namespace: %s"
5615 msgstr "%s / Fax: %s"
5616
5617 #. %1$s:  END 
5618 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5619 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%s | Status: %s %s "
5623 msgstr "%s %s tot %s %s "
5624
5625 #. %1$s:  ELSE 
5626 #. %2$s:  riloo.duedate 
5627 #. %3$s:  END 
5628 #. %4$s:  ELSE 
5629 #. %5$s:  END 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5631 #, c-format
5632 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5633 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5634
5635 #. %1$s:  END 
5636 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5637 #. %3$s:  END 
5638 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5640 #, c-format
5641 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5642 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5643
5644 #. %1$s:  unlimited_total 
5645 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5646 #. %3$s:  limit 
5647 #. %4$s:  END 
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5651 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5652
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s:  IF framework 
5655 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5656 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5657 #. %4$s:  ELSE 
5658 #. %5$s:  END
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5663 #, c-format
5664 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5665 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5666
5667 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5668 #. %2$s:  Supplier 
5669 #. %3$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5671 #, c-format
5672 msgid "%s%s : %sLate orders"
5673 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5674
5675 #. %1$s:  END 
5676 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5678 #, c-format
5679 msgid "%s%s in "
5680 msgstr "%s%s in "
5681
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s:  END 
5684 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5685 #. %3$s:  LibraryName 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5689 #, c-format
5690 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5691 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5692
5693 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5694 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5697 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5698 #. %6$s:  END 
5699 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5700 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5701 #. %9$s:  END 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5703 #, c-format
5704 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5705 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5706
5707 #. For the first occurrence,
5708 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5709 #. %2$s:  batche.label_count 
5710 #. %3$s:  ELSE 
5711 #. %4$s:  batche.label_count 
5712 #. %5$s:  END 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5715 #, c-format
5716 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5717 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5718
5719 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5720 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5721 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5722 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5723 #. %5$s:  loopro.object 
5724 #. %6$s:  ELSE 
5725 #. %7$s:  loopro.object 
5726 #. %8$s:  END 
5727 #. %9$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5731 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5732
5733 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5734 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5735 #. %3$s:  END 
5736 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5737 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5738 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5739 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5740 #. %8$s:  END 
5741 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5742 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5743 #. %11$s:  END 
5744 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5745 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5746 #. %14$s:  END 
5747 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5748 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5749 #. %17$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5753 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5754
5755 #. %1$s:  ELSE 
5756 #. %2$s:  data.overdues 
5757 #. %3$s:  END 
5758 #. %4$s:  data.issues 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5760 #, c-format
5761 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5762 msgstr ""
5763
5764 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5765 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5766 #. %3$s:  memberfirstname 
5767 #. %4$s:  END 
5768 #. %5$s:  membersurname 
5769 #. %6$s:  ELSE 
5770 #. %7$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5772 #, c-format
5773 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5774 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5775
5776 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5777 #. %2$s:  letter.content.length 
5778 #. %3$s:  ELSE 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5781 #, c-format
5782 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5783 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5784
5785 #. For the first occurrence,
5786 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5787 #. %2$s:  lette.branchname 
5788 #. %3$s:  ELSE 
5789 #. %4$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5792 #, c-format
5793 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5794 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5795
5796 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5797 #. %2$s:  phone 
5798 #. %3$s:  ELSE 
5799 #. %4$s:  END 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5801 #, c-format
5802 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5803 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5804
5805 #. %1$s:  IF ( email ) 
5806 #. %2$s:  email 
5807 #. %3$s:  ELSE 
5808 #. %4$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5810 #, c-format
5811 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5812 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5813
5814 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5815 #. %2$s:  comments 
5816 #. %3$s:  ELSE 
5817 #. %4$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5819 #, c-format
5820 msgid "%s%s%s(none)%s"
5821 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5822
5823 #. %1$s:  searchfield 
5824 #. %2$s:  END 
5825 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5826 #. %4$s:  END 
5827 #. %5$s:  ELSE 
5828 #. %6$s:  action 
5829 #. %7$s:  END 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5831 #, c-format
5832 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5833 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5834
5835 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5836 #. %2$s:  frameworkcode 
5837 #. %3$s:  ELSE 
5838 #. %4$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5840 #, c-format
5841 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5842 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5843
5844 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5845 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5846 #. %3$s:  ELSE 
5847 #. %4$s:  END 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5849 #, c-format
5850 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5851 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5852
5853 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5854 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5855 #. %3$s:  ELSE 
5856 #. %4$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5858 #, c-format
5859 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5860 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5861
5862 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5863 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5864 #. %3$s:  ELSE 
5865 #. %4$s:  END 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5867 #, c-format
5868 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5869 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5870
5871 #. For the first occurrence,
5872 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5873 #. %2$s:  template_id 
5874 #. %3$s:  ELSE 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5878 #, c-format
5879 msgid "%s%s%sN/A%s "
5880 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5881
5882 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5883 #. %2$s:  loopro.title 
5884 #. %3$s:  ELSE 
5885 #. %4$s:  END 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5889 msgstr "%s%s%s %s"
5890
5891 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5892 #. %2$s:  loopro.barcode 
5893 #. %3$s:  ELSE 
5894 #. %4$s:  END 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5896 #, c-format
5897 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5898 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5899
5900 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5901 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5902 #. %3$s:  ELSE 
5903 #. %4$s:  END 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5905 #, c-format
5906 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5907 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5908
5909 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5910 #. %2$s:  slip 
5911 #. %3$s:  ELSE 
5912 #. %4$s:  END 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5916 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5917
5918 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5919 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5920 #. %3$s:  ELSE 
5921 #. %4$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5923 #, c-format
5924 msgid "%s%s%sNo title%s"
5925 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5926
5927 #. For the first occurrence,
5928 #. %1$s:  END 
5929 #. %2$s:  IF limit_desc  
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5932 #, c-format
5933 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5934 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5935
5936 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5937 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5938 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5939 #. %4$s:  END 
5940 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5941 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5942 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5943 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5947 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
5948
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5951 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5952 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5953 #. %4$s:  END 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5956 #, c-format
5957 msgid "%s%s, by %s%s"
5958 msgstr "%s%s, door %s%s"
5959
5960 #. For the first occurrence,
5961 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5962 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5963 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5964 #. %4$s:  END 
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5967 #, c-format
5968 msgid "%s%s, %s%s ("
5969 msgstr "%s%s, %s%s ("
5970
5971 #. %1$s:  END 
5972 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5973 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5974 #. %4$s:  END 
5975 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5977 #, c-format
5978 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5979 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5980
5981 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5982 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5984 #, c-format
5985 msgid "%s%sModify tag "
5986 msgstr "%s%sBewerk tag "
5987
5988 #. %1$s:  END 
5989 #. %2$s:  ELSE 
5990 #. %3$s:  END 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5992 #, c-format
5993 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5994 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5995
5996 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5997 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5998 #. %3$s:  END 
5999 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6001 #, c-format
6002 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6003 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6004
6005 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6006 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6012 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6013
6014 #. %1$s:  count 
6015 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6016 #. %3$s:  showncount 
6017 #. %4$s:  hiddencount 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6019 #, c-format
6020 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6021 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6022
6023 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6024 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6025 #. %3$s:  server.servername 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6028 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6029 #. %7$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6033 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
6034
6035 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6036 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6037 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6041 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6042
6043 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6044 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6045 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6046 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6047 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6048 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6049 #. %7$s:  END 
6050 #. %8$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid ""
6054 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6055 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6056 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6057 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6058 "ordered %s %s "
6059 msgstr ""
6060 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
6061 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
6062 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
6063
6064 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6065 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6066 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6067 #. %4$s:  ELSE 
6068 #. %5$s:  END 
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6072 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6073
6074 #. %1$s:  ELSE 
6075 #. %2$s:  END 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6077 #, c-format
6078 msgid "%s(deleted patron)%s "
6079 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6080
6081 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6082 #. %2$s:  ELSE 
6083 #. %3$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6087 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6088
6089 #. For the first occurrence,
6090 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #. %4$s:  END 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6097 #, c-format
6098 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6099 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
6100
6101 #. %1$s:  loo.kohafield 
6102 #. %2$s:  END 
6103 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6104 #. %4$s:  ELSE 
6105 #. %5$s:  END 
6106 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6107 #. %7$s:  ELSE 
6108 #. %8$s:  END 
6109 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6110 #. %10$s:  END 
6111 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6112 #. %12$s:  END 
6113 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6115 #, c-format
6116 msgid ""
6117 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6118 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6119 msgstr ""
6120 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6121 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6122
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6125 #. %2$s:  item_loo.author 
6126 #. %3$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6129 #, c-format
6130 msgid "%s, by %s%s"
6131 msgstr "%s, door %s%s"
6132
6133 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6134 #. %2$s:  overdueloo.author 
6135 #. %3$s:  END 
6136 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6137 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
6138 #. %6$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6142 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6143
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
6146 #. %2$s:  item.author 
6147 #. %3$s:  END 
6148 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%s, by %s%s%s- "
6153 msgstr "%s, door %s%s "
6154
6155 #. %1$s:  i 
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6157 #, c-format
6158 msgid "%s00s"
6159 msgstr ""
6160
6161 #. %1$s:  errcon.server 
6162 #. %2$s:  errcon.seq 
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6164 #, c-format
6165 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s: - BLOCK -
6169 #. %2$s: - END -
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid ""
6173 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6174 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6175 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6176 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6177 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6178 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6179 msgstr ""
6180 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
6181 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
6182 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6183 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6184 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
6185
6186 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6187 #. %2$s:  ELSE 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "%sActive%sInactive%s"
6192 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6193
6194 #. %1$s:  ELSE 
6195 #. %2$s:  END 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6199 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6200
6201 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6202 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6203 #. %3$s:  ELSE 
6204 #. %4$s:  END 
6205 #. %5$s:  IF (firstname) 
6206 #. %6$s:  firstname | html 
6207 #. %7$s:  END 
6208 #. %8$s:  IF (surname) 
6209 #. %9$s:  surname | html 
6210 #. %10$s:  END 
6211 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6212 #. %12$s:  categoryname 
6213 #. %13$s:  ELSE 
6214 #. %14$s:  IF ( I ) 
6215 #. %15$s:  END 
6216 #. %16$s:  IF ( A ) 
6217 #. %17$s:  END 
6218 #. %18$s:  IF ( C ) 
6219 #. %19$s:  END 
6220 #. %20$s:  IF ( P ) 
6221 #. %21$s:  END 
6222 #. %22$s:  IF ( S ) 
6223 #. %23$s:  END 
6224 #. %24$s:  END 
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid ""
6228 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6229 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6230 msgstr ""
6231 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6232 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6233 "Personeel%s%s "
6234
6235 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6236 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6237 #. %3$s:  ELSE 
6238 #. %4$s:  END 
6239 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6240 #. %6$s:  categoryname 
6241 #. %7$s:  ELSE 
6242 #. %8$s:  IF ( I ) 
6243 #. %9$s:  END 
6244 #. %10$s:  IF ( A ) 
6245 #. %11$s:  END 
6246 #. %12$s:  IF ( C ) 
6247 #. %13$s:  END 
6248 #. %14$s:  IF ( P ) 
6249 #. %15$s:  END 
6250 #. %16$s:  IF ( S ) 
6251 #. %17$s:  END 
6252 #. %18$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid ""
6256 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6257 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6258 msgstr ""
6259 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6260 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6261 "Personeel%s%s "
6262
6263 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6264 #. %2$s:  ELSE 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6267 #, c-format
6268 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6269 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6270
6271 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6275 #, c-format
6276 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6277 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6278
6279 #. %1$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6281 #, c-format
6282 msgid "%sCancel"
6283 msgstr "%sStop"
6284
6285 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6286 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6288 #, c-format
6289 msgid "%sChecked out to %s "
6290 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
6291
6292 #. %1$s:  IF humanbranch 
6293 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6294 #. %3$s:  ELSE 
6295 #. %4$s:  END 
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6300 "category%s"
6301 msgstr ""
6302 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6303 "per gebruikerscategorie%s"
6304
6305 #. %1$s: - BLOCK -
6306 #. %2$s: - END -
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid ""
6310 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6311 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6312 "Billing place%s "
6313 msgstr ""
6314 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6315 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
6316 "place "
6317
6318 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6320 #, c-format
6321 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6322 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6323
6324 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6325 #. %2$s:  ELSE 
6326 #. %3$s:  value.display_value |html 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6329 #, c-format
6330 msgid "%sDefault%s%s%s"
6331 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6332
6333 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6335 #, c-format
6336 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6337 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6338
6339 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6340 #. %2$s:  END 
6341 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid ""
6346 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6347 "the item number from this barcode.%s "
6348 msgstr ""
6349 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
6350 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
6351 "barcode.%s "
6352
6353 #. %1$s:  IF course_id 
6354 #. %2$s:  ELSE 
6355 #. %3$s:  END 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6357 #, c-format
6358 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6359 msgstr ""
6360
6361 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6362 #. %2$s:  category.categorycode 
6363 #. %3$s:  ELSE 
6364 #. %4$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6366 #, c-format
6367 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6368 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
6369
6370 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6371 #. %2$s:  ELSE 
6372 #. %3$s:  END 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6376 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6377
6378 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6379 #. %2$s:  ELSE 
6380 #. %3$s:  END 
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6384 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6385
6386 #. %1$s:  IF (template_id) 
6387 #. %2$s:  ELSE 
6388 #. %3$s:  END 
6389 #. %4$s:  IF (template_id) 
6390 #. %5$s:  template_id 
6391 #. %6$s:  END 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6395 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6396
6397 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6398 #. %2$s:  ELSE 
6399 #. %3$s:  END 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6403 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6404
6405 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6406 #. %2$s:  ELSE 
6407 #. %3$s:  END
6408 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6409 #. %5$s:  profile_id 
6410 #. %6$s:  END 
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6414 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
6415
6416 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6418 #, c-format
6419 msgid "%sEditing "
6420 msgstr "%sBewerken "
6421
6422 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6425 #. %4$s:  END 
6426 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6427 #. %6$s:  END 
6428 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6429 #. %8$s:  END 
6430 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6431 #. %10$s:  END 
6432 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6433 #. %12$s:  END 
6434 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6435 #. %14$s:  END 
6436 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6437 #. %16$s:  END 
6438 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6439 #. %18$s:  END 
6440 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6441 #. %20$s:  END 
6442 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6443 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6444 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6445 #. %24$s:  END 
6446 #. %25$s:  END 
6447 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6448 #. %27$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6453 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6454 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6455 msgstr ""
6456 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6457 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6458 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6459 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6460
6461 #. For the first occurrence,
6462 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6463 #. %2$s:  END 
6464 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6465 #. %4$s:  END 
6466 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6467 #. %6$s:  END 
6468 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6469 #. %8$s:  END 
6470 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6471 #. %10$s:  END 
6472 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6473 #. %12$s:  END 
6474 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6475 #. %14$s:  END 
6476 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6477 #. %16$s:  END 
6478 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6479 #. %18$s:  END 
6480 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6481 #. %20$s:  END 
6482 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6483 #. %22$s:  END 
6484 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6485 #. %24$s:  END 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6492 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6493 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6494 msgstr ""
6495 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6496 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6497 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6498 "%s %sGestopt%s "
6499
6500 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6501 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6502 #. %3$s:  ELSE 
6503 #. %4$s:  sex 
6504 #. %5$s:  END 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6506 #, c-format
6507 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6508 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6509
6510 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6511 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6512 #. %3$s:  ELSE 
6513 #. %4$s:  sex 
6514 #. %5$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6516 #, c-format
6517 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6518 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6519
6520 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6521 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6522 #. %3$s:  ELSE 
6523 #. %4$s:  END 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6525 #, c-format
6526 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6532 #. %4$s:  END 
6533 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6534 #. %6$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6536 #, c-format
6537 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6538 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6539
6540 #. For the first occurrence,
6541 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6542 #. %2$s:  ELSE 
6543 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6544 #. %4$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6547 #, c-format
6548 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6549 msgstr ""
6550
6551 #. %1$s: - BLOCK -
6552 #. %2$s:  sep 
6553 #. %3$s:  sep 
6554 #. %4$s:  sep 
6555 #. %5$s:  sep 
6556 #. %6$s:  sep 
6557 #. %7$s:  sep 
6558 #. %8$s:  sep 
6559 #. %9$s:  sep 
6560 #. %10$s:  sep 
6561 #. %11$s:  sep 
6562 #. %12$s:  sep 
6563 #. %13$s:  sep 
6564 #. %14$s:  sep 
6565 #. %15$s:  sep 
6566 #. %16$s:  sep 
6567 #. %17$s:  sep 
6568 #. %18$s: - END -
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6570 #, c-format
6571 msgid ""
6572 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6573 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6574 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6575 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6576 msgstr ""
6577
6578 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6579 #. %2$s:  END 
6580 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6581 #. %4$s:  END 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6583 #, c-format
6584 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6585 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6586
6587 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6588 #. %2$s:  ELSE 
6589 #. %3$s:  END 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6591 #, c-format
6592 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6593 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6594
6595 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6596 #. %2$s:  ELSE 
6597 #. %3$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6599 #, c-format
6600 msgid "%sHidden%sShown%s"
6601 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6602
6603 #. %1$s:  BLOCK subject 
6604 #. %2$s:  END 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6606 #, fuzzy, c-format
6607 msgid "%sHold:%s "
6608 msgstr "%s Reservatie(s)"
6609
6610 #. %1$s:  IF humanbranch 
6611 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6612 #. %3$s:  ELSE 
6613 #. %4$s:  END 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6615 #, c-format
6616 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6617 msgstr ""
6618 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6619 "itemtype%s"
6620
6621 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6622 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6623 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6624 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6625 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6626 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6627 #. %7$s:  ELSE 
6628 #. %8$s:  END 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6630 #, c-format
6631 msgid ""
6632 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6633 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6634 msgstr ""
6635 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6636 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6637
6638 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6639 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6640 #. %3$s:  END 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6642 #, c-format
6643 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6644 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6645
6646 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6647 #. %2$s:  END 
6648 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6650 #, c-format
6651 msgid ""
6652 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6653 "uneven.%s %s "
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6657 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6658 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6659 #. %4$s:  ELSE 
6660 #. %5$s:  END 
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6662 #, c-format
6663 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6664 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6665
6666 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6667 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6669 #, c-format
6670 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6671 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6672
6673 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6674 #. %2$s:  ELSE 
6675 #. %3$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6677 #, c-format
6678 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6679 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6680
6681 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6682 #. %2$s:  END 
6683 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6684 #. %4$s:  END 
6685 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6686 #. %6$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6688 #, c-format
6689 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6690 msgstr ""
6691 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6692 "%s "
6693
6694 #. %1$s:  IF framework 
6695 #. %2$s:  ELSE 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6698 #, c-format
6699 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6700 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6701
6702 #. %1$s:  IF library 
6703 #. %2$s:  ELSE 
6704 #. %3$s:  END 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6708 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6709
6710 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6711 #. %2$s:  ELSE 
6712 #. %3$s:  END 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6714 #, c-format
6715 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6716 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6717
6718 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6719 #. %2$s:  END 
6720 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6721 #. %4$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6723 #, c-format
6724 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6725 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6726
6727 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6728 #. %2$s:  ELSE 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6731 #. %5$s:  budget_name 
6732 #. %6$s:  budget_period_description 
6733 #. %7$s:  END 
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6735 #, c-format
6736 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6737 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6738
6739 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6740 #. %2$s:  END 
6741 #. %3$s:  basketname|html 
6742 #. %4$s:  basketno |html 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6746 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6747
6748 #. %1$s:  IF record.permanent 
6749 #. %2$s:  ELSE 
6750 #. %3$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "%sNo%sYes%s"
6754 msgstr "%s Ja%s, "
6755
6756 #. %1$s:  ELSE 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6758 #, c-format
6759 msgid "%sNone"
6760 msgstr "%sGeen"
6761
6762 #. %1$s: - BLOCK -
6763 #. %2$s: - END -
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6765 #, c-format
6766 msgid ""
6767 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6768 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6769 msgstr ""
6770
6771 #. %1$s:  IF ( I ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6775 #, c-format
6776 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6777 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6778
6779 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6780 #. %2$s:  ELSE 
6781 #. %3$s:  END 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6783 #, c-format
6784 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6785 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6786
6787 #. %1$s: - BLOCK subject -
6788 #. %2$s: - END -
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "%sOverdue:%s "
6792 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6793
6794 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6796 #, c-format
6797 msgid "%sParsing upload file "
6798 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6799
6800 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6801 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6806 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
6807
6808 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6809 #. %2$s:  END 
6810 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6811 #. %4$s:  END 
6812 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6813 #. %6$s:  END 
6814 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6815 #. %8$s:  END 
6816 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6817 #. %10$s:  END 
6818 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6819 #. %12$s:  END 
6820 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6821 #. %14$s:  s.reason 
6822 #. %15$s:  END 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6827 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6828 "library%s %s(%s)%s "
6829 msgstr ""
6830
6831 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6832 #. %2$s:  branchname 
6833 #. %3$s:  END 
6834 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6835 #. %5$s:  END 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6837 #, c-format
6838 msgid ""
6839 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6840 "and then attempt transfer: %s "
6841 msgstr ""
6842 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6843 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6844
6845 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6846 #. %2$s:  ELSE 
6847 #. %3$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6849 #, c-format
6850 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6851 msgstr ""
6852
6853 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6854 #. %2$s:  END 
6855 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6856 #. %4$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6858 #, c-format
6859 msgid ""
6860 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6861 "select a file to upload.%s "
6862 msgstr ""
6863 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6864 "om te uploaden.%s "
6865
6866 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6867 #. %2$s:  END 
6868 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6869 #. %4$s:  END 
6870 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6871 #. %6$s:  END 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid ""
6875 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6876 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6877 msgstr ""
6878 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6879 "om te uploaden.%s "
6880
6881 #. %1$s:  ELSE 
6882 #. %2$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6884 #, c-format
6885 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6886 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6887
6888 #. %1$s:  ELSE 
6889 #. %2$s:  END 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6891 #, c-format
6892 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6893 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6894
6895 #. %1$s:  ELSE 
6896 #. %2$s:  END 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6898 #, c-format
6899 msgid "%sThis record has no items.%s "
6900 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6901
6902 #. %1$s: - BLOCK -
6903 #. %2$s: - END -
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6908 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6909 "Checkouts%s "
6910 msgstr ""
6911
6912 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6913 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6914 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6915 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6916 #. %5$s:  ELSE 
6917 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6918 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6919 #. %8$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6921 #, c-format
6922 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6923 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6924
6925 #. %1$s:  IF currency.archived 
6926 #. %2$s:  END 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "%sYes%s"
6930 msgstr "%s Ja%s, "
6931
6932 #. For the first occurrence,
6933 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6934 #. %2$s:  ELSE 
6935 #. %3$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6938 #, c-format
6939 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6940 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6941
6942 #. For the first occurrence,
6943 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6944 #. %2$s:  ELSE 
6945 #. %3$s:  END 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6961 #, c-format
6962 msgid "%sYes%sNo%s"
6963 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6964
6965 #. %1$s:  IF field.searchable 
6966 #. %2$s:  ELSE 
6967 #. %3$s:  END 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "%sYes%sNo%s "
6971 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6972
6973 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6975 #, c-format
6976 msgid "%sa - Earlier heading"
6977 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6978
6979 #. %1$s:  ELSE 
6980 #. %2$s:  END 
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6982 #, c-format
6983 msgid "%sa list:%s"
6984 msgstr "%seen lijst:%s"
6985
6986 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6987 #. %2$s:  END 
6988 #. %3$s:  END 
6989 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6991 #, c-format
6992 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6993 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6994
6995 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6996 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6997 #. %3$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "%sat %s%s "
7001 msgstr "%s %s%s "
7002
7003 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7005 #, c-format
7006 msgid "%sb - Later heading"
7007 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7008
7009 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7010 #. %2$s:  reser.author 
7011 #. %3$s:  END 
7012 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "%sby %s%s %s ("
7016 msgstr "%s, door %s%s "
7017
7018 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7019 #. %2$s:  result_se.author 
7020 #. %3$s:  END 
7021 #. %4$s:  result_se.itemtype 
7022 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7023 #. %6$s:  result_se.publishercode 
7024 #. %7$s:  END 
7025 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7026 #. %9$s:  result_se.place 
7027 #. %10$s:  END 
7028 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7029 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
7030 #. %13$s:  END 
7031 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7032 #. %15$s:  result_se.pages 
7033 #. %16$s:  END 
7034 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7036 #, c-format
7037 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7038 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7039
7040 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7042 #, c-format
7043 msgid "%sd - Acronym"
7044 msgstr "%sd - Acroniem"
7045
7046 #. %1$s:  ELSE 
7047 #. %2$s:  END 
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7049 #, c-format
7050 msgid "%sdefault%s framework"
7051 msgstr "%sstandaard%s kader"
7052
7053 #. %1$s:  ELSE 
7054 #. %2$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7056 #, c-format
7057 msgid "%sdefault%s framework. "
7058 msgstr "%sstandaard%s kader. "
7059
7060 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7061 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7062 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7063 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7064 #. %5$s:  ELSE 
7065 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7066 #. %7$s:  END 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7068 #, c-format
7069 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7070 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7071
7072 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7074 #, c-format
7075 msgid "%sf - Musical composition"
7076 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7077
7078 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7080 #, c-format
7081 msgid "%sg - Broader term"
7082 msgstr "%sg - Bredere term"
7083
7084 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7086 #, c-format
7087 msgid "%sh - Narrower term"
7088 msgstr "%sh - Smallere term"
7089
7090 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7092 #, c-format
7093 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7094 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7095
7096 #. %1$s: - BLOCK -
7097 #. %2$s:  sep 
7098 #. %3$s:  sep 
7099 #. %4$s:  sep 
7100 #. %5$s:  sep 
7101 #. %6$s:  sep 
7102 #. %7$s:  sep 
7103 #. %8$s:  sep 
7104 #. %9$s:  sep 
7105 #. %10$s:  sep 
7106 #. %11$s: - END -
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7108 #, c-format
7109 msgid ""
7110 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7111 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7112 msgstr ""
7113
7114 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7116 #, c-format
7117 msgid "%sn - Not applicable"
7118 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7119
7120 #. For the first occurrence,
7121 #. %1$s:  IF cities.count 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "%sor choose "
7127 msgstr "Kies: "
7128
7129 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7131 #, c-format
7132 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7133 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7134
7135 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7136 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7137 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7138 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7139 #. %5$s:  ELSE 
7140 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7141 #. %7$s:  END 
7142 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7146 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
7147
7148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7150 #, c-format
7151 msgid "%st - Immediate parent body"
7152 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7153
7154 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7155 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7156 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7158 #, c-format
7159 msgid "%sx%s = %s "
7160 msgstr "%sx%s = %s "
7161
7162 #. %1$s:  IF currency.active 
7163 #. %2$s:  END 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7165 #, c-format
7166 msgid "%s✓%s"
7167 msgstr "%s✓%s"
7168
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7173 "Radoslav Kolev"
7174 msgstr ""
7175 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7176 "Radoslav Kolev"
7177
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7179 #, c-format
7180 msgid ""
7181 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7182 "and Serhij Dubyk"
7183 msgstr ""
7184 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7185 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7188 #, c-format
7189 msgid ""
7190 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7191 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7192 msgstr ""
7193 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7194 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7197 #, c-format
7198 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7199 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7202 #, c-format
7203 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7204 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7207 #, c-format
7208 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7209 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7212 #, c-format
7213 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7214 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7217 #, c-format
7218 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7219 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7225 msgstr ""
7226 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7227
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7229 #, c-format
7230 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7231 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7232
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7234 #, c-format
7235 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7236 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7237
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7239 #, c-format
7240 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7241 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7244 #, c-format
7245 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7246 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7249 #, c-format
7250 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7251 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7254 #, c-format
7255 msgid ""
7256 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7257 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7258 msgstr ""
7259 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7260 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7263 #, c-format
7264 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7265 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7271 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7272 msgstr ""
7273 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7274 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7277 #, c-format
7278 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7279 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7280
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7284 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7290 #, c-format
7291 msgid "&lt;&lt; Previous"
7292 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7293
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7295 #, c-format
7296 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7297 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7300 #, c-format
7301 msgid "&nbsp; Sub report:"
7302 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7305 #, c-format
7306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7311 #, c-format
7312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7316 #, c-format
7317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7319
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7321 #, c-format
7322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7326 #, c-format
7327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7331 #, c-format
7332 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7333 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7334
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7336 #, c-format
7337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7339
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7341 #, c-format
7342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7349
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7351 #, c-format
7352 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7353 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7356 #, c-format
7357 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7358 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7361 #, c-format
7362 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7363 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7366 #, c-format
7367 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7368 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7371 #, c-format
7372 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7373 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7374
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7376 #, c-format
7377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7381 #, c-format
7382 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7383 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7386 #, c-format
7387 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7388 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7391 #, c-format
7392 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7393 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7398 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7406 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7407
7408 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7409 #. %2$s:  ELSE 
7410 #. %3$s:  END 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7414 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
7415
7416 #. %1$s:  template_name 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7422 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7423
7424 #. %1$s:  END 
7425 #. %2$s:  IF ( else ) 
7426 #. %3$s:  tagfield | html 
7427 #. %4$s:  ELSE 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7431 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7432
7433 #. %1$s:  END 
7434 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7435 #. %3$s:  tagsubfield 
7436 #. %4$s:  END 
7437 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7438 #. %6$s:  END 
7439 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7440 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7441 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7442 #. %10$s:  END 
7443 #. %11$s:  ELSE 
7444 #. %12$s:  action 
7445 #. %13$s:  END 
7446 #. %14$s:  END 
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7451 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7452 msgstr ""
7453 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7454 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7455
7456 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7457 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7458 #. %3$s:  basketname |html 
7459 #. %4$s:  ELSE 
7460 #. %5$s:  booksellername 
7461 #. %6$s:  END 
7462 #. %7$s:  END 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7464 #, c-format
7465 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7466 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7467
7468 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7469 #. %2$s:  ELSE 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7473 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
7474
7475 #. %1$s:  IF course_name 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7479 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7480
7481 #. For the first occurrence,
7482 #. %1$s:  IF batch_id 
7483 #. %2$s:  batch_id 
7484 #. %3$s:  ELSE 
7485 #. %4$s:  END 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7490 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7491
7492 #. %1$s:  IF ( id ) 
7493 #. %2$s:  ELSE 
7494 #. %3$s:  END 
7495 #. %4$s:  ELSE 
7496 #. %5$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7500 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7501
7502 #. %1$s:  IF club 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7506 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7507
7508 #. %1$s:  IF club_template 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7512 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7513
7514 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7515 #. %2$s:  ELSE 
7516 #. %3$s:  END 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7520 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7521
7522 #. %1$s:  IF datereceived 
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7526 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7527
7528 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7529 #. %2$s:  ELSE 
7530 #. %3$s:  authid 
7531 #. %4$s:  authtypetext 
7532 #. %5$s:  END 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7534 #, c-format
7535 msgid ""
7536 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7537 msgstr ""
7538 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7539
7540 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7541 #. %2$s:  ELSE 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7545 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7546
7547 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7548 #. %2$s:  ELSE 
7549 #. %3$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7553 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
7554
7555 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7556 #. %2$s:  ELSE 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7560 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7561
7562 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7563 #. %2$s:  ELSE 
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7565 #, c-format
7566 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7567 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7568
7569 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7573 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7574
7575 #. %1$s:  END 
7576 #. %2$s:  IF step == 2 
7577 #. %3$s:  END 
7578 #. %4$s:  IF step == 3 
7579 #. %5$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7583 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7584
7585 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7586 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7587 #. %3$s:  ELSE 
7588 #. %4$s:  END 
7589 #. %5$s:  END 
7590 #. %6$s:  basketname|html 
7591 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7592 #. %8$s:  basketno |html 
7593 #. %9$s:  END 
7594 #. %10$s:  booksellername|html 
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7598 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7599
7600 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7601 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7602 #. %3$s:  budget_period_description 
7603 #. %4$s:  ELSE 
7604 #. %5$s:  END 
7605 #. %6$s:  END 
7606 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7610 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
7611
7612 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7613 #. %2$s:  IF currency 
7614 #. %3$s:  currency.currency 
7615 #. %4$s:  ELSE 
7616 #. %5$s:  END 
7617 #. %6$s:  END 
7618 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7619 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7620 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7621 #. %10$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid ""
7625 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7626 "currency %s %sCurrencies %s "
7627 msgstr ""
7628 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
7629 "valuta '"
7630
7631 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7632 #. %2$s:  categorycode |html 
7633 #. %3$s:  ELSE 
7634 #. %4$s:  categorycode |html 
7635 #. %5$s:  END 
7636 #. %6$s:  END 
7637 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7642 "'%s'%s%s %s "
7643 msgstr ""
7644 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
7645 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
7646
7647 #. %1$s:  IF step == 1 
7648 #. %2$s:  ELSE 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7652 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
7653
7654 #. %1$s:  IF ( op ) 
7655 #. %2$s:  ELSE 
7656 #. %3$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7660 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7661
7662 #. For the first occurrence,
7663 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7664 #. %2$s:  template_id 
7665 #. %3$s:  ELSE 
7666 #. %4$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7675 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7676
7677 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7681 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7682
7683 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7684 #. %2$s:  authid 
7685 #. %3$s:  authtypetext 
7686 #. %4$s:  ELSE 
7687 #. %5$s:  authtypetext 
7688 #. %6$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7692 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7693
7694 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7695 #. %2$s:  END 
7696 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7697 #. %4$s:  END 
7698 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7699 #. %6$s:  END 
7700 #. %7$s:  END 
7701 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7702 #. %9$s:  END 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid ""
7706 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7707 "%s%s %sAuthorized values%s"
7708 msgstr ""
7709 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7710 "categorie%s%s %s "
7711
7712 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7713 #. %2$s:  categorycode |html 
7714 #. %3$s:  ELSE 
7715 #. %4$s:  END 
7716 #. %5$s:  END 
7717 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7721 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7722
7723 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7724 #. %2$s:  contractname 
7725 #. %3$s:  ELSE 
7726 #. %4$s:  END 
7727 #. %5$s:  END 
7728 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7730 #, c-format
7731 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7732 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7733
7734 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7735 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7736 #. %3$s:  budget_name 
7737 #. %4$s:  END 
7738 #. %5$s:  ELSE 
7739 #. %6$s:  END 
7740 #. %7$s:  END 
7741 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7745 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7746
7747 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7748 #. %2$s:  ordernumber 
7749 #. %3$s:  ELSE 
7750 #. %4$s:  END 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7752 #, c-format
7753 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7754 msgstr ""
7755 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7756 "%s"
7757
7758 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7759 #. %2$s:  searchfield 
7760 #. %3$s:  ELSE 
7761 #. %4$s:  END 
7762 #. %5$s:  END 
7763 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7765 #, c-format
7766 msgid ""
7767 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7768 msgstr ""
7769 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7770 "%s "
7771
7772 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7773 #. %2$s:  ELSE 
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7777 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7778
7779 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  END 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7783 #, c-format
7784 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7785 msgstr ""
7786 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7787
7788 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7789 #. %2$s:  ELSE 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7793 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7794
7795 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7796 #. %2$s:  ELSE 
7797 #. %3$s:  firstname 
7798 #. %4$s:  surname 
7799 #. %5$s:  cardnumber 
7800 #. %6$s:  END 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7804 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7805
7806 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7807 #. %2$s:  ELSE 
7808 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7809 #. %4$s:  END 
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7813 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7814
7815 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7816 #. %2$s:  ELSE 
7817 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7818 #. %4$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7822 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7823
7824 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7825 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7826 #. %3$s:  ELSE 
7827 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7828 #. %5$s:  ELSE 
7829 #. %6$s:  END 
7830 #. %7$s:  END 
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7835 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7836 msgstr ""
7837 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7838 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7839
7840 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7841 #. %2$s:  ELSE 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7845 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7846
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo; About Koha"
7850 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7851
7852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7856 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7861 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7862
7863 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7865 #, c-format
7866 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7867 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7868
7869 #. %1$s:  booksellername |html 
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7873 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7874
7875 #. %1$s:  END 
7876 #. %2$s:  END 
7877 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7878 #. %4$s:  IF total 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7880 #, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7882 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7883
7884 #. %1$s:  END 
7885 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7889 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7890
7891 #. %1$s:  END 
7892 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7894 #, fuzzy, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7896 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7897
7898 #. %1$s:  END 
7899 #. %2$s:  ELSE 
7900 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7902 #, c-format
7903 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7904 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7905
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7909 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7910
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7912 #, c-format
7913 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7914 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7919 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7924 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7925
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7929 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7934 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7935
7936 #. %1$s:  END 
7937 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7939 #, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7941 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7942
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7944 #, c-format
7945 msgid "&rsaquo; Administration"
7946 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7949 #, c-format
7950 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7951 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7952
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7954 #, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7956 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7959 #, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7961 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7966 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7967
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7969 #, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Authorities"
7971 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7976 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7977
7978 #. %1$s:  basketno 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7982 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7987 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7988
7989 # kan beter, niet?
7990 #. %1$s:  import_batch_id 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7996 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7997
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7999 #, c-format
8000 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8001 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8006 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8007
8008 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8009 #. %2$s:  ELSE 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8013 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8018 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8019
8020 #. %1$s:  END 
8021 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8022 #. %3$s:  END 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8026 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8027
8028 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8029 #. %2$s:  ELSE 
8030 #. %3$s:  END 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8032 #, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8034 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8037 #, c-format
8038 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8039 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8042 #, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Check in"
8044 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8047 #, c-format
8048 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8049 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8052 #, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Circulation"
8054 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8057 #, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8059 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8060
8061 # checkout history = circulations history ?????
8062 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8066 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8067
8068 #. %1$s:  title |html 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
8072 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
8073
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8075 #, c-format
8076 msgid "&rsaquo; Claims"
8077 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8082 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8087 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8092 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8097 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8098
8099 #. %1$s:  ELSE 
8100 #. %2$s:  END 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8104 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8105
8106 #. %1$s:  ELSE 
8107 #. %2$s:  END 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8111 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8112
8113 #. %1$s:  contractnumber 
8114 #. %2$s:  END 
8115 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8119 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8120
8121 #. %1$s:  searchfield 
8122 #. %2$s:  END 
8123 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8125 #, c-format
8126 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8127 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8128
8129 #. %1$s:  searchfield 
8130 #. %2$s:  END 
8131 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8133 #, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8135 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8136
8137 #. %1$s:  tagsubfield 
8138 #. %2$s:  END 
8139 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8143 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8144
8145 #. %1$s:  searchfield 
8146 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8148 #, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8150 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8151
8152 #. %1$s:  ELSE 
8153 #. %2$s:  END 
8154 #. %3$s:  END 
8155 #. %4$s:  END 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
8159 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8162 #, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8164 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8165
8166 # nog werk aan
8167 #. %1$s:  tablename 
8168 #. %2$s:  kohafield 
8169 #. %3$s:  END 
8170 #. %4$s:  IF ( else ) 
8171 #. %5$s:  tagfield 
8172 #. %6$s:  END 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8176 msgstr ""
8177 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
8178
8179 #. %1$s:  END 
8180 #. %2$s:  IF ( else ) 
8181 #. %3$s:  END 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8185 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "&rsaquo; Course details for "
8190 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8191
8192 #. %1$s:  END 
8193 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8195 #, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8197 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8198
8199 #. %1$s:  END 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8201 #, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8203 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8204
8205 #. %1$s:  END 
8206 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8208 #, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8210 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8211
8212 #. %1$s:  END 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8216 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8217
8218 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8219 #. %2$s:  END 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8225 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8226
8227 #. %1$s:  firstname 
8228 #. %2$s:  surname 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8232 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8233
8234 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8238 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8239
8240 #. %1$s:  subscriptionid 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8244 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8245
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8247 #, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8249 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8250
8251 #. %1$s:  END 
8252 #. %2$s:  IF close_form 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8256 msgstr "Duplicaat budget %s"
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8259 #, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8261 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Edit "
8266 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8267
8268 #. %1$s:  END -
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8272 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8273
8274 #. %1$s:  spec |html 
8275 #. %2$s:  ELSE 
8276 #. %3$s:  END 
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8280 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8281
8282 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8286 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8287
8288 #. %1$s:  END 
8289 #. %2$s:  ELSE 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8293 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8294
8295 #. %1$s:  suggestionid 
8296 #. %2$s:  ELSE 
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8300 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Editor"
8305 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8306
8307 #. %1$s:  errno 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Error %s"
8311 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "&rsaquo; Export data"
8316 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8319 #, fuzzy, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Files"
8321 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8322
8323 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8327 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8332 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8333
8334 # checkout history = circulations history ?????
8335 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8339 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8342 #, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8344 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Images "
8349 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8350
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Images for "
8354 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Invoices"
8359 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8362 #, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8364 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8367 #, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Item details for "
8369 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Item search "
8374 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8379 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8384 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8389 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Label creator "
8394 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8395
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8397 #, c-format
8398 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8399 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8400
8401 #. %1$s:  IF ( total ) 
8402 #. %2$s:  total 
8403 #. %3$s:  ELSE 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8408 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8413 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8416 #, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8418 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8423 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8427 #, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Merging records"
8429 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8430
8431 #. %1$s:  ELSE 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8435 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8436
8437 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8438 #. %2$s:  ELSE 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8442 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8443
8444 #. %1$s:  ELSE 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8448 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8449
8450 #. %1$s:  ELSE 
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8452 #, c-format
8453 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8454 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8455
8456 #. %1$s:  searchfield 
8457 #. %2$s:  ELSE 
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8459 #, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8461 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8462
8463 #. %1$s:  ELSE 
8464 #. %2$s:  END 
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8466 #, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8468 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
8469
8470 #. %1$s:  END 
8471 #. %2$s:  END 
8472 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8476 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8477
8478 #. %1$s:  ELSE 
8479 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8483 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8486 #, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8488 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8489
8490 #. %1$s:  fund_code 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8492 #, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8494 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8499 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8500
8501 #. %1$s:  todaysdate 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8503 #, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8505 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8506
8507 #. %1$s:  LoginBranchname 
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8509 #, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8511 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8512
8513 #. %1$s:  END 
8514 #. %2$s:  IF ( else ) 
8515 #. %3$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8519 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8522 #, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8524 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8529 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8530
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8534 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8537 #, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8539 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8540
8541 #. %1$s:  borrower.firstname 
8542 #. %2$s:  borrower.surname 
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8546 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8547
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8551 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8552
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8556 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8557
8558 #. %1$s:  title |html 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8560 #, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8562 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Plugins "
8567 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8570 #, c-format
8571 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8572 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8575 #, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8577 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
8578
8579 #. %1$s:  END 
8580 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8582 #, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8584 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
8585
8586 #. %1$s:  END 
8587 #. %2$s:  IF ( else ) 
8588 #. %3$s:  END 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8590 #, c-format
8591 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8592 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
8593
8594 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8596 #, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8598 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8603 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8608 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8613 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
8614
8615 #. %1$s:  name 
8616 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8617 #. %3$s:  invoice |html 
8618 #. %4$s:  END 
8619 #. %5$s:  ordernumber 
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8621 #, c-format
8622 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8623 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
8624
8625 #. %1$s:  name 
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8627 #, c-format
8628 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8629 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Renew"
8634 msgstr "&rsaquo; "
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8637 #, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Reports"
8639 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "&rsaquo; Request article "
8644 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Reserve "
8649 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8650
8651 #. %1$s:  ELSE 
8652 #. %2$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8656 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8657
8658 #. %1$s:  ELSE 
8659 #. %2$s:  END 
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8661 #, c-format
8662 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8663 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
8664
8665 #. %1$s:  ELSE 
8666 #. %2$s:  END 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8670 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
8671
8672 #. %1$s:  ELSE 
8673 #. %2$s:  END 
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8675 #, c-format
8676 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8677 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
8678
8679 #. %1$s:  ELSE 
8680 #. %2$s:  END 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8684 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8689 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8690
8691 #. %1$s:  ELSE 
8692 #. %2$s:  END 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8694 #, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8696 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8697
8698 #. %1$s:  ELSE 
8699 #. %2$s:  END 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8703 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8704
8705 #. %1$s:  ELSE 
8706 #. %2$s:  END 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8710 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8711
8712 #. %1$s:  ELSE 
8713 #. %2$s:  END 
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8717 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8718
8719 #. %1$s:  ELSE 
8720 #. %2$s:  END 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8722 #, c-format
8723 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8724 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8725
8726 #. %1$s:  ELSE 
8727 #. %2$s:  END 
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8731 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8732
8733 #. %1$s:  ELSE 
8734 #. %2$s:  END 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8738 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
8739
8740 #. %1$s:  ELSE 
8741 #. %2$s:  END 
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8743 #, c-format
8744 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8745 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8746
8747 #. %1$s:  ELSE 
8748 #. %2$s:  END 
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8750 #, c-format
8751 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8752 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8753
8754 #. %1$s:  ELSE 
8755 #. %2$s:  END 
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8757 #, c-format
8758 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8759 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8760
8761 #. %1$s:  ELSE 
8762 #. %2$s:  END 
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8764 #, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8766 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8771 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8772
8773 #. %1$s:  ELSE 
8774 #. %2$s:  END 
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8778 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8783 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8784
8785 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8789 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8790
8791 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8792 #. %2$s:  query_desc |html 
8793 #. %3$s:  END 
8794 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8795 #. %5$s:  limit_desc | html 
8796 #. %6$s:  END 
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8798 #, c-format
8799 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8800 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8803 #, fuzzy, c-format
8804 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8805 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8810 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8813 #, c-format
8814 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8815 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "&rsaquo; Search history "
8820 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8821
8822 #. %1$s:  END 
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8826 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8827
8828 #. %1$s:  ELSE 
8829 #. %2$s:  END 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8831 #, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8833 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8834
8835 #. %1$s:  ELSE 
8836 #. %2$s:  END 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8840 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8841
8842 #. %1$s:  ELSE 
8843 #. %2$s:  END 
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8847 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8852 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8853
8854 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8858 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
8859
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8861 #, c-format
8862 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8863 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
8864
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8866 #, c-format
8867 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8868 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8869
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Serials "
8874 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8877 #, c-format
8878 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8879 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8882 #, c-format
8883 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8884 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8885
8886 #. %1$s:  surname 
8887 #. %2$s:  firstname 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8891 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8892
8893 #. %1$s:  suggestionid 
8894 #. %2$s:  ELSE 
8895 #. %3$s:  END 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8899 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8900
8901 #. %1$s:  fund_code 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8905 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8906
8907 #. %1$s:  END 
8908 #. %2$s:  IF ( else ) 
8909 #. %3$s:  tagfield | html 
8910 #. %4$s:  END 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8914 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8915
8916 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8918 #, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8920 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8925 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8928 #, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8930 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8933 #, c-format
8934 msgid "&rsaquo; System preferences"
8935 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; Tags"
8940 msgstr "&rsaquo; Tags"
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8943 #, c-format
8944 msgid "&rsaquo; Tools"
8945 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8948 #, c-format
8949 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8950 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Transfers"
8955 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8960 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8963 #, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8965 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8966
8967 #. %1$s:  booksellername 
8968 #. %2$s:  ELSE 
8969 #. %3$s:  END 
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8971 #, c-format
8972 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8973 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8974
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8978 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8979
8980 #. %1$s:  name 
8981 #. %2$s:  ELSE 
8982 #. %3$s:  END 
8983 #. %4$s:  ELSE 
8984 #. %5$s:  name |html 
8985 #. %6$s:  END 
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8989 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8990
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8994 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8995
8996 #. %1$s:  ELSE 
8997 #. %2$s:  END 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9001 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9002
9003 #. %1$s:  ELSE 
9004 #. %2$s:  END 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
9006 #, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9008 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9013 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
9014
9015 #. %1$s:  IF ( status ) 
9016 #. %2$s:  ELSE 
9017 #. %3$s:  END 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9021 msgstr ""
9022 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9023
9024 #. %1$s:  END 
9025 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9026 #. %3$s:  END 
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9030 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9031
9032 #. %1$s: ~ END ~
9033 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9035 #, c-format
9036 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9053 #, c-format
9054 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9058 #, c-format
9059 msgid "') |html %%]"
9060 msgstr ""
9061
9062 #. For the first occurrence,
9063 #. %1$s:  rescardnumber 
9064 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9065 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9068 #, c-format
9069 msgid "(%s) at %s since %s"
9070 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9071
9072 #. %1$s:  message.barcode 
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9074 #, c-format
9075 msgid "(%s) for "
9076 msgstr "(%s) voor "
9077
9078 #. %1$s:  message.barcode 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9080 #, c-format
9081 msgid "(%s) from "
9082 msgstr "(%s) van "
9083
9084 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9086 #, c-format
9087 msgid "(%s) has been on hold for "
9088 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9089
9090 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9092 #, c-format
9093 msgid "(%s) has been waiting for "
9094 msgstr "(%s) wacht op "
9095
9096 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9098 #, c-format
9099 msgid "(%s) is checked out to "
9100 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9101
9102 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9104 #, c-format
9105 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9106 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9107
9108 #. %1$s:  message.barcode 
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9110 #, c-format
9111 msgid "(%s) to "
9112 msgstr "(%s) aan "
9113
9114 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9115 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9116 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9117 #. %4$s:  END 
9118 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9119 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9120 #. %7$s:  END 
9121 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9123 #, fuzzy, c-format
9124 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9125 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
9126
9127 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9128 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9129 #. %3$s:  END 
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9131 #, c-format
9132 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9133 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9136 #, c-format
9137 msgid "(16.05)"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9141 #, c-format
9142 msgid "(16.11)"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9146 #, c-format
9147 msgid "(17.05)"
9148 msgstr ""
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9153 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
9154
9155 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9156 #. %2$s:  ELSE 
9157 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9161 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9164 #, c-format
9165 msgid "(Create label batch)"
9166 msgstr "(Maak stapel labels)"
9167
9168 #. INPUT
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9170 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9171 msgstr ""
9172
9173 #. INPUT
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9175 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. INPUT
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9180 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #. INPUT
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9185 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9186 msgstr ""
9187
9188 #. %1$s:  budget_period_description 
9189 #. %2$s:  bookfund 
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9191 #, c-format
9192 msgid "(Current: %s - %s)"
9193 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9198 #, c-format
9199 msgid "(Error)"
9200 msgstr "(Fout)"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9205 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9208 #, c-format
9209 msgid "(Filtered. "
9210 msgstr "(Gefilterd. "
9211
9212 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9213 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid ""
9217 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9218 "as needed.)"
9219 msgstr ""
9220 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9221 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9222
9223 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid ""
9227 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9228 "needed.)"
9229 msgstr ""
9230 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9231 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9234 #, c-format
9235 msgid "(Indonesian)"
9236 msgstr "(Indonesisch)"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9240 #, c-format
9241 msgid "(None)"
9242 msgstr "(Geen)"
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9245 #, c-format
9246 msgid ""
9247 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9248 msgstr ""
9249
9250 #. %1$s:  biblionumber 
9251 #. %2$s:  ELSE 
9252 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9256 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9257
9258 #. %1$s:  biblionumber 
9259 #. %2$s:  ELSE 
9260 #. %3$s:  END 
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9262 #, c-format
9263 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9264 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "(Required)"
9269 msgstr "Verplicht"
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9272 #, c-format
9273 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9274 msgstr ""
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9277 #, c-format
9278 msgid "(Tax exc.)"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9282 #, c-format
9283 msgid "(Tax inc.)"
9284 msgstr ""
9285
9286 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9288 #, c-format
9289 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9290 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9291
9292 #. For the first occurrence,
9293 #. SCRIPT
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9295 #, fuzzy
9296 msgid "(Unknown)"
9297 msgstr "--- - Onbekend"
9298
9299 # wablief?
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9301 #, c-format
9302 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9303 msgstr ""
9304 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9305
9306 #. %1$s:  cur_active 
9307 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9308 #. %3$s:  ELSE 
9309 #. %4$s:  END 
9310 #. %5$s:  END 
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9312 #, c-format
9313 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9314 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9315
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9317 #, c-format
9318 msgid "(amounts will be rounded down)"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9324 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9327 #, c-format
9328 msgid "(can be positive or negative)"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "(checking)"
9336 msgstr "Binnengebracht"
9337
9338 #. SCRIPT
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9340 msgid "(current) "
9341 msgstr ""
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9344 #, c-format
9345 msgid "(default if none is defined)"
9346 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9349 #, c-format
9350 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9351 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9354 #, c-format
9355 msgid "(enter amount in numerals) "
9356 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9360 #, c-format
9361 msgid "(exclusive) "
9362 msgstr "(exclusief) "
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "(fast cataloging)"
9368 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9369
9370 #. SCRIPT
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9372 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9373 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9378 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid ""
9383 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9384 "authorized value list)"
9385 msgstr ""
9386 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9387 "de toegestane elementen lijst)"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid ""
9392 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9393 "authorized value list) "
9394 msgstr ""
9395 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9396 "de toegestane elementen lijst)"
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9400 #, c-format
9401 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9402 msgstr ""
9403 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "(inclusive)"
9409 msgstr "(inclusief) "
9410
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9412 #, c-format
9413 msgid "(inclusive) "
9414 msgstr "(inclusief) "
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9418 #, c-format
9419 msgid "(inclusive) to "
9420 msgstr "(inclusief) bij "
9421
9422 #. For the first occurrence,
9423 #. %1$s:  innerloop1 
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9427 #, c-format
9428 msgid "(is %s)"
9429 msgstr "(is %s)"
9430
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9432 #, c-format
9433 msgid "(items.itemcallnumber) "
9434 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9435
9436 #. For the first occurrence,
9437 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9440 #, c-format
9441 msgid "(modified on %s)"
9442 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9443
9444 #. For the first occurrence,
9445 #. SCRIPT
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9447 msgid "(must be a number greater than 0)"
9448 msgstr ""
9449
9450 #. SCRIPT
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9452 msgid "(never)"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9456 #, fuzzy, c-format
9457 msgid "(no library)"
9458 msgstr "Elke bibliotheek"
9459
9460 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "(only %s)"
9464 msgstr "(is %s)"
9465
9466 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9467 #. %2$s:  relate.related_search 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9470 #, c-format
9471 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9472 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "(remove)"
9478 msgstr "Verwijder"
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9481 #, c-format
9482 msgid "(see online help)"
9483 msgstr "(zie online hulp)"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9486 #, c-format
9487 msgid "(select a library) "
9488 msgstr "(kies een bibliotheek) "
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9493 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9496 #, c-format
9497 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9498 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9499
9500 #. For the first occurrence,
9501 #. %1$s:  ELSE 
9502 #. %2$s:  END 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9505 #, c-format
9506 msgid ") %s No basket group %s "
9507 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
9508
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9510 #, c-format
9511 msgid ") is currently restricted."
9512 msgstr ""
9513
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9515 #, c-format
9516 msgid ") is not checked out to a patron."
9517 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
9518
9519 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9521 #, c-format
9522 msgid ") now due on %s "
9523 msgstr ") vervalt nu op %s "
9524
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9527 #, c-format
9528 msgid ") on "
9529 msgstr ") op "
9530
9531 #. %1$s:  borrower.firstname 
9532 #. %2$s:  borrower.surname 
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid ") renewed for %s %s ( "
9536 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9540 #, c-format
9541 msgid ") you selected does not exist. "
9542 msgstr ") u koos bestaat niet. "
9543
9544 #. %1$s:  END 
9545 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9546 #. %3$s:  branchname 
9547 #. %4$s:  name 
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9549 #, c-format
9550 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9551 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9554 #, c-format
9555 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9556 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
9557
9558 #. %1$s:  END 
9559 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9560 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9561 #. %4$s:  END 
9562 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9563 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9564 #. %7$s:  ELSE 
9565 #. %8$s:  END 
9566 #. %9$s:  END 
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9568 #, c-format
9569 msgid ""
9570 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9571 msgstr ""
9572 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
9573 "&nbsp;"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9576 #, c-format
9577 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9578 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9581 #, c-format
9582 msgid ", Cyprus"
9583 msgstr ",Cyprus"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9586 #, c-format
9587 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9588 msgstr ""
9589 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9592 #, c-format
9593 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9594 msgstr ""
9595 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
9596 "ondersteuning)"
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9599 #, c-format
9600 msgid ""
9601 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9602 "sponsorship)"
9603 msgstr ""
9604 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
9605 "ondersteuning)"
9606
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9608 #, c-format
9609 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9610 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9613 #, c-format
9614 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9615 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9618 #, c-format
9619 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9620 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9623 #, c-format
9624 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9625 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9628 #, c-format
9629 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9630 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9633 #, c-format
9634 msgid ", Please transfer this item. "
9635 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9638 #, c-format
9639 msgid ", greater than or equal to 1"
9640 msgstr ""
9641
9642 #. SCRIPT
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9644 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9645 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
9646
9647 #. SCRIPT
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9649 msgid "- Budget code cannot be blank"
9650 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
9651
9652 #. SCRIPT
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9654 msgid "- Budget name cannot be blank"
9655 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
9656
9657 # wa=da
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9660 msgid "- Budget parent is current budget"
9661 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
9662
9663 #. SCRIPT
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9665 msgid "- End date missing or invalid."
9666 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
9667
9668 #. For the first occurrence,
9669 #. SCRIPT
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9672 msgid "- First publication date is not defined"
9673 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9674
9675 #. For the first occurrence,
9676 #. SCRIPT
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9679 msgid "- Frequency is not defined"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9683 #, c-format
9684 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9685 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
9686
9687 #. SCRIPT
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9689 msgid "- Name missing"
9690 msgstr "- Ontbrekende naam"
9691
9692 #. SCRIPT
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9694 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9695 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9696
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "- None -"
9700 msgstr "%s Geen "
9701
9702 #. SCRIPT
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9704 msgid "- Please select an item to place a hold"
9705 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9706
9707 #. SCRIPT
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9709 msgid "- Start date missing or invalid."
9710 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9714 #, c-format
9715 msgid "-- All --"
9716 msgstr "-- Alle --"
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9719 #, c-format
9720 msgid "-- Choose -- "
9721 msgstr "-- Kies -- "
9722
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9725 #, c-format
9726 msgid "-- Choose a reason -- "
9727 msgstr "-- Kies een reden -- "
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9730 #, c-format
9731 msgid "-- Choose a status --"
9732 msgstr "-- Kies een status --"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9736 #, c-format
9737 msgid "-- Choose format --"
9738 msgstr "-- Kies formaat --"
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "-- Choose one -- "
9743 msgstr "-- Kies een --"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "-- None --"
9748 msgstr "%s Geen "
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9751 #, c-format
9752 msgid "-- none -- "
9753 msgstr "-- geen -- "
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9757 #, c-format
9758 msgid "-- please choose --"
9759 msgstr "-- graag kiezen --"
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid ". Check out anyway?"
9764 msgstr "Ontleend op"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9768 #, c-format
9769 msgid ". Deletion is not possible."
9770 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9773 #, fuzzy, c-format
9774 msgid ". Deletion not possible "
9775 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9778 #, c-format
9779 msgid ". Please re-enter the new password."
9780 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9784 #, c-format
9785 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9786 msgstr ""
9787 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9788 "reserveren. "
9789
9790 #. %1$s:  ELSE 
9791 #. %2$s:  END 
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9793 #, c-format
9794 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9795 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9796
9797 #. %1$s:  ELSE 
9798 #. %2$s:  END 
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9800 #, c-format
9801 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9802 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9805 #, c-format
9806 msgid "... or..."
9807 msgstr "... of..."
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9810 #, c-format
9811 msgid "...and: "
9812 msgstr "...en: "
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9815 #, c-format
9816 msgid "...to "
9817 msgstr "...tot "
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9820 #, c-format
9821 msgid "0 Checkouts"
9822 msgstr "0 Ontleningen"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9826 #, c-format
9827 msgid "0 Holds"
9828 msgstr "0 Reserveringen"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9832 #, c-format
9833 msgid "0 to disable"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9837 #, c-format
9838 msgid "0%%"
9839 msgstr "0%%"
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9842 #, c-format
9843 msgid "000 "
9844 msgstr "000 "
9845
9846 #. SPAN
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9863 msgid "0000-00-00"
9864 msgstr ""
9865
9866 #. META http-equiv=refresh
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9868 #, fuzzy
9869 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9870 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "1/2"
9875 msgstr "1/8"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9878 #, c-format
9879 msgid "17.11"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9883 #, c-format
9884 msgid "1st"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9890 #, c-format
9891 msgid "5"
9892 msgstr "5"
9893
9894 #. SPAN
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9896 msgid "9999-99-99"
9897 msgstr ""
9898
9899 #. %1$s:  ELSE 
9900 #. %2$s:  END 
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9902 #, c-format
9903 msgid ": %sa list:%s"
9904 msgstr ": %seen lijst:%s"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9909 #, c-format
9910 msgid ": Barcode must be unique."
9911 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9914 #, c-format
9915 msgid ": The items do not belong to your library."
9916 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9924 "inserted."
9925 msgstr ""
9926 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9931 #, c-format
9932 msgid ": item has a waiting hold."
9933 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9936 #, c-format
9937 msgid ": item has linked "
9938 msgstr ": item is gelinkt "
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9943 #, c-format
9944 msgid ": item is checked out."
9945 msgstr ": item is uitgeleend."
9946
9947 # ?
9948 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9949 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9950 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9951 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9952 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid ""
9956 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9957 "browser.] "
9958 msgstr ""
9959 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9960 "by your browser.] "
9961
9962 #. INPUT type=button name=back
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9967 msgid "<< Back"
9968 msgstr "<< Terug"
9969
9970 #. INPUT type=button name=delete
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9972 msgid "<< Delete"
9973 msgstr "<< Verwijder"
9974
9975 #. INPUT type=button
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9978 msgid "<< Previous"
9979 msgstr "<< Vorige"
9980
9981 #. SCRIPT
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9983 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9984 msgstr ""
9985
9986 #. SCRIPT
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9988 #, fuzzy
9989 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9990 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "A field name is required"
9996 msgstr "Leeftijd vereist"
9997
9998 #. SCRIPT
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
10000 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10001 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10002
10003 #. SCRIPT
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
10005 #, fuzzy
10006 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10007 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10008
10009 #. SCRIPT
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
10011 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10015 #, c-format
10016 msgid ""
10017 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10018 "have a library set. "
10019 msgstr ""
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
10022 #, c-format
10023 msgid "A pattern with this name already exists."
10024 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
10027 #, c-format
10028 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10029 msgstr ""
10030
10031 #. SCRIPT
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10033 msgid "AJAX error (%s alert)"
10034 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10035
10036 #. SCRIPT
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10038 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10039 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10040
10041 #. SCRIPT
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
10043 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10044 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10047 #, c-format
10048 msgid "ALL items fields MUST :"
10049 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10050
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10053 msgid "AM"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "AND"
10059 msgstr "AND "
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10062 #, c-format
10063 msgid "AUSMARC"
10064 msgstr "AUSMARC"
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Aaron Wells"
10069 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10072 #, c-format
10073 msgid "Abby Robertson"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10079 #, c-format
10080 msgid "About Koha"
10081 msgstr "Over Koha"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10084 #, c-format
10085 msgid "Abstracts / Summaries"
10086 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10090 #, c-format
10091 msgid "Academic"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10100 #, c-format
10101 msgid "Accepted"
10102 msgstr "Aanvaard"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10107 #, c-format
10108 msgid "Accepted by"
10109 msgstr "Aanvaard door"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10112 #, c-format
10113 msgid "Accepted by:"
10114 msgstr "Aanvaard door:"
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Accepted date from:"
10119 msgstr "Aanvaard op:"
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Accepted on:"
10125 msgstr "Aanvaard door:"
10126
10127 #. %1$s:  message.amount 
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10129 #, c-format
10130 msgid "Accepted payment (%s) from "
10131 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
10134 #, c-format
10135 msgid "Access this report from the: "
10136 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10139 #, c-format
10140 msgid "Access to all librarian functions"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Accession date"
10146 msgstr "Toetredingsdatum:"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Accession date (inclusive)"
10151 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10154 #, c-format
10155 msgid "Accession date:"
10156 msgstr "Toetredingsdatum:"
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10163 #, c-format
10164 msgid "Account"
10165 msgstr "Account"
10166
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Account fines and payments"
10170 msgstr "Accounting details"
10171
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Account has expired"
10175 msgstr "Accounttype"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10181 #, c-format
10182 msgid "Account management fee"
10183 msgstr "Account beheers honorarium"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10187 #, c-format
10188 msgid "Account number: "
10189 msgstr "Accountnummer: "
10190
10191 #. %1$s:  firstname 
10192 #. %2$s:  surname 
10193 #. %3$s:  cardnumber 
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10195 #, c-format
10196 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10197 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10202 #, c-format
10203 msgid "Account type"
10204 msgstr "Accounttype"
10205
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10209 #, c-format
10210 msgid "Accounting details"
10211 msgstr "Accounting details"
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Accruing fine"
10218 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10224 #, c-format
10225 msgid "Acquisition"
10226 msgstr "Acquisitie"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10231 msgstr "%s wachtende suggesties."
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10235 #, c-format
10236 msgid "Acquisition date"
10237 msgstr "Acquisitiedatum"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10240 #, c-format
10241 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10242 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10248 #, c-format
10249 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10250 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10256 #, c-format
10257 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10258 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10262 #, c-format
10263 msgid "Acquisition details"
10264 msgstr "Acquisitiedetails"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10269 #, c-format
10270 msgid "Acquisition information"
10271 msgstr "Acquisitie informatie"
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10275 #, c-format
10276 msgid "Acquisition parameters"
10277 msgstr "Acquisitie parameters"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Acquisition tables"
10282 msgstr "Acquisitiedetails"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10320 #, c-format
10321 msgid "Acquisitions"
10322 msgstr "Acquisities"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Acquisitions home"
10327 msgstr "Acquisities"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10331 #, c-format
10332 msgid "Acquisitions statistics"
10333 msgstr "Acquisitie statistieken"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10336 #, c-format
10337 msgid "Acquisitions statistics "
10338 msgstr "Acquisitie statistieken "
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10351 #, c-format
10352 msgid "Action"
10353 msgstr "Actie"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10357 #, c-format
10358 msgid "Action if matching record found:"
10359 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10362 #, c-format
10363 msgid "Action if matching record found: "
10364 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10365
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10368 #, c-format
10369 msgid "Action if no match found:"
10370 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10373 #, c-format
10374 msgid "Action if no match is found: "
10375 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10428 #, c-format
10429 msgid "Actions"
10430 msgstr "Acties"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "Actions "
10457 msgstr "Acties "
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Actions for "
10462 msgstr "Acties "
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Actions:"
10467 msgstr "Acties"
10468
10469 #. SCRIPT
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Activate filters"
10473 msgstr "Ruim filters op"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10477 #, fuzzy, c-format
10478 msgid "Activate sync: "
10479 msgstr "Actief: "
10480
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10486 #, c-format
10487 msgid "Active"
10488 msgstr "Actief"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10491 #, c-format
10492 msgid "Active budgets"
10493 msgstr "Actieve budgetten"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10496 #, c-format
10497 msgid "Active: "
10498 msgstr "Actief: "
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10501 #, c-format
10502 msgid "Actual cost"
10503 msgstr "Werkelijke kost"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Actual cost tax exc."
10508 msgstr "Werkelijke kost: "
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Actual cost tax inc."
10513 msgstr "Werkelijke kost: "
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10516 #, c-format
10517 msgid "Actual cost:"
10518 msgstr "Werkelijke kost:"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10522 #, c-format
10523 msgid "Actual cost: "
10524 msgstr "Werkelijke kost: "
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10527 #, c-format
10528 msgid "Adam Thick"
10529 msgstr "Adam Thick"
10530
10531 #. For the first occurrence,
10532 #. SCRIPT
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10549 #, c-format
10550 msgid "Add"
10551 msgstr "Voeg toe"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Add "
10556 msgstr "Voeg toe aan "
10557
10558 #. %1$s:  total 
10559 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10561 #, c-format
10562 msgid "Add %s items to %s"
10563 msgstr "Voeg %s items toe %s"
10564
10565 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Add & duplicate"
10569 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
10570
10571 #. %1$s:  booksellername 
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10573 #, c-format
10574 msgid "Add a basket to %s"
10575 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Add a condition"
10581 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Add a contract"
10586 msgstr "Voeg een contact toe"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Add a definition to the dictionary."
10591 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10592
10593 # vertaling?
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10595 #, c-format
10596 msgid "Add a mapping"
10597 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10600 #, c-format
10601 msgid "Add a message for:"
10602 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Add a new OAI set"
10607 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Add a new action"
10612 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Add a new delivery "
10617 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Add a new field"
10622 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10625 #, c-format
10626 msgid "Add a new group"
10627 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10628
10629 #. INPUT type=button
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Add a new item"
10633 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10636 #, c-format
10637 msgid "Add a new message"
10638 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10639
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10641 #, fuzzy, c-format
10642 msgid "Add a new record"
10643 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10644
10645 #. SCRIPT
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Add a new upload"
10649 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Add a substitution"
10655 msgstr "%s Abonnement verlengd."
10656
10657 #. INPUT type=submit
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Add action"
10661 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10662
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. SCRIPT
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10667 #, c-format
10668 msgid "Add an SMS cellular provider"
10669 msgstr ""
10670
10671 #. A
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10673 msgid "Add an attribute"
10674 msgstr "Voeg een attribuut toe"
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10677 #, c-format
10678 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10679 msgstr ""
10680
10681 #. INPUT type=button
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Add another condition"
10685 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Add another contact"
10690 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10691
10692 #. A
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10694 msgid "Add another field"
10695 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Add basket group for "
10700 msgstr "Mandengroep voor "
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10703 #, c-format
10704 msgid "Add biblio"
10705 msgstr "Voeg een biblio toe"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10709 #, c-format
10710 msgid "Add budget"
10711 msgstr "Voeg een budget toe"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10716 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10721 msgstr "Ontlener nummer: "
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10724 #, c-format
10725 msgid "Add checked"
10726 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10729 #, c-format
10730 msgid "Add child"
10731 msgstr "Voeg een kind toe"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10734 #, c-format
10735 msgid "Add child fund"
10736 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10739 #, c-format
10740 msgid "Add classification source"
10741 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Add course reserves"
10746 msgstr "Autre orchestre"
10747
10748 #. INPUT type=submit name=add
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10750 msgid "Add credit"
10751 msgstr "Voeg krediet toe"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10754 #, c-format
10755 msgid "Add description"
10756 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Add field"
10761 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10762
10763 # dit is ne moeilijke
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10765 #, c-format
10766 msgid "Add filing rule"
10767 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10770 #, c-format
10771 msgid "Add fund"
10772 msgstr "Voeg fonds toe"
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "Add internal note"
10778 msgstr "Inhoudsnota: "
10779
10780 #. For the first occurrence,
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10785 #, c-format
10786 msgid "Add item"
10787 msgstr "Voeg item toe"
10788
10789 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10791 #, c-format
10792 msgid "Add item %s"
10793 msgstr "Voeg item toe %s"
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10796 #, c-format
10797 msgid "Add item type"
10798 msgstr "Voeg itemtype toe"
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10801 #, c-format
10802 msgid "Add item(s)"
10803 msgstr "Voeg item(s) toe"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Add items"
10808 msgstr "Voeg item toe"
10809
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid ""
10813 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10814 msgstr ""
10815 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10816 "zoeken toe te voegen."
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10819 #, c-format
10820 msgid "Add items: scan barcode"
10821 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid "Add manual restriction"
10829 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10830
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10835 #, c-format
10836 msgid "Add match check"
10837 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10838
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10843 #, c-format
10844 msgid "Add match point"
10845 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Add message"
10850 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10851
10852 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Add multiple copies of this item"
10856 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10857
10858 #. SCRIPT
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Add multiple items"
10862 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Add new alert"
10867 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "Add new collection"
10872 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10879 #, c-format
10880 msgid "Add new definition"
10881 msgstr "Voeg een definitie toe"
10882
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Add new field "
10887 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10890 #, c-format
10891 msgid "Add new group"
10892 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10895 #, c-format
10896 msgid "Add new holiday"
10897 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10900 #, c-format
10901 msgid "Add offline circulations to queue"
10902 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Add or remove items"
10908 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10909
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10911 #, c-format
10912 msgid "Add order"
10913 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10914
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10916 #, c-format
10917 msgid "Add order to basket"
10918 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10919
10920 #. SCRIPT
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10922 msgid "Add order to basket %s"
10923 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10926 #, c-format
10927 msgid "Add orders"
10928 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10929
10930 #. %1$s:  comments 
10931 #. %2$s:  file_name 
10932 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10934 #, c-format
10935 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10936 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10939 #, c-format
10940 msgid "Add patron attribute type"
10941 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Add patron(s)"
10946 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid "Add patrons"
10953 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid ""
10958 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10959 "add via patron search."
10960 msgstr ""
10961 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10962 "zoeken toe te voegen."
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10965 #, c-format
10966 msgid "Add quote"
10967 msgstr "Voeg een citaat toe"
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10970 #, c-format
10971 msgid "Add recipients"
10972 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10975 #, c-format
10976 msgid "Add record matching rule"
10977 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Add record using fast cataloging"
10982 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Add reserves"
10987 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10988
10989 #. INPUT type=submit
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Add restriction"
10993 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Add rule"
10998 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Add rules"
11003 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
11006 #, fuzzy, c-format
11007 msgid "Add selected patrons to:"
11008 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
11009
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11011 #, fuzzy, c-format
11012 msgid "Add subscription fields"
11013 msgstr "Abonnementseinde"
11014
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Add to "
11018 msgstr "Voeg toe aan "
11019
11020 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
11022 #, c-format
11023 msgid "Add to %s"
11024 msgstr "Voeg toe aan %s"
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
11027 #, c-format
11028 msgid "Add to a list"
11029 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11032 #, c-format
11033 msgid "Add to a new list:"
11034 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Add to basket"
11040 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
11046 #, c-format
11047 msgid "Add to cart"
11048 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Add to list"
11053 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Add to list "
11058 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11059
11060 #. INPUT type=submit
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11062 msgid "Add to offline circulation queue"
11063 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11067 msgid "Add to:"
11068 msgstr "Voeg toe aan:"
11069
11070 #. INPUT type=button
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Add user"
11075 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11078 #, c-format
11079 msgid "Add users"
11080 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11083 #, c-format
11084 msgid "Add vendor"
11085 msgstr "Voeg verkoper toe"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Add vendor note"
11091 msgstr "Voeg verkoper toe"
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11094 #, c-format
11095 msgid "Add, edit and delete courses"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11099 #, c-format
11100 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11104 #, c-format
11105 msgid "Add, modify and view patron information"
11106 msgstr ""
11107
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11109 #, c-format
11110 msgid "Add/Edit items"
11111 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11114 #, c-format
11115 msgid "Add/Update"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Added "
11121 msgstr "Toegevoegd."
11122
11123 #. %1$s:  added_source 
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11125 #, c-format
11126 msgid "Added classification source %s"
11127 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
11128
11129 #. %1$s:  added_rule 
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11131 #, c-format
11132 msgid "Added filing rule %s"
11133 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Added on or after date: "
11138 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Added on or before date: "
11143 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11144
11145 #. %1$s:  added_attribute_type 
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11147 #, c-format
11148 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11149 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11150
11151 #. %1$s:  added_matching_rule 
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11153 #, c-format
11154 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11155 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11156
11157 #. SCRIPT
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11159 msgid "Added."
11160 msgstr "Toegevoegd."
11161
11162 #. %1$s:  authtypetext 
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11164 #, c-format
11165 msgid "Adding authority %s"
11166 msgstr "Element %s toevoegen"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Additional SRU options: "
11171 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11176 #, c-format
11177 msgid "Additional attributes and identifiers"
11178 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11181 #, c-format
11182 msgid "Additional authors:"
11183 msgstr "Aanvullende auteurs:"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11186 #, c-format
11187 msgid "Additional content types"
11188 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11191 #, fuzzy, c-format
11192 msgid "Additional fields"
11193 msgstr " onderverdeling"
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Additional fields for subscriptions"
11198 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Additional fields:"
11203 msgstr " onderverdeling"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Additional options"
11208 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11212 #, c-format
11213 msgid "Additional parameters"
11214 msgstr "Aanvullende parameters"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11217 #, fuzzy, c-format
11218 msgid "Additional subfields (XML)"
11219 msgstr " onderverdeling"
11220
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid "Additional thanks to..."
11224 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11228 #, c-format
11229 msgid "Additional tools"
11230 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11231
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11233 #, c-format
11234 msgid "Additional values for manual invoice types"
11235 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11244 #, c-format
11245 msgid "Address"
11246 msgstr "Adres"
11247
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Address 2"
11252 msgstr "Adres 2: "
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Address 2:"
11258 msgstr "Adres 2: "
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11261 #, c-format
11262 msgid "Address 2: "
11263 msgstr "Adres 2: "
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11267 #, c-format
11268 msgid "Address in question"
11269 msgstr "Gebruikte adres"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Address line 1: "
11274 msgstr "Adres lijn 1 "
11275
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Address line 2: "
11279 msgstr "Adres lijn 2 "
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Address line 3: "
11284 msgstr "Adres lijn 3 "
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11289 #, c-format
11290 msgid "Address:"
11291 msgstr "Adres:"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11295 #, c-format
11296 msgid "Address: "
11297 msgstr "Adres: "
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11345 #, c-format
11346 msgid "Administration"
11347 msgstr "Administratie"
11348
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Administration "
11353 msgstr "Administratie"
11354
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11358 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11363 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11368 msgstr "Administratie"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "Administration home"
11373 msgstr "Administratie"
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11376 #, fuzzy, c-format
11377 msgid "Administration tables"
11378 msgstr "Administratie"
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Administrator account created!"
11383 msgstr "Administratie"
11384
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Administrator account permissions"
11388 msgstr "Koha administratie"
11389
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "Administrator identity"
11393 msgstr "Administratie"
11394
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Administrator login"
11398 msgstr "Administratie"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11401 #, c-format
11402 msgid "Adolescent"
11403 msgstr "Adolescent"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11406 #, c-format
11407 msgid "Adrien Saurat"
11408 msgstr "Adrien Saurat"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11413 #, c-format
11414 msgid "Adult"
11415 msgstr "Volwassenen"
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Advanced &raquo;"
11420 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11421
11422 # hoe doe je dit?
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Advanced constraints"
11426 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11427
11428 # hoe doe je dit?
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11430 #, c-format
11431 msgid "Advanced constraints:"
11432 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Advanced editor"
11437 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11440 #, c-format
11441 msgid "Advanced prediction pattern"
11442 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11451 #, c-format
11452 msgid "Advanced search"
11453 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11454
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11457 #, c-format
11458 msgid "After"
11459 msgstr "Na"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Afternoon"
11465 msgstr "Na"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Afternoon "
11470 msgstr "Na"
11471
11472 #. For the first occurrence,
11473 #. SCRIPT
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Age"
11478 msgstr "Aug"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11482 #, c-format
11483 msgid "Age in days"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11487 #, c-format
11488 msgid "Age required"
11489 msgstr "Leeftijd vereist"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11493 #, c-format
11494 msgid "Age required: "
11495 msgstr "Leeftijd vereist: "
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Age restricted"
11500 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Age restriction"
11505 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11506
11507 #. For the first occurrence,
11508 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11511 #, c-format
11512 msgid "Age restriction %s."
11513 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11514
11515 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11516 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11517 #. %3$s:  END 
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11519 #, c-format
11520 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11521 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11524 #, c-format
11525 msgid "Al Banks"
11526 msgstr "Al Banks"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11529 #, c-format
11530 msgid "Alan Millar"
11531 msgstr "Alan Millar"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11534 #, c-format
11535 msgid "Albany Senior High School"
11536 msgstr "Albany Senior High School"
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11539 #, c-format
11540 msgid "Albert Oller"
11541 msgstr "Albert Oller"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11544 #, c-format
11545 msgid "Aleisha Amohia"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11549 #, c-format
11550 msgid "Aleksa Vujicic"
11551 msgstr "Aleksa Vujicic"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11555 #, c-format
11556 msgid "Alert"
11557 msgstr ""
11558
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11560 #, c-format
11561 msgid "Alert subscribers for "
11562 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
11563
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11565 #, c-format
11566 msgid "Alerts "
11567 msgstr ""
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11570 #, c-format
11571 msgid "Alex Arnaud"
11572 msgstr "Alex Arnaud"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11575 #, c-format
11576 msgid "Alex Buckley"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11581 #, c-format
11582 msgid "Alex Sassmannshausen"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "Alexandra Horsman"
11588 msgstr "Claudia Forsman"
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11591 #, c-format
11592 msgid "Aliki Pavlidou"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11641 #, c-format
11642 msgid "All"
11643 msgstr "Alle"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "All active funds"
11648 msgstr "Voeg fonds toe"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11654 #, c-format
11655 msgid "All authority types"
11656 msgstr "Alle element types"
11657
11658 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11659 #. %2$s:  LoginBranchname 
11660 #. %3$s:  END 
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "All available funds%s for %s%s"
11664 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "All branches"
11671 msgstr "Alle bibliotheken"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11674 #, fuzzy, c-format
11675 msgid "All budgets"
11676 msgstr "Voeg een budget toe"
11677
11678 #. %1$s:  do_anonym 
11679 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11683 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "All collection codes"
11688 msgstr "Verzamelingscode"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11691 #, c-format
11692 msgid "All dates"
11693 msgstr "Alle data"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11696 #, c-format
11697 msgid "All dependencies installed."
11698 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11701 #, c-format
11702 msgid ""
11703 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11704 "been warned."
11705 msgstr ""
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "All funds"
11712 msgstr "Voeg fonds toe"
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11715 #, c-format
11716 msgid "All images come from "
11717 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
11718
11719 #. SCRIPT
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11721 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11722 msgstr ""
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11725 #, c-format
11726 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11727 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11731 #, c-format
11732 msgid "All item types"
11733 msgstr "Alle item types"
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11748 #, c-format
11749 msgid "All libraries"
11750 msgstr "Alle bibliotheken"
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11753 #, fuzzy, c-format
11754 msgid "All locations"
11755 msgstr "Beschikbare locaties"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11758 #, c-format
11759 msgid ""
11760 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11761 msgstr ""
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11766 #, c-format
11767 msgid "All payments to the library"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "All records have successfully been modified! "
11773 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11776 #, c-format
11777 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11778 msgstr ""
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11782 #, fuzzy
11783 msgid "All selected"
11784 msgstr "# Items"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11787 #, c-format
11788 msgid "All shelving locations"
11789 msgstr "Alle boeknummers"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "All statuses"
11794 msgstr "Alle data"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11797 #, c-format
11798 msgid "All tags"
11799 msgstr "Alle tags"
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "All transactions"
11805 msgstr "Toon alle manden"
11806
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "All vendors"
11810 msgstr "Voeg verkoper toe"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11813 #, c-format
11814 msgid "Allen Reinmeyer"
11815 msgstr "Allen Reinmeyer"
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11820 #, c-format
11821 msgid "Allow"
11822 msgstr "Sta toe"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Allow access to the reports module"
11827 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Allow changes to contents from: "
11832 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11835 #, c-format
11836 msgid ""
11837 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11841 #, c-format
11842 msgid "Allow public downloads:"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Allow public enrollment:"
11848 msgstr "Circ nota"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11851 #, c-format
11852 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11856 #, c-format
11857 msgid "Allow transfer?"
11858 msgstr "Overgaande toestaan?"
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11861 #, c-format
11862 msgid "Already received"
11863 msgstr "Reeds ontvangen"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Already validated discharges"
11868 msgstr "11 Generatie"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11874 #, c-format
11875 msgid "Alternate address"
11876 msgstr "Afwisselend adres"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Alternate address: Address"
11882 msgstr "Afwisselend adres"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Alternate address: Address 2"
11888 msgstr "Afwisselend adres"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11892 #, fuzzy, c-format
11893 msgid "Alternate address: City"
11894 msgstr "Afwisselend adres"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Alternate address: Contact note"
11899 msgstr "Afwisselend adres"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Alternate address: Country"
11904 msgstr "Afwisselend adres"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Alternate address: Email"
11910 msgstr "Afwisselend adres"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Alternate address: Phone"
11916 msgstr "Afwisselend adres"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Alternate address: State"
11922 msgstr "Afwisselend adres"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Alternate address: Street number"
11928 msgstr "Afwisselend adres"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Alternate address: Street type"
11934 msgstr "Afwisselend adres"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11940 msgstr "Afwisselend adres"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11945 #, c-format
11946 msgid "Alternate contact"
11947 msgstr "Afwisselend contact"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Alternate contact: Address"
11953 msgstr "Afwisselend contact"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Alternate contact: Address 2"
11959 msgstr "Afwisselend contact"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Alternate contact: City"
11965 msgstr "Afwisselend contact"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Alternate contact: Country"
11971 msgstr "Afwisselend contact"
11972
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "Alternate contact: First name"
11977 msgstr "Afwisselend contact"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Alternate contact: Note"
11982 msgstr "Afwisselend contact"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Alternate contact: Phone"
11988 msgstr "Afwisselend contact"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Alternate contact: State"
11994 msgstr "Afwisselend contact"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Alternate contact: Surname"
12000 msgstr "Afwisselend contact"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Alternate contact: Title"
12005 msgstr "Afwisselend contact"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12011 msgstr "Afwisselend contact"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
12014 #, c-format
12015 msgid "Alternative contact"
12016 msgstr "Alternatief contact"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
12020 #, c-format
12021 msgid "Alternative phone: "
12022 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12023
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
12025 #, c-format
12026 msgid ""
12027 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
12028 "to supply from the following list: "
12029 msgstr ""
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
12032 #, c-format
12033 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
12037 #, c-format
12038 msgid "Always show checkouts immediately"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12042 #, c-format
12043 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12044 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
12048 #, c-format
12049 msgid "Amit Gupta"
12050 msgstr "Amit Gupta"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12063 #, c-format
12064 msgid "Amount"
12065 msgstr "Bedrag"
12066
12067 #. SCRIPT
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12069 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12070 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12076 #, c-format
12077 msgid "Amount outstanding"
12078 msgstr "Openstaand bedrag"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12081 #, fuzzy, c-format
12082 msgid "Amount:"
12083 msgstr "Bedrag: "
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12088 #, c-format
12089 msgid "Amount: "
12090 msgstr "Bedrag: "
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12094 #, c-format
12095 msgid ""
12096 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12097 "purposes"
12098 msgstr ""
12099 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
12100 "statistische doeleinden"
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12104 #, c-format
12105 msgid ""
12106 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12107 msgstr ""
12108 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
12109 "statistische doeleinden"
12110
12111 #. %1$s:  batch_id 
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12115 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12116
12117 #. %1$s:  batch_id 
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12121 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12122
12123 #. %1$s:  batch_id 
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12127 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12128
12129 #. %1$s:  batch_id 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12133 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12138 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12139
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12141 #, c-format
12142 msgid "An error has occurred!"
12143 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "An error has occurred. "
12148 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12149
12150 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "An error has occurred. %s "
12154 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12159 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
12160
12161 #. SCRIPT
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12163 msgid "An error occurred on deleting this image"
12164 msgstr ""
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "An error occurred when creating this list."
12169 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12170
12171 #. %1$s:  shelfname 
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12175 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "An error occurred when deleting this list."
12180 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "An error occurred when updating this list."
12185 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12186
12187 #. %1$s:  errstr 
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12189 #, c-format
12190 msgid ""
12191 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12192 "the error log for details. "
12193 msgstr ""
12194 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
12195 "logs te controleren voor meer details. "
12196
12197 #. %1$s:  op 
12198 #. %2$s:  label_element 
12199 #. %3$s:  element_id 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12201 #, c-format
12202 msgid ""
12203 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12204 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12205 msgstr ""
12206 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
12207 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
12208 "details. "
12209
12210 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12214 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12217 #, c-format
12218 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12222 #, c-format
12223 msgid "An unknown error has occurred."
12224 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
12225
12226 #. %1$s:  card_element 
12227 #. %2$s:  element_id 
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12229 #, c-format
12230 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12231 msgstr ""
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12234 #, c-format
12235 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12236 msgstr ""
12237
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12239 #, c-format
12240 msgid "Analytics"
12241 msgstr "Analytiek"
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12244 #, c-format
12245 msgid "Analyze items"
12246 msgstr "Analyseer items"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12249 #, c-format
12250 msgid "Andreas Roussos"
12251 msgstr ""
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12254 #, c-format
12255 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12256 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12259 #, c-format
12260 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12261 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12264 #, c-format
12265 msgid "Andrew Chilton"
12266 msgstr "Andrew Chilton"
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12269 #, c-format
12270 msgid "Andrew Elwell"
12271 msgstr "Andrew Elwell"
12272
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12274 #, c-format
12275 msgid "Andrew Hooper"
12276 msgstr "Andrew Hooper"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12279 #, c-format
12280 msgid "Andrew Moore"
12281 msgstr "Andrew Moore"
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Anonymize checkout history"
12286 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
12287
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12289 #, c-format
12290 msgid "Another pattern with this name already exists."
12291 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12294 #, c-format
12295 msgid "Antoine Farnault"
12296 msgstr "Antoine Farnault"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12321 #, c-format
12322 msgid "Any"
12323 msgstr "Elke"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12326 #, c-format
12327 msgid "Any Category code"
12328 msgstr "Elke categorie code"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12331 #, c-format
12332 msgid "Any audience"
12333 msgstr "Elk publiek"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12338 #, c-format
12339 msgid "Any category code"
12340 msgstr "Elke categoriecode"
12341
12342 #. For the first occurrence,
12343 #. SCRIPT
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12346 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12347 msgstr ""
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Any collection"
12352 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12355 #, c-format
12356 msgid "Any content"
12357 msgstr "Elke inhoud"
12358
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12360 #, c-format
12361 msgid "Any format"
12362 msgstr "Elk formaat"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12365 #, fuzzy, c-format
12366 msgid "Any item "
12367 msgstr "Enkel item "
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12373 #, c-format
12374 msgid "Any item type"
12375 msgstr "Elk item type"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12381 #, c-format
12382 msgid "Any library"
12383 msgstr "Elke bibliotheek"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12388 msgstr ""
12389 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
12390 "van de beheerder."
12391
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12394 #, c-format
12395 msgid "Any phrase"
12396 msgstr "Elke zin"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Any shelving location"
12401 msgstr "Alle boeknummers"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12404 #, c-format
12405 msgid "Any status except cancelled"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Any vendor"
12411 msgstr "Elke verkoper"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12414 #, c-format
12415 msgid "Any word"
12416 msgstr "Elk woord"
12417
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12419 #, c-format
12420 msgid "Any: "
12421 msgstr ""
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Anyone seeing this list"
12426 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12429 #, c-format
12430 msgid "Apache version: "
12431 msgstr "Apache versie: "
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Appear in position: "
12436 msgstr "Toonvolgorde "
12437
12438 #. %1$s:  num_with_matches 
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12440 #, c-format
12441 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12442 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
12443
12444 #. INPUT type=submit
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12446 msgid "Apply different matching rules"
12447 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
12448
12449 #. INPUT type=submit
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Apply directly"
12453 msgstr "Gebruik filter"
12454
12455 #. INPUT type=submit
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12458 msgid "Apply filter"
12459 msgstr "Gebruik filter"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12462 #, c-format
12463 msgid "Apply filter(s)"
12464 msgstr "Gebruik filter(s)"
12465
12466 #. For the first occurrence,
12467 #. SCRIPT
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12474 #, c-format
12475 msgid "Approve"
12476 msgstr "Keur goed"
12477
12478 #. For the first occurrence,
12479 #. SCRIPT
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12484 #, c-format
12485 msgid "Approved"
12486 msgstr "Goedgekeurd"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12489 #, c-format
12490 msgid "Approved comments"
12491 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12494 #, c-format
12495 msgid "Approved tags"
12496 msgstr "Goedgekeurde tags"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12500 msgid "Apr"
12501 msgstr "Apr"
12502
12503 #. For the first occurrence,
12504 #. SCRIPT
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12507 #, c-format
12508 msgid "April"
12509 msgstr "April"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Archived"
12514 msgstr "Aangekomen"
12515
12516 #. SCRIPT
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12518 #, fuzzy
12519 msgid ""
12520 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12521 "be lost."
12522 msgstr ""
12523 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12524 "ongedaan gemaakt worden."
12525
12526 #. SCRIPT
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12528 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12529 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12530
12531 #. SCRIPT
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12533 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12534 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12540 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12541
12542 #. %1$s:  ordernumber 
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12544 #, fuzzy, c-format
12545 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12546 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12547
12548 #. SCRIPT
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12552 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12553
12554 #. SCRIPT
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12556 #, fuzzy
12557 msgid ""
12558 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12559 "request?"
12560 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12561
12562 #. SCRIPT
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12564 #, fuzzy
12565 msgid ""
12566 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12567 "library? This will override the existing rules in this library."
12568 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12572 #, fuzzy
12573 msgid ""
12574 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12575 "override the existing rules in this library."
12576 msgstr ""
12577 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12578 "gemaakt worden?"
12579
12580 #. %1$s:  basketname|html 
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12582 #, c-format
12583 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12584 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12585
12586 #. SCRIPT
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12588 #, fuzzy
12589 msgid ""
12590 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12591 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12592
12593 #. SCRIPT
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12595 #, fuzzy
12596 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12597 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12603 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12604
12605 #. For the first occurrence,
12606 #. SCRIPT
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12608 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12609 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12610
12611 #. %1$s:  library.branchname |html 
12612 #. %2$s:  library.branchcode 
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12614 #, fuzzy, c-format
12615 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12616 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12617
12618 #. SCRIPT
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12622 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12628 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12629
12630 #. For the first occurrence,
12631 #. SCRIPT
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12634 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12635 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
12636
12637 #. SCRIPT
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12639 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12640 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12646 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12650 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12651 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
12652
12653 #. SCRIPT
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12657 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12658
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12661 #, fuzzy
12662 msgid ""
12663 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12664 "enrollments in this club."
12665 msgstr ""
12666 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12667 "gemaakt worden?"
12668
12669 #. SCRIPT
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12671 msgid ""
12672 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12673 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12674 msgstr ""
12675
12676 #. %1$s:  category.codedescription |html 
12677 #. %2$s:  category.categorycode 
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12681 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12685 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12686 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12687
12688 #. %1$s:  firstname 
12689 #. %2$s:  surname 
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid ""
12693 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12694 msgstr ""
12695 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12696 "gemaakt worden?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12702 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12703
12704 #. SCRIPT
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12708 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12709
12710 #. SCRIPT
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12714 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12715
12716 #. SCRIPT
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12720 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12721
12722 #. SCRIPT
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12726 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12727
12728 #. SCRIPT
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12730 #, fuzzy
12731 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12732 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12733
12734 #. For the first occurrence,
12735 #. SCRIPT
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12740 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12741
12742 #. SCRIPT
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12746 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12750 #, c-format
12751 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12752 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12753
12754 #. SCRIPT
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12758 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12759
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12764 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12770 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12771
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12776 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12780 #, fuzzy
12781 msgid ""
12782 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12783 "undone."
12784 msgstr ""
12785 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12786 "gemaakt worden?"
12787
12788 #. For the first occurrence,
12789 #. SCRIPT
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12794 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12795
12796 #. SCRIPT
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12800 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12801
12802 #. SCRIPT
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12806 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12812 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12813
12814 #. SCRIPT
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12816 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12817 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12821 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12822 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12823
12824 #. SCRIPT
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12828 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12834 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12840 msgstr ""
12841 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12842 "ongedaan gemaakt worden."
12843
12844 #. For the first occurrence,
12845 #. SCRIPT
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12850 msgstr ""
12851 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12852 "ongedaan gemaakt worden."
12853
12854 #. SCRIPT
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12858 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12859
12860 #. SCRIPT
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12862 #, fuzzy
12863 msgid ""
12864 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12865 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12866 msgstr ""
12867 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12868 "ongedaan gemaakt worden."
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12872 #, fuzzy
12873 msgid ""
12874 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12875 "patron database? This cannot be undone."
12876 msgstr ""
12877 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12878 "ongedaan gemaakt worden."
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12882 #, fuzzy
12883 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12884 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12885
12886 #. SCRIPT
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12888 #, fuzzy
12889 msgid ""
12890 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12891 "cannot be undone."
12892 msgstr ""
12893 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12894 "ongedaan gemaakt worden."
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12898 msgid ""
12899 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12900 msgstr ""
12901 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12902 "ongedaan gemaakt worden."
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12908 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12914 msgstr ""
12915 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12916 "gemaakt worden?"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12922 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12926 #, fuzzy
12927 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12928 msgstr ""
12929 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12930 "gemaakt worden?"
12931
12932 #. SCRIPT
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12936 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12942 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12943
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12946 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12947 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12948
12949 #. For the first occurrence,
12950 #. SCRIPT
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12955 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12961 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12962
12963 #. SCRIPT
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12967 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12968
12969 #. For the first occurrence,
12970 #. SCRIPT
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12976 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12977
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Are you sure you want to do this?"
12982 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12988 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12992 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12993 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12999 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13000
13001 #. %1$s:  basketname|html 
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13005 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13011 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13012
13013 #. SCRIPT
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
13015 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13016 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13017
13018 #. SCRIPT
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13022 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13023
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13028 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13029
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13032 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13033 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13034
13035 #. SCRIPT
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13037 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13038 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13039
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13044 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13050 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13051
13052 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13055 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13056 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
13057
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13060 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13061 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
13062
13063 #. For the first occurrence,
13064 #. SCRIPT
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13069 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13073 msgid ""
13074 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13075 "undone."
13076 msgstr ""
13077 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
13078 "niet ongedaan gemaakt worden."
13079
13080 #. SCRIPT
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13082 #, fuzzy
13083 msgid ""
13084 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13085 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13086
13087 #. SCRIPT
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13089 #, fuzzy
13090 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13091 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13092
13093 #. SCRIPT
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13095 msgid ""
13096 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13097 "be undone."
13098 msgstr ""
13099 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
13100 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
13101
13102 #. SCRIPT
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13104 msgid ""
13105 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13106 "undone!"
13107 msgstr ""
13108 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
13109 "ongedaan worden!"
13110
13111 #. For the first occurrence,
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13115 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13116 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
13117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13121 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13122
13123 #. SCRIPT
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13127 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13133 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13134
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13136 #, c-format
13137 msgid "Area"
13138 msgstr "Gebied"
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13141 #, c-format
13142 msgid "Area:"
13143 msgstr "Gebied:"
13144
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
13146 #, c-format
13147 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13148 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13151 #, c-format
13152 msgid "Arnaud Laurin"
13153 msgstr "Arnaud Laurin"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13159 #, c-format
13160 msgid "Arrived"
13161 msgstr "Aangekomen"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13164 #, c-format
13165 msgid "Arslan Farooq"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13174 #, c-format
13175 msgid "Article requests"
13176 msgstr ""
13177
13178 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13180 #, c-format
13181 msgid "Article requests (%s)"
13182 msgstr ""
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13185 #, c-format
13186 msgid "Article requests:"
13187 msgstr ""
13188
13189 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13190 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13192 #, c-format
13193 msgid ""
13194 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13195 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13196 msgstr ""
13197
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13199 #, c-format
13200 msgid "Asked "
13201 msgstr "Gevraagd "
13202
13203 #. For the first occurrence,
13204 #. SCRIPT
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13207 msgid "At least two records must be selected for merging."
13208 msgstr ""
13209
13210 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13212 #, c-format
13213 msgid "At library: %s"
13214 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13217 #, c-format
13218 msgid "Athens County Public Libraries"
13219 msgstr ""
13220
13221 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13223 #, c-format
13224 msgid "Attach an item to %s"
13225 msgstr "Hecht een item aan %s"
13226
13227 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13229 #, c-format
13230 msgid "Attach an item%s to "
13231 msgstr "Hecht een item%s aan "
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13234 #, c-format
13235 msgid "Attach another item"
13236 msgstr "Hecht een ander item aan"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13239 #, c-format
13240 msgid "Attach item"
13241 msgstr "Hecht een item aan"
13242
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13245 #, c-format
13246 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13247 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Attention:"
13252 msgstr "Actie:"
13253
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13255 #, c-format
13256 msgid "Attila Kinali"
13257 msgstr ""
13258
13259 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13261 #, fuzzy, c-format
13262 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13263 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13266 #, c-format
13267 msgid "Attribute: "
13268 msgstr "Attribuut: "
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13273 #, c-format
13274 msgid "Audio alerts"
13275 msgstr ""
13276
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13279 msgid "Aug"
13280 msgstr "Aug"
13281
13282 #. For the first occurrence,
13283 #. SCRIPT
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13286 #, c-format
13287 msgid "August"
13288 msgstr "Augustus"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13292 #, c-format
13293 msgid "Auth"
13294 msgstr "Aut"
13295
13296 # onzeker
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13298 #, c-format
13299 msgid "Auth field copied"
13300 msgstr "Aut veld gekopieerd"
13301
13302 # onzeker
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13304 #, c-format
13305 msgid "Auth value"
13306 msgstr "Aut waarde"
13307
13308 # onzeker
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13310 #, c-format
13311 msgid "Auth value:"
13312 msgstr "Aut waarde:"
13313
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Authid"
13318 msgstr "Aut"
13319
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13351 #, c-format
13352 msgid "Author"
13353 msgstr "Auteur"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13359 #, c-format
13360 msgid "Author (A-Z)"
13361 msgstr "Auteur (A-Z)"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13367 #, c-format
13368 msgid "Author (Z-A)"
13369 msgstr "Auteur (Z-A)"
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Author (any): "
13374 msgstr "Auteur(s): "
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Author (corporate): "
13379 msgstr "Auteur(s): "
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13382 #, c-format
13383 msgid "Author (meeting/conference): "
13384 msgstr ""
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Author (personal): "
13389 msgstr "Auteur(s): "
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13392 #, c-format
13393 msgid "Author(s)"
13394 msgstr "Auteur(s)"
13395
13396 #. For the first occurrence,
13397 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13398 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13399 #. %3$s:  END 
13400 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13401 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13402 #. %6$s:  END 
13403 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13404 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13405 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13406 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13407 #. %11$s:  END 
13408 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13409 #. %13$s:  END 
13410 #. %14$s:  END 
13411 #. %15$s:  END 
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13414 #, c-format
13415 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13416 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13430 #, c-format
13431 msgid "Author:"
13432 msgstr "Auteur:"
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13443 #, c-format
13444 msgid "Author: "
13445 msgstr "Auteur: "
13446
13447 #. %1$s:  author |html 
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13449 #, c-format
13450 msgid "Author: %s"
13451 msgstr "Auteur: %s"
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Authorised value category"
13456 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "Authorised value category:"
13464 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Authorised value category: "
13469 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Authorised values category"
13474 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Authorised values category: "
13479 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13490 #, c-format
13491 msgid "Authorities"
13492 msgstr "Elementen"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Authorities tables"
13497 msgstr "Elementen"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13501 #, fuzzy, c-format
13502 msgid "Authorities: "
13503 msgstr "Elementen"
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13509 #, c-format
13510 msgid "Authority"
13511 msgstr "Element"
13512
13513 #. %1$s:  authid 
13514 #. %2$s:  authtypetext 
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13516 #, c-format
13517 msgid "Authority #%s (%s)"
13518 msgstr "Element #%s (%s)"
13519
13520 #. %1$s:  loopro.object 
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13522 #, c-format
13523 msgid "Authority %s"
13524 msgstr "Element %s"
13525
13526 #. A
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13528 msgid "Authority Control"
13529 msgstr "Element Controle"
13530
13531 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13532 #. %2$s:  authtypecode 
13533 #. %3$s:  ELSE 
13534 #. %4$s:  END 
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13536 #, c-format
13537 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13538 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
13539
13540 #. %1$s:  tagfield | html 
13541 #. %2$s:  authtypecode | html
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13543 #, c-format
13544 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13545 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
13546
13547 #. %1$s:  tagfield | html 
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13549 #, c-format
13550 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13551 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Authority Type"
13556 msgstr "Element Types"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13559 #, c-format
13560 msgid "Authority field to copy: "
13561 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
13562
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13565 #, c-format
13566 msgid "Authority record"
13567 msgstr "Element record"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13570 #, c-format
13571 msgid "Authority search"
13572 msgstr "Elementen zoeken"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13576 #, c-format
13577 msgid "Authority search results"
13578 msgstr "Elementen zoekresultaten"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13581 #, c-format
13582 msgid "Authority type"
13583 msgstr "Element type"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13588 #, c-format
13589 msgid "Authority type: "
13590 msgstr "Element type: "
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13598 #, c-format
13599 msgid "Authority types"
13600 msgstr "Element types"
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13603 #, c-format
13604 msgid "Authority:"
13605 msgstr "Element:"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13608 #, c-format
13609 msgid "Authorized"
13610 msgstr "Toegestaan"
13611
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13613 #, c-format
13614 msgid "Authorized value"
13615 msgstr "Toegestane waarde"
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13618 #, c-format
13619 msgid "Authorized value category: "
13620 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13623 #, c-format
13624 msgid ""
13625 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13626 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13627 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13628 msgstr ""
13629 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
13630 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
13631 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
13632 "gebruikers."
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13636 #, c-format
13637 msgid "Authorized value:"
13638 msgstr "Toegestane waarde:"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13643 #, c-format
13644 msgid "Authorized value: "
13645 msgstr "Toegestane waarde: "
13646
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13651 #, c-format
13652 msgid "Authorized values"
13653 msgstr "Toegestane waarden"
13654
13655 #. %1$s:  category |html 
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13657 #, c-format
13658 msgid "Authorized values for category %s:"
13659 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13662 #, c-format
13663 msgid "Authors"
13664 msgstr "Auteurs"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Authors:"
13670 msgstr "Auteurs"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13673 #, fuzzy, c-format
13674 msgid "Auto ordering"
13675 msgstr "%s te bestellen"
13676
13677 #. INPUT type=button
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13679 msgid "Auto-fill row"
13680 msgstr "Auto-invullen rij"
13681
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13683 #, c-format
13684 msgid ""
13685 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13686 "doesn't match your library. "
13687 msgstr ""
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13693 #, fuzzy, c-format
13694 msgid "Automatic item modifications by age"
13695 msgstr "Stapel item wijziging"
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Automatic ordering: "
13700 msgstr "%s Aantal weken"
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Automatic renewal"
13707 msgstr "%s Aantal weken"
13708
13709 #. SCRIPT
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13711 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13715 #, c-format
13716 msgid "Availability"
13717 msgstr "Beschikbaarheid"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13720 #, c-format
13721 msgid "Available call numbers"
13722 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13723
13724 #. INPUT type=text
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Available copy"
13728 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "Available copy numbers"
13733 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13737 #, c-format
13738 msgid "Available enumeration"
13739 msgstr "Beschikbare opsomming"
13740
13741 # check engelse versie -> itypes
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13743 #, c-format
13744 msgid "Available itypes"
13745 msgstr "Beschikbare types"
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13748 #, c-format
13749 msgid "Available locations"
13750 msgstr "Beschikbare locaties"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13754 #, c-format
13755 msgid "Available since"
13756 msgstr "Beschikbaar sinds"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13759 #, c-format
13760 msgid "Average checkout period"
13761 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13764 #, c-format
13765 msgid "Average checkout period statistics"
13766 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13771 #, c-format
13772 msgid "Average loan time"
13773 msgstr "Gemiddelde leentijd"
13774
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13776 #, c-format
13777 msgid "BIBTEX"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13783 #, c-format
13784 msgid "BSD License"
13785 msgstr "BSD Licentie"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13788 #, c-format
13789 msgid "BT"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13797 #, c-format
13798 msgid "Back"
13799 msgstr "Terug"
13800
13801 #. For the first occurrence,
13802 #. %1$s:  ELSE 
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13805 #, c-format
13806 msgid "Back %s "
13807 msgstr "Terug %s "
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13810 #, c-format
13811 msgid "Back side layout not used"
13812 msgstr ""
13813
13814 #. INPUT type=submit
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13816 msgid "Back to System Preferences"
13817 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13820 #, c-format
13821 msgid "Back to Tools"
13822 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13826 #, c-format
13827 msgid "Back to biblio"
13828 msgstr "Terug naar biblio"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Back to the list"
13833 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13836 #, c-format
13837 msgid ""
13838 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13839 "KohaAdminEmailAddress."
13840 msgstr ""
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13843 #, c-format
13844 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13889 #, c-format
13890 msgid "Barcode"
13891 msgstr "Barcode"
13892
13893 #. %1$s:  barcode 
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13895 #, c-format
13896 msgid "Barcode %s"
13897 msgstr "Barcode %s"
13898
13899 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13900 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13901 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13902 #. %4$s:  END 
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13904 #, c-format
13905 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13906 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13907
13908 #. For the first occurrence,
13909 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13912 #, c-format
13913 msgid "Barcode : %s "
13914 msgstr "Barcode : %s "
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13918 #, c-format
13919 msgid "Barcode file: "
13920 msgstr "Barcode bestand: "
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13924 #, c-format
13925 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13926 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Barcode not found"
13931 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13934 #, c-format
13935 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13936 msgstr ""
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13939 #, fuzzy, c-format
13940 msgid "Barcode submitted"
13941 msgstr "Barcode %s"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Barcode type"
13946 msgstr "Barcode type "
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "Barcode type: "
13951 msgstr "Barcode type "
13952
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13954 #, c-format
13955 msgid "Barcode:"
13956 msgstr "Barcode:"
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13963 #, c-format
13964 msgid "Barcode: "
13965 msgstr "Barcode: "
13966
13967 #. For the first occurrence,
13968 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13972 #, c-format
13973 msgid "Barcode: %s"
13974 msgstr "Barcode: %s"
13975
13976 #. For the first occurrence,
13977 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13981 #, c-format
13982 msgid "Barcode: %s "
13983 msgstr "Barcode: %s "
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Barcodes file"
13988 msgstr "Barcode bestand: "
13989
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13991 #, c-format
13992 msgid "Barcodes not found"
13993 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13996 #, fuzzy, c-format
13997 msgid "Barcodes:"
13998 msgstr "Barcode:"
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14001 #, c-format
14002 msgid "Barry Cannon"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
14006 #, c-format
14007 msgid "Bart Jorgensen"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
14011 #, c-format
14012 msgid "Barton Chittenden"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Base-level allocated"
14018 msgstr "Basisniveau"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Base-level available"
14023 msgstr "Basisniveau"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
14026 #, fuzzy, c-format
14027 msgid "Base-level ordered"
14028 msgstr "Basisniveau"
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Base-level spent"
14033 msgstr "Basisniveau"
14034
14035 # hoe doe je dit?
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Basic constraints"
14039 msgstr "Uitgebreide dwang:"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Basic installation complete."
14044 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
14048 #, c-format
14049 msgid "Basic parameters"
14050 msgstr "Basis parameters"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14061 #, c-format
14062 msgid "Basket"
14063 msgstr "Mandje"
14064
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. %1$s:  basketno 
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14074 #, c-format
14075 msgid "Basket %s"
14076 msgstr "Mandje %s"
14077
14078 #. %1$s:  basketname|html 
14079 #. %2$s:  basketno 
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14081 #, c-format
14082 msgid "Basket %s (%s)"
14083 msgstr "Mandje %s (%s)"
14084
14085 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14086 #. %2$s:  basket.basketno 
14087 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14091 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "Basket (#)"
14096 msgstr "Mandje :"
14097
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
14099 #, c-format
14100 msgid "Basket :"
14101 msgstr "Mandje :"
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14104 #, fuzzy, c-format
14105 msgid "Basket by"
14106 msgstr "Mandje :"
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Basket created by: "
14111 msgstr "Gemaakt door: "
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Basket creator"
14116 msgstr "Mandje zoeken"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
14119 #, c-format
14120 msgid "Basket deleted"
14121 msgstr "Mandje verwijderd"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14124 #, c-format
14125 msgid "Basket details"
14126 msgstr "Mandje details"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14134 #, c-format
14135 msgid "Basket group"
14136 msgstr "Mandje groep"
14137
14138 #. %1$s:  name 
14139 #. %2$s:  basketgroupid 
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14141 #, c-format
14142 msgid "Basket group %s (%s) for "
14143 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
14146 #, c-format
14147 msgid "Basket group billing place:"
14148 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
14151 #, c-format
14152 msgid "Basket group delivery placename:"
14153 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Basket group name :"
14158 msgstr "Mandje groepsnaam"
14159
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14161 #, c-format
14162 msgid "Basket group name:"
14163 msgstr "Mandje groepsnaam"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Basket group search"
14168 msgstr "Mandje groepen"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14172 #, c-format
14173 msgid "Basket group:"
14174 msgstr "Mandjesgroep:"
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Basket grouping"
14179 msgstr "Mandje groep"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14182 #, c-format
14183 msgid "Basket grouping for "
14184 msgstr "Mandengroep voor "
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14187 #, c-format
14188 msgid "Basket groups"
14189 msgstr "Mandje groepen"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "Basket name"
14194 msgstr "Mandje naam "
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Basket name: "
14199 msgstr "Mandje naam "
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14202 #, c-format
14203 msgid "Basket search"
14204 msgstr "Mandje zoeken"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14209 #, c-format
14210 msgid "Basket: "
14211 msgstr "Mandje: "
14212
14213 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14215 #, fuzzy, c-format
14216 msgid "Basket: %s "
14217 msgstr "Mandje %s"
14218
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14220 #, c-format
14221 msgid "Basketgroup: "
14222 msgstr "Mandengroep: "
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14225 #, c-format
14226 msgid "Baskets"
14227 msgstr "Mandjes"
14228
14229 #. %1$s:  booksellertoname 
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Baskets for %s"
14233 msgstr "Mandje %s"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14236 #, c-format
14237 msgid "Baskets in this group:"
14238 msgstr "Mandjes in deze groep:"
14239
14240 #. %1$s:  batchid 
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Batch %s"
14244 msgstr "Stapels"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "Batch ID"
14250 msgstr "Stapels"
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Batch check out"
14256 msgstr "Kan niet terugnemen"
14257
14258 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14259 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14260 #. %3$s:  END 
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14264 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14265
14266 #. %1$s:  IF borrowernumber 
14267 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14268 #. %3$s:  batch 
14269 #. %4$s:  END 
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14273 msgstr "Item informatie %s%s %s "
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Batch delete"
14278 msgstr "Mandje verwijderd"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14281 #, fuzzy, c-format
14282 msgid "Batch delete patrons "
14283 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
14284
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14286 #, c-format
14287 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Batch edit patrons "
14293 msgstr "Voeg gebruikers toe"
14294
14295 #. %1$s:  IF ( del ) 
14296 #. %2$s:  ELSE 
14297 #. %3$s:  END 
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14299 #, c-format
14300 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14301 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14308 #, c-format
14309 msgid "Batch item deletion"
14310 msgstr "Stapel item verwijdering"
14311
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14313 #, c-format
14314 msgid "Batch item deletion results"
14315 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14322 #, c-format
14323 msgid "Batch item modification"
14324 msgstr "Stapel item wijziging"
14325
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14327 #, c-format
14328 msgid "Batch item modification results"
14329 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
14330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Batch modify"
14334 msgstr "Stapel item wijziging"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14341 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14342
14343 #. For the first occurrence,
14344 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14349 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14355 #, c-format
14356 msgid "Batch patron modification"
14357 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14361 #, c-format
14362 msgid "Batch patrons modification"
14363 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14366 #, c-format
14367 msgid "Batch patrons results"
14368 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Batch record deletion"
14376 msgstr "Stapel item verwijdering"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Batch record modification"
14384 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
14385
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Batch: "
14389 msgstr "Stapels"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Batches"
14395 msgstr "Stapels"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14400 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14403 #, c-format
14404 msgid ""
14405 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14406 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14407 msgstr ""
14408 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
14409 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
14410
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14412 #, c-format
14413 msgid ""
14414 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14415 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14416 msgstr ""
14417 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
14418 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
14419 "worden toegewezen. Ga naar "
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14423 #, c-format
14424 msgid "Before"
14425 msgstr "Voor"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14428 #, c-format
14429 msgid ""
14430 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14431 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14432 "administrator and located in your "
14433 msgstr ""
14434 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
14435 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
14436 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14439 #, c-format
14440 msgid "Beginning date:"
14441 msgstr "Begindatum:"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Begins with"
14447 msgstr "Gebonden met:"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14450 #, c-format
14451 msgid "Behavior"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14455 #, c-format
14456 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14457 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14460 #, c-format
14461 msgid "Benjamin Rokseth"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid "Bernardo González Kriegel"
14467 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid ""
14472 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14473 "Maintainer)"
14474 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14477 #, c-format
14478 msgid "BibLibre, France"
14479 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14485 #, c-format
14486 msgid "BibTex"
14487 msgstr "BibTex"
14488
14489 #. %1$s:  loopro.object 
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14491 #, c-format
14492 msgid "Biblio %s"
14493 msgstr "Biblio %s"
14494
14495 #. For the first occurrence,
14496 #. SCRIPT
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Biblio ID"
14501 msgstr "Biblio %s"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Biblio ID:"
14507 msgstr "Biblio:"
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14511 #, c-format
14512 msgid "Biblio count"
14513 msgstr "Biblio teller"
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Biblio number"
14518 msgstr "Biblionummer:"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "Biblio number (internal)"
14523 msgstr "Biblionummer:"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "Biblio numbers:"
14528 msgstr "Biblionummer:"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Biblio title"
14533 msgstr "Biblio %s"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14536 #, fuzzy, c-format
14537 msgid "Biblio-level item type"
14538 msgstr "Alle item types"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14541 #, c-format
14542 msgid "Biblio:"
14543 msgstr "Biblio:"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14548 #, c-format
14549 msgid "Bibliographic"
14550 msgstr "Bibliografisch"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14553 #, c-format
14554 msgid "Bibliographic data to print"
14555 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14560 #, c-format
14561 msgid "Bibliographic information"
14562 msgstr "Bibliografische informatie"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14566 #, c-format
14567 msgid "Bibliographic record"
14568 msgstr "Bibliografisch record"
14569
14570 #. %1$s:  object | html 
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14572 #, c-format
14573 msgid "Bibliographic record %s"
14574 msgstr "Bibliografisch record %s"
14575
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "Bibliographic: "
14579 msgstr "Bibliografisch"
14580
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14582 #, c-format
14583 msgid "Bibliographies"
14584 msgstr "Bibliografieën"
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Biblioitem number"
14589 msgstr "Biblionummer:"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14592 #, c-format
14593 msgid "Biblioitem number (internal)"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Biblionumber"
14601 msgstr "Biblionummer:"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14604 #, c-format
14605 msgid "Biblionumber:"
14606 msgstr "Biblionummer:"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Biblios"
14612 msgstr "Biblio:"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14615 #, c-format
14616 msgid "Biblios in reservoir"
14617 msgstr "Biblios in reservoir"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "Biblios: "
14622 msgstr "Biblio:"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14625 #, c-format
14626 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14627 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
14628
14629 #. %1$s:  firstname 
14630 #. %2$s:  surname 
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14632 #, c-format
14633 msgid "Bill to: %s %s "
14634 msgstr "Factureer aan: %s %s "
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14639 #, c-format
14640 msgid "Billing date"
14641 msgstr "Facturatiedatum"
14642
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14645 #, c-format
14646 msgid "Billing date:"
14647 msgstr "Facturatiedatum:"
14648
14649 #. %1$s:  IF billingdateto 
14650 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14651 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14652 #. %4$s:  ELSE 
14653 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14654 #. %6$s:  END 
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14656 #, c-format
14657 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14658 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
14659
14660 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14662 #, c-format
14663 msgid "Billing date: All until %s "
14664 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14668 #, fuzzy, c-format
14669 msgid "Billing place"
14670 msgstr "Facturatieplaats:"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14676 #, c-format
14677 msgid "Billing place:"
14678 msgstr "Facturatieplaats:"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14681 #, c-format
14682 msgid "Biography"
14683 msgstr "Biografie"
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14689 msgstr ""
14690 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
14691 "iconenset."
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Block "
14697 msgstr "Geblokkeerd!"
14698
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14700 #, fuzzy, c-format
14701 msgid "Block expired patrons:"
14702 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14706 msgid "Blocked!"
14707 msgstr "Geblokkeerd!"
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14710 #, c-format
14711 msgid "Book drop mode"
14712 msgstr ""
14713
14714 #. %1$s:  dropboxdate 
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14716 #, c-format
14717 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14721 #, c-format
14722 msgid "Book fund:"
14723 msgstr "Boekenfonfds:"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14726 #, c-format
14727 msgid "Bookseller invoice no: "
14728 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "Boolean"
14734 msgstr "Maak leeg"
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14738 #, c-format
14739 msgid "Bootstrap"
14740 msgstr ""
14741
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14743 #, c-format
14744 msgid "Borrower"
14745 msgstr "Ontlener"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14751 msgstr ""
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14754 #, fuzzy, c-format
14755 msgid "Borrower name"
14756 msgstr "Ontlener nummer"
14757
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14764 #, c-format
14765 msgid "Borrower number"
14766 msgstr "Ontlener nummer"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14770 #, c-format
14771 msgid "Borrowernumber: "
14772 msgstr "Ontlener nummer: "
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14776 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14777 msgstr ""
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14780 #, c-format
14781 msgid ""
14782 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14783 "to be saved."
14784 msgstr ""
14785 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
14786 "bewaard kan worden."
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14789 #, c-format
14790 msgid "Braille"
14791 msgstr "Braille"
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14795 #, c-format
14796 msgid "Branch"
14797 msgstr "Filiaal"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Branches limitation"
14802 msgstr "Stop berichten"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14806 #, c-format
14807 msgid "Branches limitation: "
14808 msgstr "Takken beperking: "
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Branches limitations"
14814 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14817 #, c-format
14818 msgid "Brandon Haveman"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "Brendan A. Gallagher"
14824 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid ""
14829 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14830 "Release Manager)"
14831 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14834 #, c-format
14835 msgid "Brendon Ford"
14836 msgstr ""
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14839 #, c-format
14840 msgid "Brett Wilkins"
14841 msgstr "Brett Wilkins"
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14844 #, c-format
14845 msgid "Brian Engard"
14846 msgstr "Brian Engard"
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14849 #, c-format
14850 msgid "Brian Harrington"
14851 msgstr "Brian Harrington"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Brian Norris"
14856 msgstr "Brian Harrington"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14859 #, c-format
14860 msgid "Briana Greally"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14864 #, c-format
14865 msgid "Brice Sanchez"
14866 msgstr "Brice Sanchez"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14869 #, c-format
14870 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14871 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14874 #, c-format
14875 msgid "Brief display"
14876 msgstr "Verkorte versie"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14879 #, c-format
14880 msgid "Brig C. McCoy"
14881 msgstr "Brig C. McCoy"
14882
14883 #. ABBR
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Broader Term"
14887 msgstr "%sg - Bredere term"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14890 #, c-format
14891 msgid "Brooke Johnson"
14892 msgstr "Brooke Johnson"
14893
14894 #. For the first occurrence,
14895 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14898 #, c-format
14899 msgid "Browse by last name: %s "
14900 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14903 #, c-format
14904 msgid "Browse system logs"
14905 msgstr "Blader door logs"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14909 #, c-format
14910 msgid "Browse the system logs"
14911 msgstr "Blader door systeem logs"
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14914 #, c-format
14915 msgid "Bruno Toumi"
14916 msgstr "Bruno Toumi"
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Budget "
14921 msgstr "Budget"
14922
14923 #. For the first occurrence,
14924 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14925 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14926 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14927 #. %4$s:  END 
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14930 #, c-format
14931 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14932 msgstr ""
14933
14934 #. SCRIPT
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Budget description missing"
14938 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Budget id"
14943 msgstr "Budget"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14947 #, c-format
14948 msgid "Budget name"
14949 msgstr "Budgetnaam"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Budget period description"
14955 msgstr "Voeg beschrijving toe"
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Budget:"
14960 msgstr "Budget: "
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "Budgeted cost"
14965 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14969 #, c-format
14970 msgid "Budgeted cost: "
14971 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14983 #, c-format
14984 msgid "Budgets"
14985 msgstr "Budgetten"
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14989 #, c-format
14990 msgid "Budgets administration"
14991 msgstr "Administratie budgetten"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14994 #, c-format
14995 msgid "Bug wranglers:"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14999 #, c-format
15000 msgid "Build a new report?"
15001 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
15010 #, c-format
15011 msgid "Build a report"
15012 msgstr "Maak een rapport"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
15015 #, c-format
15016 msgid "Build and run reports"
15017 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
15018
15019 #. INPUT type=submit name=submit
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
15022 #, c-format
15023 msgid "Build new"
15024 msgstr "Maak nieuw"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
15027 #, c-format
15028 msgid "Built-in offline circulation interface"
15029 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
15034 #, c-format
15035 msgid "By"
15036 msgstr "Door"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
15039 #, c-format
15040 msgid "By "
15041 msgstr "Door "
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15047 #, c-format
15048 msgid "By: "
15049 msgstr "Door: "
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
15052 #, c-format
15053 msgid "ByWater Solutions, USA"
15054 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15057 #, c-format
15058 msgid "Bytes"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
15062 #, c-format
15063 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15064 msgstr ""
15065
15066 #. %1$s:  cookie 
15067 #. %2$s:  interface 
15068 #. %3$s:  interface 
15069 #. %4$s:  interface 
15070 #. %5$s:  interface 
15071 #. %6$s:  interface 
15072 #. %7$s:  interface 
15073 #. %8$s:  interface 
15074 #. %9$s:  interface 
15075 #. %10$s:  interface 
15076 #. %11$s:  interface 
15077 #. %12$s:  interface 
15078 #. %13$s:  interface 
15079 #. %14$s:  interface 
15080 #. %15$s:  interface 
15081 #. %16$s:  interface 
15082 #. %17$s:  theme 
15083 #. %18$s:  interface 
15084 #. %19$s:  theme 
15085 #. %20$s:  interface 
15086 #. %21$s:  theme 
15087 #. %22$s:  interface 
15088 #. %23$s:  theme 
15089 #. %24$s:  interface 
15090 #. %25$s:  theme 
15091 #. %26$s:  interface 
15092 #. %27$s:  themelang 
15093 #. %28$s:  interface 
15094 #. %29$s:  interface 
15095 #. %30$s:  interface 
15096 #. %31$s:  interface 
15097 #. %32$s:  interface 
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15099 #, c-format
15100 msgid ""
15101 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15102 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15103 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15104 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15105 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15106 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15107 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15108 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15109 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15110 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15111 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15112 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15113 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15114 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15115 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15116 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15117 msgstr ""
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15120 #, c-format
15121 msgid "CANMARC"
15122 msgstr "CANMARC"
15123
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15125 #, c-format
15126 msgid "CATMARC"
15127 msgstr "CATMARC"
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15130 #, c-format
15131 msgid "CCF"
15132 msgstr "CCF"
15133
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15135 #, c-format
15136 msgid "CD audio"
15137 msgstr "audio-CD"
15138
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15140 #, c-format
15141 msgid "CD software"
15142 msgstr "software-CD"
15143
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15148 #, c-format
15149 msgid "CSV"
15150 msgstr "CSV"
15151
15152 #. For the first occurrence,
15153 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15158 #, c-format
15159 msgid "CSV - %s"
15160 msgstr "CSV - %s"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15163 #, fuzzy, c-format
15164 msgid "CSV profile ID"
15165 msgstr "CSV profielen"
15166
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15168 #, fuzzy, c-format
15169 msgid "CSV profile: "
15170 msgstr "CSV profielen"
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15175 #, c-format
15176 msgid "CSV profiles"
15177 msgstr "CSV profielen"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "CSV separator"
15182 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15185 #, c-format
15186 msgid "CSV separator: "
15187 msgstr "CSV scheidingsteken: "
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "CSV type"
15192 msgstr "Belastingstype"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15195 #, c-format
15196 msgid "Cache expiry (seconds)"
15197 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15202 #, c-format
15203 msgid "Cache expiry:"
15204 msgstr "Cache vervalt:"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15207 #, c-format
15208 msgid "Caitlin Goodger"
15209 msgstr ""
15210
15211 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15212 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15213 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15215 #, c-format
15216 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15217 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15221 #, c-format
15222 msgid "Calendar"
15223 msgstr "Kalender"
15224
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15226 #, c-format
15227 msgid "Calendar information"
15228 msgstr "Kalenderinformatie"
15229
15230 #. OPTGROUP
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15233 #, c-format
15234 msgid "Call Number"
15235 msgstr "Boeknummer"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15240 #, c-format
15241 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15242 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15250 #, c-format
15251 msgid "Call no"
15252 msgstr "Boeknr"
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15257 #, c-format
15258 msgid "Call no."
15259 msgstr "Boeknr."
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15299 #, c-format
15300 msgid "Call number"
15301 msgstr "Boeknummer"
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15304 #, c-format
15305 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15306 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15312 #, c-format
15313 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15314 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15318 #, c-format
15319 msgid "Call number range"
15320 msgstr "Boeknummerbereik"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15326 #, c-format
15327 msgid "Call number:"
15328 msgstr "Boeknummer:"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "Call number: "
15333 msgstr "Boeknummer:"
15334
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Call numbers"
15338 msgstr "Boeknummers"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Call numbers browser"
15343 msgstr "Boeknummerbereik"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Callnumber"
15348 msgstr "Boeknummer"
15349
15350 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15352 #, c-format
15353 msgid "Callnumber: %s "
15354 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15357 #, c-format
15358 msgid "Calyx, Australia"
15359 msgstr "Calyx, Australië"
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15362 #, c-format
15363 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15364 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
15365
15366 #. SCRIPT
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15368 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15369 msgstr ""
15370
15371 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15372 #. %2$s:  error.cardnumber 
15373 #. %3$s:  END 
15374 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15378 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Can't cancel order"
15384 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15390 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15391
15392 #. SPAN
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15394 #, fuzzy
15395 msgid ""
15396 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15397 "this order cancel holds first"
15398 msgstr ""
15399 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
15400 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15401
15402 #. SPAN
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15404 #, fuzzy
15405 msgid ""
15406 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15407 "this order cancel holds first"
15408 msgstr ""
15409 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
15410 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15413 #, c-format
15414 msgid "Can't cancel receipt "
15415 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
15416
15417 #. B
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15420 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15421 msgstr ""
15422 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
15423 "de reserveringen"
15424
15425 #. B
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15427 msgid ""
15428 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15429 "hold(s)"
15430 msgstr ""
15431 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
15432 "bestaande reservering(en)"
15433
15434 #. B
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15436 msgid ""
15437 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15438 "item(s)"
15439 msgstr ""
15440 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
15441 "bestaand(e) item(s)"
15442
15443 #. B
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15446 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15447 msgstr ""
15448 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
15449 "aangehechte bestellingen"
15450
15451 #. B
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15454 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15455 msgstr ""
15456 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
15457
15458 #. SPAN
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15461 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15462 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
15463
15464 #. SCRIPT
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15466 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15467 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15468
15469 #. SCRIPT
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15471 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15472 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15628 #, c-format
15629 msgid "Cancel"
15630 msgstr "Stop"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Cancel "
15637 msgstr "Stop"
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Cancel a confirmed request"
15642 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15643
15644 #. INPUT type=submit
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Cancel all"
15648 msgstr "Stop"
15649
15650 #. INPUT type=submit
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Cancel and Transfer all"
15654 msgstr "Stop transfer"
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15657 #, c-format
15658 msgid "Cancel and return to order"
15659 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
15660
15661 #. A
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Cancel article request"
15665 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15666
15667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15669 #, c-format
15670 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15671 msgstr ""
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15674 #, fuzzy, c-format
15675 msgid "Cancel enrollment "
15676 msgstr "Kan niet terugnemen"
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15679 #, c-format
15680 msgid "Cancel filter"
15681 msgstr "Stop filter"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15689 #, c-format
15690 msgid "Cancel hold"
15691 msgstr "Stop reservering"
15692
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "Cancel hold "
15696 msgstr "Stop reservering"
15697
15698 #. INPUT type=submit
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15700 #, fuzzy
15701 msgid ""
15702 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15703 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15704
15705 #. INPUT type=submit
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15707 #, fuzzy
15708 msgid ""
15709 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15710 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Cancel import"
15715 msgstr "Stop ontvangst"
15716
15717 #. INPUT type=submit name=submit
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15720 msgid "Cancel marked holds"
15721 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
15722
15723 #. SCRIPT
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15725 #, fuzzy
15726 msgid "Cancel merge"
15727 msgstr "Stop filter"
15728
15729 #. INPUT type=button
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Cancel modifications"
15733 msgstr "Stop berichten"
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15736 #, c-format
15737 msgid "Cancel notification"
15738 msgstr "Stop berichten"
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Cancel order"
15745 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "Cancel order and catalog record"
15750 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15755 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15758 #, c-format
15759 msgid "Cancel receipt"
15760 msgstr "Stop ontvangst"
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Cancel request "
15766 msgstr "Stop ontvangst"
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15769 #, c-format
15770 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15771 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15775 #, c-format
15776 msgid "Cancel transfer"
15777 msgstr "Stop transfer"
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Cancel upload"
15782 msgstr "Stop upload"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Cancel?"
15787 msgstr "Stop"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15790 #, c-format
15791 msgid "Cancellation Date"
15792 msgstr "Datum stopzetting"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Cancellation date"
15797 msgstr "Datum stopzetting"
15798
15799 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15800 #. %2$s:  END 
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15804 msgstr "Datum stopzetting"
15805
15806 #. SCRIPT
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Cancellation requested"
15810 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Cancelled"
15816 msgstr "Stopgezet "
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15819 #, c-format
15820 msgid "Cancelled "
15821 msgstr "Stopgezet "
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15824 #, c-format
15825 msgid "Cancelled orders"
15826 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15830 #, c-format
15831 msgid "Cannot Delete"
15832 msgstr "Kan niet verwijderen"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15835 #, c-format
15836 msgid "Cannot add patron"
15837 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
15838
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15840 #, c-format
15841 msgid "Cannot be ordered"
15842 msgstr "Kan niet besteld worden"
15843
15844 #. I
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15847 msgid "Cannot be put on hold"
15848 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Cannot be toggled"
15853 msgstr "Kan niet besteld worden"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15856 #, c-format
15857 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15858 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15863 #, c-format
15864 msgid "Cannot check in"
15865 msgstr "Kan niet terugnemen"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Cannot check out"
15870 msgstr "Kan niet terugnemen"
15871
15872 #. For the first occurrence,
15873 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Cannot check out! %s "
15878 msgstr "Kan niet terugnemen"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Cannot delete"
15888 msgstr "Kan niet verwijderen"
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15892 #, c-format
15893 msgid "Cannot delete budget"
15894 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15895
15896 #. %1$s:  budget_period_description 
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15900 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15901
15902 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Cannot delete currency %s"
15906 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15909 #, c-format
15910 msgid "Cannot delete filing rule "
15911 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15914 #, c-format
15915 msgid "Cannot delete patron"
15916 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "Cannot edit"
15922 msgstr "Kan niet bewerken"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15925 #, c-format
15926 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15927 msgstr ""
15928
15929 #. For the first occurrence,
15930 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15933 #, c-format
15934 msgid "Cannot open %s to read."
15935 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15938 #, c-format
15939 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15940 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
15941
15942 #. SCRIPT
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15944 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15948 #, c-format
15949 msgid "Cannot place hold"
15950 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15953 #, c-format
15954 msgid "Cannot place hold on some items"
15955 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15959 #, c-format
15960 msgid "Cannot place hold:"
15961 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15964 #, c-format
15965 msgid "Cannot process file as an image."
15966 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Cannot renew:"
15971 msgstr "Kan niet verwijderen"
15972
15973 #. SCRIPT
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15975 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15976 msgstr ""
15977
15978 #. SCRIPT
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15980 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15981 msgstr ""
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15984 #, c-format
15985 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15986 msgstr ""
15987
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15990 #, c-format
15991 msgid "Cap fine at replacement price"
15992 msgstr ""
15993
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
16003 #, c-format
16004 msgid "Card"
16005 msgstr "Kaart"
16006
16007 # wat is da?
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "Card batch"
16011 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16012
16013 # wat is da?
16014 #. %1$s:  batche.batch_id 
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
16016 #, c-format
16017 msgid "Card batch number %s"
16018 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16019
16020 # wat is da?
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Card batches"
16024 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
16027 #, c-format
16028 msgid "Card height:"
16029 msgstr "Kaarthoogte:"
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
16037 #, c-format
16038 msgid "Card number"
16039 msgstr "Kaartnummer"
16040
16041 #. %1$s:  cardnumber 
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
16043 #, c-format
16044 msgid "Card number : %s"
16045 msgstr "Kaartnummer: %s"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Card number already in use."
16050 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16051
16052 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Card number can be up to %s characters."
16056 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Card number length is incorrect."
16061 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
16064 #, c-format
16065 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16066 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
16067
16068 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16069 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16073 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16074
16075 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16079 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16080
16081 #. For the first occurrence,
16082 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16088 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Card number:"
16093 msgstr "Kaartnummer: "
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16098 #, c-format
16099 msgid "Card number: "
16100 msgstr "Kaartnummer: "
16101
16102 #. %1$s:  cardnumber 
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16104 #, c-format
16105 msgid "Card number: %s"
16106 msgstr "Kaartnummer: %s"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid "Card preview"
16112 msgstr "Voorvertoning MARC"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Card template"
16117 msgstr "(Maak Label lijst)"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16120 #, fuzzy, c-format
16121 msgid "Card templates"
16122 msgstr "(Maak Label lijst)"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16125 #, c-format
16126 msgid "Card width:"
16127 msgstr "Kaartbreedte:"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16131 #, c-format
16132 msgid "Cardnumber"
16133 msgstr "Kaartnummer"
16134
16135 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
16136 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
16137 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
16138 #. %4$s:  END 
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16140 #, c-format
16141 msgid ""
16142 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16143 "%s)%s "
16144 msgstr ""
16145 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
16146 "uitleennummer %s)%s "
16147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
16149 #, c-format
16150 msgid "Cardnumber already in use."
16151 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16156 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16159 #, c-format
16160 msgid "Cardnumbers not found"
16161 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16166 #, c-format
16167 msgid "Cart"
16168 msgstr "Mandje"
16169
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Cas login"
16173 msgstr "CAS login"
16174
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16177 #, c-format
16178 msgid "Cash register"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Cash register statistics"
16185 msgstr "Catalogus statistieken"
16186
16187 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16188 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16190 #, c-format
16191 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16195 #, c-format
16196 msgid "Cassette recording"
16197 msgstr "Cassette-opname"
16198
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16222 #, c-format
16223 msgid "Catalog"
16224 msgstr "Catalogus"
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16227 #, c-format
16228 msgid "Catalog by Item Type"
16229 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16232 #, c-format
16233 msgid "Catalog by item type"
16234 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16237 #, fuzzy, c-format
16238 msgid "Catalog by itemtype"
16239 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16242 #, c-format
16243 msgid "Catalog details"
16244 msgstr "Catalogus details"
16245
16246 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16248 #, c-format
16249 msgid "Catalog details %s "
16250 msgstr "Catalogus details %s "
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16253 #, c-format
16254 msgid "Catalog search"
16255 msgstr "Blader in catalogus"
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16260 #, c-format
16261 msgid "Catalog statistics"
16262 msgstr "Catalogus statistieken"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16274 #, c-format
16275 msgid "Cataloging"
16276 msgstr "Catalogiseren"
16277
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Cataloging editor"
16281 msgstr "Catalogiseren zoeken"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16284 #, c-format
16285 msgid "Cataloging search"
16286 msgstr "Catalogiseren zoeken"
16287
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16289 #, c-format
16290 msgid "Catalogs"
16291 msgstr "Catalogussen"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Catalogue tables"
16296 msgstr "Catalogus details"
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Cataloguing tables"
16301 msgstr "Catalogus details"
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16304 #, c-format
16305 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16306 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16316 #, c-format
16317 msgid "Category"
16318 msgstr "Categorie"
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16321 #, c-format
16322 msgid "Category code"
16323 msgstr "Categorie code"
16324
16325 #. SCRIPT
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16327 #, fuzzy
16328 msgid ""
16329 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16330 "and _."
16331 msgstr ""
16332 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
16333 "- en _"
16334
16335 #. SCRIPT
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16337 #, fuzzy
16338 msgid "Category code unknown."
16339 msgstr "Categorie code:"
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16342 #, c-format
16343 msgid "Category code:"
16344 msgstr "Categorie code:"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16351 #, c-format
16352 msgid "Category code: "
16353 msgstr "Categorie code: "
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16356 #, c-format
16357 msgid "Category name"
16358 msgstr "Categorienaam"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16363 #, c-format
16364 msgid "Category type: "
16365 msgstr "Categorietype: "
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16370 #, c-format
16371 msgid "Category:"
16372 msgstr "Categorie:"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16382 #, c-format
16383 msgid "Category: "
16384 msgstr "Categorie: "
16385
16386 #. For the first occurrence,
16387 #. SCRIPT
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16390 #, c-format
16391 msgid "Category: %s"
16392 msgstr "Categorie: %s"
16393
16394 #. %1$s:  categoryname 
16395 #. %2$s:  categorycode 
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16397 #, c-format
16398 msgid "Category: %s (%s)"
16399 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16402 #, c-format
16403 msgid "Categorycode"
16404 msgstr "Categoriecode"
16405
16406 # wa is da?
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16409 #, fuzzy, c-format
16410 msgid "Cell value"
16411 msgstr "Celwaarde "
16412
16413 # wa is da?
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16416 #, c-format
16417 msgid "Cell value "
16418 msgstr "Celwaarde "
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16421 #, c-format
16422 msgid "Cells contain estimated values only."
16423 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
16424
16425 #. For the first occurrence,
16426 #. SCRIPT
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16430 msgid "Change"
16431 msgstr "Verander"
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Change amounts by"
16436 msgstr "Boetebedrag: "
16437
16438 #. INPUT type=submit
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16440 msgid "Change basket group"
16441 msgstr "Verander mandengroep"
16442
16443 #. INPUT type=submit
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16445 msgid "Change basketgroup"
16446 msgstr "Verander mandengroep"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Change framework"
16451 msgstr "Verander framework: "
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Change internal note"
16457 msgstr "Verander nota"
16458
16459 #. SCRIPT
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16461 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16462 msgstr ""
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Change order"
16468 msgstr "Verander nota"
16469
16470 #. %1$s:  ordernumber 
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16474 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16475
16476 #. %1$s:  ordernumber 
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16480 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16483 #, c-format
16484 msgid "Change password"
16485 msgstr "Wijzig wachtwoord"
16486
16487 #. %1$s:  firstname 
16488 #. %2$s:  surname 
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16490 #, c-format
16491 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16492 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16495 #, fuzzy, c-format
16496 msgid "Change vendor note"
16497 msgstr "Verander nota"
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16500 #, c-format
16501 msgid "Changed action if matching record found"
16502 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16505 #, c-format
16506 msgid "Changed action if no match found"
16507 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
16508
16509 # nog nooit gezien!
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16511 #, c-format
16512 msgid "Changed item processing option"
16513 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16519 #, c-format
16520 msgid "Changed. "
16521 msgstr "Gewijzigd. "
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16524 #, c-format
16525 msgid ""
16526 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16527 "'items' table. "
16528 msgstr ""
16529
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Changes saved."
16533 msgstr "Gewijzigd. "
16534
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16537 #, c-format
16538 msgid "Chapters"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16544 #, c-format
16545 msgid "Chapters:"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16549 #, c-format
16550 msgid "Character encoding: "
16551 msgstr "Tekencodering: "
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16560 #, c-format
16561 msgid "Charge"
16562 msgstr "Belast"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Charge when?"
16567 msgstr "Belastingstype"
16568
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16570 #, c-format
16571 msgid "Charles Farmer"
16572 msgstr ""
16573
16574 #. SCRIPT
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16576 msgid "Check All"
16577 msgstr "Vink alles aan"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16580 #, c-format
16581 msgid "Check In"
16582 msgstr "Breng binnen"
16583
16584 #. INPUT type=submit
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16586 msgid "Check Out"
16587 msgstr "Ontleen"
16588
16589 #. For the first occurrence,
16590 #. SCRIPT
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16594 #, c-format
16595 msgid "Check all"
16596 msgstr "Controleer alles"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16600 #, c-format
16601 msgid "Check expiration"
16602 msgstr "Controleer vervaldatum"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16605 #, c-format
16606 msgid "Check for embedded item record data?"
16607 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16611 #, c-format
16612 msgid "Check for previous checkouts: "
16613 msgstr ""
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16625 #, c-format
16626 msgid "Check in"
16627 msgstr "Breng binnen"
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16630 #, c-format
16631 msgid "Check in "
16632 msgstr "Breng binnen "
16633
16634 # wa = da?
16635 #. For the first occurrence,
16636 #. SCRIPT
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Check in message"
16641 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16644 #, c-format
16645 msgid "Check lists"
16646 msgstr "Controleer lijsten"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16651 #, c-format
16652 msgid "Check logs for more details."
16653 msgstr ""
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16682 #, c-format
16683 msgid "Check out"
16684 msgstr "Leen uit"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Check out and check in items"
16689 msgstr "Binnengebrachte items"
16690
16691 #. For the first occurrence,
16692 #. SCRIPT
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Check out message"
16696 msgstr "Ontleen berichten"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16699 #, c-format
16700 msgid "Check out to this patron"
16701 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
16702
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16704 #, fuzzy, c-format
16705 msgid "Check previous checkout?"
16706 msgstr "Ontleen telling"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Check previous checkouts: "
16712 msgstr "Ontleen telling"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16715 #, c-format
16716 msgid "Check that your database is running."
16717 msgstr "Controleer of uw database werkt."
16718
16719 #. SCRIPT
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16723 msgstr ""
16724 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16725 "terugkeren."
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16728 #, c-format
16729 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16730 msgstr ""
16731 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16732 "terugkeren."
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Check the expiration of a serial"
16737 msgstr "Controleer vervaldatum"
16738
16739 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16740 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16741 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16743 #, c-format
16744 msgid ""
16745 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16746 "than %s."
16747 msgstr ""
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid ""
16752 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16753 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16754 msgstr ""
16755 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
16756 "OPAC."
16757
16758 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16760 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16761 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
16762
16763 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16765 msgid "Check to delete this field"
16766 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
16767
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16769 #, c-format
16770 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16771 msgstr ""
16772 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
16773 "OPAC."
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16776 #, c-format
16777 msgid ""
16778 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16779 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16780 msgstr ""
16781 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
16782 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16788 msgstr ""
16789 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
16790 "gebruikers zoeken."
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16793 #, c-format
16794 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16795 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
16796
16797 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Check your database settings in %s."
16801 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16805 #, c-format
16806 msgid "Check-in"
16807 msgstr "Breng binnen"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16810 #, c-format
16811 msgid "Check-in date from"
16812 msgstr "Datum binnenbrengen van"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16815 #, c-format
16816 msgid "Check-in date from:"
16817 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Check:"
16823 msgstr "Gecontroleerd"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16831 #, c-format
16832 msgid "Checked"
16833 msgstr "Gecontroleerd"
16834
16835 #. SCRIPT
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Checked in"
16839 msgstr "Binnengebracht "
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16842 #, c-format
16843 msgid "Checked in "
16844 msgstr "Binnengebracht "
16845
16846 #. SCRIPT
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16848 #, fuzzy
16849 msgid "Checked in item."
16850 msgstr "Binnengebrachte items"
16851
16852 #. SPAN
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16856 #, c-format
16857 msgid "Checked out"
16858 msgstr "Uitgeleend"
16859
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16861 #, c-format
16862 msgid "Checked out "
16863 msgstr "Uitgeleend "
16864
16865 #. %1$s:  END 
16866 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16867 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16869 #, fuzzy, c-format
16870 msgid "Checked out %s %s %s by "
16871 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
16872
16873 #. %1$s:  total 
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16875 #, c-format
16876 msgid "Checked out %s times"
16877 msgstr "%s maal uitgeleend"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16886 #, c-format
16887 msgid "Checked out from"
16888 msgstr "Ontleend sinds"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16896 #, c-format
16897 msgid "Checked out on"
16898 msgstr "Ontleend op"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16901 #, c-format
16902 msgid "Checked out today"
16903 msgstr "Vandaag ontleend"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Checked out: "
16908 msgstr "Uitgeleend "
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16912 #, c-format
16913 msgid "Checked-in items"
16914 msgstr "Binnengebrachte items"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16917 #, c-format
16918 msgid "Checkin"
16919 msgstr "Binnengebracht"
16920
16921 # wa = da?
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Checkin message"
16925 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16926
16927 # wa = da?
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Checkin message type: "
16931 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16932
16933 # wa = da?
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Checkin message: "
16937 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16940 #, c-format
16941 msgid "Checkin on"
16942 msgstr "Binnengebracht op"
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16945 #, c-format
16946 msgid "Checking out to "
16947 msgstr "Uitlenen aan "
16948
16949 #. For the first occurrence,
16950 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16954 #, c-format
16955 msgid "Checking out to %s"
16956 msgstr "Uitlenen aan %s"
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16959 #, c-format
16960 msgid ""
16961 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16962 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16963 "change."
16964 msgstr ""
16965 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16966 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
16967 "wijzigingen te maken."
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16970 #, fuzzy, c-format
16971 msgid ""
16972 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16973 "the values of that field on all selected patrons"
16974 msgstr ""
16975 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16976 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16981 #, c-format
16982 msgid "Checkout"
16983 msgstr "Ontlening"
16984
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16986 #, c-format
16987 msgid "Checkout count"
16988 msgstr "Ontleen telling"
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Checkout count:"
16993 msgstr "Ontleen telling"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16996 #, c-format
16997 msgid "Checkout date"
16998 msgstr "Ontleningsdatum"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
17001 #, c-format
17002 msgid "Checkout date from:"
17003 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
17006 #, c-format
17007 msgid "Checkout date from: "
17008 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17011 #, c-format
17012 msgid "Checkout history"
17013 msgstr "Ontleengeschiedenis"
17014
17015 #. %1$s:  biblio.title |html 
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17017 #, c-format
17018 msgid "Checkout history for %s"
17019 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17022 #, c-format
17023 msgid "Checkout on"
17024 msgstr "Ontleend op"
17025
17026 #. INPUT type=submit
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
17028 #, fuzzy
17029 msgid "Checkout or renew"
17030 msgstr "Ontleend op"
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "Checkout settings"
17035 msgstr "Status ontlening:"
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
17038 #, c-format
17039 msgid "Checkout status:"
17040 msgstr "Status ontlening:"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
17049 #, c-format
17050 msgid "Checkouts"
17051 msgstr "Ontleningen"
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17059 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17065 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
17069 #, c-format
17070 msgid "Checkouts by patron category"
17071 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
17072
17073 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
17074 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
17075 #. %3$s:  END 
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
17077 #, c-format
17078 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17079 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Checkouts:"
17084 msgstr "Ontleningen"
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17087 #, c-format
17088 msgid ""
17089 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17090 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17091 "definition."
17092 msgstr ""
17093 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
17094 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
17098 #, c-format
17099 msgid "Child"
17100 msgstr "Kind"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17103 #, c-format
17104 msgid "Chloe Alabaster"
17105 msgstr ""
17106
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17109 #, c-format
17110 msgid "Choice"
17111 msgstr "Keuze"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17124 #, c-format
17125 msgid "Choose"
17126 msgstr "Kies"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Choose "
17132 msgstr "Kies: "
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17135 #, c-format
17136 msgid "Choose .koc file: "
17137 msgstr "Kies .koc bestand: "
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17140 #, c-format
17141 msgid "Choose Adult category "
17142 msgstr "Kies volwassen categorie "
17143
17144 #. SCRIPT
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17146 msgid "Choose Hemisphere:"
17147 msgstr "Kies halfrond:"
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17150 #, c-format
17151 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17152 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17158 #, fuzzy, c-format
17159 msgid "Choose a field name"
17160 msgstr "Kies een bestand "
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17164 #, c-format
17165 msgid "Choose a file "
17166 msgstr "Kies een bestand "
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17169 #, c-format
17170 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17171 msgstr ""
17172 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
17173 "gaan. "
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17176 #, c-format
17177 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17183 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17187 #, c-format
17188 msgid "Choose an icon:"
17189 msgstr "Kies een icoon:"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17192 #, c-format
17193 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17194 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17197 #, fuzzy, c-format
17198 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17199 msgstr "Kies barcode type (codering) "
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17202 #, fuzzy, c-format
17203 msgid "Choose layout type: "
17204 msgstr "Kies lay-out type "
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17207 #, c-format
17208 msgid "Choose library:"
17209 msgstr "Kies bibliotheek:"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17212 #, c-format
17213 msgid "Choose list"
17214 msgstr "Kies lijst"
17215
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17218 #, c-format
17219 msgid "Choose one"
17220 msgstr "Kies een"
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17223 #, c-format
17224 msgid ""
17225 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17226 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17227 msgstr ""
17228 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
17229 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17232 #, c-format
17233 msgid "Choose order of text fields to print"
17234 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17237 #, c-format
17238 msgid "Choose the file to add to the basket"
17239 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
17240
17241 #. A
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17243 msgid "Choose this record"
17244 msgstr "Kies dit record"
17245
17246 #. SCRIPT
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17248 #, fuzzy
17249 msgid "Choose time"
17250 msgstr "Kies een"
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17253 #, c-format
17254 msgid ""
17255 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17256 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17257 msgstr ""
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17260 #, c-format
17261 msgid ""
17262 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17263 "to borrow an item they borrowed before. "
17264 msgstr ""
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17267 #, c-format
17268 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17269 msgstr ""
17270 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
17271 "aan gebruikers en beheerders."
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17274 #, c-format
17275 msgid "Choose your library:"
17276 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17281 #, c-format
17282 msgid "Choose: "
17283 msgstr "Kies: "
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Chooser"
17288 msgstr "Kies"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17292 #, fuzzy, c-format
17293 msgid "Chooser:"
17294 msgstr "Kies: "
17295
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid "Chooser: "
17299 msgstr "Kies: "
17300
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17302 #, c-format
17303 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17304 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
17305
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17307 #, c-format
17308 msgid "Chris Cormack"
17309 msgstr ""
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17312 #, fuzzy, c-format
17313 msgid ""
17314 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17315 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17316 "Documentation Manager)"
17317 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17320 #, c-format
17321 msgid "Chris Kirby"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17327 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17330 #, c-format
17331 msgid "Christophe Croullebois"
17332 msgstr "Christophe Croullebois"
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17337 msgstr "Christopher Hall"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17340 #, fuzzy, c-format
17341 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17342 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17345 #, c-format
17346 msgid "Christopher Hyde"
17347 msgstr "Christopher Hyde"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17350 #, c-format
17351 msgid "Cindy Murdock Ames"
17352 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17355 #, c-format
17356 msgid "Circ note"
17357 msgstr "Circ nota"
17358
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Circ notes"
17362 msgstr "Circ nota"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17393 #, c-format
17394 msgid "Circulation"
17395 msgstr "Circulatie"
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Circulation (\""
17400 msgstr "Circulatie"
17401
17402 # checkout history = circulations history ?????
17403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17405 #, c-format
17406 msgid "Circulation History for %s"
17407 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
17408
17409 # checkout history = circulations history ?????
17410 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17412 #, c-format
17413 msgid "Circulation alerts for %s"
17414 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Circulation and fine rules"
17419 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17423 #, c-format
17424 msgid "Circulation and fines rules"
17425 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
17426
17427 # checkout history = circulations history ?????
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17431 #, c-format
17432 msgid "Circulation history"
17433 msgstr "Circulatie geschiedenis"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Circulation home"
17438 msgstr "Circulatie nota: "
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Circulation note"
17444 msgstr "Circulatie nota: "
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17447 #, c-format
17448 msgid "Circulation note: "
17449 msgstr "Circulatie nota: "
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17452 #, c-format
17453 msgid "Circulation records were last synced on: "
17454 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Circulation reports"
17460 msgstr "Circulatie rapporten"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Circulation rule created!"
17465 msgstr "Circulatie rapporten"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "Circulation rule not created!"
17470 msgstr "Circulatie nota: "
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17475 #, c-format
17476 msgid "Circulation statistics"
17477 msgstr "Circulatie statistieken"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Circulation tables"
17482 msgstr "Circulatie nota: "
17483
17484 #. %1$s:  LoginBranchname 
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17486 #, c-format
17487 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17488 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
17489
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17491 #, c-format
17492 msgid "Citation"
17493 msgstr "Citatie"
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17497 #, c-format
17498 msgid "Cities"
17499 msgstr "Steden"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17503 #, c-format
17504 msgid "Cities and towns"
17505 msgstr "Steden en gemeenten"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17512 #, c-format
17513 msgid "City"
17514 msgstr "Stad"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17517 #, c-format
17518 msgid "City ID"
17519 msgstr "Stad ID"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17522 #, c-format
17523 msgid "City ID: "
17524 msgstr "Stad ID: "
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17527 #, c-format
17528 msgid "City id"
17529 msgstr "Stad id"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17532 #, c-format
17533 msgid "City search:"
17534 msgstr "Stad zoeken:"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17538 #, fuzzy, c-format
17539 msgid "City:"
17540 msgstr "Stad: "
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17545 #, c-format
17546 msgid "City: "
17547 msgstr "Stad: "
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17551 #, c-format
17552 msgid "Claim acquisition"
17553 msgstr "Geclaimde acquisitie"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17556 #, c-format
17557 msgid "Claim date"
17558 msgstr "Geclaimde datum"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Claim missing serials"
17563 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17564
17565 #. INPUT type=submit
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Claim order"
17569 msgstr "Geclaimde bestelling"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17573 #, c-format
17574 msgid "Claim serial issue"
17575 msgstr "Uitgave reeks claimen"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17578 #, c-format
17579 msgid "Claim using notice: "
17580 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
17581
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17587 #, c-format
17588 msgid "Claimed"
17589 msgstr "Geclaimd"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17592 #, c-format
17593 msgid "Claimed date"
17594 msgstr "Geclaimde datum"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17598 #, c-format
17599 msgid "Claims"
17600 msgstr "Claims"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17604 #, c-format
17605 msgid "Claims count"
17606 msgstr "Aantal claims"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17610 #, fuzzy, c-format
17611 msgid "Claire Gravely"
17612 msgstr "Claire Hernandez"
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17615 #, c-format
17616 msgid "Claire Hernandez"
17617 msgstr "Claire Hernandez"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17620 #, c-format
17621 msgid "Class: "
17622 msgstr "Klasse: "
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17626 #, c-format
17627 msgid "ClassSources"
17628 msgstr "Klassesoorten"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17632 #, c-format
17633 msgid "Classification"
17634 msgstr "Classificatie"
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17637 #, c-format
17638 msgid "Classification filing rules"
17639 msgstr "Classificatie indien regels"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17643 #, c-format
17644 msgid "Classification source code: "
17645 msgstr "Classificatie broncode: "
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17651 #, c-format
17652 msgid "Classification sources"
17653 msgstr "Classificatie bronnen"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17656 #, c-format
17657 msgid "Classification:"
17658 msgstr "Classificatie:"
17659
17660 #. For the first occurrence,
17661 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17664 #, c-format
17665 msgid "Classification: %s "
17666 msgstr "Classificatie: %s "
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17669 #, c-format
17670 msgid "Claudia Forsman"
17671 msgstr "Claudia Forsman"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17674 #, c-format
17675 msgid "Clay Fouts"
17676 msgstr "Clay Fouts"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17679 #, c-format
17680 msgid "Clean"
17681 msgstr "Maak leeg"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17684 #, c-format
17685 msgid "Clean patron records"
17686 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
17687
17688 #. %1$s:  import_batch_id 
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17690 #, c-format
17691 msgid "Cleaned import batch #%s"
17692 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
17693
17694 #. For the first occurrence,
17695 #. SCRIPT
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17709 #, c-format
17710 msgid "Clear"
17711 msgstr "Ruim op"
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17739 #, c-format
17740 msgid "Clear all"
17741 msgstr "Ruim alles op"
17742
17743 #. SCRIPT
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17745 #, fuzzy
17746 msgid ""
17747 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17748 msgstr ""
17749 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
17750 "gemaakt worden?"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17757 #, c-format
17758 msgid "Clear date"
17759 msgstr "Ruim datum op"
17760
17761 #. SCRIPT
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17763 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17764 msgstr ""
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17767 #, c-format
17768 msgid "Clear field"
17769 msgstr "Ruim veld op"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Clear fields"
17774 msgstr "Ruim veld op"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Clear filter"
17779 msgstr "Ruim filters op"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17782 #, c-format
17783 msgid "Clear on loan"
17784 msgstr "Wissen bij ontlening"
17785
17786 #. A
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17789 msgid "Clear screen"
17790 msgstr "Maak scherm leeg"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Clear search form"
17797 msgstr "Vul zoektermen in"
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17803 #, fuzzy, c-format
17804 msgid "Clear selection on visible rows"
17805 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Clear used authorities"
17810 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17811
17812 #. For the first occurrence,
17813 #. SCRIPT
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17816 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17817 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17820 #, c-format
17821 msgid "Click Save to finish."
17822 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17826 #, c-format
17827 msgid "Click here to define a printer profile."
17828 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
17829
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17831 #, fuzzy, c-format
17832 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17833 msgstr "Klik hier om online te gaan "
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17837 #, c-format
17838 msgid "Click here to see the merged record."
17839 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17842 #, c-format
17843 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17844 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17848 #, c-format
17849 msgid ""
17850 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17851 "edit."
17852 msgstr ""
17853 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
17854 "de bewering te bewaren."
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17857 #, c-format
17858 msgid "Click on individual cells to edit."
17859 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17862 #, c-format
17863 msgid ""
17864 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17865 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17866 msgstr ""
17867 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17868 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17871 #, c-format
17872 msgid ""
17873 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17874 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17875 msgstr ""
17876 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17877 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid ""
17882 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17883 "Enter&gt; key to save the quote."
17884 msgstr ""
17885 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
17886 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17889 #, c-format
17890 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17891 msgstr ""
17892 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17895 #, c-format
17896 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17897 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17900 #, c-format
17901 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17902 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17907 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17908
17909 #. SCRIPT
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17911 #, fuzzy
17912 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17913 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
17914
17915 #. SCRIPT
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17917 msgid ""
17918 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17919 "be selected."
17920 msgstr ""
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17923 #, c-format
17924 msgid ""
17925 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17926 msgstr ""
17927 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
17928
17929 #. %1$s:  ELSE 
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17931 #, c-format
17932 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17933 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17936 #, c-format
17937 msgid ""
17938 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17939 "quotes."
17940 msgstr ""
17941 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
17942 "citaten in te voeren."
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17945 #, c-format
17946 msgid ""
17947 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17948 "quotes."
17949 msgstr ""
17950 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
17951 "te bewaren."
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17954 #, c-format
17955 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17956 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
17957
17958 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
17959 #. INPUT type=submit
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17961 msgid "Click to \"Unmap\""
17962 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17965 #, c-format
17966 msgid "Click to Edit"
17967 msgstr "Klik om te bewerken"
17968
17969 #. A
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17972 msgid "Click to Expand this Tag"
17973 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17977 #, c-format
17978 msgid "Click to add item"
17979 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
17980
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17982 #, fuzzy, c-format
17983 msgid "Click to collapse"
17984 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17985
17986 #. SCRIPT
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17988 msgid "Click to collapse this section"
17989 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17992 #, c-format
17993 msgid "Click to edit"
17994 msgstr "Klik om te bewerken"
17995
17996 #. SCRIPT
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17998 msgid "Click to expand this section"
17999 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
18000
18001 #. SCRIPT
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
18003 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18004 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
18005
18006 #. IMG
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18014 msgid "Clone"
18015 msgstr "Kloon"
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
18018 #, c-format
18019 msgid "Clone these rules to:"
18020 msgstr "Kloon deze regels naar:"
18021
18022 #. IMG
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18029 msgid "Clone this subfield"
18030 msgstr "Kloon dit subveld"
18031
18032 #. %1$s:  IF frombranch 
18033 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18034 #. %3$s:  END 
18035 #. %4$s:  IF tobranch 
18036 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18037 #. %6$s:  END 
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
18039 #, fuzzy, c-format
18040 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18041 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
18042
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18046 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
18070 #, c-format
18071 msgid "Close"
18072 msgstr "sluit"
18073
18074 #. INPUT type=button
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Close and export as PDF"
18078 msgstr "Sluit en druk af"
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
18081 #, c-format
18082 msgid "Close basket group"
18083 msgstr "Sluit mandjesgroep"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Close budget "
18088 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
18089
18090 #. INPUT type=button
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18092 #, fuzzy
18093 msgid "Close help window"
18094 msgstr "Sluit hulpvenster"
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
18097 #, c-format
18098 msgid "Close this basket"
18099 msgstr "Sluit dit mandje"
18100
18101 #. A
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
18105 msgid "Close this menu"
18106 msgstr "Sluit dit menu"
18107
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18109 #, c-format
18110 msgid "Close this window."
18111 msgstr "Sluit dit venster."
18112
18113 #. INPUT type=button
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18117 #, c-format
18118 msgid "Close window"
18119 msgstr "Sluit venster"
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Close: "
18124 msgstr "sluit "
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18129 #, c-format
18130 msgid "Closed"
18131 msgstr "Gesloten"
18132
18133 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18135 #, c-format
18136 msgid "Closed (%s)"
18137 msgstr "Gesloten (%s)"
18138
18139 #. SCRIPT
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Closed on %s"
18143 msgstr "Gesloten op %s."
18144
18145 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
18147 #, c-format
18148 msgid "Closed on %s."
18149 msgstr "Gesloten op %s."
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18153 #, c-format
18154 msgid "Closed on:"
18155 msgstr "Gesloten op:"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18159 #, c-format
18160 msgid "Club "
18161 msgstr ""
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18164 #, c-format
18165 msgid "Club enrollments for "
18166 msgstr ""
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Club fields:"
18171 msgstr " onderverdeling "
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Club template "
18177 msgstr "(Maak Label lijst)"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Club templates"
18182 msgstr "(Maak Label lijst)"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18185 #, c-format
18186 msgid "Clubs"
18187 msgstr ""
18188
18189 #. For the first occurrence,
18190 #. %1$s:  enrollments.count 
18191 #. %2$s:  enrollable.count 
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
18194 #, fuzzy, c-format
18195 msgid "Clubs (%s/%s) "
18196 msgstr "Gesloten (%s)"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18199 #, c-format
18200 msgid "Clubs currently enrolled in"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18204 #, c-format
18205 msgid "Clubs not enrolled in"
18206 msgstr ""
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18225 #, c-format
18226 msgid "Code"
18227 msgstr "Code"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18231 #, c-format
18232 msgid "Code:"
18233 msgstr "Code:"
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "CodeMirror editing library"
18239 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18244 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18248 #, fuzzy, c-format
18249 msgid "Collapse all"
18250 msgstr "Collage"
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid "Collapsed"
18255 msgstr "Collage"
18256
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18259 #, c-format
18260 msgid "Collect from patron: "
18261 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18275 #, c-format
18276 msgid "Collection"
18277 msgstr "Verzameling"
18278
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Collection "
18289 msgstr "Verzameling: "
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18297 #, c-format
18298 msgid "Collection code"
18299 msgstr "Verzamelingscode"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Collection code:"
18304 msgstr "Verzamelingscode"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Collection code: "
18309 msgstr "Verzamelingscode"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Collection deleted successfully"
18314 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Collection failed to be deleted"
18319 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18324 #, c-format
18325 msgid "Collection title:"
18326 msgstr "Verzameling titel:"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18329 #, c-format
18330 msgid "Collection transferred successfully"
18331 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18334 #, c-format
18335 msgid "Collection:"
18336 msgstr "Verzameling:"
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18340 #, c-format
18341 msgid "Collection: "
18342 msgstr "Verzameling: "
18343
18344 #. For the first occurrence,
18345 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18348 #, c-format
18349 msgid "Collection: %s "
18350 msgstr "Verzameling: %s "
18351
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Collections"
18355 msgstr "Verzameling"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18358 #, c-format
18359 msgid "Color"
18360 msgstr "Kleur"
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18368 #, c-format
18369 msgid "Column"
18370 msgstr "Kolom"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Column name"
18375 msgstr "Kolom: "
18376
18377 #. SCRIPT
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18379 msgid "Column visibility"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18383 #, c-format
18384 msgid "Column: "
18385 msgstr "Kolom: "
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18388 #, c-format
18389 msgid "Columns"
18390 msgstr "Kolommen"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18393 #, c-format
18394 msgid ""
18395 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18396 "columns will be ignored. "
18397 msgstr ""
18398 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
18399 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Columns settings"
18405 msgstr "11 Generatie"
18406
18407 # komend?
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18409 #, c-format
18410 msgid "Coming from"
18411 msgstr "Komen van"
18412
18413 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18415 #, c-format
18416 msgid "Coming from %s"
18417 msgstr "Komend van %s"
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18421 #, c-format
18422 msgid "Comma (,)"
18423 msgstr "Komma (,)"
18424
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18426 #, c-format
18427 msgid "Comma separated text"
18428 msgstr "Komma gescheiden tekst"
18429
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Comment"
18435 msgstr "Opmerking "
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18438 #, c-format
18439 msgid "Comment "
18440 msgstr "Opmerking "
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18445 #, c-format
18446 msgid "Comment:"
18447 msgstr "Opmerking:"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Comment: "
18452 msgstr "Opmerking:"
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18455 #, c-format
18456 msgid "Commenter "
18457 msgstr "Opmerken "
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18465 #, c-format
18466 msgid "Comments"
18467 msgstr "Opmerkingen"
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18470 #, c-format
18471 msgid "Comments about this file: "
18472 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18475 #, c-format
18476 msgid "Comments awaiting moderation"
18477 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18480 #, c-format
18481 msgid "Comments pending approval"
18482 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18485 #, c-format
18486 msgid "Comments:"
18487 msgstr "Opmerkingen:"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18490 #, c-format
18491 msgid "Compact view"
18492 msgstr "Beknopt zicht"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18495 #, c-format
18496 msgid "Company details"
18497 msgstr "Bedrijfsdetails"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18500 #, c-format
18501 msgid "Company name: "
18502 msgstr "Bedrijfsnaam: "
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18505 #, fuzzy, c-format
18506 msgid "Compare barcodes list to results: "
18507 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Complete request "
18513 msgstr "Volledig zicht"
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18516 #, c-format
18517 msgid "Complete view"
18518 msgstr "Volledig zicht"
18519
18520 #. SCRIPT
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Completed"
18524 msgstr "Volledig zicht"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18527 #, c-format
18528 msgid "Completed import of records"
18529 msgstr "Invoer van records voltooid"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Conditions"
18536 msgstr "Edities"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18539 #, c-format
18540 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18541 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Configure"
18546 msgstr "Configureren"
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Configure columns"
18551 msgstr "Configureren"
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Configure plugins"
18556 msgstr "Configureren"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18559 #, c-format
18560 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18561 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18567 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18568 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18569 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18570 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18571 msgstr ""
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18577 #, c-format
18578 msgid "Confirm"
18579 msgstr "Bevestig"
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18582 #, fuzzy, c-format
18583 msgid "Confirm "
18584 msgstr "Bevestig"
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Confirm ILL request"
18589 msgstr "Bevestig de verwijdering"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18592 #, c-format
18593 msgid "Confirm custom report"
18594 msgstr "Bevestig eigen rapport"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18598 #, c-format
18599 msgid "Confirm deletion"
18600 msgstr "Bevestig de verwijdering"
18601
18602 #. %1$s:  searchfield 
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18604 #, c-format
18605 msgid "Confirm deletion of %s?"
18606 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18609 #, c-format
18610 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18611 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18614 #, c-format
18615 msgid "Confirm deletion of classification source "
18616 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Confirm deletion of contract "
18621 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
18622
18623 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18627 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18630 #, c-format
18631 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18632 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18635 #, c-format
18636 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18637 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18640 #, c-format
18641 msgid "Confirm deletion of printer "
18642 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
18643
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18645 #, c-format
18646 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18647 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
18648
18649 #. %1$s:  tagsubfield 
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18651 #, c-format
18652 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18653 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18656 #, c-format
18657 msgid "Confirm deletion of tag "
18658 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
18659
18660 #. SCRIPT
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18662 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18663 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18666 #, fuzzy, c-format
18667 msgid "Confirm hold "
18668 msgstr "Bevestig de reservering"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Confirm hold and transfer "
18673 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Confirm holds"
18678 msgstr "Bevestig de reservering"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18681 #, c-format
18682 msgid "Confirm new password:"
18683 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid "Confirm password: "
18688 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18691 #, c-format
18692 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18696 #, c-format
18697 msgid "Congratulations, installation complete"
18698 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
18699
18700 #. %1$s:  tablename 
18701 #. %2$s:  kohafield 
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18703 #, c-format
18704 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18705 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18708 #, c-format
18709 msgid "Connection established."
18710 msgstr "Verbinding gemaakt."
18711
18712 #. For the first occurrence,
18713 #. %1$s:  errcon.server 
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18717 #, c-format
18718 msgid "Connection failed to %s"
18719 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
18720
18721 #. For the first occurrence,
18722 #. %1$s:  errcon.server 
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18725 #, c-format
18726 msgid "Connection timeout to %s"
18727 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18730 #, c-format
18731 msgid "Connor Dewar"
18732 msgstr "Connor Dewar"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Connor Fraser"
18737 msgstr "Connor Dewar"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18740 #, c-format
18741 msgid "Considered lost"
18742 msgstr "Verondersteld verloren"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Consolas"
18747 msgstr "Beperkingen"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18751 #, c-format
18752 msgid "Constraints"
18753 msgstr "Beperkingen"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18757 #, c-format
18758 msgid "Contact"
18759 msgstr "Contact"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Contact about late issues?"
18764 msgstr "Contract startdatum:"
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Contact about late orders?"
18769 msgstr "Contract startdatum:"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18773 #, c-format
18774 msgid "Contact details"
18775 msgstr "Contact details"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18778 #, c-format
18779 msgid "Contact information"
18780 msgstr "Contact informatie"
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18783 #, c-format
18784 msgid "Contact name: "
18785 msgstr "Contact naam: "
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18788 #, fuzzy, c-format
18789 msgid "Contact note: "
18790 msgstr "%s Contactinformatie: "
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Contact when ordering?"
18795 msgstr "Contract startdatum:"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18798 #, c-format
18799 msgid "Contact: "
18800 msgstr "Contact: "
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Contact: First name"
18805 msgstr "Afwisselend contact"
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18808 #, fuzzy, c-format
18809 msgid "Contact: Last name"
18810 msgstr "Contact naam: "
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Contact: Relationship"
18815 msgstr "Bibliografische informatie"
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Contact: Title"
18820 msgstr "Contact: "
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Contacts"
18825 msgstr "Contracten"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18831 #, c-format
18832 msgid "Contains"
18833 msgstr "Bevat"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Content"
18838 msgstr "Inhouden"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18841 #, c-format
18842 msgid "Contents"
18843 msgstr "Inhouden"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18846 #, c-format
18847 msgid "Contents of "
18848 msgstr "Inhoud van "
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18856 #, c-format
18857 msgid "Continue"
18858 msgstr "Ga verder"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18861 #, c-format
18862 msgid "Continue to log in to Koha"
18863 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
18864
18865 #. INPUT type=submit
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Continue to the next step"
18876 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
18877
18878 #. INPUT type=submit
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Continue without marking >>"
18882 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Continue without renewing"
18887 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18890 #, c-format
18891 msgid "Contract"
18892 msgstr "Contract"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18895 #, c-format
18896 msgid "Contract deleted"
18897 msgstr "Contact verwijderd"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18900 #, c-format
18901 msgid "Contract description:"
18902 msgstr "Contractbeschrijving:"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18905 #, c-format
18906 msgid "Contract end date:"
18907 msgstr "Contract einddatum:"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18910 #, c-format
18911 msgid ""
18912 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18916 #, c-format
18917 msgid "Contract id "
18918 msgstr "Contract id "
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18923 #, c-format
18924 msgid "Contract name:"
18925 msgstr "Contractnaam:"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18928 #, c-format
18929 msgid "Contract number:"
18930 msgstr "Contractnummer:"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18933 #, c-format
18934 msgid "Contract number: "
18935 msgstr "Contractnummer: "
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18938 #, c-format
18939 msgid "Contract start date:"
18940 msgstr "Contract startdatum:"
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18943 #, c-format
18944 msgid "Contract(s)"
18945 msgstr "Contract(en)"
18946
18947 #. %1$s:  booksellername 
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18949 #, c-format
18950 msgid "Contract(s) of %s"
18951 msgstr "Contract(en) van %s"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Contract: "
18956 msgstr "Contact: "
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18963 #, c-format
18964 msgid "Contracts"
18965 msgstr "Contracten"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18968 #, c-format
18969 msgid "Contributing companies and institutions"
18970 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18974 #, c-format
18975 msgid "Control no.: "
18976 msgstr "Controlenummer: "
18977
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18980 #, fuzzy, c-format
18981 msgid "Control no: "
18982 msgstr "Controlenummer: "
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Control number:"
18987 msgstr "Contractnummer:"
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Control number: "
18992 msgstr "Contractnummer:"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18996 #, c-format
18997 msgid ""
18998 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18999 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19000 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19001 "of history kept is controlled by the cronjob "
19002 msgstr ""
19003
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
19006 #, c-format
19007 msgid "Copies:"
19008 msgstr "Kopieën:"
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
19014 #, c-format
19015 msgid "Copy"
19016 msgstr "Kopie"
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
19019 #, c-format
19020 msgid "Copy and replace"
19021 msgstr ""
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
19024 #, c-format
19025 msgid "Copy holidays to:"
19026 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
19029 #, c-format
19030 msgid "Copy notice"
19031 msgstr "Kopieer bericht"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
19045 #, c-format
19046 msgid "Copy number"
19047 msgstr "Kopienummer"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Copy number:"
19052 msgstr "Kopienummer"
19053
19054 #. %1$s:  l.branchname 
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
19056 #, c-format
19057 msgid "Copy to %s"
19058 msgstr "Kopieer naar %s"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
19061 #, c-format
19062 msgid "Copy to all libraries"
19063 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
19067 #, c-format
19068 msgid "Copyright"
19069 msgstr "Copyright"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19074 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
19077 #, c-format
19078 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19079 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
19084 #, c-format
19085 msgid "Copyright date:"
19086 msgstr "Copyright datum:"
19087
19088 #. For the first occurrence,
19089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19092 #, c-format
19093 msgid "Copyright year: %s "
19094 msgstr "Copyright jaar: %s "
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
19097 #, c-format
19098 msgid "Copyright:"
19099 msgstr "Copyright:"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
19102 #, c-format
19103 msgid "Copyright: "
19104 msgstr "Copyright: "
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
19108 #, c-format
19109 msgid "Copyrightdate"
19110 msgstr "Copyrightdatum"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
19113 #, c-format
19114 msgid "Corey Fuimaono"
19115 msgstr ""
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19119 #, c-format
19120 msgid "Corporate"
19121 msgstr ""
19122
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
19124 #, c-format
19125 msgid "Cory Jaeger"
19126 msgstr "Cory Jaeger"
19127
19128 #. SCRIPT
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19130 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19131 msgstr ""
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
19135 #, c-format
19136 msgid "Cost:"
19137 msgstr ""
19138
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19140 #, c-format
19141 msgid ""
19142 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19143 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19144 msgstr ""
19145 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
19146 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19149 #, fuzzy, c-format
19150 msgid "Could not add a new patron."
19151 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19152
19153 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19155 #, c-format
19156 msgid ""
19157 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19158 "code already exists. "
19159 msgstr ""
19160 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
19161 "één met die code. "
19162
19163 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19164 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19166 #, c-format
19167 msgid ""
19168 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19169 "by %s patron records"
19170 msgstr ""
19171 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
19172 "in gebruik door %s gebruiker records"
19173
19174 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19176 #, c-format
19177 msgid ""
19178 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19179 "absent from the database."
19180 msgstr ""
19181 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
19182 "bestond al niet meer in de database."
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19185 #, c-format
19186 msgid "Could not find a system preference named "
19187 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
19190 #, c-format
19191 msgid ""
19192 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19193 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19198 #, c-format
19199 msgid "Count"
19200 msgstr "Tel"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Count deleted items"
19205 msgstr "08 Band configuratie"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Count holds:"
19210 msgstr "Tel reserveringen"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Count items:"
19215 msgstr "Tel items"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19218 #, c-format
19219 msgid "Count of checkouts"
19220 msgstr "Tel de uitleningen"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19223 #, c-format
19224 msgid "Count total items"
19225 msgstr "Tel totaal items"
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19228 #, fuzzy, c-format
19229 msgid "Count total items:"
19230 msgstr "Tel totaal items"
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19233 #, c-format
19234 msgid "Count unique biblios"
19235 msgstr "Tel unieke biblios"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Count unique biblios:"
19242 msgstr "Tel unieke biblios"
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Count unique borrowers:"
19247 msgstr "Tel unieke ontleners"
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19251 #, fuzzy, c-format
19252 msgid "Count unique items:"
19253 msgstr "Tel unieke items"
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19260 #, c-format
19261 msgid "Country"
19262 msgstr "Land"
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Country:"
19268 msgstr "Land: "
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19273 #, c-format
19274 msgid "Country: "
19275 msgstr "Land: "
19276
19277 #. %1$s:  l.branchcountry 
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid "Country: %s"
19281 msgstr "Land: "
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Courier New"
19286 msgstr "Maak nieuw"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19289 #, c-format
19290 msgid "Course #"
19291 msgstr "Cursus #"
19292
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19294 #, c-format
19295 msgid "Course Reserves"
19296 msgstr ""
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19299 #, fuzzy, c-format
19300 msgid "Course name"
19301 msgstr "Categorienaam"
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19304 #, fuzzy, c-format
19305 msgid "Course name:"
19306 msgstr "Contractnaam:"
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Course number"
19311 msgstr "Kaartnummer"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Course number:"
19316 msgstr "Kaartnummer:"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19327 #, c-format
19328 msgid "Course reserves"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Courses"
19334 msgstr "Contracten"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19337 #, c-format
19338 msgid "Crawford County Federated Library System"
19339 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Create EDIFACT order"
19344 msgstr "# Items"
19345
19346 #. INPUT type=submit
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19348 msgid "Create New"
19349 msgstr "Maak nieuw"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Create SQL reports"
19354 msgstr "# Items"
19355
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Create a new CSV profile"
19359 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19362 #, c-format
19363 msgid "Create a new category"
19364 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19365
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "Create a new city"
19369 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19370
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19372 #, c-format
19373 msgid "Create a new list"
19374 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19377 #, c-format
19378 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19379 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Create a new subscription"
19384 msgstr "Nieuwe inschrijving"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Create a new template"
19389 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19392 #, c-format
19393 msgid "Create analytics"
19394 msgstr "Maak analyses"
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Create and edit club templates"
19399 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "Create and edit clubs"
19404 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19407 #, c-format
19408 msgid ""
19409 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19410 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19411 msgstr ""
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19414 #, c-format
19415 msgid ""
19416 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19417 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19418 "for the MARC editor."
19419 msgstr ""
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19422 #, c-format
19423 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19424 msgstr ""
19425
19426 #. %1$s:  authtypecode 
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19428 #, c-format
19429 msgid "Create authority framework for %s using "
19430 msgstr ""
19431
19432 #. %1$s:  frameworkcode 
19433 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19435 #, c-format
19436 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19440 #, c-format
19441 msgid "Create from SQL"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Create items when:"
19448 msgstr "Maak nieuw"
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19455 #, c-format
19456 msgid "Create manual credit"
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19464 #, c-format
19465 msgid "Create manual invoice"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19469 #, fuzzy, c-format
19470 msgid "Create new authority"
19471 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19472
19473 #. INPUT type=submit
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Create new invoice anyway"
19477 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19480 #, c-format
19481 msgid "Create new record"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Create patron"
19487 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Create patron list: "
19492 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19495 #, c-format
19496 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19500 #, c-format
19501 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19502 msgstr ""
19503
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19505 #, c-format
19506 msgid "Create printable patron cards"
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "Create record"
19512 msgstr "# Items"
19513
19514 #. INPUT type=submit name=submit
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19517 #, c-format
19518 msgid "Create report from SQL"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Create routing list"
19525 msgstr "Maak Circulatielijst"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Create routing list for "
19530 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19534 #, c-format
19535 msgid "Created by"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19542 #, c-format
19543 msgid "Created by:"
19544 msgstr "Gemaakt door: "
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19547 #, c-format
19548 msgid "Created by: "
19549 msgstr "Gemaakt door: "
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19552 #, fuzzy, c-format
19553 msgid "Created:"
19554 msgstr "Gemaakt door: "
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19560 #, c-format
19561 msgid "Creation date"
19562 msgstr "Aanmaakdatum"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19565 #, c-format
19566 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19567 msgstr ""
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19570 #, c-format
19571 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19572 msgstr ""
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19578 #, c-format
19579 msgid "Credit"
19580 msgstr ""
19581
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19584 #, c-format
19585 msgid "Credit (item returned)"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19589 #, fuzzy, c-format
19590 msgid "Credit type: "
19591 msgstr "Categorietype: "
19592
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19594 #, c-format
19595 msgid "Credits:"
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19600 #, c-format
19601 msgid "Creep:"
19602 msgstr ""
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19605 #, c-format
19606 msgid "Ctrl-D"
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19610 #, c-format
19611 msgid "Ctrl-H"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19615 #, c-format
19616 msgid "Ctrl-S"
19617 msgstr ""
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19620 #, c-format
19621 msgid "Ctrl-Shift-X"
19622 msgstr ""
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19625 #, c-format
19626 msgid "Ctrl-X"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19630 #, c-format
19631 msgid "Currencies"
19632 msgstr ""
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19635 #, c-format
19636 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19637 msgstr ""
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19642 #, c-format
19643 msgid "Currencies and exchange rates"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19647 #, c-format
19648 msgid "Currencies search:"
19649 msgstr "Valuta zoeken:"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19654 #, c-format
19655 msgid "Currency"
19656 msgstr ""
19657
19658 #. %1$s:  currency 
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19660 #, c-format
19661 msgid "Currency = %s"
19662 msgstr ""
19663
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19668 #, c-format
19669 msgid "Currency:"
19670 msgstr ""
19671
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19675 #, c-format
19676 msgid "Currency: "
19677 msgstr ""
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Current article requests"
19682 msgstr "(Maak stapel labels)"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19686 #, c-format
19687 msgid "Current checkouts allowed"
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Current checkouts allowed: "
19693 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19698 #, c-format
19699 msgid "Current library"
19700 msgstr ""
19701
19702 #. For the first occurrence,
19703 #. %1$s:  LoginBranchname 
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19708 #, c-format
19709 msgid "Current library: %s"
19710 msgstr ""
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "Current location"
19721 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Current location:"
19726 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19732 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19735 #, c-format
19736 msgid "Current renewals:"
19737 msgstr ""
19738
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19740 #, c-format
19741 msgid "Current server time is:"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19746 #, c-format
19747 msgid "Current session"
19748 msgstr "Huidige sessie"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19751 #, c-format
19752 msgid "Current terms"
19753 msgstr ""
19754
19755 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Currently available %s"
19759 msgstr "(Maak stapel labels)"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Currently available batches"
19764 msgstr "(Maak stapel labels)"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19767 #, c-format
19768 msgid "Currently available layouts"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19772 #, c-format
19773 msgid "Currently available profiles"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Currently available templates"
19779 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19780
19781 #. %1$s:  ELSE 
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Currently in local use %s "
19785 msgstr "(Maak stapel labels)"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19788 #, c-format
19789 msgid ""
19790 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19791 "effects: "
19792 msgstr ""
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19795 #, c-format
19796 msgid "Curriculum"
19797 msgstr "Curriculum"
19798
19799 #. OPTGROUP
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Custom search fields"
19803 msgstr " onderverdeling"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19808 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19811 #, c-format
19812 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19813 msgstr ""
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19816 #, c-format
19817 msgid "DANMARC"
19818 msgstr ""
19819
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19821 #, c-format
19822 msgid "DBMS auto increment fix"
19823 msgstr ""
19824
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19826 #, c-format
19827 msgid "DOIT"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19831 #, c-format
19832 msgid "DSpace project"
19833 msgstr ""
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19836 #, c-format
19837 msgid "DVD video / Videodisc"
19838 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19843 #, c-format
19844 msgid "Damaged"
19845 msgstr ""
19846
19847 #. %1$s:  END 
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Damaged %s "
19851 msgstr "05 Post-status"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Damaged status"
19856 msgstr "05 Post-status"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19859 #, c-format
19860 msgid "Damaged status:"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19864 #, c-format
19865 msgid "Dan Scott"
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19869 #, c-format
19870 msgid "Dani Elder"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19874 #, c-format
19875 msgid "Daniel Banzli"
19876 msgstr ""
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19879 #, c-format
19880 msgid "Daniel Barker"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19884 #, c-format
19885 msgid "Daniel Grobani"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19889 #, c-format
19890 msgid "Daniel Holth"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19894 #, c-format
19895 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19899 #, c-format
19900 msgid "Daniel Sweeney"
19901 msgstr ""
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19904 #, c-format
19905 msgid "Danny Bouman"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19909 #, c-format
19910 msgid "Darrell Ulm"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19917 #, c-format
19918 msgid "Data deleted"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19922 #, c-format
19923 msgid "Data error"
19924 msgstr ""
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19927 #, c-format
19928 msgid "Data fields"
19929 msgstr "Gegevensvelden"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19932 #, c-format
19933 msgid "Data problems"
19934 msgstr ""
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19938 #, c-format
19939 msgid "Data recorded"
19940 msgstr ""
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19943 #, c-format
19944 msgid "Data:"
19945 msgstr "Gegevens:"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19948 #, c-format
19949 msgid "Database"
19950 msgstr "Database"
19951
19952 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Database %s exists."
19956 msgstr "Database"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19959 #, fuzzy, c-format
19960 msgid "Database host: "
19961 msgstr "Database"
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Database name: "
19966 msgstr "Mandje naam "
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Database port: "
19971 msgstr "Database"
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19974 #, c-format
19975 msgid "Database settings:"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19979 #, c-format
19980 msgid "Database tables created"
19981 msgstr ""
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Database type: "
19986 msgstr "Database"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19989 #, fuzzy, c-format
19990 msgid "Database user: "
19991 msgstr "Database"
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19994 #, c-format
19995 msgid "Database: "
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
20030 #, c-format
20031 msgid "Date"
20032 msgstr "Datum"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
20035 #, c-format
20036 msgid "Date "
20037 msgstr "Datum "
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
20041 #, c-format
20042 msgid "Date acquired"
20043 msgstr "Datum verworven"
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20046 #, fuzzy, c-format
20047 msgid "Date acquired (item)"
20048 msgstr "Datum verworven"
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
20051 #, c-format
20052 msgid "Date added"
20053 msgstr "Datum toegevoegd"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
20057 #, c-format
20058 msgid "Date arrived"
20059 msgstr ""
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Date deleted (item)"
20064 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
20071 #, c-format
20072 msgid "Date due"
20073 msgstr "Einddatum"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
20076 #, c-format
20077 msgid "Date due:"
20078 msgstr "Vervaldag:"
20079
20080 #. For the first occurrence,
20081 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
20085 #, c-format
20086 msgid "Date due: %s"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Date enrolled"
20092 msgstr "Datum bestelling "
20093
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid "Date formats: "
20097 msgstr "%s Geboortedatum: "
20098
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20100 #, c-format
20101 msgid "Date last checked out"
20102 msgstr "Datum laatste ontlening"
20103
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
20106 #, c-format
20107 msgid "Date last seen"
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20120 #, c-format
20121 msgid "Date of birth"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
20125 #, c-format
20126 msgid "Date of birth is invalid."
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20132 #, c-format
20133 msgid "Date of birth:"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
20137 #, c-format
20138 msgid "Date of enrollment is invalid."
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
20142 #, c-format
20143 msgid "Date of expiration is invalid."
20144 msgstr ""
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20147 #, c-format
20148 msgid "Date of transfer"
20149 msgstr ""
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20152 #, fuzzy, c-format
20153 msgid "Date ordered"
20154 msgstr "Datum bestelling "
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20157 #, c-format
20158 msgid "Date ordered "
20159 msgstr "Datum bestelling "
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Date published"
20164 msgstr ", uitgever"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20167 #, c-format
20168 msgid "Date published "
20169 msgstr ""
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Date published (text) "
20174 msgstr ", uitgever"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
20177 #, c-format
20178 msgid "Date range"
20179 msgstr "Datumbereik"
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20184 #, c-format
20185 msgid "Date received"
20186 msgstr "Ontvangstdatum"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20189 #, c-format
20190 msgid "Date received "
20191 msgstr "Ontvangstdatum "
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20194 #, c-format
20195 msgid "Date received: "
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20199 #, c-format
20200 msgid ""
20201 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20202 msgstr ""
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20205 #, c-format
20206 msgid "Date/Time"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20213 #, c-format
20214 msgid "Date:"
20215 msgstr "Datum:"
20216
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20219 #, c-format
20220 msgid "Date: "
20221 msgstr ""
20222
20223 #. %1$s:  pulldate 
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20225 #, c-format
20226 msgid "Date: %s"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20230 #, c-format
20231 msgid "Date: from "
20232 msgstr ""
20233
20234 #. OPTGROUP
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20237 #, c-format
20238 msgid "Dates"
20239 msgstr "Data"
20240
20241 #. SCRIPT
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20243 #, fuzzy
20244 msgid "Dates cannot be empty"
20245 msgstr "Kan niet besteld worden"
20246
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20249 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20250 msgstr ""
20251
20252 #. SCRIPT
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20254 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20255 msgstr ""
20256
20257 #. SCRIPT
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20259 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20260 msgstr ""
20261
20262 #. SCRIPT
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20264 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20268 #, c-format
20269 msgid "David Birmingham"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20273 #, c-format
20274 msgid "David Bourgault"
20275 msgstr ""
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20278 #, c-format
20279 msgid "David Cook"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20283 #, c-format
20284 msgid "David Goldfein"
20285 msgstr ""
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20288 #, c-format
20289 msgid "David Gustafsson"
20290 msgstr ""
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20293 #, c-format
20294 msgid "David Kuhn"
20295 msgstr ""
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20298 #, c-format
20299 msgid "David Strainchamps"
20300 msgstr ""
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20306 #, c-format
20307 msgid "Day"
20308 msgstr ""
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20314 #, c-format
20315 msgid "Day of week"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "Day/month"
20321 msgstr "%S maanden"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20324 #, c-format
20325 msgid "Day: "
20326 msgstr ""
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20334 #, c-format
20335 msgid "Days"
20336 msgstr ""
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20339 #, c-format
20340 msgid "Days in advance"
20341 msgstr "Dagen op voorhand"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20344 #, c-format
20345 msgid "DeAndre Carroll"
20346 msgstr ""
20347
20348 #. SCRIPT
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Deactivate filters"
20352 msgstr "Ruim filters op"
20353
20354 #. SCRIPT
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20356 msgid "Dec"
20357 msgstr "Dec"
20358
20359 #. For the first occurrence,
20360 #. SCRIPT
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20363 #, c-format
20364 msgid "December"
20365 msgstr "December"
20366
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20390 #, c-format
20391 msgid "Default"
20392 msgstr "Standaard"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Default accounting details"
20397 msgstr "Accounting details"
20398
20399 #. %1$s:  IF humanbranch 
20400 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20401 #. %3$s:  END 
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20403 #, c-format
20404 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20405 msgstr ""
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20408 #, fuzzy, c-format
20409 msgid "Default font"
20410 msgstr "Standaard"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20424 #, c-format
20425 msgid "Default framework"
20426 msgstr ""
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20429 #, c-format
20430 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20434 #, c-format
20435 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20439 #, c-format
20440 msgid "Default privacy"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20446 #, c-format
20447 msgid "Default privacy: "
20448 msgstr ""
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20451 #, c-format
20452 msgid "Default replacement cost"
20453 msgstr ""
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20456 #, c-format
20457 msgid "Default replacement cost: "
20458 msgstr ""
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20462 #, c-format
20463 msgid "Default value:"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20467 #, c-format
20468 msgid "Default values"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20474 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20479 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
20480
20481 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20482 #. %2$s:  END 
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20484 #, c-format
20485 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20486 msgstr ""
20487
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20489 #, c-format
20490 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20491 msgstr ""
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20494 #, c-format
20495 msgid ""
20496 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20497 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20498 "through plugins"
20499 msgstr ""
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20502 #, c-format
20503 msgid "Define categories and authorized values for them."
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20507 #, c-format
20508 msgid ""
20509 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20510 "categories, and item types"
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20514 #, c-format
20515 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20516 msgstr ""
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20519 #, c-format
20520 msgid ""
20521 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20522 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20523 msgstr ""
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20526 #, c-format
20527 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20532 #, c-format
20533 msgid "Define days when the library is closed"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20537 #, c-format
20538 msgid ""
20539 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20540 "patron records"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20544 #, c-format
20545 msgid "Define funds within your budgets"
20546 msgstr ""
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20549 #, c-format
20550 msgid "Define item types used for circulation rules."
20551 msgstr ""
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20554 #, c-format
20555 msgid "Define libraries and groups."
20556 msgstr ""
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20559 #, c-format
20560 msgid "Define mappings"
20561 msgstr ""
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Define notices"
20566 msgstr " onderverdeling"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20572 msgstr ""
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20575 #, c-format
20576 msgid "Define patron categories."
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20580 #, c-format
20581 msgid ""
20582 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20583 "libraries, patron categories, and item types"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20587 #, c-format
20588 msgid "Define rules to modify items by age"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20592 #, c-format
20593 msgid "Define the holidays for:"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20597 #, c-format
20598 msgid ""
20599 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20600 "to find some data independently of the framework."
20601 msgstr ""
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20604 #, c-format
20605 msgid ""
20606 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20607 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20608 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20609 "linkage."
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20613 #, c-format
20614 msgid "Define transport costs between branches"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20618 #, c-format
20619 msgid "Define which events trigger which sounds"
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20623 #, c-format
20624 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20628 #, c-format
20629 msgid "Define your budgets"
20630 msgstr ""
20631
20632 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20633 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20634 #. %3$s:  ELSE 
20635 #. %4$s:  END 
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20637 #, c-format
20638 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20642 #, c-format
20643 msgid "Defining transport costs between libraries "
20644 msgstr ""
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20647 #, c-format
20648 msgid "Definition"
20649 msgstr ""
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20652 #, c-format
20653 msgid "Definition description:"
20654 msgstr "Definitiebeschrijving:"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20657 #, c-format
20658 msgid "Definition name:"
20659 msgstr ""
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20662 #, c-format
20663 msgid "DejaVu Sans Mono"
20664 msgstr ""
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20667 #, c-format
20668 msgid "Delay"
20669 msgstr ""
20670
20671 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20672 #. %2$s:  BORERR 
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20674 #, c-format
20675 msgid ""
20676 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20677 "be only numerical characters. "
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20681 #, c-format
20682 msgid ""
20683 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20684 "triggered. "
20685 msgstr ""
20686
20687 #. For the first occurrence,
20688 #. SCRIPT
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20790 #, c-format
20791 msgid "Delete"
20792 msgstr "Verwijder"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20798 #, c-format
20799 msgid "Delete "
20800 msgstr "Verwijder "
20801
20802 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20804 msgid "Delete ALL submitted items"
20805 msgstr ""
20806
20807 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20811 msgstr "CSV profielen"
20812
20813 #. %1$s:  ean.ean 
20814 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20816 #, fuzzy, c-format
20817 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20818 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20821 #, c-format
20822 msgid "Delete Images"
20823 msgstr ""
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Delete SQL reports"
20828 msgstr "# Items"
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20831 #, c-format
20832 msgid "Delete a batch of items"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20836 #, c-format
20837 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20841 #, c-format
20842 msgid "Delete all"
20843 msgstr "Alles verwijderen"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Delete all items"
20849 msgstr "# Items"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Delete all items at once"
20854 msgstr "# Items"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20857 #, fuzzy, c-format
20858 msgid "Delete an existing subscription"
20859 msgstr "Verwijder abonnement"
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Delete basket"
20864 msgstr " onderverdeling"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20867 #, fuzzy, c-format
20868 msgid "Delete basket and orders"
20869 msgstr "# Items"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20872 #, fuzzy, c-format
20873 msgid "Delete basket, orders, and records"
20874 msgstr "# Items"
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20878 #, fuzzy, c-format
20879 msgid "Delete batch"
20880 msgstr " onderverdeling"
20881
20882 #. For the first occurrence,
20883 #. %1$s:  budget_period_description 
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20886 #, c-format
20887 msgid "Delete budget '%s'?"
20888 msgstr ""
20889
20890 #. %1$s:  city.city_name 
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20892 #, fuzzy, c-format
20893 msgid "Delete city \"%s?\""
20894 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20895
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Delete contact"
20899 msgstr "Afwisselend contact"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Delete course"
20904 msgstr "# Items"
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Delete current field"
20909 msgstr " onderverdeling"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Delete current subfield"
20914 msgstr " onderverdeling"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20918 #, fuzzy, c-format
20919 msgid "Delete field"
20920 msgstr " onderverdeling "
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20924 #, fuzzy, c-format
20925 msgid "Delete field:"
20926 msgstr " onderverdeling "
20927
20928 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20929 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20931 #, c-format
20932 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20933 msgstr ""
20934
20935 #. %1$s:  budget_name 
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Delete fund %s?"
20939 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20940
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Delete image"
20944 msgstr " onderverdeling"
20945
20946 #. SCRIPT
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20948 #, fuzzy
20949 msgid "Delete item"
20950 msgstr "Verwijder lijst"
20951
20952 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20954 #, c-format
20955 msgid "Delete item type '%s'?"
20956 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20960 #, c-format
20961 msgid "Delete items in a batch"
20962 msgstr "Items in een partij verwijderen"
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20966 #, c-format
20967 msgid "Delete list"
20968 msgstr "Verwijder lijst"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Delete local"
20973 msgstr "Alles verwijderen"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Delete local and remote"
20978 msgstr "# Items"
20979
20980 #. BUTTON
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Delete macro"
20984 msgstr "Verwijder gebruikers"
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20987 #, fuzzy, c-format
20988 msgid "Delete notice?"
20989 msgstr " onderverdeling"
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20992 #, c-format
20993 msgid ""
20994 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20995 "reading history)"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20999 #, c-format
21000 msgid "Delete patrons"
21001 msgstr "Verwijder gebruikers"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
21004 #, c-format
21005 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21006 msgstr ""
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Delete public lists"
21011 msgstr "Verwijder lijst"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Delete quote(s)"
21017 msgstr "# Items"
21018
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Delete record"
21023 msgstr "# Items"
21024
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
21026 #, c-format
21027 msgid "Delete records if no items remain."
21028 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Delete remote"
21033 msgstr "# Items"
21034
21035 #. SCRIPT
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
21037 #, fuzzy
21038 msgid "Delete request"
21039 msgstr "Volledig zicht"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
21045 #, c-format
21046 msgid "Delete selected"
21047 msgstr "Keuze verwijderen"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Delete selected alerts"
21052 msgstr "# Items"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21056 #, c-format
21057 msgid "Delete selected items"
21058 msgstr ""
21059
21060 #. INPUT type=submit
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
21062 #, fuzzy
21063 msgid "Delete selected records"
21064 msgstr "# Items"
21065
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Delete subfield "
21069 msgstr " onderverdeling "
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
21072 #, c-format
21073 msgid "Delete subscription"
21074 msgstr "Verwijder abonnement"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21077 #, c-format
21078 msgid "Delete the exceptions on a range"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
21082 #, c-format
21083 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21084 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21087 #, c-format
21088 msgid "Delete the single holidays on a range"
21089 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
21090
21091 #. A
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
21096 msgid "Delete this Tag"
21097 msgstr ""
21098
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
21100 #, fuzzy, c-format
21101 msgid "Delete this account?"
21102 msgstr " onderverdeling"
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
21105 #, c-format
21106 msgid "Delete this basket"
21107 msgstr ""
21108
21109 #. INPUT type=submit
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
21111 #, fuzzy
21112 msgid "Delete this category"
21113 msgstr " onderverdeling"
21114
21115 #. SCRIPT
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21117 msgid "Delete this exception."
21118 msgstr ""
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
21121 #, c-format
21122 msgid "Delete this holiday"
21123 msgstr ""
21124
21125 #. For the first occurrence,
21126 #. SCRIPT
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21128 msgid "Delete this holiday."
21129 msgstr ""
21130
21131 #. INPUT type=submit
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21133 #, fuzzy
21134 msgid "Delete this printer"
21135 msgstr " onderverdeling"
21136
21137 #. A
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
21139 msgid "Delete this saved report"
21140 msgstr ""
21141
21142 #. IMG
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21145 #, fuzzy
21146 msgid "Delete this subfield"
21147 msgstr " onderverdeling"
21148
21149 #. For the first occurrence,
21150 #. SCRIPT
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21155 #, fuzzy, c-format
21156 msgid "Delete user"
21157 msgstr "# Items"
21158
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Delete vendor"
21162 msgstr "# Items"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
21166 #, c-format
21167 msgid "Delete?"
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21173 #, c-format
21174 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21175 msgstr ""
21176
21177 #. %1$s:  deleted_source 
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21179 #, c-format
21180 msgid "Deleted classification source %s"
21181 msgstr ""
21182
21183 #. %1$s:  deleted_rule 
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21185 #, c-format
21186 msgid "Deleted filing rule %s"
21187 msgstr ""
21188
21189 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21191 #, c-format
21192 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21193 msgstr ""
21194
21195 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21197 #, c-format
21198 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21199 msgstr ""
21200
21201 #. SCRIPT
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21203 msgid "Deleted."
21204 msgstr "Verwijderd."
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21207 #, c-format
21208 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21209 msgstr ""
21210
21211 #. SCRIPT
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21213 msgid ""
21214 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21215 msgstr ""
21216
21217 #. SCRIPT
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21219 msgid ""
21220 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21221 msgstr ""
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21224 #, c-format
21225 msgid "Delimiter: "
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21229 #, c-format
21230 msgid "Delink"
21231 msgstr ""
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21234 #, c-format
21235 msgid "Deliverer"
21236 msgstr ""
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21241 #, c-format
21242 msgid "Deliverer:"
21243 msgstr ""
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Deliveries"
21248 msgstr "Folders"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21252 #, c-format
21253 msgid "Delivery comment:"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21258 #, c-format
21259 msgid "Delivery day:"
21260 msgstr ""
21261
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Delivery details"
21265 msgstr "%S items"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21269 #, c-format
21270 msgid "Delivery place"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21278 #, c-format
21279 msgid "Delivery place:"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21284 #, c-format
21285 msgid "Delivery time: "
21286 msgstr ""
21287
21288 #. For the first occurrence,
21289 #. SCRIPT
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21294 msgid "Denied"
21295 msgstr ""
21296
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21298 #, c-format
21299 msgid "Deny"
21300 msgstr ""
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21303 #, c-format
21304 msgid "Department"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21308 #, c-format
21309 msgid "Department:"
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21313 #, c-format
21314 msgid "Dept."
21315 msgstr "Dept."
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21359 #, c-format
21360 msgid "Description"
21361 msgstr "Beschrijving"
21362
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21364 #, c-format
21365 msgid "Description (OPAC)"
21366 msgstr ""
21367
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21369 #, c-format
21370 msgid "Description (OPAC): "
21371 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
21372
21373 #. SCRIPT
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21375 msgid "Description is required"
21376 msgstr "Beschrijving is vereist"
21377
21378 #. For the first occurrence,
21379 #. SCRIPT
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21382 msgid "Description missing"
21383 msgstr ""
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21389 #, c-format
21390 msgid "Description of charges"
21391 msgstr ""
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21408 #, c-format
21409 msgid "Description:"
21410 msgstr ""
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21433 #, c-format
21434 msgid "Description: "
21435 msgstr "Beschrijving: "
21436
21437 #. For the first occurrence,
21438 #. %1$s:  liblibrarian 
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21441 #, c-format
21442 msgid "Description: %s"
21443 msgstr ""
21444
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21446 #, c-format
21447 msgid "Descriptions"
21448 msgstr ""
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Destination"
21453 msgstr "Beschrijving"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21456 #, c-format
21457 msgid "Destination library:"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21462 #, c-format
21463 msgid "Destination library: "
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21467 #, c-format
21468 msgid "Destination record"
21469 msgstr ""
21470
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21480 #, c-format
21481 msgid "Details"
21482 msgstr "Details"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21485 #, c-format
21486 msgid "Details for all requests"
21487 msgstr ""
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21490 #, fuzzy, c-format
21491 msgid "Details from library"
21492 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
21493
21494 #. %1$s:  request.backend 
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21496 #, c-format
21497 msgid "Details from supplier (%s)"
21498 msgstr ""
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21501 #, c-format
21502 msgid ""
21503 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21504 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21508 #, c-format
21509 msgid "Dewey"
21510 msgstr "Dewey"
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Dewey number:"
21515 msgstr "Kopienummer"
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Dewey/classification"
21520 msgstr "Classificatie"
21521
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21523 #, c-format
21524 msgid "Dewey:"
21525 msgstr ""
21526
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21532 #, c-format
21533 msgid "Dewey: "
21534 msgstr "Dewey: "
21535
21536 #. For the first occurrence,
21537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21540 #, c-format
21541 msgid "Dewey: %s "
21542 msgstr "Dewey: %s "
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21545 #, c-format
21546 msgid "Dictionaries"
21547 msgstr "Woordenboeken"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21555 #, c-format
21556 msgid "Dictionary"
21557 msgstr ""
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21560 #, c-format
21561 msgid "Dictionary "
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21565 #, c-format
21566 msgid "Dictionary definitions"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21570 #, c-format
21571 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21575 #, c-format
21576 msgid "Did you mean: "
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21582 #, c-format
21583 msgid "Did you mean?"
21584 msgstr ""
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21587 #, c-format
21588 msgid "Diff"
21589 msgstr ""
21590
21591 #. ABBR
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21593 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21594 msgstr ""
21595
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid "Digests only "
21599 msgstr "Enkel samenvattingen?"
21600
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21602 #, c-format
21603 msgid "Dimitris Antonakis"
21604 msgstr ""
21605
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21607 #, c-format
21608 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21609 msgstr ""
21610
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21612 #, c-format
21613 msgid "Directories"
21614 msgstr "Folders"
21615
21616 #. For the first occurrence,
21617 #. SCRIPT
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21621 #, fuzzy
21622 msgid "Directory is not writeable"
21623 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
21624
21625 #. SCRIPT
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Disabled for %s"
21629 msgstr "Bestanden voor %s"
21630
21631 #. SCRIPT
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21633 msgid "Disabled for all"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21639 #, fuzzy, c-format
21640 msgid "Discharge"
21641 msgstr "Belast"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21644 #, c-format
21645 msgid "Discharge requests pending"
21646 msgstr ""
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "Discharges"
21651 msgstr "Belast"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21654 #, c-format
21655 msgid "Discographies"
21656 msgstr "Discografieën"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21662 #, c-format
21663 msgid "Discount: "
21664 msgstr ""
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21667 #, c-format
21668 msgid "Display"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21672 #, c-format
21673 msgid "Display children too."
21674 msgstr ""
21675
21676 #. A
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21678 msgid "Display detail for this authority"
21679 msgstr ""
21680
21681 #. A
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21683 msgid "Display detail for this biblio"
21684 msgstr ""
21685
21686 #. A
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21688 msgid "Display detail for this item"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21692 #, c-format
21693 msgid "Display from: "
21694 msgstr ""
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Display height: "
21700 msgstr "Kaarthoogte: "
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21703 #, c-format
21704 msgid "Display in OPAC: "
21705 msgstr ""
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21708 #, c-format
21709 msgid "Display in check-out: "
21710 msgstr ""
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21714 #, c-format
21715 msgid "Display location:"
21716 msgstr ""
21717
21718 #. A
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21720 msgid "Display member details."
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21724 #, c-format
21725 msgid "Display only used tags/subfields"
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Display order"
21732 msgstr "Kaarthoogte: "
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21735 #, fuzzy, c-format
21736 msgid "Display order:"
21737 msgstr "Kaarthoogte: "
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21740 #, fuzzy, c-format
21741 msgid "Display order: "
21742 msgstr "Kaarthoogte: "
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Display them"
21747 msgstr "Kaarthoogte: "
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21750 #, c-format
21751 msgid "Display to: "
21752 msgstr ""
21753
21754 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21755 #. %2$s:  END 
21756 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21757 #. %4$s:  END 
21758 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21759 #. %6$s:  END 
21760 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21761 #. %8$s:  END 
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21763 #, c-format
21764 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21765 msgstr ""
21766
21767 #. INPUT type=submit
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21769 msgid "Do not Delete"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21773 #, c-format
21774 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21778 #, c-format
21779 msgid ""
21780 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21781 "your catalog."
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21787 #, c-format
21788 msgid "Do not look for matching records"
21789 msgstr ""
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21792 #, c-format
21793 msgid "Do not notify"
21794 msgstr "Verwittig niet"
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21797 #, c-format
21798 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21799 msgstr ""
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Do not use plugin"
21804 msgstr "Kan niet verwijderen"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Do not use."
21809 msgstr "Kan niet verwijderen"
21810
21811 #. SCRIPT
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21815 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
21816
21817 #. SCRIPT
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21819 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21824 msgid ""
21825 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21826 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21827 "export option to make a backup"
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21831 #, fuzzy, c-format
21832 msgid "Do you want to confirm this order?"
21833 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21836 #, c-format
21837 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21842 #, c-format
21843 msgid "Document type:"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Documentation Team:"
21849 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21852 #, c-format
21853 msgid "Domain"
21854 msgstr ""
21855
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21857 #, c-format
21858 msgid "Domain: "
21859 msgstr ""
21860
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21862 #, c-format
21863 msgid "Dominic Pichette"
21864 msgstr ""
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Don't allow"
21869 msgstr "Niet toestaan"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21873 #, c-format
21874 msgid "Don't block "
21875 msgstr ""
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21879 #, c-format
21880 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21884 #, c-format
21885 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21886 msgstr ""
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21889 #, c-format
21890 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21891 msgstr ""
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Don't export fields:"
21898 msgstr "Tekstvelden"
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "Don't export items:"
21903 msgstr "Tekstvelden"
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21909 #, c-format
21910 msgid "Don't include tax"
21911 msgstr ""
21912
21913 #. For the first occurrence,
21914 #. SCRIPT
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21920 #, c-format
21921 msgid "Done"
21922 msgstr "Gereed"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21925 #, c-format
21926 msgid "Donovan Jones"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21930 #, c-format
21931 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21932 msgstr ""
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21935 #, c-format
21936 msgid "Doug Dearden"
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21941 #, c-format
21942 msgid "Download"
21943 msgstr "Download"
21944
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21947 #, c-format
21948 msgid "Download "
21949 msgstr ""
21950
21951 #. INPUT type=submit name=save
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21953 msgid "Download Record"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21959 #, c-format
21960 msgid "Download as CSV"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21966 #, c-format
21967 msgid "Download as PDF"
21968 msgstr ""
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21973 #, c-format
21974 msgid "Download as XML"
21975 msgstr ""
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21978 #, c-format
21979 msgid "Download cart"
21980 msgstr "Download mandje"
21981
21982 #. INPUT type=submit
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Download configuration"
21986 msgstr "08 Band configuratie"
21987
21988 #. INPUT type=submit
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21990 msgid "Download database"
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Download directory"
21996 msgstr "08 Band configuratie"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Download directory: "
22001 msgstr "08 Band configuratie"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
22004 #, c-format
22005 msgid "Download file of all overdues"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
22009 #, c-format
22010 msgid "Download file of displayed overdues"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22014 #, c-format
22015 msgid "Download list"
22016 msgstr "Download lijst"
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
22019 #, fuzzy, c-format
22020 msgid "Download list "
22021 msgstr "08 Band configuratie "
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "Download records"
22026 msgstr "08 Band configuratie"
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
22029 #, fuzzy, c-format
22030 msgid "Download selected claims"
22031 msgstr "08 Band configuratie"
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Download starter CSV"
22036 msgstr "Download mandje"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
22039 #, c-format
22040 msgid "Downloading records, please wait..."
22041 msgstr ""
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22044 #, c-format
22045 msgid "Draw guide boxes: "
22046 msgstr ""
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
22050 #, fuzzy, c-format
22051 msgid "Dublin Core"
22052 msgstr "Circ nota"
22053
22054 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
22056 #, c-format
22057 msgid "Due %s"
22058 msgstr "Vervalt %s"
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
22071 #, c-format
22072 msgid "Due date"
22073 msgstr ""
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
22076 #, c-format
22077 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
22081 #, c-format
22082 msgid "Due date hidden not formatted"
22083 msgstr ""
22084
22085 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Due on %s"
22089 msgstr "Vervalt %s"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
22092 #, c-format
22093 msgid "Duncan Tyler"
22094 msgstr ""
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
22102 #, c-format
22103 msgid "Duplicate"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Duplicate "
22109 msgstr "# Items"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Duplicate a template:"
22114 msgstr "Actieve budgetten"
22115
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
22117 #, c-format
22118 msgid "Duplicate budget"
22119 msgstr ""
22120
22121 #. %1$s:  budget_period_description 
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22123 #, c-format
22124 msgid "Duplicate budget %s"
22125 msgstr "Duplicaat budget %s"
22126
22127 #. %1$s:  batch_id 
22128 #. %2$s:  duplicate_count 
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22130 #, c-format
22131 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22132 msgstr ""
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
22135 #, c-format
22136 msgid "Duplicate patron record?"
22137 msgstr ""
22138
22139 # wat is da?
22140 #. %1$s:  batch_id 
22141 #. %2$s:  duplicate_count 
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22145 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22149 #, c-format
22150 msgid "Duplicate record suspected"
22151 msgstr ""
22152
22153 #. A
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Duplicate this saved report"
22158 msgstr ", uitgave directeur"
22159
22160 #. For the first occurrence,
22161 #. SCRIPT
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22164 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22169 #, c-format
22170 msgid "Duplicate warning"
22171 msgstr ""
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22174 #, c-format
22175 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22176 msgstr ""
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "E-mail order"
22181 msgstr "Geclaimde bestelling"
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "EAN"
22186 msgstr "AND"
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "EAN :"
22191 msgstr "AND"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22197 #, c-format
22198 msgid "EAN:"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "EAN: "
22207 msgstr "AND "
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "EDI accounts"
22217 msgstr "Account"
22218
22219 # wa = da?
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "EDIFACT message"
22223 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22229 #, c-format
22230 msgid "EDIFACT messages"
22231 msgstr ""
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22234 #, c-format
22235 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "ENV"
22241 msgstr "AND"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22244 #, c-format
22245 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22249 #, c-format
22250 msgid "ERROR - unknown"
22251 msgstr ""
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22262 #, c-format
22263 msgid "ERROR:"
22264 msgstr "FOUT:"
22265
22266 #. SCRIPT
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22268 msgid ""
22269 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22270 msgstr ""
22271 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
22272
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22274 #, c-format
22275 msgid "EUC-KR"
22276 msgstr ""
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22279 #, c-format
22280 msgid "EXAMPLE plugin"
22281 msgstr ""
22282
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22284 #, c-format
22285 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22286 msgstr ""
22287
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22289 #, c-format
22290 msgid "Earliest hold date"
22291 msgstr ""
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22294 #, c-format
22295 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22296 msgstr ""
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22299 #, c-format
22300 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22301 msgstr ""
22302
22303 #. For the first occurrence,
22304 #. SCRIPT
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22378 #, c-format
22379 msgid "Edit"
22380 msgstr "Bewerk"
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22392 #, c-format
22393 msgid "Edit "
22394 msgstr "Bewerk "
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22398 #, c-format
22399 msgid "Edit Details"
22400 msgstr "Bewerk details"
22401
22402 #. %1$s:  itemnumber 
22403 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22404 #. %3$s:  barcode 
22405 #. %4$s:  END 
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22407 #, c-format
22408 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22409 msgstr ""
22410
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22412 #, c-format
22413 msgid "Edit Items"
22414 msgstr ""
22415
22416 #. %1$s:  spec |html 
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22418 #, fuzzy, c-format
22419 msgid "Edit OAI set '%s'"
22420 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22424 #, c-format
22425 msgid "Edit SQL"
22426 msgstr "Bewerk SQL"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22429 #, c-format
22430 msgid "Edit SQL report"
22431 msgstr ""
22432
22433 #. A
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22437 msgstr " onderverdeling"
22438
22439 #. SCRIPT
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Edit action %s"
22443 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Edit actions"
22448 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Edit alert"
22453 msgstr "Bewerk mandje"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Edit an existing subscription"
22458 msgstr "Bewerk inschrijving"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22462 #, c-format
22463 msgid "Edit as new (duplicate)"
22464 msgstr ""
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Edit authorities"
22469 msgstr "Elementen"
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22472 #, c-format
22473 msgid "Edit authority"
22474 msgstr ""
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22477 #, c-format
22478 msgid "Edit basket"
22479 msgstr "Bewerk mandje"
22480
22481 #. %1$s:  basketname |html 
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22483 #, c-format
22484 msgid "Edit basket %s"
22485 msgstr ""
22486
22487 #. %1$s:  name 
22488 #. %2$s:  basketgroupid 
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22490 #, c-format
22491 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22492 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22495 #, c-format
22496 msgid "Edit biblio"
22497 msgstr ""
22498
22499 #. %1$s:  budget_period_description 
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22501 #, c-format
22502 msgid "Edit budget %s"
22503 msgstr "Bewerk budget %s"
22504
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22507 #, c-format
22508 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22509 msgstr ""
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Edit collection "
22514 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22517 #, c-format
22518 msgid "Edit course"
22519 msgstr "Bewerk cursus"
22520
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Edit field"
22524 msgstr " onderverdeling"
22525
22526 #. %1$s:  description 
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Edit frequency: %s"
22530 msgstr "Frequenties"
22531
22532 #. INPUT type=submit
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22534 msgid "Edit help"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22538 #, c-format
22539 msgid "Edit history"
22540 msgstr "Bewerk geschiedenis"
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22543 #, c-format
22544 msgid "Edit in host"
22545 msgstr "Bewerk in host"
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Edit item"
22551 msgstr "Bewerk items"
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22558 #, c-format
22559 msgid "Edit items"
22560 msgstr "Bewerk items"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22564 #, c-format
22565 msgid "Edit items in batch"
22566 msgstr "Bewerk items in een partij"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "Edit label template"
22571 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22575 #, c-format
22576 msgid "Edit list"
22577 msgstr "Bewerk lijst"
22578
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22580 #, c-format
22581 msgid "Edit list "
22582 msgstr "Bewerk lijst "
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "Edit patrons"
22587 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "Edit printer profile"
22592 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
22593
22594 #. SCRIPT
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Edit provider %s"
22598 msgstr "Bewerk budget %s"
22599
22600 #. %1$s:  suggestionid 
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22602 #, c-format
22603 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22607 #, c-format
22608 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22612 #, c-format
22613 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22623 #, c-format
22624 msgid "Edit record"
22625 msgstr ""
22626
22627 #. A
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Edit request"
22631 msgstr "Bewerk lijst"
22632
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22634 #, fuzzy, c-format
22635 msgid "Edit request "
22636 msgstr "Bewerk lijst"
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Edit routing list"
22642 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Edit routing list "
22647 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
22648
22649 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Edit routing list (%s)"
22653 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Edit routing list for "
22658 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Edit rules"
22663 msgstr "Bewerk lijst"
22664
22665 #. SCRIPT
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22667 #, fuzzy
22668 msgid "Edit search"
22669 msgstr "Stad zoeken:"
22670
22671 #. INPUT type=submit
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22673 msgid "Edit serials"
22674 msgstr ""
22675
22676 #. INPUT type=submit
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Edit subfields"
22681 msgstr " onderverdeling"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22684 #, c-format
22685 msgid "Edit subscription"
22686 msgstr "Bewerk inschrijving"
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22690 #, c-format
22691 msgid "Edit this holiday"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22695 #, c-format
22696 msgid "Edit vendor"
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Editable in OPAC: "
22702 msgstr "Verberg venster"
22703
22704 #. SCRIPT
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22706 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22707 msgstr ""
22708
22709 #. SCRIPT
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22711 msgid "Editing new full record"
22712 msgstr ""
22713
22714 #. SCRIPT
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Editing new record"
22718 msgstr "# Items"
22719
22720 #. SCRIPT
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22722 #, fuzzy
22723 msgid "Editing search result"
22724 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
22725
22726 #. For the first occurrence,
22727 #. SCRIPT
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22731 #, c-format
22732 msgid "Edition"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22737 #, c-format
22738 msgid "Edition: "
22739 msgstr "Uitgave: "
22740
22741 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22743 #, c-format
22744 msgid "Edition: %s"
22745 msgstr ""
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22749 #, c-format
22750 msgid "Editions"
22751 msgstr "Edities"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22754 #, c-format
22755 msgid "Editor"
22756 msgstr "Uitgever"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22759 #, c-format
22760 msgid "Edmund Balnaves"
22761 msgstr ""
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22764 #, c-format
22765 msgid "Edward Allen"
22766 msgstr ""
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22769 #, c-format
22770 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22771 msgstr ""
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22774 #, c-format
22775 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22784 #, c-format
22785 msgid "Email"
22786 msgstr "Mail"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22790 #, c-format
22791 msgid "Email address:"
22792 msgstr "E-mailadres:"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22795 #, fuzzy, c-format
22796 msgid "Email check:"
22797 msgstr "%sNiet ontleend%s"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22802 #, c-format
22803 msgid "Email has been sent."
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Email required"
22810 msgstr "Leeftijd vereist"
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22813 #, fuzzy, c-format
22814 msgid "Email text:"
22815 msgstr "%sNiet ontleend%s"
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22819 #, c-format
22820 msgid "Email:"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22828 #, c-format
22829 msgid "Email: "
22830 msgstr ""
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22833 #, c-format
22834 msgid "Emma Heath"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22838 #, c-format
22839 msgid "Emma Smith"
22840 msgstr ""
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22843 #, c-format
22844 msgid "Empty and close"
22845 msgstr "Wis en sluit"
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22848 #, c-format
22849 msgid "Enabled"
22850 msgstr ""
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22853 #, c-format
22854 msgid "Enabled?"
22855 msgstr ""
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22858 #, c-format
22859 msgid "Encoding"
22860 msgstr ""
22861
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22863 #, c-format
22864 msgid "Encoding (z3950 can send"
22865 msgstr ""
22866
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22868 #, c-format
22869 msgid "Encoding: "
22870 msgstr ""
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22873 #, c-format
22874 msgid "Encyclopedias "
22875 msgstr "Encyclopedieën "
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22883 #, c-format
22884 msgid "End date"
22885 msgstr ""
22886
22887 #. SCRIPT
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22889 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22890 msgstr ""
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22893 #, c-format
22894 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22895 msgstr ""
22896
22897 #. For the first occurrence,
22898 #. SCRIPT
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22900 msgid "End date missing"
22901 msgstr ""
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22907 #, c-format
22908 msgid "End date:"
22909 msgstr "Einddatum:"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22914 #, c-format
22915 msgid "End date: "
22916 msgstr "Einddatum: "
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22919 #, c-format
22920 msgid "End date: *"
22921 msgstr "Einddatum: *"
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22924 #, fuzzy, c-format
22925 msgid "End of date range "
22926 msgstr "Einde datum bereik"
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "End of interval"
22931 msgstr "Einde datum bereik"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22934 #, c-format
22935 msgid "English"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22939 #, c-format
22940 msgid "Enhanced content"
22941 msgstr ""
22942
22943 #. A
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22945 msgid "Enhanced content settings"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22949 #, c-format
22950 msgid "Enroll "
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22954 #, c-format
22955 msgid "Enroll in "
22956 msgstr ""
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "Enroll patrons in clubs"
22961 msgstr "Beheer circulatielijsten"
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Enrolled patrons"
22966 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22969 #, c-format
22970 msgid "Enrollment fee"
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22975 #, c-format
22976 msgid "Enrollment fee: "
22977 msgstr ""
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "Enrollment field"
22982 msgstr " onderverdeling "
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Enrollment fields"
22987 msgstr " onderverdeling "
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22990 #, c-format
22991 msgid "Enrollment period"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22996 #, c-format
22997 msgid "Enrollment period: "
22998 msgstr ""
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Enrollments "
23004 msgstr " onderverdeling "
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23007 #, c-format
23008 msgid "Enrolment period: "
23009 msgstr ""
23010
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
23012 #, c-format
23013 msgid "Enter"
23014 msgstr ""
23015
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
23017 #, c-format
23018 msgid ""
23019 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23020 "label printers"
23021 msgstr ""
23022
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23024 #, c-format
23025 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23026 msgstr ""
23027
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
23029 #, c-format
23030 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23031 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
23032
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
23034 #, c-format
23035 msgid ""
23036 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23037 "Example, for a website itemtype : "
23038 msgstr ""
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
23041 #, c-format
23042 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23043 msgstr ""
23044
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
23046 #, c-format
23047 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
23051 #, c-format
23052 msgid "Enter any authority field:"
23053 msgstr ""
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
23056 #, fuzzy, c-format
23057 msgid "Enter any heading:"
23058 msgstr ", onderzoekshoofd"
23059
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23061 #, c-format
23062 msgid "Enter barcode: "
23063 msgstr ""
23064
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23067 #, c-format
23068 msgid "Enter biblionumber:"
23069 msgstr ""
23070
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
23072 #, fuzzy, c-format
23073 msgid "Enter by barcode:"
23074 msgstr "Barcode:"
23075
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
23077 #, fuzzy, c-format
23078 msgid "Enter by itemnumber:"
23079 msgstr "Kopienummer"
23080
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
23082 #, c-format
23083 msgid "Enter cover biblionumber: "
23084 msgstr ""
23085
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
23087 #, fuzzy, c-format
23088 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23089 msgstr "Barcode:"
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
23094 #, c-format
23095 msgid "Enter item barcode:"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23101 #, c-format
23102 msgid "Enter item barcode: "
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Enter main heading ($a only):"
23108 msgstr ", onderzoekshoofd"
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Enter main heading:"
23113 msgstr ", onderzoekshoofd"
23114
23115 #. %1$s:  name 
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
23117 #, c-format
23118 msgid "Enter parameters for report %s:"
23119 msgstr ""
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23127 #, c-format
23128 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23129 msgstr ""
23130
23131 #. SCRIPT
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23133 #, fuzzy
23134 msgid "Enter patron card number:"
23135 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23138 #, c-format
23139 msgid "Enter patron cardnumber: "
23140 msgstr ""
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23159 #, c-format
23160 msgid "Enter search keywords:"
23161 msgstr ""
23162
23163 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23166 msgid "Enter search terms"
23167 msgstr "Vul zoektermen in"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Enter starting card position: "
23172 msgstr "Toonvolgorde "
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23175 #, c-format
23176 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23180 #, c-format
23181 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23182 msgstr ""
23183
23184 #. INPUT type=text name=q
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23199 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23200 msgstr ""
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23203 #, c-format
23204 msgid "Entity"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Entry date"
23210 msgstr "Vervaldag"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23219 #, c-format
23220 msgid "Enumeration"
23221 msgstr ""
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23224 #, c-format
23225 msgid "Envoyer"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23229 #, c-format
23230 msgid "Ere Maijala"
23231 msgstr ""
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23234 #, c-format
23235 msgid "Eric Olsen"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23239 #, c-format
23240 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23241 msgstr ""
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23244 #, c-format
23245 msgid "Eric Vantillard "
23246 msgstr ""
23247
23248 #. For the first occurrence,
23249 #. SCRIPT
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23252 #, fuzzy, c-format
23253 msgid "Error"
23254 msgstr "(Fout)"
23255
23256 #. %1$s:  errno 
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Error %s"
23260 msgstr "(Fout)"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23263 #, c-format
23264 msgid "Error adding items:"
23265 msgstr ""
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23268 #, c-format
23269 msgid "Error analysis:"
23270 msgstr ""
23271
23272 #. For the first occurrence,
23273 #. SCRIPT
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Error code 0 not used"
23279 msgstr "Barcodes niet gevonden"
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23283 msgid "Error downloading the file"
23284 msgstr ""
23285
23286 #. SCRIPT
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Error importing the framework"
23290 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
23291
23292 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23294 #, c-format
23295 msgid "Error message from Zebra: %s "
23296 msgstr ""
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Error performing operation"
23301 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23306 #, c-format
23307 msgid "Error saving item"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23313 #, c-format
23314 msgid "Error saving items"
23315 msgstr ""
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23318 #, c-format
23319 msgid "Error while creating PDF file. "
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23328 #, c-format
23329 msgid "Error:"
23330 msgstr "Fout:"
23331
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23347 #, c-format
23348 msgid "Error: "
23349 msgstr ""
23350
23351 #. For the first occurrence,
23352 #. %1$s:  ELSE 
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23355 #, c-format
23356 msgid "Error: %s"
23357 msgstr ""
23358
23359 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Error: %s "
23363 msgstr "(Fout)"
23364
23365 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23366 #. %2$s:  errse.serialseq 
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23368 #, c-format
23369 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23370 msgstr ""
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23373 #, c-format
23374 msgid "Error: Required news title missing!"
23375 msgstr ""
23376
23377 #. %1$s:  msg_add 
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23379 #, c-format
23380 msgid "Error: Server with id %s not found"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23384 #, c-format
23385 msgid "Error: no field value specified."
23386 msgstr ""
23387
23388 #. SCRIPT
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23390 msgid "Error; your data might not have been saved"
23391 msgstr ""
23392
23393 #. For the first occurrence,
23394 #. %1$s:  name 
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23397 #, c-format
23398 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23399 msgstr ""
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23402 #, c-format
23403 msgid ""
23404 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23405 "values: "
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23409 #, c-format
23410 msgid "Errors occurred:"
23411 msgstr "Fouten opgetreden:"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23414 #, c-format
23415 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23419 #, c-format
23420 msgid ""
23421 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23422 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23426 #, c-format
23427 msgid "Espace\\Temps"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23431 #, c-format
23432 msgid "Est cost"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23436 #, c-format
23437 msgid "Estimated cost per unit "
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23441 #, c-format
23442 msgid "Estimated delivery date"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23446 #, c-format
23447 msgid "Estimated delivery date from: "
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23451 #, c-format
23452 msgid "Estimated delivery date:"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23456 #, c-format
23457 msgid "Estimated priority:"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23462 #, c-format
23463 msgid "Evening"
23464 msgstr ""
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23467 #, c-format
23468 msgid "Evening "
23469 msgstr ""
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23474 #, c-format
23475 msgid "Every"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23480 #, c-format
23481 msgid "Everyone"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23485 #, c-format
23486 msgid "Everything went okay. Update done."
23487 msgstr ""
23488
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23490 #, c-format
23491 msgid "Evonne Cheung"
23492 msgstr ""
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23495 #, c-format
23496 msgid "Exactly on"
23497 msgstr ""
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23500 #, c-format
23501 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23502 msgstr ""
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23505 #, fuzzy, c-format
23506 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23507 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
23512 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
23513
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Example: '01/02/2008'"
23517 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Example: '2010-10-28'"
23522 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23526 #, c-format
23527 msgid "Example: 5.00"
23528 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23531 #, c-format
23532 msgid ""
23533 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23534 "serialseq"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23538 #, c-format
23539 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23540 msgstr ""
23541
23542 #. SCRIPT
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23544 msgid "Exception: %s"
23545 msgstr "Uitzondering: %s"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23548 #, c-format
23549 msgid "Exceptions"
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Execute SQL reports"
23555 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23558 #, c-format
23559 msgid "Execute overdue items report"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Existing SQL"
23565 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23568 #, c-format
23569 msgid "Existing holds"
23570 msgstr ""
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Existing patrons"
23575 msgstr "Voeg gebruikers toe"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23579 #, c-format
23580 msgid "Expand all"
23581 msgstr ""
23582
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23587 #, c-format
23588 msgid "Expected"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23592 #, c-format
23593 msgid "Expected on"
23594 msgstr ""
23595
23596 #. A
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23598 msgid "Experimental features"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23606 #, c-format
23607 msgid "Expiration"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23615 #, c-format
23616 msgid "Expiration date"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23622 #, c-format
23623 msgid "Expiration date: "
23624 msgstr ""
23625
23626 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23628 #, c-format
23629 msgid "Expiration date: %s"
23630 msgstr "Vervaldatum: %s"
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23635 #, c-format
23636 msgid "Expiration:"
23637 msgstr "Verloopdatum:"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23640 #, c-format
23641 msgid "Expiration: "
23642 msgstr "Vervaldatum: "
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23645 #, c-format
23646 msgid "Expired? / Closed?"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23651 #, c-format
23652 msgid "Expires before:"
23653 msgstr "Vervalt voor:"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23659 #, c-format
23660 msgid "Expires on"
23661 msgstr "Vervalt op"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23664 #, c-format
23665 msgid "Expiring before:"
23666 msgstr ""
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23670 #, c-format
23671 msgid "Expiry date"
23672 msgstr "Vervaldag"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23675 #, c-format
23676 msgid "Explanation"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23680 #, c-format
23681 msgid "Explanation: "
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23710 #, c-format
23711 msgid "Export"
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23715 #, c-format
23716 msgid "Export "
23717 msgstr "Export "
23718
23719 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23721 #, fuzzy, c-format
23722 msgid "Export %s framework"
23723 msgstr "%s raamwerk"
23724
23725 #. INPUT type=button
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23729 #, c-format
23730 msgid "Export as CSV"
23731 msgstr "Naar CSV exporteren"
23732
23733 #. INPUT type=submit
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23735 #, fuzzy
23736 msgid "Export as PDF"
23737 msgstr "Naar CSV exporteren"
23738
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Export authority records"
23743 msgstr "Element Record Tags"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23746 #, fuzzy, c-format
23747 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23748 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Export bibliographic records"
23754 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23757 #, c-format
23758 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23759 msgstr ""
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Export card batch"
23764 msgstr "Exporteer gegevens"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23767 #, c-format
23768 msgid "Export checkouts using format:"
23769 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Export configuration"
23774 msgstr "08 Band configuratie"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23778 #, c-format
23779 msgid "Export data"
23780 msgstr "Exporteer gegevens"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23783 #, c-format
23784 msgid "Export database"
23785 msgstr "Database exporteren"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23788 #, c-format
23789 msgid "Export default framework"
23790 msgstr "Exporteer standaard framework"
23791
23792 #. A
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23795 msgid ""
23796 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23797 "xml, .ods)"
23798 msgstr ""
23799
23800 #. INPUT type=button
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23802 #, fuzzy
23803 msgid "Export from patron list"
23804 msgstr "Element Record Tags"
23805
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "Export full batch"
23809 msgstr "Exporteer gegevens"
23810
23811 #. SCRIPT
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23813 #, fuzzy
23814 msgid "Export labels"
23815 msgstr "Database exporteren"
23816
23817 #. For the first occurrence,
23818 #. SCRIPT
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23821 #, fuzzy
23822 msgid "Export patron cards"
23823 msgstr "Element Record Tags"
23824
23825 #. SCRIPT
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23827 #, fuzzy
23828 msgid "Export patron cards from list"
23829 msgstr "Element Record Tags"
23830
23831 #. SCRIPT
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23833 #, fuzzy
23834 msgid "Export results to CSV"
23835 msgstr "Naar CSV exporteren"
23836
23837 #. SCRIPT
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23839 msgid "Export results to barcodes file"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23843 #, fuzzy, c-format
23844 msgid "Export selected"
23845 msgstr "# Items"
23846
23847 #. INPUT type=button
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Export selected batches"
23851 msgstr "Met gekozen titels: "
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Export selected card(s)"
23856 msgstr "Element Record Tags"
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Export selected items"
23861 msgstr "08 Band configuratie"
23862
23863 #. SCRIPT
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23865 #, fuzzy
23866 msgid "Export single batch"
23867 msgstr "Exporteer gegevens"
23868
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23871 #, fuzzy
23872 msgid "Export single card"
23873 msgstr "Element Record Tags"
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23876 #, c-format
23877 msgid "Export this basket group as CSV"
23878 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23881 #, c-format
23882 msgid "Export to CSV file: "
23883 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23887 #, c-format
23888 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23889 msgstr ""
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23893 #, c-format
23894 msgid ""
23895 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23896 "well"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23901 #, c-format
23902 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23903 msgstr ""
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23907 #, c-format
23908 msgid "Export today's checked in barcodes"
23909 msgstr ""
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23912 #, c-format
23913 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23914 msgstr ""
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Extended patron attributes: "
23919 msgstr "Gebruikers attributen"
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23922 #, c-format
23923 msgid "FEIDE:"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23927 #, c-format
23928 msgid "FINMARC"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23932 #, c-format
23933 msgid "Fabio Tiana"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Facetable"
23939 msgstr "Zoek"
23940
23941 #. For the first occurrence,
23942 #. SCRIPT
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23947 msgid "Failed"
23948 msgstr ""
23949
23950 #. %1$s:  failed_add_source 
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23952 #, fuzzy, c-format
23953 msgid ""
23954 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23955 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23958 #, c-format
23959 msgid ""
23960 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23961 msgstr ""
23962
23963 #. %1$s:  failed_add_rule 
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23967 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23970 #, fuzzy, c-format
23971 msgid "Failed to add item with barcode "
23972 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23975 #, c-format
23976 msgid "Failed to add scheduled task"
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23980 #, c-format
23981 msgid "Failed to apply different matching rule"
23982 msgstr ""
23983
23984 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23985 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23989 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23992 #, c-format
23993 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23994 msgstr ""
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23997 #, fuzzy, c-format
23998 msgid "Failed to delete field."
23999 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24000
24001 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24002 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24003 #. %3$s:  message_loo.approver 
24004 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
24006 #, c-format
24007 msgid ""
24008 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24009 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Failed to remove item with barcode "
24015 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24019 #, fuzzy
24020 msgid "Failed to run macro:"
24021 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
24024 #, fuzzy, c-format
24025 msgid "Failed to transfer collection"
24026 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
24029 #, c-format
24030 msgid "Failed to unzip archive."
24031 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Failed to update field."
24036 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24037
24038 #. SCRIPT
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
24040 msgid "Fall"
24041 msgstr ""
24042
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24044 #, c-format
24045 msgid "FamFamFam Site"
24046 msgstr ""
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24049 #, c-format
24050 msgid "Famfamfam iconset"
24051 msgstr ""
24052
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
24056 #, c-format
24057 msgid "Fast cataloging"
24058 msgstr ""
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
24062 #, c-format
24063 msgid "Fax"
24064 msgstr ""
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
24073 #, c-format
24074 msgid "Fax: "
24075 msgstr ""
24076
24077 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24078 #. %2$s:  END 
24079 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
24081 #, c-format
24082 msgid "Fax: %s%s %s "
24083 msgstr "Fax: %s%s %s "
24084
24085 #. SCRIPT
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24087 msgid "Feb"
24088 msgstr "Feb"
24089
24090 #. For the first occurrence,
24091 #. SCRIPT
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24094 #, c-format
24095 msgid "February"
24096 msgstr "Februari"
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
24099 #, c-format
24100 msgid "Fee receipt"
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
24104 #, c-format
24105 msgid "Feedback:"
24106 msgstr ""
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
24111 #, c-format
24112 msgid "Fees &amp; Charges:"
24113 msgstr ""
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
24117 #, c-format
24118 msgid "Female"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
24122 #, c-format
24123 msgid "Female "
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24127 #, c-format
24128 msgid "Fernando Canizo"
24129 msgstr ""
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Fewer options"
24134 msgstr "Zoekopties"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24137 #, c-format
24138 msgid "Fiction"
24139 msgstr "Fictie"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24145 #, c-format
24146 msgid "Field"
24147 msgstr ""
24148
24149 #. For the first occurrence,
24150 #. SCRIPT
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24153 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24154 msgstr ""
24155 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
24156 "gevuld."
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24160 #, c-format
24161 msgid "Field 1"
24162 msgstr ""
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24166 #, c-format
24167 msgid "Field 2"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24172 #, c-format
24173 msgid "Field 3"
24174 msgstr ""
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24177 #, fuzzy, c-format
24178 msgid "Field created."
24179 msgstr "Verwijderd."
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "Field deleted."
24184 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Field list: "
24189 msgstr "Verzend lijst"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24192 #, c-format
24193 msgid "Field name: "
24194 msgstr ""
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24197 #, c-format
24198 msgid "Field separator: "
24199 msgstr ""
24200
24201 #. %1$s:  field_added.label |html 
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "Field successfully added: %s "
24205 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Field successfully deleted. "
24210 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
24211
24212 #. %1$s:  field_updated.label 
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Field successfully updated: %s "
24216 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24219 #, c-format
24220 msgid "Field to use for record matching"
24221 msgstr ""
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Field updated."
24226 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24229 #, c-format
24230 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24234 #, c-format
24235 msgid ""
24236 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24237 "location_description and permanent_location_description show description "
24238 "instead of code."
24239 msgstr ""
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Fields to display in report:"
24244 msgstr "Maak een nieuw rapport"
24245
24246 #. For the first occurrence,
24247 #. SCRIPT
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24251 #, fuzzy
24252 msgid "File already exists"
24253 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24256 #, c-format
24257 msgid ""
24258 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24259 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24260 "csv and .txt)"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24264 #, c-format
24265 msgid ""
24266 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24267 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24268 "types accepted: .csv and .txt)"
24269 msgstr ""
24270
24271 #. SCRIPT
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24273 msgid "File could not be created. Check permissions."
24274 msgstr ""
24275
24276 #. SCRIPT
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24278 msgid "File could not be read."
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24283 #, c-format
24284 msgid "File format: "
24285 msgstr ""
24286
24287 #. SCRIPT
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24289 #, fuzzy
24290 msgid "File has been deleted."
24291 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24296 #, c-format
24297 msgid "File name"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24303 #, c-format
24304 msgid "File name:"
24305 msgstr ""
24306
24307 #. SCRIPT
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24309 #, fuzzy
24310 msgid "File or upload record could not be deleted."
24311 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24314 #, c-format
24315 msgid "File type"
24316 msgstr "Bestandssoort"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24321 #, c-format
24322 msgid "File:"
24323 msgstr "Bestand:"
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24331 #, c-format
24332 msgid "File: "
24333 msgstr ""
24334
24335 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24337 #, c-format
24338 msgid "File: %s"
24339 msgstr ""
24340
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24343 #, fuzzy, c-format
24344 msgid "FileSaver library"
24345 msgstr "Zoek bibliotheek"
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Filename"
24351 msgstr "Voornaam"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "Files"
24358 msgstr "Bilde"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24361 #, c-format
24362 msgid "Files attached to invoice"
24363 msgstr ""
24364
24365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24367 #, c-format
24368 msgid "Files for %s"
24369 msgstr "Bestanden voor %s"
24370
24371 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Files for invoice: %s"
24375 msgstr "Bestanden voor %s"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24378 #, c-format
24379 msgid "Filing routine: "
24380 msgstr "Ingave routine: "
24381
24382 # dit is ne moeilijke
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Filing rule"
24386 msgstr "Voeg indienen regel toe"
24387
24388 #. SCRIPT
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24390 msgid "Filing rule code missing"
24391 msgstr ""
24392
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24395 #, c-format
24396 msgid "Filing rule code: "
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24400 #, c-format
24401 msgid "Filing rule: "
24402 msgstr ""
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24405 #, c-format
24406 msgid "Filmographies"
24407 msgstr "Filmografieën"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24424 #, c-format
24425 msgid "Filter"
24426 msgstr ""
24427
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24429 #, c-format
24430 msgid "Filter barcode"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24434 #, c-format
24435 msgid "Filter by: "
24436 msgstr "Filter op: "
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24439 #, c-format
24440 msgid "Filter location"
24441 msgstr ""
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24444 #, c-format
24445 msgid "Filter on:"
24446 msgstr "Filter op:"
24447
24448 #. SCRIPT
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24450 msgid "Filter paid transactions"
24451 msgstr ""
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Filter partner libraries:"
24456 msgstr "Zoek bibliotheek"
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24460 #, c-format
24461 msgid "Filter results:"
24462 msgstr "Filter resultaten:"
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24474 #, c-format
24475 msgid "Filtered on:"
24476 msgstr ""
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24482 #, c-format
24483 msgid "Filters"
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24487 #, c-format
24488 msgid "Filters :"
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24494 #, fuzzy, c-format
24495 msgid "Find another patron?"
24496 msgstr "Voeg een ander veld toe"
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24505 #, c-format
24506 msgid "Fine"
24507 msgstr ""
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24511 #, c-format
24512 msgid "Fine amount"
24513 msgstr "Boetebedrag"
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24516 #, c-format
24517 msgid "Fine amount: "
24518 msgstr "Boetebedrag: "
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24522 #, c-format
24523 msgid "Fine charging interval"
24524 msgstr ""
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24528 #, fuzzy, c-format
24529 msgid "Fine grace period"
24530 msgstr "Verlengingsperiode"
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24535 #, c-format
24536 msgid "Fines"
24537 msgstr "Boetes"
24538
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24540 #, c-format
24541 msgid "Fines &amp; Charges"
24542 msgstr ""
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24545 #, c-format
24546 msgid "Fines &amp; charges"
24547 msgstr "Boetes &amp; kosten"
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24550 #, c-format
24551 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24555 #, c-format
24556 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24557 msgstr ""
24558
24559 #. INPUT type=submit name=submit
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24562 msgid "Finish"
24563 msgstr "Eind"
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24566 #, c-format
24567 msgid "Finish enrollment"
24568 msgstr ""
24569
24570 #. INPUT type=submit
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24572 msgid "Finish receiving"
24573 msgstr ""
24574
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24576 #, c-format
24577 msgid "Finlay Thompson"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24583 #, c-format
24584 msgid "First"
24585 msgstr "Voornaam"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24588 #, c-format
24589 msgid "First arrival:"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24593 #, fuzzy, c-format
24594 msgid "First issue publication date:"
24595 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
24596
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24598 #, fuzzy, c-format
24599 msgid "First issue publication date: "
24600 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24606 #, c-format
24607 msgid "First name"
24608 msgstr "Voornaam"
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24613 #, c-format
24614 msgid "First name: "
24615 msgstr ""
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24618 #, fuzzy, c-format
24619 msgid "First patron"
24620 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24623 #, c-format
24624 msgid "Flagged"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24629 #, c-format
24630 msgid "Float"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24634 #, c-format
24635 msgid "Florent Mara"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24639 #, c-format
24640 msgid "Florian Bischof"
24641 msgstr ""
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24645 #, c-format
24646 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24647 msgstr ""
24648
24649 #. SCRIPT
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24651 msgid "Following required fields are missing:"
24652 msgstr ""
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24656 msgid "Following required subfields are missing:"
24657 msgstr ""
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24661 #, c-format
24662 msgid "Font Awesome"
24663 msgstr ""
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24669 #, c-format
24670 msgid "Font size: "
24671 msgstr ""
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "Font: "
24679 msgstr "Bedrag: "
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24682 #, fuzzy, c-format
24683 msgid "For all collection codes: "
24684 msgstr "Verzamelingscode"
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24687 #, fuzzy, c-format
24688 msgid "For all item types: "
24689 msgstr "Alle item types"
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24692 #, c-format
24693 msgid ""
24694 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24695 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24696 msgstr ""
24697
24698 #. SCRIPT
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24700 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24701 msgstr ""
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24704 #, c-format
24705 msgid ""
24706 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24707 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24708 msgstr ""
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24711 #, c-format
24712 msgid "For the selected operations: "
24713 msgstr ""
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24716 #, c-format
24717 msgid ""
24718 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24719 "patron's category. "
24720 msgstr ""
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24723 #, c-format
24724 msgid ""
24725 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24726 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24727 msgstr ""
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24730 #, c-format
24731 msgid "Force"
24732 msgstr ""
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24735 #, c-format
24736 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24745 #, c-format
24746 msgid "Forever"
24747 msgstr "Altijd"
24748
24749 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24750 #. %2$s:  holdfor_surname 
24751 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Forget %s %s (%s)"
24755 msgstr "%s %s (%s)"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24758 #, c-format
24759 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24760 msgstr ""
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24763 #, c-format
24764 msgid "Forgive fines on return: "
24765 msgstr ""
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24768 #, c-format
24769 msgid "Forgive overdue charges"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24773 #, c-format
24774 msgid "Forgiven"
24775 msgstr ""
24776
24777 #. For the first occurrence,
24778 #. SCRIPT
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24790 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24791 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24795 #, c-format
24796 msgid "Format:"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24801 #, c-format
24802 msgid "Format: "
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24807 #, fuzzy, c-format
24808 msgid "Formatting"
24809 msgstr "circuleren"
24810
24811 #. SCRIPT
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24813 msgid "Fr"
24814 msgstr "Fr"
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24819 #, c-format
24820 msgid "Framework code"
24821 msgstr ""
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Framework code: "
24827 msgstr "Categorie code: "
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24831 #, c-format
24832 msgid "Framework description"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24836 #, c-format
24837 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24841 #, c-format
24842 msgid "Framework:"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24846 #, c-format
24847 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24848 msgstr ""
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24851 #, c-format
24852 msgid "Francesca Moore"
24853 msgstr ""
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Francesco Rivetti"
24858 msgstr "Stop berichten"
24859
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24861 #, c-format
24862 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24863 msgstr ""
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24866 #, c-format
24867 msgid "Francois Charbonnier"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24871 #, c-format
24872 msgid "Francois Marier"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24876 #, c-format
24877 msgid "Fred Pierre"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24881 #, c-format
24882 msgid "Frederic Durand"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24887 #, c-format
24888 msgid "Free"
24889 msgstr ""
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24893 #, c-format
24894 msgid "Frequencies"
24895 msgstr "Frequenties"
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24898 #, c-format
24899 msgid "Frequency"
24900 msgstr ""
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24904 msgid ""
24905 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24906 "consider entering an issue count rather than a time period."
24907 msgstr ""
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24913 #, c-format
24914 msgid "Frequency:"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Frequency: "
24920 msgstr "Frequenties"
24921
24922 #. SCRIPT
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24924 msgid "Fri"
24925 msgstr "Vr"
24926
24927 #. For the first occurrence,
24928 #. SCRIPT
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24936 #, c-format
24937 msgid "Friday"
24938 msgstr "Vrijdag"
24939
24940 #. SCRIPT
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24942 msgid "Fridays"
24943 msgstr ""
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24946 #, c-format
24947 msgid "Fridolin Somers"
24948 msgstr ""
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24953 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24956 #, c-format
24957 msgid "Friedrich zur Hellen"
24958 msgstr ""
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24973 #, c-format
24974 msgid "From"
24975 msgstr ""
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24981 #, c-format
24982 msgid "From "
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24986 #, c-format
24987 msgid "From \\ To"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24991 #, c-format
24992 msgid "From a new (empty) record"
24993 msgstr ""
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24996 #, c-format
24997 msgid "From a staged file"
24998 msgstr ""
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25001 #, c-format
25002 msgid "From a subscription"
25003 msgstr "Van een abonnement"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25006 #, c-format
25007 msgid "From a suggestion"
25008 msgstr "Van een suggestie"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25011 #, c-format
25012 msgid "From an existing record: "
25013 msgstr ""
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25016 #, c-format
25017 msgid "From an external source"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
25021 #, c-format
25022 msgid "From any library"
25023 msgstr "Van elke bibliotheek"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
25026 #, c-format
25027 msgid "From any library:"
25028 msgstr "Van elke bibliotheek:"
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25031 #, c-format
25032 msgid "From authid: "
25033 msgstr "Van authid: "
25034
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25036 #, c-format
25037 msgid "From biblio number: "
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "From call number:"
25043 msgstr "Het items' boeknummer: "
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25047 #, c-format
25048 msgid "From date:"
25049 msgstr "Vanaf datum:"
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
25052 #, c-format
25053 msgid "From home library"
25054 msgstr "Van thuisbibliotheek"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
25057 #, c-format
25058 msgid "From home library:"
25059 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
25062 #, c-format
25063 msgid "From item call number: "
25064 msgstr "Het items' boeknummer: "
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25067 #, c-format
25068 msgid "From titles with highest hold ratios"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "From vendor: "
25074 msgstr "Van: "
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
25081 #, c-format
25082 msgid "From:"
25083 msgstr ""
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
25087 #, c-format
25088 msgid "From: "
25089 msgstr "Van: "
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
25093 #, c-format
25094 msgid "Front "
25095 msgstr ""
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25098 #, c-format
25099 msgid "Frère Sébastien Marie"
25100 msgstr ""
25101
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25103 #, fuzzy, c-format
25104 msgid ""
25105 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25106 "Maintainer)"
25107 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25110 #, c-format
25111 msgid "Frédérick Capovilla"
25112 msgstr ""
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25125 #, c-format
25126 msgid "Fund"
25127 msgstr ""
25128
25129 #. SCRIPT
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25131 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25132 msgstr ""
25133
25134 #. SCRIPT
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25136 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25137 msgstr ""
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
25140 #, c-format
25141 msgid "Fund amount:"
25142 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25147 #, c-format
25148 msgid "Fund code"
25149 msgstr ""
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Fund code: "
25155 msgstr " onderverdeling "
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25158 #, c-format
25159 msgid "Fund filters"
25160 msgstr ""
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Fund id"
25165 msgstr " onderverdeling "
25166
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25168 #, fuzzy, c-format
25169 msgid "Fund list of budget "
25170 msgstr "Bewerk budget %s"
25171
25172 #. TD
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25174 msgid "Fund locked"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25181 #, c-format
25182 msgid "Fund name"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25186 #, c-format
25187 msgid "Fund name: "
25188 msgstr "Fondsnaam: "
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25191 #, c-format
25192 msgid "Fund parent: "
25193 msgstr "Fonds ouder: "
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25196 #, c-format
25197 msgid "Fund remaining"
25198 msgstr ""
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25201 #, c-format
25202 msgid "Fund search"
25203 msgstr "Fonds zoeken"
25204
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25206 #, c-format
25207 msgid "Fund total"
25208 msgstr ""
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Fund:"
25215 msgstr " onderverdeling"
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25225 #, c-format
25226 msgid "Fund: "
25227 msgstr ""
25228
25229 #. For the first occurrence,
25230 #. %1$s:  fund_code 
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25233 #, c-format
25234 msgid "Fund: %s"
25235 msgstr ""
25236
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25243 #, c-format
25244 msgid "Funds"
25245 msgstr ""
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25249 #, c-format
25250 msgid "Fyneworks.com"
25251 msgstr ""
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25255 #, c-format
25256 msgid "GPL License"
25257 msgstr ""
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25262 #, c-format
25263 msgid "GST"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25269 #, c-format
25270 msgid "GST %%"
25271 msgstr ""
25272
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25274 #, c-format
25275 msgid "GST:"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25279 #, c-format
25280 msgid "Gaetan Boisson"
25281 msgstr ""
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25284 #, c-format
25285 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25289 #, fuzzy, c-format
25290 msgid ""
25291 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25292 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25293 msgstr ""
25294 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
25295 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25299 #, c-format
25300 msgid "Gap between columns:"
25301 msgstr ""
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25305 #, c-format
25306 msgid "Gap between rows:"
25307 msgstr ""
25308
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25310 #, c-format
25311 msgid "Garry Collum"
25312 msgstr ""
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25315 #, c-format
25316 msgid "Geauga County Public Library"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25321 #, c-format
25322 msgid "Gender"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25328 #, c-format
25329 msgid "Gender:"
25330 msgstr ""
25331
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25333 #, c-format
25334 msgid "General"
25335 msgstr "Algemeen"
25336
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25338 #, fuzzy, c-format
25339 msgid "General settings"
25340 msgstr "11 Generatie"
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25344 #, fuzzy, c-format
25345 msgid "Generate EDIFACT order"
25346 msgstr "11 Generatie"
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25349 #, c-format
25350 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25351 msgstr ""
25352
25353 #. INPUT type=submit name=discharge
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25355 #, fuzzy
25356 msgid "Generate discharge"
25357 msgstr "11 Generatie"
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25360 #, c-format
25361 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25362 msgstr ""
25363
25364 #. INPUT type=button
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25366 #, fuzzy
25367 msgid "Generate next"
25368 msgstr "11 Generatie"
25369
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25371 #, c-format
25372 msgid "Genevieve Plantin"
25373 msgstr ""
25374
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Geolocation: "
25379 msgstr "Verzameling: "
25380
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25383 #, c-format
25384 msgid "Gestion des index MACLES"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25388 #, c-format
25389 msgid "Get Firefox add-on"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25393 #, fuzzy, c-format
25394 msgid "Get desktop application"
25395 msgstr "Code publicatiedatum"
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25398 #, c-format
25399 msgid "Get help on current subfield"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25403 #, c-format
25404 msgid "Get it!"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25408 #, c-format
25409 msgid "Glen Stewart"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25413 #, c-format
25414 msgid "Global system preferences"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25418 #, c-format
25419 msgid "Glyphicons Free"
25420 msgstr ""
25421
25422 #. INPUT type=submit
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25434 msgid "Go"
25435 msgstr "Ga"
25436
25437 #. IMG
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25439 msgid "Go bottom"
25440 msgstr ""
25441
25442 #. IMG
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25444 msgid "Go down"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25448 #, fuzzy, c-format
25449 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25450 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Go to advanced search"
25456 msgstr "Uitgebreid zoeken"
25457
25458 #. A
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25460 #, fuzzy
25461 msgid "Go to item details"
25462 msgstr "# Items"
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "Go to item search"
25467 msgstr "Elementen zoeken"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25472 #, c-format
25473 msgid "Go to page : "
25474 msgstr "Ga naar pagina: "
25475
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25477 #, c-format
25478 msgid "Go to receipt page"
25479 msgstr ""
25480
25481 #. A
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25483 msgid "Go to record detail page"
25484 msgstr ""
25485
25486 #. IMG
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25488 msgid "Go top"
25489 msgstr ""
25490
25491 #. IMG
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25493 msgid "Go up"
25494 msgstr ""
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25497 #, fuzzy, c-format
25498 msgid "Gone no address"
25499 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
25500
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25502 #, c-format
25503 msgid "Gone no address flag"
25504 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
25505
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25508 #, c-format
25509 msgid "Government"
25510 msgstr ""
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25513 #, c-format
25514 msgid "Grace McKenzie"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25519 #, c-format
25520 msgid "Grace period:"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25524 #, c-format
25525 msgid "Greg Barniskis"
25526 msgstr ""
25527
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25530 #, c-format
25531 msgid "Group"
25532 msgstr ""
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25535 #, c-format
25536 msgid ""
25537 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25538 "category 'PA_CLASS')"
25539 msgstr ""
25540
25541 #. INPUT type=text name=group
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25543 #, fuzzy
25544 msgid "Group code"
25545 msgstr "# Items"
25546
25547 #. INPUT type=text name=groupdesc
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25549 msgid "Group name"
25550 msgstr "Groepsnaam"
25551
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25553 #, c-format
25554 msgid "Group(s):"
25555 msgstr ""
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25558 #, fuzzy, c-format
25559 msgid "Groups of libraries: "
25560 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25564 #, c-format
25565 msgid "Guarantees:"
25566 msgstr ""
25567
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Guarantor borrower number"
25571 msgstr "Ontlener nummer"
25572
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25574 #, c-format
25575 msgid "Guarantor information"
25576 msgstr ""
25577
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25580 #, c-format
25581 msgid "Guarantor:"
25582 msgstr ""
25583
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25585 #, c-format
25586 msgid "Guide box:"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25590 #, c-format
25591 msgid "Guide grid:"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25599 #, c-format
25600 msgid "Guided reports"
25601 msgstr ""
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25606 #, c-format
25607 msgid "Guided reports wizard"
25608 msgstr ""
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25611 #, c-format
25612 msgid "Gus Ellerm"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25616 #, c-format
25617 msgid "Gynn Lomax"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25621 #, c-format
25622 msgid "H. Passini"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25626 #, c-format
25627 msgid "HTML message:"
25628 msgstr ""
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25631 #, c-format
25632 msgid "Handbooks"
25633 msgstr "Handboeken"
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25637 #, c-format
25638 msgid "Hard due date"
25639 msgstr ""
25640
25641 # onzeker
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "Hashvalue"
25645 msgstr "Aut waarde"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25648 #, c-format
25649 msgid "Header row could not be parsed"
25650 msgstr ""
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Header: "
25655 msgstr "Bestelling "
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25658 #, c-format
25659 msgid "Heading"
25660 msgstr "Kop"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25672 #, c-format
25673 msgid "Heading A-Z"
25674 msgstr ""
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25686 #, c-format
25687 msgid "Heading Z-A"
25688 msgstr ""
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25692 #, c-format
25693 msgid "Help"
25694 msgstr "Help"
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25697 #, c-format
25698 msgid "Help input"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25704 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25707 #, c-format
25708 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25709 msgstr ""
25710
25711 #. %1$s:  shelfname 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25713 #, c-format
25714 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25719 #, c-format
25720 msgid "Hi,"
25721 msgstr "Hallo,"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25724 #, c-format
25725 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25726 msgstr ""
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25730 #, c-format
25731 msgid "Hidden by default"
25732 msgstr ""
25733
25734 #. SCRIPT
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25736 #, fuzzy
25737 msgid "Hide MARC"
25738 msgstr "MARC"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25741 #, c-format
25742 msgid "Hide SQL code"
25743 msgstr ""
25744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25746 #, fuzzy, c-format
25747 msgid "Hide advanced pattern"
25748 msgstr "%S items"
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25753 #, c-format
25754 msgid "Hide all"
25755 msgstr ""
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25760 #, c-format
25761 msgid "Hide all columns"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25765 #, fuzzy, c-format
25766 msgid "Hide in OPAC"
25767 msgstr "Verberg venster"
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25770 #, c-format
25771 msgid "Hide in OPAC: "
25772 msgstr ""
25773
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Hide inactive budgets"
25778 msgstr "Budgetten"
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25781 #, c-format
25782 msgid "Hide or show columns for tables."
25783 msgstr ""
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25786 #, c-format
25787 msgid "Hide window"
25788 msgstr "Verberg venster"
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25791 #, c-format
25792 msgid "High demand item. "
25793 msgstr ""
25794
25795 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25796 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25798 #, c-format
25799 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25800 msgstr ""
25801
25802 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25803 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25805 #, c-format
25806 msgid ""
25807 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25808 "anyway?"
25809 msgstr ""
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25812 #, c-format
25813 msgid "Highlight"
25814 msgstr "Hoogtepunt"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25817 #, c-format
25818 msgid ""
25819 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25820 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25821 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25825 #, c-format
25826 msgid "Hint:"
25827 msgstr ""
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25830 #, c-format
25831 msgid "Hints"
25832 msgstr ""
25833
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25835 #, c-format
25836 msgid "History"
25837 msgstr ""
25838
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25840 #, c-format
25841 msgid "History OPAC note:"
25842 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25845 #, c-format
25846 msgid "History end date:"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25850 #, c-format
25851 msgid "History staff note:"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25855 #, c-format
25856 msgid "History start date:"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25860 #, c-format
25861 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25865 #, c-format
25866 msgid "Hold"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25870 #, c-format
25871 msgid "Hold Date"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25877 #, c-format
25878 msgid "Hold at"
25879 msgstr ""
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25884 #, c-format
25885 msgid "Hold date"
25886 msgstr "Reserveringsdatum"
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25889 #, c-format
25890 msgid "Hold details"
25891 msgstr ""
25892
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25894 #, c-format
25895 msgid "Hold expires on date:"
25896 msgstr ""
25897
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25899 #, c-format
25900 msgid "Hold fee"
25901 msgstr ""
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25905 #, c-format
25906 msgid "Hold fee: "
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25913 #, c-format
25914 msgid "Hold for:"
25915 msgstr ""
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25918 #, c-format
25919 msgid "Hold for: "
25920 msgstr "Gereserveerd voor: "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25923 #, c-format
25924 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25925 msgstr ""
25926
25927 #. %1$s:  nextreservtitle 
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25929 #, c-format
25930 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25931 msgstr ""
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Hold found: "
25936 msgstr "Reservatie gevonden: "
25937
25938 #. SCRIPT
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25940 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25941 msgstr ""
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25944 #, fuzzy, c-format
25945 msgid "Hold must be record level "
25946 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25949 #, c-format
25950 msgid "Hold needing transfer found"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Hold next available item "
25956 msgstr "Niet beschikbaar"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "Hold pickup library match"
25962 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25965 #, c-format
25966 msgid "Hold placed by : "
25967 msgstr ""
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25971 #, c-format
25972 msgid "Hold policy"
25973 msgstr ""
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "Hold ratio"
25978 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25981 #, fuzzy, c-format
25982 msgid "Hold ratio:"
25983 msgstr "Reservatie verhouding: "
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25987 #, c-format
25988 msgid "Hold ratios"
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25992 #, c-format
25993 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25997 #, c-format
25998 msgid "Hold starts on date:"
25999 msgstr "Reservering start op:"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
26002 #, c-format
26003 msgid "Hold status "
26004 msgstr "Reservering status "
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
26007 #, c-format
26008 msgid "Holding branch"
26009 msgstr ""
26010
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
26013 #, c-format
26014 msgid "Holding libraries"
26015 msgstr "Bezittende bibliotheken"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
26023 #, c-format
26024 msgid "Holding library"
26025 msgstr ""
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
26028 #, c-format
26029 msgid "Holding library:"
26030 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
26033 #, c-format
26034 msgid "Holdings"
26035 msgstr "Reserveringen"
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
26038 #, c-format
26039 msgid "Holdings:"
26040 msgstr "Reserveringen:"
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26051 #, c-format
26052 msgid "Holds"
26053 msgstr ""
26054
26055 #. For the first occurrence,
26056 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Holds (%s)"
26061 msgstr "%s Reservatie(s)"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26065 #, c-format
26066 msgid "Holds allowed (count)"
26067 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26068
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
26072 #, c-format
26073 msgid "Holds awaiting pickup"
26074 msgstr ""
26075
26076 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26077 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
26079 #, c-format
26080 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26081 msgstr ""
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid "Holds history"
26087 msgstr "Bewerk geschiedenis"
26088
26089 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Holds history for %s"
26093 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
26094
26095 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
26097 #, c-format
26098 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
26103 #, fuzzy, c-format
26104 msgid "Holds per record (count)"
26105 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26106
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26111 #, c-format
26112 msgid "Holds queue"
26113 msgstr ""
26114
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26118 #, c-format
26119 msgid "Holds statistics"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Holds to place (count)"
26125 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26129 #, c-format
26130 msgid "Holds to pull"
26131 msgstr ""
26132
26133 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26134 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26136 #, c-format
26137 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26141 #. %2$s:  overcount 
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26143 #, c-format
26144 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26145 msgstr ""
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26148 #, c-format
26149 msgid "Holds waiting:"
26150 msgstr ""
26151
26152 #. %1$s:  reservecount 
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Holds waiting: %s"
26156 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26160 #, c-format
26161 msgid "Holds:"
26162 msgstr ""
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26165 #, c-format
26166 msgid "Holger Meißner"
26167 msgstr ""
26168
26169 #. For the first occurrence,
26170 #. SCRIPT
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26173 #, c-format
26174 msgid "Holiday exception"
26175 msgstr ""
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26178 #, c-format
26179 msgid "Holiday only on this day"
26180 msgstr ""
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26183 #, c-format
26184 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26185 msgstr ""
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26188 #, c-format
26189 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26190 msgstr ""
26191
26192 #. For the first occurrence,
26193 #. SCRIPT
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26196 #, c-format
26197 msgid "Holiday repeating weekly"
26198 msgstr ""
26199
26200 #. For the first occurrence,
26201 #. SCRIPT
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26204 #, c-format
26205 msgid "Holiday repeating yearly"
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26209 #, c-format
26210 msgid "Holidays on a range"
26211 msgstr "Vakanties in een bereik"
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26214 #, c-format
26215 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26468 #, c-format
26469 msgid "Home"
26470 msgstr "Persoonlijke map"
26471
26472 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26473 #. %2$s:  ELSE 
26474 #. %3$s:  END 
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26476 #, c-format
26477 msgid ""
26478 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26479 msgstr ""
26480 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
26481 "%sBeoordeel labels%s"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26486 #, c-format
26487 msgid "Home branch"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26492 #, c-format
26493 msgid "Home libraries"
26494 msgstr "Thuisbibliotheken"
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26514 #, c-format
26515 msgid "Home library"
26516 msgstr "Thuisbibliotheek"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Home library (branchcode)"
26521 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
26522
26523 #. SCRIPT
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26525 msgid "Home library unknown."
26526 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26530 #, c-format
26531 msgid "Home library:"
26532 msgstr "Thuisbibliotheek:"
26533
26534 #. For the first occurrence,
26535 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Home library: %s"
26540 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26546 #, c-format
26547 msgid "Horizontal: "
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26551 #, c-format
26552 msgid "Horowhenua Library Trust"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid "Host records"
26558 msgstr "# Items"
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26561 #, c-format
26562 msgid "Hostname/Port"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26566 #, c-format
26567 msgid "Hostname: "
26568 msgstr ""
26569
26570 #. For the first occurrence,
26571 #. SCRIPT
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26574 #, c-format
26575 msgid "Hour"
26576 msgstr ""
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26584 #, c-format
26585 msgid "Hours"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Housebound"
26592 msgstr "Reservatie gevonden: "
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26595 #, fuzzy, c-format
26596 msgid "Housebound details"
26597 msgstr "%S items"
26598
26599 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Housebound details for %s"
26603 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26607 #, c-format
26608 msgid "Housebound roles"
26609 msgstr ""
26610
26611 #. For the first occurrence,
26612 #. SCRIPT
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26615 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26616 msgstr ""
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26619 #, c-format
26620 msgid "How to process items: "
26621 msgstr ""
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26624 #, c-format
26625 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26630 #, c-format
26631 msgid "Htmlarea"
26632 msgstr ""
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26635 #, c-format
26636 msgid "Huge text"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26640 #, c-format
26641 msgid "Hugh Davenport"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26645 #, c-format
26646 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26650 #, c-format
26651 msgid "I encountered some problems."
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26655 #, c-format
26656 msgid "I received this from you:"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26660 #, c-format
26661 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26662 msgstr ""
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26665 #, c-format
26666 msgid "I18N/L10N"
26667 msgstr ""
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26670 #, c-format
26671 msgid "IBERMARC"
26672 msgstr ""
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26678 #, c-format
26679 msgid "ID"
26680 msgstr ""
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26683 #, c-format
26684 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26685 msgstr ""
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26689 #, c-format
26690 msgid "ILL requests"
26691 msgstr ""
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26694 #, fuzzy, c-format
26695 msgid "IM_notification.ogg"
26696 msgstr "Stop berichten"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26699 #, c-format
26700 msgid "INTERMARC"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26704 #, c-format
26705 msgid "INVOICE"
26706 msgstr ""
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26709 #, c-format
26710 msgid "IP"
26711 msgstr ""
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26714 #, c-format
26715 msgid "IP address has changed, please log in again "
26716 msgstr ""
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26719 #, c-format
26720 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26724 #, c-format
26725 msgid "IP: "
26726 msgstr ""
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26729 #, c-format
26730 msgid "ISBD"
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26744 #, c-format
26745 msgid "ISBN"
26746 msgstr "ISBN"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26749 #, c-format
26750 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26751 msgstr ""
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26755 #, c-format
26756 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26757 msgstr ""
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26760 #, c-format
26761 msgid "ISBN, author or title :"
26762 msgstr ""
26763
26764 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26766 #, c-format
26767 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26768 msgstr ""
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26776 #, c-format
26777 msgid "ISBN:"
26778 msgstr "ISBN:"
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26790 #, c-format
26791 msgid "ISBN: "
26792 msgstr "ISBN: "
26793
26794 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26796 #, c-format
26797 msgid "ISBN: %s"
26798 msgstr ""
26799
26800 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26802 #, c-format
26803 msgid "ISBN: %s "
26804 msgstr "ISBN: %s "
26805
26806 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26807 #. %2$s:  isbn 
26808 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26809 #. %4$s:  END 
26810 #. %5$s:  END 
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26814 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26817 #, c-format
26818 msgid "ISO 5426"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26822 #, c-format
26823 msgid "ISO 6937"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26827 #, c-format
26828 msgid "ISO 8859-1"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26832 #, c-format
26833 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26837 #, c-format
26838 msgid "ISO code"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "ISO code: "
26844 msgstr " onderverdeling "
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26847 #, c-format
26848 msgid "ISO2709 with items"
26849 msgstr ""
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26852 #, c-format
26853 msgid "ISO2709 without items"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26869 #, c-format
26870 msgid "ISSN"
26871 msgstr "ISSN"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26882 #, c-format
26883 msgid "ISSN:"
26884 msgstr "ISSN:"
26885
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26891 #, c-format
26892 msgid "ISSN: "
26893 msgstr "ISSN: "
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26896 #, c-format
26897 msgid "ITEM"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26901 #, c-format
26902 msgid "ITEMS"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26906 #, fuzzy, c-format
26907 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26908 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26911 #, c-format
26912 msgid "Icon"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26916 #, c-format
26917 msgid "Id"
26918 msgstr ""
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26921 #, c-format
26922 msgid ""
26923 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26924 "new one or overwrite the old one."
26925 msgstr ""
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26928 #, c-format
26929 msgid ""
26930 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26931 "on this template from the public catalog."
26932 msgstr ""
26933
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid "If all unavailable"
26938 msgstr "%s niet beschikbaar:"
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26941 #, c-format
26942 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid ""
26948 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26949 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26950 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26951 msgstr ""
26952 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
26953 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
26954 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26958 #, fuzzy, c-format
26959 msgid "If any unavailable"
26960 msgstr "%s niet beschikbaar:"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26963 #, c-format
26964 msgid ""
26965 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26966 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26967 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26971 #, c-format
26972 msgid ""
26973 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26974 "already exists for a library, no change is made."
26975 msgstr ""
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26979 #, c-format
26980 msgid "If empty, English is used"
26981 msgstr ""
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26984 #, c-format
26985 msgid ""
26986 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26987 msgstr ""
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26990 #, c-format
26991 msgid ""
26992 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26993 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26994 "and a colon should precede each value. "
26995 msgstr ""
26996
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26998 #, c-format
26999 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27000 msgstr ""
27001
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27003 #, c-format
27004 msgid ""
27005 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27006 "your code from "
27007 msgstr ""
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27010 #, c-format
27011 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
27015 #, c-format
27016 msgid ""
27017 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27018 "with a valid email address."
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
27022 #, c-format
27023 msgid ""
27024 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27025 "this club template."
27026 msgstr ""
27027
27028 #. SCRIPT
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
27030 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
27034 #, c-format
27035 msgid ""
27036 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27037 "policies can be overridden by your circulation staff."
27038 msgstr ""
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
27041 #, c-format
27042 msgid ""
27043 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27044 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27045 "type. "
27046 msgstr ""
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
27049 #, c-format
27050 msgid ""
27051 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27052 "you can check corresponding boxes below. "
27053 msgstr ""
27054
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27056 #, c-format
27057 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27058 msgstr ""
27059
27060 #. For the first occurrence,
27061 #. SCRIPT
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
27064 msgid ""
27065 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27066 msgstr ""
27067
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
27070 #, c-format
27071 msgid ""
27072 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27073 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27074 msgstr ""
27075
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
27077 #, c-format
27078 msgid ""
27079 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27083 #, fuzzy, c-format
27084 msgid ""
27085 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27086 "authenticate:"
27087 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27090 #, fuzzy, c-format
27091 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27092 msgstr "account, %s graag "
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27095 #, c-format
27096 msgid ""
27097 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27098 "in the patron categories dropdown box. "
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
27102 #, c-format
27103 msgid ""
27104 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27105 "a delay value is required."
27106 msgstr ""
27107
27108 #. SCRIPT
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27110 msgid ""
27111 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27112 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27116 #, c-format
27117 msgid ""
27118 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27119 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27120 msgstr ""
27121
27122 #. INPUT type=submit
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27126 #, c-format
27127 msgid "Ignore"
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27131 #, fuzzy, c-format
27132 msgid "Ignore "
27133 msgstr "%s Negeer items"
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27136 #, c-format
27137 msgid "Ignore and return to transfers: "
27138 msgstr ""
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27141 #, c-format
27142 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27143 msgstr ""
27144
27145 #. SCRIPT
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27147 msgid "Ignored"
27148 msgstr ""
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27151 #, fuzzy, c-format
27152 msgid "Illustrations"
27153 msgstr ", illustrator"
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27158 #, c-format
27159 msgid "Image"
27160 msgstr ""
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27163 #, c-format
27164 msgid "Image 1"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27168 #, c-format
27169 msgid "Image 2"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Image ID"
27175 msgstr "Afbeeldingen"
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27178 #, c-format
27179 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27180 msgstr ""
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27183 #, c-format
27184 msgid "Image file"
27185 msgstr "Afbeeldingsbestand"
27186
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27188 #, c-format
27189 msgid "Image name: "
27190 msgstr ""
27191
27192 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27194 #, c-format
27195 msgid "Image name: %s"
27196 msgstr ""
27197
27198 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27199 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27201 #, c-format
27202 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27207 #, fuzzy, c-format
27208 msgid ""
27209 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27210 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
27211
27212 #. %1$s:  END 
27213 #. %2$s:  END 
27214 #. %3$s:  ELSE 
27215 #. %4$s:  END 
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27217 #, c-format
27218 msgid ""
27219 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27220 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27221 msgstr ""
27222 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
27223 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
27224
27225 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid ""
27229 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27230 "the error log for more details. %s"
27231 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
27232
27233 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27235 #, fuzzy, c-format
27236 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27237 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
27238
27239 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27241 #, c-format
27242 msgid ""
27243 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27244 "maximum size). %s"
27245 msgstr ""
27246
27247 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27251 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
27252
27253 #. For the first occurrence,
27254 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27257 #, fuzzy, c-format
27258 msgid ""
27259 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27260 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27264 #, c-format
27265 msgid "Image source: "
27266 msgstr "Afbeeldingsbron: "
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27269 #, c-format
27270 msgid "Image successfully uploaded"
27271 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27274 #, c-format
27275 msgid "Image upload results :"
27276 msgstr ""
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27280 #, c-format
27281 msgid "Image(s) successfully deleted"
27282 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27287 #, c-format
27288 msgid "Image: "
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27294 #, c-format
27295 msgid "Images"
27296 msgstr "Afbeeldingen"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27299 #, c-format
27300 msgid "Images for "
27301 msgstr "Afbeeldingen voor "
27302
27303 #. For the first occurrence,
27304 #. SCRIPT
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27316 #, c-format
27317 msgid "Import"
27318 msgstr ""
27319
27320 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27322 #, c-format
27323 msgid ""
27324 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27325 "(.csv, .xml, .ods)"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27332 "details (used only if no information is filled for the item):"
27333 msgstr ""
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27336 #, c-format
27337 msgid ""
27338 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27339 msgstr ""
27340
27341 #. BUTTON
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27343 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27344 msgstr ""
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27347 #, fuzzy, c-format
27348 msgid "Import batch deleted successfully"
27349 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27352 #, c-format
27353 msgid ""
27354 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27355 "file (.csv, .xml, .ods)"
27356 msgstr ""
27357
27358 #. A
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27361 msgid ""
27362 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27363 "csv, .xml, .ods)"
27364 msgstr ""
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27367 #, c-format
27368 msgid "Import into the borrowers table"
27369 msgstr ""
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27373 #, c-format
27374 msgid "Import patron data"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27381 #, c-format
27382 msgid "Import patrons"
27383 msgstr ""
27384
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27386 #, c-format
27387 msgid "Import quotes"
27388 msgstr ""
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Import record..."
27393 msgstr "Invoeren > >"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27396 #, c-format
27397 msgid "Import results :"
27398 msgstr ""
27399
27400 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27402 msgid "Import this batch into the catalog"
27403 msgstr ""
27404
27405 #. INPUT type=submit
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27407 #, fuzzy
27408 msgid "Import this patron"
27409 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Important: "
27415 msgstr "Invoeren > >"
27416
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27418 #, c-format
27419 msgid ""
27420 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27421 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27422 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27423 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27424 msgstr ""
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "Imported"
27430 msgstr "Invoeren > >"
27431
27432 #. SCRIPT
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27434 #, fuzzy
27435 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27436 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27439 #, c-format
27440 msgid "In framework:"
27441 msgstr ""
27442
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27445 #, c-format
27446 msgid "In months: "
27447 msgstr "In maanden: "
27448
27449 #. For the first occurrence,
27450 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27451 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27454 #, c-format
27455 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27456 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27457
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27459 #, c-format
27460 msgid ""
27461 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27462 "records must be up-to-date on this computer: "
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27466 #, c-format
27467 msgid ""
27468 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27469 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27470 msgstr ""
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27473 #, c-format
27474 msgid "In transit"
27475 msgstr ""
27476
27477 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27478 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27479 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27481 #, fuzzy, c-format
27482 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27483 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
27484
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27486 #, c-format
27487 msgid "In use"
27488 msgstr ""
27489
27490 #. For the first occurrence,
27491 #. SCRIPT
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "In your cart"
27496 msgstr "Je mandje"
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27502 #, c-format
27503 msgid "Inactive"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Inactive budgets"
27509 msgstr "Budgetten"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27512 #, c-format
27513 msgid "Include expired subscriptions: "
27514 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27520 #, c-format
27521 msgid "Include tax"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Included ordered:"
27527 msgstr "Stopgezette bestellingen"
27528
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27530 #, c-format
27531 msgid ""
27532 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27533 "Database."
27534 msgstr ""
27535
27536 #. SCRIPT
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27538 msgid ""
27539 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27540 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27541 "now be reset to include only superlibrarian."
27542 msgstr ""
27543
27544 #. SCRIPT
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27546 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Indefinite"
27553 msgstr "#- Niet gekozen"
27554
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27556 #, c-format
27557 msgid "Indexed in:"
27558 msgstr "Geïndexeerd in:"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27561 #, c-format
27562 msgid "Indexes"
27563 msgstr "Indexen"
27564
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27566 #, c-format
27567 msgid "Individual libraries:"
27568 msgstr ""
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27571 #, c-format
27572 msgid "Indranil Das Gupta"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27576 #, c-format
27577 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27585 #, c-format
27586 msgid "Info"
27587 msgstr ""
27588
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27590 #, c-format
27591 msgid "Info:"
27592 msgstr ""
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27599 #, c-format
27600 msgid "Information"
27601 msgstr "Informatie"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27604 #, c-format
27605 msgid "Information "
27606 msgstr ""
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27611 #, fuzzy, c-format
27612 msgid "Inherit from settings"
27613 msgstr "11 Generatie"
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid "Inherit from system preferences"
27620 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27624 #, c-format
27625 msgid "Initials"
27626 msgstr "Initialen"
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27630 #, c-format
27631 msgid "Initials: "
27632 msgstr ""
27633
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Inner counter"
27639 msgstr "# Items"
27640
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27642 #, c-format
27643 msgid "Inner counter "
27644 msgstr ""
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27647 #, c-format
27648 msgid "Insert "
27649 msgstr ""
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27652 #, c-format
27653 msgid "Insert delimiter (‡)"
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27657 #, c-format
27658 msgid "Insert line break"
27659 msgstr ""
27660
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Instructions"
27665 msgstr "Acties"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27668 #, c-format
27669 msgid "Instructor search:"
27670 msgstr "Docent zoeken:"
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27674 #, fuzzy, c-format
27675 msgid "Instructors"
27676 msgstr "Acties"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Instructors:"
27681 msgstr "Acties"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27686 #, c-format
27687 msgid "Insufficient privileges."
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27692 #, c-format
27693 msgid "Integer"
27694 msgstr ""
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27697 #, fuzzy, c-format
27698 msgid "Interface"
27699 msgstr "Inhoudsnota: "
27700
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Interface:"
27704 msgstr "Inhoudsnota: "
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27708 #, c-format
27709 msgid "Interlibrary loan request details"
27710 msgstr ""
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid "Interlibrary loans"
27715 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
27716
27717 #. SCRIPT
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27719 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27724 #, fuzzy, c-format
27725 msgid "Internal note"
27726 msgstr "Inhoudsnota: "
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27730 #, c-format
27731 msgid "Internal note:"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27740 #, fuzzy, c-format
27741 msgid "Internal note: "
27742 msgstr "Inhoudsnota: "
27743
27744 #. SCRIPT
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27746 #, fuzzy
27747 msgid "Internal search error"
27748 msgstr "Vul zoektermen in"
27749
27750 #. A
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27752 msgid "Internationalization and localization"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27756 #, c-format
27757 msgid "Into an application"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Into an application "
27763 msgstr "Code publicatiedatum"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Into an application:"
27774 msgstr "Code publicatiedatum"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27779 #, c-format
27780 msgid "Into an application: "
27781 msgstr ""
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Intranet"
27787 msgstr "Beperkingen"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27790 #, c-format
27791 msgid "Invalid authority type"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "Invalid collection id"
27797 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27800 #, c-format
27801 msgid "Invalid course!"
27802 msgstr ""
27803
27804 #. SCRIPT
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27806 msgid "Invalid day entered in field %s"
27807 msgstr ""
27808
27809 #. SCRIPT
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27811 #, fuzzy
27812 msgid "Invalid indicators"
27813 msgstr "Bestanden voor %s"
27814
27815 #. SCRIPT
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27817 msgid "Invalid month entered in field %s"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Invalid number of copies"
27823 msgstr "Kopienummer"
27824
27825 #. SCRIPT
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27827 #, fuzzy
27828 msgid "Invalid record"
27829 msgstr "08 Band configuratie"
27830
27831 #. SCRIPT
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27833 #, fuzzy
27834 msgid "Invalid tag number"
27835 msgstr "Kopienummer"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27839 #, c-format
27840 msgid "Invalid username or password"
27841 msgstr ""
27842
27843 #. %1$s:  e 
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Invalid value for %s"
27847 msgstr "Bestanden voor %s"
27848
27849 #. SCRIPT
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27851 msgid "Invalid year entered in field %s"
27852 msgstr ""
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27858 #, c-format
27859 msgid "Inventory"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27869 #, fuzzy, c-format
27870 msgid "Inventory number"
27871 msgstr "Kopienummer"
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid "Invoice"
27876 msgstr "# Items"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Invoice details"
27881 msgstr "# Items"
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27884 #, c-format
27885 msgid "Invoice has been modified"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27889 #, c-format
27890 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27894 #, c-format
27895 msgid "Invoice item price includes tax: "
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27901 #, c-format
27902 msgid "Invoice no."
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27906 #, c-format
27907 msgid "Invoice no.: "
27908 msgstr ""
27909
27910 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27912 #, c-format
27913 msgid "Invoice no.: %s"
27914 msgstr ""
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27917 #, c-format
27918 msgid "Invoice no:"
27919 msgstr ""
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27924 #, c-format
27925 msgid "Invoice number"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27929 #, c-format
27930 msgid "Invoice number reverse"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27938 #, c-format
27939 msgid "Invoice number:"
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27944 #, c-format
27945 msgid "Invoice prices are: "
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27949 #, c-format
27950 msgid "Invoice prices:"
27951 msgstr ""
27952
27953 #. %1$s:  invoicenumber 
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27955 #, c-format
27956 msgid "Invoice: %s"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27965 #, c-format
27966 msgid "Invoices"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27970 #, fuzzy, c-format
27971 msgid "Invoices "
27972 msgstr "# Items"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27975 #, fuzzy, c-format
27976 msgid "Invoices enabled: "
27977 msgstr "# Items"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27980 #, c-format
27981 msgid "Irma Birchall"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27985 #, c-format
27986 msgid "Irregularity:"
27987 msgstr ""
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27991 #, c-format
27992 msgid "Is a URL:"
27993 msgstr ""
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27996 #, fuzzy, c-format
27997 msgid "Is hidden by default"
27998 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28002 #, c-format
28003 msgid "Is this a duplicate of "
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28007 #, c-format
28008 msgid "Isaac Brodsky"
28009 msgstr ""
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
28014 #, c-format
28015 msgid "Issue"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
28019 #, c-format
28020 msgid "Issue "
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
28024 #, c-format
28025 msgid "Issue #"
28026 msgstr "Uitgifte #"
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
28030 #, c-format
28031 msgid "Issue history"
28032 msgstr ""
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
28036 #, c-format
28037 msgid "Issue number"
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
28044 #, c-format
28045 msgid "Issue:"
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
28049 #, c-format
28050 msgid "Issue: "
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
28054 #, c-format
28055 msgid "Issues"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
28059 #, c-format
28060 msgid "Issues per unit"
28061 msgstr ""
28062
28063 #. SCRIPT
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28065 msgid "Issues per unit is required"
28066 msgstr ""
28067
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
28069 #, c-format
28070 msgid "Issues per unit: "
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
28074 #, c-format
28075 msgid "Issues summary"
28076 msgstr "Uitgiften samenvatting"
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Issuing library"
28081 msgstr "Elke bibliotheek"
28082
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
28084 #, c-format
28085 msgid "It began on "
28086 msgstr ""
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
28089 #, c-format
28090 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28091 msgstr ""
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
28094 #, c-format
28095 msgid ""
28096 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28097 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28107 #, c-format
28108 msgid "Item"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid "Item "
28117 msgstr "# Items "
28118
28119 #. For the first occurrence,
28120 #. %1$s:  loopro.object 
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28123 #, c-format
28124 msgid "Item %s"
28125 msgstr ""
28126
28127 #. %1$s:  item.item_id 
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
28129 #, fuzzy, c-format
28130 msgid "Item Record %s"
28131 msgstr "# Records"
28132
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28134 #, fuzzy, c-format
28135 msgid "Item URI"
28136 msgstr "# Items "
28137
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28139 #, fuzzy, c-format
28140 msgid "Item barcode:"
28141 msgstr "Barcode:"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28145 #, c-format
28146 msgid "Item call number"
28147 msgstr "Item boeknummer"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid "Item callnumber between: "
28152 msgstr "Item boeknummer tussen: "
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28155 #, c-format
28156 msgid "Item callnumber:"
28157 msgstr "Plaatsingsnummer:"
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28160 #, c-format
28161 msgid "Item checked out"
28162 msgstr "Item is ontleend"
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28167 #, c-format
28168 msgid "Item circulation alerts"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28172 #, c-format
28173 msgid "Item consigned:"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28179 #, fuzzy, c-format
28180 msgid "Item count"
28181 msgstr "# Items"
28182
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "Item details"
28186 msgstr "# Items"
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Item floats"
28191 msgstr "# Items"
28192
28193 #. SCRIPT
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28195 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28196 msgstr ""
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28199 #, c-format
28200 msgid "Item has been withdrawn"
28201 msgstr ""
28202
28203 #. SCRIPT
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28205 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28206 msgstr ""
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Item has been withdrawn."
28211 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
28212
28213 #. SCRIPT
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28215 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28219 #, c-format
28220 msgid "Item holding library:"
28221 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
28222
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28224 #, c-format
28225 msgid "Item home library:"
28226 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28230 #, fuzzy, c-format
28231 msgid "Item information"
28232 msgstr "Contact informatie"
28233
28234 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28235 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28236 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28238 #, c-format
28239 msgid "Item information %s%s %s "
28240 msgstr "Item informatie %s%s %s "
28241
28242 #. SCRIPT
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28244 #, fuzzy
28245 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28246 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28247
28248 #. SCRIPT
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28250 #, fuzzy
28251 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28252 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
28253
28254 #. SCRIPT
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28256 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28257 msgstr ""
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28260 #, c-format
28261 msgid "Item is already at destination library."
28262 msgstr ""
28263
28264 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28265 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28266 #. %3$s:  END 
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28268 #, fuzzy, c-format
28269 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28270 msgstr "Item informatie %s%s %s "
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28273 #, c-format
28274 msgid "Item is restricted"
28275 msgstr ""
28276
28277 #. SCRIPT
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28279 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Item is restricted."
28285 msgstr "Leeftijd beperking %s."
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28288 #, c-format
28289 msgid "Item is withdrawn."
28290 msgstr ""
28291
28292 #. %1$s:  END 
28293 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28295 #, fuzzy, c-format
28296 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28297 msgstr "Item reserveringen"
28298
28299 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28301 #, c-format
28302 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28303 msgstr ""
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Item level holds"
28309 msgstr "Item reserveringen"
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Item location filters"
28314 msgstr "# Items"
28315
28316 #. SCRIPT
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28318 msgid "Item not checked out."
28319 msgstr "Item werd niet ontleend."
28320
28321 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28322 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28323 #. %3$s:  END 
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28325 #, fuzzy, c-format
28326 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28327 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
28328
28329 #. For the first occurrence,
28330 #. SCRIPT
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28332 msgid "Item not found."
28333 msgstr "Item niet gevonden."
28334
28335 #. SCRIPT
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28337 msgid ""
28338 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28339 "anyway)"
28340 msgstr ""
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28343 #, fuzzy, c-format
28344 msgid "Item number"
28345 msgstr "Item boeknummer"
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28348 #, c-format
28349 msgid "Item number (internal)"
28350 msgstr "Itemnummer (intern)"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28353 #, c-format
28354 msgid "Item number file: "
28355 msgstr "Itemnummer bestand: "
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Item only"
28360 msgstr "# Items"
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28364 #, c-format
28365 msgid "Item processing:"
28366 msgstr ""
28367
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28369 #, c-format
28370 msgid "Item records were last synced on: "
28371 msgstr ""
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Item renewed:"
28376 msgstr "# Items"
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28379 #, c-format
28380 msgid "Item returns home"
28381 msgstr ""
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28384 #, c-format
28385 msgid "Item returns to issuing library"
28386 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Item search"
28392 msgstr "Stad zoeken:"
28393
28394 #. %1$s:  field.label |html 
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28396 #, fuzzy, c-format
28397 msgid "Item search field: %s"
28398 msgstr " onderverdeling"
28399
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Item search fields"
28406 msgstr " onderverdeling"
28407
28408 #. SCRIPT
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28410 #, fuzzy
28411 msgid "Item search results"
28412 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
28413
28414 #. %1$s:  reqbrchname 
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28416 #, c-format
28417 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. A
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28422 #, fuzzy
28423 msgid "Item sorting"
28424 msgstr "circuleren"
28425
28426 #. SPAN
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28428 msgid ""
28429 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28430 "item statuses"
28431 msgstr ""
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28434 #, c-format
28435 msgid "Item tag"
28436 msgstr ""
28437
28438 #. SCRIPT
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28440 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28441 msgstr ""
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28484 #, c-format
28485 msgid "Item type"
28486 msgstr "Item type"
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Item type "
28491 msgstr "# Items "
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28494 #, fuzzy, c-format
28495 msgid "Item type already exists!"
28496 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Item type code: "
28501 msgstr "Itemtype: "
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28504 #, c-format
28505 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28506 msgstr ""
28507
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28509 #, c-format
28510 msgid "Item type is normally not for loan."
28511 msgstr ""
28512
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Item type not for loan."
28516 msgstr "Item niet gevonden."
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28525 #, c-format
28526 msgid "Item type:"
28527 msgstr "Itemtype:"
28528
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28538 #, c-format
28539 msgid "Item type: "
28540 msgstr "Itemtype: "
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28550 #, c-format
28551 msgid "Item types"
28552 msgstr ""
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Item types administration"
28557 msgstr "&rsaquo; Administratie"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28560 #, c-format
28561 msgid ""
28562 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28563 "books, CDs, or DVDs."
28564 msgstr ""
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28567 #, c-format
28568 msgid "Item was lost, now found."
28569 msgstr ""
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28572 #, c-format
28573 msgid "Item was on loan to "
28574 msgstr ""
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid "Item with barcode "
28579 msgstr "Barcode:"
28580
28581 #. %1$s:  barcode 
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28585 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28588 #, c-format
28589 msgid "Item(s)"
28590 msgstr ""
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28593 #, c-format
28594 msgid "Itemnumber"
28595 msgstr ""
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28604 #, c-format
28605 msgid "Items"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28610 #, c-format
28611 msgid "Items available"
28612 msgstr "Items beschikbaar"
28613
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28615 #, c-format
28616 msgid "Items checked out"
28617 msgstr "Items ontleend"
28618
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28621 #, c-format
28622 msgid "Items expected"
28623 msgstr ""
28624
28625 #. %1$s:  title |html 
28626 #. %2$s:  IF ( author ) 
28627 #. %3$s:  author | html 
28628 #. %4$s:  END 
28629 #. %5$s:  biblionumber 
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28631 #, c-format
28632 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28633 msgstr ""
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28636 #, fuzzy, c-format
28637 msgid "Items in "
28638 msgstr "# Items"
28639
28640 #. %1$s:  batch_id 
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28642 #, c-format
28643 msgid "Items in batch number %s"
28644 msgstr ""
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28648 #, fuzzy
28649 msgid "Items in your cart: %s"
28650 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28654 #, fuzzy, c-format
28655 msgid "Items list"
28656 msgstr "# Items"
28657
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28659 #, c-format
28660 msgid "Items lost"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "Items needed"
28666 msgstr "# Items"
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28672 #, c-format
28673 msgid "Items with no checkouts"
28674 msgstr ""
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28678 #, fuzzy, c-format
28679 msgid "Items:"
28680 msgstr "# Items"
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28684 #, c-format
28685 msgid "Items: "
28686 msgstr "Items: "
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28690 #, c-format
28691 msgid "Itemtype"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Itype"
28697 msgstr "# Items"
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28700 #, c-format
28701 msgid "Ivan Brown"
28702 msgstr ""
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28705 #, c-format
28706 msgid "Jacek Ablewicz"
28707 msgstr ""
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28710 #, c-format
28711 msgid "James Winter"
28712 msgstr ""
28713
28714 #. SCRIPT
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28716 msgid "Jan"
28717 msgstr "Jan"
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28720 #, c-format
28721 msgid "Jane Wagner"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28725 #, c-format
28726 msgid "Janet McGowan"
28727 msgstr ""
28728
28729 #. For the first occurrence,
28730 #. SCRIPT
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28733 #, c-format
28734 msgid "January"
28735 msgstr "Januari"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28738 #, c-format
28739 msgid "Janusz Kaczmarek"
28740 msgstr ""
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28743 #, fuzzy, c-format
28744 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28745 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28746
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28748 #, c-format
28749 msgid "Jason Etheridge"
28750 msgstr ""
28751
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28753 #, c-format
28754 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28755 msgstr ""
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28759 #, c-format
28760 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28764 #, c-format
28765 msgid "Jen Zajac"
28766 msgstr ""
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Jenkins maintainer:"
28771 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28774 #, c-format
28775 msgid "Jeremy Crabtree"
28776 msgstr ""
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28779 #, c-format
28780 msgid "Jerome Charaoui"
28781 msgstr ""
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28784 #, c-format
28785 msgid "Jesse Maseto"
28786 msgstr ""
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28789 #, fuzzy, c-format
28790 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28791 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28794 #, c-format
28795 msgid "Jo Ransom"
28796 msgstr ""
28797
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28804 #, c-format
28805 msgid "Job progress: "
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28809 #, c-format
28810 msgid "Jobs already entered"
28811 msgstr ""
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28814 #, c-format
28815 msgid "Joe Atzberger"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28819 #, c-format
28820 msgid "John Beppu"
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28824 #, c-format
28825 msgid "John Copeland"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28829 #, c-format
28830 msgid "John Seymour"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28834 #, c-format
28835 msgid "Jon Aker"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28839 #, c-format
28840 msgid "Jon Knight"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28844 #, c-format
28845 msgid "Jonathan Druart"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28851 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28854 #, c-format
28855 msgid "Jono Mingard"
28856 msgstr ""
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28859 #, c-format
28860 msgid "Joonas Kylmälä"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28864 #, c-format
28865 msgid "Jorgia Kelsey"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28870 #, c-format
28871 msgid "Josef Moravec"
28872 msgstr ""
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28875 #, c-format
28876 msgid "Joseph Alway"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28882 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28885 #, c-format
28886 msgid "Joy Nelson"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28890 #, c-format
28891 msgid "Juan Romay Sieira"
28892 msgstr ""
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28895 #, c-format
28896 msgid "Juhani Seppälä"
28897 msgstr ""
28898
28899 #. SCRIPT
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28901 msgid "Jul"
28902 msgstr "Jul"
28903
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28905 #, c-format
28906 msgid "Julian Fiol"
28907 msgstr ""
28908
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28910 #, c-format
28911 msgid "Julian Maurice"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28915 #, fuzzy, c-format
28916 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28917 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
28918
28919 #. For the first occurrence,
28920 #. SCRIPT
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28923 #, c-format
28924 msgid "July"
28925 msgstr "Juli"
28926
28927 #. SCRIPT
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28929 msgid "Jun"
28930 msgstr "Jun"
28931
28932 #. For the first occurrence,
28933 #. SCRIPT
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28936 #, c-format
28937 msgid "June"
28938 msgstr "Juni"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28941 #, c-format
28942 msgid "Justin Vos"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28946 #, c-format
28947 msgid "Juvenile"
28948 msgstr "Jeugd"
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28951 #, c-format
28952 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28956 #, c-format
28957 msgid "Karam Qubsi"
28958 msgstr ""
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28961 #, c-format
28962 msgid "Karen Jen"
28963 msgstr ""
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28966 #, c-format
28967 msgid "Karl Holten"
28968 msgstr ""
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28971 #, c-format
28972 msgid "Karl Menzies"
28973 msgstr ""
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28976 #, c-format
28977 msgid "Kate Henderson"
28978 msgstr ""
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28981 #, c-format
28982 msgid "Kathryn Tyree"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28986 #, c-format
28987 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28988 msgstr ""
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28992 #, c-format
28993 msgid "Katrin Fischer"
28994 msgstr ""
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28997 #, fuzzy, c-format
28998 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28999 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
29000
29001 #. %1$s:  budget_period_description 
29002 #. %2$s:  bookfund 
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
29004 #, c-format
29005 msgid "Keep current (%s - %s)"
29006 msgstr ""
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Keep issue number"
29012 msgstr "Kaartnummer"
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29015 #, c-format
29016 msgid "Kenza Zaki"
29017 msgstr ""
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
29020 #, c-format
29021 msgid "Key"
29022 msgstr ""
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
29025 #, fuzzy, c-format
29026 msgid "Keyboard shortcuts "
29027 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29032 #, c-format
29033 msgid "Keyword"
29034 msgstr "Trefwoord"
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
29038 #, c-format
29039 msgid "Keyword (any): "
29040 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29043 #, fuzzy, c-format
29044 msgid "Keyword to MARC mapping"
29045 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
29048 #, c-format
29049 msgid "Keyword:"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29053 #, c-format
29054 msgid "Keyword: "
29055 msgstr ""
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
29059 #, c-format
29060 msgid "Keywords to MARC mapping"
29061 msgstr ""
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Keywords:"
29066 msgstr "Trefwoord"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29069 #, c-format
29070 msgid "Kip DeGraaf"
29071 msgstr ""
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29084 #, c-format
29085 msgid "Koha"
29086 msgstr "Koha"
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Koha "
29091 msgstr "Koha"
29092
29093 #. %1$s:  shelf 
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29095 #, c-format
29096 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29100 #. %2$s:  END 
29101 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29102 #. %4$s:  END 
29103 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29104 #. %6$s:  END 
29105 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29106 #. %8$s:  END 
29107 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29108 #. %10$s:  END 
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29110 #, c-format
29111 msgid ""
29112 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29113 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29114 msgstr ""
29115
29116 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29117 #. %2$s:  END 
29118 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29119 #. %4$s:  END 
29120 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29121 #. %6$s:  END 
29122 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29123 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29124 #. %9$s:  END 
29125 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29126 #. %11$s:  END 
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29128 #, c-format
29129 msgid ""
29130 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29131 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29132 "Koha%s "
29133 msgstr ""
29134
29135 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29136 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29137 #. %3$s:  ELSE 
29138 #. %4$s:  END 
29139 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29140 #. %6$s:  END 
29141 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29142 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29143 #. %9$s:  END 
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29145 #, c-format
29146 msgid ""
29147 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29148 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29149 msgstr ""
29150 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
29151 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29154 #, c-format
29155 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29156 msgstr ""
29157
29158 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29159 #. %2$s: - ELSE -
29160 #. %3$s: - END -
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29162 #, c-format
29163 msgid ""
29164 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29165 "order internal note %s "
29166 msgstr ""
29167 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
29168 "Verander bestelling interne nota %s "
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29171 #, c-format
29172 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29173 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29178 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29181 #, c-format
29182 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29183 msgstr ""
29184
29185 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29186 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29187 #. %3$s:  suggestionid 
29188 #. %4$s:  ELSE 
29189 #. %5$s:  END 
29190 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29191 #. %7$s:  suggestionid 
29192 #. %8$s:  ELSE 
29193 #. %9$s:  END 
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29195 #, c-format
29196 msgid ""
29197 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29198 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29199 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29200 msgstr ""
29201 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
29202 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
29203 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
29204
29205 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29206 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29207 #. %3$s:  basketname 
29208 #. %4$s:  ELSE 
29209 #. %5$s:  booksellername 
29210 #. %6$s:  END 
29211 #. %7$s:  END 
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29213 #, fuzzy, c-format
29214 msgid ""
29215 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29216 "%s %s %s "
29217 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
29218
29219 #. %1$s:  IF ( date ) 
29220 #. %2$s:  name 
29221 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29222 #. %4$s:  invoice 
29223 #. %5$s:  END 
29224 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29225 #. %7$s:  ELSE 
29226 #. %8$s:  name 
29227 #. %9$s:  END 
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29229 #, c-format
29230 msgid ""
29231 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29232 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29233 msgstr ""
29234 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
29235 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
29236
29237 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29238 #. %2$s:  END 
29239 #. %3$s:  basketname|html 
29240 #. %4$s:  basketno |html 
29241 #. %5$s:  booksellername|html 
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29245 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
29246
29247 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29248 #. %2$s:  ELSE 
29249 #. %3$s:  END 
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29251 #, c-format
29252 msgid ""
29253 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29254 "external source &rsaquo; Search results%s"
29255 msgstr ""
29256
29257 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29258 #. %2$s:  ELSE 
29259 #. %3$s:  END 
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29261 #, c-format
29262 msgid ""
29263 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29264 "%sOrder search%s"
29265 msgstr ""
29266 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
29267 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
29268
29269 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29270 #. %2$s:  booksellername 
29271 #. %3$s:  ELSE 
29272 #. %4$s:  END 
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29274 #, c-format
29275 msgid ""
29276 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29277 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29278 msgstr ""
29279 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
29280 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29283 #, c-format
29284 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. %1$s:  basketno 
29288 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29289 #. %3$s:  ordernumber 
29290 #. %4$s:  ELSE 
29291 #. %5$s:  END 
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29293 #, c-format
29294 msgid ""
29295 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29296 "details (line #%s)%sNew order%s"
29297 msgstr ""
29298
29299 #. %1$s:  basketno 
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29301 #, c-format
29302 msgid ""
29303 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29304 msgstr ""
29305
29306 #. %1$s:  basketno 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29310 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
29311
29312 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29313 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29314 #. %3$s:  contractname 
29315 #. %4$s:  ELSE 
29316 #. %5$s:  END 
29317 #. %6$s:  END 
29318 #. %7$s:  IF ( else ) 
29319 #. %8$s:  booksellername 
29320 #. %9$s:  END 
29321 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29322 #. %11$s:  END 
29323 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29324 #. %13$s:  contractnumber 
29325 #. %14$s:  END 
29326 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29327 #. %16$s:  END 
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29329 #, c-format
29330 msgid ""
29331 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29332 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29333 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29334 msgstr ""
29335
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29339 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
29340
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29342 #, fuzzy, c-format
29343 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29344 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
29345
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29347 #, c-format
29348 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29349 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
29350
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29352 #, fuzzy, c-format
29353 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29354 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
29355
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29357 #, c-format
29358 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29359 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
29360
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29362 #, c-format
29363 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29364 msgstr ""
29365
29366 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29367 #. %2$s:  import_batch_id 
29368 #. %3$s:  ELSE 
29369 #. %4$s:  END 
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29371 #, c-format
29372 msgid ""
29373 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29374 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29375 msgstr ""
29376 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
29377 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29380 #, c-format
29381 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29382 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
29383
29384 #. %1$s:  name 
29385 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29386 #. %3$s:  invoice 
29387 #. %4$s:  END 
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29389 #, c-format
29390 msgid ""
29391 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29392 msgstr ""
29393
29394 #. %1$s:  name 
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29396 #, c-format
29397 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29401 #, c-format
29402 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29403 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
29404
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29406 #, c-format
29407 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29408 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
29409
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29411 #, c-format
29412 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29413 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29418 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29421 #, c-format
29422 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29423 msgstr ""
29424
29425 # nog werk
29426 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29427 #. %2$s:  tablename 
29428 #. %3$s:  kohafield 
29429 #. %4$s:  END 
29430 #. %5$s:  IF ( else ) 
29431 #. %6$s:  tagfield 
29432 #. %7$s:  END 
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29434 #, c-format
29435 msgid ""
29436 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
29437 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29438 msgstr ""
29439 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
29440 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
29441
29442 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29443 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29444 #. %3$s:  searchfield 
29445 #. %4$s:  ELSE 
29446 #. %5$s:  END 
29447 #. %6$s:  END 
29448 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29449 #. %8$s:  END 
29450 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29451 #. %10$s:  searchfield 
29452 #. %11$s:  searchfield 
29453 #. %12$s:  END 
29454 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29455 #. %14$s:  END 
29456 #. %15$s:  IF ( else ) 
29457 #. %16$s:  END 
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29459 #, c-format
29460 msgid ""
29461 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29462 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29463 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29464 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29465 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29466 msgstr ""
29467
29468 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29469 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29470 #. %3$s:  searchfield 
29471 #. %4$s:  ELSE 
29472 #. %5$s:  END 
29473 #. %6$s:  END 
29474 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29475 #. %8$s:  END 
29476 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29477 #. %10$s:  searchfield 
29478 #. %11$s:  END 
29479 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29480 #. %13$s:  END 
29481 #. %14$s:  IF ( else ) 
29482 #. %15$s:  END 
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29484 #, c-format
29485 msgid ""
29486 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29487 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29488 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29489 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29490 msgstr ""
29491
29492 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29493 #. %2$s:  IF city.cityid 
29494 #. %3$s:  ELSE 
29495 #. %4$s:  END 
29496 #. %5$s:  ELSE 
29497 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29498 #. %7$s:  ELSE 
29499 #. %8$s:  END 
29500 #. %9$s:  END 
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29502 #, c-format
29503 msgid ""
29504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29505 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29506 msgstr ""
29507 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29508 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29509
29510 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29511 #. %2$s:  action 
29512 #. %3$s:  searchfield 
29513 #. %4$s:  END 
29514 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29515 #. %6$s:  searchfield 
29516 #. %7$s:  END 
29517 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29518 #. %9$s:  END 
29519 #. %10$s:  IF ( else ) 
29520 #. %11$s:  END 
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29522 #, c-format
29523 msgid ""
29524 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29525 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29526 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29527 msgstr ""
29528
29529 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29530 #. %2$s:  ELSE 
29531 #. %3$s:  END 
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29533 #, c-format
29534 msgid ""
29535 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29536 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29537 msgstr ""
29538 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
29539 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29542 #, fuzzy, c-format
29543 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29544 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
29545
29546 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29547 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29548 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29549 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29550 #. %5$s:  authtypecode 
29551 #. %6$s:  ELSE 
29552 #. %7$s:  END 
29553 #. %8$s:  END 
29554 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29555 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29556 #. %11$s:  authtypecode 
29557 #. %12$s:  ELSE 
29558 #. %13$s:  END 
29559 #. %14$s:  END 
29560 #. %15$s:  ELSE 
29561 #. %16$s:  action 
29562 #. %17$s:  END 
29563 #. %18$s:  END 
29564 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29565 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29566 #. %21$s:  authtypecode 
29567 #. %22$s:  ELSE 
29568 #. %23$s:  END 
29569 #. %24$s:  END 
29570 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29571 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29572 #. %27$s:  authtypecode 
29573 #. %28$s:  ELSE 
29574 #. %29$s:  END 
29575 #. %30$s:  END 
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29577 #, c-format
29578 msgid ""
29579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29580 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29581 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29582 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29583 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29584 "deleted%s"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29588 #, c-format
29589 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29590 msgstr ""
29591
29592 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29593 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29594 #. %3$s:  ELSE 
29595 #. %4$s:  END 
29596 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29597 #. %6$s:  END 
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid ""
29601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29602 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29603 "authority type %s "
29604 msgstr ""
29605 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
29606 "Element Type %s "
29607
29608 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29609 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29610 #. %3$s:  END 
29611 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29612 #. %5$s:  END 
29613 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29614 #. %7$s:  END 
29615 #. %8$s:  END 
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid ""
29619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29620 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29621 "category%s %s "
29622 msgstr ""
29623 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
29624 "Element Type %s "
29625
29626 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29627 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29628 #. %3$s:  budget_period_description 
29629 #. %4$s:  ELSE 
29630 #. %5$s:  END 
29631 #. %6$s:  END 
29632 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29633 #. %8$s:  END 
29634 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29635 #. %10$s:  budget_period_description 
29636 #. %11$s:  END 
29637 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29638 #. %13$s:  END 
29639 #. %14$s:  IF close_form 
29640 #. %15$s:  budget_period_description 
29641 #. %16$s:  END 
29642 #. %17$s:  IF closed 
29643 #. %18$s:  budget_period_description 
29644 #. %19$s:  END 
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid ""
29648 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29649 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29650 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29651 "Budget %s closed %s "
29652 msgstr ""
29653 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
29654 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
29655 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
29656
29657 #. %1$s:  budget_period_description 
29658 #. %2$s:  authcat 
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29660 #, c-format
29661 msgid ""
29662 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29663 "Planning for %s by %s"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29667 #, c-format
29668 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29669 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid ""
29674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29675 "Clone circulation and fine rules"
29676 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
29677
29678 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29679 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29680 #. %3$s:  ELSE 
29681 #. %4$s:  END 
29682 #. %5$s:  END 
29683 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29684 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29685 #. %8$s:  ELSE 
29686 #. %9$s:  END 
29687 #. %10$s:  END 
29688 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29689 #. %12$s:  class_source 
29690 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29691 #. %14$s:  sort_rule 
29692 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29693 #. %16$s:  sort_rule 
29694 #. %17$s:  END 
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29699 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29700 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29701 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29702 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29703 msgstr ""
29704 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
29705 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
29706 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
29707 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
29708 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29711 #, fuzzy, c-format
29712 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29713 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29714
29715 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29716 #. %2$s:  IF currency 
29717 #. %3$s:  currency.currency 
29718 #. %4$s:  ELSE 
29719 #. %5$s:  END 
29720 #. %6$s:  END 
29721 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29722 #. %8$s:  currency.currency 
29723 #. %9$s:  END 
29724 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29725 #. %11$s:  END 
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid ""
29729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29730 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29731 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29732 msgstr ""
29733 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29734 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29739 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29740
29741 #. %1$s:  IF acct_form 
29742 #. %2$s:  IF account 
29743 #. %3$s:  ELSE 
29744 #. %4$s:  END 
29745 #. %5$s:  END 
29746 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29747 #. %7$s:  END 
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid ""
29751 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29752 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29753 "account %s "
29754 msgstr ""
29755 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
29756 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
29757 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
29758 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29761 #, fuzzy, c-format
29762 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
29763 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29764
29765 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29766 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29767 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29768 #. %4$s:  budget_name 
29769 #. %5$s:  END 
29770 #. %6$s:  ELSE 
29771 #. %7$s:  END 
29772 #. %8$s:  END 
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid ""
29776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29777 "%sAdd fund %s%s"
29778 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
29779
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29781 #, c-format
29782 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29783 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
29784
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29789 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29790
29791 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29792 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29793 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29794 #. %4$s:  ELSE 
29795 #. %5$s:  END 
29796 #. %6$s:  END 
29797 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29798 #. %8$s:  IF ( total ) 
29799 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29800 #. %10$s:  ELSE 
29801 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29802 #. %12$s:  END 
29803 #. %13$s:  END 
29804 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29805 #. %15$s:  END 
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29807 #, c-format
29808 msgid ""
29809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29810 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29811 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29812 msgstr ""
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29815 #, fuzzy, c-format
29816 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29817 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29822 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29823
29824 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
29825 #. %2$s:  IF category.categorycode 
29826 #. %3$s:  category.categorycode
29827 #. %4$s:  ELSE 
29828 #. %5$s:  END 
29829 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
29830 #. %7$s:  category.categorycode 
29831 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
29832 #. %9$s:  IF library 
29833 #. %10$s:  ELSE 
29834 #. %11$s:  library.branchcode 
29835 #. %12$s:  END 
29836 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29837 #. %14$s:  library.branchcode 
29838 #. %15$s:  END 
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid ""
29842 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
29843 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
29844 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
29845 "'%s' %s "
29846 msgstr ""
29847 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
29848 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
29849 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
29850
29851 #. %1$s:  IF ean_form 
29852 #. %2$s:  IF ean 
29853 #. %3$s:  ELSE 
29854 #. %4$s:  END 
29855 #. %5$s:  END 
29856 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29857 #. %7$s:  END 
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid ""
29861 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29862 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29863 "deletion of EAN %s "
29864 msgstr ""
29865 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29866 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid ""
29871 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29872 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
29873
29874 #. %1$s:  IF ( total ) 
29875 #. %2$s:  total 
29876 #. %3$s:  ELSE 
29877 #. %4$s:  END 
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid ""
29881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29882 "Configuration OK!%s"
29883 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
29884
29885 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29886 #. %2$s:  IF framework 
29887 #. %3$s:  ELSE 
29888 #. %4$s:  END 
29889 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29890 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29891 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29892 #. %8$s:  END 
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29894 #, fuzzy, c-format
29895 msgid ""
29896 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29897 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29898 msgstr ""
29899 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
29900 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29903 #, c-format
29904 msgid ""
29905 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29906 msgstr ""
29907 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29908
29909 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29910 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29911 #. %3$s:  ELSE 
29912 #. %4$s:  END 
29913 #. %5$s:  END 
29914 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29915 #. %7$s:  code |html 
29916 #. %8$s:  END 
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29918 #, c-format
29919 msgid ""
29920 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29921 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29922 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29923 msgstr ""
29924 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
29925 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
29926 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
29927 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
29928
29929 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29930 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29931 #. %3$s:  categorycode |html 
29932 #. %4$s:  ELSE 
29933 #. %5$s:  END 
29934 #. %6$s:  END 
29935 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29936 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29937 #. %9$s:  categorycode |html 
29938 #. %10$s:  ELSE 
29939 #. %11$s:  categorycode |html 
29940 #. %12$s:  END 
29941 #. %13$s:  END 
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid ""
29945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29946 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29947 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29948 msgstr ""
29949 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
29950 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
29951
29952 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29953 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29954 #. %3$s:  ELSE 
29955 #. %4$s:  END 
29956 #. %5$s:  END 
29957 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29958 #. %7$s:  code 
29959 #. %8$s:  END 
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29961 #, c-format
29962 msgid ""
29963 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29964 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29965 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29966 msgstr ""
29967 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
29968 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
29969 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
29970 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
29971
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29973 #, fuzzy, c-format
29974 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29975 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29978 #, c-format
29979 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29980 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29983 #, fuzzy, c-format
29984 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29985 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
29986
29987 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29988 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29989 #. %3$s:  server.servername 
29990 #. %4$s:  END 
29991 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29992 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29993 #. %7$s:  END 
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid ""
29997 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29998 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29999 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
30000
30001 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30002 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30003 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30004 #. %4$s:  END 
30005 #. %5$s:  ELSE 
30006 #. %6$s:  action 
30007 #. %7$s:  END 
30008 #. %8$s:  END 
30009 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30010 #. %10$s:  tagsubfield 
30011 #. %11$s:  END 
30012 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30013 #. %13$s:  END 
30014 #. %14$s:  IF ( else ) 
30015 #. %15$s:  END 
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30017 #, c-format
30018 msgid ""
30019 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30020 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30021 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30022 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30023 msgstr ""
30024
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30026 #, c-format
30027 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30028 msgstr ""
30029
30030 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30031 #. %2$s:  ELSE 
30032 #. %3$s:  authid 
30033 #. %4$s:  authtypetext 
30034 #. %5$s:  END 
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30036 #, fuzzy, c-format
30037 msgid ""
30038 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30039 "for authority #%s (%s) %s "
30040 msgstr ""
30041 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
30042
30043 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30044 #. %2$s:  authid 
30045 #. %3$s:  authtypetext 
30046 #. %4$s:  ELSE 
30047 #. %5$s:  authtypetext 
30048 #. %6$s:  END 
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30053 "authority (%s)%s"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30057 #, c-format
30058 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30064 msgstr "&rsaquo; Elementen"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30067 #, c-format
30068 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30069 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
30070
30071 #. %1$s:  booksellername |html 
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30073 #, c-format
30074 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30075 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
30076
30077 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30078 #. %2$s:  ELSE 
30079 #. %3$s:  title |html 
30080 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30081 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30082 #. %6$s:  END 
30083 #. %7$s:  END 
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30085 #, c-format
30086 msgid ""
30087 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30088 "%s "
30089 msgstr ""
30090
30091 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30092 #. %2$s:  ELSE 
30093 #. %3$s:  END 
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30097 msgstr ""
30098 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
30099 "%s "
30100
30101 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30102 #. %2$s:  ELSE 
30103 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30104 #. %4$s:  END 
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30106 #, c-format
30107 msgid ""
30108 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30109 "%s %s "
30110 msgstr ""
30111 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
30112 "voor %s %s "
30113
30114 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30115 #. %2$s:  ELSE 
30116 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30117 #. %4$s:  END 
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30119 #, c-format
30120 msgid ""
30121 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30122 msgstr ""
30123 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
30124 "%s "
30125
30126 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30127 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30128 #. %3$s:  query_desc | html 
30129 #. %4$s:  END 
30130 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30131 #. %6$s:  limit_desc | html 
30132 #. %7$s:  END 
30133 #. %8$s:  ELSE 
30134 #. %9$s:  END 
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30136 #, c-format
30137 msgid ""
30138 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30139 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30140 msgstr ""
30141 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
30142 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30145 #, c-format
30146 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30147 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
30148
30149 #. %1$s:  biblio.title |html 
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30151 #, c-format
30152 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30153 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
30154
30155 #. %1$s:  biblio.title |html 
30156 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30157 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30158 #. %4$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30160 #, c-format
30161 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30162 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
30163
30164 #. %1$s:  title | html 
30165 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30166 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30167 #. %4$s:  END 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30169 #, c-format
30170 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30171 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
30172
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30176 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
30177
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30179 #, c-format
30180 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30181 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
30182
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30184 #, c-format
30185 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30186 msgstr ""
30187
30188 #. SCRIPT
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30190 #, fuzzy
30191 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30192 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30193
30194 #. %1$s:  title |html 
30195 #. %2$s:  IF ( author ) 
30196 #. %3$s:  author | html 
30197 #. %4$s:  END 
30198 #. %5$s:  biblionumber 
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30200 #, c-format
30201 msgid ""
30202 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30203 msgstr ""
30204
30205 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30206 #. %2$s:  title |html 
30207 #. %3$s:  biblionumber 
30208 #. %4$s:  ELSE 
30209 #. %5$s:  END 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30211 #, c-format
30212 msgid ""
30213 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30214 "record%s"
30215 msgstr ""
30216 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
30217 "MARC record toe%s"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30222 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30225 #, c-format
30226 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30227 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30231 #, c-format
30232 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30236 #, c-format
30237 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30238 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
30239
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30242 #, fuzzy, c-format
30243 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30244 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
30245
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30249 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
30250
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30252 #, c-format
30253 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30254 msgstr ""
30255
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30257 #, c-format
30258 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30263 #, c-format
30264 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30265 msgstr ""
30266
30267 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
30268 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30269 #. %3$s:  END 
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30271 #, fuzzy, c-format
30272 msgid ""
30273 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30274 "to %s %s "
30275 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
30276
30277 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
30278 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
30279 #. %3$s:  END 
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30281 #, c-format
30282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30283 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30286 #, c-format
30287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30288 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30291 #, fuzzy, c-format
30292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30293 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
30294
30295 #. %1$s:  title |html 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30297 #, c-format
30298 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30299 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
30300
30301 #. %1$s:  title |html 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30303 #, c-format
30304 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30305 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30308 #, c-format
30309 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30310 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
30311
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30315 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
30316
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30318 #, c-format
30319 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30320 msgstr ""
30321 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
30322 "reserveringen"
30323
30324 #. %1$s:  title |html 
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30326 #, c-format
30327 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30328 msgstr ""
30329
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30331 #, c-format
30332 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30333 msgstr ""
30334
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30336 #, c-format
30337 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30338 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30341 #, c-format
30342 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30343 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
30344
30345 #. %1$s:  todaysdate 
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30347 #, c-format
30348 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30349 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30352 #, c-format
30353 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30354 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30357 #, c-format
30358 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30359 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
30360
30361 #. %1$s:  LoginBranchname 
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30363 #, c-format
30364 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30370 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
30371
30372 #. %1$s:  title |html 
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30374 #, c-format
30375 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30376 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30381 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30384 #, c-format
30385 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30386 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30390 #, c-format
30391 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30392 msgstr ""
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30395 #, fuzzy, c-format
30396 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30397 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30400 #, fuzzy, c-format
30401 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30402 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30406 #, fuzzy, c-format
30407 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30408 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
30409
30410 #. %1$s:  IF course_name 
30411 #. %2$s:  course_name 
30412 #. %3$s:  ELSE 
30413 #. %4$s:  END 
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30415 #, c-format
30416 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30417 msgstr ""
30418 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30422 #, c-format
30423 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30424 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
30425
30426 #. %1$s:  course.course_name 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30428 #, c-format
30429 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30430 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
30431
30432 #. %1$s:  firstname 
30433 #. %2$s:  surname 
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30437 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30440 #, c-format
30441 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30442 msgstr ""
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30445 #, c-format
30446 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30447 msgstr ""
30448
30449 #. %1$s:  errno 
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30453 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
30454
30455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30459 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30462 #, fuzzy, c-format
30463 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30464 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30467 #, c-format
30468 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30469 msgstr ""
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30472 #, c-format
30473 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30474 msgstr ""
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30479 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30484 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
30485
30486 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30487 #. %2$s:  END 
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30491 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30492
30493 #. %1$s:  title 
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30497 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
30498
30499 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
30500 #. %2$s:  ELSE 
30501 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30502 #. %4$s:  END 
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30504 #, c-format
30505 msgid ""
30506 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
30507 "for %s %s "
30508 msgstr ""
30509 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
30510 "details voor %s %s "
30511
30512 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30513 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30514 #. %3$s:  ELSE 
30515 #. %4$s:  END 
30516 #. %5$s:  IF (firstname) 
30517 #. %6$s:  firstname 
30518 #. %7$s:  END 
30519 #. %8$s:  IF (surname) 
30520 #. %9$s:  surname 
30521 #. %10$s:  END 
30522 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
30523 #. %12$s:  categoryname 
30524 #. %13$s:  ELSE 
30525 #. %14$s:  IF ( I ) 
30526 #. %15$s:  END 
30527 #. %16$s:  IF ( A ) 
30528 #. %17$s:  END 
30529 #. %18$s:  IF ( C ) 
30530 #. %19$s:  END 
30531 #. %20$s:  IF ( P ) 
30532 #. %21$s:  END 
30533 #. %22$s:  IF ( S ) 
30534 #. %23$s:  END 
30535 #. %24$s:  END 
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid ""
30539 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30540 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30541 msgstr ""
30542 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
30543 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
30544 "Personeel%s%s "
30545
30546 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30547 #. %2$s:  ELSE 
30548 #. %3$s:  surname 
30549 #. %4$s:  firstname 
30550 #. %5$s:  END 
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30552 #, c-format
30553 msgid ""
30554 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30555 "%s%s"
30556 msgstr ""
30557 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
30558 "voor %s, %s%s"
30559
30560 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
30561 #. %2$s:  ELSE 
30562 #. %3$s:  firstname 
30563 #. %4$s:  surname 
30564 #. %5$s:  cardnumber 
30565 #. %6$s:  END 
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30567 #, fuzzy, c-format
30568 msgid ""
30569 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30570 "(%s)%s"
30571 msgstr ""
30572 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
30573 "voor %s %s "
30574
30575 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30577 #, c-format
30578 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30579 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
30580
30581 #. %1$s:  borrower.firstname 
30582 #. %2$s:  borrower.surname 
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30586 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30591 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30596 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30597
30598 #. %1$s:  borrower.firstname 
30599 #. %2$s:  borrower.surname 
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30601 #, c-format
30602 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30603 msgstr ""
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30608 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30609
30610 #. %1$s:  borrowernumber 
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30614 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
30615
30616 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30618 #, c-format
30619 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30620 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
30621
30622 #. %1$s:  surname 
30623 #. %2$s:  firstname 
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30625 #, fuzzy, c-format
30626 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30627 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30628
30629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30631 #, fuzzy, c-format
30632 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Statistics for %s "
30633 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30638 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30641 #, c-format
30642 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30643 msgstr ""
30644
30645 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30646 #. %2$s:  ELSE 
30647 #. %3$s:  END 
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30649 #, c-format
30650 msgid ""
30651 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30652 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30653 msgstr ""
30654 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
30655 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
30656
30657 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30658 #. %2$s:  ELSE 
30659 #. %3$s:  END 
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid ""
30663 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30664 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30665 msgstr ""
30666 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
30667 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
30668
30669 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30670 #. %2$s:  ELSE 
30671 #. %3$s:  END 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30673 #, c-format
30674 msgid ""
30675 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30676 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30677 msgstr ""
30678
30679 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30680 #. %2$s:  ELSE 
30681 #. %3$s:  END 
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30683 #, c-format
30684 msgid ""
30685 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30686 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30692 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30695 #, c-format
30696 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30697 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30700 #, c-format
30701 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
30702 msgstr ""
30703
30704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30705 #. %2$s:  END 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30707 #, c-format
30708 msgid ""
30709 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30713 #, fuzzy, c-format
30714 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30715 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30718 #, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30720 msgstr ""
30721 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
30722
30723 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30724 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30725 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30726 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30727 #. %5$s:  name 
30728 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30729 #. %7$s: - END -
30730 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30731 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30732 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30733 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30734 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30735 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30736 #. %14$s: - END -
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30738 #, fuzzy, c-format
30739 msgid ""
30740 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30741 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30742 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30743 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30744 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30745 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30746 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30747 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30748 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30749 msgstr ""
30750 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
30751 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
30752 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
30753 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
30754 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
30755 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
30756
30757 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30758 #. %2$s:  END 
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30760 #, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30765 #, c-format
30766 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30770 #, c-format
30771 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30772 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30773
30774 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30775 #. %2$s:  END 
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30777 #, fuzzy, c-format
30778 msgid ""
30779 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30780 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
30781
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30785 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30788 #, c-format
30789 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30790 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30793 #, c-format
30794 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30795 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30798 #, c-format
30799 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30800 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30805 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30806
30807 #. %1$s:  supplier 
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30809 #, c-format
30810 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30811 msgstr ""
30812
30813 #. For the first occurrence,
30814 #. %1$s:  biblionumber 
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30818 #, c-format
30819 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30820 msgstr ""
30821
30822 #. %1$s:  title |html 
30823 #. %2$s:  IF ( op ) 
30824 #. %3$s:  ELSE 
30825 #. %4$s:  END 
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid ""
30829 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
30830 "routing list%s"
30831 msgstr ""
30832 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
30833 "%sBewerk Circulatielijst%s"
30834
30835 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30836 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30837 #. %3$s:  ELSE 
30838 #. %4$s:  END 
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30840 #, c-format
30841 msgid ""
30842 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30843 "subscription%s"
30844 msgstr ""
30845
30846 #. %1$s:  bibliotitle 
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30848 #, c-format
30849 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30853 #, c-format
30854 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30855 msgstr ""
30856
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30860 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30863 #, c-format
30864 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30865 msgstr ""
30866
30867 #. %1$s:  subscriptionid 
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30869 #, fuzzy, c-format
30870 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30871 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30876 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30877
30878 #. %1$s:  IF op == "list" 
30879 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30880 #. %3$s:  IF field 
30881 #. %4$s:  ELSE 
30882 #. %5$s:  END 
30883 #. %6$s:  END 
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30885 #, fuzzy, c-format
30886 msgid ""
30887 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30888 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30889 "%s "
30890 msgstr ""
30891 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
30892 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30897 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30902 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30907 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30912 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30917 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30922 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30923
30924 #. %1$s:  bibliotitle 
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30926 #, c-format
30927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30928 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
30929
30930 #. %1$s:  bibliotitle 
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30932 #, c-format
30933 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30934 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30939 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
30940
30941 #. %1$s:  bibliotitle 
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30943 #, c-format
30944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30945 msgstr ""
30946
30947 #. %1$s:  biblionumber 
30948 #. %2$s:  bibliotitle 
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30950 #, c-format
30951 msgid ""
30952 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30953 "title : %s"
30954 msgstr ""
30955
30956 #. %1$s:  subscriptionid 
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30958 #, fuzzy, c-format
30959 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30960 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30964 #, c-format
30965 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30966 msgstr ""
30967
30968 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30969 #. %2$s:  ELSE 
30970 #. %3$s:  END 
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30972 #, c-format
30973 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30974 msgstr ""
30975
30976 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30980 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
30981
30982 #. %1$s:  IF ( del ) 
30983 #. %2$s:  ELSE 
30984 #. %3$s:  END 
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30986 #, c-format
30987 msgid ""
30988 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30989 "%s "
30990 msgstr ""
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30995 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30998 #, c-format
30999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31000 msgstr ""
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
31003 #, c-format
31004 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31005 msgstr ""
31006
31007 #. %1$s:  IF step == 2 
31008 #. %2$s:  END 
31009 #. %3$s:  IF step == 3 
31010 #. %4$s:  END 
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
31012 #, c-format
31013 msgid ""
31014 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31015 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31016 msgstr ""
31017 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
31018 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
31021 #, c-format
31022 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31023 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
31026 #, fuzzy, c-format
31027 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31028 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
31031 #, fuzzy, c-format
31032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31033 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31036 #, c-format
31037 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31038 msgstr ""
31039
31040 #. %1$s:  IF ( status ) 
31041 #. %2$s:  ELSE 
31042 #. %3$s:  END 
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31044 #, c-format
31045 msgid ""
31046 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31047 "Comments awaiting moderation%s"
31048 msgstr ""
31049 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
31050 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31055 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
31056
31057 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31058 #. %2$s:  END 
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
31060 #, fuzzy, c-format
31061 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31062 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
31063
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
31065 #, c-format
31066 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31070 #, fuzzy, c-format
31071 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31072 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
31073
31074 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31078 msgstr ""
31079 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
31080
31081 #. %1$s:  IF batch_id 
31082 #. %2$s:  batch_id 
31083 #. %3$s:  ELSE 
31084 #. %4$s:  END 
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
31086 #, fuzzy, c-format
31087 msgid ""
31088 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31089 "(%s)%sNew%s"
31090 msgstr ""
31091 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
31092 "gebruikerskaart partijen"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31098 msgstr ""
31099 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
31100
31101 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31102 #. %2$s:  layout_id 
31103 #. %3$s:  ELSE 
31104 #. %4$s:  END 
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid ""
31108 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31109 "(%s)%sNew%s"
31110 msgstr ""
31111 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31112 "Sjablonen"
31113
31114 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31115 #. %2$s:  profile_id 
31116 #. %3$s:  ELSE 
31117 #. %4$s:  END
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid ""
31121 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31122 "(%s)%sNew%s"
31123 msgstr ""
31124 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31125 "Sjablonen"
31126
31127 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31128 #. %2$s:  template_id 
31129 #. %3$s:  ELSE 
31130 #. %4$s:  END 
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31132 #, fuzzy, c-format
31133 msgid ""
31134 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31135 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31136 msgstr ""
31137 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31138 "Sjablonen"
31139
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31141 #, c-format
31142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31143 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
31144
31145 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31146 #. %2$s:  import_batch_id 
31147 #. %3$s:  END 
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31149 #, c-format
31150 msgid ""
31151 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31152 "%s "
31153 msgstr ""
31154 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
31155 "&rsaquo; Partij %s %s "
31156
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid ""
31160 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31161 "matched records"
31162 msgstr ""
31163 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
31164 "&rsaquo; Partij %s %s "
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31169 msgstr ""
31170
31171 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31172 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31173 #. %3$s:  ELSE 
31174 #. %4$s:  END 
31175 #. %5$s:  END 
31176 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31177 #. %7$s:  END 
31178 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31179 #. %9$s:  END 
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31181 #, c-format
31182 msgid ""
31183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31184 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31185 msgstr ""
31186
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31190 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31193 #, c-format
31194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31195 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
31196
31197 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31201 msgstr ""
31202 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31203 "Sjablonen"
31204
31205 #. %1$s:  IF batch_id 
31206 #. %2$s:  batch_id 
31207 #. %3$s:  ELSE 
31208 #. %4$s:  END 
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid ""
31212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31213 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31214 msgstr ""
31215 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
31216 "gebruikerskaart partijen"
31217
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31219 #, fuzzy, c-format
31220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31221 msgstr ""
31222 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31223 "Sjablonen"
31224
31225 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31226 #. %2$s:  layout_id 
31227 #. %3$s:  ELSE 
31228 #. %4$s:  END 
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid ""
31232 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31233 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31234 msgstr ""
31235 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31236 "Sjablonen"
31237
31238 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31239 #. %2$s:  profile_id 
31240 #. %3$s:  ELSE 
31241 #. %4$s:  END
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31246 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31247 msgstr ""
31248 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31249 "Sjablonen"
31250
31251 #. %1$s:  IF (template_id) 
31252 #. %2$s:  template_id 
31253 #. %3$s:  ELSE 
31254 #. %4$s:  END 
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid ""
31258 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31259 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31260 msgstr ""
31261 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
31262 "Sjablonen"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31265 #, c-format
31266 msgid ""
31267 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31268 "exporting"
31269 msgstr ""
31270 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
31271 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31276 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
31277
31278 #. %1$s:  IF club 
31279 #. %2$s:  club.name 
31280 #. %3$s:  ELSE 
31281 #. %4$s:  club_template.name 
31282 #. %5$s:  END 
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid ""
31286 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31287 "Create a new %s club %s "
31288 msgstr ""
31289 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31290 "Gebruikers toevoegen"
31291
31292 #. %1$s:  IF club_template 
31293 #. %2$s:  club_template.name 
31294 #. %3$s:  ELSE 
31295 #. %4$s:  END 
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31297 #, fuzzy, c-format
31298 msgid ""
31299 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31300 "%s %s Create a new club template %s "
31301 msgstr ""
31302 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31303 "Gebruikers toevoegen"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31308 msgstr ""
31309 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31310 "Gebruikers toevoegen"
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31313 #, c-format
31314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31315 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
31316
31317 #. %1$s:  list.name 
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31319 #, c-format
31320 msgid ""
31321 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31322 msgstr ""
31323 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31324 "Gebruikers toevoegen"
31325
31326 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31327 #. %2$s:  ELSE 
31328 #. %3$s:  END 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31330 #, fuzzy, c-format
31331 msgid ""
31332 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31333 "New patron list %s "
31334 msgstr ""
31335 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
31336 "Gebruikers toevoegen"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31339 #, c-format
31340 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31341 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31345 #, c-format
31346 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31347 msgstr ""
31348 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
31349
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31351 #, c-format
31352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31353 msgstr ""
31354
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31356 #, c-format
31357 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31358 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31361 #, c-format
31362 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31363 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31368 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
31369
31370 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31371 #. %2$s:  ELSE 
31372 #. %3$s:  editColTitle 
31373 #. %4$s:  END -
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid ""
31377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31378 "collection %s Edit collection %s %s "
31379 msgstr ""
31380 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
31381 "Bewerk verzamelingen"
31382
31383 #. %1$s:  colTitle 
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid ""
31387 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31388 "&rsquo; Add or remove items"
31389 msgstr ""
31390 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
31391 "Toevoegen/Verwijderen items"
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31397 "collection"
31398 msgstr ""
31399 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
31400 "Verplaats verzameling"
31401
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31403 #, c-format
31404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31405 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31408 #, c-format
31409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31410 msgstr ""
31411 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
31412
31413 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31414 #. %2$s:  ELSE 
31415 #. %3$s:  END 
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31417 #, c-format
31418 msgid ""
31419 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31420 msgstr ""
31421 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
31422 "%sBespreek tags%s"
31423
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31425 #, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31427 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31432 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31435 #, c-format
31436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31437 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
31438
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31442 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
31443
31444 #. %1$s:  name 
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31446 #, c-format
31447 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31448 msgstr ""
31449
31450 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31451 #. %2$s:  END 
31452 #. %3$s:  IF ( language ) 
31453 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31454 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31455 #. %6$s:  END 
31456 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31457 #. %8$s:  END 
31458 #. %9$s:  END 
31459 #. %10$s:  END 
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31461 #, c-format
31462 msgid ""
31463 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31464 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31465 "dependencies %s "
31466 msgstr ""
31467
31468 #. %1$s:  IF all_done 
31469 #. %2$s:  ELSE 
31470 #. %3$s:  END 
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31472 #, fuzzy, c-format
31473 msgid ""
31474 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31475 "%s "
31476 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31477
31478 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31479 #. %2$s:  END 
31480 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31481 #. %4$s:  IF ( error ) 
31482 #. %5$s:  ELSE 
31483 #. %6$s:  END 
31484 #. %7$s:  END 
31485 #. %8$s:  IF ( default ) 
31486 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31487 #. %10$s:  ELSE 
31488 #. %11$s:  END 
31489 #. %12$s:  END 
31490 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31491 #. %14$s:  END 
31492 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31493 #. %16$s:  END 
31494 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31495 #. %18$s:  END 
31496 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31497 #. %20$s:  END 
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31499 #, c-format
31500 msgid ""
31501 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31502 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31503 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31504 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31505 "Installation complete %s "
31506 msgstr ""
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31511 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
31512
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31516 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31521 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31526 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31531 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
31536 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31541 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31544 #, c-format
31545 msgid "Koha SAB CINECA"
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31550 #, c-format
31551 msgid "Koha administration"
31552 msgstr "Koha administratie"
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31555 #, c-format
31556 msgid ""
31557 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31558 "password unchanged."
31559 msgstr ""
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31563 #, c-format
31564 msgid "Koha database schema"
31565 msgstr ""
31566
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31568 #, c-format
31569 msgid "Koha development team"
31570 msgstr ""
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31574 #, c-format
31575 msgid "Koha field"
31576 msgstr "Koha veld"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31580 #, c-format
31581 msgid "Koha field:"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31585 #, c-format
31586 msgid "Koha full call number"
31587 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
31588
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31590 #, c-format
31591 msgid "Koha history timeline"
31592 msgstr ""
31593
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31595 #, c-format
31596 msgid "Koha internal"
31597 msgstr ""
31598
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31600 #, c-format
31601 msgid ""
31602 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31603 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31604 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31605 "version."
31606 msgstr ""
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31609 #, c-format
31610 msgid "Koha itemtype"
31611 msgstr "Koha itemtype"
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31614 #, c-format
31615 msgid "Koha link:"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31619 #, c-format
31620 msgid "Koha module:"
31621 msgstr ""
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31624 #, c-format
31625 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31626 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31630 #, c-format
31631 msgid "Koha offline circulation"
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "Koha plugins"
31637 msgstr "Beheer lay-outs"
31638
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31640 #, c-format
31641 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31642 msgstr ""
31643
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31645 #, c-format
31646 msgid "Koha report library"
31647 msgstr ""
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31650 #, c-format
31651 msgid "Koha reports library"
31652 msgstr ""
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31655 #, c-format
31656 msgid "Koha staff client"
31657 msgstr ""
31658
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Koha team"
31662 msgstr "Koha itemtype"
31663
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31665 #, c-format
31666 msgid "Koha to MARC Mapping"
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31671 #, c-format
31672 msgid "Koha to MARC mapping"
31673 msgstr ""
31674
31675 #. %1$s:  tagfield 
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31677 #, c-format
31678 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31679 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
31680
31681 #. SPAN
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31683 msgid ""
31684 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31688 #, c-format
31689 msgid "Koha version: "
31690 msgstr ""
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31695 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31696
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31698 #, c-format
31699 msgid "Kohala"
31700 msgstr "Kohala"
31701
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31703 #, c-format
31704 msgid "Koustubha Kale"
31705 msgstr ""
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31708 #, c-format
31709 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31710 msgstr ""
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31713 #, c-format
31714 msgid "Kyle Hall"
31715 msgstr ""
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid ""
31720 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31721 "17.05 Release Manager)"
31722 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "LC call number:"
31727 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31734 #, c-format
31735 msgid "LC call number: "
31736 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31743 #, c-format
31744 msgid "LCCN"
31745 msgstr "LCCN"
31746
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31749 #, c-format
31750 msgid "LCCN:"
31751 msgstr "LCCN:"
31752
31753 #. For the first occurrence,
31754 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31757 #, c-format
31758 msgid "LCCN: %s "
31759 msgstr "LCCN: %s "
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31765 #, c-format
31766 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31767 msgstr ""
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31770 #, c-format
31771 msgid "LGPL v2.1"
31772 msgstr ""
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31775 #, c-format
31776 msgid "LIBRISMARC"
31777 msgstr ""
31778
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31783 #, fuzzy, c-format
31784 msgid "Label"
31785 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
31786
31787 #. %1$s:  batche.batch_id 
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31789 #, c-format
31790 msgid "Label Batch Number %s"
31791 msgstr ""
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "Label batch"
31796 msgstr "07 Band breedte"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31799 #, fuzzy, c-format
31800 msgid "Label batches"
31801 msgstr "(Maak Label lijst)"
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31810 #, c-format
31811 msgid "Label creator"
31812 msgstr ""
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31815 #, c-format
31816 msgid "Label for lib: "
31817 msgstr ""
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31820 #, c-format
31821 msgid "Label for opac: "
31822 msgstr ""
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31825 #, c-format
31826 msgid "Label height:"
31827 msgstr ""
31828
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31830 #, fuzzy, c-format
31831 msgid "Label number"
31832 msgstr "Boeknummer"
31833
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31835 #, fuzzy, c-format
31836 msgid "Label template"
31837 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
31838
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31840 #, c-format
31841 msgid "Label templates"
31842 msgstr ""
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Label width:"
31847 msgstr "07 Band breedte"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31850 #, fuzzy, c-format
31851 msgid "Label: "
31852 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31855 #, c-format
31856 msgid "Labeled MARC"
31857 msgstr ""
31858
31859 #. %1$s:  biblionumber 
31860 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31862 #, c-format
31863 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31864 msgstr ""
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31867 #, c-format
31868 msgid "Labs"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Lang"
31874 msgstr "Taal"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "Lang: "
31879 msgstr "Taal: "
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31882 #, c-format
31883 msgid "Language"
31884 msgstr "Taal"
31885
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31887 #, c-format
31888 msgid "Language: "
31889 msgstr "Taal: "
31890
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31894 #, c-format
31895 msgid "Languages"
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31899 #, c-format
31900 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31901 msgstr ""
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31904 #, c-format
31905 msgid "Large print"
31906 msgstr "Grote letters"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Large text"
31911 msgstr "Belastingstype"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31914 #, c-format
31915 msgid "Lari Taskula"
31916 msgstr ""
31917
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31919 #, c-format
31920 msgid "Larry Baerveldt"
31921 msgstr ""
31922
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31924 #, c-format
31925 msgid "Lars Wirzenius"
31926 msgstr ""
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31930 #, c-format
31931 msgid "Last"
31932 msgstr "Laatste"
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31935 #, c-format
31936 msgid "Last borrowed:"
31937 msgstr ""
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31940 #, c-format
31941 msgid "Last borrower:"
31942 msgstr ""
31943
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31945 #, fuzzy, c-format
31946 msgid "Last changed by:"
31947 msgstr "Laatste bijwerking: "
31948
31949 #. For the first occurrence,
31950 #. SCRIPT
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "Last changed:"
31955 msgstr "Laatste bijwerking: "
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Last checkout date:"
31960 msgstr "Ontleningsdatum"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31963 #, c-format
31964 msgid "Last displayed"
31965 msgstr "Laatst getoond"
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "Last edit"
31970 msgstr "Kan niet bewerken"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Last inventory date:"
31975 msgstr "Ontleningsdatum"
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31978 #, c-format
31979 msgid "Last location"
31980 msgstr "Laatste locatie"
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31983 #, c-format
31984 msgid "Last renewal of subscription was "
31985 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "Last returned by:"
31990 msgstr "Laatste bijwerking: "
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Last run"
31995 msgstr "Laatste"
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
32000 #, c-format
32001 msgid "Last seen"
32002 msgstr ""
32003
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32005 #, c-format
32006 msgid "Last seen:"
32007 msgstr ""
32008
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
32010 #, c-format
32011 msgid "Last sync: "
32012 msgstr ""
32013
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
32015 #, fuzzy, c-format
32016 msgid "Last update: "
32017 msgstr "Laatste bijwerking: "
32018
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
32021 #, c-format
32022 msgid "Last updated"
32023 msgstr ""
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Last updated:"
32029 msgstr "Laatste bijwerking: "
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32032 #, c-format
32033 msgid "Last updated: "
32034 msgstr "Laatste bijwerking: "
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
32037 #, c-format
32038 msgid "Last value "
32039 msgstr ""
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
32046 #, c-format
32047 msgid "Late"
32048 msgstr ""
32049
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32052 #, c-format
32053 msgid "Late orders"
32054 msgstr ""
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
32057 #, c-format
32058 msgid "Latina (Latin)"
32059 msgstr ""
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32062 #, c-format
32063 msgid "Law reports and digests"
32064 msgstr "Wetteksten en digests"
32065
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "Layout"
32072 msgstr "Opmaaknaam: "
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Layout ID"
32078 msgstr "Opmaaknaam: "
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
32082 #, c-format
32083 msgid "Layout name: "
32084 msgstr "Opmaaknaam: "
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32087 #, fuzzy, c-format
32088 msgid "Layout: "
32089 msgstr "Opmaaknaam: "
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Layouts"
32097 msgstr "Clay Fouts"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
32101 #, c-format
32102 msgid "Leaflet"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
32106 #, c-format
32107 msgid "Leave a message"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
32111 #, c-format
32112 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32113 msgstr ""
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32116 #, c-format
32117 msgid "Lee Jamison"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "Left on order "
32123 msgstr "# Items "
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
32127 #, c-format
32128 msgid "Left page margin:"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
32132 #, c-format
32133 msgid "Left text margin:"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
32137 #, c-format
32138 msgid "Legal articles"
32139 msgstr "Wettelijke artikels"
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32142 #, c-format
32143 msgid "Legal cases and case notes"
32144 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
32147 #, c-format
32148 msgid "Legend"
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32152 #, c-format
32153 msgid "Legislation"
32154 msgstr "Wetgeving"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32157 #, c-format
32158 msgid "Leire Diez"
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32170 #, c-format
32171 msgid "Length: "
32172 msgstr ""
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32175 #, c-format
32176 msgid "Letter"
32177 msgstr ""
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
32182 #, c-format
32183 msgid "Level"
32184 msgstr ""
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32189 #, c-format
32190 msgid "Lib"
32191 msgstr ""
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
32194 #, c-format
32195 msgid "LibLime, USA"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32199 #, c-format
32200 msgid "Librarian"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32204 #, c-format
32205 msgid "Librarian identity:"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32212 #, c-format
32213 msgid "Librarian interface"
32214 msgstr ""
32215
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32217 #, c-format
32218 msgid "Librarian:"
32219 msgstr ""
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32224 #, c-format
32225 msgid "Libraries"
32226 msgstr "Bibliotheken"
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32231 #, c-format
32232 msgid "Libraries and groups"
32233 msgstr ""
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Libraries and groups "
32238 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32241 #, fuzzy, c-format
32242 msgid "Libraries informations: "
32243 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32244
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32246 #, c-format
32247 msgid "Libraries limitation: "
32248 msgstr "Bibliotheek beperking: "
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32291 #, c-format
32292 msgid "Library"
32293 msgstr "Bibliotheek"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32296 #, c-format
32297 msgid "Library "
32298 msgstr "Bibliotheek "
32299
32300 #. %1$s:  branchcode 
32301 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32303 #, c-format
32304 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32305 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
32306
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32314 #, fuzzy, c-format
32315 msgid "Library EANs"
32316 msgstr "Bibliotheek "
32317
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "Library URL: "
32321 msgstr "Bibliotheek "
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32324 #, c-format
32325 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Library branch"
32331 msgstr "Bibliotheek "
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32336 #, c-format
32337 msgid "Library code: "
32338 msgstr "Bibliotheek code: "
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32341 #, fuzzy, c-format
32342 msgid "Library created!"
32343 msgstr "Maak"
32344
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32346 #, c-format
32347 msgid "Library is invalid."
32348 msgstr ""
32349
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32351 #, c-format
32352 msgid "Library management"
32353 msgstr ""
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Library name: "
32358 msgstr "Bibliotheek code: "
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Library of Congress"
32363 msgstr "Bibliotheek code: "
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32366 #, c-format
32367 msgid "Library of the patron:"
32368 msgstr ""
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32371 #, c-format
32372 msgid "Library set-up"
32373 msgstr ""
32374
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32377 #, c-format
32378 msgid "Library transfer limits"
32379 msgstr ""
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Library type: "
32384 msgstr "Bibliotheek code: "
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32388 #, c-format
32389 msgid "Library use"
32390 msgstr ""
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32415 #, c-format
32416 msgid "Library:"
32417 msgstr "Bibliotheek:"
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32438 #, c-format
32439 msgid "Library: "
32440 msgstr ""
32441
32442 #. For the first occurrence,
32443 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Library: %s"
32448 msgstr "%s Bibliotheek:"
32449
32450 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32451 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32453 #, c-format
32454 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32455 msgstr ""
32456
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Libriotech, Norway"
32460 msgstr ",Noorwegen"
32461
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32463 #, c-format
32464 msgid "Licenses"
32465 msgstr ""
32466
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32468 #, c-format
32469 msgid ""
32470 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32471 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32472 "items_batchmod is still required)"
32473 msgstr ""
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Limit collection code to: "
32478 msgstr "Verzamelingscode"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32481 #, c-format
32482 msgid ""
32483 "Limit item modification to subfields defined in the "
32484 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32485 "is still required)"
32486 msgstr ""
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Limit item type to: "
32491 msgstr "# Items"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32494 #, c-format
32495 msgid ""
32496 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32497 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32498 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32502 #, c-format
32503 msgid "Limit to any of the following:"
32504 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "Limit to currently available items"
32509 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32512 #, c-format
32513 msgid "Limit to:"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32519 #, c-format
32520 msgid "Limit to: "
32521 msgstr "Beperk tot: "
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32527 #, c-format
32528 msgid "Limits"
32529 msgstr ""
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32532 #, c-format
32533 msgid "Line"
32534 msgstr ""
32535
32536 #. For the first occurrence,
32537 #. SCRIPT
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32540 #, c-format
32541 msgid "Line "
32542 msgstr ""
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32545 #, c-format
32546 msgid "Link"
32547 msgstr ""
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "Link to host item"
32552 msgstr " onderverdeling"
32553
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32555 #, c-format
32556 msgid "Link:"
32557 msgstr ""
32558
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32560 #, c-format
32561 msgid "List"
32562 msgstr ""
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32565 #, c-format
32566 msgid "List Fields"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32570 #, c-format
32571 msgid ""
32572 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32573 msgstr ""
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "List created."
32578 msgstr "Maak"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32581 #, fuzzy, c-format
32582 msgid "List deleted."
32583 msgstr "Mandje verwijderd"
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32586 #, fuzzy, c-format
32587 msgid "List fields"
32588 msgstr " onderverdeling"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32591 #, c-format
32592 msgid "List item price includes tax: "
32593 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32596 #, c-format
32597 msgid "List member:"
32598 msgstr "Lijst lid:"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32602 #, c-format
32603 msgid "List name"
32604 msgstr "Lijstnaam"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32607 #, c-format
32608 msgid "List name will be file name with timestamp"
32609 msgstr ""
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32612 #, c-format
32613 msgid "List name: "
32614 msgstr "Lijstnaam: "
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32620 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "List of rules"
32625 msgstr " onderverdeling"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "List price"
32630 msgstr "Prijslijsten:"
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32634 #, c-format
32635 msgid "List prices are: "
32636 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32639 #, c-format
32640 msgid "List prices:"
32641 msgstr "Prijslijsten:"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "List requests "
32646 msgstr "circuleren"
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32649 #, fuzzy, c-format
32650 msgid "List updated."
32651 msgstr "Laatste bijwerking: "
32652
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32659 #, c-format
32660 msgid "Lists"
32661 msgstr "Lijsten"
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32665 #, c-format
32666 msgid "Lists that include this title: "
32667 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
32668
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32670 #, c-format
32671 msgid "Liz Rea"
32672 msgstr ""
32673
32674 #. For the first occurrence,
32675 #. SCRIPT
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32689 msgid "Loading"
32690 msgstr "Laden"
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32706 #, fuzzy, c-format
32707 msgid "Loading "
32708 msgstr "Kop"
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32712 #, c-format
32713 msgid "Loading data..."
32714 msgstr "Gegevens laden..."
32715
32716 #. SCRIPT
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32718 msgid "Loading more results…"
32719 msgstr ""
32720
32721 #. SCRIPT
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32723 msgid "Loading page %s, please wait..."
32724 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
32725
32726 #. SCRIPT
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32728 msgid "Loading records, please wait..."
32729 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32734 #, c-format
32735 msgid "Loading, please wait..."
32736 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
32737
32738 #. For the first occurrence,
32739 #. SCRIPT
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32746 #, c-format
32747 msgid "Loading..."
32748 msgstr "Bezig met laden..."
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32752 #, fuzzy, c-format
32753 msgid "Loading... "
32754 msgstr "Bezig met laden..."
32755
32756 #. SCRIPT
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32758 msgid "Loading... you may continue scanning."
32759 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32763 #, c-format
32764 msgid "Loan period"
32765 msgstr ""
32766
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32768 #, c-format
32769 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32770 msgstr ""
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32773 #, fuzzy, c-format
32774 msgid "Loan period: "
32775 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32776
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32778 #, c-format
32779 msgid "Local Use"
32780 msgstr ""
32781
32782 #. SCRIPT
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32784 #, fuzzy
32785 msgid "Local catalog"
32786 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32789 #, c-format
32790 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32791 msgstr ""
32792
32793 #. SCRIPT
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32795 #, fuzzy
32796 msgid "Local number"
32797 msgstr "Boeknummer"
32798
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32800 #, c-format
32801 msgid "Local use"
32802 msgstr ""
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32805 #, c-format
32806 msgid "Local use preferences"
32807 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32811 #, c-format
32812 msgid "Local use recorded"
32813 msgstr ""
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Local use recorded."
32818 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Locale:"
32823 msgstr "Boeknummer"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Locale: "
32828 msgstr "Boeknummer"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32849 #, c-format
32850 msgid "Location"
32851 msgstr "Locatie"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32854 #, c-format
32855 msgid "Location and availability"
32856 msgstr ""
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32859 #, c-format
32860 msgid "Location(s)"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32867 #, c-format
32868 msgid "Location:"
32869 msgstr ""
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32872 #, c-format
32873 msgid "Locations"
32874 msgstr "Locaties"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32877 #, fuzzy, c-format
32878 msgid "Lock budget: "
32879 msgstr "Budget: "
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32885 #, c-format
32886 msgid "Locked"
32887 msgstr ""
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32891 #, c-format
32892 msgid "Log in"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "Log in as a different user"
32898 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32901 #, c-format
32902 msgid "Log out"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32907 #, c-format
32908 msgid "Log viewer"
32909 msgstr ""
32910
32911 #. INPUT type=submit
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32913 msgid "Login"
32914 msgstr "Aanmelden"
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32918 #, c-format
32919 msgid "Logs"
32920 msgstr ""
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32923 #, c-format
32924 msgid "Look for existing records in catalog?"
32925 msgstr ""
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Lost"
32931 msgstr "# Items"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32934 #, c-format
32935 msgid "Lost Items"
32936 msgstr ""
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Lost card"
32942 msgstr "# Items"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Lost card flag"
32947 msgstr "# Items"
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32950 #, fuzzy, c-format
32951 msgid "Lost code"
32952 msgstr "# Items"
32953
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Lost item"
32960 msgstr " onderverdeling"
32961
32962 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32964 #, c-format
32965 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32966 msgstr ""
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32971 #, c-format
32972 msgid "Lost items"
32973 msgstr "Verloren items"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32976 #, c-format
32977 msgid "Lost items in staff client"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32981 #, c-format
32982 msgid "Lost items in staff client: "
32983 msgstr ""
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Lost on"
32988 msgstr "# Items"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Lost on:"
32993 msgstr "# Items"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Lost status"
32998 msgstr "05 Post-status"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Lost status:"
33003 msgstr "05 Post-status"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid "Lost status: "
33008 msgstr "05 Post-status "
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
33011 #, c-format
33012 msgid "Lost: "
33013 msgstr ""
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
33021 #, c-format
33022 msgid "Lower left X coordinate: "
33023 msgstr ""
33024
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
33031 #, c-format
33032 msgid "Lower left Y coordinate: "
33033 msgstr ""
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
33036 #, c-format
33037 msgid "Lucida Console"
33038 msgstr ""
33039
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33041 #, c-format
33042 msgid "Luke Honiss"
33043 msgstr ""
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
33046 #, c-format
33047 msgid "M&#257;ori"
33048 msgstr ""
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
33051 #, c-format
33052 msgid "MADS (XML)"
33053 msgstr ""
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
33056 #, c-format
33057 msgid "MALMARC"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
33072 #, c-format
33073 msgid "MARC"
33074 msgstr "MARC"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
33079 #, c-format
33080 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33084 #, c-format
33085 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
33091 #, c-format
33092 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
33096 #, c-format
33097 msgid "MARC 8"
33098 msgstr ""
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
33101 #, c-format
33102 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33103 msgstr ""
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33106 #, c-format
33107 msgid "MARC Card View"
33108 msgstr "Toon MARC kaart"
33109
33110 #. %1$s:  IF framework 
33111 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33112 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33113 #. %4$s:  ELSE 
33114 #. %5$s:  END 
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
33116 #, c-format
33117 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "MARC Organization Code"
33123 msgstr "Organisatie"
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
33127 #, c-format
33128 msgid "MARC Preview:"
33129 msgstr "Voorvertoning MARC:"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33132 #, c-format
33133 msgid "MARC View"
33134 msgstr "Toon MARC"
33135
33136 #. %1$s:  biblionumber 
33137 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
33139 #, c-format
33140 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33141 msgstr ""
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33145 #, fuzzy, c-format
33146 msgid "MARC bibliographic framework"
33147 msgstr ", bibliografisch antecedent"
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33151 #, fuzzy, c-format
33152 msgid "MARC bibliographic framework test"
33153 msgstr ", bibliografisch antecedent"
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33157 #, fuzzy, c-format
33158 msgid "MARC field"
33159 msgstr " onderverdeling"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "MARC field: "
33165 msgstr " onderverdeling "
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33171 #, c-format
33172 msgid "MARC frameworks"
33173 msgstr "MARC frameworks"
33174
33175 #. %1$s:  marcflavour 
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "MARC frameworks: %s"
33179 msgstr "%s Raamwerk"
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33183 #, fuzzy, c-format
33184 msgid "MARC modification templates"
33185 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
33186
33187 #. %1$s:  template_id 
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "MARC modification templates %s"
33191 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "MARC preview"
33205 msgstr "Voorvertoning MARC"
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33208 #, c-format
33209 msgid "MARC staging results :"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33213 #, c-format
33214 msgid ""
33215 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33216 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33217 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33218 msgstr ""
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33223 #, c-format
33224 msgid "MARC structure"
33225 msgstr ""
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "MARC subfield"
33231 msgstr " onderverdeling"
33232
33233 #. %1$s:  tagfield | html 
33234 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33235 #. %3$s:  frameworkcode 
33236 #. %4$s:  ELSE 
33237 #. %5$s:  END 
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33239 #, c-format
33240 msgid ""
33241 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "MARC subfield: "
33248 msgstr " onderverdeling "
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33251 #, c-format
33252 msgid "MARC21/USMARC"
33253 msgstr ""
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33259 #, c-format
33260 msgid "MARCXML"
33261 msgstr "MARCXML"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33268 #, c-format
33269 msgid "MIT License"
33270 msgstr ""
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid "MIT license"
33279 msgstr "BSD Licentie"
33280
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33282 #, fuzzy, c-format
33283 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33284 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33288 #, c-format
33289 msgid "MODS (XML)"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33293 #, c-format
33294 msgid "Macros"
33295 msgstr ""
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33298 #, c-format
33299 msgid "Macros..."
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33303 #, c-format
33304 msgid "Magnus Enger"
33305 msgstr ""
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33308 #, c-format
33309 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33313 #, c-format
33314 msgid "Mail"
33315 msgstr ""
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33320 #, c-format
33321 msgid "Main address"
33322 msgstr "Hoofdadres"
33323
33324 #. SCRIPT
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33326 #, fuzzy
33327 msgid "Main library"
33328 msgstr "Elke bibliotheek"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33331 #, c-format
33332 msgid ""
33333 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33334 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33335 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33336 msgstr ""
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33339 #, c-format
33340 msgid ""
33341 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33342 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33343 "will not affect August 1-10 in other years."
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33350 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33351 msgstr ""
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33354 #, c-format
33355 msgid "Make budget active: "
33356 msgstr ""
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33360 #, c-format
33361 msgid "Make payment"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33365 #, c-format
33366 msgid ""
33367 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33368 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33373 #, c-format
33374 msgid "Male"
33375 msgstr ""
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33378 #, c-format
33379 msgid "Male "
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Manage"
33385 msgstr "Beheerd door"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Manage "
33391 msgstr "Beheerd door"
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33395 #, c-format
33396 msgid "Manage CSV export profiles"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Manage ILL request"
33402 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33405 #, c-format
33406 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Manage MARC modification templates"
33412 msgstr "(Maak Label lijst)"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Manage OAI Sets"
33417 msgstr " in tab"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33423 "patron card layout."
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "Manage all budgets"
33429 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33432 #, c-format
33433 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33434 msgstr ""
33435
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Manage budget plannings"
33439 msgstr "Beheer lay-outs"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Manage budgets"
33444 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33447 #, fuzzy, c-format
33448 msgid "Manage contracts"
33449 msgstr "(Maak Label lijst)"
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33452 #, c-format
33453 msgid "Manage custom fields for item search."
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Manage frequencies "
33459 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33462 #, c-format
33463 msgid ""
33464 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33465 "administrator email, and templates."
33466 msgstr ""
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33469 #, c-format
33470 msgid "Manage housebound deliveries"
33471 msgstr ""
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "Manage housebound profile"
33476 msgstr "%sOntleden upload bestand "
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33479 #, c-format
33480 msgid ""
33481 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Manage invoice files"
33487 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33490 #, c-format
33491 msgid "Manage library EDI EANs"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33495 #, c-format
33496 msgid "Manage lists of patrons."
33497 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
33498
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "Manage marc modification templates"
33502 msgstr "(Maak Label lijst)"
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33505 #, fuzzy, c-format
33506 msgid "Manage numbering patterns "
33507 msgstr "(Maak Label lijst)"
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33510 #, c-format
33511 msgid "Manage orders"
33512 msgstr ""
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "Manage orders & basket"
33518 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "Manage orders & basketgroups"
33523 msgstr "Verander mandengroep"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "Manage patron clubs.."
33528 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Manage patron image"
33533 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33536 #, fuzzy, c-format
33537 msgid "Manage patrons fines and fees"
33538 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "Manage periods"
33543 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33544
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33547 #, fuzzy, c-format
33548 msgid "Manage plugins"
33549 msgstr "Beheer lay-outs"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33552 #, c-format
33553 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33554 msgstr ""
33555
33556 #. SCRIPT
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33558 #, fuzzy
33559 msgid "Manage request"
33560 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "Manage restrictions for accounts"
33565 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Manage rotating collections"
33571 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33574 #, c-format
33575 msgid ""
33576 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33577 msgstr ""
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33580 #, fuzzy, c-format
33581 msgid "Manage serial subscriptions"
33582 msgstr "Abonnementen zoeken"
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33586 #, c-format
33587 msgid "Manage staged MARC records"
33588 msgstr ""
33589
33590 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33591 #. %2$s:  import_batch_id 
33592 #. %3$s:  END 
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33594 #, c-format
33595 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33596 msgstr ""
33597
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33599 #, c-format
33600 msgid "Manage staged records"
33601 msgstr ""
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33604 #, c-format
33605 msgid ""
33606 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33607 "is used)"
33608 msgstr ""
33609
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33611 #, c-format
33612 msgid "Manage suggestions"
33613 msgstr ""
33614
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33616 #, c-format
33617 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33618 msgstr ""
33619
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33621 #, fuzzy, c-format
33622 msgid "Manage uploaded files ("
33623 msgstr "%sOntleden upload bestand "
33624
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33626 #, c-format
33627 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33628 msgstr ""
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Manage vendors"
33633 msgstr "Verander nota"
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33638 #, c-format
33639 msgid "Managed by"
33640 msgstr "Beheerd door"
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33643 #, fuzzy, c-format
33644 msgid "Managed by - on"
33645 msgstr " in tab"
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33652 #, c-format
33653 msgid "Managed by:"
33654 msgstr "Beheerd door:"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33658 #, fuzzy, c-format
33659 msgid "Managed in tab: "
33660 msgstr " in tab "
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33664 #, c-format
33665 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33666 msgstr ""
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Management date from:"
33671 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Manager name"
33676 msgstr "Beheerd door"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33680 #, c-format
33681 msgid "Mandatory"
33682 msgstr ""
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Mandatory data added"
33687 msgstr "%s data toegevoegd"
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33693 #, c-format
33694 msgid "Mandatory: "
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Manual credit"
33700 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "Manual history:"
33705 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33708 #, c-format
33709 msgid "Manual history: "
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "Manual invoice"
33715 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
33716
33717 # vertaling?
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "Mapping"
33721 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
33722
33723 #. %1$s:  setName |html 
33724 #. %2$s:  setSpec |html 
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33728 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33729
33730 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33732 #, c-format
33733 msgid "Mappings for the %s"
33734 msgstr ""
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33737 #, c-format
33738 msgid "Mappings have been saved"
33739 msgstr ""
33740
33741 # onzeker
33742 #. SCRIPT
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33744 msgid "Mar"
33745 msgstr "Mrt"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33748 #, c-format
33749 msgid "Marc Balmer"
33750 msgstr "Marc Balmer"
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33753 #, c-format
33754 msgid "Marc Chantreux"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Marc Véron"
33761 msgstr "Marc Veron"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33764 #, fuzzy, c-format
33765 msgid "Marc field"
33766 msgstr "Ruim veld op"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Marc field: "
33771 msgstr " onderverdeling"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33774 #, c-format
33775 msgid "Marcel de Rooy"
33776 msgstr ""
33777
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33781 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33782
33783 #. For the first occurrence,
33784 #. SCRIPT
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33787 #, c-format
33788 msgid "March"
33789 msgstr "Maart"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33792 #, c-format
33793 msgid "Marco Gaiarin"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33797 #, c-format
33798 msgid "Mark Gavillet"
33799 msgstr ""
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33802 #, c-format
33803 msgid "Mark Tompsett"
33804 msgstr ""
33805
33806 #. INPUT type=submit
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33808 #, fuzzy
33809 msgid "Mark seen and continue >>"
33810 msgstr "08 Band configuratie"
33811
33812 #. INPUT type=submit
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33814 msgid "Mark seen and quit"
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33818 #, c-format
33819 msgid "Mark selected as: "
33820 msgstr ""
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33823 #, c-format
33824 msgid "Mark the original budget as inactive"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33828 #, c-format
33829 msgid "Martin Persson"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Martin Renvoize"
33835 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33840 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33843 #, c-format
33844 msgid "Martin Stenberg"
33845 msgstr ""
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33848 #, c-format
33849 msgid "Mason James"
33850 msgstr ""
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid ""
33855 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33856 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33859 #, c-format
33860 msgid "Master: "
33861 msgstr "Master: "
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33865 msgid "Match applied"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33869 #, c-format
33870 msgid "Match check "
33871 msgstr ""
33872
33873 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33875 #, c-format
33876 msgid "Match check %s"
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33880 #, c-format
33881 msgid "Match check 1 | "
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Match details"
33887 msgstr "Mandje details"
33888
33889 #. SCRIPT
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33891 #, fuzzy
33892 msgid "Match found"
33893 msgstr " onderverdeling"
33894
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33896 #, c-format
33897 msgid "Match point "
33898 msgstr ""
33899
33900 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33902 #, c-format
33903 msgid "Match point %s | "
33904 msgstr ""
33905
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33907 #, c-format
33908 msgid "Match point 1 | "
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33912 #, c-format
33913 msgid "Match points"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33917 #, c-format
33918 msgid "Match threshold: "
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33922 #, c-format
33923 msgid "Match type"
33924 msgstr "Overeenkomstig type"
33925
33926 #. SCRIPT
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33928 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33929 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
33930
33931 #. SCRIPT
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33933 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33934 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33937 #, c-format
33938 msgid "Matching rule applied"
33939 msgstr ""
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33942 #, c-format
33943 msgid "Matching rule applied:"
33944 msgstr ""
33945
33946 #. SCRIPT
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33948 msgid "Matching rule code missing"
33949 msgstr ""
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33953 #, c-format
33954 msgid "Matching rule code: "
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33958 #, fuzzy, c-format
33959 msgid "Matching:"
33960 msgstr " onderverdeling"
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33965 #, c-format
33966 msgid "Matchpoint components"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Material:"
33972 msgstr "Materialen"
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33977 #, c-format
33978 msgid "Materials"
33979 msgstr "Materialen"
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33983 #, c-format
33984 msgid "Materials specified"
33985 msgstr "Opgegeven materialen"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33988 #, c-format
33989 msgid "Materials specified:"
33990 msgstr "Opgegeven materialen:"
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33993 #, c-format
33994 msgid "Mathieu Saby"
33995 msgstr ""
33996
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33998 #, c-format
33999 msgid "Matrix"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
34003 #, c-format
34004 msgid "Matthew Hunt"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
34008 #, c-format
34009 msgid "Matthias Meusburger"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
34013 #, c-format
34014 msgid "Max length:"
34015 msgstr ""
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
34019 #, c-format
34020 msgid "Max. suspension duration (day)"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
34024 #, c-format
34025 msgid "Maxime Beaulieu"
34026 msgstr ""
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
34029 #, c-format
34030 msgid "Maxime Pelletier"
34031 msgstr ""
34032
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
34034 #, c-format
34035 msgid "Maximum Koha version"
34036 msgstr ""
34037
34038 #. For the first occurrence,
34039 #. SCRIPT
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34042 #, c-format
34043 msgid "May"
34044 msgstr "Mei"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
34047 #, c-format
34048 msgid "Md. Aftabuddin"
34049 msgstr ""
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34052 #, c-format
34053 msgid "Meaning"
34054 msgstr ""
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34058 msgid "Medium"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34062 #, c-format
34063 msgid "Meenakshi. R"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34067 #, c-format
34068 msgid "Melia Meggs"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34073 #, c-format
34074 msgid "Members"
34075 msgstr ""
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
34078 #, c-format
34079 msgid "Memcached: "
34080 msgstr ""
34081
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
34083 #, c-format
34084 msgid "Men"
34085 msgstr ""
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34092 #, c-format
34093 msgid "Merge"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
34097 #, c-format
34098 msgid "Merge invoices"
34099 msgstr "Facturen samenvoegen"
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34103 #, c-format
34104 msgid "Merge reference"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
34109 #, c-format
34110 msgid "Merge selected"
34111 msgstr ""
34112
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34114 #, c-format
34115 msgid "Merge selected invoices"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
34120 #, c-format
34121 msgid "Merging records"
34122 msgstr ""
34123
34124 #. SCRIPT
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34126 msgid "Merging with authority: "
34127 msgstr "Samenvoegen met element: "
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34130 #, c-format
34131 msgid "Merllisia Manueli"
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Message"
34138 msgstr "Een bericht toevoegen"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
34141 #, c-format
34142 msgid "Message body:"
34143 msgstr ""
34144
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34147 #, c-format
34148 msgid "Message sent"
34149 msgstr "Bericht verstuurd"
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34152 #, c-format
34153 msgid "Message subject:"
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
34157 #, c-format
34158 msgid "Messages:"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34162 #, c-format
34163 msgid "Messaging"
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34167 #, c-format
34168 msgid "Michael Andrew Cabus"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34172 #, c-format
34173 msgid "Michael Hafen"
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34177 #, c-format
34178 msgid "Michaes Herman"
34179 msgstr ""
34180
34181 #. SCRIPT
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34183 #, fuzzy
34184 msgid "Microsecond"
34185 msgstr "# Items "
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34188 #, c-format
34189 msgid "Mike Hansen"
34190 msgstr ""
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34193 #, c-format
34194 msgid "Mike Johnson"
34195 msgstr ""
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34198 #, c-format
34199 msgid "Mike Mylonas"
34200 msgstr ""
34201
34202 #. SCRIPT
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34204 #, fuzzy
34205 msgid "Millisecond"
34206 msgstr "# Items "
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34209 #, c-format
34210 msgid "Mine"
34211 msgstr ""
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34214 #, c-format
34215 msgid ""
34216 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34217 msgstr ""
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34220 #, c-format
34221 msgid "Minimum Koha version"
34222 msgstr ""
34223
34224 #. %1$s:  minPasswordLength 
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34226 #, c-format
34227 msgid "Minimum password length: %s"
34228 msgstr ""
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34232 #, fuzzy
34233 msgid "Minute"
34234 msgstr "# Items"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34239 #, fuzzy, c-format
34240 msgid "Minutes"
34241 msgstr "# Items"
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34244 #, c-format
34245 msgid "Mirko Tietgen"
34246 msgstr ""
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34251 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34258 #, c-format
34259 msgid "Missing"
34260 msgstr ""
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Missing (damaged)"
34269 msgstr "Aanvullende tekensets"
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34276 #, c-format
34277 msgid "Missing (lost)"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34285 #, c-format
34286 msgid "Missing (never received)"
34287 msgstr ""
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34294 #, c-format
34295 msgid "Missing (sold out)"
34296 msgstr ""
34297
34298 #. SCRIPT
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34300 msgid "Missing control field contents"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34306 #, c-format
34307 msgid "Missing issues"
34308 msgstr ""
34309
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34311 #, c-format
34312 msgid "Missing issues:"
34313 msgstr ""
34314
34315 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34317 #, c-format
34318 msgid "Missing issues: %s "
34319 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
34320
34321 #. SCRIPT
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34323 #, fuzzy
34324 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34325 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
34326
34327 #. SCRIPT
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34329 #, fuzzy
34330 msgid "Missing mandatory tag: "
34331 msgstr "Aanvullende tekensets"
34332
34333 #. SCRIPT
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34335 msgid "Mo"
34336 msgstr "Ma"
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34339 #, c-format
34340 msgid "Mobile phone number"
34341 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Moderate patron comments"
34346 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34349 #, c-format
34350 msgid "Moderate patron comments. "
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34355 #, c-format
34356 msgid "Moderate patron tags"
34357 msgstr ""
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34361 #, fuzzy, c-format
34362 msgid "Modification date"
34363 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34368 #, c-format
34369 msgid "Modification log"
34370 msgstr ""
34371
34372 #. %1$s:  edited_source 
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34374 #, c-format
34375 msgid "Modified classification source %s"
34376 msgstr ""
34377
34378 #. %1$s:  edited_rule 
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34380 #, c-format
34381 msgid "Modified filing rule %s"
34382 msgstr ""
34383
34384 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34386 #, c-format
34387 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34388 msgstr ""
34389
34390 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34392 #, c-format
34393 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34394 msgstr ""
34395
34396 #. INPUT type=button
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34400 #, c-format
34401 msgid "Modify"
34402 msgstr "Verander"
34403
34404 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Modify %s server"
34408 msgstr "Wijzig patroon"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34413 msgstr " onderverdeling"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Modify a CSV profile"
34418 msgstr "CSV profielen"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34421 #, c-format
34422 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34426 #, c-format
34427 msgid "Modify a city"
34428 msgstr ""
34429
34430 #. %1$s:  authid 
34431 #. %2$s:  authtypetext 
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34433 #, c-format
34434 msgid "Modify authority #%s %s"
34435 msgstr ""
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34438 #, fuzzy, c-format
34439 msgid "Modify budget "
34440 msgstr "Bewerk budget %s"
34441
34442 #. %1$s:  budget_period_description 
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Modify budget '%s'"
34446 msgstr "Bewerk budget %s"
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34449 #, c-format
34450 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34451 msgstr ""
34452
34453 #. %1$s:  categorycode |html 
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34455 #, c-format
34456 msgid "Modify category %s"
34457 msgstr ""
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34460 #, c-format
34461 msgid "Modify classification source"
34462 msgstr ""
34463
34464 #. %1$s:  contractname 
34465 #. %2$s:  booksellername 
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34467 #, c-format
34468 msgid "Modify contract %s for %s"
34469 msgstr ""
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Modify field"
34474 msgstr " onderverdeling"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34477 #, c-format
34478 msgid "Modify filing rule"
34479 msgstr ""
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34482 #, c-format
34483 msgid "Modify holds priority"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Modify item type"
34489 msgstr "# Items"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34492 #, c-format
34493 msgid "Modify items in a batch"
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34497 #, c-format
34498 msgid "Modify patron attribute type"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34502 #, c-format
34503 msgid "Modify patrons in batch"
34504 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
34505
34506 #. INPUT type=button
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34508 msgid "Modify pattern"
34509 msgstr "Wijzig patroon"
34510
34511 #. %1$s:  label 
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34513 #, c-format
34514 msgid "Modify pattern: %s"
34515 msgstr "wijzig patroon: %s"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34518 #, c-format
34519 msgid "Modify printer"
34520 msgstr ""
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34523 #, c-format
34524 msgid "Modify record matching rule"
34525 msgstr ""
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34530 #, c-format
34531 msgid "Modify record using the following template: "
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34535 #, fuzzy, c-format
34536 msgid "Modify selected items"
34537 msgstr "08 Band configuratie"
34538
34539 #. INPUT type=button
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34541 #, fuzzy
34542 msgid "Modify selected records"
34543 msgstr "08 Band configuratie"
34544
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34546 #, c-format
34547 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34548 msgstr ""
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34553 #, c-format
34554 msgid "Module"
34555 msgstr ""
34556
34557 #. TH
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34560 msgid "Module current"
34561 msgstr ""
34562
34563 #. TH
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34566 msgid "Module upgrade needed"
34567 msgstr ""
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34570 #, c-format
34571 msgid "Modules:"
34572 msgstr ""
34573
34574 #. SCRIPT
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34576 msgid "Mon"
34577 msgstr "Maan"
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34580 #, c-format
34581 msgid "Monaco"
34582 msgstr ""
34583
34584 #. For the first occurrence,
34585 #. SCRIPT
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34593 #, c-format
34594 msgid "Monday"
34595 msgstr "Maandag"
34596
34597 #. SCRIPT
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34599 msgid "Mondays"
34600 msgstr ""
34601
34602 #. For the first occurrence,
34603 #. SCRIPT
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34612 #, c-format
34613 msgid "Month"
34614 msgstr ""
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34617 #, c-format
34618 msgid "Month/day"
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34622 #, c-format
34623 msgid "Month: "
34624 msgstr ""
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34627 #, c-format
34628 msgid "Morag Hills"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34633 #, c-format
34634 msgid "More "
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34640 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34643 #, c-format
34644 msgid "More details"
34645 msgstr "Meer details"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34649 #, c-format
34650 msgid "More lists"
34651 msgstr "Meer lijsten"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34654 #, fuzzy, c-format
34655 msgid "More options"
34656 msgstr "Zoekopties"
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34659 #, c-format
34660 msgid "Morgane Alonso"
34661 msgstr ""
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34665 #, fuzzy, c-format
34666 msgid "Morning"
34667 msgstr "Waarschuwing"
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Morning "
34672 msgstr "Waarschuwing"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34678 #, c-format
34679 msgid "Most-circulated items"
34680 msgstr "Meest ontleende items"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34683 #, c-format
34684 msgid "Move"
34685 msgstr ""
34686
34687 #. IMG
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34692 msgid "Move Up"
34693 msgstr ""
34694
34695 #. A
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34697 msgid "Move action down"
34698 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
34699
34700 #. A
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34702 msgid "Move action to bottom"
34703 msgstr ""
34704
34705 #. A
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34707 msgid "Move action to top"
34708 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34709
34710 #. A
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34712 msgid "Move action up"
34713 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34714
34715 #. A
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34717 #, fuzzy
34718 msgid "Move alert down"
34719 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
34720
34721 #. A
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34723 #, fuzzy
34724 msgid "Move alert to bottom"
34725 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
34726
34727 #. A
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34729 #, fuzzy
34730 msgid "Move alert to top"
34731 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34732
34733 #. A
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34735 #, fuzzy
34736 msgid "Move alert up"
34737 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34738
34739 #. A
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34741 msgid "Move hold down"
34742 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
34743
34744 #. A
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34746 msgid "Move hold to bottom"
34747 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
34748
34749 #. A
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34751 msgid "Move hold to top"
34752 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
34753
34754 #. A
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34756 msgid "Move hold up"
34757 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34760 #, c-format
34761 msgid "Move remaining unspent funds"
34762 msgstr ""
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34765 #, c-format
34766 msgid "Move these patrons to the trash"
34767 msgstr ""
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Move to next position"
34772 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
34773
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Move to previous position"
34777 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
34778
34779 #. INPUT type=submit
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34781 #, fuzzy
34782 msgid "Move unreceived orders"
34783 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34786 #, c-format
34787 msgid "Moved!"
34788 msgstr ""
34789
34790 #. INPUT type=button
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34793 msgid "Multi receiving"
34794 msgstr ""
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34797 #, c-format
34798 msgid "Musical recording"
34799 msgstr "Muziekopname"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "My account"
34804 msgstr "Account"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "My checkouts"
34809 msgstr "0 Ontleningen"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34812 #, c-format
34813 msgid "My library"
34814 msgstr "Mijn bibliotheek"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34817 #, c-format
34818 msgid "MySQL"
34819 msgstr ""
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "MySQL data added"
34824 msgstr "%s data toegevoegd"
34825
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34827 #, c-format
34828 msgid "MySQL version: "
34829 msgstr ""
34830
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34832 #, c-format
34833 msgid "NO NAME"
34834 msgstr ""
34835
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34837 #, c-format
34838 msgid "NORMARC"
34839 msgstr ""
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34844 #, c-format
34845 msgid "NOT CHECKED IN"
34846 msgstr ""
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34852 #, c-format
34853 msgid "NOTE:"
34854 msgstr ""
34855
34856 #. SCRIPT
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34858 msgid ""
34859 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34860 "not be copied"
34861 msgstr ""
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34864 #, c-format
34865 msgid ""
34866 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34867 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34868 msgstr ""
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34871 #, c-format
34872 msgid "NT"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34876 #, c-format
34877 msgid "Nadia Nicolaides"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34881 #, c-format
34882 msgid "Nahuel Angelinetti"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34924 #, c-format
34925 msgid "Name"
34926 msgstr "Naam"
34927
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34929 #, c-format
34930 msgid "Name (any): "
34931 msgstr "Naam (elke): "
34932
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34936 #, c-format
34937 msgid "Name of day"
34938 msgstr "Dagnaam"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Name of day (abbreviated)"
34945 msgstr "Dagnaam"
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34950 #, c-format
34951 msgid "Name of month"
34952 msgstr "Maandnaam"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Name of month (abbreviated)"
34959 msgstr "Maandnaam"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34964 #, c-format
34965 msgid "Name of season"
34966 msgstr "Seizoensnaam"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34971 #, fuzzy, c-format
34972 msgid "Name of season (abbreviated)"
34973 msgstr "Seizoensnaam"
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34976 #, c-format
34977 msgid "Name or ISSN: "
34978 msgstr ""
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34981 #, c-format
34982 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34983 msgstr ""
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34986 #, c-format
34987 msgid "Name or cardnumber:"
34988 msgstr ""
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34991 #, c-format
34992 msgid "Name the new definition"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
35006 #, c-format
35007 msgid "Name:"
35008 msgstr ""
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
35019 #, c-format
35020 msgid "Name: "
35021 msgstr ""
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
35024 #, c-format
35025 msgid "Name: *"
35026 msgstr "Naam: *"
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
35029 #, c-format
35030 msgid "Named:"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
35045 #, c-format
35046 msgid "Named: "
35047 msgstr ""
35048
35049 #. ABBR
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35051 #, fuzzy
35052 msgid "Narrower Term"
35053 msgstr "%sh - Smallere term"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35056 #, c-format
35057 msgid "Natalie Bennison"
35058 msgstr ""
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35061 #, c-format
35062 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35066 #, c-format
35067 msgid "Nate Curulla"
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
35071 #, c-format
35072 msgid "Nazlı"
35073 msgstr ""
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
35076 #, c-format
35077 msgid "Near East University"
35078 msgstr ""
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
35081 #, c-format
35082 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35083 msgstr ""
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
35086 #, c-format
35087 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35088 msgstr ""
35089
35090 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35092 #, c-format
35093 msgid "Need help? See manual for %s "
35094 msgstr ""
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35097 #, c-format
35098 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35108 #, c-format
35109 msgid "Never"
35110 msgstr "Nooit"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
35119 #, c-format
35120 msgid "New"
35121 msgstr ""
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "New "
35130 msgstr "# Items "
35131
35132 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "New %s server"
35136 msgstr " onderverdeling"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "New CSV profile"
35142 msgstr "CSV profielen"
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35145 #, fuzzy, c-format
35146 msgid "New EAN "
35147 msgstr "# Items "
35148
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "New ILL request"
35152 msgstr "Nieuwe frequentie"
35153
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "New ILL request "
35159 msgstr "Stop ontvangst"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "New SMS provider"
35164 msgstr " onderverdeling"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
35168 #, c-format
35169 msgid "New SQL report"
35170 msgstr ""
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35173 #, c-format
35174 msgid "New SRU server"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35178 #, c-format
35179 msgid "New Z39.50 server"
35180 msgstr ""
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35183 #, fuzzy, c-format
35184 msgid "New account "
35185 msgstr "Account"
35186
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "New action"
35190 msgstr "Nieuwe gebruiker "
35191
35192 # wa is da?
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35194 #, fuzzy, c-format
35195 msgid "New alert"
35196 msgstr "Celwaarde "
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35199 #, c-format
35200 msgid "New authority "
35201 msgstr "Nieuw element "
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35204 #, c-format
35205 msgid "New authority type"
35206 msgstr ""
35207
35208 #. %1$s:  category |html 
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35210 #, c-format
35211 msgid "New authorized value for %s"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35215 #, c-format
35216 msgid "New basket"
35217 msgstr ""
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35220 #, c-format
35221 msgid "New basket group"
35222 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "New batch patron modification"
35227 msgstr "Stapel item wijziging"
35228
35229 #. A
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35231 #, fuzzy
35232 msgid "New batch patrons modification"
35233 msgstr "Stapel item wijziging"
35234
35235 #. A
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "New batch record deletion"
35239 msgstr "Stapel item verwijdering"
35240
35241 #. A
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "New batch record modification"
35247 msgstr "Stapel item wijziging"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35251 #, c-format
35252 msgid "New budget"
35253 msgstr ""
35254
35255 # wa=da
35256 #. SCRIPT
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35258 #, fuzzy
35259 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35260 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "New card"
35268 msgstr "# Items"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35273 #, c-format
35274 msgid "New category"
35275 msgstr ""
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35278 #, c-format
35279 msgid "New child record"
35280 msgstr ""
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35284 #, c-format
35285 msgid "New city"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35289 #, fuzzy, c-format
35290 msgid "New classification source"
35291 msgstr "2 - Classificatie bron"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "New club "
35297 msgstr "Account"
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "New club field"
35302 msgstr "Account"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "New club template"
35307 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35310 #, fuzzy, c-format
35311 msgid "New collection"
35312 msgstr "Verzameling"
35313
35314 #. %1$s:  booksellername 
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35316 #, c-format
35317 msgid "New contract for %s"
35318 msgstr ""
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "New course"
35323 msgstr "# Items"
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35326 #, c-format
35327 msgid "New currency"
35328 msgstr ""
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35331 #, c-format
35332 msgid "New definition"
35333 msgstr ""
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "New enrollment field"
35338 msgstr " onderverdeling "
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "New entry"
35343 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
35344
35345 #. SCRIPT
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35347 #, fuzzy
35348 msgid "New field"
35349 msgstr "# Items"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35352 #, c-format
35353 msgid "New field on next line"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "New fields"
35359 msgstr "# Items"
35360
35361 # dit is ne moeilijke
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "New filing rule"
35365 msgstr "Voeg indienen regel toe"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35368 #, c-format
35369 msgid "New framework"
35370 msgstr "Nieuw framework"
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35374 #, c-format
35375 msgid "New frequency"
35376 msgstr "Nieuwe frequentie"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35379 #, c-format
35380 msgid "New from Z39.50"
35381 msgstr ""
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35384 #, c-format
35385 msgid "New from Z39.50/SRU"
35386 msgstr ""
35387
35388 #. %1$s:  budget_period_description 
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35390 #, c-format
35391 msgid "New fund for %s"
35392 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35395 #, c-format
35396 msgid "New group"
35397 msgstr "Nieuwe groep"
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35401 #, c-format
35402 msgid "New guided report"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "New item"
35408 msgstr "# Items"
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35411 #, fuzzy, c-format
35412 msgid "New item type"
35413 msgstr "# Items"
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35416 #, fuzzy, c-format
35417 msgid "New item type created!"
35418 msgstr "# Items"
35419
35420 #. %1$s:  label_batch 
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35422 #, c-format
35423 msgid "New label batch created: # %s "
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35427 #, c-format
35428 msgid "New library"
35429 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35433 #, c-format
35434 msgid "New line (\\n)"
35435 msgstr ""
35436
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35439 #, c-format
35440 msgid "New list"
35441 msgstr "Nieuwe lijst"
35442
35443 #. SCRIPT
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35445 #, fuzzy
35446 msgid "New macro..."
35447 msgstr "Nieuwe gebruiker "
35448
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "New notice"
35452 msgstr "Kopieer bericht"
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35456 #, c-format
35457 msgid "New numbering pattern"
35458 msgstr ""
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35461 #, c-format
35462 msgid "New password:"
35463 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35466 #, c-format
35467 msgid "New patron "
35468 msgstr "Nieuwe gebruiker "
35469
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35471 #, c-format
35472 msgid "New patron attribute type"
35473 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
35474
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35476 #, c-format
35477 msgid "New patron list"
35478 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35481 #, c-format
35482 msgid "New preference"
35483 msgstr "Nieuwe voorkeur"
35484
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35487 #, c-format
35488 msgid "New printer"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35493 #, c-format
35494 msgid "New purchase suggestion"
35495 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
35496
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid "New record"
35501 msgstr "# Items"
35502
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35504 #, fuzzy, c-format
35505 msgid "New record "
35506 msgstr "# Items "
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35509 #, c-format
35510 msgid "New record matching rule"
35511 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "New report "
35516 msgstr "# Items "
35517
35518 #. SCRIPT
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35520 #, fuzzy
35521 msgid "New request"
35522 msgstr "Nieuwe frequentie"
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "New routing list"
35527 msgstr "Maak Circulatielijst"
35528
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "New search"
35532 msgstr "Stad zoeken:"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "New search field"
35537 msgstr " onderverdeling"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35540 #, fuzzy, c-format
35541 msgid "New set"
35542 msgstr "# Items"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35549 #, c-format
35550 msgid "New subscription"
35551 msgstr "Nieuwe inschrijving"
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35555 #, c-format
35556 msgid "New tag"
35557 msgstr ""
35558
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35560 #, fuzzy, c-format
35561 msgid "New template"
35562 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35565 #, c-format
35566 msgid "New username:"
35567 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
35568
35569 # wa is da?
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "New value"
35574 msgstr "Celwaarde "
35575
35576 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35577 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35578 #. %3$s:  ELSE 
35579 #. %4$s:  END 
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35581 #, c-format
35582 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35583 msgstr ""
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35586 #, fuzzy, c-format
35587 msgid "New vendor"
35588 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35596 #, c-format
35597 msgid "News"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35601 #, c-format
35602 msgid "News: "
35603 msgstr ""
35604
35605 #. For the first occurrence,
35606 #. SCRIPT
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35618 msgid "Next"
35619 msgstr "Volgende"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35625 #, c-format
35626 msgid "Next &gt;&gt;"
35627 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
35628
35629 #. INPUT type=button
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35637 msgid "Next >>"
35638 msgstr ""
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35641 #, c-format
35642 msgid "Next available"
35643 msgstr ""
35644
35645 #. For the first occurrence,
35646 #. SCRIPT
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid "Next available %s item"
35651 msgstr "Niet beschikbaar"
35652
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35654 #, c-format
35655 msgid "Next issue publication date:"
35656 msgstr ""
35657
35658 #. INPUT type=button name=changepage_next
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35662 #, fuzzy
35663 msgid "Next page"
35664 msgstr "Volgende"
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35667 #, c-format
35668 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35669 msgstr ""
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35672 #, c-format
35673 msgid "Nick Clemens"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35679 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35682 #, c-format
35683 msgid "Nicolas Legrand"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35687 #, c-format
35688 msgid "Nicolas Morin"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35694 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
35695
35696 #. For the first occurrence,
35697 #. SCRIPT
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35728 #, c-format
35729 msgid "No"
35730 msgstr "Neen"
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35736 #, c-format
35737 msgid "No "
35738 msgstr ""
35739
35740 #. For the first occurrence,
35741 #. %1$s:  ELSE 
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35744 #, fuzzy, c-format
35745 msgid "No %s "
35746 msgstr "# %s"
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35754 #, c-format
35755 msgid "No (default)"
35756 msgstr "Geen (standaard)"
35757
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35760 #, c-format
35761 msgid ""
35762 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35763 "ACQ, the items framework would be used"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35767 #, c-format
35768 msgid ""
35769 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35770 "ACQ, the items framework would be used "
35771 msgstr ""
35772
35773 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35775 #, c-format
35776 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35777 msgstr ""
35778
35779 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35781 #, c-format
35782 msgid "No Item with barcode: %s"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35786 #, c-format
35787 msgid ""
35788 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35789 "frameworks supplied for English (en)"
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35793 #, fuzzy, c-format
35794 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35795 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
35796
35797 #. SCRIPT
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35799 msgid ""
35800 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35801 "searches will go through the whole record. Continue?"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35805 #, c-format
35806 msgid "No Status"
35807 msgstr ""
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35810 #, c-format
35811 msgid ""
35812 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35813 "with the category TERM."
35814 msgstr ""
35815
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "No action defined for the template. "
35819 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35823 #, c-format
35824 msgid "No active currency is defined"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35828 #, c-format
35829 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35834 #, c-format
35835 msgid "No address stored."
35836 msgstr ""
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35841 #, fuzzy, c-format
35842 msgid "No and try to override system preferences"
35843 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
35844
35845 #. SCRIPT
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35847 #, fuzzy
35848 msgid "No authorities have been selected."
35849 msgstr "Nog geen bestellingen"
35850
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "No automatic renewal after"
35855 msgstr "%s Aantal weken"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35861 msgstr "%s Aantal weken"
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35864 #, c-format
35865 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35869 #, c-format
35870 msgid "No categories have been defined. "
35871 msgstr ""
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35874 #, c-format
35875 msgid ""
35876 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35881 #, c-format
35882 msgid "No city stored."
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35886 #, c-format
35887 msgid "No claims notice defined. "
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "No club templates defined."
35893 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "No clubs defined."
35898 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35901 #, c-format
35902 msgid ""
35903 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35904 "defined."
35905 msgstr ""
35906
35907 #. SCRIPT
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35909 msgid "No columns selected!"
35910 msgstr ""
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35913 #, c-format
35914 msgid "No comments have been approved."
35915 msgstr ""
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35918 #, c-format
35919 msgid "No comments to moderate."
35920 msgstr ""
35921
35922 #. SCRIPT
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35924 msgid "No cover image available"
35925 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
35926
35927 #. SCRIPT
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35929 msgid "No data available in table"
35930 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
35931
35932 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35934 #, fuzzy, c-format
35935 msgid "No database named %s detected."
35936 msgstr "Mandje naam "
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "No descriptions"
35941 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35945 #, c-format
35946 msgid "No email stored."
35947 msgstr ""
35948
35949 # entries?
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35952 msgid "No entries to show"
35953 msgstr "Geen gegevens te tonen"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "No fund"
35960 msgstr "Boekenfonfds:"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "No fund found"
35965 msgstr "Boekenfonfds:"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35968 #, c-format
35969 msgid "No funds to display for this search criteria"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35973 #, c-format
35974 msgid "No group"
35975 msgstr "Geen groep"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35978 #, c-format
35979 msgid "No groups defined."
35980 msgstr ""
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35986 #, c-format
35987 msgid "No holds allowed"
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35991 #, c-format
35992 msgid "No holds allowed:"
35993 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35997 #, c-format
35998 msgid "No holds found."
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
36004 #, c-format
36005 msgid "No if settings allow it"
36006 msgstr ""
36007
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36010 #, c-format
36011 msgid "No image: "
36012 msgstr ""
36013
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
36015 #, c-format
36016 msgid "No images are currently available. "
36017 msgstr ""
36018
36019 #. SCRIPT
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
36021 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36022 msgstr ""
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "No item found"
36027 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
36028
36029 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
36031 #, c-format
36032 msgid "No item found with barcode %s"
36033 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "No item matches this barcode"
36038 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
36039
36040 #. SCRIPT
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36042 #, fuzzy
36043 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36044 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
36045
36046 #. SCRIPT
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36048 msgid "No item was selected"
36049 msgstr "Geen item gekozen"
36050
36051 #. SCRIPT
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36053 msgid ""
36054 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36055 msgstr ""
36056
36057 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
36059 #, c-format
36060 msgid "No item with barcode: %s"
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
36064 #, c-format
36065 msgid "No items"
36066 msgstr ""
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36069 #, c-format
36070 msgid ""
36071 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36072 "before adding items to a batch. "
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
36077 #, c-format
36078 msgid "No items are available"
36079 msgstr "Geen items beschikbaar"
36080
36081 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36083 #, c-format
36084 msgid "No items for %s"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
36090 #, c-format
36091 msgid "No items found."
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
36095 #, c-format
36096 msgid "No items were found by searching."
36097 msgstr ""
36098
36099 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36100 #. %2$s:  BORERR 
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
36102 #, c-format
36103 msgid ""
36104 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36105 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36106 "should be specified."
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
36111 #, c-format
36112 msgid "No limit"
36113 msgstr "Geen beperkingen"
36114
36115 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
36117 #, c-format
36118 msgid "No log found %s for "
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
36122 #, c-format
36123 msgid "No mappings have been defined for this set"
36124 msgstr ""
36125
36126 #. SCRIPT
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
36128 #, fuzzy
36129 msgid "No match"
36130 msgstr "Stapels"
36131
36132 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36133 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
36135 #, fuzzy, c-format
36136 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36137 msgstr "Ontlener nummer: "
36138
36139 #. For the first occurrence,
36140 #. SCRIPT
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36143 #, fuzzy
36144 msgid "No matches found"
36145 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
36146
36147 #. SCRIPT
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36149 msgid "No matching records found"
36150 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
36151
36152 #. SCRIPT
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36154 #, fuzzy
36155 msgid "No matching reports found"
36156 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36159 #, c-format
36160 msgid "No missing issues found."
36161 msgstr ""
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36164 #, c-format
36165 msgid "No more renewals possible"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "No more renewals possible."
36171 msgstr "Niet verlengbaar"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36174 #, c-format
36175 msgid "No notice"
36176 msgstr ""
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "No order selected"
36181 msgstr "Nog geen bestellingen"
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
36184 #, c-format
36185 msgid "No orders yet"
36186 msgstr "Nog geen bestellingen"
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
36189 #, c-format
36190 msgid "No outstanding charges"
36191 msgstr ""
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36194 #, c-format
36195 msgid ""
36196 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36197 "(by default ILLLIBS category)."
36198 msgstr ""
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "No patron card numbers given."
36203 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
36204
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36207 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36211 #, c-format
36212 msgid "No patron matched "
36213 msgstr ""
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36216 #, c-format
36217 msgid "No patron may put this book on hold."
36218 msgstr ""
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36221 #, c-format
36222 msgid "No patron records have been actually removed"
36223 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36226 #, c-format
36227 msgid "No patron records have been anonymized"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36231 #, c-format
36232 msgid "No patron records have been removed"
36233 msgstr ""
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36237 #, c-format
36238 msgid "No patron with this name, please, try another"
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36242 #, c-format
36243 msgid "No pending baskets"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "No pending on-site checkout."
36249 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36253 #, c-format
36254 msgid "No phone stored."
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36258 #, c-format
36259 msgid "No physical items for this record"
36260 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36263 #, c-format
36264 msgid "No plugins installed"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36268 #, c-format
36269 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36273 #, c-format
36274 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36275 msgstr ""
36276
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36278 #, c-format
36279 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36280 msgstr ""
36281
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36283 #, c-format
36284 msgid ""
36285 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36286 "installed"
36287 msgstr ""
36288
36289 #. A
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36294 #, fuzzy
36295 msgid "No popup"
36296 msgstr "Populairst"
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36299 #, c-format
36300 msgid "No printers defined."
36301 msgstr ""
36302
36303 #. SCRIPT
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36305 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36309 #, c-format
36310 msgid ""
36311 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36312 "your catalog."
36313 msgstr ""
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36316 #, fuzzy, c-format
36317 msgid "No record was removed."
36318 msgstr "%s records ontleed"
36319
36320 #. SCRIPT
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36322 #, fuzzy
36323 msgid "No records have been selected."
36324 msgstr "Nog geen bestellingen"
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36327 #, c-format
36328 msgid "No records have been staged."
36329 msgstr ""
36330
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36332 #, fuzzy, c-format
36333 msgid "No records imported"
36334 msgstr "%s records ontleed"
36335
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "No records were modified. "
36339 msgstr "%s records ontleed"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36343 #, c-format
36344 msgid "No renewal before"
36345 msgstr ""
36346
36347 #. SCRIPT
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36349 msgid "No renewal before %s"
36350 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36353 #, c-format
36354 msgid "No results for your query"
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36361 #, c-format
36362 msgid "No results found"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36366 #, c-format
36367 msgid "No results found for "
36368 msgstr ""
36369
36370 #. %1$s:  result.melding 
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36372 #, c-format
36373 msgid ""
36374 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36375 msgstr ""
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36378 #, c-format
36379 msgid "No results found."
36380 msgstr "Geen resultaten gevonden."
36381
36382 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36384 #, c-format
36385 msgid "No results match your search %sfor "
36386 msgstr ""
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36389 #, c-format
36390 msgid "No results match your search for "
36391 msgstr ""
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36394 #, c-format
36395 msgid "No results."
36396 msgstr ""
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36399 #, c-format
36400 msgid ""
36401 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36402 "the samples supplied for English (en)"
36403 msgstr ""
36404
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36406 #, c-format
36407 msgid "No saved reports match your criteria. "
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36411 #, c-format
36412 msgid "No system preferences matched your search for: "
36413 msgstr ""
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36416 #, c-format
36417 msgid ""
36418 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36419 "your ILL partner library records. "
36420 msgstr ""
36421
36422 #. SCRIPT
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36424 #, fuzzy
36425 msgid "No temporary directory found."
36426 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36429 #, c-format
36430 msgid "No transfers to receive"
36431 msgstr ""
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "No warnings."
36436 msgstr "Waarschuwing"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36439 #, c-format
36440 msgid "No, I don't confirm"
36441 msgstr ""
36442
36443 #. INPUT type=submit
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36445 #, fuzzy
36446 msgid "No, do not Delete"
36447 msgstr "Kan niet verwijderen"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36475 #, c-format
36476 msgid "No, do not delete"
36477 msgstr ""
36478
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "No, don't cancel (N)"
36482 msgstr "Kan niet verwijderen"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36485 #, fuzzy, c-format
36486 msgid "No, don't check out (N)"
36487 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36491 #, c-format
36492 msgid "No, don't close (N)"
36493 msgstr ""
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36496 #, c-format
36497 msgid "No, don't delete (N)"
36498 msgstr ""
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "No, don't renew (N)"
36503 msgstr "Kan niet verwijderen"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "No, save as new record"
36508 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36513 #, c-format
36514 msgid "No."
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36518 #, c-format
36519 msgid "No. of items:"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36523 #, c-format
36524 msgid "No. of times checked out"
36525 msgstr ""
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36528 #, c-format
36529 msgid "No: Save as new authority"
36530 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36533 #, c-format
36534 msgid "Nobody"
36535 msgstr ""
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Non-fiction"
36540 msgstr "Non-fictie"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36543 #, c-format
36544 msgid "Non-musical recording"
36545 msgstr "Niet-muzikale opname"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36548 #, fuzzy, c-format
36549 msgid "Non-public note:"
36550 msgstr "Circ nota"
36551
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Non-public notes"
36555 msgstr "Circ nota"
36556
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36590 #, c-format
36591 msgid "None"
36592 msgstr "Geen"
36593
36594 #. SCRIPT
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36596 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "None specified"
36603 msgstr "%s %sGeen gekozen"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "None specified "
36608 msgstr "%s %sGeen gekozen"
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Nonpublic note"
36613 msgstr "Circ nota"
36614
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36617 #, c-format
36618 msgid "Nonpublic note:"
36619 msgstr ""
36620
36621 #. %1$s:  internalnotes 
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36623 #, c-format
36624 msgid "Nonpublic note: %s"
36625 msgstr ""
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36628 #, c-format
36629 msgid "Normal"
36630 msgstr ""
36631
36632 #. SCRIPT
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36634 msgid "Normal day"
36635 msgstr ""
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36638 #, c-format
36639 msgid "Normal text"
36640 msgstr ""
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36651 #, c-format
36652 msgid "Normalization rule: "
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36656 #, c-format
36657 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36661 #, c-format
36662 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36663 msgstr ""
36664
36665 #. SCRIPT
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36667 msgid "Northern"
36668 msgstr ""
36669
36670 #. %1$s:  END 
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36672 #, c-format
36673 msgid "Not Installed %s"
36674 msgstr ""
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36677 #, c-format
36678 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36679 msgstr ""
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36682 #, c-format
36683 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36684 msgstr ""
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36687 #, c-format
36688 msgid ""
36689 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36690 "'ignored'). "
36691 msgstr ""
36692
36693 #. A
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36695 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36699 #, c-format
36700 msgid "Not allowed to delete own account"
36701 msgstr ""
36702
36703 #. SCRIPT
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36705 msgid "Not allowed: overdue"
36706 msgstr ""
36707
36708 #. SCRIPT
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36710 msgid "Not allowed: patron restricted"
36711 msgstr ""
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36717 #, c-format
36718 msgid "Not available"
36719 msgstr "Niet beschikbaar"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36722 #, c-format
36723 msgid "Not checked out since: "
36724 msgstr ""
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36727 #, c-format
36728 msgid "Not checked out."
36729 msgstr ""
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36736 #, c-format
36737 msgid "Not for loan"
36738 msgstr ""
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Not for loan status updated. "
36743 msgstr "Niet te leen: "
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36746 #, c-format
36747 msgid "Not for loan: "
36748 msgstr "Niet te leen: "
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36751 #, fuzzy, c-format
36752 msgid "Not published"
36753 msgstr ", uitgever"
36754
36755 #. SCRIPT
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36757 msgid "Not renewable"
36758 msgstr "Niet verlengbaar"
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36766 #, c-format
36767 msgid "Note"
36768 msgstr "Nota"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36771 #, c-format
36772 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36773 msgstr ""
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36777 #, c-format
36778 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36779 msgstr ""
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36783 #, c-format
36784 msgid "Note about the accompanying materials: "
36785 msgstr ""
36786
36787 #. SCRIPT
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36789 #, fuzzy
36790 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36791 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36794 #, c-format
36795 msgid "Note for OPAC"
36796 msgstr ""
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36799 #, c-format
36800 msgid "Note for staff"
36801 msgstr "Opmerking voor het personeel"
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36804 #, c-format
36805 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36806 msgstr ""
36807
36808 #. %1$s:  CASE 'both' 
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36810 #, c-format
36811 msgid ""
36812 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36813 "$KOHA_CONF file %s "
36814 msgstr ""
36815
36816 #. %1$s:  END 
36817 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36818 #. %3$s:  effective_caching_method 
36819 #. %4$s:  END 
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36821 #, c-format
36822 msgid ""
36823 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36824 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36825 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36826 msgstr ""
36827
36828 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36830 #, c-format
36831 msgid ""
36832 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36833 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36834 "memcached config from ENV. %s "
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36840 #, c-format
36841 msgid "Note:"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36851 #, c-format
36852 msgid "Note: "
36853 msgstr "Nota: "
36854
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36856 #, c-format
36857 msgid ""
36858 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36859 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36860 "or slow your system down."
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36864 #, c-format
36865 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36869 #, c-format
36870 msgid ""
36871 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36872 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36873 msgstr ""
36874
36875 #. SCRIPT
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36877 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36878 msgstr ""
36879
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36881 #, c-format
36882 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36886 #, c-format
36887 msgid ""
36888 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36889 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36890 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36891 "the bibliographic record"
36892 msgstr ""
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36895 #, c-format
36896 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36897 msgstr ""
36898
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36919 #, c-format
36920 msgid "Notes"
36921 msgstr "Nota's"
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36925 #, c-format
36926 msgid "Notes "
36927 msgstr ""
36928
36929 #. For the first occurrence,
36930 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36933 #, c-format
36934 msgid "Notes : %s "
36935 msgstr "Notities: %s "
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36938 #, c-format
36939 msgid "Notes/Comments"
36940 msgstr "Nota's"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36958 #, c-format
36959 msgid "Notes:"
36960 msgstr "Nota's:"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36969 #, c-format
36970 msgid "Notes: "
36971 msgstr ""
36972
36973 #. For the first occurrence,
36974 #. %1$s:  reservenotes 
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36977 #, c-format
36978 msgid "Notes: %s"
36979 msgstr ""
36980
36981 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
36982 #. %2$s:  END 
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36984 #, fuzzy, c-format
36985 msgid "Notes: %s%s "
36986 msgstr "Notities: %s%s %s "
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36990 #, c-format
36991 msgid "Nothing found."
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36995 #, c-format
36996 msgid "Nothing found. "
36997 msgstr ""
36998
36999 #. For the first occurrence,
37000 #. SCRIPT
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
37003 msgid "Nothing is selected."
37004 msgstr ""
37005
37006 #. SCRIPT
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37008 msgid "Nothing to save"
37009 msgstr ""
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
37014 #, c-format
37015 msgid "Notice"
37016 msgstr ""
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37020 #, c-format
37021 msgid "Notices"
37022 msgstr ""
37023
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37025 #, c-format
37026 msgid "Notices &amp; Slips"
37027 msgstr ""
37028
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37031 #, c-format
37032 msgid "Notices &amp; slips"
37033 msgstr ""
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
37036 #, c-format
37037 msgid "Notices and Slips"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
37041 #, c-format
37042 msgid "Notification Date"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
37047 #, c-format
37048 msgid "Notified by"
37049 msgstr ""
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
37054 #, c-format
37055 msgid "Notify id"
37056 msgstr ""
37057
37058 #. SCRIPT
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37060 msgid "Nov"
37061 msgstr "Nov"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37064 #, fuzzy, c-format
37065 msgid "NoveList Select"
37066 msgstr "Mandje verwijderd"
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
37070 #, c-format
37071 msgid "Novelist Select: "
37072 msgstr ""
37073
37074 #. For the first occurrence,
37075 #. SCRIPT
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37078 #, c-format
37079 msgid "November"
37080 msgstr "November"
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37084 msgid "Now"
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
37088 #, c-format
37089 msgid ""
37090 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37091 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37092 msgstr ""
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37095 #, c-format
37096 msgid ""
37097 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37098 "default data."
37099 msgstr ""
37100
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37102 #, fuzzy, c-format
37103 msgid "Nowhere"
37104 msgstr "hier"
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
37107 #, c-format
37108 msgid "Num/Patrons"
37109 msgstr ""
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
37119 #, c-format
37120 msgid "Number"
37121 msgstr "Nummer"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
37125 #, c-format
37126 msgid "Number "
37127 msgstr ""
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
37131 #, c-format
37132 msgid "Number of baskets"
37133 msgstr "Aantal manden"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37136 #, c-format
37137 msgid "Number of checkouts"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37142 #, c-format
37143 msgid "Number of columns:"
37144 msgstr "Aantal kolommen:"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "Number of copies of this item to add: "
37149 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
37150
37151 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37153 #, c-format
37154 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37158 #, c-format
37159 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37160 msgstr ""
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37163 #, c-format
37164 msgid "Number of issues to display to staff:"
37165 msgstr ""
37166
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37168 #, c-format
37169 msgid "Number of issues to display to staff: "
37170 msgstr ""
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37173 #, c-format
37174 msgid "Number of issues to display to the public: "
37175 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37178 #, c-format
37179 msgid "Number of issues:"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37183 #, c-format
37184 msgid "Number of items added"
37185 msgstr ""
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37188 #, c-format
37189 msgid "Number of items deleted"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37193 #, c-format
37194 msgid "Number of items displayed"
37195 msgstr "Aantal getoonde items"
37196
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37198 #, c-format
37199 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37200 msgstr ""
37201
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37203 #, c-format
37204 msgid "Number of items replaced"
37205 msgstr "Aantal vervangen items"
37206
37207 #. SCRIPT
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37209 #, fuzzy
37210 msgid "Number of items to add"
37211 msgstr "Aantal vervangen items"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37214 #, c-format
37215 msgid "Number of months:"
37216 msgstr ""
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37219 #, c-format
37220 msgid "Number of months: "
37221 msgstr ""
37222
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37224 #, c-format
37225 msgid "Number of num:"
37226 msgstr ""
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37229 #, c-format
37230 msgid "Number of pages"
37231 msgstr "Aantal pagina's"
37232
37233 #. %1$s:  LinesRead 
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37237 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37240 #, c-format
37241 msgid "Number of records added"
37242 msgstr ""
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37245 #, c-format
37246 msgid "Number of records changed back"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37250 #, c-format
37251 msgid "Number of records deleted"
37252 msgstr ""
37253
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37256 #, c-format
37257 msgid "Number of records ignored"
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37261 #, c-format
37262 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37266 #, c-format
37267 msgid "Number of records updated"
37268 msgstr ""
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37271 #, c-format
37272 msgid "Number of renewals"
37273 msgstr "Aantal verlengingen"
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37277 #, c-format
37278 msgid "Number of rows:"
37279 msgstr "Aantal rijen:"
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37282 #, c-format
37283 msgid "Number of students:"
37284 msgstr "Aantal studenten:"
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Number of subscriptions: "
37289 msgstr "Abonnementen zoeken:"
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37292 #, c-format
37293 msgid "Number of weeks:"
37294 msgstr ""
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37297 #, c-format
37298 msgid "Number of weeks: "
37299 msgstr ""
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37302 #, c-format
37303 msgid "Number pattern:"
37304 msgstr ""
37305
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37307 #, c-format
37308 msgid "Numbered"
37309 msgstr ""
37310
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37312 #, c-format
37313 msgid "Numbering calculation"
37314 msgstr ""
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37317 #, c-format
37318 msgid "Numbering formula"
37319 msgstr ""
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37324 #, c-format
37325 msgid "Numbering formula:"
37326 msgstr ""
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37329 #, c-format
37330 msgid "Numbering pattern"
37331 msgstr ""
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37334 #, c-format
37335 msgid "Numbering pattern:"
37336 msgstr ""
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37340 #, c-format
37341 msgid "Numbering patterns"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37345 #, c-format
37346 msgid "Nuño López Ansótegui"
37347 msgstr ""
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37350 #, c-format
37351 msgid "OAI set mappings"
37352 msgstr ""
37353
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "OAI sets"
37357 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "OAI sets configuration"
37365 msgstr "08 Band configuratie"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37368 #, c-format
37369 msgid "OAI xslt stylesheet"
37370 msgstr ""
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37373 #, c-format
37374 msgid "OAI-DC"
37375 msgstr ""
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37378 #, c-format
37379 msgid "OD/Checkouts"
37380 msgstr ""
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37384 #, c-format
37385 msgid "OFF"
37386 msgstr ""
37387
37388 #. INPUT type=submit name=submit
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37435 #, c-format
37436 msgid "OK"
37437 msgstr "OK"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37441 #, c-format
37442 msgid "ON"
37443 msgstr ""
37444
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37449 #, c-format
37450 msgid "OPAC"
37451 msgstr ""
37452
37453 #. For the first occurrence,
37454 #. %1$s:  lang_lis.language 
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37459 #, c-format
37460 msgid "OPAC (%s)"
37461 msgstr ""
37462
37463 #. %1$s:  firstname | html 
37464 #. %2$s:  surname | html 
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37466 #, fuzzy, c-format
37467 msgid "OPAC - %s %s"
37468 msgstr "Pagina %s %s "
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37471 #, c-format
37472 msgid "OPAC Info: "
37473 msgstr "OPAC info: "
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37476 #, c-format
37477 msgid "OPAC and Koha news"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37481 #, c-format
37482 msgid "OPAC info: "
37483 msgstr "OPAC info: "
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37487 #, c-format
37488 msgid "OPAC note"
37489 msgstr ""
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37492 #, c-format
37493 msgid "OPAC note:"
37494 msgstr ""
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "OPAC tables"
37499 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "OPAC view"
37505 msgstr "Toon OPAC:"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37509 #, c-format
37510 msgid "OPAC view:"
37511 msgstr "Toon OPAC:"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37514 #, c-format
37515 msgid "OPAC/Staff login"
37516 msgstr ""
37517
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37519 #, fuzzy, c-format
37520 msgid ""
37521 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37522 "sponsorship)"
37523 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
37524
37525 #. INPUT type=button
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37530 #, c-format
37531 msgid "OR"
37532 msgstr "OF"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37535 #, c-format
37536 msgid "OR:"
37537 msgstr ""
37538
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37540 #, c-format
37541 msgid "OS version ('uname -a'): "
37542 msgstr ""
37543
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37545 #, c-format
37546 msgid "Object"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37550 #, c-format
37551 msgid "Object: "
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Oblique title: "
37557 msgstr "Op titel "
37558
37559 #. SCRIPT
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37561 msgid "Oct"
37562 msgstr "Okt"
37563
37564 #. For the first occurrence,
37565 #. SCRIPT
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37568 #, c-format
37569 msgid "October"
37570 msgstr "Oktober"
37571
37572 #. For the first occurrence,
37573 #. %1$s:  ELSE 
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37578 #, c-format
37579 msgid "Off %s "
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37583 #, c-format
37584 msgid ""
37585 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37586 "transactions, but patron and item information will not be available."
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37594 #, c-format
37595 msgid "Offline circulation"
37596 msgstr ""
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37599 #, c-format
37600 msgid "Offline circulation file upload"
37601 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
37602
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37605 #, c-format
37606 msgid "Offset:"
37607 msgstr ""
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37618 #, c-format
37619 msgid "Offset: "
37620 msgstr ""
37621
37622 # wa is da?
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Old value"
37627 msgstr "Celwaarde "
37628
37629 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37630 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37631 #. %3$s:  ELSE 
37632 #. %4$s:  END 
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37634 #, c-format
37635 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37636 msgstr ""
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37639 #, c-format
37640 msgid "Oleg Vasylenko"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37644 #, c-format
37645 msgid "Oliver Bock"
37646 msgstr ""
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37649 #, c-format
37650 msgid "Olivier Crouzet"
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37654 #, c-format
37655 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37656 msgstr ""
37657
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37659 #, c-format
37660 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37661 msgstr ""
37662
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37664 #, c-format
37665 msgid "On"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37672 #, c-format
37673 msgid "On "
37674 msgstr ""
37675
37676 #. SCRIPT
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37678 msgid "On hold"
37679 msgstr ""
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37682 #, c-format
37683 msgid "On hold for"
37684 msgstr ""
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37688 #, fuzzy, c-format
37689 msgid "On shelf holds allowed"
37690 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "On shelf holds allowed: "
37695 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37698 #, c-format
37699 msgid "On title "
37700 msgstr "Op titel "
37701
37702 #. For the first occurrence,
37703 #. SCRIPT
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37706 #, fuzzy, c-format
37707 msgid "On-site checkout"
37708 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37711 #, fuzzy, c-format
37712 msgid "On-site checkouts"
37713 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37716 #, c-format
37717 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37721 #, c-format
37722 msgid "On:"
37723 msgstr ""
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "One borrowernumber per line."
37728 msgstr "Ontlener nummer: "
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "One number per line."
37733 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
37734
37735 #. SCRIPT
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37737 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37738 msgstr ""
37739
37740 #. SCRIPT
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37742 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37743 msgstr ""
37744
37745 #. SCRIPT
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37747 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37748 msgstr ""
37749
37750 #. SCRIPT
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37752 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37753 msgstr ""
37754
37755 #. SCRIPT
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37757 msgid "One result is available, press enter to select it."
37758 msgstr ""
37759
37760 #. A
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37762 msgid "Online Public Access Catalog"
37763 msgstr ""
37764
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Online help"
37768 msgstr "(zie online hulp)"
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37771 #, c-format
37772 msgid "Online resources:"
37773 msgstr "Online middelen:"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37776 #, c-format
37777 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37778 msgstr ""
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37781 #, c-format
37782 msgid "Only KPZ file format is supported."
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37786 #, c-format
37787 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37791 #, c-format
37792 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37793 msgstr ""
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37796 #, c-format
37797 msgid ""
37798 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37802 #, c-format
37803 msgid "Only item "
37804 msgstr "Enkel item "
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37807 #, fuzzy, c-format
37808 msgid "Only item:"
37809 msgstr "Enkel item "
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37812 #, fuzzy, c-format
37813 msgid "Only items currently available:"
37814 msgstr "Geen items beschikbaar"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37819 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37822 #, c-format
37823 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37824 msgstr ""
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37827 #, c-format
37828 msgid ""
37829 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37830 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37831 "results"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Opac Note"
37837 msgstr "Nota"
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Opac notes:"
37842 msgstr "Nota"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37847 #, c-format
37848 msgid "Open"
37849 msgstr ""
37850
37851 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37853 #, c-format
37854 msgid "Open (%s)"
37855 msgstr "Open (%s)"
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37858 #, c-format
37859 msgid "Open Document Spreadsheet"
37860 msgstr ""
37861
37862 #. BUTTON
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37864 #, fuzzy
37865 msgid "Open fresh record"
37866 msgstr "Zoek naar "
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37874 #, c-format
37875 msgid "Open in new window"
37876 msgstr ""
37877
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37879 #, fuzzy, c-format
37880 msgid "Open in new window."
37881 msgstr "Verberg venster"
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37884 #, c-format
37885 msgid "Open on:"
37886 msgstr ""
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37889 #, c-format
37890 msgid "Open."
37891 msgstr "Open."
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37894 #, c-format
37895 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37896 msgstr ""
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37899 #, c-format
37900 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37901 msgstr ""
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37904 #, c-format
37905 msgid "Opened on:"
37906 msgstr ""
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37909 #, c-format
37910 msgid "Operator"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37914 #, fuzzy, c-format
37915 msgid "Optional data added"
37916 msgstr "%s data toegevoegd"
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37919 #, c-format
37920 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37921 msgstr ""
37922
37923 #. TH
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37925 msgid "Optional module missing"
37926 msgstr ""
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37932 #, c-format
37933 msgid "Options"
37934 msgstr ""
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37938 #, fuzzy, c-format
37939 msgid "Or enter a list of record numbers"
37940 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37943 #, c-format
37944 msgid "Or list barcodes one by one"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37948 #, c-format
37949 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37950 msgstr ""
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37953 #, c-format
37954 msgid "Or scan items one by one"
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37959 #, fuzzy, c-format
37960 msgid "Or use a patron list"
37961 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37973 #, c-format
37974 msgid "Order"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37980 #, c-format
37981 msgid "Order "
37982 msgstr "Bestelling "
37983
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37985 #, fuzzy, c-format
37986 msgid "Order ID:"
37987 msgstr "Bestelling "
37988
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Order acquisition"
37993 msgstr "2 - Classificatie bron"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37996 #, c-format
37997 msgid "Order cost"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
38001 #, c-format
38002 msgid "Order cost search"
38003 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
38006 #, c-format
38007 msgid "Order date"
38008 msgstr "Bestellingsdatum"
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
38012 #, c-format
38013 msgid "Order date:"
38014 msgstr ""
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
38018 #, c-format
38019 msgid "Order from external source"
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
38024 #, c-format
38025 msgid "Order line"
38026 msgstr "Bestelling lijn"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
38029 #, c-format
38030 msgid "Order line (parent)"
38031 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
38034 #, c-format
38035 msgid "Order line :"
38036 msgstr "Bestelling volgorde :"
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38039 #, c-format
38040 msgid "Order line search"
38041 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
38044 #, c-format
38045 msgid "Order line:"
38046 msgstr "Bestelling volgorde:"
38047
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38049 #, fuzzy, c-format
38050 msgid "Order number"
38051 msgstr "Kaartnummer"
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
38054 #, c-format
38055 msgid "Order status: "
38056 msgstr "Bestellingsstatus: "
38057
38058 #. A
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
38061 msgid "Order this one"
38062 msgstr ""
38063
38064 #. SCRIPT
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
38066 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38067 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
38070 #, fuzzy, c-format
38071 msgid "Order: "
38072 msgstr "Bestelling "
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
38078 #, c-format
38079 msgid "Ordered"
38080 msgstr "Besteld"
38081
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
38083 #, c-format
38084 msgid "Ordered amount"
38085 msgstr "Besteld bedrag"
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Ordered amount:"
38090 msgstr "Besteld bedrag"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
38094 #, c-format
38095 msgid "Ordering information"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38099 #, fuzzy, c-format
38100 msgid "Ordernumber"
38101 msgstr "Kaartnummer"
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
38105 #, c-format
38106 msgid "Orders"
38107 msgstr ""
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
38111 #, fuzzy, c-format
38112 msgid "Orders are standing:"
38113 msgstr "%s Mail: "
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Orders by fund"
38120 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Orders enabled: "
38125 msgstr "%s Mail: "
38126
38127 #. %1$s:  booksellerfromname 
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38129 #, c-format
38130 msgid "Orders for %s"
38131 msgstr "Bestelling voor %s"
38132
38133 #. %1$s:  current_budget_name 
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Orders for fund '%s'"
38137 msgstr "Bestelling voor %s"
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38140 #, fuzzy, c-format
38141 msgid "Orders from:"
38142 msgstr "Bestelling vanaf: "
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38146 #, c-format
38147 msgid "Orders search"
38148 msgstr "Bestellingen zoeken"
38149
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38151 #, c-format
38152 msgid "Orders with uncertain prices"
38153 msgstr ""
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38156 #, c-format
38157 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38158 msgstr ""
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
38162 #, c-format
38163 msgid "Organization"
38164 msgstr "Organisatie"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38167 #, c-format
38168 msgid "Organization #:"
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
38172 #, c-format
38173 msgid "Organization name: "
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38177 #, c-format
38178 msgid "Organize by: "
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38182 #, c-format
38183 msgid "Original"
38184 msgstr ""
38185
38186 #. A
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38188 msgid "Original order line"
38189 msgstr "Originele bestellingslijn"
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38193 #, c-format
38194 msgid "Other"
38195 msgstr "Andere"
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38198 #, c-format
38199 msgid "Other action"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38203 #, fuzzy, c-format
38204 msgid "Other course reserves"
38205 msgstr "Autre orchestre"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38208 #, c-format
38209 msgid "Other data"
38210 msgstr ""
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38213 #, c-format
38214 msgid "Other holdings"
38215 msgstr "Andere bezittingen"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38218 #, c-format
38219 msgid "Other holdings:"
38220 msgstr ""
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38223 #, c-format
38224 msgid "Other name"
38225 msgstr "Andere naam"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38228 #, fuzzy, c-format
38229 msgid "Other names"
38230 msgstr "Andere naam"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38233 #, c-format
38234 msgid "Other options (choose one)"
38235 msgstr ""
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Other phone"
38241 msgstr "Andere naam"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Other phone: "
38247 msgstr "%s Andere naam: "
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38251 #, c-format
38252 msgid "Others..."
38253 msgstr ""
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38268 #, c-format
38269 msgid "Output"
38270 msgstr ""
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Output format"
38275 msgstr "Elk formaat"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38278 #, c-format
38279 msgid "Output format "
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38283 #, c-format
38284 msgid "Output format:"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38288 #, c-format
38289 msgid "Output to a file named: "
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Output:"
38295 msgstr "Elk formaat"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38299 #, c-format
38300 msgid "Outstanding"
38301 msgstr ""
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38304 #, c-format
38305 msgid "Overdue"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38310 #, c-format
38311 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38312 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38316 #, c-format
38317 msgid "Overdue notice required: "
38318 msgstr ""
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38322 #, c-format
38323 msgid "Overdue notice/status triggers"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38328 #, c-format
38329 msgid "Overdue report"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38334 #, c-format
38335 msgid "Overdue status"
38336 msgstr ""
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38341 #, c-format
38342 msgid "Overdues"
38343 msgstr ""
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38347 #, c-format
38348 msgid "Overdues with fines"
38349 msgstr ""
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38352 #, c-format
38353 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38354 msgstr ""
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38360 #, c-format
38361 msgid "Override and renew"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Override blocked renewals"
38367 msgstr "Aantal verlengingen"
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38371 #, c-format
38372 msgid "Override limit and renew"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38376 #, c-format
38377 msgid "Override renewal limit:"
38378 msgstr ""
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38381 #, c-format
38382 msgid "Override restriction temporarily"
38383 msgstr ""
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38386 #, c-format
38387 msgid "Overwrite the existing one with this"
38388 msgstr ""
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38393 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38398 #, c-format
38399 msgid "Owner"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Owner only"
38406 msgstr "Barcode type"
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38411 #, c-format
38412 msgid "Owner: "
38413 msgstr ""
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38416 #, c-format
38417 msgid "PICAMARC"
38418 msgstr ""
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38421 #, c-format
38422 msgid "PIN:"
38423 msgstr ""
38424
38425 #. SCRIPT
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38427 msgid "PM"
38428 msgstr ""
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38431 #, c-format
38432 msgid "PSGI: "
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38438 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38443 msgstr ",Maryland, VSA"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38446 #, c-format
38447 msgid "Pablo Bianchi"
38448 msgstr ""
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38451 #, c-format
38452 msgid "Packaging manager:"
38453 msgstr ""
38454
38455 #. For the first occurrence,
38456 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
38457 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38460 #, c-format
38461 msgid "Page %s %s "
38462 msgstr "Pagina %s %s "
38463
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38466 #, c-format
38467 msgid "Page height:"
38468 msgstr ""
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38471 #, c-format
38472 msgid "Page side: "
38473 msgstr "Paginazijde: "
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38477 #, fuzzy, c-format
38478 msgid "Page width:"
38479 msgstr "07 Band breedte"
38480
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "Pages"
38485 msgstr "Afbeeldingen"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Pages:"
38492 msgstr "Paginazijde: "
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38495 #, c-format
38496 msgid "Paid for (unused)"
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38500 #, c-format
38501 msgid "Paid for?:"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38506 #, c-format
38507 msgid "Paper bin"
38508 msgstr ""
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38514 #, c-format
38515 msgid "Paper bin:"
38516 msgstr ""
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38520 #, c-format
38521 msgid "Partially received"
38522 msgstr "Deels ontvangen"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38525 #, c-format
38526 msgid "Pasi Kallinen"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38532 #, c-format
38533 msgid "Password"
38534 msgstr "Wachtwoord"
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38537 #, c-format
38538 msgid "Password Updated"
38539 msgstr ""
38540
38541 #. SCRIPT
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38543 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38544 msgstr ""
38545
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38547 #, c-format
38548 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38552 #, c-format
38553 msgid "Password is too short"
38554 msgstr ""
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38557 #, c-format
38558 msgid "Password is too weak"
38559 msgstr ""
38560
38561 #. For the first occurrence,
38562 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') 
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38565 #, c-format
38566 msgid "Password must be at least %s characters long."
38567 msgstr ""
38568
38569 #. SCRIPT
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38571 #, fuzzy
38572 msgid "Password must contain at least %s characters"
38573 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
38574
38575 #. SCRIPT
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38577 msgid ""
38578 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38579 "and numbers"
38580 msgstr ""
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38584 #, c-format
38585 msgid ""
38586 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38591 #, c-format
38592 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38593 msgstr ""
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38598 #, c-format
38599 msgid "Password:"
38600 msgstr "Wachtwoord:"
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38607 #, c-format
38608 msgid "Password: "
38609 msgstr ""
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38612 #, c-format
38613 msgid "Passwords do not match"
38614 msgstr ""
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38618 #, c-format
38619 msgid "Passwords do not match."
38620 msgstr ""
38621
38622 #. SCRIPT
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38624 msgid "Passwords will be displayed as text"
38625 msgstr ""
38626
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38628 #, c-format
38629 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38630 msgstr ""
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38633 #, c-format
38634 msgid "Patent document"
38635 msgstr "Octrooischrift"
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38638 #, c-format
38639 msgid "Patricio Marrone"
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38661 #, c-format
38662 msgid "Patron"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38666 #, c-format
38667 msgid "Patron #:"
38668 msgstr ""
38669
38670 #. SCRIPT
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38672 #, fuzzy
38673 msgid "Patron '%s' added."
38674 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
38675
38676 #. SCRIPT
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38678 #, fuzzy
38679 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38680 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Patron ID:"
38685 msgstr "Gebruikerslijst: "
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38688 #, c-format
38689 msgid "Patron account flags"
38690 msgstr ""
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38693 #, c-format
38694 msgid "Patron activity"
38695 msgstr ""
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38699 #, c-format
38700 msgid "Patron attribute type code: "
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38707 #, c-format
38708 msgid "Patron attribute types"
38709 msgstr ""
38710
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38714 #, c-format
38715 msgid "Patron attributes"
38716 msgstr "Gebruikers attributen"
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Patron attributes: "
38721 msgstr "Gebruikers attributen"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38731 #, c-format
38732 msgid "Patron card creator"
38733 msgstr ""
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Patron card number"
38738 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38747 #, c-format
38748 msgid "Patron categories"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38761 #, c-format
38762 msgid "Patron category"
38763 msgstr ""
38764
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38766 #, c-format
38767 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38768 msgstr ""
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Patron category created!"
38773 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38776 #, c-format
38777 msgid "Patron category:"
38778 msgstr ""
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38784 #, c-format
38785 msgid "Patron category: "
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38795 #, fuzzy, c-format
38796 msgid "Patron clubs"
38797 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38800 #, fuzzy, c-format
38801 msgid "Patron count"
38802 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Patron details"
38807 msgstr "06 Productie/reproductie details"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38810 #, c-format
38811 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38812 msgstr ""
38813
38814 #. SCRIPT
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38816 #, fuzzy
38817 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38818 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38821 #, c-format
38822 msgid "Patron flags:"
38823 msgstr ""
38824
38825 #. %1$s:  charges 
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38827 #, c-format
38828 msgid "Patron has %s in fines."
38829 msgstr ""
38830
38831 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38833 #, c-format
38834 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38835 msgstr ""
38836
38837 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38841 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
38842
38843 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38844 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38845 #. %3$s:  END 
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38847 #, c-format
38848 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38849 msgstr ""
38850
38851 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38852 #. %2$s:  creditsamount 
38853 #. %3$s:  END 
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38855 #, c-format
38856 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38857 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
38858
38859 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38861 #, fuzzy, c-format
38862 msgid "Patron has a restriction until %s."
38863 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38864
38865 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38866 #. %2$s:  END 
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38868 #, c-format
38869 msgid ""
38870 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38871 "anyway? %s "
38872 msgstr ""
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38878 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38879
38880 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38884 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38885
38886 #. SCRIPT
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38888 #, fuzzy
38889 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38890 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38893 #, c-format
38894 msgid "Patron has nothing checked out."
38895 msgstr ""
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38899 #, c-format
38900 msgid "Patron has nothing on hold."
38901 msgstr ""
38902
38903 #. %1$s:  fines | $Price 
38904 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
38908 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
38909
38910 #. %1$s:  fines 
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38912 #, c-format
38913 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38914 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
38915
38916 #. For the first occurrence,
38917 #. SCRIPT
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38920 #, fuzzy, c-format
38921 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38922 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
38923
38924 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38928 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38931 #, fuzzy, c-format
38932 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38933 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38936 #, fuzzy, c-format
38937 msgid "Patron has restrictions"
38938 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38939
38940 #. INPUT type=text
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38942 #, fuzzy
38943 msgid "Patron holds"
38944 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38947 #, c-format
38948 msgid "Patron image failed to upload"
38949 msgstr ""
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38952 #, c-format
38953 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38954 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38957 #, c-format
38958 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38959 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
38960
38961 #. For the first occurrence,
38962 #. SCRIPT
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38967 #, c-format
38968 msgid "Patron is RESTRICTED"
38969 msgstr ""
38970
38971 #. A
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38973 #, fuzzy
38974 msgid "Patron is an adult"
38975 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38976
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38979 #, c-format
38980 msgid "Patron is currently unrestricted."
38981 msgstr ""
38982
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Patron is not notified."
38986 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38987
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38990 #, c-format
38991 msgid "Patron is restricted"
38992 msgstr ""
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Patron is restricted."
38997 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Patron library"
39002 msgstr "Elke bibliotheek"
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
39007 #, c-format
39008 msgid "Patron list: "
39009 msgstr "Gebruikerslijst: "
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39016 #, fuzzy, c-format
39017 msgid "Patron lists"
39018 msgstr "Catalogus statistieken"
39019
39020 #. OPTGROUP
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39022 #, fuzzy
39023 msgid "Patron lists:"
39024 msgstr "Catalogus statistieken"
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
39028 #, c-format
39029 msgid "Patron messaging preferences"
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
39035 #, c-format
39036 msgid "Patron name"
39037 msgstr ""
39038
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
39041 #, fuzzy, c-format
39042 msgid "Patron not found"
39043 msgstr "Barcode niet gevonden "
39044
39045 #. SCRIPT
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39047 msgid "Patron not found."
39048 msgstr ""
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
39051 #, c-format
39052 msgid "Patron not found:"
39053 msgstr ""
39054
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "Patron note"
39058 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "Patron notes"
39063 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39064
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Patron notes:"
39070 msgstr "Catalogus statistieken"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
39073 #, c-format
39074 msgid "Patron notification:"
39075 msgstr ""
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
39079 #, c-format
39080 msgid "Patron notification: "
39081 msgstr ""
39082
39083 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39084 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39085 #. %3$s:  END ~
39086 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39087 #. %5$s:  END ~
39088 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39089 #. %7$s:  END ~
39090 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39091 #. %9$s:  ELSE 
39092 #. %10$s:  END ~
39093 #. %11$s:  END 
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39097 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Patron number: "
39102 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
39105 #, c-format
39106 msgid "Patron records were last synced on: "
39107 msgstr ""
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
39110 #, fuzzy, c-format
39111 msgid "Patron restrictions"
39112 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
39113
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Patron search: "
39117 msgstr "Blader in catalogus "
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
39120 #, c-format
39121 msgid "Patron selection"
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39126 #, c-format
39127 msgid "Patron sort 1"
39128 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
39129
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39132 #, c-format
39133 msgid "Patron sort 2"
39134 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
39135
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39137 #, c-format
39138 msgid "Patron status"
39139 msgstr ""
39140
39141 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39145 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39148 #, c-format
39149 msgid ""
39150 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39151 "the local record was kept."
39152 msgstr ""
39153
39154 #. For the first occurrence,
39155 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39158 #, c-format
39159 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39160 msgstr ""
39161
39162 #. For the first occurrence,
39163 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39164 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
39165 #. %3$s:  END 
39166 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39169 #, c-format
39170 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39171 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39175 #, c-format
39176 msgid "Patron's address in doubt"
39177 msgstr ""
39178
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39183 #, c-format
39184 msgid "Patron's address is in doubt"
39185 msgstr ""
39186
39187 #. SCRIPT
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39189 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39190 msgstr ""
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39194 #, c-format
39195 msgid "Patron's address is in doubt."
39196 msgstr ""
39197
39198 #. %1$s:  age_low 
39199 #. %2$s:  age_high 
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39201 #, c-format
39202 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39203 msgstr ""
39204
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39206 #, c-format
39207 msgid "Patron's card has been reported lost."
39208 msgstr ""
39209
39210 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39211 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39212 #. %3$s:  END 
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39214 #, c-format
39215 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39216 msgstr ""
39217
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39219 #, c-format
39220 msgid "Patron's card is expired"
39221 msgstr ""
39222
39223 #. SCRIPT
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39225 #, fuzzy
39226 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39227 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Patron's card is expired."
39232 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39237 #, c-format
39238 msgid "Patron's card is lost"
39239 msgstr ""
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Patron's card is lost."
39244 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39245
39246 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39248 #, c-format
39249 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39250 msgstr ""
39251
39252 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39254 #, c-format
39255 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39256 msgstr ""
39257
39258 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39259 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39261 #, c-format
39262 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39263 msgstr ""
39264
39265 #. %1$s:  borrower_branchname 
39266 #. %2$s:  borrower_branchcode 
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39270 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39273 #, c-format
39274 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39279 #, c-format
39280 msgid "Patron:"
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39286 #, c-format
39287 msgid "Patron: "
39288 msgstr ""
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39291 #, c-format
39292 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39293 msgstr ""
39294
39295 #. %1$s:  patronlistname 
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39297 #, c-format
39298 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39299 msgstr ""
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39333 #, c-format
39334 msgid "Patrons"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39340 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39346 #, c-format
39347 msgid "Patrons and circulation"
39348 msgstr ""
39349
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39351 #, fuzzy, c-format
39352 msgid "Patrons found for: "
39353 msgstr "Barcode niet gevonden "
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39356 #, c-format
39357 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39358 msgstr ""
39359
39360 # wat is da?
39361 #. %1$s:  batch_id 
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39363 #, fuzzy, c-format
39364 msgid "Patrons in batch number %s"
39365 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Patrons in list"
39370 msgstr "Beheer circulatielijsten"
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39374 #, fuzzy, c-format
39375 msgid "Patrons requesting modifications"
39376 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
39377
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39381 #, c-format
39382 msgid "Patrons statistics"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Patrons tables"
39388 msgstr "06 Productie/reproductie details"
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39391 #, c-format
39392 msgid "Patrons to be added"
39393 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
39394
39395 #. TH
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39397 #, fuzzy
39398 msgid "Patrons using this provider"
39399 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39403 #, c-format
39404 msgid "Patrons who haven't checked out"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Patrons with holds"
39410 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "Patrons with no checkouts"
39416 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39423 #, c-format
39424 msgid "Patrons with the most checkouts"
39425 msgstr ""
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39428 #, c-format
39429 msgid "Pattern name:"
39430 msgstr "Patroonnaam:"
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39433 #, fuzzy, c-format
39434 msgid ""
39435 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39436 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39437 msgstr ""
39438 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
39439 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39442 #, c-format
39443 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39444 msgstr ""
39445
39446 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39448 msgid "Pay"
39449 msgstr ""
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Pay all fines"
39454 msgstr "&rsaquo; Administratie"
39455
39456 #. INPUT type=submit name=paycollect
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39458 msgid "Pay amount"
39459 msgstr ""
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39462 #, c-format
39463 msgid "Pay an amount toward all fines"
39464 msgstr ""
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39467 #, c-format
39468 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39472 #, c-format
39473 msgid "Pay an individual fine"
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Pay fine"
39479 msgstr "&rsaquo; Administratie"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39487 #, c-format
39488 msgid "Pay fines"
39489 msgstr ""
39490
39491 #. %1$s:  borrower.firstname 
39492 #. %2$s:  borrower.surname 
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Pay fines for %s %s"
39496 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
39497
39498 #. INPUT type=submit name=payselected
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39500 msgid "Pay selected"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Payment"
39508 msgstr "&rsaquo; Administratie"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Payment note"
39513 msgstr "&rsaquo; Administratie"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39516 #, c-format
39517 msgid "Peggy Thrasher"
39518 msgstr ""
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39528 #, c-format
39529 msgid "Pending"
39530 msgstr ""
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Pending ("
39535 msgstr "# Items"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Pending discharge requests"
39540 msgstr "# Items"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Pending holds"
39545 msgstr "# Items"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Pending modifications:"
39550 msgstr "Stop berichten"
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39554 #, c-format
39555 msgid "Pending offline circulation actions"
39556 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
39557
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39561 #, fuzzy, c-format
39562 msgid "Pending on-site checkouts"
39563 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Pending order"
39568 msgstr "# Items"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "Pending orders"
39573 msgstr "# Items"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39576 #, c-format
39577 msgid "Pending suggestions"
39578 msgstr ""
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39581 #, c-format
39582 msgid "Pending tags"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39586 #, c-format
39587 msgid "Perform a new search"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Perform batch deletion of items"
39593 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39596 #, c-format
39597 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39598 msgstr ""
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Perform batch modification of items"
39603 msgstr "Stapel item wijziging"
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Perform batch modification of patrons"
39608 msgstr "Stapel item wijziging"
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39611 #, c-format
39612 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39617 #, c-format
39618 msgid "Perform inventory of your catalog"
39619 msgstr ""
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39622 #, c-format
39623 msgid ""
39624 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39625 "the AutoSelfCheckID"
39626 msgstr ""
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39629 #, c-format
39630 msgid "Period"
39631 msgstr ""
39632
39633 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39634 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39635 #. %3$s:  END 
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39637 #, c-format
39638 msgid "Period allocated %s%s%s "
39639 msgstr ""
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39642 #, c-format
39643 msgid "Periodicity"
39644 msgstr ""
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39647 #, c-format
39648 msgid "Perl @INC: "
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39652 #, c-format
39653 msgid "Perl interpreter: "
39654 msgstr ""
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39658 #, c-format
39659 msgid "Perl modules"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39663 #, c-format
39664 msgid "Perl version: "
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39668 #, c-format
39669 msgid "Permanent library"
39670 msgstr "Permanente bibliotheek"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Permanent shelving location"
39675 msgstr "Alle boeknummers"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39680 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39683 #, c-format
39684 msgid "Permanently delete these patrons"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39688 #, c-format
39689 msgid "Peter Crellan Kelly"
39690 msgstr ""
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39693 #, c-format
39694 msgid "Peter Lorimer"
39695 msgstr ""
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39698 #, c-format
39699 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39700 msgstr ""
39701
39702 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39703 #. %2$s:  END 
39704 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39706 #, c-format
39707 msgid "Ph: %s%s %s "
39708 msgstr "Tel: %s%s %s "
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39711 #, c-format
39712 msgid "Philippe Jaillon"
39713 msgstr ""
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39717 #, c-format
39718 msgid "Phone"
39719 msgstr "Telefoon"
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39722 #, c-format
39723 msgid "Phone - home:"
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39727 #, c-format
39728 msgid "Phone - mobile:"
39729 msgstr ""
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39732 #, c-format
39733 msgid "Phone - work:"
39734 msgstr ""
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39740 #, c-format
39741 msgid "Phone number"
39742 msgstr ""
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39752 #, c-format
39753 msgid "Phone: "
39754 msgstr ""
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39758 #, c-format
39759 msgid "Physical address: "
39760 msgstr "Fysiek adres: "
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39763 #, c-format
39764 msgid "Physical details:"
39765 msgstr "Fysieke details:"
39766
39767 #. INPUT type=submit name=pick
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39769 msgid "Pick"
39770 msgstr ""
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Pick up location"
39775 msgstr "Circulatie"
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39779 #, c-format
39780 msgid "Pickup at"
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39784 #, c-format
39785 msgid "Pickup at:"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39792 #, c-format
39793 msgid "Pickup library"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39797 #, c-format
39798 msgid "Pickup library is different. "
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Pickup library:"
39804 msgstr "Elke bibliotheek"
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39807 #, c-format
39808 msgid "Pierrick Le Gall"
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39812 #, c-format
39813 msgid "Piotr Kowalski"
39814 msgstr ""
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39817 #, c-format
39818 msgid "Piotr Wejman"
39819 msgstr ""
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39823 #, c-format
39824 msgid "Pipe (|)"
39825 msgstr ""
39826
39827 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
39828 #. %2$s:  title |html 
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39830 #, c-format
39831 msgid "Place a hold on %s%s"
39832 msgstr ""
39833
39834 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39838 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39841 #, c-format
39842 msgid "Place and modify holds for patrons"
39843 msgstr ""
39844
39845 #. %1$s:  biblio.title 
39846 #. %2$s:  patron.firstname 
39847 #. %3$s:  patron.surname 
39848 #. %4$s:  patron.cardnumber 
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39852 msgstr "%s %s (%s)"
39853
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39868 #, c-format
39869 msgid "Place hold"
39870 msgstr "Plaats reservering"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39873 #, c-format
39874 msgid "Place hold "
39875 msgstr "Plaats reservering "
39876
39877 #. For the first occurrence,
39878 #. %1$s:  holdfor_firstname 
39879 #. %2$s:  holdfor_surname 
39880 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39887 msgstr "%s %s (%s)"
39888
39889 #. SCRIPT
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39891 msgid "Place hold on this item?"
39892 msgstr ""
39893
39894 #. SCRIPT
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39896 msgid "Place hold?"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Place holds for patrons"
39902 msgstr "Zoek naar "
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Place of publication"
39907 msgstr "1- conferentiepublicatie "
39908
39909 #. INPUT type=submit
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39911 msgid "Place request"
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39915 #, c-format
39916 msgid "Place request with partner libraries"
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39924 #, c-format
39925 msgid "Placed on"
39926 msgstr "Geplaatst op"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39929 #, c-format
39930 msgid "Places"
39931 msgstr ""
39932
39933 #. %1$s:  auth_cats_loo 
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39935 #, c-format
39936 msgid "Plan by %s"
39937 msgstr "Plan door %s"
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39940 #, c-format
39941 msgid "Plan by item types"
39942 msgstr ""
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39945 #, c-format
39946 msgid "Plan by libraries"
39947 msgstr ""
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39950 #, c-format
39951 msgid "Plan by months"
39952 msgstr "Plan per maanden"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39955 #, c-format
39956 msgid "Planned date"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39961 #, c-format
39962 msgid "Planning"
39963 msgstr ""
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Planning "
39968 msgstr "Budgetplan "
39969
39970 #. %1$s:  budget_period_description 
39971 #. %2$s:  authcat 
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39973 #, c-format
39974 msgid "Planning for %s by %s"
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39978 #, c-format
39979 msgid "Play media"
39980 msgstr "Afspeelapparatuur"
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39983 #, fuzzy, c-format
39984 msgid "Play sound"
39985 msgstr "Afspeelapparatuur"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Please add a library"
39990 msgstr "Zoek bibliotheek"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Please add a patron category"
39995 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
39996
39997 #. SCRIPT
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39999 msgid ""
40000 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40001 "search."
40002 msgstr ""
40003
40004 #. SCRIPT
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40006 msgid "Please check at least one action"
40007 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
40010 #, c-format
40011 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40012 msgstr ""
40013
40014 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40015 #. %2$s:  ELSE 
40016 #. %3$s:  END 
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
40018 #, c-format
40019 msgid ""
40020 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40021 "less than 30 days. %s %s "
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
40025 #, c-format
40026 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40027 msgstr ""
40028
40029 #. SCRIPT
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
40031 msgid "Please choose a file to upload"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
40035 #, c-format
40036 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40037 msgstr ""
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
40040 #, c-format
40041 msgid "Please choose a vendor."
40042 msgstr ""
40043
40044 #. SCRIPT
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40046 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40047 msgstr ""
40048
40049 #. SCRIPT
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40051 #, fuzzy
40052 msgid "Please choose at least one external target"
40053 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40056 #, c-format
40057 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40058 msgstr ""
40059
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
40062 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
40063 msgstr ""
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
40066 #, c-format
40067 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40068 msgstr ""
40069
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
40072 #, c-format
40073 msgid ""
40074 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40075 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40076 msgstr ""
40077
40078 #. SCRIPT
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40080 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40081 msgstr ""
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
40084 #, c-format
40085 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40086 msgstr ""
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
40090 #, c-format
40091 msgid "Please confirm checkout"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Please confirm subscription deletion"
40097 msgstr "%s abonnement(en) over"
40098
40099 #. SCRIPT
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
40101 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40102 msgstr ""
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40105 #, c-format
40106 msgid "Please contact your system administrator"
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40110 #, fuzzy, c-format
40111 msgid "Please correct these errors. "
40112 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40115 #, c-format
40116 msgid "Please create the database before continuing."
40117 msgstr ""
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40120 #, c-format
40121 msgid "Please define one"
40122 msgstr ""
40123
40124 #. SCRIPT
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40126 #, fuzzy
40127 msgid "Please delete %d character(s)"
40128 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40131 #, c-format
40132 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40133 msgstr ""
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40136 #, c-format
40137 msgid "Please enable Javascript:"
40138 msgstr ""
40139
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40141 #, c-format
40142 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40143 msgstr ""
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40146 #, c-format
40147 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40148 msgstr ""
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40151 #, c-format
40152 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40153 msgstr ""
40154
40155 #. SCRIPT
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40157 #, fuzzy
40158 msgid "Please enter %n or more characters"
40159 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Please enter a "
40164 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40165
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40168 #, fuzzy
40169 msgid "Please enter a date!"
40170 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40171
40172 #. SCRIPT
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40174 #, fuzzy
40175 msgid "Please enter a name for this pattern"
40176 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
40177
40178 #. SCRIPT
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40180 msgid "Please enter a number of items to create."
40181 msgstr ""
40182
40183 #. SCRIPT
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40185 #, fuzzy
40186 msgid "Please enter a search term."
40187 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40188
40189 #. SCRIPT
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40191 msgid "Please enter a valid URL."
40192 msgstr ""
40193
40194 #. SCRIPT
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40196 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40197 msgstr ""
40198
40199 #. SCRIPT
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40201 #, fuzzy
40202 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40203 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40204
40205 #. SCRIPT
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40207 msgid "Please enter a valid date."
40208 msgstr ""
40209
40210 #. SCRIPT
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40212 msgid "Please enter a valid email address."
40213 msgstr ""
40214
40215 #. SCRIPT
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40217 #, fuzzy
40218 msgid "Please enter a valid number."
40219 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40220
40221 #. SCRIPT
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40223 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40224 msgstr ""
40225
40226 #. SCRIPT
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40228 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40229 msgstr ""
40230
40231 #. SCRIPT
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40233 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40234 msgstr ""
40235
40236 #. SCRIPT
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40238 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40239 msgstr ""
40240
40241 #. SCRIPT
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40243 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40244 msgstr ""
40245
40246 #. SCRIPT
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40248 msgid "Please enter at least {0} characters."
40249 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
40250
40251 #. SCRIPT
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40253 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40254 msgstr ""
40255
40256 #. SCRIPT
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40258 msgid "Please enter only digits."
40259 msgstr ""
40260
40261 #. SCRIPT
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40263 #, fuzzy
40264 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40265 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
40266
40267 #. SCRIPT
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40269 #, fuzzy
40270 msgid "Please enter the same password as above"
40271 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
40272
40273 #. SCRIPT
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40275 #, fuzzy
40276 msgid "Please enter the same value again."
40277 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Please enter your username and password"
40282 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
40283
40284 #. SCRIPT
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40286 msgid "Please fill at least one template."
40287 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
40288
40289 #. SCRIPT
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40291 #, fuzzy
40292 msgid "Please fix this field."
40293 msgstr ", Wil dit item transfereren."
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40298 msgstr ""
40299 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
40300 "logs te controleren voor meer details. "
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40303 #, c-format
40304 msgid "Please log in again"
40305 msgstr ""
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40309 #, c-format
40310 msgid ""
40311 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40312 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40313 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40314 msgstr ""
40315
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40318 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40323 #, c-format
40324 msgid ""
40325 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40326 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40327 "Reference Manager or ProCite."
40328 msgstr ""
40329 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
40330 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
40331 "Manager of ProCite."
40332
40333 #. For the first occurrence,
40334 #. SCRIPT
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40337 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40338 msgstr ""
40339
40340 #. For the first occurrence,
40341 #. SCRIPT
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40344 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40345 msgstr ""
40346
40347 #. SCRIPT
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Please only choose one enrollment period."
40351 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40355 #, fuzzy
40356 msgid "Please only enter letters or numbers."
40357 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40358
40359 #. SCRIPT
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40361 #, fuzzy
40362 msgid "Please only enter letters."
40363 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40366 #, c-format
40367 msgid ""
40368 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40369 "listed, please inform your system administrator."
40370 msgstr ""
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40373 #, c-format
40374 msgid ""
40375 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40376 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40377 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40378 "enabled on the staff client) "
40379 msgstr ""
40380
40381 #. SCRIPT
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40383 #, fuzzy
40384 msgid "Please refresh the page and try again."
40385 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
40386
40387 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40389 #, c-format
40390 msgid "Please return item to home library: %s"
40391 msgstr ""
40392
40393 #. For the first occurrence,
40394 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Please return item to: %s"
40400 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40401
40402 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40404 #, c-format
40405 msgid ""
40406 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40407 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40408 msgstr ""
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40413 #, c-format
40414 msgid "Please review the error log for more details."
40415 msgstr ""
40416
40417 #. SCRIPT
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40419 #, fuzzy
40420 msgid "Please select ..."
40421 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40422
40423 #. For the first occurrence,
40424 #. SCRIPT
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40427 msgid "Please select a %s."
40428 msgstr ""
40429
40430 #. SCRIPT
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40432 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40433 msgstr ""
40434
40435 #. SCRIPT
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40437 #, fuzzy
40438 msgid "Please select a modification template."
40439 msgstr "(Maak Label lijst)"
40440
40441 #. SCRIPT
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40443 #, fuzzy
40444 msgid "Please select a news item to delete."
40445 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40446
40447 #. SCRIPT
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40449 #, fuzzy
40450 msgid "Please select a patron list."
40451 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40452
40453 #. For the first occurrence,
40454 #. SCRIPT
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40457 msgid ""
40458 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40459 msgstr ""
40460
40461 #. SCRIPT
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40463 #, fuzzy
40464 msgid "Please select at least one %s to %s."
40465 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40466
40467 #. For the first occurrence,
40468 #. SCRIPT
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40471 msgid "Please select at least one batch to export."
40472 msgstr ""
40473
40474 #. For the first occurrence,
40475 #. SCRIPT
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40477 msgid "Please select at least one card to export."
40478 msgstr ""
40479
40480 #. SCRIPT
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40482 #, fuzzy
40483 msgid "Please select at least one issue."
40484 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40485
40486 #. For the first occurrence,
40487 #. SCRIPT
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40490 msgid "Please select at least one item to export."
40491 msgstr ""
40492
40493 #. For the first occurrence,
40494 #. SCRIPT
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40497 msgid "Please select at least one item."
40498 msgstr ""
40499
40500 #. SCRIPT
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40502 #, fuzzy
40503 msgid "Please select at least one label to delete."
40504 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40505
40506 #. For the first occurrence,
40507 #. SCRIPT
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40509 msgid "Please select at least one label to export."
40510 msgstr ""
40511
40512 #. SCRIPT
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40514 #, fuzzy
40515 msgid "Please select at least one patron to delete."
40516 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40517
40518 #. SCRIPT
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40520 #, fuzzy
40521 msgid "Please select at least one record to process"
40522 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40523
40524 #. SCRIPT
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40526 #, fuzzy
40527 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40528 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40529
40530 #. SCRIPT
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40532 #, fuzzy
40533 msgid "Please select image(s) to delete."
40534 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40535
40536 #. SCRIPT
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40538 #, fuzzy
40539 msgid "Please select one %s to %s."
40540 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40541
40542 #. For the first occurrence,
40543 #. SCRIPT
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40546 msgid "Please select only one %s to %s."
40547 msgstr ""
40548
40549 #. SCRIPT
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40551 #, fuzzy
40552 msgid "Please select or enter a sound."
40553 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
40554
40555 #. SCRIPT
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40557 #, fuzzy
40558 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40559 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40562 #, c-format
40563 msgid "Please specify an active currency."
40564 msgstr ""
40565
40566 #. SCRIPT
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40568 msgid "Please specify title and content for %s"
40569 msgstr ""
40570
40571 #. SCRIPT
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40573 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40574 msgstr ""
40575
40576 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40578 #, fuzzy, c-format
40579 msgid "Please transfer item to: %s"
40580 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
40581
40582 #. For the first occurrence,
40583 #. SCRIPT
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40586 msgid "Please upload a file first."
40587 msgstr ""
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40592 #, c-format
40593 msgid "Please verify that it exists."
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40597 #, c-format
40598 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40599 msgstr ""
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40603 #, c-format
40604 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40608 #, c-format
40609 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40610 msgstr ""
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40613 #, c-format
40614 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40615 msgstr ""
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Plugin version"
40620 msgstr "Plug-in versie "
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40625 #, c-format
40626 msgid "Plugin:"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Plugin: "
40632 msgstr "Plug-ins"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40639 #, c-format
40640 msgid "Plugins"
40641 msgstr "Plug-ins"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40644 #, c-format
40645 msgid "Plugins disabled!"
40646 msgstr ""
40647
40648 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40649 #. %2$s:  codes_loo.code 
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40651 #, c-format
40652 msgid "Policy for %s: %s"
40653 msgstr ""
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40656 #, c-format
40657 msgid "Polski (Polish)"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40661 #, c-format
40662 msgid "Polytechnic University"
40663 msgstr ""
40664
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40666 #, c-format
40667 msgid "Pongtawat"
40668 msgstr ""
40669
40670 #. OPTGROUP
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40673 #, c-format
40674 msgid "Popularity"
40675 msgstr "Populariteit"
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40681 #, c-format
40682 msgid "Popularity (least to most)"
40683 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40689 #, c-format
40690 msgid "Popularity (most to least)"
40691 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40694 #, c-format
40695 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40696 msgstr ""
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40699 #, c-format
40700 msgid "Population registry date check:"
40701 msgstr ""
40702
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40704 #, c-format
40705 msgid "Port: "
40706 msgstr ""
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40709 #, c-format
40710 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40711 msgstr ""
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40715 #, c-format
40716 msgid "Position: "
40717 msgstr ""
40718
40719 #. SCRIPT
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40721 msgid "Possible record corruption"
40722 msgstr ""
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40726 #, c-format
40727 msgid "Postal address: "
40728 msgstr "Postadres: "
40729
40730 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40732 #, c-format
40733 msgid "Posted on %s "
40734 msgstr ""
40735
40736 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40737 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40739 #, fuzzy, c-format
40740 msgid "Posted on %s%s by "
40741 msgstr "Gepost op %s %s "
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40744 #, c-format
40745 msgid "PostgreSQL"
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40749 #, c-format
40750 msgid "Pre-adolescent"
40751 msgstr "Pre-adolescent"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40754 #, c-format
40755 msgid "Precedence"
40756 msgstr ""
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40759 #, c-format
40760 msgid "Predefined notes: "
40761 msgstr ""
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40764 #, fuzzy, c-format
40765 msgid "Prediction pattern"
40766 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40771 #, c-format
40772 msgid "Preference"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40776 #, c-format
40777 msgid "Preferences and parameters"
40778 msgstr ""
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Preferred language for notices: "
40784 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40787 #, c-format
40788 msgid "Preferred materials:"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40792 #, c-format
40793 msgid "Preschool"
40794 msgstr "Kleuter"
40795
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40797 #, fuzzy, c-format
40798 msgid "Preselected"
40799 msgstr "# Items"
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40802 #, fuzzy, c-format
40803 msgid "Preselected (searched by default): "
40804 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
40805
40806 #. SCRIPT
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40808 msgid "Prev"
40809 msgstr "Vorige"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40815 #, c-format
40816 msgid "Preview"
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40823 #, c-format
40824 msgid "Preview MARC"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40829 #, fuzzy, c-format
40830 msgid "Preview card"
40831 msgstr "# Items"
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Preview routing list for "
40836 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
40837
40838 #. For the first occurrence,
40839 #. SCRIPT
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40843 msgid "Previous"
40844 msgstr "Vorige"
40845
40846 #. BUTTON
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40848 #, fuzzy
40849 msgid "Previous alerts"
40850 msgstr "# Items"
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "Previous borrower:"
40856 msgstr "# Items"
40857
40858 #. For the first occurrence,
40859 #. SCRIPT
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40862 #, c-format
40863 msgid "Previous checkouts"
40864 msgstr ""
40865
40866 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40870 #, fuzzy
40871 msgid "Previous page"
40872 msgstr "# Items"
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40876 #, c-format
40877 msgid "Previous sessions"
40878 msgstr "Vorige sessies"
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40888 #, c-format
40889 msgid "Price"
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40893 #, c-format
40894 msgid "Price effective from"
40895 msgstr ""
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40898 #, c-format
40899 msgid "Price exc. taxes"
40900 msgstr ""
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "Price inc. taxes"
40905 msgstr "circuleren"
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40909 #, c-format
40910 msgid "Price:"
40911 msgstr ""
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40914 #, fuzzy, c-format
40915 msgid "Price: "
40916 msgstr " onderverdeling "
40917
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40919 #, c-format
40920 msgid "Primary"
40921 msgstr "Primaire"
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Primary acquisitions contact"
40926 msgstr "Geclaimde acquisitie"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Primary acquisitions contact:"
40931 msgstr "Geclaimde acquisitie"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Primary contact:"
40936 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Primary email"
40941 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40945 #, c-format
40946 msgid "Primary email:"
40947 msgstr ""
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "Primary phone"
40953 msgstr "%s Eerste telefoon: "
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40957 #, c-format
40958 msgid "Primary phone: "
40959 msgstr ""
40960
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Primary serials contact"
40964 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Primary serials contact:"
40969 msgstr "%s Eerste e-mail: "
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40976 #, c-format
40977 msgid "Print"
40978 msgstr "Druk af"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Print "
40983 msgstr " in tab "
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40986 #, fuzzy, c-format
40987 msgid "Print Label"
40988 msgstr " in tab "
40989
40990 #. %1$s:  today 
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40992 #, c-format
40993 msgid "Print Notices for %s"
40994 msgstr ""
40995
40996 #. For the first occurrence,
40997 #. %1$s:  cardnumber 
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
41000 #, c-format
41001 msgid "Print Receipt for %s"
41002 msgstr ""
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Print and confirm "
41007 msgstr "08 Band configuratie"
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
41010 #, c-format
41011 msgid "Print card number as barcode: "
41012 msgstr ""
41013
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
41015 #, c-format
41016 msgid "Print card number as text under barcode: "
41017 msgstr ""
41018
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
41020 #, c-format
41021 msgid "Print label"
41022 msgstr ""
41023
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
41026 #, c-format
41027 msgid "Print list"
41028 msgstr "Afdruklijst"
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
41031 #, fuzzy, c-format
41032 msgid "Print overdues"
41033 msgstr "%s item(s) verwijderd."
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Print patron cards"
41039 msgstr "Element Record Tags"
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
41042 #, c-format
41043 msgid "Print quick slip"
41044 msgstr ""
41045
41046 #. %1$s:  cardnumber 
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Print receipt for %s"
41050 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
41055 #, c-format
41056 msgid "Print slip"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Print slip "
41063 msgstr "Afdruklijst"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41066 #, c-format
41067 msgid "Print slip and confirm"
41068 msgstr ""
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Print slip and confirm "
41073 msgstr "08 Band configuratie"
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Print slip and continue"
41078 msgstr "08 Band configuratie"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41083 msgstr "08 Band configuratie"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
41086 #, c-format
41087 msgid "Print summary"
41088 msgstr ""
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid "Print this basket group in PDF"
41093 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41096 #, c-format
41097 msgid "Print this label"
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41101 #, c-format
41102 msgid "Print transfer slip"
41103 msgstr ""
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Print type"
41108 msgstr " in tab "
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
41111 #, c-format
41112 msgid "Printer added"
41113 msgstr ""
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Printer deleted"
41118 msgstr "%s item(s) verwijderd."
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Printer name"
41124 msgstr "%S bestelling door: "
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41130 #, c-format
41131 msgid "Printer name:"
41132 msgstr ""
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
41136 #, fuzzy, c-format
41137 msgid "Printer name: "
41138 msgstr "%S bestelling door: "
41139
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Printer profile"
41144 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41148 #, fuzzy, c-format
41149 msgid "Printer profiles"
41150 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid "Printer search:"
41155 msgstr "%S bestelling door:"
41156
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41158 #, c-format
41159 msgid "Printer: "
41160 msgstr ""
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41167 #, c-format
41168 msgid "Printers"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41175 #, c-format
41176 msgid "Priority"
41177 msgstr "Prioriteit"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41180 #, c-format
41181 msgid "Privacy Pref:"
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Privacy settings"
41187 msgstr "11 Generatie"
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41194 #, c-format
41195 msgid "Private"
41196 msgstr "Privé"
41197
41198 #. OPTGROUP
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41200 msgid "Private lists"
41201 msgstr ""
41202
41203 #. OPTGROUP
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41205 msgid "Private lists shared with me"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41209 #, c-format
41210 msgid "Problem sending the cart..."
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41214 #, c-format
41215 msgid "Problem sending the list..."
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41219 #, c-format
41220 msgid "Problems"
41221 msgstr ""
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "Problems found"
41226 msgstr "Barcodes niet gevonden"
41227
41228 #. INPUT type=button
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41230 #, fuzzy
41231 msgid "Process"
41232 msgstr "circuleren"
41233
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41235 #, fuzzy, c-format
41236 msgid "Process images"
41237 msgstr "circuleren"
41238
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41240 #, fuzzy, c-format
41241 msgid "Process request "
41242 msgstr "circuleren"
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41245 #, fuzzy, c-format
41246 msgid "Processing "
41247 msgstr "circuleren "
41248
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Processing ("
41252 msgstr "circuleren "
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "Processing authority records"
41257 msgstr "Element %s toevoegen"
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Processing bibliographic records"
41262 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41265 #, fuzzy, c-format
41266 msgid "Processing fee (when lost)"
41267 msgstr "circuleren "
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Processing fee (when lost): "
41272 msgstr "circuleren "
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "Processing multiple items"
41277 msgstr "Element %s toevoegen"
41278
41279 #. For the first occurrence,
41280 #. SCRIPT
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41283 #, c-format
41284 msgid "Processing..."
41285 msgstr "Verwerking..."
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41289 #, c-format
41290 msgid "Professional"
41291 msgstr ""
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41295 #, fuzzy, c-format
41296 msgid "Profile ID"
41297 msgstr "Barcode type "
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Profile ID: "
41302 msgstr "Barcode type "
41303
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Profile MARC fields: "
41307 msgstr " onderverdeling "
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41310 #, fuzzy, c-format
41311 msgid "Profile SQL fields: "
41312 msgstr " onderverdeling "
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41315 #, c-format
41316 msgid "Profile description: "
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41320 #, c-format
41321 msgid "Profile name: "
41322 msgstr ""
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41326 #, c-format
41327 msgid "Profile settings"
41328 msgstr ""
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Profile type: "
41333 msgstr "Barcode type "
41334
41335 #. For the first occurrence,
41336 #. %1$s:  END 
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41339 #, c-format
41340 msgid "Profile unassigned %s "
41341 msgstr ""
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41345 #, c-format
41346 msgid "Profile:"
41347 msgstr ""
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "Profiles"
41353 msgstr "CSV profielen"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41356 #, c-format
41357 msgid "Programmed texts"
41358 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41363 #, c-format
41364 msgid "Properties"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41368 #, c-format
41369 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41370 msgstr ""
41371
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41379 #, c-format
41380 msgid "Public"
41381 msgstr "Openbaar"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Public enrollment"
41387 msgstr "Circ nota"
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41393 #, c-format
41394 msgid "Public lists"
41395 msgstr "Publieke lijsten"
41396
41397 #. SCRIPT
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41399 msgid "Public lists:"
41400 msgstr "Publieke lijsten:"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Public note"
41408 msgstr "Circ nota"
41409
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41415 #, c-format
41416 msgid "Public note:"
41417 msgstr ""
41418
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41420 #, c-format
41421 msgid "Public notes"
41422 msgstr ""
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41431 #, c-format
41432 msgid "Publication date"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41436 #, fuzzy, c-format
41437 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41438 msgstr "Uitgavedatum 1"
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "Publication date:"
41443 msgstr "Uitgavedatum: "
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41446 #, c-format
41447 msgid "Publication date: "
41448 msgstr "Uitgavedatum: "
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41452 #, c-format
41453 msgid "Publication place:"
41454 msgstr "Plaats van uitgave:"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41458 #, c-format
41459 msgid "Publication year"
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41465 #, c-format
41466 msgid "Publication year:"
41467 msgstr ""
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41471 #, c-format
41472 msgid "Publication year: "
41473 msgstr ""
41474
41475 #. %1$s:  publicationyear |html 
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41477 #, c-format
41478 msgid "Publication year: %s"
41479 msgstr "Uitgavejaar: %s"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41485 #, c-format
41486 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41487 msgstr ""
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41493 #, c-format
41494 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41499 #, c-format
41500 msgid "Published by:"
41501 msgstr ""
41502
41503 #. For the first occurrence,
41504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41505 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41506 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41507 #. %4$s:  END 
41508 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41509 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41510 #. %7$s:  END 
41511 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41512 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41513 #. %10$s:  END 
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41516 #, c-format
41517 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41518 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41521 #, c-format
41522 msgid "Published date"
41523 msgstr ""
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41526 #, c-format
41527 msgid "Published date (text)"
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41531 #, c-format
41532 msgid "Published on"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Published on (text)"
41538 msgstr "Uitgever: "
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41550 #, c-format
41551 msgid "Publisher"
41552 msgstr "Uitgever"
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41555 #, c-format
41556 msgid "Publisher location"
41557 msgstr "Plaats van uitgave"
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Publisher number:"
41562 msgstr "Uitgever:"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41574 #, c-format
41575 msgid "Publisher:"
41576 msgstr "Uitgever:"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41580 #, c-format
41581 msgid "Publisher: "
41582 msgstr "Uitgever: "
41583
41584 #. %1$s:  publisher |html 
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41586 #, c-format
41587 msgid "Publisher: %s"
41588 msgstr "Uitgever: %s"
41589
41590 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41591 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41592 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41593 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41594 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41595 #. %6$s:  END 
41596 #. %7$s:  END 
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41600 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41601
41602 #. For the first occurrence,
41603 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41604 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41605 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41606 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41607 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41608 #. %6$s:  END 
41609 #. %7$s:  END 
41610 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41613 #, fuzzy, c-format
41614 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41615 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41616
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "Pull this many items"
41621 msgstr " onderverdeling"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41625 #, c-format
41626 msgid "Purchase suggestions"
41627 msgstr "Aankoopsuggesties"
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41632 #, c-format
41633 msgid "Qty."
41634 msgstr ""
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41638 #, c-format
41639 msgid "Qualifier"
41640 msgstr ""
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41643 #, c-format
41644 msgid "Qualifier:"
41645 msgstr ""
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Qualifier: "
41650 msgstr "Uitgever: "
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Quality assurance team:"
41655 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41662 #, c-format
41663 msgid "Quantity"
41664 msgstr ""
41665
41666 #. SCRIPT
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41668 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41669 msgstr ""
41670
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41672 #, c-format
41673 msgid "Quantity received"
41674 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41677 #, c-format
41678 msgid "Quantity received: "
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "Quantity search"
41684 msgstr "Elementen zoeken"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41687 #, c-format
41688 msgid "Quantity to receive: "
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41694 #, c-format
41695 msgid "Quantity: "
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41699 #, c-format
41700 msgid "Queue"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41705 #, c-format
41706 msgid "Queue: "
41707 msgstr ""
41708
41709 #. SCRIPT
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41711 #, fuzzy
41712 msgid "Queued request"
41713 msgstr "Volledig zicht"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41716 #, c-format
41717 msgid "Quick add"
41718 msgstr ""
41719
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41721 #, fuzzy, c-format
41722 msgid "Quick add new patron "
41723 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41728 #, c-format
41729 msgid "Quick spine label creator"
41730 msgstr ""
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "Quote editor"
41737 msgstr ", redacteur"
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41740 #, c-format
41741 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41745 #, c-format
41746 msgid "Quote uploader"
41747 msgstr ""
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Quotes"
41752 msgstr "Nota's"
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41755 #, fuzzy, c-format
41756 msgid "Quotes enabled: "
41757 msgstr "%s Mail: "
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41760 #, c-format
41761 msgid "R&eacute;initialiser"
41762 msgstr ""
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41769 #, c-format
41770 msgid "RIS"
41771 msgstr ""
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41774 #, c-format
41775 msgid "RRP"
41776 msgstr ""
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41780 #, c-format
41781 msgid "RRP tax exc."
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41786 #, c-format
41787 msgid "RRP tax inc."
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41791 #, c-format
41792 msgid "RT"
41793 msgstr ""
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41796 #, c-format
41797 msgid "Rachel Dustin"
41798 msgstr ""
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41803 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41806 #, c-format
41807 msgid "Radek Šiman"
41808 msgstr ""
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41811 #, c-format
41812 msgid "Rafal Kopaczka"
41813 msgstr ""
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41818 #, c-format
41819 msgid "Rank"
41820 msgstr ""
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41823 #, c-format
41824 msgid "Rank (display order): "
41825 msgstr ""
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41828 #, c-format
41829 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41830 msgstr ""
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41834 #, c-format
41835 msgid "Rate"
41836 msgstr ""
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41839 #, c-format
41840 msgid "Rate: "
41841 msgstr ""
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41844 #, c-format
41845 msgid "Raw (any): "
41846 msgstr ""
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41850 #, c-format
41851 msgid "Reason"
41852 msgstr ""
41853
41854 #. For the first occurrence,
41855 #. SCRIPT
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41858 #, fuzzy
41859 msgid "Reason for cancellation:"
41860 msgstr "Reden voor de suggestie: "
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41864 #, c-format
41865 msgid "Reason for suggestion: "
41866 msgstr "Reden voor de suggestie: "
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41869 #, c-format
41870 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41874 #, c-format
41875 msgid "Rebecca Blundell"
41876 msgstr ""
41877
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41881 #, c-format
41882 msgid "Receive"
41883 msgstr ""
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41886 #, c-format
41887 msgid "Receive a new shipment"
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41891 #, c-format
41892 msgid "Receive date"
41893 msgstr "Ontvangstdatum"
41894
41895 #. %1$s:  name 
41896 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
41897 #. %3$s:  invoice |html 
41898 #. %4$s:  END 
41899 #. %5$s:  ordernumber 
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41901 #, c-format
41902 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41903 msgstr ""
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41906 #, c-format
41907 msgid "Receive shipment"
41908 msgstr ""
41909
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41911 #, c-format
41912 msgid "Receive shipment from vendor "
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41916 #, c-format
41917 msgid "Receive shipments"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41921 #, c-format
41922 msgid "Receive?"
41923 msgstr "Ontvangen?"
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41928 #, c-format
41929 msgid "Received"
41930 msgstr "Ontvangen"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Received biblios"
41935 msgstr "%S bestelling door:"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Received by:"
41940 msgstr "%S bestelling door:"
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41944 #, c-format
41945 msgid "Received issues"
41946 msgstr ""
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41949 #, fuzzy, c-format
41950 msgid "Received issues:"
41951 msgstr "%S bestelling door:"
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Received items"
41956 msgstr "%S bestelling door:"
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41960 #, c-format
41961 msgid "Received on"
41962 msgstr ""
41963
41964 #. %1$s:  firstname 
41965 #. %2$s:  surname 
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41967 #, c-format
41968 msgid "Received with thanks from %s %s "
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41972 #, c-format
41973 msgid "Receives claims for late issues"
41974 msgstr ""
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41977 #, c-format
41978 msgid "Receives claims for late orders"
41979 msgstr ""
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Receives orders"
41984 msgstr "Stopgezette bestellingen"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41987 #, c-format
41988 msgid "Receives overdue notices: "
41989 msgstr ""
41990
41991 #. INPUT type=submit
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41993 #, fuzzy
41994 msgid "Recheck dependencies"
41995 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41998 #, c-format
41999 msgid "Recipients:"
42000 msgstr ""
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "Record"
42005 msgstr "# Items"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "Record URL"
42010 msgstr "# Items"
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
42013 #, c-format
42014 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42015 msgstr ""
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
42018 #, c-format
42019 msgid "Record matching rule:"
42020 msgstr ""
42021
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42026 #, c-format
42027 msgid "Record matching rules"
42028 msgstr ""
42029
42030 #. SCRIPT
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42032 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42033 msgstr ""
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
42036 #, fuzzy, c-format
42037 msgid "Record only"
42038 msgstr "Barcode type"
42039
42040 #. SCRIPT
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42042 #, fuzzy
42043 msgid "Record saved "
42044 msgstr "Categorietype: "
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42048 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42049 msgstr ""
42050
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Record title"
42054 msgstr "Barcode type"
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Record type"
42061 msgstr "Barcode type"
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
42064 #, fuzzy, c-format
42065 msgid "Record type:"
42066 msgstr "Barcode type"
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Record type: "
42072 msgstr "Categorietype: "
42073
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
42075 #, fuzzy, c-format
42076 msgid "Record:"
42077 msgstr "# Items"
42078
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
42080 #, c-format
42081 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42082 msgstr ""
42083
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42085 #, c-format
42086 msgid "Reed Wade"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42091 #, c-format
42092 msgid "Referral:"
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42096 #, c-format
42097 msgid "Refine results"
42098 msgstr ""
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42101 #, c-format
42102 msgid "Refine results:"
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42106 #, c-format
42107 msgid "Refine your search"
42108 msgstr "Verfijn je keuze"
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42111 #, c-format
42112 msgid "Refund lost item fee"
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
42117 #, c-format
42118 msgid "RegEx"
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Registration date"
42125 msgstr "%s Registratiedatum:"
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42129 #, c-format
42130 msgid "Registration date: "
42131 msgstr ""
42132
42133 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "Registration date: %s"
42137 msgstr "%s Registratiedatum:"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42140 #, c-format
42141 msgid "Regula Sebastiao"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42145 #, c-format
42146 msgid "Regular print"
42147 msgstr "Normale druk"
42148
42149 #. For the first occurrence,
42150 #. SCRIPT
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42155 #, c-format
42156 msgid "Reject"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42169 #, c-format
42170 msgid "Rejected"
42171 msgstr ""
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42174 #, c-format
42175 msgid "Rejected tags"
42176 msgstr ""
42177
42178 #. ABBR
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42180 msgid "Related Term"
42181 msgstr ""
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Relationship"
42186 msgstr "Bibliografische informatie"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42189 #, fuzzy, c-format
42190 msgid "Relationship information"
42191 msgstr "Bibliografische informatie"
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42194 #, c-format
42195 msgid "Relationship: "
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42200 #, c-format
42201 msgid "Relatives' checkouts"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Release maintainers:"
42207 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Release manager:"
42212 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42217 #, c-format
42218 msgid "Relevance"
42219 msgstr "Belangrijkheid"
42220
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42223 #, fuzzy, c-format
42224 msgid "Religious organization"
42225 msgstr "Organisatie"
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42228 #, fuzzy, c-format
42229 msgid "Remaining circulation permissions"
42230 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42233 #, c-format
42234 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42238 #, c-format
42239 msgid "Remaining system parameters permissions"
42240 msgstr ""
42241
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42243 #, c-format
42244 msgid "Remember for next check in:"
42245 msgstr ""
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42249 #, c-format
42250 msgid "Remember for session:"
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42254 #, c-format
42255 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42259 #, c-format
42260 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42261 msgstr ""
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42264 #, c-format
42265 msgid "Reminder Date"
42266 msgstr ""
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42270 #, c-format
42271 msgid "Reminder: "
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42275 #, c-format
42276 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42280 #, c-format
42281 msgid ""
42282 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42283 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42284 msgstr ""
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42287 #, c-format
42288 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42292 #, c-format
42293 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42294 msgstr ""
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Remote host"
42299 msgstr "# Items "
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42302 #, fuzzy, c-format
42303 msgid "Remote host: "
42304 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42307 #, c-format
42308 msgid "Remote image"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42312 #, c-format
42313 msgid "Remote image:"
42314 msgstr ""
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42317 #, c-format
42318 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42319 msgstr ""
42320
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42329 #, c-format
42330 msgid "Remove"
42331 msgstr "Verwijder"
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42335 #, fuzzy, c-format
42336 msgid "Remove "
42337 msgstr "# Items "
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Remove condition"
42343 msgstr "Leeftijd beperking %s."
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Remove course reserves"
42348 msgstr "Autre orchestre"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Remove duplicates"
42354 msgstr "# Items"
42355
42356 #. A
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42358 #, fuzzy
42359 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42360 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42364 #, c-format
42365 msgid "Remove item from collection"
42366 msgstr ""
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Remove non-local items:"
42371 msgstr "# Items"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42374 #, c-format
42375 msgid "Remove owner"
42376 msgstr ""
42377
42378 #. SCRIPT
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42380 #, fuzzy
42381 msgid "Remove restriction?"
42382 msgstr "Leeftijd beperking %s."
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Remove selected"
42388 msgstr "# Items"
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42391 #, fuzzy, c-format
42392 msgid "Remove selected items"
42393 msgstr "# Items"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Remove selected patrons"
42399 msgstr "# Items"
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Remove substitution"
42405 msgstr "Leeftijd beperking %s."
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Remove tag"
42410 msgstr "# Items"
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42415 #, c-format
42416 msgid "Remove this match check"
42417 msgstr ""
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42422 #, c-format
42423 msgid "Remove this match point"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Remove this rule"
42430 msgstr "# Items"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Remove?"
42435 msgstr "# Items "
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42453 #, c-format
42454 msgid "Renew"
42455 msgstr "Verleng"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42458 #, c-format
42459 msgid "Renew "
42460 msgstr ""
42461
42462 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42464 #, fuzzy, c-format
42465 msgid "Renew #%s"
42466 msgstr "%S bestelling door:"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "Renew a subscription"
42471 msgstr "Verleng deze inschrijving"
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42474 #, c-format
42475 msgid "Renew all"
42476 msgstr "Verleng alles"
42477
42478 #. SCRIPT
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42480 #, fuzzy
42481 msgid "Renew failed:"
42482 msgstr "%S bestelling door:"
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "Renew or check in selected items"
42487 msgstr "Verwijder gekozen items"
42488
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42491 #, c-format
42492 msgid "Renew patron"
42493 msgstr "Nieuwe gebruiker"
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42496 #, c-format
42497 msgid "Renew this subscription"
42498 msgstr "Verleng deze inschrijving"
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42501 #, c-format
42502 msgid "Renewal"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42506 #, c-format
42507 msgid "Renewal due date:"
42508 msgstr "Verlengingsdatum:"
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42512 #, c-format
42513 msgid "Renewal period"
42514 msgstr "Verlengingsperiode"
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42518 #, c-format
42519 msgid "Renewals allowed (count)"
42520 msgstr ""
42521
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42523 #, fuzzy, c-format
42524 msgid "Renewals allowed: "
42525 msgstr "%S bestelling door:"
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Renewals period: "
42530 msgstr "Verlengingsperiode"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42533 #, c-format
42534 msgid "Renewed"
42535 msgstr ""
42536
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42538 #, c-format
42539 msgid "Renewed "
42540 msgstr "Verlengd "
42541
42542 #. SCRIPT
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42544 msgid "Renewed, due:"
42545 msgstr "Verlengd, vervalt:"
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42548 #, c-format
42549 msgid "Rental charge"
42550 msgstr ""
42551
42552 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42554 #, c-format
42555 msgid "Rental charge for this item: %s"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42559 #, c-format
42560 msgid "Rental charge:"
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42564 #, c-format
42565 msgid "Rental charge: "
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42570 #, c-format
42571 msgid "Rental discount (%%)"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42578 #, c-format
42579 msgid "Reopen"
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Reopen it"
42585 msgstr "# Items"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42588 #, c-format
42589 msgid "Reopen this basket"
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Reopen this basket group"
42595 msgstr "Sluit mandjesgroep"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Reopen: "
42600 msgstr "# Items "
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42603 #, c-format
42604 msgid "Rep.price"
42605 msgstr ""
42606
42607 #. A
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42612 msgid "Repeat this Tag"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42617 #, c-format
42618 msgid "Repeatable"
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42626 #, c-format
42627 msgid "Repeatable: "
42628 msgstr ""
42629
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42631 #, c-format
42632 msgid "Replace all patron attributes"
42633 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42636 #, c-format
42637 msgid "Replace existing covers"
42638 msgstr "Vervang bestaande covers"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42641 #, c-format
42642 msgid "Replace only included patron attributes"
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42646 #, c-format
42647 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42648 msgstr ""
42649
42650 #. SCRIPT
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42652 msgid "Replace the current record's contents"
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42658 #, c-format
42659 msgid "Replacement cost: "
42660 msgstr ""
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42663 #, c-format
42664 msgid "Replacement price"
42665 msgstr ""
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42668 #, c-format
42669 msgid "Replacement price:"
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42673 #, c-format
42674 msgid "Reply-To: "
42675 msgstr ""
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Report"
42680 msgstr "# Items "
42681
42682 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42684 #, fuzzy, c-format
42685 msgid "Report %s&rsaquo; "
42686 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Report SQL:"
42691 msgstr "# Items "
42692
42693 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42694 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42695 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42696 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42697 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42698 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42700 #, c-format
42701 msgid ""
42702 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42703 "%s)"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42707 #, c-format
42708 msgid "Report group:"
42709 msgstr "Rapport groep:"
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42717 #, c-format
42718 msgid "Report is public:"
42719 msgstr ""
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42722 #, c-format
42723 msgid "Report name"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42727 #, c-format
42728 msgid "Report name:"
42729 msgstr "Rapportnaam:"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42733 #, c-format
42734 msgid "Report name: "
42735 msgstr "Rapportnaam: "
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Report plugins"
42741 msgstr "Rapport plug-ins"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42744 #, c-format
42745 msgid "Report subgroup:"
42746 msgstr "Rapport ondergroep:"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42749 #, c-format
42750 msgid "Report:"
42751 msgstr ""
42752
42753 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42755 #, c-format
42756 msgid "Reported on %s"
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42781 #, c-format
42782 msgid "Reports"
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42786 #, c-format
42787 msgid "Reports Dictionary"
42788 msgstr ""
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42792 #, c-format
42793 msgid "Reports dictionary"
42794 msgstr ""
42795
42796 #. %1$s:  IF branch 
42797 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42798 #. %3$s:  END 
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42800 #, c-format
42801 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42802 msgstr ""
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Reports tables"
42807 msgstr "Rapportnaam:"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Request article"
42813 msgstr "Verplicht"
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42816 #, fuzzy, c-format
42817 msgid "Request article from "
42818 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "Request details"
42824 msgstr "Verplicht"
42825
42826 #. For the first occurrence,
42827 #. SCRIPT
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Request number"
42832 msgstr "%s Huisnummer: "
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42836 #, fuzzy, c-format
42837 msgid "Request number:"
42838 msgstr "Kopienummer"
42839
42840 #. SCRIPT
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42842 #, fuzzy
42843 msgid "Request reverted"
42844 msgstr "Verplicht"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42847 #, c-format
42848 msgid "Request specific item type:"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Request type:"
42855 msgstr "Verplicht"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42859 #, fuzzy, c-format
42860 msgid "Requested"
42861 msgstr "Verplicht"
42862
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Requested article"
42867 msgstr "Verplicht"
42868
42869 #. SCRIPT
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42871 #, fuzzy
42872 msgid "Requested from partners"
42873 msgstr "Verplicht"
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42876 #, fuzzy, c-format
42877 msgid "Require valid email address:"
42878 msgstr " onderverdeling"
42879
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42882 #, c-format
42883 msgid "Require.js JS module system"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43111 #, c-format
43112 msgid "Required"
43113 msgstr "Verplicht"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
43116 #, c-format
43117 msgid "Required fields cannot be cleared"
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Required fields: "
43123 msgstr " onderverdeling"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43126 #, c-format
43127 msgid "Required for staff login."
43128 msgstr ""
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43131 #, c-format
43132 msgid "Required match checks"
43133 msgstr ""
43134
43135 #. TH
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43137 msgid "Required module missing"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43141 #, c-format
43142 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43143 msgstr ""
43144
43145 #. I
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43147 msgid "Requires override of hold policy"
43148 msgstr ""
43149
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43152 #, fuzzy, c-format
43153 msgid "Research"
43154 msgstr "Stad zoeken:"
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43157 #, fuzzy, c-format
43158 msgid "Resend"
43159 msgstr "Reservering gevonden"
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43162 #, c-format
43163 msgid "Reserve cancelled"
43164 msgstr ""
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43167 #, c-format
43168 msgid "Reserve found"
43169 msgstr "Reservering gevonden"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43172 #, c-format
43173 msgid "Reserves"
43174 msgstr "Gereserveerd"
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43181 #, c-format
43182 msgid "Reset"
43183 msgstr ""
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "Reset filter"
43189 msgstr "Stop filter"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43192 #, c-format
43193 msgid "Responses"
43194 msgstr ""
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Responses enabled: "
43199 msgstr "%S bestelling door:"
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43202 #, c-format
43203 msgid "Restrict"
43204 msgstr ""
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43207 #, c-format
43208 msgid "Restrict access to: "
43209 msgstr ""
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43216 #, c-format
43217 msgid "Restricted"
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43221 #, c-format
43222 msgid "Restricted [until] flag"
43223 msgstr ""
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43226 #, c-format
43227 msgid "Restricted:"
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43231 #, c-format
43232 msgid "Restriction overridden temporarily"
43233 msgstr ""
43234
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43236 #, c-format
43237 msgid "Restriction overridden temporarily."
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43242 #, c-format
43243 msgid "Result"
43244 msgstr ""
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43254 #, c-format
43255 msgid "Results"
43256 msgstr "Resultaten"
43257
43258 #. %1$s:  from 
43259 #. %2$s:  to 
43260 #. %3$s:  IF ( total ) 
43261 #. %4$s:  total 
43262 #. %5$s:  END 
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43264 #, c-format
43265 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43266 msgstr ""
43267
43268 #. %1$s:  from 
43269 #. %2$s:  to 
43270 #. %3$s:  total 
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43272 #, c-format
43273 msgid "Results %s to %s of %s"
43274 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
43275
43276 #. %1$s:  from 
43277 #. %2$s:  to 
43278 #. %3$s:  total 
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43280 #, c-format
43281 msgid "Results %s to %s of %s "
43282 msgstr ""
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Results for Authority Records"
43287 msgstr "Element Record Tags"
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43290 #, c-format
43291 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43292 msgstr ""
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43295 #, c-format
43296 msgid "Results per page :"
43297 msgstr ""
43298
43299 #. SCRIPT
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43301 #, fuzzy
43302 msgid "Resume"
43303 msgstr "Resultaten"
43304
43305 #. INPUT type=submit
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43308 msgid "Resume all suspended holds"
43309 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43312 #, c-format
43313 msgid "Return date"
43314 msgstr "Teruggavedatum"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43318 #, c-format
43319 msgid "Return policy"
43320 msgstr ""
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43325 #, c-format
43326 msgid "Return to batch item deletion"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43332 #, fuzzy, c-format
43333 msgid "Return to batch item modification"
43334 msgstr "Stapel item wijziging"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43337 #, fuzzy, c-format
43338 msgid "Return to circulation and fine rules"
43339 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43342 #, fuzzy, c-format
43343 msgid "Return to frameworks"
43344 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43347 #, c-format
43348 msgid "Return to patron detail"
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Return to previous page"
43354 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43355
43356 #. A
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43359 #, fuzzy
43360 msgid "Return to request details"
43361 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43362
43363 #. SCRIPT
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43365 #, fuzzy
43366 msgid "Return to results"
43367 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Return to rotating collections home"
43377 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43380 #, c-format
43381 msgid "Return to sets management"
43382 msgstr ""
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43385 #, c-format
43386 msgid "Return to spine label printer"
43387 msgstr ""
43388
43389 #. %1$s:  batchid 
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43391 #, c-format
43392 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43393 msgstr ""
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43396 #, c-format
43397 msgid "Return to the basket without making a new order."
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Return to the record"
43406 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43407
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43409 #, c-format
43410 msgid "Return to tools"
43411 msgstr ""
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Return to where you were"
43419 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43422 #, c-format
43423 msgid "Return to: "
43424 msgstr ""
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Return-Path: "
43429 msgstr "Teruggavedatum"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43432 #, c-format
43433 msgid "Returns"
43434 msgstr ""
43435
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43437 #, c-format
43438 msgid "Reverse"
43439 msgstr ""
43440
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43442 #, c-format
43443 msgid "Revert waiting status"
43444 msgstr ""
43445
43446 #. SCRIPT
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43448 msgid "Reverted"
43449 msgstr ""
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43452 #, c-format
43453 msgid "Reviewer"
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Reviewer:"
43459 msgstr "Recensies"
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43462 #, c-format
43463 msgid "Reviews"
43464 msgstr "Recensies"
43465
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43467 #, c-format
43468 msgid "Ricardo Dias Marques"
43469 msgstr ""
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43472 #, c-format
43473 msgid "Richard Anderson"
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43477 #, c-format
43478 msgid "Rick Welykochy"
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43482 #, fuzzy, c-format
43483 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43484 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
43485
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43487 #, c-format
43488 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43489 msgstr ""
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43492 #, c-format
43493 msgid "Robert Williams"
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43497 #, fuzzy, c-format
43498 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43499 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
43500
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43502 #, c-format
43503 msgid "Rochelle Healy"
43504 msgstr ""
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43507 #, c-format
43508 msgid "Rocio Dressler"
43509 msgstr ""
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43512 #, c-format
43513 msgid "Rodrigo Santellan"
43514 msgstr ""
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43517 #, c-format
43518 msgid "Roger Buck"
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43522 #, c-format
43523 msgid "Rolando Isidoro"
43524 msgstr ""
43525
43526 #. SCRIPT
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43528 msgid "Rollover at:"
43529 msgstr ""
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43532 #, c-format
43533 msgid "Rollover:"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43537 #, c-format
43538 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43542 #, c-format
43543 msgid "Roman Amor"
43544 msgstr ""
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43547 #, c-format
43548 msgid "Romina Racca"
43549 msgstr ""
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43552 #, c-format
43553 msgid "Ron Wickersham"
43554 msgstr ""
43555
43556 #. For the first occurrence,
43557 #. SCRIPT
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43561 msgid "Root directory for uploads not defined"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Rotating collections"
43572 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43576 #, c-format
43577 msgid "Routing"
43578 msgstr "Circuleren"
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43581 #, c-format
43582 msgid "Routing list"
43583 msgstr "Circulatielijst"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "Routing lists"
43588 msgstr "Circulatielijst"
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43591 #, c-format
43592 msgid "Routing:"
43593 msgstr "Circuleren:"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43601 #, c-format
43602 msgid "Row"
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "Rows per page: "
43608 msgstr "%s (%s dagen) "
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43612 #, c-format
43613 msgid "Rule "
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43617 #, fuzzy, c-format
43618 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43619 msgstr "Stapel item wijziging"
43620
43621 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43622 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43623 #. %3$s:  ELSE 
43624 #. %4$s:  END 
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43626 #, c-format
43627 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43628 msgstr ""
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43631 #, c-format
43632 msgid "Run"
43633 msgstr ""
43634
43635 #. BUTTON
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43638 msgid "Run and edit macros"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "Run macro"
43644 msgstr "# Items "
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43647 #, c-format
43648 msgid "Run report"
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Run report "
43654 msgstr "# Items "
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43657 #, c-format
43658 msgid "Run reports"
43659 msgstr ""
43660
43661 #. INPUT type=submit
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43663 msgid "Run the report"
43664 msgstr ""
43665
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43667 #, c-format
43668 msgid "Run this report"
43669 msgstr ""
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43672 #, c-format
43673 msgid "Run tool"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43677 #, c-format
43678 msgid "Russel Garlick"
43679 msgstr ""
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43682 #, c-format
43683 msgid "Ryan Higgins"
43684 msgstr ""
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43688 #, fuzzy, c-format
43689 msgid "SAN"
43690 msgstr "AND "
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43693 #, c-format
43694 msgid "SAN-Ouest Provence"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43698 #, c-format
43699 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43703 #, fuzzy, c-format
43704 msgid "SAN: "
43705 msgstr "AND "
43706
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43708 #, c-format
43709 msgid "SBN"
43710 msgstr ""
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43713 #, c-format
43714 msgid "SIL OFL 1.1"
43715 msgstr ""
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43718 #, fuzzy, c-format
43719 msgid "SIP media type: "
43720 msgstr "%s (%s dagen) "
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43723 #, c-format
43724 msgid "SMS"
43725 msgstr "SMS"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43728 #, fuzzy, c-format
43729 msgid "SMS alert number"
43730 msgstr "%s Huisnummer: "
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43735 #, c-format
43736 msgid "SMS cellular providers"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43741 #, c-format
43742 msgid "SMS number:"
43743 msgstr "SMS-nummer:"
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43746 #, fuzzy, c-format
43747 msgid "SMS provider:"
43748 msgstr "CSV profielen"
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43752 #, c-format
43753 msgid "SQL:"
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "SRU Search fields mapping: "
43759 msgstr " onderverdeling"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43762 #, c-format
43763 msgid "SRW-DC"
43764 msgstr ""
43765
43766 #. SCRIPT
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43768 msgid "Sa"
43769 msgstr "Za"
43770
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Salutation"
43774 msgstr "%s Aanspreking: "
43775
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43777 #, c-format
43778 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43779 msgstr ""
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43782 #, c-format
43783 msgid "Sam Sanders"
43784 msgstr ""
43785
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43787 #, c-format
43788 msgid "Samanta Tello"
43789 msgstr ""
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43792 #, c-format
43793 msgid "Samuel Crosby"
43794 msgstr ""
43795
43796 #. SCRIPT
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43798 msgid "Sat"
43799 msgstr "Zat"
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Satisfied "
43804 msgstr " onderverdeling "
43805
43806 #. For the first occurrence,
43807 #. SCRIPT
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43815 #, c-format
43816 msgid "Saturday"
43817 msgstr "Zaterdag"
43818
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43821 #, fuzzy
43822 msgid "Saturdays"
43823 msgstr "%s (%s dagen)"
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43903 #, c-format
43904 msgid "Save"
43905 msgstr "Bewaar"
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43909 #, c-format
43910 msgid "Save "
43911 msgstr ""
43912
43913 #. INPUT type=button
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43915 msgid "Save Changes"
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43919 #, c-format
43920 msgid "Save Record"
43921 msgstr ""
43922
43923 #. For the first occurrence,
43924 #. %1$s:  TAB.tab_title 
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43927 #, c-format
43928 msgid "Save all %s preferences"
43929 msgstr ""
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Save and continue editing"
43935 msgstr "08 Band configuratie"
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43938 #, c-format
43939 msgid "Save and edit items"
43940 msgstr ""
43941
43942 #. INPUT type=submit name=ok
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43944 msgid "Save and preview routing slip"
43945 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43948 #, c-format
43949 msgid "Save and view record"
43950 msgstr ""
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43954 #, c-format
43955 msgid "Save anyway"
43956 msgstr ""
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43960 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43965 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43966 msgstr ""
43967
43968 #. INPUT type=button
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43970 #, fuzzy
43971 msgid "Save as new pattern"
43972 msgstr "%S items"
43973
43974 #. INPUT type=submit
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43983 #, c-format
43984 msgid "Save changes"
43985 msgstr ""
43986
43987 #. INPUT type=submit name=submit
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43989 msgid "Save compound"
43990 msgstr ""
43991
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Save configuration"
43995 msgstr "08 Band configuratie"
43996
43997 #. BUTTON
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43999 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44003 #, c-format
44004 msgid "Save quotes"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "Save record"
44010 msgstr "# Items "
44011
44012 #. INPUT type=submit name=submit
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
44015 #, fuzzy
44016 msgid "Save report"
44017 msgstr "# Items "
44018
44019 #. INPUT type=submit
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
44021 msgid "Save subscription"
44022 msgstr ""
44023
44024 #. INPUT type=submit
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
44026 msgid "Save subscription history"
44027 msgstr ""
44028
44029 #. SCRIPT
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44031 #, fuzzy
44032 msgid "Save to catalog"
44033 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
44036 #, c-format
44037 msgid "Save your custom report"
44038 msgstr ""
44039
44040 #. SCRIPT
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44042 #, fuzzy
44043 msgid "Saved"
44044 msgstr "Bewaar"
44045
44046 #. SCRIPT
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44048 #, fuzzy
44049 msgid "Saved preference %s"
44050 msgstr "%s voorkeuren"
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
44053 #, c-format
44054 msgid "Saved report results"
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
44063 #, c-format
44064 msgid "Saved reports"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
44068 #, c-format
44069 msgid "Saved reports page"
44070 msgstr ""
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
44073 #, c-format
44074 msgid "Saved results"
44075 msgstr ""
44076
44077 #. For the first occurrence,
44078 #. SCRIPT
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44082 msgid "Saving..."
44083 msgstr ""
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
44086 #, c-format
44087 msgid "Savitra Sirohi"
44088 msgstr ""
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44091 #, c-format
44092 msgid "Scale height (relative to card): "
44093 msgstr ""
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44096 #, c-format
44097 msgid "Scale width (relative to card): "
44098 msgstr ""
44099
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44106 #, c-format
44107 msgid "Scan a barcode to check in:"
44108 msgstr ""
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44117 #, c-format
44118 msgid "Scan a barcode to renew:"
44119 msgstr ""
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44122 #, c-format
44123 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44124 msgstr ""
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44127 #, c-format
44128 msgid "Scan index:"
44129 msgstr "Scan index:"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Scan indexes:"
44134 msgstr "Scan index:"
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44137 #, c-format
44138 msgid "Schedule"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44142 #, c-format
44143 msgid "Schedule "
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44148 #, c-format
44149 msgid "Schedule tasks to run"
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44153 #, c-format
44154 msgid "Schedule this report to run using the: "
44155 msgstr ""
44156
44157 #. For the first occurrence,
44158 #. SCRIPT
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44160 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44164 #, c-format
44165 msgid "Scheduler tool"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44170 #, fuzzy, c-format
44171 msgid "School"
44172 msgstr "Kleuter"
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44177 #, c-format
44178 msgid "Score: "
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44182 #, c-format
44183 msgid "Screen"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44187 #, c-format
44188 msgid "Sean Hamlin"
44189 msgstr ""
44190
44191 #. INPUT type=submit
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44235 #, c-format
44236 msgid "Search"
44237 msgstr "Zoek"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Search "
44242 msgstr "Zoek"
44243
44244 #. INPUT type=text
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44248 #, fuzzy
44249 msgid "Search ISSN"
44250 msgstr "%s U zocht op %s"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44255 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
44256
44257 #. INPUT type=text
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44261 #, fuzzy
44262 msgid "Search [% field.name %]"
44263 msgstr " onderverdeling"
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Search all headings"
44268 msgstr ", onderzoekshoofd"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Search all headings: "
44273 msgstr ", onderzoekshoofd"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44276 #, c-format
44277 msgid "Search by contract name or/and description:"
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44281 #, c-format
44282 msgid "Search by patron category name:"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Search call number:"
44288 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
44289
44290 #. INPUT type=text
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44293 #, fuzzy
44294 msgid "Search callnumber"
44295 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44299 #, fuzzy, c-format
44300 msgid "Search category"
44301 msgstr "Zoekgeschiedenis"
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44304 #, c-format
44305 msgid "Search cities"
44306 msgstr ""
44307
44308 #. INPUT type=text
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44310 #, fuzzy
44311 msgid "Search claim count"
44312 msgstr "Zoek locatie"
44313
44314 #. INPUT type=text
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44316 #, fuzzy
44317 msgid "Search claim date"
44318 msgstr "%S items"
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44321 #, c-format
44322 msgid "Search contracts"
44323 msgstr ""
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44326 #, c-format
44327 msgid "Search currencies"
44328 msgstr ""
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Search domain"
44334 msgstr "Zoek locatie"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44338 #, fuzzy, c-format
44339 msgid "Search engine configuration"
44340 msgstr "08 Band configuratie"
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44343 #, fuzzy, c-format
44344 msgid "Search entire record"
44345 msgstr "Zoek naar "
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Search entire record: "
44350 msgstr "Zoek naar "
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "Search existing notices:"
44355 msgstr "%S items"
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Search existing records"
44360 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
44361
44362 #. INPUT type=text
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44364 #, fuzzy
44365 msgid "Search expiration date"
44366 msgstr "%S items"
44367
44368 #. SCRIPT
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44370 msgid "Search expired, please try again"
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "Search field"
44376 msgstr " onderverdeling"
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "Search fields"
44381 msgstr " onderverdeling"
44382
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44385 #, fuzzy, c-format
44386 msgid "Search fields:"
44387 msgstr " onderverdeling"
44388
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Search filters"
44392 msgstr "Ruim filters op"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44395 #, c-format
44396 msgid "Search for "
44397 msgstr "Zoek naar "
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44400 #, c-format
44401 msgid "Search for a vendor"
44402 msgstr ""
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44405 #, c-format
44406 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44410 #, c-format
44411 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44412 msgstr ""
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44415 #, c-format
44416 msgid "Search for another record"
44417 msgstr ""
44418
44419 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44420 #. %2$s:  batch_id 
44421 #. %3$s:  END 
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44423 #, c-format
44424 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44425 msgstr ""
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Search for patron"
44430 msgstr "Zoek naar "
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44433 #, fuzzy, c-format
44434 msgid "Search for record"
44435 msgstr "Zoek naar "
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44438 #, c-format
44439 msgid "Search for tag:"
44440 msgstr ""
44441
44442 #. A
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44445 msgid "Search for this Author"
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Search funds"
44451 msgstr " onderverdeling"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "Search funds:"
44456 msgstr " onderverdeling"
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44460 #, c-format
44461 msgid "Search history"
44462 msgstr "Zoekgeschiedenis"
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44465 #, c-format
44466 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44467 msgstr ""
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44472 #, c-format
44473 msgid "Search index: "
44474 msgstr ""
44475
44476 #. INPUT type=text
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44478 #, fuzzy
44479 msgid "Search issue number"
44480 msgstr "Kaartnummer"
44481
44482 #. INPUT type=text
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44486 msgid "Search library"
44487 msgstr "Zoek bibliotheek"
44488
44489 #. INPUT type=text
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44492 msgid "Search location"
44493 msgstr "Zoek locatie"
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Search main heading"
44498 msgstr ", onderzoekshoofd"
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Search main heading ($a only)"
44503 msgstr ", onderzoekshoofd"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Search main heading ($a only): "
44508 msgstr ", onderzoekshoofd"
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Search main heading: "
44513 msgstr ", onderzoekshoofd"
44514
44515 #. INPUT type=text
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44518 msgid "Search notes"
44519 msgstr "Notities zoeken"
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44522 #, c-format
44523 msgid "Search notices"
44524 msgstr "Berichten zoeken"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44527 #, c-format
44528 msgid "Search on"
44529 msgstr ""
44530
44531 #. IMG
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44533 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44534 msgstr ""
44535
44536 #. IMG
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44538 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44539 msgstr ""
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44542 #, c-format
44543 msgid "Search options"
44544 msgstr "Zoekopties"
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44547 #, c-format
44548 msgid "Search orders"
44549 msgstr "Bestellingen zoeken"
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44552 #, c-format
44553 msgid "Search orders:"
44554 msgstr ""
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44557 #, c-format
44558 msgid "Search patron categories"
44559 msgstr ""
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44564 #, c-format
44565 msgid "Search patrons"
44566 msgstr ""
44567
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44569 #, c-format
44570 msgid "Search printers"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44576 #, c-format
44577 msgid "Search results"
44578 msgstr ""
44579
44580 #. %1$s:  from 
44581 #. %2$s:  to 
44582 #. %3$s:  total 
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44584 #, c-format
44585 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44586 msgstr ""
44587
44588 #. INPUT type=text
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44590 #, fuzzy
44591 msgid "Search since"
44592 msgstr "Berichten zoeken"
44593
44594 #. INPUT type=text
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44596 #, fuzzy
44597 msgid "Search status"
44598 msgstr "05 Post-status"
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44601 #, c-format
44602 msgid "Search string matches: "
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44608 #, c-format
44609 msgid "Search subscriptions"
44610 msgstr "Abonnementen zoeken"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44614 #, c-format
44615 msgid "Search subscriptions:"
44616 msgstr "Abonnementen zoeken:"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44619 #, c-format
44620 msgid "Search suggestions"
44621 msgstr "Suggesties zoeken"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Search system preferences"
44626 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Search targets"
44633 msgstr "05 Post-status"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "Search term: "
44638 msgstr "Zoektype:"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44642 #, c-format
44643 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44663 #, c-format
44664 msgid "Search the catalog"
44665 msgstr ""
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44668 #, c-format
44669 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44670 msgstr ""
44671
44672 #. INPUT type=text
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44676 #, fuzzy
44677 msgid "Search title"
44678 msgstr "Ruim filters op"
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44681 #, c-format
44682 msgid "Search to hold"
44683 msgstr ""
44684
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44687 #, c-format
44688 msgid "Search type:"
44689 msgstr "Zoektype:"
44690
44691 #. SCRIPT
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44693 #, fuzzy
44694 msgid "Search unavailable"
44695 msgstr "%s niet beschikbaar:"
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44698 #, c-format
44699 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44700 msgstr ""
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44703 #, c-format
44704 msgid "Search value: "
44705 msgstr ""
44706
44707 #. INPUT type=text
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44709 #, fuzzy
44710 msgid "Search vendor"
44711 msgstr "Zoek naar "
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44714 #, c-format
44715 msgid "Search vendors:"
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44719 #, fuzzy, c-format
44720 msgid "Search was: "
44721 msgstr "%S bestelling door: "
44722
44723 #. For the first occurrence,
44724 #. SCRIPT
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44728 #, c-format
44729 msgid "Search:"
44730 msgstr "Zoek:"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Searchable"
44735 msgstr "Zoek"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44739 #, c-format
44740 msgid "Searchable: "
44741 msgstr ""
44742
44743 #. A
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44745 #, c-format
44746 msgid "Searching"
44747 msgstr ""
44748
44749 #. SCRIPT
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44751 #, fuzzy
44752 msgid "Searching…"
44753 msgstr "Zoek"
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44757 msgid "Season"
44758 msgstr ""
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44761 #, c-format
44762 msgid "Sebastiaan Durand"
44763 msgstr ""
44764
44765 #. For the first occurrence,
44766 #. SCRIPT
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44769 msgid "Second"
44770 msgstr ""
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44774 #, fuzzy, c-format
44775 msgid "Secondary email"
44776 msgstr "%s Tweede e-mail: "
44777
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44780 #, c-format
44781 msgid "Secondary email: "
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Secondary phone"
44788 msgstr "%s Tweede telefoon: "
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44792 #, c-format
44793 msgid "Secondary phone: "
44794 msgstr ""
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Seconds (default)"
44801 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44805 #, c-format
44806 msgid "Section"
44807 msgstr "Sectie"
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44810 #, c-format
44811 msgid "Section:"
44812 msgstr "sectie:"
44813
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44815 #, c-format
44816 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44817 msgstr ""
44818
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44820 #, fuzzy, c-format
44821 msgid "See basket information"
44822 msgstr "Contact informatie"
44823
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "See highlighted items below"
44827 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "See invoice information"
44832 msgstr "Bibliografische informatie"
44833
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44835 #, c-format
44836 msgid "See online help for advanced options"
44837 msgstr ""
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44840 #, c-format
44841 msgid "See your public page: "
44842 msgstr ""
44843
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44845 #, c-format
44846 msgid "Seen"
44847 msgstr ""
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44861 #, c-format
44862 msgid "Select"
44863 msgstr ""
44864
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44866 #, fuzzy, c-format
44867 msgid "Select "
44868 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44874 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44878 #, c-format
44879 msgid ""
44880 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44881 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44882 msgstr ""
44883
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "Select CSV profile:"
44887 msgstr "CSV profielen"
44888
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Select MARC framework:"
44892 msgstr "MARC frameworks"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44895 #, c-format
44896 msgid ""
44897 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44898 "each valid record staged for later import into the catalog."
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44902 #, c-format
44903 msgid "Select a borrower category"
44904 msgstr ""
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Select a budget"
44909 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44910
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44912 #, fuzzy, c-format
44913 msgid "Select a built-in sound: "
44914 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44915
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Select a category type"
44919 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44922 #, fuzzy, c-format
44923 msgid "Select a chooser"
44924 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44927 #, fuzzy, c-format
44928 msgid "Select a day"
44929 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44930
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Select a deliverer"
44934 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Select a department"
44939 msgstr "- categorie type ontbreekt"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44942 #, c-format
44943 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44944 msgstr ""
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Select a frequency"
44949 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44955 #, fuzzy, c-format
44956 msgid "Select a fund"
44957 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Select a language: "
44962 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "Select a layout for back side: "
44967 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44971 #, c-format
44972 msgid "Select a layout to be applied: "
44973 msgstr ""
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44976 #, c-format
44977 msgid "Select a library :"
44978 msgstr ""
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44983 #, c-format
44984 msgid "Select a library : "
44985 msgstr ""
44986
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44991 #, c-format
44992 msgid "Select a library:"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Select a template"
44999 msgstr "# Items"
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
45003 #, c-format
45004 msgid "Select a template to be applied: "
45005 msgstr ""
45006
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Select a time"
45010 msgstr "# Items"
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45041 #, c-format
45042 msgid "Select all"
45043 msgstr "Alles kiezen"
45044
45045 #. SCRIPT
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45047 #, fuzzy
45048 msgid "Select all pending"
45049 msgstr "Alles kiezen"
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Select all visible rows"
45057 msgstr "- categorie type ontbreekt"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
45060 #, c-format
45061 msgid "Select an authority framework"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
45065 #, c-format
45066 msgid "Select an existing list"
45067 msgstr ""
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
45070 #, c-format
45071 msgid ""
45072 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45073 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45077 #, c-format
45078 msgid "Select day: "
45079 msgstr ""
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
45082 #, c-format
45083 msgid "Select download format: "
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Select files: "
45089 msgstr "CSV profielen"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
45092 #, fuzzy, c-format
45093 msgid "Select item:"
45094 msgstr "Alles kiezen"
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45097 #, c-format
45098 msgid "Select local databases"
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45102 #, c-format
45103 msgid "Select month:"
45104 msgstr ""
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "Select none"
45110 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45113 #, c-format
45114 msgid "Select none to see all libraries"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
45118 #, c-format
45119 msgid "Select note"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45123 #, c-format
45124 msgid "Select notice:"
45125 msgstr ""
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45128 #, c-format
45129 msgid "Select one or more images to delete. "
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45133 #, c-format
45134 msgid "Select ordering library account: "
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Select owner"
45140 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45143 #, fuzzy, c-format
45144 msgid "Select partner libraries:"
45145 msgstr "(kies een bibliotheek) "
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45148 #, c-format
45149 msgid "Select planning type:"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45154 #, c-format
45155 msgid "Select records to export "
45156 msgstr ""
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45159 #, c-format
45160 msgid "Select remote databases"
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Select searches to: "
45170 msgstr "Kies items om: "
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Select table:"
45175 msgstr "Alles kiezen"
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45178 #, c-format
45179 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45180 msgstr ""
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45183 #, c-format
45184 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45185 msgstr ""
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45188 #, c-format
45189 msgid "Select the file to import: "
45190 msgstr ""
45191
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45193 #, c-format
45194 msgid "Select the file to stage: "
45195 msgstr ""
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45202 #, c-format
45203 msgid "Select the file to upload: "
45204 msgstr ""
45205
45206 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45208 #, c-format
45209 msgid "Select the host item to link%s to "
45210 msgstr ""
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45213 #, c-format
45214 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45215 msgstr ""
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45218 #, c-format
45219 msgid "Select to display or not:"
45220 msgstr ""
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "Select to import"
45225 msgstr "- categorie type ontbreekt"
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45228 #, fuzzy, c-format
45229 msgid "Select without holds"
45230 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Select without items"
45235 msgstr "- categorie type ontbreekt"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45238 #, c-format
45239 msgid "Select your MARC flavor"
45240 msgstr ""
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "Select2"
45246 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45249 #, c-format
45250 msgid "Selected items :"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45254 #, c-format
45255 msgid ""
45256 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45257 "new issue is received."
45258 msgstr ""
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45261 #, c-format
45262 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Selector"
45268 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45271 #, fuzzy, c-format
45272 msgid "Selector: "
45273 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
45274
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45277 #, c-format
45278 msgid "Semi-colon (;)"
45279 msgstr ""
45280
45281 #. INPUT type=submit
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45285 #, c-format
45286 msgid "Send"
45287 msgstr "Verzend"
45288
45289 #. INPUT type=submit
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45291 #, fuzzy
45292 msgid "Send EDI order"
45293 msgstr "# Items"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45297 #, fuzzy, c-format
45298 msgid "Send email"
45299 msgstr "%s Tweede e-mail: "
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45302 #, c-format
45303 msgid "Send list"
45304 msgstr "Verzend lijst"
45305
45306 #. INPUT type=submit name=submit
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45308 msgid "Send notification"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45313 #, c-format
45314 msgid "Send to"
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45318 #, c-format
45319 msgid "Sending your cart"
45320 msgstr "Je mandje verzenden"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45323 #, c-format
45324 msgid "Sending your list"
45325 msgstr "Je lijstje verzenden"
45326
45327 #. For the first occurrence,
45328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45331 #, fuzzy, c-format
45332 msgid "Sent notices for %s"
45333 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
45334
45335 #. SCRIPT
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45337 msgid "Sep"
45338 msgstr "Sept"
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45341 #, c-format
45342 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45343 msgstr ""
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45346 #, c-format
45347 msgid ""
45348 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45349 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45350 msgstr ""
45351
45352 #. SCRIPT
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45354 msgid "Separator must be / in field %s"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Separator: "
45360 msgstr "CSV scheidingsteken: "
45361
45362 #. For the first occurrence,
45363 #. SCRIPT
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45366 #, c-format
45367 msgid "September"
45368 msgstr "September"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45371 #, c-format
45372 msgid "Serge Renaux"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45376 #, c-format
45377 msgid "Serhij Dubyk"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45381 #, c-format
45382 msgid "Serial"
45383 msgstr "Tijdschrift"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45386 #, c-format
45387 msgid "Serial collection"
45388 msgstr "Tijdschriftverzameling"
45389
45390 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45392 #, c-format
45393 msgid "Serial collection #%s"
45394 msgstr ""
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Serial collection information for "
45399 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "Serial edition "
45404 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45407 #, c-format
45408 msgid "Serial enumeration / chronology"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45412 #, c-format
45413 msgid "Serial enumeration:"
45414 msgstr ""
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45417 #, c-format
45418 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45419 msgstr ""
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Serial number:"
45424 msgstr "Boeknummer:"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45427 #, c-format
45428 msgid "Serial receipt creates an item record."
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45432 #, c-format
45433 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45437 #, c-format
45438 msgid "Serial receive"
45439 msgstr ""
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45442 #, c-format
45443 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45444 msgstr ""
45445
45446 #. For the first occurrence,
45447 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45450 #, c-format
45451 msgid "Serial: %s "
45452 msgstr "Reeks: %s "
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45474 #, c-format
45475 msgid "Serials"
45476 msgstr "Tijdschriften"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Serials (routing list)"
45482 msgstr "Beheer circulatielijsten"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45485 #, c-format
45486 msgid "Serials planning"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Serials receiving"
45492 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45496 #, c-format
45497 msgid "Serials subscriptions"
45498 msgstr ""
45499
45500 #. %1$s:  total 
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45504 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "Serials subscriptions search"
45509 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45514 #, c-format
45515 msgid "Series"
45516 msgstr "Reeksen"
45517
45518 #. For the first occurrence,
45519 #. SCRIPT
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45523 #, c-format
45524 msgid "Series title"
45525 msgstr "Reekstitel"
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45531 #, c-format
45532 msgid "Series: "
45533 msgstr "Reeksen: "
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45538 #, c-format
45539 msgid "Server"
45540 msgstr ""
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45544 #, c-format
45545 msgid "Server information"
45546 msgstr ""
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Server name: "
45551 msgstr "%S bestelling door: "
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Servers:"
45557 msgstr "%S bestelling door: "
45558
45559 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "Servers: %s"
45563 msgstr "%S bestelling door: "
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45566 #, c-format
45567 msgid "Session timed out, please log in again"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45571 #, c-format
45572 msgid "Session timed out."
45573 msgstr ""
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45576 #, c-format
45577 msgid "Set all funds to zero"
45578 msgstr ""
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45583 #, c-format
45584 msgid "Set back to"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45588 #, c-format
45589 msgid "Set due date to expiry:"
45590 msgstr ""
45591
45592 #. IMG
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45594 #, fuzzy
45595 msgid "Set geolocation"
45596 msgstr "Zoek locatie"
45597
45598 #. IMG
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45600 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45601 msgstr ""
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45604 #, c-format
45605 msgid "Set inventory date to:"
45606 msgstr ""
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45616 #, c-format
45617 msgid "Set library"
45618 msgstr ""
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45621 #, c-format
45622 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45627 #, c-format
45628 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45633 #, c-format
45634 msgid "Set permissions"
45635 msgstr ""
45636
45637 #. %1$s:  surname 
45638 #. %2$s:  firstname 
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Set permissions for %s, %s"
45642 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
45643
45644 #. INPUT type=submit name=submit
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45648 #, fuzzy
45649 msgid "Set status"
45650 msgstr "05 Post-status"
45651
45652 #. IMG
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45654 msgid "Set to lowest priority"
45655 msgstr ""
45656
45657 #. For the first occurrence,
45658 #. SCRIPT
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45661 msgid "Set to patron"
45662 msgstr ""
45663
45664 #. INPUT type=submit
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45666 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45667 msgstr ""
45668
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45670 #, fuzzy, c-format
45671 msgid "Set user permissions"
45672 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45676 #, c-format
45677 msgid "Settings "
45678 msgstr ""
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45681 #, c-format
45682 msgid "Sex"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45686 #, c-format
45687 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45691 #, c-format
45692 msgid ""
45693 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45694 msgstr ""
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "Share your usage statistics"
45699 msgstr "Catalogus statistieken"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45702 #, c-format
45703 msgid "Shari Perkins"
45704 msgstr ""
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45707 #, c-format
45708 msgid "Sharon Moreland"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45713 #, c-format
45714 msgid "Sharp (#)"
45715 msgstr ""
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45718 #, c-format
45719 msgid "Shaun Evans"
45720 msgstr ""
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45723 #, fuzzy, c-format
45724 msgid "Shelving control number"
45725 msgstr "Alle boeknummers"
45726
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45737 #, c-format
45738 msgid "Shelving location"
45739 msgstr "Standplaats"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45742 #, c-format
45743 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45747 #, c-format
45748 msgid "Shelving location selected: "
45749 msgstr ""
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Shelving location:"
45754 msgstr "Alle boeknummers"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45757 #, fuzzy, c-format
45758 msgid "Shelving location: "
45759 msgstr "Alle boeknummers"
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45762 #, c-format
45763 msgid "Shift-Enter"
45764 msgstr ""
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45767 #, c-format
45768 msgid "Shift-Tab"
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Shipment cost"
45774 msgstr "Geclaimde datum"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Shipment cost:"
45779 msgstr "Geclaimde datum"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45786 #, fuzzy, c-format
45787 msgid "Shipment date"
45788 msgstr "Geclaimde datum"
45789
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45791 #, c-format
45792 msgid "Shipment date reverse"
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Shipment date:"
45799 msgstr "Geclaimde datum"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45802 #, c-format
45803 msgid "Shipment date: "
45804 msgstr ""
45805
45806 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
45807 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45808 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45809 #. %4$s:  ELSE 
45810 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
45811 #. %6$s:  END 
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45815 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
45816
45817 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Shipment date: All until %s "
45821 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
45822
45823 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45827 msgstr "%S items"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "Shipping cost:"
45832 msgstr "%s verzendingen"
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45835 #, fuzzy, c-format
45836 msgid "Shipping cost: "
45837 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45840 #, fuzzy, c-format
45841 msgid "Shipping fund:"
45842 msgstr "%s verzendingen"
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45845 #, fuzzy, c-format
45846 msgid "Shipping fund: "
45847 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45850 #, c-format
45851 msgid "Shortcut"
45852 msgstr ""
45853
45854 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
45855 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45857 #, c-format
45858 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45859 msgstr ""
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45864 #, c-format
45865 msgid "Show"
45866 msgstr "Toon"
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Show MARC"
45873 msgstr "AUSMARC"
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45876 #, c-format
45877 msgid "Show MARC tag documentation links"
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45881 #, fuzzy, c-format
45882 msgid "Show SQL code"
45883 msgstr "Toon meer"
45884
45885 #. SCRIPT
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45887 msgid "Show _MENU_ entries"
45888 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45891 #, c-format
45892 msgid "Show active baskets only"
45893 msgstr ""
45894
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45896 #, c-format
45897 msgid "Show active funds only"
45898 msgstr ""
45899
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Show active vendors only"
45903 msgstr "Budgetten"
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45906 #, c-format
45907 msgid "Show actual/estimated values"
45908 msgstr ""
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Show advanced pattern"
45913 msgstr "%S items"
45914
45915 #. A
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45917 #, fuzzy
45918 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45919 msgstr "Uitgebreid zoeken"
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45924 #, c-format
45925 msgid "Show all"
45926 msgstr "Alles tonen"
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Show all active baskets"
45931 msgstr "Toon alle manden"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45934 #, c-format
45935 msgid "Show all baskets"
45936 msgstr "Toon alle manden"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45941 #, c-format
45942 msgid "Show all columns"
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45947 #, c-format
45948 msgid "Show all details "
45949 msgstr "Alle details tonen "
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45953 #, c-format
45954 msgid "Show all items"
45955 msgstr "Alle items tonen"
45956
45957 #. For the first occurrence,
45958 #. %1$s:  hiddencount 
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45961 #, c-format
45962 msgid "Show all items (%s hidden)"
45963 msgstr ""
45964
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45966 #, fuzzy, c-format
45967 msgid "Show all suggestions"
45968 msgstr "Van een suggestie"
45969
45970 #. SCRIPT
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45972 #, fuzzy
45973 msgid "Show all transactions"
45974 msgstr "Toon alle manden"
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45977 #, fuzzy, c-format
45978 msgid "Show all vendors"
45979 msgstr "Voeg verkoper toe"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45982 #, c-format
45983 msgid "Show any items currently checked out:"
45984 msgstr ""
45985
45986 #. %1$s:  booksellername | html 
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Show baskets for vendor %s"
45990 msgstr "Mandje %s"
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45993 #, c-format
45994 msgid "Show biblio"
45995 msgstr "Toon biblio"
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Show brief form"
46000 msgstr "Toon biblio"
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
46003 #, c-format
46004 msgid "Show category: "
46005 msgstr ""
46006
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46008 #, fuzzy, c-format
46009 msgid "Show checkouts"
46010 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46011
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Show checkouts to guarantor"
46016 msgstr "%sNiet ontleend%s"
46017
46018 #. SCRIPT
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46020 msgid "Show fields verbatim"
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Show full form"
46026 msgstr "Alle items tonen"
46027
46028 #. SCRIPT
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46030 msgid "Show help for this tag"
46031 msgstr ""
46032
46033 #. SCRIPT
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46035 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46036 msgstr ""
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
46039 #, c-format
46040 msgid "Show in search pulldown: "
46041 msgstr ""
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Show inactive budgets"
46047 msgstr "Budgetten"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Show matching titles"
46052 msgstr "Alle items tonen"
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46055 #, c-format
46056 msgid "Show more"
46057 msgstr "Toon meer"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
46060 #, c-format
46061 msgid "Show my funds only"
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
46065 #, c-format
46066 msgid "Show my funds only:"
46067 msgstr ""
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "Show only mine"
46072 msgstr "Enkel verlengde tonen "
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46075 #, c-format
46076 msgid "Show only renewed "
46077 msgstr "Enkel verlengde tonen "
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
46080 #, c-format
46081 msgid "Show only subscriptions "
46082 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46086 #, c-format
46087 msgid "Show subscriptions"
46088 msgstr "Abonnementen tonen"
46089
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46091 #, c-format
46092 msgid "Show tags"
46093 msgstr "Tags tonen"
46094
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46098 #, c-format
46099 msgid "Show/hide columns:"
46100 msgstr ""
46101
46102 #. SCRIPT
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46104 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46105 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46108 #, fuzzy, c-format
46109 msgid "Showing only available items"
46110 msgstr "Alle items tonen"
46111
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46114 #, c-format
46115 msgid "Shown"
46116 msgstr ""
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46120 #, c-format
46121 msgid "Shows on transit slips"
46122 msgstr ""
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46125 #, c-format
46126 msgid "Silvia Simonetti"
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46130 #, c-format
46131 msgid "Simith D'Oliveira"
46132 msgstr ""
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46135 #, c-format
46136 msgid "Simon Story"
46137 msgstr ""
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46140 #, c-format
46141 msgid "Simple DC-RDF"
46142 msgstr ""
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46145 #, c-format
46146 msgid "Since"
46147 msgstr ""
46148
46149 #. SCRIPT
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46151 msgid "Single holiday: %s"
46152 msgstr "Enkele vakantie: %s"
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46155 #, c-format
46156 msgid "SingleBranchMode is ON."
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46161 #, c-format
46162 msgid "Size"
46163 msgstr ""
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46167 #, c-format
46168 msgid "Skip issue number"
46169 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46172 #, c-format
46173 msgid "Skip items on loan: "
46174 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46180 #, c-format
46181 msgid "Slip"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46185 #, c-format
46186 msgid "Small text"
46187 msgstr ""
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "Social security number hash:"
46192 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "Social security or card number: "
46197 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Society or association"
46203 msgstr "2 - Classificatie bron"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46206 #, c-format
46207 msgid "Some Perl modules are missing. "
46208 msgstr ""
46209
46210 #. SCRIPT
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46212 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46213 msgstr ""
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46216 #, c-format
46217 msgid ""
46218 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46219 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46220 "examples assume USD is the active currency. "
46221 msgstr ""
46222
46223 #. SCRIPT
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46225 msgid "Some fields are not valid:"
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46229 #, c-format
46230 msgid ""
46231 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46232 "lead to data loss."
46233 msgstr ""
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46236 #, c-format
46237 msgid ""
46238 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46239 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46240 "if you want that this feature works correctly."
46241 msgstr ""
46242
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46244 #, c-format
46245 msgid ""
46246 "Some records have not been automatically added because they match an "
46247 "existing record in your catalog:"
46248 msgstr ""
46249
46250 #. SCRIPT
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46252 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46256 #, c-format
46257 msgid "Sonia Lemaire"
46258 msgstr ""
46259
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46261 #, c-format
46262 msgid "Sophie Meynieux"
46263 msgstr ""
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46266 #, fuzzy, c-format
46267 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46268 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
46269
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46271 #, c-format
46272 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46273 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46276 #, c-format
46277 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46278 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46281 #, fuzzy, c-format
46282 msgid "Sorry, your request had no results."
46283 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46284
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46286 #, fuzzy, c-format
46287 msgid "Sort "
46288 msgstr "Sorteren 1"
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46291 #, c-format
46292 msgid "Sort 1"
46293 msgstr "Sorteren 1"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Sort 2"
46298 msgstr "%S bestelling door:"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46301 #, c-format
46302 msgid "Sort by"
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46306 #, c-format
46307 msgid "Sort by :"
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46313 #, c-format
46314 msgid "Sort by: "
46315 msgstr "Sorteer op: "
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Sort field 1"
46323 msgstr "| Koha veld: %s,"
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46327 #, c-format
46328 msgid "Sort field 1:"
46329 msgstr ""
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Sort field 2"
46337 msgstr "| Koha veld: %s,"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46341 #, c-format
46342 msgid "Sort field 2:"
46343 msgstr ""
46344
46345 #. SCRIPT
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46347 msgid "Sort routine missing"
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46351 #, c-format
46352 msgid "Sort this list by: "
46353 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46358 #, c-format
46359 msgid "Sort1"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46365 #, c-format
46366 msgid "Sort2"
46367 msgstr ""
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Sortable"
46372 msgstr "Zoek"
46373
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46375 #, c-format
46376 msgid "Sorting"
46377 msgstr ""
46378
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46380 #, c-format
46381 msgid "Sorting routine"
46382 msgstr ""
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46385 #, c-format
46386 msgid "Sound"
46387 msgstr ""
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Sound: "
46392 msgstr " onderverdeling"
46393
46394 #. For the first occurrence,
46395 #. SCRIPT
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46399 #, fuzzy, c-format
46400 msgid "Source"
46401 msgstr " onderverdeling"
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46406 #, c-format
46407 msgid "Source (incoming) record check field"
46408 msgstr ""
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46411 #, c-format
46412 msgid "Source in use?"
46413 msgstr ""
46414
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46416 #, c-format
46417 msgid "Source library:"
46418 msgstr ""
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Source of acquisition"
46423 msgstr "2 - Classificatie bron"
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46428 msgstr "2 - Classificatie bron"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46431 #, c-format
46432 msgid "Source records"
46433 msgstr ""
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46436 #, c-format
46437 msgid "Southeastern University"
46438 msgstr ""
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46442 #, c-format
46443 msgid "Space ( )"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Special relationship: "
46449 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46452 #, c-format
46453 msgid "Special thanks to the following organizations"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46457 #, c-format
46458 msgid "Specialized"
46459 msgstr "Gespecialiseerd"
46460
46461 #. For the first occurrence,
46462 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46465 #, c-format
46466 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46467 msgstr ""
46468
46469 #. For the first occurrence,
46470 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46473 #, c-format
46474 msgid "Specify due date %s: "
46475 msgstr ""
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46478 #, c-format
46479 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46480 msgstr ""
46481
46482 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "Specify return date %s: "
46486 msgstr "%S items "
46487
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46489 #, c-format
46490 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46491 msgstr ""
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46495 #, c-format
46496 msgid "Spent"
46497 msgstr ""
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Spent amount"
46502 msgstr "%S maanden"
46503
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "Spent amount:"
46507 msgstr "%S maanden"
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46510 #, c-format
46511 msgid "Spine label"
46512 msgstr ""
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46515 #, fuzzy, c-format
46516 msgid "Split call numbers: "
46517 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46521 msgid "Spring"
46522 msgstr ""
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46525 #, c-format
46526 msgid "Srdjan Jankovic"
46527 msgstr ""
46528
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46530 #, c-format
46531 msgid "Srikanth Dhondi"
46532 msgstr ""
46533
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46535 #, c-format
46536 msgid "Stacey Walker"
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46541 #, c-format
46542 msgid "Staff"
46543 msgstr ""
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "Staff "
46548 msgstr "Voeg een beheerder toe"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46551 #, fuzzy, c-format
46552 msgid "Staff - Internal note"
46553 msgstr "Inhoudsnota: "
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46556 #, c-format
46557 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46558 msgstr ""
46559
46560 #. A
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46562 #, c-format
46563 msgid "Staff client"
46564 msgstr ""
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46567 #, c-format
46568 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46572 #, c-format
46573 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46577 #, c-format
46578 msgid ""
46579 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46580 "request a discharge."
46581 msgstr ""
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46586 #, fuzzy, c-format
46587 msgid "Staff note"
46588 msgstr "Voeg een beheerder toe"
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Staff note:"
46594 msgstr "Inhoudsnota:"
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "Staff notes:"
46600 msgstr "Inhoudsnota:"
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46603 #, c-format
46604 msgid "Stage MARC for import"
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "Stage MARC records"
46610 msgstr "# Items "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46616 #, c-format
46617 msgid "Stage MARC records for import"
46618 msgstr ""
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46621 #, c-format
46622 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46626 #, c-format
46627 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46628 msgstr ""
46629
46630 #. INPUT type=button
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46632 msgid "Stage for import"
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46636 #, c-format
46637 msgid "Stage records into the reservoir"
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46643 #, c-format
46644 msgid "Staged"
46645 msgstr ""
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46648 #, c-format
46649 msgid "Staged MARC management"
46650 msgstr ""
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46653 #, c-format
46654 msgid "Staged MARC record management"
46655 msgstr ""
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46658 #, c-format
46659 msgid "Staged:"
46660 msgstr ""
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46663 #, c-format
46664 msgid "Stan Brinkerhoff"
46665 msgstr ""
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46671 #, c-format
46672 msgid "Standard"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46678 #, c-format
46679 msgid "Standard ID: "
46680 msgstr ""
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46686 #, c-format
46687 msgid "Standard number"
46688 msgstr "Standaardnummer"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46691 #, fuzzy, c-format
46692 msgid "Standard number:"
46693 msgstr "Standaardnummer"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid "Standard rules for all libraries"
46698 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46701 #, c-format
46702 msgid "Standing orders do not close when received."
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46711 #, c-format
46712 msgid "Start date"
46713 msgstr ""
46714
46715 #. For the first occurrence,
46716 #. SCRIPT
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46718 msgid "Start date missing"
46719 msgstr ""
46720
46721 #. For the first occurrence,
46722 #. SCRIPT
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46724 msgid "Start date must be before end date"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46731 #, c-format
46732 msgid "Start date:"
46733 msgstr ""
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46739 #, c-format
46740 msgid "Start date: "
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46744 #, fuzzy, c-format
46745 msgid "Start date: *"
46746 msgstr "%S bestelling door:"
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46749 #, c-format
46750 msgid "Start defining libraries"
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46754 #, fuzzy, c-format
46755 msgid "Start of date range "
46756 msgstr "Einde datum bereik"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46759 #, c-format
46760 msgid "Start of interval"
46761 msgstr ""
46762
46763 #. INPUT type=submit
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46765 msgid "Start search"
46766 msgstr ""
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "Start using Koha"
46771 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Starter CSV: "
46776 msgstr "%S bestelling door:"
46777
46778 #. INPUT type=text name=start_card
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46780 msgid "Starting card number"
46781 msgstr ""
46782
46783 #. INPUT type=text name=start_label
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46785 msgid "Starting label number"
46786 msgstr ""
46787
46788 #. For the first occurrence,
46789 #. SCRIPT
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46792 #, c-format
46793 msgid "Starting with:"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46800 #, c-format
46801 msgid "Starts with"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46809 #, c-format
46810 msgid "State"
46811 msgstr ""
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46816 #, c-format
46817 msgid "State: "
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46821 #, c-format
46822 msgid "Statistic 1 done on: "
46823 msgstr ""
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46828 #, c-format
46829 msgid "Statistic 1: "
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46833 #, c-format
46834 msgid "Statistic 2 done on: "
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46840 #, c-format
46841 msgid "Statistic 2: "
46842 msgstr ""
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46846 #, c-format
46847 msgid "Statistical"
46848 msgstr ""
46849
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46853 #, c-format
46854 msgid "Statistics"
46855 msgstr "Statistieken"
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Statistics date and time"
46860 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
46861
46862 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Statistics for %s"
46866 msgstr "Statistieken"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46870 #, c-format
46871 msgid "Statistics wizards"
46872 msgstr ""
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46902 #, c-format
46903 msgid "Status"
46904 msgstr "Status"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Status "
46910 msgstr "%s (%s dagen) "
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46922 #, c-format
46923 msgid "Status:"
46924 msgstr ""
46925
46926 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
46927 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
46928 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
46929 #. %4$s:  END 
46930 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
46931 #. %6$s:  END 
46932 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
46933 #. %8$s:  END 
46934 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
46935 #. %10$s:  END 
46936 #. %11$s:  END 
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46938 #, c-format
46939 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46940 msgstr ""
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46943 #, c-format
46944 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46948 #, c-format
46949 msgid "Statuses to describe a lost item"
46950 msgstr ""
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46953 #, c-format
46954 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46955 msgstr ""
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46958 #, c-format
46959 msgid "Stefan Weil"
46960 msgstr ""
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46963 #, c-format
46964 msgid "Stefano Bargioni"
46965 msgstr ""
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46968 #, c-format
46969 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46970 msgstr ""
46971
46972 #. %1$s:  IF (usecache) 
46973 #. %2$s:  END 
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46975 #, c-format
46976 msgid ""
46977 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46978 "report visibility "
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46982 #, c-format
46983 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46987 #, c-format
46988 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46989 msgstr ""
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46992 #, c-format
46993 msgid "Step 2: Choose the area "
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46997 #, c-format
46998 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
47002 #, c-format
47003 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47004 msgstr ""
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
47007 #, fuzzy, c-format
47008 msgid "Step 3: Choose a column "
47009 msgstr "Kies een icoon:"
47010
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
47012 #, c-format
47013 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
47017 #, c-format
47018 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47019 msgstr ""
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
47022 #, c-format
47023 msgid "Step 4: Specify a value "
47024 msgstr ""
47025
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
47027 #, c-format
47028 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47029 msgstr ""
47030
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
47032 #, c-format
47033 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47034 msgstr ""
47035
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
47037 #, c-format
47038 msgid "Step 5: Confirm definition"
47039 msgstr ""
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
47042 #, c-format
47043 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47047 #, c-format
47048 msgid "Stephanie Hogan"
47049 msgstr ""
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47052 #, c-format
47053 msgid "Stephen Edwards"
47054 msgstr ""
47055
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47057 #, c-format
47058 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47059 msgstr ""
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
47062 #, c-format
47063 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47064 msgstr ""
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47067 #, c-format
47068 msgid "Steven Callender"
47069 msgstr ""
47070
47071 #. For the first occurrence,
47072 #. %1$s:  numberpending 
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
47076 #, c-format
47077 msgid "Still %s servers to search"
47078 msgstr ""
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47082 #, c-format
47083 msgid "Stopped"
47084 msgstr ""
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Street Address"
47090 msgstr "Adres"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "Street address"
47096 msgstr "Adres"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid "Street number"
47102 msgstr "%s Huisnummer: "
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47106 #, fuzzy, c-format
47107 msgid "Street type"
47108 msgstr "%s Straattype: "
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47112 #, c-format
47113 msgid "String"
47114 msgstr ""
47115
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47117 #, fuzzy, c-format
47118 msgid "Student count"
47119 msgstr "%S maanden"
47120
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47122 #, c-format
47123 msgid "Stéphane Delaune"
47124 msgstr ""
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47128 msgid "Su"
47129 msgstr "Zon"
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47132 #, fuzzy, c-format
47133 msgid "Sub classification"
47134 msgstr "2 - Classificatie bron"
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47137 #, c-format
47138 msgid "Sub total "
47139 msgstr "Subtotaal "
47140
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47142 #, c-format
47143 msgid "Sub total:"
47144 msgstr ""
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47152 #, c-format
47153 msgid "Subfield"
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47158 #, c-format
47159 msgid "Subfield code:"
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47163 #, fuzzy, c-format
47164 msgid "Subfield code: "
47165 msgstr " onderverdeling "
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "Subfield separator: "
47170 msgstr " onderverdeling "
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47174 #, fuzzy
47175 msgid "Subfield ‡"
47176 msgstr " onderverdeling "
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47179 #, c-format
47180 msgid "Subfield:"
47181 msgstr ""
47182
47183 #. %1$s:  tagsubfield 
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47185 #, c-format
47186 msgid "Subfield: %s"
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47192 #, c-format
47193 msgid "Subfields"
47194 msgstr ""
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47205 #, fuzzy, c-format
47206 msgid "Subfields: "
47207 msgstr " onderverdeling "
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47210 #, c-format
47211 msgid "Subgroup"
47212 msgstr ""
47213
47214 #. INPUT type=text name=subgroup
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47216 msgid "Subgroup code"
47217 msgstr ""
47218
47219 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47221 #, fuzzy
47222 msgid "Subgroup name"
47223 msgstr "Mandje groepsnaam"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47226 #, c-format
47227 msgid "Subgroup:"
47228 msgstr "Subgroep:"
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47235 #, c-format
47236 msgid "Subject"
47237 msgstr "Onderwerp"
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47240 #, fuzzy, c-format
47241 msgid "Subject Line"
47242 msgstr "Onderwerp: "
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47249 #, fuzzy, c-format
47250 msgid "Subject heading: "
47251 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47255 #, c-format
47256 msgid "Subject phrase"
47257 msgstr "Onderwerpszin"
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Subject sub-division: "
47262 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47265 #, c-format
47266 msgid "Subject(s)"
47267 msgstr "Onderwerp(en)"
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "Subject:"
47272 msgstr "Onderwerp: "
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47275 #, c-format
47276 msgid "Subject: "
47277 msgstr "Onderwerp: "
47278
47279 #. For the first occurrence,
47280 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47283 #, c-format
47284 msgid "Subject: %s "
47285 msgstr "Onderwerp: %s "
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47290 #, c-format
47291 msgid "Subjects:"
47292 msgstr ""
47293
47294 #. INPUT type=submit
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47402 #, c-format
47403 msgid "Submit"
47404 msgstr "Voer in"
47405
47406 #. INPUT type=submit
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47408 msgid "Submit your suggestion"
47409 msgstr "Stuur uw suggestie in"
47410
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47413 #, fuzzy, c-format
47414 msgid "Subscription"
47415 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
47416
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47418 #, c-format
47419 msgid "Subscription #"
47420 msgstr ""
47421
47422 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47424 #, c-format
47425 msgid "Subscription #%s"
47426 msgstr ""
47427
47428 #. %1$s:  loopro.object 
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47430 #, c-format
47431 msgid "Subscription %s "
47432 msgstr "Abonnement %s "
47433
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47435 #, c-format
47436 msgid "Subscription ID: "
47437 msgstr ""
47438
47439 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47441 #, c-format
47442 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47443 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47446 #, c-format
47447 msgid "Subscription begin"
47448 msgstr "Abonnementsbegin"
47449
47450 #. %1$s:  END 
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47452 #, fuzzy, c-format
47453 msgid "Subscription closed %s "
47454 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47459 #, c-format
47460 msgid "Subscription details"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47464 #, c-format
47465 msgid "Subscription end"
47466 msgstr "Abonnementseinde"
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47469 #, c-format
47470 msgid "Subscription end date"
47471 msgstr "Abonnement einddatum"
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47474 #, c-format
47475 msgid "Subscription end date:"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47479 #, c-format
47480 msgid "Subscription expired"
47481 msgstr "Abonnement verlopen"
47482
47483 #. %1$s:  bibliotitle
47484 #. %2$s:  IF closed 
47485 #. %3$s:  END 
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47487 #, c-format
47488 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47489 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
47490
47491 #. %1$s:  title 
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47493 #, c-format
47494 msgid "Subscription history for %s"
47495 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47498 #, c-format
47499 msgid "Subscription id"
47500 msgstr ""
47501
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47503 #, c-format
47504 msgid "Subscription information for "
47505 msgstr ""
47506
47507 #. %1$s:  biblionumber 
47508 #. %2$s:  bibliotitle 
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47510 #, c-format
47511 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47517 #, c-format
47518 msgid "Subscription length:"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47522 #, c-format
47523 msgid "Subscription num."
47524 msgstr "Abonnement num."
47525
47526 #. %1$s:  bibliotitle 
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47528 #, c-format
47529 msgid "Subscription renewal for %s"
47530 msgstr ""
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47533 #, c-format
47534 msgid "Subscription start date"
47535 msgstr "Abonnement startdatum"
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47538 #, c-format
47539 msgid "Subscription start date:"
47540 msgstr "Abonnement startdatum:"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47543 #, c-format
47544 msgid "Subscription summaries"
47545 msgstr "Abonnement samenvatting"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47549 #, c-format
47550 msgid "Subscription summary"
47551 msgstr ""
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Subscription title"
47556 msgstr "%s Abonnement verlengd."
47557
47558 #. %1$s:  enddate 
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Subscription will expire %s. "
47562 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47565 #, c-format
47566 msgid "Subscription(s)"
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "Subscription:"
47572 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47576 #, c-format
47577 msgid "Subscriptions"
47578 msgstr "Abonnementen"
47579
47580 #. LABEL
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47583 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47584 msgstr ""
47585
47586 #. SCRIPT
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47588 #, fuzzy
47589 msgid "Substitute"
47590 msgstr "%s Abonnement verlengd."
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Substitutions"
47597 msgstr "%s Abonnement verlengd."
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47600 #, fuzzy, c-format
47601 msgid "Subtotal"
47602 msgstr "Subtotaal "
47603
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47605 #, c-format
47606 msgid "Subtotal "
47607 msgstr ""
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "Subtotal for"
47612 msgstr "%S bestelling door: "
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47615 #, c-format
47616 msgid "Subtype limits"
47617 msgstr ""
47618
47619 #. SCRIPT
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47621 msgid "Success."
47622 msgstr ""
47623
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47625 #, c-format
47626 msgid "Success: Import reversed"
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47630 #, c-format
47631 msgid "Suggested by"
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "Suggested by - on"
47637 msgstr "%S bestelling door:"
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "Suggested by:"
47642 msgstr "%S bestelling door:"
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47646 #, fuzzy, c-format
47647 msgid "Suggested by: "
47648 msgstr "%S bestelling door: "
47649
47650 #. For the first occurrence,
47651 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
47652 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
47653 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
47654 #. %4$s:  END 
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47658 #, fuzzy, c-format
47659 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47660 msgstr "%S bestelling door:"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Suggested date from:"
47665 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "Suggestible"
47670 msgstr "Suggesties"
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47676 #, c-format
47677 msgid "Suggestion"
47678 msgstr ""
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47681 #, c-format
47682 msgid "Suggestion information"
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47687 #, c-format
47688 msgid "Suggestion management"
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47698 #, c-format
47699 msgid "Suggestions"
47700 msgstr "Suggesties"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "Suggestions management"
47705 msgstr "%s wachtende suggesties."
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47708 #, c-format
47709 msgid "Suggestions pending approval"
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Suggestions search:"
47715 msgstr "%s %s (%s)"
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47719 #, fuzzy, c-format
47720 msgid "Sum"
47721 msgstr "Zon"
47722
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47739 #, c-format
47740 msgid "Summary"
47741 msgstr "Samenvatting"
47742
47743 #. %1$s:  firstname 
47744 #. %2$s:  surname 
47745 #. %3$s:  cardnumber 
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47747 #, c-format
47748 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Summary search"
47754 msgstr "Elementen zoeken"
47755
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47758 #, c-format
47759 msgid "Summary: "
47760 msgstr "Samenvatting: "
47761
47762 #. SCRIPT
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47764 msgid "Summer"
47765 msgstr ""
47766
47767 #. SCRIPT
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47769 msgid "Sun"
47770 msgstr "Zon"
47771
47772 #. For the first occurrence,
47773 #. SCRIPT
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47781 #, c-format
47782 msgid "Sunday"
47783 msgstr "Zondag"
47784
47785 #. SCRIPT
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47787 #, fuzzy
47788 msgid "Sundays"
47789 msgstr "%S dag(en)"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47795 #, c-format
47796 msgid "Sundry"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47800 #, c-format
47801 msgid "Supplemental issue "
47802 msgstr ""
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "Supplier report"
47807 msgstr "# Items "
47808
47809 #. BUTTON
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47811 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47812 msgstr ""
47813
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47822 #, c-format
47823 msgid "Surname"
47824 msgstr ""
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47829 #, c-format
47830 msgid "Surname: "
47831 msgstr ""
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47834 #, c-format
47835 msgid "Surveys"
47836 msgstr "Overzicht"
47837
47838 #. SCRIPT
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47840 msgid "Suspend"
47841 msgstr ""
47842
47843 #. INPUT type=submit
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47846 msgid "Suspend all holds"
47847 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
47848
47849 #. SCRIPT
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47851 #, fuzzy
47852 msgid "Suspend hold on"
47853 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47857 #, c-format
47858 msgid "Suspend?"
47859 msgstr ""
47860
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47863 #, c-format
47864 msgid "Suspension in days (day)"
47865 msgstr ""
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47868 #, c-format
47869 msgid "Svenska (Swedish)"
47870 msgstr ""
47871
47872 #. A
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47874 #, fuzzy
47875 msgid "Switch languages"
47876 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47879 #, fuzzy, c-format
47880 msgid "Switch to advanced editor"
47881 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47884 #, c-format
47885 msgid "Switch to basic editor"
47886 msgstr ""
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47890 #, fuzzy, c-format
47891 msgid "Switching to dom indexing"
47892 msgstr "Uitgebreid zoeken"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47895 #, c-format
47896 msgid "Symbol"
47897 msgstr ""
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47900 #, c-format
47901 msgid "Symbol: "
47902 msgstr ""
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Sync status: "
47907 msgstr "%s (%s dagen) "
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47910 #, c-format
47911 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47915 #, c-format
47916 msgid "Synchronize"
47917 msgstr ""
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47920 #, c-format
47921 msgid "Syntax"
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47925 #, c-format
47926 msgid "Syntax (z3950 can send"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47930 #, c-format
47931 msgid "System Preferences"
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "System information"
47937 msgstr "Contact informatie"
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "System permissions"
47942 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47945 #, c-format
47946 msgid ""
47947 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47948 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47949 msgstr ""
47950
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47952 #, c-format
47953 msgid ""
47954 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47955 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47956 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47957 msgstr ""
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47960 #, c-format
47961 msgid ""
47962 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47963 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47964 "works correctly."
47965 msgstr ""
47966
47967 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47969 #, c-format
47970 msgid ""
47971 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47972 "the items database table: %s "
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47976 #, c-format
47977 msgid "System preference search:"
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47985 #, c-format
47986 msgid "System preferences"
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47990 #, c-format
47991 msgid "Sèbastien Hinderer"
47992 msgstr ""
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47995 #, c-format
47996 msgid ""
47997 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47998 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47999 "Tutunsatar)"
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
48024 #, c-format
48025 msgid "TOTAL"
48026 msgstr ""
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Tab"
48031 msgstr "Tag"
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
48034 #, c-format
48035 msgid "Tab separated text"
48036 msgstr ""
48037
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48039 #, c-format
48040 msgid "Tab:"
48041 msgstr ""
48042
48043 #. %1$s:  subfield.tab 
48044 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48045 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48046 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48047 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48048 #. %6$s:  END 
48049 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48050 #. %8$s:  END 
48051 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48052 #. %10$s:  END 
48053 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48054 #. %12$s:  subfield.seealso 
48055 #. %13$s:  END 
48056 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48057 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48058 #. %16$s:  END 
48059 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48060 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48061 #. %19$s:  END 
48062 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48063 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48064 #. %22$s:  END 
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48066 #, c-format
48067 msgid ""
48068 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48069 "%s%s%s, %s%s "
48070 msgstr ""
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48073 #, c-format
48074 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48078 #, c-format
48079 msgid "Tabs in use"
48080 msgstr ""
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48083 #, c-format
48084 msgid "Tabular"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48089 #, c-format
48090 msgid "Tabulation (\\t)"
48091 msgstr ""
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48099 #, c-format
48100 msgid "Tag"
48101 msgstr "Tag"
48102
48103 #. SCRIPT
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48105 msgid "Tag "
48106 msgstr ""
48107
48108 #. For the first occurrence,
48109 #. %1$s:  tagfield | html 
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Tag %s Subfield structure"
48114 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
48115
48116 #. For the first occurrence,
48117 #. %1$s:  tagfield | html 
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48120 #, fuzzy, c-format
48121 msgid "Tag %s subfield structure"
48122 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48125 #, c-format
48126 msgid "Tag deleted"
48127 msgstr "Tag verwijderd"
48128
48129 #. A
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Tag editor"
48140 msgstr ", redacteur"
48141
48142 #. SCRIPT
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48144 #, fuzzy
48145 msgid "Tag has no subfields"
48146 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48149 #, c-format
48150 msgid "Tag moderation"
48151 msgstr ""
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48154 #, c-format
48155 msgid "Tag:"
48156 msgstr "Tag:"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48171 #, c-format
48172 msgid "Tag: "
48173 msgstr ""
48174
48175 #. %1$s:  searchfield 
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48177 #, c-format
48178 msgid "Tag: %s"
48179 msgstr ""
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "Tagged with:"
48184 msgstr "07 Band breedte"
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48189 #, c-format
48190 msgid "Tags"
48191 msgstr "Tags"
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48194 #, c-format
48195 msgid "Tags pending approval"
48196 msgstr ""
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48200 #, c-format
48201 msgid "Tags:"
48202 msgstr "Tags:"
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "Tamil, France"
48207 msgstr ",Frankrijk"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48210 #, c-format
48211 msgid "Target"
48212 msgstr ""
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48217 #, c-format
48218 msgid "Target (database) record check field"
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48225 #, c-format
48226 msgid "Task scheduler"
48227 msgstr ""
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48230 #, c-format
48231 msgid "Tax number registered:"
48232 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48235 #, c-format
48236 msgid "Tax number registered: "
48237 msgstr ""
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48244 #, c-format
48245 msgid "Tax rate: "
48246 msgstr ""
48247
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48249 #, c-format
48250 msgid "Technical reports"
48251 msgstr "Technische rapporten"
48252
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "Template"
48257 msgstr "Sjabloon: "
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "Template ID"
48263 msgstr "Sjabloon: "
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48267 #, c-format
48268 msgid "Template ID:"
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48273 #, c-format
48274 msgid "Template code:"
48275 msgstr "Sjablooncode:"
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48279 #, c-format
48280 msgid "Template description:"
48281 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "Template name"
48287 msgstr "Sjabloon: "
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48293 #, c-format
48294 msgid "Template name:"
48295 msgstr ""
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Template: "
48300 msgstr "Sjabloon: "
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48304 #, fuzzy, c-format
48305 msgid "Templates"
48306 msgstr "Sjabloon: "
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48309 #, c-format
48310 msgid "Temporary"
48311 msgstr ""
48312
48313 #. For the first occurrence,
48314 #. SCRIPT
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48318 #, fuzzy
48319 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48320 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
48321
48322 #. A
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48327 #, c-format
48328 msgid "Term"
48329 msgstr "Term"
48330
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48332 #, c-format
48333 msgid "Term/Phrase"
48334 msgstr "Term/zin"
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48338 #, c-format
48339 msgid "Term:"
48340 msgstr "Term:"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48343 #, c-format
48344 msgid "Term: "
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48348 #, c-format
48349 msgid "Terms summary"
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48354 #, c-format
48355 msgid "Test"
48356 msgstr ""
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48359 #, c-format
48360 msgid "Test pattern"
48361 msgstr "Testpatroon"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48365 #, c-format
48366 msgid "Test prediction pattern"
48367 msgstr ""
48368
48369 #. SCRIPT
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48371 msgid "Testing..."
48372 msgstr ""
48373
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48375 #, c-format
48376 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48377 msgstr ""
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48384 #, c-format
48385 msgid "Text"
48386 msgstr ""
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48391 #, c-format
48392 msgid "Text alignment: "
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48396 #, c-format
48397 msgid "Text fields"
48398 msgstr "Tekstvelden"
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48402 #, c-format
48403 msgid "Text for OPAC: "
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48408 #, c-format
48409 msgid "Text for librarian: "
48410 msgstr ""
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48413 #, c-format
48414 msgid "Text for librarians: "
48415 msgstr ""
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48418 #, c-format
48419 msgid "Text for opac: "
48420 msgstr ""
48421
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "Text justification: "
48425 msgstr "Classificatie: "
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48430 #, c-format
48431 msgid "Text: "
48432 msgstr ""
48433
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48436 #, c-format
48437 msgid "Textarea"
48438 msgstr ""
48439
48440 #. SCRIPT
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48442 msgid "Th"
48443 msgstr "Don"
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48446 #, c-format
48447 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48448 msgstr ""
48449
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48451 #, c-format
48452 msgid "Thatcher Rea"
48453 msgstr "Thatcher Rea"
48454
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48474 #, c-format
48475 msgid "The "
48476 msgstr ""
48477
48478 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48480 #, c-format
48481 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48482 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48485 #, c-format
48486 msgid ""
48487 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48488 "Falling back to legacy facet calculation. "
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48492 #, c-format
48493 msgid ""
48494 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48495 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48496 "'dom'. "
48497 msgstr ""
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48500 #, c-format
48501 msgid ""
48502 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48503 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48507 #, c-format
48508 msgid ""
48509 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48510 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48511 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48512 msgstr ""
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48515 #, c-format
48516 msgid ""
48517 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48518 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48519 "'dom'. "
48520 msgstr ""
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48523 #, c-format
48524 msgid ""
48525 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48526 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48527 msgstr ""
48528
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48530 #, c-format
48531 msgid ""
48532 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48533 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48534 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48539 #, c-format
48540 msgid ""
48541 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48542 "for statistical purposes"
48543 msgstr ""
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48546 #, c-format
48547 msgid ""
48548 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48549 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48553 #, c-format
48554 msgid ""
48555 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48556 "private."
48557 msgstr ""
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48560 #, c-format
48561 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48562 msgstr ""
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48565 #, c-format
48566 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48567 msgstr ""
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48570 #, c-format
48571 msgid ""
48572 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48573 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48574 msgstr ""
48575
48576 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48578 #, c-format
48579 msgid ""
48580 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48581 "defined on the system. "
48582 msgstr ""
48583
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48585 #, c-format
48586 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48587 msgstr ""
48588
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48590 #, c-format
48591 msgid "The Noun Project"
48592 msgstr ""
48593
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48595 #, c-format
48596 msgid "The Noun Project icons"
48597 msgstr ""
48598
48599 #. SCRIPT
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48601 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48602 msgstr ""
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48605 #, c-format
48606 msgid "The alternative email is invalid."
48607 msgstr ""
48608
48609 #. %1$s:  errauthid 
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48611 #, c-format
48612 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "The authorized value category ("
48619 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
48620
48621 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48623 #, c-format
48624 msgid ""
48625 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48626 "will have barcodes generated upon save to database"
48627 msgstr ""
48628
48629 #. %1$s:  Barcode |html 
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48631 #, c-format
48632 msgid "The barcode %s was not found."
48633 msgstr ""
48634
48635 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "The barcode was not found %s."
48639 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "The barcode was not found: "
48644 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48647 #, c-format
48648 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48649 msgstr ""
48650
48651 #. SCRIPT
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48653 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48654 msgstr ""
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48657 #, c-format
48658 msgid ""
48659 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48660 "a MARC subfield,"
48661 msgstr ""
48662
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48664 #, fuzzy, c-format
48665 msgid "The biblionumber "
48666 msgstr "Biblionummer:"
48667
48668 #. %1$s:  email_add |html 
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48670 #, c-format
48671 msgid "The cart was sent to: %s"
48672 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48676 #, c-format
48677 msgid ""
48678 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48679 msgstr ""
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48682 #, c-format
48683 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48684 msgstr ""
48685
48686 #. %1$s:  image_limit 
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48688 #, c-format
48689 msgid ""
48690 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48691 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48692 "space. "
48693 msgstr ""
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48696 #, c-format
48697 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48698 msgstr ""
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48701 #, c-format
48702 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48703 msgstr ""
48704
48705 #. %1$s:  card_element 
48706 #. %2$s:  element_id 
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48708 #, c-format
48709 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48710 msgstr ""
48711
48712 #. %1$s:  image_ids 
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48714 #, c-format
48715 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48716 msgstr ""
48717
48718 #. %1$s:  card_element 
48719 #. %2$s:  element_id 
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48721 #, c-format
48722 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48723 msgstr ""
48724
48725 #. SCRIPT
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48727 msgid "The destination should be filled."
48728 msgstr ""
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48731 #, c-format
48732 msgid ""
48733 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48734 "quotes and invoices are downloaded."
48735 msgstr ""
48736
48737 #. %1$s:  INVALID_DATE 
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48739 #, c-format
48740 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
48741 msgstr ""
48742
48743 #. SCRIPT
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48745 msgid "The ending date is missing or invalid."
48746 msgstr ""
48747
48748 #. SCRIPT
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48750 msgid "The entered passwords do not match"
48751 msgstr ""
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48756 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48759 #, c-format
48760 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48761 msgstr ""
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48766 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
48767
48768 #. SCRIPT
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48770 msgid ""
48771 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48772 "Therefore, you cannot add it."
48773 msgstr ""
48774
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48776 #, c-format
48777 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48781 #, c-format
48782 msgid ""
48783 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48784 "entries in your database."
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48788 #, c-format
48789 msgid ""
48790 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48791 msgstr ""
48792
48793 #. %1$s:  sort_rule 
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48795 #, c-format
48796 msgid ""
48797 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48798 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48799 msgstr ""
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48802 #, c-format
48803 msgid ""
48804 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48805 "are supplying in the import file."
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48809 #, c-format
48810 msgid ""
48811 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48812 "less than the third for the "
48813 msgstr ""
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48817 #, c-format
48818 msgid "The following barcodes were found: "
48819 msgstr ""
48820
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48822 #, c-format
48823 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48827 #, c-format
48828 msgid "The following error was encountered:"
48829 msgstr ""
48830
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48832 #, c-format
48833 msgid "The following errors have occurred:"
48834 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
48835
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48837 #, c-format
48838 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48839 msgstr ""
48840
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48842 #, c-format
48843 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48844 msgstr ""
48845
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48847 #, c-format
48848 msgid ""
48849 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48850 "them in."
48851 msgstr ""
48852
48853 #. For the first occurrence,
48854 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48855 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48861 #, c-format
48862 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48866 #, c-format
48867 msgid "The following items were modified:"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48871 #, c-format
48872 msgid ""
48873 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48874 "shouldn't. "
48875 msgstr ""
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48878 #, c-format
48879 msgid "The following records could not be deleted:"
48880 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
48881
48882 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48884 #, c-format
48885 msgid "The framework is used %s times."
48886 msgstr ""
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48889 #, fuzzy, c-format
48890 msgid "The import id number "
48891 msgstr "Rapportnummer: "
48892
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48894 #, c-format
48895 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48896 msgstr ""
48897
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48899 #, c-format
48900 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48901 msgstr ""
48902
48903 #. %1$s:  m.item_barcode 
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "The item (%s) does not exist."
48907 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
48908
48909 #. %1$s:  m.item_barcode 
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48911 #, fuzzy, c-format
48912 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48913 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48914
48915 #. %1$s:  m.item_barcode 
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48917 #, c-format
48918 msgid ""
48919 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48920 "already in the list."
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "The item has been removed from the list."
48926 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48927
48928 #. SCRIPT
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48930 #, fuzzy
48931 msgid "The item has been removed from your cart"
48932 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48935 #, c-format
48936 msgid ""
48937 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48938 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48939 msgstr ""
48940
48941 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48943 #, c-format
48944 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48945 msgstr ""
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48948 #, c-format
48949 msgid "The item has successfully been linked to "
48950 msgstr ""
48951
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48953 #, c-format
48954 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48955 msgstr ""
48956
48957 #. SCRIPT
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48959 msgid ""
48960 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48961 "whitespace characters from the library code"
48962 msgstr ""
48963
48964 #. %1$s:  email | html 
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48966 #, c-format
48967 msgid "The list was sent to: %s"
48968 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "The merge was successful. "
48973 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48976 #, c-format
48977 msgid "The merging was successful. "
48978 msgstr ""
48979
48980 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48982 #, c-format
48983 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48984 msgstr ""
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48987 #, c-format
48988 msgid ""
48989 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48990 "deleted."
48991 msgstr ""
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48994 #, c-format
48995 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48996 msgstr ""
48997
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48999 #, c-format
49000 msgid ""
49001 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49002 "deleted."
49003 msgstr ""
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
49006 #, c-format
49007 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49008 msgstr ""
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
49011 #, c-format
49012 msgid "The order has been successfully canceled."
49013 msgstr ""
49014
49015 #. %1$s:  ELSE 
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49019 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
49022 #, c-format
49023 msgid ""
49024 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49025 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49026 msgstr ""
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
49029 #, c-format
49030 msgid ""
49031 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49032 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49033 "and retry. "
49034 msgstr ""
49035
49036 #. SCRIPT
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49038 #, fuzzy
49039 msgid "The page entered is not a number."
49040 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
49041
49042 #. SCRIPT
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49044 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49045 msgstr ""
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
49048 #, c-format
49049 msgid "The passwords entered do not match"
49050 msgstr ""
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49053 #, fuzzy, c-format
49054 msgid "The patron category you create will be used by the "
49055 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
49056
49057 #. For the first occurrence,
49058 #. %1$s:  DEBT 
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49061 #, fuzzy, c-format
49062 msgid "The patron has a debt of %s."
49063 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid ""
49068 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49069 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
49070
49071 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49073 #, fuzzy, c-format
49074 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49075 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
49076
49077 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49081 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49084 #, c-format
49085 msgid ""
49086 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49087 "circulate => self_checkout permission. "
49088 msgstr ""
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49091 #, c-format
49092 msgid ""
49093 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49094 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49095 msgstr ""
49096
49097 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49101 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49104 #, c-format
49105 msgid ""
49106 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49107 "the hold is being placed. "
49108 msgstr ""
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49111 #, c-format
49112 msgid "The primary email is invalid."
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49116 #, c-format
49117 msgid ""
49118 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49119 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49120 "values are set to max(table.id)+1."
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49124 #, c-format
49125 msgid ""
49126 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49127 "\"text\""
49128 msgstr ""
49129
49130 #. %1$s:  m.bibnum 
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "The record (%s) does not exist."
49134 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
49135
49136 #. %1$s:  m.bibnum 
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49140 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49141
49142 #. %1$s:  m.bibnum 
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49144 #, c-format
49145 msgid ""
49146 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49147 "already in the list."
49148 msgstr ""
49149
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49151 #, c-format
49152 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49153 msgstr ""
49154
49155 #. For the first occurrence,
49156 #. %1$s:  biblionumber 
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49161 #, c-format
49162 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49163 msgstr ""
49164
49165 #. %1$s:  report_converted 
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49167 #, fuzzy, c-format
49168 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49169 msgstr "Nog geen bestellingen"
49170
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49172 #, c-format
49173 msgid "The requested message cannot be displayed"
49174 msgstr ""
49175
49176 #. %1$s:  ELSE 
49177 #. %2$s:  END 
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49179 #, c-format
49180 msgid ""
49181 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49182 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49183 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49184 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49185 msgstr ""
49186
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49188 #, c-format
49189 msgid ""
49190 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49191 "found in this order:"
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49195 #, c-format
49196 msgid "The rules have been cloned."
49197 msgstr ""
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid ""
49202 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49203 "like a date string."
49204 msgstr ""
49205 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
49206 "komma bevatten, zoals een datum. "
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "The secondary email is invalid."
49211 msgstr "%s Tweede e-mail: "
49212
49213 #. SCRIPT
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49215 msgid "The source field should be filled."
49216 msgstr ""
49217
49218 #. SCRIPT
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49220 msgid "The source subfield should be filled for update."
49221 msgstr ""
49222
49223 #. SCRIPT
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49225 msgid ""
49226 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49227 "Therefore, you cannot add it."
49228 msgstr ""
49229
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49231 #, c-format
49232 msgid "The subscription has linked issues"
49233 msgstr ""
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49236 #, c-format
49237 msgid "The subscription has linked items"
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49241 #, c-format
49242 msgid "The subscription has not expired yet"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49246 #, c-format
49247 msgid ""
49248 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49249 "correct this before continuing circulation."
49250 msgstr ""
49251
49252 #. SPAN
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49254 msgid ""
49255 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49256 "value by one or more virtual hosts."
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49260 #, c-format
49261 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49262 msgstr ""
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49265 #, c-format
49266 msgid ""
49267 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49268 "are uploaded."
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49273 #, c-format
49274 msgid "The upload file appears to be empty."
49275 msgstr ""
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49278 #, c-format
49279 msgid ""
49280 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49281 "kpz'."
49282 msgstr ""
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49285 #, c-format
49286 msgid ""
49287 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49288 "zip'."
49289 msgstr ""
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49293 #, c-format
49294 msgid "Themes"
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49298 #, fuzzy, c-format
49299 msgid "Then start the installer again."
49300 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
49301
49302 #. For the first occurrence,
49303 #. %1$s:  label_element_title 
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49306 #, c-format
49307 msgid "There are no %s currently available."
49308 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49311 #, fuzzy, c-format
49312 msgid "There are no EDI accounts. "
49313 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "There are no EDIFACT messages."
49318 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49321 #, fuzzy, c-format
49322 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49323 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49324
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49326 #, fuzzy, c-format
49327 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49328 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
49329
49330 #. %1$s:  category |html 
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49332 #, c-format
49333 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49334 msgstr ""
49335
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "There are no cities defined. "
49339 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49342 #, fuzzy, c-format
49343 msgid "There are no collections currently defined."
49344 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
49345
49346 #. %1$s:  IF active 
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49348 #, fuzzy, c-format
49349 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49350 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49353 #, c-format
49354 msgid "There are no defined actions for this template."
49355 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49358 #, c-format
49359 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49360 msgstr ""
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "There are no existing numbering patterns."
49365 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49368 #, c-format
49369 msgid "There are no images for this record."
49370 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "There are no item search fields defined. "
49375 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49376
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49378 #, fuzzy, c-format
49379 msgid "There are no items in this batch yet"
49380 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49383 #, fuzzy, c-format
49384 msgid "There are no items in this collection."
49385 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
49386
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49388 #, c-format
49389 msgid "There are no itemtypes defined"
49390 msgstr ""
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49393 #, c-format
49394 msgid "There are no late orders."
49395 msgstr ""
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49399 #, c-format
49400 msgid "There are no libraries defined. "
49401 msgstr ""
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49404 #, fuzzy, c-format
49405 msgid "There are no library EANs. "
49406 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49407
49408 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49410 #, c-format
49411 msgid "There are no mappings for the %s"
49412 msgstr ""
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49415 #, fuzzy, c-format
49416 msgid "There are no news items."
49417 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49420 #, fuzzy, c-format
49421 msgid "There are no notices for this library."
49422 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49425 #, fuzzy, c-format
49426 msgid "There are no notices."
49427 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49432 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
49433
49434 #. %1$s:  IF ( location ) 
49435 #. %2$s:  END 
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49437 #, c-format
49438 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49439 msgstr ""
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49442 #, fuzzy, c-format
49443 msgid "There are no overdues matching your search. "
49444 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "There are no overdues."
49449 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49452 #, fuzzy, c-format
49453 msgid "There are no patron categories defined. "
49454 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49457 #, fuzzy, c-format
49458 msgid "There are no patron lists."
49459 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49460
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49464 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49467 #, fuzzy, c-format
49468 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49469 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49474 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
49475
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49477 #, fuzzy, c-format
49478 msgid "There are no pending discharge requests."
49479 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
49480
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "There are no pending offline operations."
49484 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49485
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49487 #, fuzzy, c-format
49488 msgid "There are no pending patron modifications."
49489 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
49490
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49493 #, fuzzy, c-format
49494 msgid "There are no rules defined. "
49495 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49498 #, fuzzy, c-format
49499 msgid "There are no saved definitions. "
49500 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49503 #, c-format
49504 msgid "There are no saved matching rules."
49505 msgstr ""
49506
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49508 #, c-format
49509 msgid "There are no saved patron attribute types."
49510 msgstr ""
49511
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49513 #, c-format
49514 msgid "There are no saved reports. "
49515 msgstr ""
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "There are no sets defined."
49520 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49521
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "There are no statistics for this patron."
49525 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49528 #, c-format
49529 msgid "There are no titles tagged with the term "
49530 msgstr ""
49531
49532 #. %1$s:  itemtags 
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49534 #, c-format
49535 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49539 #, fuzzy, c-format
49540 msgid "There is no defined frequency."
49541 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49544 #, c-format
49545 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49546 msgstr ""
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49549 #, c-format
49550 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49551 msgstr ""
49552
49553 #. SCRIPT
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49555 #, fuzzy
49556 msgid "There is no record selected"
49557 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49560 #, c-format
49561 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49562 msgstr ""
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49565 #, c-format
49566 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49567 msgstr ""
49568
49569 #. %1$s:  err_data 
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49571 #, c-format
49572 msgid ""
49573 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49574 msgstr ""
49575
49576 #. %1$s:  err_length 
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49578 #, c-format
49579 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49585 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49588 #, c-format
49589 msgid "There were problems with your submission"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49595 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49599 #, c-format
49600 msgid "Thesaurus:"
49601 msgstr ""
49602
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49604 #, c-format
49605 msgid ""
49606 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49607 "\"Default\" library."
49608 msgstr ""
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49611 #, c-format
49612 msgid "These are disabled for the current library."
49613 msgstr ""
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49616 #, c-format
49617 msgid "These are enabled."
49618 msgstr ""
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49621 #, c-format
49622 msgid ""
49623 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49624 msgstr ""
49625
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49627 #, c-format
49628 msgid ""
49629 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49630 "template"
49631 msgstr ""
49632
49633 #. %1$s:  ratio 
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49635 #, c-format
49636 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
49637 msgstr ""
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49640 #, c-format
49641 msgid "Theses"
49642 msgstr "Theses"
49643
49644 #. SCRIPT
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49646 msgid "Third"
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "This account has been locked!"
49652 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49653
49654 #. SCRIPT
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49656 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49657 msgstr ""
49658
49659 #. SCRIPT
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49661 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49662 msgstr ""
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "This authority type cannot be deleted"
49667 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid ""
49672 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49673 "you can delete this budget."
49674 msgstr ""
49675 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
49676 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
49677
49678 #. %1$s:  patrons_in_category 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49680 #, c-format
49681 msgid "This category is used %s times"
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49685 #, fuzzy, c-format
49686 msgid "This course already has this item on reserve."
49687 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49688
49689 #. SPAN
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49693 msgid "This field is mandatory"
49694 msgstr ""
49695
49696 #. SCRIPT
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49698 msgid "This field is required."
49699 msgstr ""
49700
49701 #. SCRIPT
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49703 #, fuzzy
49704 msgid "This file already exists (in this category)."
49705 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "This framework cannot be deleted"
49710 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
49711
49712 #. %1$s:  subscriptions.size 
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49714 #, c-format
49715 msgid ""
49716 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49717 "delete it? "
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49721 #, c-format
49722 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49723 msgstr ""
49724
49725 #. A
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49727 #, fuzzy
49728 msgid "This fund has children"
49729 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
49730
49731 #. SCRIPT
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49733 #, fuzzy
49734 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49735 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
49736
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49738 #, fuzzy, c-format
49739 msgid "This invoice has no files attached."
49740 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49743 #, c-format
49744 msgid ""
49745 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49746 "existing invoice?"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49750 #, c-format
49751 msgid "This is a serial subscription"
49752 msgstr ""
49753
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49755 #, c-format
49756 msgid ""
49757 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49758 "a list of anonymized loans, please run a report."
49759 msgstr ""
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49762 #, c-format
49763 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49764 msgstr ""
49765
49766 #. For the first occurrence,
49767 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49770 #, c-format
49771 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49775 #, c-format
49776 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49777 msgstr ""
49778
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49781 #, fuzzy
49782 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49783 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49784
49785 #. SCRIPT
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49787 #, fuzzy
49788 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49789 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49790
49791 #. SCRIPT
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49793 msgid "This item has been added to your cart"
49794 msgstr ""
49795
49796 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49798 #, c-format
49799 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49800 msgstr ""
49801
49802 #. %1$s:  ITEM_LOST 
49803 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49804 #. %3$s:  END 
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49806 #, c-format
49807 msgid ""
49808 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49809 msgstr ""
49810
49811 #. For the first occurrence,
49812 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49817 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49820 #, fuzzy, c-format
49821 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49822 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
49823
49824 #. SCRIPT
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49826 msgid "This item is already in your cart"
49827 msgstr ""
49828
49829 #. A
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49831 #, fuzzy
49832 msgid "This item is checked out"
49833 msgstr ": item is uitgeleend."
49834
49835 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
49836 #. %2$s:  END 
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49838 #, c-format
49839 msgid ""
49840 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49841 msgstr ""
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49846 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
49847
49848 #. A
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49850 #, fuzzy
49851 msgid "This item is lost"
49852 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "This item is on hold for another patron."
49858 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49861 #, fuzzy, c-format
49862 msgid ""
49863 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49864 "not cancelled."
49865 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49866
49867 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49869 #, c-format
49870 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49871 msgstr ""
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49874 #, fuzzy, c-format
49875 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49876 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "This item is part of a rotating collection."
49881 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "This item is waiting for another patron."
49886 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "This item must be checked in at following library: "
49891 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49892
49893 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49895 #, fuzzy, c-format
49896 msgid "This item must be returned to %s."
49897 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
49898
49899 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49901 #, c-format
49902 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49903 msgstr ""
49904
49905 #. SCRIPT
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49907 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49908 msgstr ""
49909
49910 #. SCRIPT
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49912 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49913 msgstr ""
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49916 #, fuzzy, c-format
49917 msgid "This list does not exist."
49918 msgstr ") u koos bestaat niet. "
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "This member has no email"
49923 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49926 #, c-format
49927 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49928 msgstr ""
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49931 #, c-format
49932 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49936 #, c-format
49937 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49941 #, c-format
49942 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49943 msgstr ""
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49947 #, c-format
49948 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49949 msgstr ""
49950
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "This patron does not exist. "
49956 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49959 #, c-format
49960 msgid "This patron has no circulation history."
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "This patron has no files attached."
49966 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "This patron has no holds history."
49971 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49974 #, c-format
49975 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49976 msgstr ""
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49980 #, c-format
49981 msgid ""
49982 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49983 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49984 msgstr ""
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49987 #, c-format
49988 msgid ""
49989 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49990 msgstr ""
49991
49992 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49994 #, c-format
49995 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49996 msgstr ""
49997
49998 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50002 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
50003
50004 #. %1$s:  subscriptions.size 
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
50006 #, c-format
50007 msgid ""
50008 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50009 "delete it? "
50010 msgstr ""
50011
50012 #. SCRIPT
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50014 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50015 msgstr ""
50016
50017 #. SCRIPT
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
50019 msgid ""
50020 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50021 msgstr ""
50022
50023 #. SCRIPT
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50025 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50026 msgstr ""
50027
50028 #. A
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50032 #, fuzzy
50033 msgid "This record has no items"
50034 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50035
50036 #. SCRIPT
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50038 #, fuzzy
50039 msgid "This record has no items."
50040 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "This record is in use"
50045 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50048 #, c-format
50049 msgid "This record is used "
50050 msgstr ""
50051
50052 #. %1$s:  total 
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50054 #, c-format
50055 msgid "This record is used %s times"
50056 msgstr ""
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50059 #, c-format
50060 msgid ""
50061 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50062 "overdue items."
50063 msgstr ""
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50067 #, c-format
50068 msgid ""
50069 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50070 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50071 msgstr ""
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50075 #, c-format
50076 msgid ""
50077 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50078 msgstr ""
50079
50080 #. SCRIPT
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50082 msgid "This subfield will be deleted"
50083 msgstr ""
50084
50085 #. A
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50087 #, fuzzy
50088 msgid "This subscription depends on another supplier"
50089 msgstr "%s abonnement(en) over"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50092 #, c-format
50093 msgid "This subscription is closed."
50094 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
50095
50096 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50098 #, c-format
50099 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50103 #, c-format
50104 msgid ""
50105 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50106 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50107 msgstr ""
50108
50109 #. %1$s:  field.marcfield 
50110 #. %2$s:  ELSE 
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50112 #, c-format
50113 msgid ""
50114 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50118 #, c-format
50119 msgid "This vendor has no email"
50120 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50123 #, fuzzy, c-format
50124 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50125 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50128 #, c-format
50129 msgid ""
50130 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50131 "card layout editor. "
50132 msgstr ""
50133
50134 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50135 #. %2$s:  ELSE 
50136 #. %3$s:  END 
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50138 #, c-format
50139 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50146 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50150 #, c-format
50151 msgid ""
50152 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50153 "will be deleted but not the exceptions."
50154 msgstr ""
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50157 #, c-format
50158 msgid ""
50159 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50160 "exceptions will not be deleted."
50161 msgstr ""
50162
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50164 #, c-format
50165 msgid ""
50166 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50167 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50168 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50169 msgstr ""
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50172 #, c-format
50173 msgid ""
50174 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50175 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50176 "dates on which the holiday is repeated."
50177 msgstr ""
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50180 #, c-format
50181 msgid ""
50182 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50183 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50184 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50188 #, c-format
50189 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50190 msgstr ""
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50193 #, c-format
50194 msgid "Thomas Wright"
50195 msgstr ""
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50198 #, c-format
50199 msgid "Those items won't be deleted"
50200 msgstr ""
50201
50202 #. SCRIPT
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50204 msgid "Threshold missing"
50205 msgstr ""
50206
50207 #. SCRIPT
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50209 msgid "Thu"
50210 msgstr "Don"
50211
50212 #. IMG
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50215 msgid "Thumbnail"
50216 msgstr "Miniatuur"
50217
50218 #. For the first occurrence,
50219 #. SCRIPT
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50227 #, c-format
50228 msgid "Thursday"
50229 msgstr "Donderdag"
50230
50231 #. SCRIPT
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50233 msgid "Thursdays"
50234 msgstr ""
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50237 #, c-format
50238 msgid "Tim Hannah"
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50242 #, c-format
50243 msgid "Tim McMahon"
50244 msgstr ""
50245
50246 #. For the first occurrence,
50247 #. SCRIPT
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50250 #, c-format
50251 msgid "Time"
50252 msgstr ""
50253
50254 #. SCRIPT
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50256 msgid "Time zone"
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50261 #, c-format
50262 msgid "Time:"
50263 msgstr ""
50264
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "Timeline"
50268 msgstr "Koha tijdlijn"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50271 #, c-format
50272 msgid "Timeout"
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50276 #, c-format
50277 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50282 #, c-format
50283 msgid "Timestamp"
50284 msgstr ""
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50287 #, c-format
50288 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50289 msgstr ""
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50292 #, c-format
50293 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50381 #, c-format
50382 msgid "Title"
50383 msgstr "Titel"
50384
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50386 #, c-format
50387 msgid "Title "
50388 msgstr ""
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50394 #, c-format
50395 msgid "Title (A-Z)"
50396 msgstr "Titel (A-Z)"
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50402 #, c-format
50403 msgid "Title (Z-A)"
50404 msgstr "Titel (Z-A)"
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50407 #, c-format
50408 msgid "Title (any): "
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50412 #, c-format
50413 msgid "Title (uniform): "
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Title and author"
50419 msgstr "Steden en gemeenten"
50420
50421 #. SCRIPT
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50423 msgid "Title cannot be empty"
50424 msgstr ""
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50430 #, c-format
50431 msgid "Title phrase"
50432 msgstr "Titelzin"
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50451 #, c-format
50452 msgid "Title:"
50453 msgstr "Titel:"
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50468 #, c-format
50469 msgid "Title: "
50470 msgstr "Titel: "
50471
50472 #. %1$s:  title |html 
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50474 #, c-format
50475 msgid "Title: %s"
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50479 #, fuzzy, c-format
50480 msgid "Titles"
50481 msgstr "title"
50482
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50484 #, c-format
50485 msgid "Titles tagged with the term "
50486 msgstr ""
50487
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50501 #, c-format
50502 msgid "To"
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50507 #, c-format
50508 msgid "To "
50509 msgstr ""
50510
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50512 #, c-format
50513 msgid "To Date : "
50514 msgstr "Tot datum : "
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50527 #, c-format
50528 msgid "To a file:"
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50533 #, c-format
50534 msgid "To a file: "
50535 msgstr ""
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50538 #, c-format
50539 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50540 msgstr ""
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50543 #, c-format
50544 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50545 msgstr ""
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50548 #, c-format
50549 msgid "To authid: "
50550 msgstr "Naar elemid: "
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50553 #, c-format
50554 msgid "To biblio number: "
50555 msgstr ""
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50558 #, fuzzy, c-format
50559 msgid "To call number:"
50560 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50563 #, c-format
50564 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50565 msgstr ""
50566
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50568 #, fuzzy, c-format
50569 msgid "To create another patron, go to: "
50570 msgstr "Circulatie nota: "
50571
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "To create circulation rule, go to: "
50575 msgstr "Circulatie nota: "
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "To date: "
50580 msgstr "Tot datum : "
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50583 #, c-format
50584 msgid ""
50585 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50586 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50587 "file"
50588 msgstr ""
50589
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50591 #, c-format
50592 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50596 #, c-format
50597 msgid "To item call number: "
50598 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50601 #, c-format
50602 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50606 #, c-format
50607 msgid ""
50608 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50609 "type."
50610 msgstr ""
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50613 #, c-format
50614 msgid "To notify on receiving:"
50615 msgstr ""
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50618 #, c-format
50619 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50620 msgstr ""
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50623 #, c-format
50624 msgid ""
50625 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50626 "name. "
50627 msgstr ""
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50630 #, c-format
50631 msgid ""
50632 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50633 "Administrator. "
50634 msgstr ""
50635
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50637 #, c-format
50638 msgid "To screen in the browser:"
50639 msgstr ""
50640
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50653 #, c-format
50654 msgid "To screen into the browser: "
50655 msgstr ""
50656
50657 #. %1$s:  title | html 
50658 #. %2$s:  surname | html 
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50660 #, c-format
50661 msgid ""
50662 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50663 msgstr ""
50664
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50674 #, c-format
50675 msgid "To:"
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50684 #, c-format
50685 msgid "To: "
50686 msgstr ""
50687
50688 #. SCRIPT
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50690 msgid "Today"
50691 msgstr "Vandaag"
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50694 #, c-format
50695 msgid "Today's checkins"
50696 msgstr "Vandaag teruggebracht"
50697
50698 #. For the first occurrence,
50699 #. SCRIPT
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50702 #, c-format
50703 msgid "Today's checkouts"
50704 msgstr "Vandaag uitgeleend"
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50707 #, c-format
50708 msgid "Today's notifications"
50709 msgstr ""
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50712 #, c-format
50713 msgid "Toggle full supplier metadata"
50714 msgstr ""
50715
50716 #. A
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50718 msgid "Toggle lowest priority"
50719 msgstr ""
50720
50721 #. IMG
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50723 msgid "Toggle set to lowest priority"
50724 msgstr ""
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50727 #, c-format
50728 msgid "Tom Houlker"
50729 msgstr ""
50730
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50733 #, c-format
50734 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid ""
50740 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50741 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50742 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "Too many checked out."
50748 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50749
50750 #. For the first occurrence,
50751 #. %1$s:  current_loan_count 
50752 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50755 #, c-format
50756 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50757 msgstr ""
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50760 #, fuzzy, c-format
50761 msgid "Too many holds for "
50762 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50765 #, fuzzy, c-format
50766 msgid "Too many holds for this record: "
50767 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50772 #, c-format
50773 msgid "Too many holds: "
50774 msgstr ""
50775
50776 #. %1$s:  too_many_items 
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50778 #, c-format
50779 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50780 msgstr ""
50781
50782 #. %1$s:  too_many_items 
50783 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50785 #, c-format
50786 msgid ""
50787 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50788 "batch."
50789 msgstr ""
50790
50791 #. %1$s:  current_loan_count 
50792 #. %2$s:  max_loans_allowed 
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50794 #, c-format
50795 msgid ""
50796 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50797 msgstr ""
50798
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50801 #, fuzzy, c-format
50802 msgid "Tool plugins"
50803 msgstr "Gereedschap plug-ins"
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50865 #, c-format
50866 msgid "Tools"
50867 msgstr ""
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50870 #, c-format
50871 msgid "Tools home"
50872 msgstr ""
50873
50874 #. %1$s:  mainloo.limit 
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Top %s Most-circulated items"
50878 msgstr "Meest ontleende items"
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50882 #, c-format
50883 msgid "Top lists"
50884 msgstr "Toplijsten"
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50888 #, c-format
50889 msgid "Top page margin:"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50893 #, c-format
50894 msgid "Top text margin:"
50895 msgstr ""
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50898 #, c-format
50899 msgid "Topics"
50900 msgstr ""
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50908 #, c-format
50909 msgid "Total"
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50913 #, c-format
50914 msgid "Total "
50915 msgstr ""
50916
50917 #. For the first occurrence,
50918 #. %1$s:  currency 
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50921 #, c-format
50922 msgid "Total (%s)"
50923 msgstr ""
50924
50925 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50927 #, c-format
50928 msgid "Total (GST %s %%)"
50929 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
50930
50931 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50933 #, c-format
50934 msgid "Total (GST %s%%)"
50935 msgstr ""
50936
50937 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50939 #, c-format
50940 msgid "Total (GST %s)"
50941 msgstr "Totaal (Belast %s)"
50942
50943 #. %1$s:  currency.symbol 
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50945 #, c-format
50946 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50947 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "Total RRP"
50952 msgstr "Totaal verschuldigd"
50953
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50955 #, c-format
50956 msgid "Total amount outstanding: "
50957 msgstr ""
50958
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50960 #, c-format
50961 msgid "Total amount payable:"
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50965 #, c-format
50966 msgid "Total amount to be written off:"
50967 msgstr ""
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50970 #, c-format
50971 msgid "Total amount: "
50972 msgstr "Totaalbedrag: "
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50976 #, c-format
50977 msgid "Total available"
50978 msgstr "Totaal beschikbaar"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50982 #, fuzzy, c-format
50983 msgid "Total checkouts"
50984 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50987 #, fuzzy, c-format
50988 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50989 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "Total checkouts:"
50994 msgstr "%sNiet ontleend%s"
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50998 #, c-format
50999 msgid "Total cost"
51000 msgstr ""
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51004 #, c-format
51005 msgid "Total current checkouts allowed"
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
51010 #, fuzzy, c-format
51011 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51012 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
51013
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51016 #, c-format
51017 msgid "Total due"
51018 msgstr "Totaal verschuldigd"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "Total due:"
51023 msgstr "%sNiet ontleend%s "
51024
51025 #. %1$s:  totaldue 
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
51027 #, c-format
51028 msgid "Total due: %s"
51029 msgstr ""
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51032 #, fuzzy, c-format
51033 msgid "Total holds"
51034 msgstr "Tel reserveringen"
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51037 #, c-format
51038 msgid "Total items in group"
51039 msgstr ""
51040
51041 #. SCRIPT
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51043 msgid "Total must be a number"
51044 msgstr ""
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "Total number of results:"
51049 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "Total ordered"
51054 msgstr "%S bestelling door: "
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51057 #, c-format
51058 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51059 msgstr ""
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51062 #, c-format
51063 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51064 msgstr ""
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51067 #, fuzzy, c-format
51068 msgid "Total renewals"
51069 msgstr "%s Aantal weken"
51070
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "Total spent"
51074 msgstr "%sNiet ontleend%s "
51075
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51077 #, c-format
51078 msgid "Total tax exc."
51079 msgstr ""
51080
51081 #. For the first occurrence,
51082 #. %1$s:  currency 
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51086 #, c-format
51087 msgid "Total tax exc. (%s)"
51088 msgstr ""
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51091 #, c-format
51092 msgid "Total tax inc."
51093 msgstr ""
51094
51095 #. For the first occurrence,
51096 #. %1$s:  currency 
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51100 #, c-format
51101 msgid "Total tax inc. (%s)"
51102 msgstr ""
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51106 #, c-format
51107 msgid "Total: "
51108 msgstr ""
51109
51110 #. For the first occurrence,
51111 #. %1$s:  basket.total 
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51114 #, c-format
51115 msgid "Total: %s "
51116 msgstr ""
51117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51120 #, c-format
51121 msgid "Totals:"
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51126 #, fuzzy, c-format
51127 msgid "Transaction branch"
51128 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51131 #, fuzzy, c-format
51132 msgid "Transaction date"
51133 msgstr "Aanmaakdatum"
51134
51135 #. A
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51137 msgid "Transaction logs"
51138 msgstr ""
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51141 #, fuzzy, c-format
51142 msgid "Transaction type"
51143 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51146 #, fuzzy, c-format
51147 msgid "Transaction type:"
51148 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51158 #, c-format
51159 msgid "Transfer"
51160 msgstr ""
51161
51162 #. INPUT type=submit
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51164 #, fuzzy
51165 msgid "Transfer collection"
51166 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
51167
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51169 #, fuzzy, c-format
51170 msgid "Transfer collection "
51171 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
51172
51173 #. %1$s:  reser.diff 
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51175 #, c-format
51176 msgid "Transfer is %s days late"
51177 msgstr ""
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "Transfer is not allowed for: "
51182 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51185 #, c-format
51186 msgid "Transfer now?"
51187 msgstr ""
51188
51189 #. SCRIPT
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51191 #, fuzzy
51192 msgid "Transfer order to this basket?"
51193 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
51194
51195 #. %1$s:  branchname 
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "Transfer to %s"
51199 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51204 #, c-format
51205 msgid "Transfer to:"
51206 msgstr ""
51207
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51209 #, fuzzy, c-format
51210 msgid "Transferred"
51211 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
51212
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51214 #, fuzzy, c-format
51215 msgid "Transferred from basket: "
51216 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51219 #, c-format
51220 msgid "Transferred items"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51224 #, fuzzy, c-format
51225 msgid "Transferred to basket: "
51226 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
51227
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51229 #, c-format
51230 msgid "Transfers are "
51231 msgstr ""
51232
51233 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51235 #, c-format
51236 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51241 #, c-format
51242 msgid "Transfers to receive"
51243 msgstr ""
51244
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "Translate into other languages"
51248 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51249
51250 #. A
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51252 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51253 msgstr ""
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51257 #, c-format
51258 msgid "Translation"
51259 msgstr ""
51260
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "Translation manager:"
51264 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "Translation: "
51269 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51272 #, c-format
51273 msgid "Translations"
51274 msgstr ""
51275
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51277 #, fuzzy, c-format
51278 msgid "Transport"
51279 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
51280
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51283 #, c-format
51284 msgid "Transport cost matrix"
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Transport: "
51290 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51293 #, c-format
51294 msgid "Treaties "
51295 msgstr "Traktaten "
51296
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51298 #, fuzzy, c-format
51299 msgid "Try again with a different barcode"
51300 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
51301
51302 #. INPUT type=submit
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51307 #, fuzzy, c-format
51308 msgid "Try another search"
51309 msgstr "%S bestelling door:"
51310
51311 #. SCRIPT
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51313 msgid "Tu"
51314 msgstr "Di"
51315
51316 #. SCRIPT
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51318 msgid "Tue"
51319 msgstr "Din"
51320
51321 #. For the first occurrence,
51322 #. SCRIPT
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51330 #, c-format
51331 msgid "Tuesday"
51332 msgstr "Dinsdag"
51333
51334 #. SCRIPT
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51336 msgid "Tuesdays"
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51340 #, c-format
51341 msgid "Tumer Garip"
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51362 #, c-format
51363 msgid "Type"
51364 msgstr "Type"
51365
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "Type of procedure"
51369 msgstr "12- Reekstype"
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51373 #, c-format
51374 msgid "Type:"
51375 msgstr ""
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51380 #, c-format
51381 msgid "Type: "
51382 msgstr ""
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51385 #, c-format
51386 msgid "UF"
51387 msgstr ""
51388
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51390 #, c-format
51391 msgid "UKMARC"
51392 msgstr ""
51393
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51395 #, c-format
51396 msgid "UNIMARC"
51397 msgstr ""
51398
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51402 #, c-format
51403 msgid "URL"
51404 msgstr ""
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51407 #, c-format
51408 msgid "URL(s)"
51409 msgstr "URL(s)"
51410
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51412 #, fuzzy, c-format
51413 msgid "URL:"
51414 msgstr "URL: %s "
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51417 #, c-format
51418 msgid "URL: "
51419 msgstr ""
51420
51421 #. For the first occurrence,
51422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51425 #, c-format
51426 msgid "URL: %s "
51427 msgstr "URL: %s "
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51430 #, c-format
51431 msgid "UTF-8 (Default)"
51432 msgstr ""
51433
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51435 #, c-format
51436 msgid "Ulrich Kleiber"
51437 msgstr ""
51438
51439 #. SCRIPT
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51441 #, fuzzy
51442 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51443 msgstr "Kan niet terugnemen"
51444
51445 #. SCRIPT
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51447 #, fuzzy
51448 msgid "Unable to check in"
51449 msgstr "Kan niet terugnemen"
51450
51451 #. SCRIPT
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51453 #, fuzzy
51454 msgid "Unable to create enrollment!"
51455 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
51456
51457 #. SCRIPT
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51459 #, fuzzy
51460 msgid "Unable to delete club!"
51461 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51464 #, c-format
51465 msgid "Unable to delete patron"
51466 msgstr ""
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51469 #, c-format
51470 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51471 msgstr ""
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51474 #, c-format
51475 msgid "Unable to delete staff user"
51476 msgstr ""
51477
51478 #. SCRIPT
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51480 #, fuzzy
51481 msgid "Unable to delete template!"
51482 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51486 msgid "Unable to resume, hold not found"
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51490 #, c-format
51491 msgid "Unable to save image to database."
51492 msgstr ""
51493
51494 #. SCRIPT
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51496 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51497 msgstr ""
51498
51499 #. SCRIPT
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51501 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51505 #, c-format
51506 msgid "Unapprove"
51507 msgstr ""
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51510 #, c-format
51511 msgid "Unauthorized user "
51512 msgstr ""
51513
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51515 #, c-format
51516 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51517 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
51518
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51520 #, c-format
51521 msgid "Uncertain"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51525 #, c-format
51526 msgid "Uncertain price: "
51527 msgstr ""
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51532 #, c-format
51533 msgid "Uncertain prices"
51534 msgstr ""
51535
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Unchanged"
51542 msgstr "Gewijzigd."
51543
51544 #. For the first occurrence,
51545 #. SCRIPT
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51549 #, c-format
51550 msgid "Uncheck all"
51551 msgstr ""
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51556 #, c-format
51557 msgid "Undef"
51558 msgstr ""
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51561 #, c-format
51562 msgid "Undefined"
51563 msgstr ""
51564
51565 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51567 msgid "Undo import into catalog"
51568 msgstr ""
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51572 #, c-format
51573 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51574 msgstr ""
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51577 #, c-format
51578 msgid "Ungrouped baskets"
51579 msgstr ""
51580
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51582 #, c-format
51583 msgid "Unhighlight"
51584 msgstr "Demarkeren"
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51587 #, c-format
51588 msgid "Unified title"
51589 msgstr "Eenvormige titel"
51590
51591 #. For the first occurrence,
51592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51595 #, c-format
51596 msgid "Unified title: %s "
51597 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51600 #, c-format
51601 msgid "Uniform Resource Identifier"
51602 msgstr ""
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51605 #, c-format
51606 msgid "Uninstall"
51607 msgstr ""
51608
51609 #. For the first occurrence,
51610 #. SCRIPT
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51613 #, c-format
51614 msgid "Unique holiday"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51618 #, fuzzy, c-format
51619 msgid "Unique holidays"
51620 msgstr "Enkele vakantie: %s"
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51623 #, c-format
51624 msgid "Unique identifier: "
51625 msgstr ""
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51630 #, c-format
51631 msgid "Unit"
51632 msgstr ""
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51636 #, c-format
51637 msgid "Unit cost"
51638 msgstr ""
51639
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51641 #, c-format
51642 msgid "Unit cost search"
51643 msgstr "Stukkosten zoeken"
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51646 #, fuzzy, c-format
51647 msgid "Unit price"
51648 msgstr "Stukprijs "
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51651 #, c-format
51652 msgid "Unit: "
51653 msgstr ""
51654
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51656 #, c-format
51657 msgid "Units per issue"
51658 msgstr "Stukken per uitgave"
51659
51660 #. SCRIPT
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51662 msgid "Units per issue is required"
51663 msgstr ""
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "Units per issue: "
51668 msgstr "Stukken per uitgave"
51669
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51672 #, c-format
51673 msgid "Units:"
51674 msgstr ""
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51680 #, c-format
51681 msgid "Units: "
51682 msgstr ""
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51685 #, c-format
51686 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51687 msgstr ""
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51690 #, c-format
51691 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51692 msgstr ""
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51695 #, fuzzy, c-format
51696 msgid "Unknown"
51697 msgstr "--- - Onbekend"
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51700 #, c-format
51701 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51702 msgstr ""
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51705 #, fuzzy, c-format
51706 msgid "Unknown error."
51707 msgstr "--- - Onbekend"
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51710 #, c-format
51711 msgid "Unknown plugin type "
51712 msgstr ""
51713
51714 #. SCRIPT
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51716 msgid "Unknown record type, cannot import"
51717 msgstr ""
51718
51719 #. SCRIPT
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51721 #, fuzzy
51722 msgid "Unknown subfield"
51723 msgstr "Kloon dit subveld"
51724
51725 #. SCRIPT
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51727 #, fuzzy
51728 msgid "Unknown tag"
51729 msgstr "--- - Onbekend"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51732 #, c-format
51733 msgid "Unpacking completed"
51734 msgstr ""
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51737 #, fuzzy, c-format
51738 msgid "Unreceived orders"
51739 msgstr "Stopgezette bestellingen"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51743 #, c-format
51744 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51745 msgstr ""
51746
51747 #. SCRIPT
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51749 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51750 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51753 #, c-format
51754 msgid "Unset"
51755 msgstr ""
51756
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51758 #, fuzzy, c-format
51759 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51760 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
51761
51762 #. IMG
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51764 msgid "Unset lowest priority"
51765 msgstr ""
51766
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51769 #, c-format
51770 msgid "Until date: "
51771 msgstr ""
51772
51773 #. INPUT type=submit name=submit
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51778 #, c-format
51779 msgid "Update"
51780 msgstr ""
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51783 #, fuzzy, c-format
51784 msgid "Update "
51785 msgstr "Item bijwerken"
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51790 #, c-format
51791 msgid "Update SQL"
51792 msgstr ""
51793
51794 #. SCRIPT
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51796 msgid "Update action"
51797 msgstr "Actie bijwerken"
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51800 #, c-format
51801 msgid "Update all child funds with this owner "
51802 msgstr ""
51803
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51806 #, c-format
51807 msgid "Update child to adult patron"
51808 msgstr ""
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51811 #, c-format
51812 msgid "Update errors :"
51813 msgstr ""
51814
51815 #. INPUT type=submit name=submit
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51817 msgid "Update hold(s)"
51818 msgstr ""
51819
51820 #. SCRIPT
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51822 msgid "Update item"
51823 msgstr "Item bijwerken"
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51826 #, fuzzy, c-format
51827 msgid "Update patron records"
51828 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
51829
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51831 #, c-format
51832 msgid "Update report :"
51833 msgstr ""
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51836 #, c-format
51837 msgid "Update succeeded"
51838 msgstr ""
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "Update your database"
51843 msgstr "Database exporteren"
51844
51845 #. INPUT type=submit
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51847 #, fuzzy
51848 msgid "Update your statistics usage"
51849 msgstr "Catalogus statistieken"
51850
51851 #. %1$s:  name |html 
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51853 #, c-format
51854 msgid "Update: %s"
51855 msgstr ""
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51858 #, fuzzy, c-format
51859 msgid "Updated SQL"
51860 msgstr "Item bijwerken"
51861
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51863 #, fuzzy, c-format
51864 msgid "Updated on"
51865 msgstr "Item bijwerken"
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51868 #, c-format
51869 msgid "Updated:"
51870 msgstr ""
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51873 #, c-format
51874 msgid "Updating database structure"
51875 msgstr ""
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51887 #, c-format
51888 msgid "Upload"
51889 msgstr ""
51890
51891 #. INPUT type=submit name=upload
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51894 #, fuzzy
51895 msgid "Upload File"
51896 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51899 #, c-format
51900 msgid "Upload Koha Plugin"
51901 msgstr ""
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51905 #, c-format
51906 msgid "Upload New File"
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51910 #, fuzzy, c-format
51911 msgid "Upload additional images for patron cards"
51912 msgstr "Aanvullende werktuigen"
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51915 #, fuzzy, c-format
51916 msgid "Upload another KOC file"
51917 msgstr "Voeg een ander veld toe"
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51921 #, fuzzy, c-format
51922 msgid "Upload any file"
51923 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51926 #, c-format
51927 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51928 msgstr ""
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51931 #, fuzzy, c-format
51932 msgid "Upload directory"
51933 msgstr "Gebruik filter"
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51936 #, fuzzy, c-format
51937 msgid "Upload directory: "
51938 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51939
51940 #. INPUT type=button
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51944 #, c-format
51945 msgid "Upload file"
51946 msgstr ""
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51950 #, fuzzy, c-format
51951 msgid "Upload file:"
51952 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51953
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51955 #, c-format
51956 msgid "Upload image"
51957 msgstr ""
51958
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51960 #, c-format
51961 msgid "Upload images"
51962 msgstr ""
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51968 #, c-format
51969 msgid "Upload local cover image"
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51973 #, fuzzy, c-format
51974 msgid "Upload local cover images"
51975 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
51976
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51978 #, c-format
51979 msgid "Upload more images"
51980 msgstr ""
51981
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51983 #, fuzzy, c-format
51984 msgid "Upload new files"
51985 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
51986
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51988 #, c-format
51989 msgid "Upload offline circulation data"
51990 msgstr ""
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51993 #, c-format
51994 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51995 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51998 #, fuzzy, c-format
51999 msgid "Upload patron image"
52000 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52006 #, c-format
52007 msgid "Upload patron images"
52008 msgstr ""
52009
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52012 #, c-format
52013 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52018 #, fuzzy, c-format
52019 msgid "Upload plugin"
52020 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52026 #, c-format
52027 msgid "Upload progress: "
52028 msgstr ""
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52031 #, c-format
52032 msgid "Upload quotes"
52033 msgstr ""
52034
52035 #. For the first occurrence,
52036 #. SCRIPT
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52041 #, fuzzy
52042 msgid "Upload status: "
52043 msgstr "Reservering status "
52044
52045 #. For the first occurrence,
52046 #. SCRIPT
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52049 msgid "Upload status: Cancelled "
52050 msgstr ""
52051
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52053 #, c-format
52054 msgid "Upload transactions"
52055 msgstr ""
52056
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52060 #, c-format
52061 msgid "Uploaded"
52062 msgstr ""
52063
52064 #. SCRIPT
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52066 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52067 msgstr ""
52068
52069 #. SCRIPT
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52071 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52072 msgstr ""
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52075 #, c-format
52076 msgid "Upper age limit"
52077 msgstr ""
52078
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52081 #, c-format
52082 msgid "Upperage limit: "
52083 msgstr ""
52084
52085 #. %1$s:  l.branchurl 
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52087 #, fuzzy, c-format
52088 msgid "Url: %s"
52089 msgstr "Reeks: %s "
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52092 #, fuzzy, c-format
52093 msgid "Usage"
52094 msgstr "Gebruik: %s "
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52098 #, fuzzy, c-format
52099 msgid "Usage: "
52100 msgstr "Gebruik: %s "
52101
52102 #. %1$s:  missing_module.usage 
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52104 #, c-format
52105 msgid "Usage: %s "
52106 msgstr "Gebruik: %s "
52107
52108 #. INPUT type=submit
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52110 msgid "Use Existing"
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52115 #, c-format
52116 msgid "Use MARC Modification Template:"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52120 #, c-format
52121 msgid "Use a barcode file"
52122 msgstr ""
52123
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52129 #, c-format
52130 msgid "Use a file"
52131 msgstr ""
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Use a file "
52137 msgstr "Kies een bestand "
52138
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52140 #, c-format
52141 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52142 msgstr ""
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52145 #, c-format
52146 msgid ""
52147 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52148 "rules, they will be deleted without warning!"
52149 msgstr ""
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52152 #, c-format
52153 msgid "Use default values"
52154 msgstr ""
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52157 #, c-format
52158 msgid "Use existing record"
52159 msgstr ""
52160
52161 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52163 msgid "Use for iso2709 exports"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52167 #, c-format
52168 msgid ""
52169 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52170 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52171 msgstr ""
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "Use report plugins"
52176 msgstr "Rapport plug-ins"
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52179 #, fuzzy, c-format
52180 msgid "Use restrictions"
52181 msgstr "Leeftijd beperking %s."
52182
52183 #. INPUT type=submit name=submit
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52186 #, c-format
52187 msgid "Use saved"
52188 msgstr ""
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52191 #, c-format
52192 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52193 msgstr ""
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52199 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52200 "writing custom SQL reports."
52201 msgstr ""
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52204 #, c-format
52205 msgid ""
52206 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52207 msgstr ""
52208
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52210 #, c-format
52211 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52215 #, c-format
52216 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52217 msgstr ""
52218
52219 #. For the first occurrence,
52220 #. %1$s:  label_element 
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52223 #, c-format
52224 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52225 msgstr ""
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52229 #, c-format
52230 msgid "Use tool plugins"
52231 msgstr ""
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52234 #, c-format
52235 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52236 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52239 #, c-format
52240 msgid "Used"
52241 msgstr ""
52242
52243 #. ABBR
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52245 msgid "Used For"
52246 msgstr ""
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52249 #, c-format
52250 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52251 msgstr ""
52252
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52256 #, c-format
52257 msgid "Used in"
52258 msgstr ""
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52261 #, c-format
52262 msgid "Useful resources"
52263 msgstr ""
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52266 #, c-format
52267 msgid "Useless without upload_general_files"
52268 msgstr ""
52269
52270 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52271 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52273 #, c-format
52274 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52275 msgstr ""
52276
52277 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52278 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52280 #, c-format
52281 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52282 msgstr ""
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52285 #, fuzzy, c-format
52286 msgid "User code"
52287 msgstr "# Items"
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52290 #, c-format
52291 msgid "Userid"
52292 msgstr ""
52293
52294 #. %1$s:  ERROR.userid 
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52296 #, fuzzy, c-format
52297 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52298 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
52299
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52301 #, c-format
52302 msgid "Userid: "
52303 msgstr ""
52304
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52312 #, fuzzy, c-format
52313 msgid "Username"
52314 msgstr "%S bestelling door: "
52315
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52317 #, c-format
52318 msgid "Username/password already exists."
52319 msgstr ""
52320
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52323 #, c-format
52324 msgid "Username:"
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52330 #, fuzzy, c-format
52331 msgid "Username: "
52332 msgstr "%S bestelling door: "
52333
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52335 #, fuzzy, c-format
52336 msgid "Users:"
52337 msgstr "%S bestelling door:"
52338
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52341 #, fuzzy, c-format
52342 msgid "Using framework:"
52343 msgstr "%s Raamwerk"
52344
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52346 #, c-format
52347 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52348 msgstr ""
52349
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52351 #, c-format
52352 msgid "VHS tape / Videocassette"
52353 msgstr "VHS tape / videocassette"
52354
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52357 #, c-format
52358 msgid "Valid until:"
52359 msgstr ""
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52362 #, fuzzy, c-format
52363 msgid "Validated"
52364 msgstr "Geclaimde datum"
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52371 #, c-format
52372 msgid "Value"
52373 msgstr ""
52374
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52377 #, c-format
52378 msgid "Value: "
52379 msgstr ""
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52382 #, c-format
52383 msgid "Values"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52387 #, c-format
52388 msgid "Values are comma-separated."
52389 msgstr ""
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52392 #, c-format
52393 msgid "Values for collection codes"
52394 msgstr ""
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52397 #, c-format
52398 msgid "Values for custom patron notes"
52399 msgstr ""
52400
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52402 #, c-format
52403 msgid "Values for shelving locations"
52404 msgstr ""
52405
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52407 #, fuzzy, c-format
52408 msgid ""
52409 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52410 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52411 "your system administrator about options)."
52412 msgstr ""
52413 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
52414 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
52415 "over opties)."
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52418 #, c-format
52419 msgid "Variable name:"
52420 msgstr ""
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52423 #, c-format
52424 msgid "Variable options:"
52425 msgstr ""
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52428 #, c-format
52429 msgid "Variable type:"
52430 msgstr ""
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52434 #, c-format
52435 msgid "Variable: "
52436 msgstr ""
52437
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52452 #, c-format
52453 msgid "Vendor"
52454 msgstr ""
52455
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52457 #, c-format
52458 msgid "Vendor "
52459 msgstr ""
52460
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52462 #, fuzzy, c-format
52463 msgid "Vendor EDI accounts"
52464 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52465
52466 #. A
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52468 #, fuzzy
52469 msgid "Vendor detail page"
52470 msgstr "%S items"
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52473 #, fuzzy, c-format
52474 msgid "Vendor details"
52475 msgstr "%S items"
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52478 #, fuzzy, c-format
52479 msgid "Vendor invoice:"
52480 msgstr "%S items "
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52483 #, c-format
52484 msgid "Vendor is:"
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52488 #, c-format
52489 msgid "Vendor is: "
52490 msgstr ""
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52493 #, c-format
52494 msgid "Vendor name : "
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52498 #, c-format
52499 msgid "Vendor not found"
52500 msgstr ""
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid "Vendor note"
52505 msgstr "%S items "
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52509 #, c-format
52510 msgid "Vendor note:"
52511 msgstr ""
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid "Vendor note: "
52521 msgstr "%S items "
52522
52523 #. SCRIPT
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52525 msgid "Vendor price must be a number"
52526 msgstr ""
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52530 #, c-format
52531 msgid "Vendor price: "
52532 msgstr ""
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "Vendor search"
52537 msgstr "%S bestelling door:"
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Vendor search results"
52542 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52543
52544 #. %1$s:  count 
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52548 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52549
52550 #. %1$s:  count 
52551 #. %2$s:  supplier 
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52553 #, fuzzy, c-format
52554 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52555 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52556
52557 #. %1$s:  count 
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52559 #, fuzzy, c-format
52560 msgid "Vendor search: %s results found"
52561 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52562
52563 #. %1$s:  count 
52564 #. %2$s:  supplier 
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52566 #, fuzzy, c-format
52567 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52568 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52580 #, c-format
52581 msgid "Vendor:"
52582 msgstr ""
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52593 #, c-format
52594 msgid "Vendor: "
52595 msgstr ""
52596
52597 #. %1$s:  suppliername 
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52599 #, fuzzy, c-format
52600 msgid "Vendor: %s"
52601 msgstr "%S bestelling door:"
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52604 #, c-format
52605 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52609 #, fuzzy, c-format
52610 msgid "Verify you want to delete patrons"
52611 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
52612
52613 #. %1$s:  missing_module.version 
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52615 #, fuzzy, c-format
52616 msgid "Version: %s "
52617 msgstr "%s %s (%s) "
52618
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52623 #, c-format
52624 msgid "Vertical: "
52625 msgstr ""
52626
52627 #. INPUT type=submit
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52630 #, c-format
52631 msgid "View"
52632 msgstr ""
52633
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52635 #, fuzzy, c-format
52636 msgid "View "
52637 msgstr ", recensent "
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52640 #, c-format
52641 msgid "View All"
52642 msgstr "Toon alles"
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52645 #, c-format
52646 msgid "View ILL requests"
52647 msgstr ""
52648
52649 #. For the first occurrence,
52650 #. SCRIPT
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52654 #, c-format
52655 msgid "View MARC"
52656 msgstr ""
52657
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52659 #, c-format
52660 msgid "View MARC conversion plugins"
52661 msgstr ""
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52664 #, c-format
52665 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52666 msgstr ""
52667
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52669 #, c-format
52670 msgid "View all libraries"
52671 msgstr ""
52672
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52674 #, fuzzy, c-format
52675 msgid "View all pending patron modifications"
52676 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
52677
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52679 #, fuzzy, c-format
52680 msgid "View all plugins"
52681 msgstr "Gereedschap plug-ins"
52682
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52684 #, fuzzy, c-format
52685 msgid "View analytics"
52686 msgstr "%s analyses"
52687
52688 #. A
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52690 #, fuzzy
52691 msgid "View borrower details"
52692 msgstr "%S items"
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52697 #, c-format
52698 msgid "View dictionary"
52699 msgstr ""
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52702 #, c-format
52703 msgid "View existing record"
52704 msgstr ""
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52707 #, c-format
52708 msgid "View final record"
52709 msgstr ""
52710
52711 #. A
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52713 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52714 msgstr ""
52715
52716 #. A
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52718 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52719 msgstr ""
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "View invoice"
52724 msgstr "%S items"
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52727 #, c-format
52728 msgid "View item's checkout history"
52729 msgstr ""
52730
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52732 #, fuzzy, c-format
52733 msgid "View message"
52734 msgstr "Een bericht toevoegen"
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52737 #, c-format
52738 msgid "View online payment plugins"
52739 msgstr ""
52740
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52742 #, c-format
52743 msgid "View pending offline circulation actions"
52744 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52747 #, c-format
52748 msgid "View plugins by class "
52749 msgstr ""
52750
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "View record"
52755 msgstr "# Items"
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52758 #, fuzzy, c-format
52759 msgid "View report plugins"
52760 msgstr "Rapport plug-ins"
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52764 #, c-format
52765 msgid "View restrictions"
52766 msgstr "Toon beperkingen"
52767
52768 #. INPUT type=submit
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52770 msgid "View spine label"
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "View tool plugins"
52776 msgstr "Gereedschap plug-ins"
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52779 #, c-format
52780 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52781 msgstr ""
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52784 #, c-format
52785 msgid "Viktor Sarge"
52786 msgstr ""
52787
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52789 #, c-format
52790 msgid "Vincent Danjean"
52791 msgstr ""
52792
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52794 #, c-format
52795 msgid "Visibility: "
52796 msgstr ""
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52799 #, fuzzy, c-format
52800 msgid "Vitor Fernandes"
52801 msgstr "Claire Hernandez"
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52804 #, c-format
52805 msgid "Vol no."
52806 msgstr ""
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52811 #, c-format
52812 msgid "Volume"
52813 msgstr ""
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52816 #, fuzzy, c-format
52817 msgid "Volume date"
52818 msgstr "Geclaimde datum"
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52821 #, fuzzy, c-format
52822 msgid "Volume information"
52823 msgstr "Kalenderinformatie"
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52826 #, fuzzy, c-format
52827 msgid "Volume number"
52828 msgstr "Kaartnummer"
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52834 #, c-format
52835 msgid "Volume:"
52836 msgstr ""
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52841 #, c-format
52842 msgid "WARNING:"
52843 msgstr ""
52844
52845 #. INPUT type=submit
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52848 #, c-format
52849 msgid "Waiting"
52850 msgstr "Wachten"
52851
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52853 #, c-format
52854 msgid "Waiting "
52855 msgstr "Wachtend"
52856
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52858 #, c-format
52859 msgid "Waiting Date"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52863 #, fuzzy, c-format
52864 msgid "Waiting date"
52865 msgstr "Wachtend"
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52868 #, c-format
52869 msgid "Ward van Wanrooij"
52870 msgstr ""
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52898 #, c-format
52899 msgid "Warning"
52900 msgstr "Waarschuwing"
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52903 #, c-format
52904 msgid "Warning at (%%): "
52905 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52908 #, c-format
52909 msgid "Warning at (amount): "
52910 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52913 #, c-format
52914 msgid "Warning regarding current user"
52915 msgstr ""
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52918 #, c-format
52919 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52920 msgstr ""
52921
52922 #. SCRIPT
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52924 msgid ""
52925 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52926 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52927 msgstr ""
52928
52929 #. %1$s:  encumbrance 
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52931 #, c-format
52932 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52933 msgstr ""
52934
52935 #. %1$s:  expenditure 
52936 #. %2$s:  IF (currency) 
52937 #. %3$s:  currency 
52938 #. %4$s:  END 
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52940 #, c-format
52941 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52942 msgstr ""
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52946 #, c-format
52947 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52948 msgstr ""
52949
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52951 #, c-format
52952 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52953 msgstr ""
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52956 #, c-format
52957 msgid ""
52958 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52959 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52963 #, c-format
52964 msgid ""
52965 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52966 "created."
52967 msgstr ""
52968
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52975 #, c-format
52976 msgid "Warning:"
52977 msgstr ""
52978
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52980 #, c-format
52981 msgid ""
52982 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52983 "reindexation to be fully taken into account ! "
52984 msgstr ""
52985
52986 #. SCRIPT
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52988 msgid "Warning: Duplicate organization"
52989 msgstr ""
52990
52991 #. SCRIPT
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52993 msgid "Warning: Duplicate patron"
52994 msgstr ""
52995
52996 #. SCRIPT
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52998 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52999 msgstr ""
53000
53001 #. For the first occurrence,
53002 #. %1$s:  message.upload_version 
53003 #. %2$s:  message.current_version 
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53006 #, c-format
53007 msgid ""
53008 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53009 "I'll try my best."
53010 msgstr ""
53011
53012 #. SCRIPT
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53014 msgid ""
53015 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53016 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53017 msgstr ""
53018 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
53019 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
53020 "record wilt verwijderen?"
53021
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
53023 #, c-format
53024 msgid ""
53025 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53026 "own risk."
53027 msgstr ""
53028
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53030 #, c-format
53031 msgid ""
53032 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53033 "own risk."
53034 msgstr ""
53035
53036 #. %1$s:  message.badbarcode 
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53038 #, c-format
53039 msgid ""
53040 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53041 msgstr ""
53042
53043 #. SCRIPT
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53045 msgid ""
53046 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53047 msgstr ""
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53050 #, c-format
53051 msgid "Warning: no barcodes were found"
53052 msgstr ""
53053
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53055 #, c-format
53056 msgid "Warnings"
53057 msgstr ""
53058
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53060 #, c-format
53061 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53062 msgstr ""
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53065 #, c-format
53066 msgid "Waylon Robertson"
53067 msgstr ""
53068
53069 #. SCRIPT
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53071 msgid "We"
53072 msgstr "Wo"
53073
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53075 #, c-format
53076 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53077 msgstr ""
53078
53079 #. %1$s:  dbversion 
53080 #. %2$s:  kohaversion 
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53082 #, c-format
53083 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53084 msgstr ""
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53087 #, c-format
53088 msgid "We encountered an error:"
53089 msgstr ""
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53094 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53095
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53097 #, fuzzy, c-format
53098 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53099 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53100
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53102 #, fuzzy, c-format
53103 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53104 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53105
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53107 #, fuzzy, c-format
53108 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53109 msgstr "Koha administratie"
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53112 #, fuzzy, c-format
53113 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53114 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53115
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53117 #, fuzzy, c-format
53118 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53119 msgstr "Circulatie nota: "
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53122 #, fuzzy, c-format
53123 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53124 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53127 #, fuzzy, c-format
53128 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53129 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53130
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53132 #, fuzzy, c-format
53133 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53134 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53135
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53137 #, fuzzy, c-format
53138 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53139 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53140
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53142 #, fuzzy, c-format
53143 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53144 msgstr "08 Band configuratie"
53145
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53147 #, fuzzy, c-format
53148 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53149 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
53150
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53154 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53155
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53157 #, fuzzy, c-format
53158 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53159 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53160
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53162 #, fuzzy, c-format
53163 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53164 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53167 #, fuzzy, c-format
53168 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53169 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53172 #, fuzzy, c-format
53173 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53174 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53177 #, fuzzy, c-format
53178 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53179 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
53180
53181 #. A
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53183 #, c-format
53184 msgid "Web services"
53185 msgstr ""
53186
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53188 #, c-format
53189 msgid "Website"
53190 msgstr "Website"
53191
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53194 #, c-format
53195 msgid "Website: "
53196 msgstr ""
53197
53198 #. SCRIPT
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53200 msgid "Wed"
53201 msgstr "Woe"
53202
53203 #. For the first occurrence,
53204 #. SCRIPT
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53212 #, c-format
53213 msgid "Wednesday"
53214 msgstr "Woensdag"
53215
53216 #. SCRIPT
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53218 msgid "Wednesdays"
53219 msgstr ""
53220
53221 #. For the first occurrence,
53222 #. SCRIPT
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53226 #, c-format
53227 msgid "Week"
53228 msgstr ""
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53231 #, c-format
53232 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53233 msgstr ""
53234
53235 #. SCRIPT
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53237 msgid "Weekly holiday: %s"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53241 #, c-format
53242 msgid "Weight"
53243 msgstr ""
53244
53245 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53247 #, c-format
53248 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53249 msgstr ""
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53252 #, c-format
53253 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53254 msgstr ""
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53257 #, c-format
53258 msgid "What's next?"
53259 msgstr ""
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53262 #, c-format
53263 msgid ""
53264 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53265 "particular item type."
53266 msgstr ""
53267
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53269 #, c-format
53270 msgid ""
53271 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53272 "find and use the price of the currently active currency. "
53273 msgstr ""
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53278 #, c-format
53279 msgid "When more than"
53280 msgstr ""
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53283 #, c-format
53284 msgid "When there is an irregular issue:"
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "When to charge"
53290 msgstr "11 Generatie"
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53293 #, c-format
53294 msgid ""
53295 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53296 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53297 msgstr ""
53298
53299 #. SCRIPT
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53301 #, fuzzy
53302 msgid "Why close an empty basket?"
53303 msgstr "Sluit dit mandje"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53306 #, c-format
53307 msgid "Will Stokes"
53308 msgstr ""
53309
53310 #. SCRIPT
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53312 msgid "Winter"
53313 msgstr ""
53314
53315 #. SCRIPT
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53317 #, fuzzy
53318 msgid "With %s selected searches: "
53319 msgstr "Met gekozen titels: "
53320
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53322 #, c-format
53323 msgid ""
53324 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53325 msgstr ""
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53328 #, c-format
53329 msgid "With framework : "
53330 msgstr "Met framework : "
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "With framework: "
53335 msgstr "Met framework : "
53336
53337 #. SCRIPT
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53339 #, fuzzy
53340 msgid "With selected search: "
53341 msgstr "Met gekozen titels: "
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53345 #, c-format
53346 msgid "Withdrawn"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "Withdrawn on"
53352 msgstr "Filter op:"
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53355 #, fuzzy, c-format
53356 msgid "Withdrawn on:"
53357 msgstr "Filter op:"
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53360 #, c-format
53361 msgid "Withdrawn status"
53362 msgstr "Teruggenomen status"
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53365 #, fuzzy, c-format
53366 msgid "Withdrawn status:"
53367 msgstr "Teruggenomen status"
53368
53369 #. SCRIPT
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53371 msgid "Wk"
53372 msgstr "Wk"
53373
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53375 #, c-format
53376 msgid "Wolfgang Heymans"
53377 msgstr ""
53378
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53380 #, c-format
53381 msgid "Women"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53385 #, c-format
53386 msgid "Working day"
53387 msgstr ""
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53391 #, c-format
53392 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53393 msgstr ""
53394
53395 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53400 #, c-format
53401 msgid "Write off"
53402 msgstr ""
53403
53404 #. INPUT type=submit name=woall
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53406 msgid "Write off all"
53407 msgstr ""
53408
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53410 #, c-format
53411 msgid "Write off an individual fine"
53412 msgstr ""
53413
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53415 #, c-format
53416 msgid "Write off fines and fees"
53417 msgstr ""
53418
53419 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53421 msgid "Write off this charge"
53422 msgstr ""
53423
53424 #. SCRIPT
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53426 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53427 msgstr ""
53428
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53432 #, c-format
53433 msgid "X "
53434 msgstr ""
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "XML configuration file"
53439 msgstr "08 Band configuratie"
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53442 #, c-format
53443 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53447 #, fuzzy, c-format
53448 msgid "Xercode, Spain"
53449 msgstr ",Spanje"
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53452 #, c-format
53453 msgid "YUI"
53454 msgstr ""
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53457 #, c-format
53458 msgid "Yarik"
53459 msgstr ""
53460
53461 #. For the first occurrence,
53462 #. SCRIPT
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53471 #, c-format
53472 msgid "Year"
53473 msgstr "Jaar"
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53477 #, c-format
53478 msgid "Year: "
53479 msgstr "Jaar: "
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53482 #, c-format
53483 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53484 msgstr ""
53485
53486 #. SCRIPT
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53488 msgid "Yearly holiday: %s"
53489 msgstr ""
53490
53491 #. For the first occurrence,
53492 #. SCRIPT
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53531 #, c-format
53532 msgid "Yes"
53533 msgstr "Ja"
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53541 #, c-format
53542 msgid "Yes "
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53548 #, fuzzy, c-format
53549 msgid "Yes and try to override system preferences"
53550 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "Yes if settings allow it"
53557 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53560 #, c-format
53561 msgid "Yes, I confirm"
53562 msgstr ""
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53565 #, fuzzy, c-format
53566 msgid "Yes, cancel (Y)"
53567 msgstr "Ja, verwijder"
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53570 #, fuzzy, c-format
53571 msgid "Yes, check out (Y)"
53572 msgstr "%s Ontlening(en)"
53573
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53576 #, c-format
53577 msgid "Yes, close (Y)"
53578 msgstr ""
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53595 #, c-format
53596 msgid "Yes, delete"
53597 msgstr "Ja, verwijder"
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53600 #, c-format
53601 msgid "Yes, delete (Y)"
53602 msgstr ""
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53605 #, fuzzy, c-format
53606 msgid "Yes, delete classification source"
53607 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53610 #, fuzzy, c-format
53611 msgid "Yes, delete contract"
53612 msgstr "Afwisselend contact"
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53615 #, fuzzy, c-format
53616 msgid "Yes, delete filing rule"
53617 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53620 #, fuzzy, c-format
53621 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53622 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Yes, delete record matching rule"
53627 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
53628
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53630 #, fuzzy, c-format
53631 msgid "Yes, delete this currency"
53632 msgstr " onderverdeling"
53633
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "Yes, delete this framework"
53637 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53640 #, fuzzy, c-format
53641 msgid "Yes, delete this fund"
53642 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53645 #, fuzzy, c-format
53646 msgid "Yes, delete this item type"
53647 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53651 #, fuzzy, c-format
53652 msgid "Yes, delete this subfield"
53653 msgstr " onderverdeling"
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "Yes, delete this tag"
53658 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53661 #, fuzzy, c-format
53662 msgid "Yes, edit existing items"
53663 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
53664
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53666 #, c-format
53667 msgid "Yes, print slip"
53668 msgstr ""
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53671 #, c-format
53672 msgid "Yes, renew (Y)"
53673 msgstr ""
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53676 #, c-format
53677 msgid "Yes: Edit existing authority"
53678 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
53679
53680 #. INPUT type=submit
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53682 msgid "Yes: View existing items"
53683 msgstr ""
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53687 #, c-format
53688 msgid "YesNo"
53689 msgstr ""
53690
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53692 #, c-format
53693 msgid "Yohann Dufour"
53694 msgstr ""
53695
53696 #. SCRIPT
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53698 msgid "You already have a list with that name!"
53699 msgstr ""
53700
53701 #. SCRIPT
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53703 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53704 msgstr ""
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53707 #, c-format
53708 msgid "You are about to install Koha."
53709 msgstr ""
53710
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53713 #, c-format
53714 msgid ""
53715 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53716 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53717 "using this account."
53718 msgstr ""
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53721 #, c-format
53722 msgid ""
53723 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53724 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53725 msgstr ""
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53728 #, c-format
53729 msgid ""
53730 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
53731 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53732 msgstr ""
53733
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53735 #, c-format
53736 msgid ""
53737 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53738 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53739 "Koha instance. "
53740 msgstr ""
53741
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53743 #, c-format
53744 msgid ""
53745 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
53746 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53747 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53748 "preference for the file upload plugin to work. "
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53752 #, fuzzy, c-format
53753 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53754 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53757 #, fuzzy, c-format
53758 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53759 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
53760
53761 #. A
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53763 #, fuzzy
53764 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53765 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53768 #, c-format
53769 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53770 msgstr ""
53771
53772 #. A
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53774 #, fuzzy
53775 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53776 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
53777
53778 #. A
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53780 #, fuzzy
53781 msgid "You are not authorized to set permissions"
53782 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53785 #, c-format
53786 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53787 msgstr ""
53788
53789 #. SCRIPT
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53791 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53792 msgstr ""
53793
53794 #. SCRIPT
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53796 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53797 msgstr ""
53798
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53800 #, c-format
53801 msgid "You are only viewing one item. "
53802 msgstr ""
53803
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53805 #, c-format
53806 msgid ""
53807 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53808 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53812 #, c-format
53813 msgid ""
53814 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53815 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53816 msgstr ""
53817
53818 #. I
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53820 msgid ""
53821 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53822 "saved and sent as a single message."
53823 msgstr ""
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53826 #, c-format
53827 msgid ""
53828 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53829 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53830 "order will not be deleted)."
53831 msgstr ""
53832
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53834 #, c-format
53835 msgid ""
53836 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53837 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53838 msgstr ""
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53841 #, c-format
53842 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53843 msgstr ""
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53846 #, c-format
53847 msgid ""
53848 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53849 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53850 "be an exception."
53851 msgstr ""
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53854 #, c-format
53855 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53856 msgstr ""
53857
53858 #. SCRIPT
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53860 msgid "You can only select %s item(s)"
53861 msgstr ""
53862
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53864 #, c-format
53865 msgid ""
53866 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53867 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53868 "or category."
53869 msgstr ""
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53872 #, c-format
53873 msgid ""
53874 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53875 "information."
53876 msgstr ""
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53879 #, c-format
53880 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53881 msgstr ""
53882
53883 #. SCRIPT
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53885 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53886 msgstr ""
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "You can't create any orders unless you first "
53891 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
53892
53893 #. SCRIPT
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53895 #, fuzzy
53896 msgid "You can't receive any more items"
53897 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53900 #, c-format
53901 msgid "You did not specify any search criteria."
53902 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
53903
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53905 #, fuzzy, c-format
53906 msgid "You didn't select any external target."
53907 msgstr ""
53908 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
53909
53910 #. SCRIPT
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53912 msgid ""
53913 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53914 "on this computer."
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53918 #, c-format
53919 msgid "You do not have permission to access this page. "
53920 msgstr ""
53921
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53923 #, fuzzy, c-format
53924 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53925 msgstr ""
53926 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
53927 "voegen."
53928
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "You do not have permission to delete this list."
53932 msgstr ""
53933 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
53934 "voegen."
53935
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53937 #, c-format
53938 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53939 msgstr ""
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53942 #, fuzzy, c-format
53943 msgid "You do not have permission to update this list."
53944 msgstr ""
53945 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
53946 "voegen."
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53949 #, fuzzy, c-format
53950 msgid "You do not have permission to view this list."
53951 msgstr ""
53952 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
53953 "voegen."
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53956 #, c-format
53957 msgid ""
53958 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53959 "set to receive overdue notices."
53960 msgstr ""
53961
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53963 #, c-format
53964 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53965 msgstr ""
53966
53967 #. %1$s:  total 
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53969 #, c-format
53970 msgid ""
53971 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53972 "using Koha"
53973 msgstr ""
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53976 #, c-format
53977 msgid ""
53978 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53979 "process..."
53980 msgstr ""
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53983 #, c-format
53984 msgid ""
53985 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53986 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53987 msgstr ""
53988
53989 #. SCRIPT
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53991 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53992 msgstr ""
53993
53994 #. SCRIPT
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53996 msgid ""
53997 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53998 "the catalog"
53999 msgstr ""
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
54002 #, c-format
54003 msgid ""
54004 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54005 msgstr ""
54006
54007 #. SCRIPT
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54009 msgid "You have made changes to system preferences."
54010 msgstr ""
54011
54012 #. SCRIPT
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54014 msgid ""
54015 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54016 "cancel modifications."
54017 msgstr ""
54018
54019 #. SCRIPT
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54021 msgid ""
54022 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54023 "barcodes to your entire catalog."
54024 msgstr ""
54025
54026 #. SCRIPT
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54028 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54029 msgstr ""
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54032 #, c-format
54033 msgid ""
54034 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54035 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54036 msgstr ""
54037
54038 #. %1$s:  config_entry.file 
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54040 #, c-format
54041 msgid ""
54042 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54043 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54044 msgstr ""
54045
54046 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54047 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54048 #. %3$s:  ELSE 
54049 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54050 #. %5$s:  END 
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54052 #, c-format
54053 msgid ""
54054 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54055 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54056 "configuration file. The following configuration file was used without "
54057 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54058 "%s. %s "
54059 msgstr ""
54060
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54062 #, c-format
54063 msgid ""
54064 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54065 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54066 "date "
54067 msgstr ""
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54070 #, c-format
54071 msgid ""
54072 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54073 "by pipes."
54074 msgstr ""
54075
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54079 msgstr ""
54080 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
54081
54082 #. SCRIPT
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54084 msgid ""
54085 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54086 "that have not been uploaded."
54087 msgstr ""
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54090 #, c-format
54091 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54092 msgstr ""
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54095 #, c-format
54096 msgid "You must be online to use these options."
54097 msgstr ""
54098
54099 #. SCRIPT
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54101 #, fuzzy
54102 msgid "You must choose a first publication date"
54103 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
54104
54105 #. SCRIPT
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54107 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54108 msgstr ""
54109
54110 #. SCRIPT
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54112 msgid "You must choose or create a biblio"
54113 msgstr ""
54114
54115 #. OPTION
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54117 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54118 msgstr ""
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54121 #, c-format
54122 msgid "You must define a budget in Administration"
54123 msgstr ""
54124
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54126 #, c-format
54127 msgid "You must enter a term to search on "
54128 msgstr ""
54129
54130 #. SCRIPT
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54132 #, fuzzy
54133 msgid "You must give your new patron list a name!"
54134 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
54135
54136 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54138 #, c-format
54139 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54140 msgstr ""
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54143 #, c-format
54144 msgid "You must reset your password"
54145 msgstr ""
54146
54147 #. SCRIPT
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54149 msgid "You must select a fund"
54150 msgstr ""
54151
54152 #. SCRIPT
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54154 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54155 msgstr ""
54156
54157 #. For the first occurrence,
54158 #. SCRIPT
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54161 #, fuzzy
54162 msgid "You must select checkout(s) to export"
54163 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
54164
54165 #. SCRIPT
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54167 #, fuzzy
54168 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54169 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
54170
54171 #. SCRIPT
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54173 msgid "You must select one or more reports to delete"
54174 msgstr ""
54175
54176 #. SCRIPT
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54178 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54179 msgstr ""
54180
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54182 #, c-format
54183 msgid ""
54184 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54185 "preference in order to use it."
54186 msgstr ""
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54189 #, c-format
54190 msgid ""
54191 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54192 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54193 msgstr ""
54194
54195 #. SCRIPT
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54197 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54198 msgstr ""
54199
54200 #. SCRIPT
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54202 msgid "You need to save the page before printing"
54203 msgstr ""
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54206 #, c-format
54207 msgid ""
54208 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54209 "preference."
54210 msgstr ""
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54213 #, c-format
54214 msgid "You searched for "
54215 msgstr ""
54216
54217 #. For the first occurrence,
54218 #. %1$s:  searchfield | html 
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54222 #, fuzzy, c-format
54223 msgid "You searched for: %s"
54224 msgstr "%s U zocht op %s"
54225
54226 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54228 #, c-format
54229 msgid ""
54230 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54231 "record in your catalog: %s"
54232 msgstr ""
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54235 #, c-format
54236 msgid ""
54237 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54238 msgstr ""
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54241 #, c-format
54242 msgid ""
54243 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54244 "the phone templates."
54245 msgstr ""
54246
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54248 #, c-format
54249 msgid "You should not ignore this warning."
54250 msgstr ""
54251
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54253 #, c-format
54254 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54255 msgstr ""
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54258 #, c-format
54259 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54260 msgstr ""
54261
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54263 #, c-format
54264 msgid "You'll have to treat them individually. "
54265 msgstr ""
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54268 #, c-format
54269 msgid ""
54270 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54271 "(at least version 5.10)."
54272 msgstr ""
54273
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54275 #, c-format
54276 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54277 msgstr ""
54278
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54280 #, fuzzy, c-format
54281 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54282 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
54283
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54285 #, fuzzy, c-format
54286 msgid "Your authority search history is empty."
54287 msgstr "Elementen zoekresultaten"
54288
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54290 #, c-format
54291 msgid "Your cart"
54292 msgstr "Je mandje"
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54295 #, c-format
54296 msgid "Your cart "
54297 msgstr "Je mandje "
54298
54299 #. SCRIPT
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54301 msgid "Your cart is currently empty"
54302 msgstr "Je mandje is nu leeg"
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54305 #, c-format
54306 msgid "Your cart is empty."
54307 msgstr "Je mandje is leeg."
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54310 #, c-format
54311 msgid "Your catalog search history is empty."
54312 msgstr ""
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54316 #, c-format
54317 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54318 msgstr ""
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54322 #, c-format
54323 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54324 msgstr ""
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54327 #, fuzzy, c-format
54328 msgid "Your country: "
54329 msgstr "Land: "
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54332 #, c-format
54333 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54334 msgstr ""
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54338 #, c-format
54339 msgid "Your download should begin automatically."
54340 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54343 #, fuzzy, c-format
54344 msgid "Your file was processed."
54345 msgstr "%s folders verwerkt."
54346
54347 #. SCRIPT
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54349 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54350 msgstr ""
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54353 #, c-format
54354 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54355 msgstr ""
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54358 #, c-format
54359 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54360 msgstr ""
54361
54362 #. %1$s:  shelfname 
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "Your list: %s "
54366 msgstr "Circulatielijst"
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54371 #, c-format
54372 msgid "Your lists"
54373 msgstr "Je lijsten"
54374
54375 #. SCRIPT
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54377 msgid "Your lists:"
54378 msgstr "Je lijsten:"
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54381 #, c-format
54382 msgid "Your notification has been sent."
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54386 #, fuzzy, c-format
54387 msgid "Your patron lists"
54388 msgstr "Circulatielijst"
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54391 #, c-format
54392 msgid "Your report has been saved"
54393 msgstr ""
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54396 #, c-format
54397 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54398 msgstr ""
54399
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54401 #, c-format
54402 msgid "Your request gave the following results:"
54403 msgstr ""
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54406 #, fuzzy, c-format
54407 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54408 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54413 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54418 #, fuzzy, c-format
54419 msgid "Your search returned no results."
54420 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54423 #, fuzzy, c-format
54424 msgid "Z39.50 Authority search points"
54425 msgstr "Elementen zoekresultaten"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "Z39.50 search"
54430 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54436 #, fuzzy, c-format
54437 msgid "Z39.50/SRU search"
54438 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
54439
54440 #. %1$s:  msg_add 
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54442 #, fuzzy, c-format
54443 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54444 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
54445
54446 #. %1$s:  msg_add 
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54450 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54453 #, fuzzy, c-format
54454 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54455 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
54456
54457 #. %1$s:  msg_add 
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54459 #, fuzzy, c-format
54460 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54461 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "Z39.50/SRU servers"
54468 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54471 #, fuzzy, c-format
54472 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54473 msgstr "&rsaquo; Administratie"
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54476 #, fuzzy, c-format
54477 msgid "ZIP file"
54478 msgstr "%p zip bestand"
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "ZIP/Postal code"
54488 msgstr "%s Postnummer:"
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54493 #, fuzzy, c-format
54494 msgid "ZIP/Postal code: "
54495 msgstr "%s Postnummer: "
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54498 #, c-format
54499 msgid "Zach Sim"
54500 msgstr ""
54501
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54503 #, c-format
54504 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54505 msgstr ""
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54508 #, c-format
54509 msgid "Zebra version: "
54510 msgstr ""
54511
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54513 #, c-format
54514 msgid "Zeno Tajoli"
54515 msgstr ""
54516
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54518 #, fuzzy, c-format
54519 msgid "Zip file"
54520 msgstr "%p zip bestand"
54521
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54524 #, fuzzy, c-format
54525 msgid "Zip/Postal code:"
54526 msgstr "%s Postnummer:"
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54529 #, c-format
54530 msgid "Zoe Schoeler"
54531 msgstr ""
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54535 #, c-format
54536 msgid "[ New list ]"
54537 msgstr ""
54538
54539 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
54540 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54542 #, c-format
54543 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54544 msgstr ""
54545
54546 #. INPUT type=button
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54548 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54549 msgstr ""
54550
54551 #. A
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54553 #, fuzzy
54554 msgid ""
54555 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54556 "delete all attached funds before deleting this budget."
54557 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
54558
54559 #. A
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54561 #, fuzzy
54562 msgid ""
54563 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54564 "before deleting this record."
54565 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
54566
54567 #. IMG
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54571 msgid "[% direction %] sort"
54572 msgstr "[% direction %] sorteer"
54573
54574 #. INPUT type=text name=discount
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54576 msgid "[% discount | format ("
54577 msgstr ""
54578
54579 #. IMG
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54581 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54582 msgstr ""
54583
54584 #. A
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54587 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54588 msgstr ""
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54591 #, c-format
54592 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54593 msgstr ""
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54596 #, c-format
54597 msgid ""
54598 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54599 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54600 "%%] "
54601 msgstr ""
54602
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54604 #, c-format
54605 msgid ""
54606 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54607 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54608 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54609 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54610 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54611 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54612 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54613 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54614 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54615 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54616 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54617 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54618 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54619 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54620 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54621 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54622 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54623 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54624 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54625 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54626 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54627 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54628 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54629 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54630 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54631 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54632 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54633 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54634 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54635 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54636 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54637 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54638 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54639 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54640 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54641 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54642 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54646 #, c-format
54647 msgid "[Edit Item]"
54648 msgstr ""
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid "[Main page]"
54653 msgstr "Hoofdadres"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54656 #, c-format
54657 msgid "[Overridden] "
54658 msgstr ""
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "[Previous page]"
54663 msgstr "# Items"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54666 #, c-format
54667 msgid "[clear]"
54668 msgstr ""
54669
54670 #. %1$s:  END 
54671 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
54672 #. %3$s:  END 
54673 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
54674 #. %5$s:  END 
54675 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
54676 #. %7$s:  END 
54677 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
54678 #. %9$s:  END 
54679 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
54680 #. %11$s:  END 
54681 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
54682 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
54683 #. %14$s:  END 
54684 #. %15$s:  other_items_loo.count 
54685 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54687 #, c-format
54688 msgid ""
54689 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54690 "%s%s%s (%s) %s "
54691 msgstr ""
54692
54693 #. %1$s:  END 
54694 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
54695 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
54696 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
54697 #. %5$s:  END 
54698 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
54699 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54701 #, c-format
54702 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54703 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54706 #, c-format
54707 msgid "_ matches only a single character"
54708 msgstr ""
54709
54710 #. SCRIPT
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54712 msgid "a an the"
54713 msgstr "a en de"
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54717 #, fuzzy, c-format
54718 msgid "about page"
54719 msgstr "Volgende"
54720
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54722 #, c-format
54723 msgid "active"
54724 msgstr ""
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54727 #, fuzzy, c-format
54728 msgid "added successfully"
54729 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54732 #, fuzzy, c-format
54733 msgid "administrator account"
54734 msgstr "Administratie"
54735
54736 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54738 #, c-format
54739 msgid "after %s days."
54740 msgstr "na %s dagen."
54741
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54744 #, c-format
54745 msgid "all"
54746 msgstr ""
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54749 #, c-format
54750 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54751 msgstr ""
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54754 #, c-format
54755 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54756 msgstr ""
54757
54758 #. SCRIPT
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54760 msgid "already exists in database"
54761 msgstr ""
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54765 #, c-format
54766 msgid "already has a hold"
54767 msgstr ""
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54770 #, c-format
54771 msgid "analytics."
54772 msgstr ""
54773
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54775 #, c-format
54776 msgid "and"
54777 msgstr "en"
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54780 #, c-format
54781 msgid "and "
54782 msgstr ""
54783
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54785 #, c-format
54786 msgid "and has been returned."
54787 msgstr ""
54788
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54790 #, c-format
54791 msgid "and is issued every "
54792 msgstr ""
54793
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54795 #, c-format
54796 msgid "and mark one currency as active."
54797 msgstr ""
54798
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54800 #, c-format
54801 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54802 msgstr ""
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54806 #, fuzzy, c-format
54807 msgid "and the "
54808 msgstr "%pData bereik "
54809
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54811 #, c-format
54812 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54813 msgstr ""
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54818 #, fuzzy, c-format
54819 msgid "any library "
54820 msgstr "Elke bibliotheek"
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54824 #, c-format
54825 msgid "approved"
54826 msgstr ""
54827
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54829 #, c-format
54830 msgid "are licensed under the "
54831 msgstr ""
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54834 #, fuzzy, c-format
54835 msgid "as "
54836 msgstr "%S dag(en) "
54837
54838 #. SCRIPT
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54840 #, fuzzy
54841 msgid "at %s"
54842 msgstr "Mandje %s"
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54845 #, c-format
54846 msgid "at : "
54847 msgstr ""
54848
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54850 #, c-format
54851 msgid "at current library "
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54855 #, c-format
54856 msgid "at least 1 item type defined"
54857 msgstr ""
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54860 #, c-format
54861 msgid "at least 1 item type must be defined"
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54865 #, c-format
54866 msgid "at least 1 library defined"
54867 msgstr ""
54868
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54870 #, c-format
54871 msgid "at least 1 library must be defined"
54872 msgstr ""
54873
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54875 #, fuzzy, c-format
54876 msgid "at least one template for using this tool. "
54877 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
54878
54879 #. A
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54881 msgid "basket"
54882 msgstr ""
54883
54884 #. A
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54887 #, fuzzy
54888 msgid "basketgroup"
54889 msgstr "Mandje groep"
54890
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54893 #, c-format
54894 msgid "batch_anonymise.pl"
54895 msgstr ""
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54898 #, c-format
54899 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54900 msgstr ""
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54904 #, c-format
54905 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54906 msgstr ""
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54909 #, c-format
54910 msgid "be mapped to the same tag,"
54911 msgstr ""
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54914 #, c-format
54915 msgid "beep.ogg"
54916 msgstr ""
54917
54918 #. SCRIPT
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54920 #, fuzzy
54921 msgid "begins with "
54922 msgstr "Gebonden met:"
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54925 #, c-format
54926 msgid "biblio and biblionumber"
54927 msgstr ""
54928
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54930 #, c-format
54931 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54932 msgstr ""
54933
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54935 #, c-format
54936 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54937 msgstr ""
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54940 #, fuzzy, c-format
54941 msgid "budget_code"
54942 msgstr "Budget"
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54947 #, c-format
54948 msgid "by"
54949 msgstr ""
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54953 #, c-format
54954 msgid "by "
54955 msgstr "door "
54956
54957 #. For the first occurrence,
54958 #. %1$s:  type 
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54963 #, c-format
54964 msgid "by %s"
54965 msgstr ""
54966
54967 #. %1$s:  XISBN.author | html 
54968 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
54969 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
54970 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
54971 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
54972 #. %6$s:  XISBN.place 
54973 #. %7$s:  END 
54974 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
54975 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
54976 #. %10$s:  END 
54977 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
54978 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
54979 #. %13$s:  END 
54980 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
54981 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
54982 #. %16$s:  END 
54983 #. %17$s:  END 
54984 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
54985 #. %19$s:  END 
54986 #. %20$s:  XISBN.pages 
54987 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
54988 #. %22$s:  XISBN.illus 
54989 #. %23$s:  END 
54990 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
54991 #. %25$s:  END 
54992 #. %26$s:  XISBN.size 
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54994 #, c-format
54995 msgid ""
54996 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54997 "%s "
54998 msgstr ""
54999
55000 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
55002 #, fuzzy, c-format
55003 msgid "by %s: "
55004 msgstr ") %s "
55005
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55007 #, c-format
55008 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55009 msgstr ""
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55012 #, c-format
55013 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55014 msgstr ""
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55017 #, c-format
55018 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55019 msgstr ""
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55022 #, c-format
55023 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55024 msgstr ""
55025
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55027 #, c-format
55028 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55029 msgstr ""
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55032 #, c-format
55033 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55034 msgstr ""
55035
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55037 #, c-format
55038 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55039 msgstr ""
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55042 #, c-format
55043 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55044 msgstr ""
55045
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55047 #, c-format
55048 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55049 msgstr ""
55050
55051 #. SCRIPT
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55053 msgid "by _AUTHOR_"
55054 msgstr ""
55055
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55057 #, fuzzy, c-format
55058 msgid "by item types"
55059 msgstr "Elk item type"
55060
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55062 #, fuzzy, c-format
55063 msgid "by libraries"
55064 msgstr "Alle bibliotheken"
55065
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55067 #, fuzzy, c-format
55068 msgid "by months"
55069 msgstr "%S maanden"
55070
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55072 #, c-format
55073 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55074 msgstr ""
55075
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55077 #, c-format
55078 msgid "call.ogg"
55079 msgstr ""
55080
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55082 #, fuzzy, c-format
55083 msgid "callnumber"
55084 msgstr "Boeknummer"
55085
55086 #. For the first occurrence,
55087 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55090 #, c-format
55091 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55092 msgstr ""
55093
55094 #. %1$s:  maxreserves 
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55096 #, c-format
55097 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55098 msgstr ""
55099
55100 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55101 #. %2$s:  new_reserves_count 
55102 #. %3$s:  maxreserves 
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55104 #, c-format
55105 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55106 msgstr ""
55107
55108 #. For the first occurrence,
55109 #. SCRIPT
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55111 #, fuzzy
55112 msgid "cannot be repeated"
55113 msgstr "Kan niet besteld worden"
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55116 #, fuzzy, c-format
55117 msgid "cataloging the record"
55118 msgstr "Catalogiseren zoeken"
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55121 #, fuzzy, c-format
55122 msgid "ccode"
55123 msgstr "Barcode"
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55127 #, c-format
55128 msgid "characters"
55129 msgstr ""
55130
55131 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55133 #, fuzzy
55134 msgid "check to delete this field"
55135 msgstr " onderverdeling"
55136
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55138 #, fuzzy, c-format
55139 msgid "children's library"
55140 msgstr "Elke bibliotheek"
55141
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55143 #, c-format
55144 msgid "choose"
55145 msgstr ""
55146
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55148 #, c-format
55149 msgid "click to log out"
55150 msgstr ""
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55153 #, fuzzy, c-format
55154 msgid "closed"
55155 msgstr "Gesloten"
55156
55157 #. For the first occurrence,
55158 #. %1$s:  END 
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "club %s "
55163 msgstr "Terug %s "
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55166 #, fuzzy, c-format
55167 msgid "code and "
55168 msgstr ",Spanje "
55169
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55171 #, c-format
55172 msgid "collection"
55173 msgstr ""
55174
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55176 #, c-format
55177 msgid "configuration file."
55178 msgstr ""
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55181 #, c-format
55182 msgid "considered late"
55183 msgstr ""
55184
55185 #. SCRIPT
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55187 #, fuzzy
55188 msgid "containing "
55189 msgstr "Bevat"
55190
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55207 #, c-format
55208 msgid "contains"
55209 msgstr "bevat"
55210
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55212 #, c-format
55213 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55214 msgstr ""
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55217 #, c-format
55218 msgid "copyno"
55219 msgstr ""
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55223 #, c-format
55224 msgid "create an item record when receiving this serial"
55225 msgstr ""
55226
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55228 #, fuzzy, c-format
55229 msgid "create one or more authorized values"
55230 msgstr "Toegestane waarden"
55231
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55233 #, c-format
55234 msgid "critical.ogg"
55235 msgstr ""
55236
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55239 #, c-format
55240 msgid "csv"
55241 msgstr ""
55242
55243 #. SPAN
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55246 msgid ""
55247 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55248 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55249 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55250 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55251 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55252 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55253 "series %]&rft.genre="
55254 msgstr ""
55255
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55257 #, c-format
55258 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55259 msgstr ""
55260
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "day(s) "
55264 msgstr "%S dag(en) "
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55267 #, fuzzy, c-format
55268 msgid "days "
55269 msgstr "%S dag(en) "
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55272 #, fuzzy, c-format
55273 msgid "days ago"
55274 msgstr "%S dagen geleden"
55275
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55277 #, c-format
55278 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55279 msgstr ""
55280
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55282 #, c-format
55283 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55284 msgstr ""
55285
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55287 #, c-format
55288 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55289 msgstr ""
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55292 #, c-format
55293 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55294 msgstr ""
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55297 #, c-format
55298 msgid "define a budget and a fund"
55299 msgstr ""
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55302 #, c-format
55303 msgid "define a notice"
55304 msgstr ""
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55307 #, c-format
55308 msgid "del"
55309 msgstr ""
55310
55311 #. A
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55313 msgid "detail of the subscription"
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55317 #, c-format
55318 msgid "device_connect.ogg"
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55322 #, c-format
55323 msgid "device_disconnect.ogg"
55324 msgstr ""
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55327 #, c-format
55328 msgid "digits"
55329 msgstr ""
55330
55331 #. A
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55333 msgid "display detail for this librarian."
55334 msgstr ""
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55337 #, fuzzy, c-format
55338 msgid "do a catalog search"
55339 msgstr "Blader in catalogus"
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55342 #, c-format
55343 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55344 msgstr ""
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55347 #, c-format
55348 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55349 msgstr ""
55350
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55352 #, c-format
55353 msgid "doesn't exist"
55354 msgstr ""
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55357 #, c-format
55358 msgid "doesn't match"
55359 msgstr ""
55360
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55363 #, fuzzy, c-format
55364 msgid "doesn't match any existing record."
55365 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
55366
55367 #. INPUT type=reset
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55369 msgid "déselectionner tout"
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55374 #, c-format
55375 msgid "ecost tax exc."
55376 msgstr ""
55377
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55380 #, c-format
55381 msgid "ecost tax inc."
55382 msgstr ""
55383
55384 #. SCRIPT
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55386 #, fuzzy
55387 msgid "edit items"
55388 msgstr "Bewerk items"
55389
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55391 #, c-format
55392 msgid "email"
55393 msgstr ""
55394
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55396 #, fuzzy, c-format
55397 msgid "ending.ogg"
55398 msgstr "# Items"
55399
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55401 #, c-format
55402 msgid ""
55403 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55404 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55405 msgstr ""
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55408 #, c-format
55409 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55410 msgstr ""
55411
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55413 #, c-format
55414 msgid "exists"
55415 msgstr ""
55416
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55418 #, c-format
55419 msgid "expired"
55420 msgstr ""
55421
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55423 #, c-format
55424 msgid "fail.ogg"
55425 msgstr ""
55426
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55428 #, fuzzy, c-format
55429 msgid "failed to be added"
55430 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
55431
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "failed to be updated"
55435 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
55436
55437 #. SCRIPT
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55439 #, fuzzy
55440 msgid "failed to run"
55441 msgstr "%s kon niet uitpakken."
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55444 #, c-format
55445 msgid "fair-trade"
55446 msgstr ""
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55449 #, c-format
55450 msgid "famfamfam.com"
55451 msgstr ""
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55454 #, fuzzy, c-format
55455 msgid "field "
55456 msgstr " onderverdeling "
55457
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55459 #, fuzzy, c-format
55460 msgid "field(s) "
55461 msgstr " onderverdeling "
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55464 #, c-format
55465 msgid ""
55466 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55467 "issue, please unset the flag."
55468 msgstr ""
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55471 #, c-format
55472 msgid "folder"
55473 msgstr ""
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55476 #, fuzzy, c-format
55477 msgid "for "
55478 msgstr "%s voor "
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55481 #, c-format
55482 msgid "framework values"
55483 msgstr ""
55484
55485 #. SCRIPT
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55487 msgid "from"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55492 #, c-format
55493 msgid "from "
55494 msgstr ""
55495
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55497 #, fuzzy, c-format
55498 msgid "gears"
55499 msgstr "%S jaren"
55500
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55502 #, c-format
55503 msgid "gift"
55504 msgstr ""
55505
55506 #. A
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55508 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55509 msgstr ""
55510
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55512 #, c-format
55513 msgid "gone no address"
55514 msgstr ""
55515
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55517 #, c-format
55518 msgid "group by"
55519 msgstr ""
55520
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55523 #, c-format
55524 msgid "group by "
55525 msgstr ""
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55528 #, c-format
55529 msgid "has "
55530 msgstr ""
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55533 #, c-format
55534 msgid "has never been checked out."
55535 msgstr ""
55536
55537 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55539 #, c-format
55540 msgid ""
55541 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55542 "record "
55543 msgstr ""
55544
55545 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55547 #, c-format
55548 msgid ""
55549 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55550 "record "
55551 msgstr ""
55552
55553 #. %1$s:  END 
55554 #. %2$s:  IF message.error 
55555 #. %3$s:  message.error
55556 #. %4$s:  END 
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55558 #, c-format
55559 msgid ""
55560 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55561 "logfile for more information). %s "
55562 msgstr ""
55563
55564 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55566 #, c-format
55567 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55568 msgstr ""
55569
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55571 #, c-format
55572 msgid "has too many holds."
55573 msgstr ""
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55577 #, c-format
55578 msgid "here"
55579 msgstr "hier"
55580
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55582 #, fuzzy, c-format
55583 msgid "holdingbranch"
55584 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55587 #, c-format
55588 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55589 msgstr ""
55590
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55592 #, c-format
55593 msgid "holdingbranch defined"
55594 msgstr ""
55595
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55597 #, fuzzy, c-format
55598 msgid "homebranch"
55599 msgstr "Filiaal"
55600
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55602 #, c-format
55603 msgid "homebranch NOT mapped"
55604 msgstr ""
55605
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55607 #, c-format
55608 msgid "homebranch defined"
55609 msgstr ""
55610
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55612 #, c-format
55613 msgid "if"
55614 msgstr ""
55615
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55617 #, c-format
55618 msgid ""
55619 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55620 "libraries you want to associate with this value. "
55621 msgstr ""
55622
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55625 #, c-format
55626 msgid "if you wish to enable this feature."
55627 msgstr ""
55628
55629 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55631 msgid "ig"
55632 msgstr ""
55633
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55638 #, c-format
55639 msgid "ignore"
55640 msgstr ""
55641
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55643 #, c-format
55644 msgid "in "
55645 msgstr ""
55646
55647 #. %1$s:  LibraryName 
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55649 #, fuzzy, c-format
55650 msgid "in %s "
55651 msgstr "%s %s (%s) "
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55654 #, fuzzy, c-format
55655 msgid "in fines"
55656 msgstr "&rsaquo; Administratie"
55657
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55659 #, c-format
55660 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55661 msgstr ""
55662
55663 #. SCRIPT
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55665 #, fuzzy
55666 msgid "in library "
55667 msgstr "Elke bibliotheek"
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55670 #, c-format
55671 msgid "incoming_call.ogg"
55672 msgstr ""
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55675 #, c-format
55676 msgid "invalid authority types"
55677 msgstr ""
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55680 #, fuzzy, c-format
55681 msgid "is"
55682 msgstr "Avis"
55683
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55685 #, c-format
55686 msgid "is already in possession"
55687 msgstr ""
55688
55689 #. SCRIPT
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55691 #, fuzzy
55692 msgid "is duplicated"
55693 msgstr "# Items"
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55698 #, c-format
55699 msgid "is equal to"
55700 msgstr ""
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55718 #, c-format
55719 msgid "is exactly"
55720 msgstr "is exact"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55723 #, c-format
55724 msgid "is licensed under a "
55725 msgstr ""
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55728 #, c-format
55729 msgid "is licensed under the "
55730 msgstr ""
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "is not"
55735 msgstr "Circ nota"
55736
55737 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55739 #, fuzzy, c-format
55740 msgid "is now debarred until %s."
55741 msgstr "%s op %s tot %s"
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55745 #, fuzzy, c-format
55746 msgid "is on hold for "
55747 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
55748
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55750 #, c-format
55751 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55752 msgstr ""
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55755 #, c-format
55756 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55757 msgstr ""
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55763 #, c-format
55764 msgid "iso2709"
55765 msgstr ""
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55768 #, c-format
55769 msgid "item fields"
55770 msgstr ""
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55773 #, c-format
55774 msgid "item type for older issues:"
55775 msgstr ""
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55778 #, c-format
55779 msgid "item type not defined"
55780 msgstr ""
55781
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55785 #, fuzzy, c-format
55786 msgid "item's holding library "
55787 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55792 #, fuzzy, c-format
55793 msgid "item's home library "
55794 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55797 #, c-format
55798 msgid "itemdata_copynumber"
55799 msgstr ""
55800
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55802 #, c-format
55803 msgid "itemdata_enumchron"
55804 msgstr ""
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55807 #, c-format
55808 msgid "itemnum"
55809 msgstr ""
55810
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55812 #, c-format
55813 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55814 msgstr ""
55815
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55818 #, fuzzy, c-format
55819 msgid "items (10)"
55820 msgstr "%S items "
55821
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55823 #, c-format
55824 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55825 msgstr ""
55826
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55828 #, c-format
55829 msgid "items.permanent_location mapped"
55830 msgstr ""
55831
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55833 #, c-format
55834 msgid "itemtype NOT mapped"
55835 msgstr ""
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55838 #, fuzzy, c-format
55839 msgid "itype"
55840 msgstr "# Items"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55843 #, c-format
55844 msgid "jQuery"
55845 msgstr ""
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55848 #, c-format
55849 msgid "jQuery Colvis plugin"
55850 msgstr ""
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55853 #, c-format
55854 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55858 #, c-format
55859 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55860 msgstr ""
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55864 #, c-format
55865 msgid "jQuery Validation Plugin"
55866 msgstr ""
55867
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55869 #, c-format
55870 msgid "jQuery and jQueryUI"
55871 msgstr ""
55872
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55874 #, c-format
55875 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55876 msgstr ""
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55879 #, c-format
55880 msgid ""
55881 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55882 "under the "
55883 msgstr ""
55884
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55886 #, c-format
55887 msgid "jQuery multiple select plugin"
55888 msgstr ""
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55891 #, c-format
55892 msgid "jQuery treetable Plugin"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55896 #, c-format
55897 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55898 msgstr ""
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55901 #, c-format
55902 msgid "jQueryUI"
55903 msgstr ""
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55907 #, c-format
55908 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55909 msgstr ""
55910
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55912 #, c-format
55913 msgid "jquery.multiple.select.js"
55914 msgstr ""
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55917 #, c-format
55918 msgid "jquery.tablednd.js"
55919 msgstr ""
55920
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55923 #, c-format
55924 msgid "koha-conf.xml"
55925 msgstr ""
55926
55927 #. INPUT type=text name=filename
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55930 msgid "koha.mrc"
55931 msgstr ""
55932
55933 #. %1$s:  batche.batch_id 
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55935 #, c-format
55936 msgid "label_batch_%s.pdf"
55937 msgstr ""
55938
55939 #. %1$s:  patronlist_id 
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55941 #, c-format
55942 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55943 msgstr ""
55944
55945 #. For the first occurrence,
55946 #. %1$s:  batche.card_count 
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55949 #, c-format
55950 msgid "label_single_%s.pdf"
55951 msgstr ""
55952
55953 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55955 #, c-format
55956 msgid "last on: %s"
55957 msgstr ""
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55960 #, c-format
55961 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55962 msgstr ""
55963
55964 #. INPUT type=text name=from_subfield
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55967 msgid "let blank for the entire field"
55968 msgstr ""
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55971 #, c-format
55972 msgid "library is licensed under "
55973 msgstr ""
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55976 #, c-format
55977 msgid "library not defined"
55978 msgstr ""
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55981 #, c-format
55982 msgid "licensed under the "
55983 msgstr ""
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55986 #, c-format
55987 msgid "like"
55988 msgstr ""
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55991 #, c-format
55992 msgid "link"
55993 msgstr ""
55994
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55996 #, fuzzy, c-format
55997 msgid "loading.ogg"
55998 msgstr "Bezig met laden..."
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56001 #, fuzzy, c-format
56002 msgid "loading_2.ogg"
56003 msgstr "Bezig met laden..."
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
56006 #, fuzzy, c-format
56007 msgid "loc"
56008 msgstr "Geblokkeerd!"
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56011 #, c-format
56012 msgid "lost"
56013 msgstr ""
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56016 #, fuzzy, c-format
56017 msgid "m/"
56018 msgstr "/"
56019
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56021 #, c-format
56022 msgid "magnifying glass"
56023 msgstr ""
56024
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56026 #, fuzzy, c-format
56027 msgid "manage circulation rules"
56028 msgstr "Circulatie nota: "
56029
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56032 #, c-format
56033 msgid "marc"
56034 msgstr ""
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56037 #, fuzzy, c-format
56038 msgid "matches"
56039 msgstr "Stapels"
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56042 #, c-format
56043 msgid "maximize.ogg"
56044 msgstr ""
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56048 #, c-format
56049 msgid "me"
56050 msgstr ""
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56053 #, c-format
56054 msgid "minimize.ogg"
56055 msgstr ""
56056
56057 #. SCRIPT
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56059 #, fuzzy
56060 msgid "modified"
56061 msgstr "#- Niet gewijzigd"
56062
56063 #. For the first occurrence,
56064 #. %1$s:  ELSE 
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56067 #, fuzzy, c-format
56068 msgid "months %s "
56069 msgstr "%S maanden"
56070
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56072 #, c-format
56073 msgid "n/a"
56074 msgstr ""
56075
56076 #. SCRIPT
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56078 #, fuzzy
56079 msgid "never"
56080 msgstr "Nooit"
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56083 #, fuzzy, c-format
56084 msgid "new_mail_notification.ogg"
56085 msgstr "Stop berichten"
56086
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56088 #, c-format
56089 msgid "newspaper"
56090 msgstr ""
56091
56092 #. INPUT type=image
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56094 msgid "next"
56095 msgstr ""
56096
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56098 #, c-format
56099 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56100 msgstr ""
56101
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56103 #, c-format
56104 msgid "no active"
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56108 #, c-format
56109 msgid "noItemTypeImages system preference"
56110 msgstr ""
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56115 #, c-format
56116 msgid "none"
56117 msgstr ""
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56120 #, fuzzy, c-format
56121 msgid "nonpublic_note"
56122 msgstr "Circ nota"
56123
56124 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56126 #, c-format
56127 msgid "not"
56128 msgstr "niet"
56129
56130 #. ABBR
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56132 msgid "not available"
56133 msgstr ""
56134
56135 #. SCRIPT
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56137 #, fuzzy
56138 msgid "not checked out"
56139 msgstr "%sNiet ontleend%s"
56140
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56144 #, c-format
56145 msgid "not equal to"
56146 msgstr ""
56147
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56149 #, c-format
56150 msgid "not like"
56151 msgstr ""
56152
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56154 #, c-format
56155 msgid "not owned"
56156 msgstr ""
56157
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56159 #, fuzzy, c-format
56160 msgid "not running"
56161 msgstr "Waarschuwing"
56162
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56164 #, fuzzy, c-format
56165 msgid "notforloan"
56166 msgstr "Niet te leen: "
56167
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56169 #, fuzzy, c-format
56170 msgid "number"
56171 msgstr "Nummer"
56172
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56174 #, fuzzy, c-format
56175 msgid "of one item."
56176 msgstr "Tel items"
56177
56178 #. SCRIPT
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56180 #, fuzzy
56181 msgid "on hold"
56182 msgstr "Tel reserveringen"
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56185 #, fuzzy, c-format
56186 msgid "on this item "
56187 msgstr " onderverdeling "
56188
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56190 #, fuzzy, c-format
56191 msgid "on this item."
56192 msgstr " onderverdeling "
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56195 #, c-format
56196 msgid "once every"
56197 msgstr ""
56198
56199 #. %1$s:  ELSE 
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56201 #, c-format
56202 msgid "one or more records without items attached. %s "
56203 msgstr ""
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56206 #, c-format
56207 msgid "opening.ogg"
56208 msgstr ""
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56212 #, c-format
56213 msgid "or"
56214 msgstr "of"
56215
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56219 #, c-format
56220 msgid "or "
56221 msgstr ""
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56224 #, fuzzy, c-format
56225 msgid "or MARC subfield."
56226 msgstr " onderverdeling"
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56229 #, c-format
56230 msgid "or any available"
56231 msgstr ""
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "or create"
56236 msgstr "Maak"
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56239 #, fuzzy, c-format
56240 msgid "or create:"
56241 msgstr "Maak"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56244 #, c-format
56245 msgid "panic.ogg"
56246 msgstr ""
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56249 #, c-format
56250 msgid "patron categories"
56251 msgstr ""
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56254 #, c-format
56255 msgid "patron category "
56256 msgstr ""
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56259 #, fuzzy, c-format
56260 msgid "patron_attributes"
56261 msgstr "Gebruikers attributen"
56262
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "patrons to "
56266 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
56267
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56270 #, c-format
56271 msgid "pending"
56272 msgstr ""
56273
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "pending offline circulation actions"
56277 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
56278
56279 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56281 msgid "phony_submit"
56282 msgstr ""
56283
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56285 #, c-format
56286 msgid "pie chart"
56287 msgstr ""
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56290 #, fuzzy, c-format
56291 msgid "placing an order"
56292 msgstr "Geclaimde bestelling"
56293
56294 #. INPUT type=text name=other_reason
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56298 msgid "please note your reason here..."
56299 msgstr ""
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56302 #, c-format
56303 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56304 msgstr ""
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56307 #, c-format
56308 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56309 msgstr ""
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56312 #, c-format
56313 msgid "popup.ogg"
56314 msgstr ""
56315
56316 #. INPUT type=image
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56318 msgid "previous"
56319 msgstr ""
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56322 #, fuzzy, c-format
56323 msgid "price"
56324 msgstr "Prijslijsten:"
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56327 #, fuzzy, c-format
56328 msgid "price tag"
56329 msgstr "Prijslijsten:"
56330
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56334 #, c-format
56335 msgid "pt"
56336 msgstr ""
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56339 #, fuzzy, c-format
56340 msgid "public_note"
56341 msgstr "Circ nota"
56342
56343 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56344 #. %2$s:  END 
56345 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56347 #, fuzzy, c-format
56348 msgid "published by: %s %s %s in "
56349 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
56350
56351 #. SCRIPT
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56353 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56354 msgstr ""
56355
56356 #. SCRIPT
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56358 #, fuzzy
56359 msgid "reason unknown"
56360 msgstr "--- - Onbekend"
56361
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56363 #, fuzzy, c-format
56364 msgid "receiving an order"
56365 msgstr "Stopgezette bestellingen"
56366
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56368 #, c-format
56369 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56370 msgstr ""
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56373 #, c-format
56374 msgid "records in various format. Choose one): "
56375 msgstr ""
56376
56377 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56379 #, fuzzy
56380 msgid "regex pattern"
56381 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
56382
56383 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56385 msgid "regex replacement"
56386 msgstr ""
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56390 #, c-format
56391 msgid "rejected"
56392 msgstr ""
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56395 #, fuzzy, c-format
56396 msgid "release team"
56397 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
56398
56399 #. IMG
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56402 #, fuzzy
56403 msgid "remove this image"
56404 msgstr "# Items"
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56407 #, fuzzy, c-format
56408 msgid "removed successfully"
56409 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
56410
56411 #. SCRIPT
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56413 #, fuzzy
56414 msgid "reopen basketgroup"
56415 msgstr "Sluit mandjesgroep"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56418 #, c-format
56419 msgid "replacement price"
56420 msgstr ""
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56423 #, c-format
56424 msgid "restricted"
56425 msgstr ""
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56428 #, fuzzy, c-format
56429 msgid "running"
56430 msgstr "Waarschuwing"
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56433 #, c-format
56434 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
56435 msgstr ""
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56438 #, fuzzy, c-format
56439 msgid "s/"
56440 msgstr "/"
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56443 #, c-format
56444 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56445 msgstr ""
56446
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56448 #, fuzzy, c-format
56449 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56450 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
56451
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56453 #, c-format
56454 msgid "same library, same patron category, all item types"
56455 msgstr ""
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56458 #, c-format
56459 msgid "same library, same patron category, same item type"
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56463 #, fuzzy, c-format
56464 msgid "seconds "
56465 msgstr "# Items "
56466
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56468 #, c-format
56469 msgid "see also:"
56470 msgstr ""
56471
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56473 #, c-format
56474 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56475 msgstr ""
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56478 #, c-format
56479 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56480 msgstr ""
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56485 #, c-format
56486 msgid "select all"
56487 msgstr ""
56488
56489 #. INPUT type=submit
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56491 msgid "selection"
56492 msgstr ""
56493
56494 #. INPUT type=text name=selector
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56496 #, fuzzy
56497 msgid "selector"
56498 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56502 #, fuzzy, c-format
56503 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56504 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56507 #, c-format
56508 msgid "serial"
56509 msgstr "tijdschrift"
56510
56511 #. A
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56513 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56514 msgstr ""
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56517 #, fuzzy, c-format
56518 msgid "setDescription: "
56519 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
56520
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56522 #, fuzzy, c-format
56523 msgid "setDescriptions"
56524 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56527 #, c-format
56528 msgid "setName"
56529 msgstr ""
56530
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56532 #, fuzzy, c-format
56533 msgid "setName: "
56534 msgstr "%S bestelling door: "
56535
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56537 #, c-format
56538 msgid "setSpec"
56539 msgstr ""
56540
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56542 #, c-format
56543 msgid "setSpec: "
56544 msgstr ""
56545
56546 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
56547 #. %2$s:  ELSE 
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56549 #, fuzzy, c-format
56550 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56551 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56554 #, c-format
56555 msgid "since last transfer"
56556 msgstr ""
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56559 #, fuzzy, c-format
56560 msgid "software.coop, United Kingdom"
56561 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
56562
56563 #. INPUT type=text name=sound
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56565 msgid "sound"
56566 msgstr ""
56567
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "stack of books"
56571 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
56572
56573 #. SCRIPT
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56575 #, fuzzy
56576 msgid "starting with "
56577 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
56578
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56595 #, c-format
56596 msgid "starts with"
56597 msgstr "start met"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56601 #, c-format
56602 msgid "subfield ignored"
56603 msgstr ""
56604
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56606 #, c-format
56607 msgid "subfields not in same tabs"
56608 msgstr ""
56609
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56611 #, c-format
56612 msgid "subscribers"
56613 msgstr ""
56614
56615 #. A
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56619 msgid "subscription detail"
56620 msgstr ""
56621
56622 #. %1$s:  IF ( title ) 
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56624 #, c-format
56625 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56626 msgstr ""
56627
56628 #. A
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56630 msgid "suggestion"
56631 msgstr ""
56632
56633 #. For the first occurrence,
56634 #. %1$s:  m.id 
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56641 #, fuzzy, c-format
56642 msgid "suggestion #%s"
56643 msgstr "%s %s (%s)"
56644
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56646 #, c-format
56647 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56648 msgstr ""
56649
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56651 #, c-format
56652 msgid "superlibrarian"
56653 msgstr ""
56654
56655 #. SCRIPT
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56657 #, fuzzy
56658 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56659 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
56660
56661 #. META http-equiv=Content-Type
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56673 msgid "text/html; charset=utf-8"
56674 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56677 #, c-format
56678 msgid ""
56679 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56680 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56681 msgstr ""
56682
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56684 #, c-format
56685 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56686 msgstr ""
56687
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56690 #, c-format
56691 msgid ""
56692 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56693 msgstr ""
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56696 #, c-format
56697 msgid ""
56698 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56699 msgstr ""
56700
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56702 #, c-format
56703 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56704 msgstr ""
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56707 #, c-format
56708 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56709 msgstr ""
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56712 #, c-format
56713 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56714 msgstr ""
56715
56716 #. %1$s:  END 
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56718 #, fuzzy, c-format
56719 msgid "this record has no items attached. %s "
56720 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
56721
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56723 #, c-format
56724 msgid "times"
56725 msgstr ""
56726
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56730 #, c-format
56731 msgid "to "
56732 msgstr ""
56733
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56735 #, c-format
56736 msgid "to be placed on hold"
56737 msgstr ""
56738
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56740 #, fuzzy, c-format
56741 msgid "to be placed on hold."
56742 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "to create"
56747 msgstr "Maak"
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56750 #, fuzzy, c-format
56751 msgid "to field "
56752 msgstr "| Koha veld: %s,"
56753
56754 #. SCRIPT
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56756 #, fuzzy
56757 msgid "too many renewals"
56758 msgstr "%s Aantal weken"
56759
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56762 #, fuzzy, c-format
56763 msgid "undefined"
56764 msgstr "#- Niet gekozen"
56765
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "unknown"
56769 msgstr "--- - Onbekend"
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56772 #, c-format
56773 msgid "unless"
56774 msgstr ""
56775
56776 #. SCRIPT
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56778 #, fuzzy
56779 msgid "unrecognized command"
56780 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56784 #, c-format
56785 msgid "until"
56786 msgstr ""
56787
56788 #. SCRIPT
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56790 #, fuzzy
56791 msgid "until %s"
56792 msgstr "%s op %s tot %s"
56793
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56795 #, fuzzy, c-format
56796 msgid "updated successfully"
56797 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56800 #, fuzzy, c-format
56801 msgid "uri"
56802 msgstr "Vr"
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "use default (cataloging the record)"
56807 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
56808
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56810 #, c-format
56811 msgid "use default (placing an order)"
56812 msgstr ""
56813
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56815 #, c-format
56816 msgid "use default (receiving an order)"
56817 msgstr ""
56818
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56820 #, c-format
56821 msgid "used for/see from:"
56822 msgstr ""
56823
56824 #. SELECT name=transport
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56826 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56827 msgstr ""
56828
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56830 #, c-format
56831 msgid "value"
56832 msgstr ""
56833
56834 #. SCRIPT
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56836 msgid "value missing"
56837 msgstr ""
56838
56839 #. SCRIPT
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56841 msgid "variable missing"
56842 msgstr ""
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56846 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56847 msgstr ""
56848
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56851 #, fuzzy
56852 msgid "view"
56853 msgstr "Recensies"
56854
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56856 #, fuzzy, c-format
56857 msgid "warning.ogg"
56858 msgstr "Waarschuwing"
56859
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid "was saved."
56864 msgstr "Gewijzigd. "
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56868 #, fuzzy, c-format
56869 msgid "was updated."
56870 msgstr "Laatste bijwerking: "
56871
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56873 #, c-format
56874 msgid "which should be set up by your system administrator."
56875 msgstr ""
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56878 #, c-format
56879 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56880 msgstr ""
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56883 #, fuzzy, c-format
56884 msgid "who are in patron list: "
56885 msgstr "Circulatielijst"
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56888 #, c-format
56889 msgid "who have not been connected since:"
56890 msgstr ""
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56893 #, c-format
56894 msgid "who have not borrowed since:"
56895 msgstr ""
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56898 #, c-format
56899 msgid "whose expiration date is before:"
56900 msgstr ""
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56903 #, fuzzy, c-format
56904 msgid "whose patron category is:"
56905 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56908 #, c-format
56909 msgid "will show the link just below the title"
56910 msgstr ""
56911
56912 #. SCRIPT
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56914 #, fuzzy
56915 msgid "with category "
56916 msgstr "Categorie: "
56917
56918 #. %1$s:  ELSE 
56919 #. %2$s:  END 
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56921 #, c-format
56922 msgid ""
56923 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56924 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56925 msgstr ""
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56928 #, c-format
56929 msgid "with this reason:"
56930 msgstr ""
56931
56932 # onzeker
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56934 #, fuzzy, c-format
56935 msgid "with value "
56936 msgstr "Aut waarde"
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56939 #, c-format
56940 msgid "wrench"
56941 msgstr ""
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56944 #, c-format
56945 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56946 msgstr ""
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56950 #, c-format
56951 msgid "xml"
56952 msgstr ""
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56956 #, fuzzy, c-format
56957 msgid "years "
56958 msgstr "%S jaren"
56959
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56961 #, c-format
56962 msgid "years of activity"
56963 msgstr ""
56964
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56966 #, c-format
56967 msgid "yes"
56968 msgstr ""
56969
56970 #. %1$s:  END -
56971 #. %2$s:  END 
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56973 #, fuzzy, c-format
56974 msgid "z %s %s "
56975 msgstr "%s / %s "
56976
56977 #. %1$s:  sEcho 
56978 #. %2$s:  total_rows 
56979 #. %3$s:  total_rows 
56980 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56981 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56982 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
56983 #. %7$s:  END -
56984 #. %8$s: - END -
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56986 #, c-format
56987 msgid ""
56988 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56989 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56990 msgstr ""
56991
56992 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56994 #, fuzzy, c-format
56995 msgid "| Actions: %s "
56996 msgstr "Acties "
56997
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56999 #, c-format
57000 msgid "| "
57001 msgstr ""
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57024 #, c-format
57025 msgid "×"
57026 msgstr "×"
57027
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57029 #, c-format
57030 msgid ""
57031 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57032 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57033 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57034 "and Duaa Bazzazi. "
57035 msgstr ""
57036
57037 #. A
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57039 msgid ""
57040 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57041 "%]"
57042 msgstr ""
57043
57044 #. A
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57046 msgid ""
57047 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57048 msgstr ""