Bug 7939: (followup) Update translation files
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
21 #. %2$s:  IF data.category_type 
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
23 #, c-format
24 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
25 msgstr ""
26
27 #. %1$s:  data.branchname |html 
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
29 #, c-format
30 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
31 msgstr ""
32
33 #. %1$s:  data.branchname |html 
34 #. %2$s:  data.category_description |html 
35 #. %3$s:  data.category_type |html 
36 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
41 msgstr ""
42
43 #. %1$s:  data.category_description |html 
44 #. %2$s:  data.category_type |html 
45 #. %3$s:  data.branchname |html 
46 #. %4$s:  data.dateexpiry 
47 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
52 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 msgstr ""
54
55 #. %1$s:  data.category_description |html 
56 #. %2$s:  data.category_type |html 
57 #. %3$s:  data.branchname |html 
58 #. %4$s:  data.dateexpiry 
59 #. %5$s:  IF data.overdues 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
65 msgstr ""
66
67 #. %1$s:  data.count 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:11
69 #, c-format
70 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
74 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
75 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
82 "\"dt_action\": \""
83 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
84
85 #. %1$s:  END 
86 #. %2$s:  data.cardnumber 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
88 #, c-format
89 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
90 msgstr ""
91
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
93 #, c-format
94 msgid "# Bibs"
95 msgstr "# Biblios"
96
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
98 #, c-format
99 msgid "# Items"
100 msgstr "# Items"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
103 #, c-format
104 msgid "# Records"
105 msgstr "# Records"
106
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
108 #, c-format
109 msgid "# Subs"
110 msgstr "# Onderwerpen"
111
112 #. SCRIPT
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
114 #, fuzzy
115 msgid "# of % selected"
116 msgstr "# Items"
117
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
119 #, c-format
120 msgid "# of Students"
121 msgstr ""
122
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
124 #, c-format
125 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
126 msgstr ""
127
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
129 #, c-format
130 msgid "%% matches any number of characters"
131 msgstr ""
132
133 #. %1$s: - USE Branches -
134 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
135 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
136 #. %4$s:  biblio.title |html 
137 #. %5$s:  biblio.author |html 
138 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
139 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
140 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
141 #. %9$s:  item.barcode |html 
142 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
143 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
144 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
145 #. %13$s:  item.location |html 
146 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
147 #. %15$s:  item.status |html 
148 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid ""
152 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
153 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
154 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
155
156 #. %1$s:  END 
157 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
158 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
159 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
160 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
161 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
162 #. %7$s:  IF q.size 
163 #. %8$s:  size = q.size - 1 
164 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
165 #. %10$s:  IF i > 0 
166 #. %11$s:  j = i - 1 
167 #. %12$s:  params.c = c.$j 
168 #. %13$s:  END 
169 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
170 #. %15$s:  END 
171 #. %16$s:  ELSE 
172 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
173 #. %18$s:  END 
174 #. %19$s:  END 
175 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid ""
179 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
180 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
181 msgstr ""
182 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
183 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END 
187 #. %3$s:  END 
188 #. %4$s:  END 
189 #. %5$s:  BLOCK language 
190 #. %6$s:  SWITCH lang 
191 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
192 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
193 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
194 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
195 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
196 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
197 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
198 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
199 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
200 #. %16$s:  CASE 
201 #. %17$s:  lang 
202 #. %18$s:  END 
203 #. %19$s:  END 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
208 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
209 msgstr ""
210 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
211 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
212
213 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
214 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
215 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
216 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
217 #. %5$s:    CASE 'day'     
218 #. %6$s:    CASE 'week'    
219 #. %7$s:    CASE 'month'   
220 #. %8$s:    CASE 'year'    
221 #. %9$s:   END 
222 #. %10$s:  END 
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
224 #, c-format
225 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
226 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
227
228 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
229 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
230 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
231 #. %4$s:     SWITCH module 
232 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
233 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
234 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
235 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
236 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
237 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
238 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
239 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
240 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
241 #. %14$s:         CASE 
242 #. %15$s:  module 
243 #. %16$s:     END 
244 #. %17$s:  END 
245 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
246 #. %19$s:     SWITCH action 
247 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
248 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
249 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
250 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
251 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
252 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
253 #. %26$s:         CASE 
254 #. %27$s:  action 
255 #. %28$s:     END 
256 #. %29$s:  END 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
258 #, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
261 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
262 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
263 msgstr ""
264
265 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
266 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
267 #. %3$s: - BLOCK area_name -
268 #. %4$s: - SWITCH area -
269 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
270 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
271 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
272 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
273 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
274 #. %10$s: - END -
275 #. %11$s: - END -
276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
277 #, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
280 "%s "
281 msgstr ""
282
283 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
284 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
285 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
286 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
287 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
288 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
289 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
290 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
291 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
292 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
293 #. %11$s:  ELSE 
294 #. %12$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
299 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
300 msgstr ""
301 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
302 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
303
304 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
305 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
306 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
307 #. %4$s:  basketgroup.name 
308 #. %5$s:  ELSE 
309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
310 #, c-format
311 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
312 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
313
314 #. %1$s:  END 
315 #. %2$s:  END 
316 #. %3$s:  END 
317 #. %4$s:  ELSE 
318 #. %5$s:  END 
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
320 #, c-format
321 msgid "%s %s %s %s None %s "
322 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  END 
326 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
327 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
328 #. %5$s:  END 
329 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
330 #. %7$s:  END 
331 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
332 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
333 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
334 #. %11$s:  END 
335 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
336 #. %13$s:  END 
337 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
338 #. %15$s:  END 
339 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
340 #. %17$s:  END 
341 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
342 #. %19$s:  END 
343 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
344 #. %21$s:  END 
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
346 #, c-format
347 msgid ""
348 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
349 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
350 msgstr ""
351 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
352 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
353
354 #. %1$s:  USE KohaDates 
355 #. %2$s: - BLOCK area_name -
356 #. %3$s: - SWITCH area -
357 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
358 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
359 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
360 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
361 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
362 #. %9$s: - END -
363 #. %10$s: - END -
364 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
369 "%s "
370 msgstr ""
371
372 #. %1$s:  INCLUDE actions 
373 #. %2$s:  INCLUDE fail 
374 #. %3$s:  END 
375 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
377 #, c-format
378 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
379 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
380
381 #. %1$s:  INCLUDE actions 
382 #. %2$s:  INCLUDE fail 
383 #. %3$s:  END 
384 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
386 #, c-format
387 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
388 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
389
390 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
391 #. %2$s:  resultsloo.author 
392 #. %3$s:  ELSE 
393 #. %4$s:  END 
394 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
395 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
396 #. %7$s:  END 
397 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
398 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
399 #. %10$s:  END 
400 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
401 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
402 #. %13$s:  END 
403 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
404 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
405 #. %16$s:  END 
406 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
407 #. %18$s:  resultsloo.edition 
408 #. %19$s:  END 
409 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
410 #. %21$s:  resultsloo.place 
411 #. %22$s:  END 
412 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
413 #. %24$s:  resultsloo.pages 
414 #. %25$s:  END 
415 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
416 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
417 #. %28$s:  END 
418 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
420 #, c-format
421 msgid ""
422 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
423 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
424 msgstr ""
425 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
426 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
427
428 #. %1$s:  END 
429 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
430 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
431 #. %4$s:  ELSE 
432 #. %5$s:  END 
433 #. %6$s:  END 
434 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
435 #. %8$s:  code |html 
436 #. %9$s:  END 
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
441 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
442 "&quot;%s&quot; %s "
443 msgstr ""
444 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
445 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
446 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
447
448 #. %1$s:  END 
449 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
450 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
451 #. %4$s:  ELSE 
452 #. %5$s:  END 
453 #. %6$s:  END 
454 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
455 #. %8$s:  code 
456 #. %9$s:  END 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
461 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
462 "&quot;%s&quot; %s "
463 msgstr ""
464 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
465 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
466 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
467
468 #. For the first occurrence,
469 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
470 #. %2$s:  basketgroup.name 
471 #. %3$s:  ELSE 
472 #. %4$s:  basketgroup.id 
473 #. %5$s:  END 
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
476 #, c-format
477 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
478 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
479
480 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
481 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
482 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
483 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
484 #. %5$s:  END 
485 #. %6$s:  ELSE 
486 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
487 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
488 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
489 #. %10$s:  END 
490 #. %11$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
492 #, fuzzy, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
495 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
496 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
497 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
498 "%s "
499 msgstr ""
500 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
501 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
502 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
503
504 #. %1$s:  IF ccode_label 
505 #. %2$s:  ccode_label 
506 #. %3$s:  ELSE 
507 #. %4$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
509 #, c-format
510 msgid "%s %s %s Collection %s "
511 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
512
513 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
514 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
515 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s Item waiting at "
519 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
520
521 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
522 #. %2$s:  FOR error IN errors 
523 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
527 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
528
529 #. %1$s:  IF basketbranchname 
530 #. %2$s:  basketbranchname 
531 #. %3$s:  ELSE 
532 #. %4$s:  END 
533 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s No library %s %s "
537 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
538
539 #. For the first occurrence,
540 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
541 #. %2$s:  basket.basketname 
542 #. %3$s:  ELSE 
543 #. %4$s:  basket.basketno 
544 #. %5$s:  END 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
547 #, c-format
548 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
549 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
550
551 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
552 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
553 #. %3$s:  ELSE 
554 #. %4$s:  END 
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
556 #, c-format
557 msgid "%s %s %s No other items. %s "
558 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
559
560 #. %1$s:  END 
561 #. %2$s:  END 
562 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
563 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
564 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
565 #. %6$s:  END 
566 #. %7$s:  END 
567 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
568 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
569 #. %10$s:  ELSE 
570 #. %11$s:  END 
571 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
576 "for "
577 msgstr ""
578 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
579 "reservering %s %s voor "
580
581 #. %1$s:  END 
582 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
583 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
584 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
585 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
586 #. %6$s:    CASE 'MM' 
587 #. %7$s:    CASE 'CM' 
588 #. %8$s:  END 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
593 "SI Centimeters %s "
594 msgstr ""
595
596 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
597 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
598 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
599 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
600 #. %5$s:  END 
601 #. %6$s:  END 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
605 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
606
607 #. %1$s:  END 
608 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
609 #. %3$s:  CASE 'surname' 
610 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
611 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
612 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
613 #. %7$s:  CASE 'city' 
614 #. %8$s:  CASE 'state' 
615 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
616 #. %10$s:  CASE 'country' 
617 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
618 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
619 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
620 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
621 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
622 #. %16$s:  END 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid ""
626 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
627 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
628 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
629 msgstr ""
630 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
631 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
632
633 #. For the first occurrence,
634 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
635 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
636 #. %3$s:  ELSE 
637 #. %4$s:  END 
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "%s %s %s Unknown %s "
644 msgstr "%s %s %s | %s "
645
646 #. %1$s:  END 
647 #. %2$s:  IF close_form 
648 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
650 #, c-format
651 msgid ""
652 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
653 "Please create a new active budget and retry. "
654 msgstr ""
655
656 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
657 #. %2$s:  savedreport.report_name 
658 #. %3$s:  ELSE 
659 #. %4$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
661 #, c-format
662 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
663 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
664
665 #. %1$s:  title 
666 #. %2$s:  firstname 
667 #. %3$s:  surname 
668 #. %4$s:  title 
669 #. %5$s:  surname 
670 #. %6$s:  END 
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
672 #, c-format
673 msgid ""
674 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
675 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
676 msgstr ""
677 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
678 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
679
680 #. %1$s:  END 
681 #. %2$s:  ELSE 
682 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s only this type :"
686 msgstr "%s %s %s alleen dit type :"
687
688 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
689 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s %s %s unknown %s "
695 msgstr "%s %s %s | %s "
696
697 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
698 #. %2$s:   SWITCH type 
699 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
700 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
701 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
702 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
703 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
704 #. %8$s:   END 
705 #. %9$s:  END 
706 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
711 "%s %s "
712 msgstr ""
713
714 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
715 #. %2$s:   SWITCH type 
716 #. %3$s:    CASE 'L' 
717 #. %4$s:    CASE 'C' 
718 #. %5$s:    CASE 'R' 
719 #. %6$s:   END 
720 #. %7$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
722 #, fuzzy, c-format
723 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
724 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
725
726 #. %1$s:  END 
727 #. %2$s:  ELSE 
728 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
729 #. %4$s:  ELSE 
730 #. %5$s:  END 
731 #. %6$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
735 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
736
737 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
738 #. %2$s: -  SWITCH element -
739 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
740 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
741 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
742 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
743 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
744 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
745 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
746 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
747 #. %11$s: -  END -
748 #. %12$s:  END 
749 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
754 "%sBatches %s %s %s "
755 msgstr ""
756
757 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
758 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
759 #. %3$s:  test_term 
760 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
761 #. %5$s:  test_term 
762 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
763 #. %7$s:  test_term 
764 #. %8$s:  END 
765 #. %9$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
767 #, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
770 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
771 msgstr ""
772 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
773 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
774
775 #. %1$s:  item.biblio.title 
776 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
777 #. %3$s:  item.barcode 
778 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
782 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
783
784 #. %1$s:  item.biblio.title 
785 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
786 #. %3$s:  item.barcode 
787 #. %4$s:  borrower.firstname 
788 #. %5$s:  borrower.surname 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
790 #, c-format
791 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
792 msgstr ""
793
794 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
795 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
796 #. %3$s:  item.barcode 
797 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid ""
801 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
802 "before %s. "
803 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
804
805 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
806 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
807 #. %3$s:  item.barcode 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
809 #, c-format
810 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
811 msgstr ""
812
813 #. For the first occurrence,
814 #. %1$s:  basket.total_items 
815 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
816 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
817 #. %4$s:  END 
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
820 #, c-format
821 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
822 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
823
824 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
825 #. %2$s:  current_matcher_code 
826 #. %3$s:  current_matcher_description 
827 #. %4$s:  ELSE 
828 #. %5$s:  END 
829 #. %6$s:  END 
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
831 #, c-format
832 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
833 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
834
835 #. %1$s:  ELSE 
836 #. %2$s:  basketgroup.name 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
839 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
840 #. %6$s:  basketgroup.name 
841 #. %7$s: - ELSE -
842 #. %8$s: - END -
843 #. %9$s:  ELSE 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
845 #, c-format
846 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
847 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
848
849 #. %1$s:  SWITCH m.code 
850 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
851 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
852 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
853 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
854 #. %6$s:  CASE 
855 #. %7$s:  m.code 
856 #. %8$s:  END 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
861 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
862 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
863 "category deleted successfully. %s %s %s "
864 msgstr ""
865
866 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
867 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
868 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
869 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
870 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
871 #. %6$s:  CASE "Return From" -
872 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
873 #. %8$s:  CASE "Return To" -
874 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
875 #. %10$s:  CASE "Branch" -
876 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
877 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
878 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
879 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
880 #. %15$s:  loopfilte.filter 
881 #. %16$s:  CASE "Day" -
882 #. %17$s:  loopfilte.filter 
883 #. %18$s:  CASE "Month" -
884 #. %19$s:  loopfilte.filter 
885 #. %20$s:  CASE "Year" -
886 #. %21$s:  loopfilte.filter 
887 #. %22$s:  CASE # default case -
888 #. %23$s:  loopfilte.crit 
889 #. %24$s:  loopfilte.filter 
890 #. %25$s:  END -
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
895 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
896 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
897 msgstr ""
898
899 #. %1$s:  END 
900 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
901 #. %3$s:  totalToAnonymize 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
903 #, c-format
904 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
905 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
906
907 #. %1$s:  END 
908 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
910 #, c-format
911 msgid "%s %s Data deleted "
912 msgstr "%s %s Data verwijderd "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
917 #, c-format
918 msgid "%s %s Data recorded "
919 msgstr "%s %s Data bewaard "
920
921 #. For the first occurrence,
922 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
923 #. %2$s:  CASE 'default' 
924 #. %3$s:  CASE 'never' 
925 #. %4$s:  CASE 'forever' 
926 #. %5$s:  END 
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
931 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
932
933 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
934 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
935 #. %3$s:  END 
936 #. %4$s:  ELSE 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
941 "%s %s "
942 msgstr ""
943 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
944 "proberen %s %s "
945
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s:  SWITCH mtt 
948 #. %2$s:  CASE 'email' 
949 #. %3$s:  CASE 'print' 
950 #. %4$s:  CASE 'sms' 
951 #. %5$s:  CASE 'feed' 
952 #. %6$s:  CASE 'phone' 
953 #. %7$s:  CASE 
954 #. %8$s:  mtt 
955 #. %9$s:  END 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
960 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
961
962 #. %1$s:  ELSE 
963 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
964 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
965 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
966 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
967 #. %6$s:  END 
968 #. %7$s:  END 
969 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
970 #. %9$s:  END 
971 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
972 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
973 #. %12$s:  END 
974 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
975 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
976 #. %15$s:  ELSE 
977 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
978 #. %17$s:  ELSE 
979 #. %18$s:  END 
980 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
985 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
986 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
987 msgstr ""
988 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
989 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
990 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
991
992 #. %1$s:  END 
993 #. %2$s:  ELSE 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
995 #, c-format
996 msgid "%s %s Item being transferred to "
997 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
998
999 #. %1$s:  SWITCH cn 
1000 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1001 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1002 #. %4$s:  CASE 'location' 
1003 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1004 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1005 #. %7$s:  CASE 
1006 #. %8$s:  cn 
1007 #. %9$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1012 "Holding library %s %s %s "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1015 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1016
1017 #. SCRIPT
1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1019 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1020 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1021
1022 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1023 #. %2$s:    CASE "koha" 
1024 #. %3$s:    CASE "slip" 
1025 #. %4$s:    CASE "" 
1026 #. %5$s:    CASE 
1027 #. %6$s:  opac_new.lang 
1028 #. %7$s:  END 
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1030 #, c-format
1031 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1032 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1033
1034 #. %1$s:  END 
1035 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1036 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1038 #, c-format
1039 msgid "%s %s Lost (%s)"
1040 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1041
1042 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1043 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1044 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1045 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1046 #. %5$s:  END 
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1050 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1051
1052 #. %1$s:  END 
1053 #. %2$s:  ELSE 
1054 #. %3$s:  END 
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s No %s"
1058 msgstr "%s %s Neen %s"
1059
1060 #. %1$s:  END 
1061 #. %2$s: - ELSE -
1062 #. %3$s: - END -
1063 #. %4$s: - END 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s None %s %s "
1067 msgstr "%s %s tot %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  END 
1070 #. %2$s:  ELSE 
1071 #. %3$s:  END 
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1073 #, c-format
1074 msgid "%s %s None defined %s "
1075 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1076
1077 #. %1$s:  END 
1078 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1079 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1084 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1085
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  ELSE 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s Not on hold %s "
1092 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1093
1094 #. %1$s:  END 
1095 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1096 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s %s On order (%s)"
1100 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1101
1102 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1103 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1104 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1105 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1106 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1107 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1108 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1109 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1110 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1111 #. %10$s:  ELSE 
1112 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1113 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1114 #. %13$s:  s.lib 
1115 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1116 #. %15$s:  END 
1117 #. %16$s:  END 
1118 #. %17$s:  END 
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1123 "%s %s %s "
1124 msgstr ""
1125 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1126 "%s %s %s %s %s %s %s "
1127
1128 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1129 #. %2$s:  CASE '0' 
1130 #. %3$s:  CASE '1' 
1131 #. %4$s:  CASE '2' 
1132 #. %5$s:  CASE '3' 
1133 #. %6$s:  CASE '4' 
1134 #. %7$s:  CASE '5' 
1135 #. %8$s:  CASE '6' 
1136 #. %9$s:  CASE '7' 
1137 #. %10$s:  CASE '8' 
1138 #. %11$s:  CASE '9' 
1139 #. %12$s:  CASE '10' 
1140 #. %13$s:  CASE 
1141 #. %14$s:  END 
1142 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1147 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1148 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1149 msgstr ""
1150
1151 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1152 #. %2$s:  countSubscrip 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1156 #, c-format
1157 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1158 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1159
1160 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1161 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1162 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1163 #. %4$s:  END 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1168 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1169 "narrower/related terms. %s "
1170 msgstr ""
1171 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1172 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1173 "related items te zoeken. %s "
1174
1175 #. %1$s:  END 
1176 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1177 #. %3$s:  message.biblionumber 
1178 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1179 #. %5$s:  message.authid 
1180 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1181 #. %7$s:  message.biblionumber 
1182 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1183 #. %9$s:  message.biblionumber 
1184 #. %10$s:  message.reserve_id 
1185 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1186 #. %12$s:  message.biblionumber 
1187 #. %13$s:  message.itemnumber 
1188 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1189 #. %15$s:  message.biblionumber 
1190 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1191 #. %17$s:  message.authid 
1192 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1193 #. %19$s:  message.biblionumber 
1194 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1195 #. %21$s:  message.authid 
1196 #. %22$s:  END 
1197 #. %23$s:  IF message.error 
1198 #. %24$s:  message.error
1199 #. %25$s:  END 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1201 #, c-format
1202 msgid ""
1203 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1204 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1205 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1206 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1207 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1208 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1209 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1210 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1211 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1212 msgstr ""
1213
1214 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1215 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1220 "already exists ("
1221 msgstr ""
1222
1223 #. %1$s:  END 
1224 #. %2$s:  ELSE 
1225 #. %3$s:  END 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:367
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1229 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1233 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1235 #, c-format
1236 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1237 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1238
1239 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1240 #. %2$s:  selectall = 1 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1245 "END; END %%] "
1246 msgstr ""
1247
1248 #. %1$s:  END 
1249 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1251 #, c-format
1252 msgid "%s %s at "
1253 msgstr "%s %s bij "
1254
1255 #. %1$s:  END 
1256 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1257 #. %3$s:  ELSE 
1258 #. %4$s:  END 
1259 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1260 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1261 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1262 #. %8$s:  ELSE 
1263 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1264 #. %10$s:  item.reservedate 
1265 #. %11$s:  END 
1266 #. %12$s:  END 
1267 #. %13$s:  END 
1268 #. %14$s:  END 
1269 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1274 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1275 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1276 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1277 msgstr ""
1278
1279 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1280 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1281 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1283 #, c-format
1284 msgid "%s %s before %s "
1285 msgstr "%s %s voor %s "
1286
1287 #. For the first occurrence,
1288 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1289 #. %2$s:  loo.branches.size 
1290 #. %3$s:  ELSE 
1291 #. %4$s:  loo.branches.size 
1292 #. %5$s:  END 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1295 #, c-format
1296 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1297 msgstr ""
1298
1299 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1300 #. %2$s:  loo.branches.size 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  loo.branches.size 
1303 #. %5$s:  END 
1304 #. %6$s:  ELSE 
1305 #. %7$s:  END 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1310 msgstr ""
1311
1312 #. %1$s:  title |html 
1313 #. %2$s:  IF ( author ) 
1314 #. %3$s:  author |html 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1317 #, c-format
1318 msgid "%s %s by %s%s"
1319 msgstr "%s %s door %s%s"
1320
1321 #. %1$s:  title |html 
1322 #. %2$s:  IF ( author ) 
1323 #. %3$s:  author 
1324 #. %4$s:  END 
1325 #. %5$s:  biblionumber 
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1327 #, c-format
1328 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1329 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1330
1331 #. %1$s:  END 
1332 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
1334 #, c-format
1335 msgid "%s %s for "
1336 msgstr "%s %s voor "
1337
1338 #. %1$s:  holdsfirstname 
1339 #. %2$s:  holdssurname 
1340 #. %3$s:  waiting_holds 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1344 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1345
1346 #. %1$s:  borrower.firstname 
1347 #. %2$s:  borrower.surname 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1351 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1352
1353 #. %1$s:  IF ( total ) 
1354 #. %2$s:  total 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1358 #, c-format
1359 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1360 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1364 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1365 #. %3$s:  ELSE 
1366 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1367 #. %5$s:  END 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1372 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1373
1374 #. For the first occurrence,
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s on "
1385 msgstr "%s %s op "
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1390 #, c-format
1391 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1392 msgstr ""
1393
1394 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1395 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1396 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1397 #. %4$s:  END 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1399 #, c-format
1400 msgid "%s %s to %s %s "
1401 msgstr "%s %s tot %s %s "
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1405 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1406 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1407 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1408 #. %6$s:  END 
1409 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1411 #, c-format
1412 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1413 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1414
1415 #. %1$s:  USE To 
1416 #. %2$s:  USE KohaDates 
1417 #. %3$s:  sEcho 
1418 #. %4$s:  iTotalRecords 
1419 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1420 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1421 #. %7$s:  data.cardnumber 
1422 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1423 #. %9$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1424 #. %10$s:  data.streetnumber 
1425 #. %11$s:  data.address | html 
1426 #. %12$s:  data.address2 | html 
1427 #. %13$s:  data.city | html 
1428 #. %14$s:  data.state | html 
1429 #. %15$s:  data.zipcode | html 
1430 #. %16$s:  data.country | html 
1431 #. %17$s:  data.branchcode 
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1433 #, c-format
1434 msgid ""
1435 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1436 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1437 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s %s %s %s %s %s %s %s\", "
1438 "\"dt_action\": \""
1439 msgstr ""
1440
1441 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1442 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1443 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1444 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1445 #. %5$s:  END 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. %1$s:  END 
1452 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1453 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1454 #. %4$s:  END 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1458 msgstr "%s (passief) %s %s "
1459
1460 #. %1$s:  ELSE 
1461 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1462 #. %3$s:  slip 
1463 #. %4$s:  ELSE 
1464 #. %5$s:  END 
1465 #. %6$s:  END 
1466 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1470 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1471
1472 #. %1$s:  SWITCH type 
1473 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1474 #. %3$s:  CASE 'later' 
1475 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1476 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1477 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1478 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1479 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1480 #. %9$s:  CASE 
1481 #. %10$s:  IF type 
1482 #. %11$s:  type | html 
1483 #. %12$s:  END 
1484 #. %13$s:  END 
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid ""
1488 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1489 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1490 "%s %s "
1491 msgstr ""
1492 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1493 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1494 "%s(%s)%s %s"
1495
1496 #. %1$s:  listprice 
1497 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1498 #. %3$s:  ELSE 
1499 #. %4$s:  END 
1500 #. %5$s:  ELSE 
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1502 #, c-format
1503 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1504 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1505
1506 #. %1$s:  error.barcode 
1507 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1508 #. %3$s:  END 
1509 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1510 #. %5$s:  END 
1511 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1512 #. %7$s:  END 
1513 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1514 #. %9$s:  END 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1516 #, c-format
1517 msgid ""
1518 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1519 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1520 "%s "
1521 msgstr ""
1522 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1523 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1524 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1525
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
1529 #, c-format
1530 msgid "%s %s; ISBN:"
1531 msgstr "%s %s; ISBN:"
1532
1533 #. %1$s:  END 
1534 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1535 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1536 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1537 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1538 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1539 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1540 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1541 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1542 #. %10$s:  ELSE 
1543 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1544 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1545 #. %13$s:  END 
1546 #. %14$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1551 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1552 msgstr ""
1553 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1554 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1555 "%somschrijving%s %s "
1556
1557 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1558 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %sERROR: "
1562 msgstr "%s %sFOUT: "
1563
1564 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1565 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1566 #. %3$s:  tagfield 
1567 #. %4$s:  authtypecode 
1568 #. %5$s:  END 
1569 #. %6$s:  ELSE 
1570 #. %7$s:  action 
1571 #. %8$s:  END 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1575 msgstr ""
1576 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1577
1578 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1579 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1580 #. %3$s:  label_count 
1581 #. %4$s:  ELSE 
1582 #. %5$s:  label_count 
1583 #. %6$s:  END 
1584 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1585 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1586 #. %9$s:  item_count 
1587 #. %10$s:  ELSE 
1588 #. %11$s:  item_count 
1589 #. %12$s:  END 
1590 #. %13$s:  ELSE 
1591 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1592 #. %15$s:  multi_batch_count 
1593 #. %16$s:  ELSE 
1594 #. %17$s:  multi_batch_count 
1595 #. %18$s:  END 
1596 #. %19$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1601 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1602 msgstr ""
1603 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1604 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1605 "te voeren%s %s "
1606
1607 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1608 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1609 #. %3$s:  card_count 
1610 #. %4$s:  ELSE 
1611 #. %5$s:  card_count 
1612 #. %6$s:  END 
1613 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1614 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1615 #. %9$s:  borrower_count 
1616 #. %10$s:  ELSE 
1617 #. %11$s:  borrower_count 
1618 #. %12$s:  END 
1619 #. %13$s:  ELSE 
1620 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1621 #. %15$s:  multi_batch_count 
1622 #. %16$s:  ELSE 
1623 #. %17$s:  multi_batch_count 
1624 #. %18$s:  END 
1625 #. %19$s:  END 
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1630 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1631 "to export%s %s "
1632 msgstr ""
1633 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1634 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1635 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1636
1637 #. %1$s:  END 
1638 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %sISBN :"
1642 msgstr "%s %sISBN :"
1643
1644 #. %1$s:  nnoverdue 
1645 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #. %5$s:  todaysdate 
1649 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1651 #, c-format
1652 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1653 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1654
1655 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1656 #. %2$s:  CASE 'new' 
1657 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1658 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1659 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1660 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1661 #. %7$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1665 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1666
1667 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1668 #. %2$s:  CASE 'new' 
1669 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1670 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1671 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1672 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1673 #. %7$s:  END 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1677 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1678
1679 #. %1$s:  selected=relationship 
1680 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1682 #, c-format
1683 msgid "%s %sNone specified"
1684 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1685
1686 #. For the first occurrence,
1687 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1688 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1689 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1690 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1691 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1692 #. %6$s:  CASE 'N' 
1693 #. %7$s:  CASE 'F' 
1694 #. %8$s:  CASE 'A' 
1695 #. %9$s:  CASE 'M' 
1696 #. %10$s:  CASE 'L' 
1697 #. %11$s:  CASE 'W' 
1698 #. %12$s:  CASE 
1699 #. %13$s:  account.accounttype 
1700 #. %14$s: - END -
1701 #. %15$s: - IF account.description 
1702 #. %16$s:  account.description 
1703 #. %17$s:  END 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1709 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1710 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1714 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1715 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1716 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1717 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1718 #. %6$s:  CASE 'N' 
1719 #. %7$s:  CASE 'F' 
1720 #. %8$s:  CASE 'A' 
1721 #. %9$s:  CASE 'M' 
1722 #. %10$s:  CASE 'L' 
1723 #. %11$s:  CASE 'W' 
1724 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1725 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1726 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1727 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1728 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1729 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1730 #. %18$s:  CASE 'C' 
1731 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1732 #. %20$s:  CASE 
1733 #. %21$s:  line.accounttype 
1734 #. %22$s: - END -
1735 #. %23$s: - IF line.description 
1736 #. %24$s:  line.description 
1737 #. %25$s:  END 
1738 #. %26$s:  IF line.title 
1739 #. %27$s:  line.title 
1740 #. %28$s:  END 
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1745 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1746 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1747 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1748 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1752 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1753 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1754 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1755 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1756 #. %6$s:  CASE 'N' 
1757 #. %7$s:  CASE 'F' 
1758 #. %8$s:  CASE 'A' 
1759 #. %9$s:  CASE 'M' 
1760 #. %10$s:  CASE 'L' 
1761 #. %11$s:  CASE 'W' 
1762 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1763 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1764 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1765 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1766 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1767 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1768 #. %18$s:  CASE 'C' 
1769 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1770 #. %20$s:  CASE 
1771 #. %21$s:  account.accounttype 
1772 #. %22$s: - END -
1773 #. %23$s: - IF account.description 
1774 #. %24$s:  account.description 
1775 #. %25$s:  END 
1776 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1781 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1782 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1783 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1784 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1788 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1789 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1790 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1791 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1792 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1793 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1794 #. %8$s:  ELSE 
1795 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1796 #. %10$s:  END 
1797 #. %11$s:  ELSE 
1798 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1799 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1800 #. %14$s:  ELSE 
1801 #. %15$s:  END 
1802 #. %16$s:  END 
1803 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1808 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1809 msgstr ""
1810 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
1811 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
1812
1813 #. %1$s:  END 
1814 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1816 #, c-format
1817 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1818 msgstr ""
1819 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1820 "voegen."
1821
1822 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1823 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1824 #. %3$s:  tagfield 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #. %5$s:  ELSE 
1827 #. %6$s:  action 
1828 #. %7$s:  END 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1830 #, c-format
1831 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1832 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
1833
1834 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1835 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
1837 #, c-format
1838 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1839 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1843 #. %3$s:  ELSE 
1844 #. %4$s:  END 
1845 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1846 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1847 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1848 #. %8$s:  ELSE 
1849 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1850 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1851 #. %11$s:  END 
1852 #. %12$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1856 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
1857
1858 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1859 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1863 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1864 #. %7$s:  ELSE 
1865 #. %8$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1869 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1870
1871 #. %1$s:  ELSE 
1872 #. %2$s:  END 
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1874 #, c-format
1875 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1876 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
1877
1878 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1879 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1880 #. %3$s:  categorycode 
1881 #. %4$s:  ELSE 
1882 #. %5$s:  END 
1883 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1884 #. %7$s:  categorycode 
1885 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1886 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1887 #. %10$s:  ELSE 
1888 #. %11$s:  branchcode 
1889 #. %12$s:  END 
1890 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1891 #. %14$s:  branchcode 
1892 #. %15$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1897 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1898 "deletion of library '%s' %s "
1899 msgstr ""
1900 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
1901 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
1902 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
1903
1904 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1905 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1906 #. %3$s:  ELSE 
1907 #. %4$s:  END 
1908 #. %5$s:  END 
1909 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1910 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1911 #. %8$s:  ELSE 
1912 #. %9$s:  END 
1913 #. %10$s:  END 
1914 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1919 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1920 "deletion of classification source "
1921 msgstr ""
1922 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
1923 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
1924 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
1925
1926 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1927 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1928 #. %3$s:  ELSE 
1929 #. %4$s:  END 
1930 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1931 #. %6$s:  frameworktext 
1932 #. %7$s:  frameworkcode 
1933 #. %8$s:  END 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1938 "framework for %s (%s)? %s "
1939 msgstr ""
1940 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
1941 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
1942
1943 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1944 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1945 #. %3$s:  ELSE 
1946 #. %4$s:  END 
1947 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1953 "authority type %s "
1954 msgstr ""
1955 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
1956 "Element type %s "
1957
1958 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1959 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1960 #. %3$s:  ELSE 
1961 #. %4$s:  END 
1962 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1963 #. %6$s:  END 
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1965 #, c-format
1966 msgid ""
1967 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1968 msgstr ""
1969 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
1970 "%s "
1971
1972 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1973 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1974 #. %3$s:  ELSE 
1975 #. %4$s:  END 
1976 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1977 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1978 #. %7$s:  searchfield 
1979 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1980 #. %9$s:  END 
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1985 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1986 msgstr ""
1987 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
1988 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
1989
1990 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1992 #, c-format
1993 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1994 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
1995
1996 #. %1$s:  END 
1997 #. %2$s:  ELSE 
1998 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1999 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2001 #, c-format
2002 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2003 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2004
2005 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2007 #, c-format
2008 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2009 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2010
2011 #. %1$s:  END 
2012 #. %2$s:  ELSE 
2013 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2014 #. %4$s:  authtypecode 
2015 #. %5$s:  ELSE 
2016 #. %6$s:  END 
2017 #. %7$s:  END 
2018 #. %8$s:  END 
2019 #. %9$s:  END 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2021 #, fuzzy, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2024 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #. %2$s:  END 
2028 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2029 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2031 #, c-format
2032 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2033 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2034
2035 #. %1$s:  END 
2036 #. %2$s:  END 
2037 #. %3$s:  ELSE 
2038 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2040 #, c-format
2041 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2042 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2043
2044 #. For the first occurrence,
2045 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2046 #. %2$s:  END 
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2049 #, c-format
2050 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2051 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2052
2053 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2056 #, c-format
2057 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2058 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2059
2060 #. %1$s:  IF location 
2061 #. %2$s:  location 
2062 #. %3$s:  END 
2063 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2064 #. %5$s:  callnumber 
2065 #. %6$s:  END 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2067 #, c-format
2068 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2069 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2070
2071 #. %1$s:  IF location 
2072 #. %2$s:  location 
2073 #. %3$s:  END 
2074 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2075 #. %5$s:  callnumber 
2076 #. %6$s:  END 
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2078 #, c-format
2079 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2080 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2081
2082 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2083 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s (%s days)"
2087 msgstr "%s (%s dagen) "
2088
2089 #. %1$s:  issue.item.biblio.title 
2090 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2091 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "%s (%s). Due on %s"
2095 msgstr "%s %s op "
2096
2097 #. %1$s:  rrp 
2098 #. %2$s:  cur_active 
2099 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2100 #. %4$s:  ELSE 
2101 #. %5$s:  END 
2102 #. %6$s:  ELSE 
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2104 #, c-format
2105 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2106 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2107
2108 #. For the first occurrence,
2109 #. %1$s:  basketgroup.name 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
2112 #, c-format
2113 msgid "%s (closed)"
2114 msgstr "%s (gesloten)"
2115
2116 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2117 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "%s (id=%s)"
2121 msgstr "%s (%s dagen) "
2122
2123 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2124 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2125 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2126 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2127 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2128 #. %6$s:  END 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2130 #, c-format
2131 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s:  loo.isurl 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2140 msgstr ""
2141 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2142 "kan worden)"
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2149 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2150 "item) "
2151 msgstr ""
2152 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2153 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2154 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2155
2156 #. For the first occurrence,
2157 #. %1$s:  budget.b_txt 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2162 #, c-format
2163 msgid "%s (inactive)"
2164 msgstr "%s (passief)"
2165
2166 #. %1$s:  ELSE 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2173 msgstr "%s (passief) %s %s "
2174
2175 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2176 #. %2$s:  ELSE 
2177 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2178 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2179 #. %5$s:  END 
2180 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2182 #, c-format
2183 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2184 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2185
2186 #. %1$s:  riloo.duedate 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2188 #, c-format
2189 msgid "%s (overdue)"
2190 msgstr "%s (te laat)"
2191
2192 #. %1$s:  port 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2194 #, c-format
2195 msgid "%s (probably OK if blank)"
2196 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2197
2198 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2199 #. %2$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
2201 #, c-format
2202 msgid "%s (rcvd)%s "
2203 msgstr "%s (ontv.)%s "
2204
2205 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2206 #. %2$s:  END 
2207 #. %3$s:  IF (order.title) 
2208 #. %4$s:  order.title |html 
2209 #. %5$s:  order.author 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2211 #, c-format
2212 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2213 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2214
2215 #. %1$s:  booksellerphone 
2216 #. %2$s:  booksellerfax 
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2218 #, c-format
2219 msgid "%s / Fax: %s"
2220 msgstr "%s / Fax: %s"
2221
2222 #. %1$s:  ELSE 
2223 #. %2$s:  END 
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%s 0 %s "
2227 msgstr "%s / %s "
2228
2229 #. %1$s:  END 
2230 #. %2$s:  item.datedue 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
2232 #, c-format
2233 msgid "%s : due %s "
2234 msgstr "%s : vervalt %s "
2235
2236 #. %1$s:  IF ( active ) 
2237 #. %2$s:  ELSE 
2238 #. %3$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2240 #, c-format
2241 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2242 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2243
2244 #. For the first occurrence,
2245 #. %1$s:  END 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2248 #, c-format
2249 msgid "%s Add incoming record"
2250 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2251
2252 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2253 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2254 #. %3$s:  ELSE 
2255 #. %4$s:  nomatch_action 
2256 #. %5$s:  END 
2257 #. %6$s:  END 
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2262 "processed) %s %s %s %s "
2263 msgstr ""
2264 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2265 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2266
2267 #. %1$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2269 #, c-format
2270 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2271 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2272
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2277 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2278
2279 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2283 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2284
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2289 #, c-format
2290 msgid "%s Address 2:"
2291 msgstr "%s Adres 2:"
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Address 2: "
2301 msgstr "%s Adres 2: "
2302
2303 #. For the first occurrence,
2304 #. %1$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2307 #, c-format
2308 msgid "%s Address:"
2309 msgstr "%s Adres:"
2310
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2317 #, c-format
2318 msgid "%s Address: "
2319 msgstr "%s Adres: "
2320
2321 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2322 #. %2$s:  ELSE 
2323 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2324 #. %4$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2328 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2329
2330 #. %1$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2332 #, c-format
2333 msgid "%s Always add items"
2334 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2335
2336 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2337 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2338 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2339 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2340 #. %5$s:  ELSE 
2341 #. %6$s:  item_action 
2342 #. %7$s:  END 
2343 #. %8$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2348 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2349 msgstr ""
2350
2351 #. For the first occurrence,
2352 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2355 #, c-format
2356 msgid "%s An unknown error has occurred."
2357 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2358
2359 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2360 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2361 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2362 #. %4$s:  ELSE 
2363 #. %5$s:  op 
2364 #. %6$s:  END 
2365 #. %7$s:  op_count 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2370 msgstr ""
2371 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2372 "Term(en). "
2373
2374 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2375 #. %2$s:  ELSE 
2376 #. %3$s:  END 
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2381 "not be deleted. %s "
2382 msgstr ""
2383
2384 #. %1$s:  END 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2386 #, c-format
2387 msgid "%s Card number: "
2388 msgstr "%s Kaartnummer: "
2389
2390 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2391 #. %2$s:  categorycode |html 
2392 #. %3$s:  ELSE 
2393 #. %4$s:  categorycode |html 
2394 #. %5$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid ""
2398 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2399 "category %s %s "
2400 msgstr ""
2401 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2402 "categorie %s%s"
2403
2404 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2405 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2406 #. %3$s:  ELSE 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2410 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2411
2412 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2413 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2415 #, c-format
2416 msgid "%s Checked out (%s),"
2417 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2418
2419 #. %1$s:  END 
2420 #. %2$s:  firstname 
2421 #. %3$s:  surname 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2423 #, c-format
2424 msgid "%s Checked out to %s %s "
2425 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2426
2427 #. For the first occurrence,
2428 #. %1$s:  issuecount 
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Checkout(s)"
2433 msgstr "%s Ontlening(en)"
2434
2435 #. %1$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Circulation note: "
2439 msgstr "%s Circulatie nota: "
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  END 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2445 #, c-format
2446 msgid "%s City:"
2447 msgstr "%s Gemeente:"
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2455 #, c-format
2456 msgid "%s City: "
2457 msgstr "%s Gemeente: "
2458
2459 #. For the first occurrence,
2460 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2461 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2462 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2463 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2464 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2465 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2466 #. %7$s:  ELSE 
2467 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2468 #. %9$s:  END 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2475 "%s "
2476 msgstr ""
2477 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2478 "%s %s %s "
2479
2480 #. %1$s:  IF data.closed 
2481 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2482 #. %3$s:  END 
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2484 #, c-format
2485 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2486 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2487
2488 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2489 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2490 #. %3$s:  ELSE 
2491 #. %4$s:  END 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2493 #, c-format
2494 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2495 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2496
2497 #. %1$s:  END 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2499 #, c-format
2500 msgid "%s Confirm password: "
2501 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2502
2503 #. For the first occurrence,
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2507 #, c-format
2508 msgid "%s Contact note: "
2509 msgstr "%s Contactinformatie: "
2510
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2515 #, c-format
2516 msgid "%s Country:"
2517 msgstr "%s Land:"
2518
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2525 #, c-format
2526 msgid "%s Country: "
2527 msgstr "%s Land: "
2528
2529 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2530 #. %2$s:  END 
2531 #. %3$s:  tablename 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2535 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2536
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2539 #, c-format
2540 msgid "%s Date of birth: "
2541 msgstr "%s Geboortedatum: "
2542
2543 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2544 #. %2$s:  humanbranch 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #. %4$s:  END 
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2551 "and fine rules for all libraries %s "
2552 msgstr ""
2553 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2554 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2555
2556 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2557 #. %2$s:  END 
2558 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2561 #. %6$s:  END 
2562 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2563 #. %8$s:  END 
2564 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2565 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2566 #. %11$s:  END 
2567 #. %12$s:  END 
2568 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2569 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2570 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2571 #. %16$s:  END 
2572 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2577 "%s %s with value "
2578 msgstr ""
2579 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2580 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2581
2582 #. %1$s:  ELSE 
2583 #. %2$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2585 #, c-format
2586 msgid "%s Disabled %s "
2587 msgstr "%s Afgezet %s "
2588
2589 #. For the first occurrence,
2590 #. %1$s:  END 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2593 #, c-format
2594 msgid "%s Email: "
2595 msgstr "%s Mail: "
2596
2597 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2599 #, fuzzy, c-format
2600 msgid "%s Enabled "
2601 msgstr "%s Mail: "
2602
2603 #. %1$s:  IF ( error ) 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2605 #, c-format
2606 msgid "%s Error: "
2607 msgstr "%s Fout: "
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2611 #, c-format
2612 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2613 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2614
2615 #. %1$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2617 #, c-format
2618 msgid "%s Fax: "
2619 msgstr "%s Fax: "
2620
2621 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2623 #, c-format
2624 msgid "%s Filter by area "
2625 msgstr "%s Filter naar gebied "
2626
2627 #. For the first occurrence,
2628 #. %1$s:  END 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2631 #, c-format
2632 msgid "%s First name:"
2633 msgstr "%s Voornaam:"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2637 #, c-format
2638 msgid "%s First name: "
2639 msgstr "%s Voornaam: "
2640
2641 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2644 #. %4$s:  END 
2645 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2648 #, c-format
2649 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2650 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2651
2652 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2653 #. %2$s:  END 
2654 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2657 #. %6$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2659 #, c-format
2660 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2661 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2662
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s:  authtypecode 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2667 #, c-format
2668 msgid "%s Framework"
2669 msgstr "%s Raamwerk"
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2673 #, c-format
2674 msgid "%s From any library "
2675 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2676
2677 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2678 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2679 #. %3$s:  ELSE 
2680 #. %4$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2682 #, c-format
2683 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2686 "toegelaten %s "
2687
2688 #. %1$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2690 #, c-format
2691 msgid "%s From home library "
2692 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2693
2694 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2695 #. %2$s:  budget_period_description 
2696 #. %3$s:  ELSE 
2697 #. %4$s:  END 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2701 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2702
2703 #. For the first occurrence,
2704 #. %1$s:  holds_count 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2707 #, c-format
2708 msgid "%s Hold(s)"
2709 msgstr "%s Reservatie(s)"
2710
2711 #. %1$s:  overcount 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2713 #, c-format
2714 msgid "%s Hold(s) over"
2715 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2716
2717 #. %1$s:  reservecount 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2719 #, c-format
2720 msgid "%s Hold(s) waiting"
2721 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
2722
2723 #. For the first occurrence,
2724 #. %1$s:  END 
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2727 #, c-format
2728 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2729 msgstr ""
2730 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
2731
2732 #. %1$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Ignore items"
2736 msgstr "%s Negeer items"
2737
2738 #. %1$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Initials: "
2742 msgstr "%s Initialen: "
2743
2744 #. %1$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Item floats "
2748 msgstr "%s Item zweeft "
2749
2750 #. %1$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Item returns home "
2754 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
2755
2756 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2757 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2758 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2759 #. %4$s:  ELSE 
2760 #. %5$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2765 "Error - unknown option %s "
2766 msgstr ""
2767 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
2768 "%s Fout - onbekende keuze %s "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Item returns to issuing library "
2774 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
2775
2776 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2777 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2778 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2779 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2780 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2781 #. %6$s:  END 
2782 #. %7$s:  END 
2783 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2784 #. %9$s:  END 
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
2786 #, c-format
2787 msgid ""
2788 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2789 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2793 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2794 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2795 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2796 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2797 #. %6$s:  END 
2798 #. %7$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2802 msgstr ""
2803
2804 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2805 #. %2$s:  ELSE 
2806 #. %3$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:735
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2810 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
2811
2812 #. %1$s:  ELSE 
2813 #. %2$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2815 #, c-format
2816 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2817 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2818
2819 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2820 #. %2$s:  ELSE 
2821 #. %3$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2825 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2826
2827 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2833 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
2834
2835 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2841 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
2842
2843 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2849 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2850
2851 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2857 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2858
2859 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Modify subscription for "
2863 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
2864
2865 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2866 #. %2$s:  ELSE 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2870 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
2871
2872 #. %1$s:  ELSE 
2873 #. %2$s:  END 
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2875 #, fuzzy, c-format
2876 msgid "%s New course %s"
2877 msgstr "%s Geen barcode %s"
2878
2879 #. %1$s:  ELSE 
2880 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2881 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2882 #. %4$s:  END 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2884 #, c-format
2885 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2886 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
2887
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #. %2$s:  END 
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2893 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
2894
2895 #. %1$s:  ELSE 
2896 #. %2$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2898 #, c-format
2899 msgid "%s No active budgets %s "
2900 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
2901
2902 #. For the first occurrence,
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
2907 #, c-format
2908 msgid "%s No barcode %s "
2909 msgstr "%s Geen barcode %s "
2910
2911 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2912 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2913 #. %3$s:  ELSE 
2914 #. %4$s:  failureMessage 
2915 #. %5$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2917 #, c-format
2918 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2919 msgstr ""
2920
2921 #. %1$s:  END 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2923 #, c-format
2924 msgid "%s No holds allowed "
2925 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
2926
2927 #. %1$s:  ELSE 
2928 #. %2$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2930 #, c-format
2931 msgid "%s No inactive budgets %s "
2932 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
2933
2934 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2935 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2936 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2937 #. %4$s:  ELSE 
2938 #. %5$s:  failureMessage 
2939 #. %6$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2944 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2945 msgstr ""
2946
2947 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2948 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2949 #. %3$s:  ELSE 
2950 #. %4$s:  failureMessage 
2951 #. %5$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2956 "%s %s "
2957 msgstr ""
2958
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s:  ELSE 
2961 #. %2$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2964 #, c-format
2965 msgid "%s No limitation %s "
2966 msgstr "%s Geen limieten %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2969 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2970 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2971 #. %4$s:  ELSE 
2972 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2973 #. %6$s:  END 
2974 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2975 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2976 #. %9$s:  biblio.match_score 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2981 "(score = %s): "
2982 msgstr ""
2983
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  END 
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2989 #, c-format
2990 msgid "%s No results found %s "
2991 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
2992
2993 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2994 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2995 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
2996 #. %4$s:  ELSE 
2997 #. %5$s:  failureMessage 
2998 #. %6$s:  END 
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3003 "%s %s "
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3008 #, c-format
3009 msgid "%s None "
3010 msgstr "%s Geen "
3011
3012 #. %1$s:  ELSE 
3013 #. %2$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Not defined yet %s "
3017 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3018
3019 #. For the first occurrence,
3020 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3021 #. %2$s:  error.value 
3022 #. %3$s:  ELSE 
3023 #. %4$s:  error 
3024 #. %5$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3030 "be merged at a time. %s %s %s "
3031 msgstr ""
3032 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3033 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3034
3035 #. %1$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3037 #, c-format
3038 msgid "%s OPAC note: "
3039 msgstr "%s OPAC nota: "
3040
3041 #. %1$s:  ELSE 
3042 #. %2$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3044 #, c-format
3045 msgid "%s OR %s "
3046 msgstr "%s OF %s "
3047
3048 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3049 #. %2$s:  END 
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3054 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3055 msgstr ""
3056 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3057 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3058
3059 #. %1$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Other name: "
3063 msgstr "%s Andere naam: "
3064
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s Other phone: "
3069 msgstr "%s Andere naam: "
3070
3071 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3072 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3074 #, c-format
3075 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3076 msgstr ""
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Owner "
3082 msgstr "%s Eigenaar "
3083
3084 #. %1$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Owner and users "
3088 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3089
3090 #. %1$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Owner, users and library "
3094 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:  current_page 
3099 #. %3$s:  total_pages 
3100 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3104 #, c-format
3105 msgid "%s Page %s / %s %s "
3106 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3107
3108 #. %1$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3110 #, c-format
3111 msgid "%s Password: "
3112 msgstr "%s Wachtwoord: "
3113
3114 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3115 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3116 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3117 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3118 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3119 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3120 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3121 #. %8$s:  END 
3122 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3126 msgstr ""
3127 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3128 "%s "
3129
3130 #. For the first occurrence,
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3134 #, c-format
3135 msgid "%s Phone:"
3136 msgstr "%s Telefoon:"
3137
3138 #. For the first occurrence,
3139 #. %1$s:  END 
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Phone: "
3144 msgstr "%s Telefoon: "
3145
3146 #. %1$s:  END 
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Primary email: "
3150 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3151
3152 #. %1$s:  END 
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3154 #, c-format
3155 msgid "%s Primary phone: "
3156 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3157
3158 #. %1$s:  ELSE 
3159 #. %2$s:  END 
3160 #. %3$s:  END 
3161 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3163 #, c-format
3164 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3165 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3166
3167 #. %1$s:  ELSE 
3168 #. %2$s:  END 
3169 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3170 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3172 #, c-format
3173 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3174 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3175
3176 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3178 #, c-format
3179 msgid "%s Receipt summary for "
3180 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3181
3182 #. For the first occurrence,
3183 #. %1$s:  ELSE 
3184 #. %2$s:  name 
3185 #. %3$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3190 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3194 #, c-format
3195 msgid "%s Registration date: "
3196 msgstr "%s Registratiedatum: "
3197
3198 #. %1$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3202 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3203
3204 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3205 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3206 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3207 #. %4$s:  ELSE 
3208 #. %5$s:  overlay_action 
3209 #. %6$s:  END 
3210 #. %7$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3215 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  END 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3222 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3223
3224 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3225 #. %2$s:  name 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Reserve found for %s ("
3229 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3230
3231 #. For the first occurrence,
3232 #. %1$s:  debarments.size 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Restrictions"
3237 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Salutation: "
3243 msgstr "%s Aanspreking: "
3244
3245 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3246 #. %2$s:  searchfield 
3247 #. %3$s:  END 
3248 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3252 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3253
3254 #. %1$s:  END 
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Secondary email: "
3258 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Secondary phone: "
3264 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3265
3266 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3267 #. %2$s:  ELSE 
3268 #. %3$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3273 "is kept when an irregularity is found. %s "
3274 msgstr ""
3275
3276 #. %1$s:  batche.label_count 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Single Cards "
3280 msgstr "%s Enkele kaarten "
3281
3282 #. %1$s:  batche.card_count 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3284 #, c-format
3285 msgid "%s Single Patron Cards"
3286 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3287
3288 #. %1$s:  batche.label_count 
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Single cards "
3292 msgstr "%s Enkel kaarten "
3293
3294 #. %1$s:  batche.card_count 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Single patron cards"
3298 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Sort 1: "
3304 msgstr "%s Sorteer 1: "
3305
3306 #. %1$s:  END 
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3308 #, c-format
3309 msgid "%s Sort 2: "
3310 msgstr "%s Sorteer 2: "
3311
3312 #. For the first occurrence,
3313 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3314 #. %2$s:  matches.join("") 
3315 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3316 #. %4$s:  matches.join("") 
3317 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3318 #. %6$s:  matches.join("") 
3319 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3320 #. %8$s:  matches.join("") 
3321 #. %9$s:  ELSE 
3322 #. %10$s:  serial.serialseq 
3323 #. %11$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3328 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3329
3330 #. For the first occurrence,
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3334 #, c-format
3335 msgid "%s State:"
3336 msgstr "%s Staat:"
3337
3338 #. For the first occurrence,
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3344 #, c-format
3345 msgid "%s State: "
3346 msgstr "%s Staat: "
3347
3348 #. For the first occurrence,
3349 #. %1$s:  END 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3352 #, c-format
3353 msgid "%s Street number: "
3354 msgstr "%s Huisnummer: "
3355
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s:  END 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3360 #, c-format
3361 msgid "%s Street type: "
3362 msgstr "%s Straattype: "
3363
3364 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3366 #, c-format
3367 msgid "%s Subscription renewed. "
3368 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3369
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Surname:"
3376 msgstr "%s Familienaam:"
3377
3378 #. %1$s:  END 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Surname: "
3382 msgstr "%s Familienaam: "
3383
3384 #. %1$s:  ELSE 
3385 #. %2$s:  loo.tab 
3386 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3387 #. %4$s:  loo.kohafield 
3388 #. %5$s:  END 
3389 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3390 #. %7$s:  ELSE 
3391 #. %8$s:  END 
3392 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3393 #. %10$s:  ELSE 
3394 #. %11$s:  END 
3395 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3396 #. %13$s:  loo.seealso 
3397 #. %14$s:  END 
3398 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3399 #. %16$s:  END 
3400 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3401 #. %18$s:  END 
3402 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3403 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3404 #. %21$s:  END 
3405 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3406 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3407 #. %24$s:  END 
3408 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3409 #. %26$s:  loo.value_builder 
3410 #. %27$s:  END 
3411 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3412 #. %29$s:  loo.link 
3413 #. %30$s:  END 
3414 #. %31$s:  END 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3416 #, c-format
3417 msgid ""
3418 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3419 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3420 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3421 "%s %s "
3422 msgstr ""
3423 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3424 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3425 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3426 "%s,%s %s "
3427
3428 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3429 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3430 #. %3$s:  card_element 
3431 #. %4$s:  element_id 
3432 #. %5$s:  ELSE 
3433 #. %6$s:  END 
3434 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3435 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3436 #. %9$s:  card_element 
3437 #. %10$s:  element_id 
3438 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3439 #. %12$s:  image_ids 
3440 #. %13$s:  ELSE 
3441 #. %14$s:  END 
3442 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3443 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3444 #. %17$s:  card_element 
3445 #. %18$s:  element_id 
3446 #. %19$s:  END 
3447 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3448 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3450 #, c-format
3451 msgid ""
3452 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3453 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3454 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3455 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3456 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3457 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3458 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3459 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3460 "code was supplied. Please "
3461 msgstr ""
3462 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3463 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3464 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3465 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3466 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3467 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3468 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3469 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3470 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3471
3472 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3473 #. %2$s:  error.value 
3474 #. %3$s:  ELSE 
3475 #. %4$s:  error 
3476 #. %5$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3481 "one: %s %s %s %s "
3482 msgstr ""
3483 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3484 "nieuwe: %s %s %s %s "
3485
3486 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3487 #. %2$s:  error.value 
3488 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3489 #. %4$s:  ELSE 
3490 #. %5$s:  error 
3491 #. %6$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3496 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3497 "merging. %s %s %s "
3498 msgstr ""
3499 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3500 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3501 "smelten. %s %s %s "
3502
3503 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3504 #. %2$s:  message.mmtid
3505 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3506 #. %4$s:  message.biblionumber 
3507 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3508 #. %6$s:  message.authid 
3509 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3514 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3515 "does not exist in the database. %s The biblio "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  ELSE 
3519 #. %2$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3521 #, c-format
3522 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3523 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3524
3525 #. %1$s:  ELSE 
3526 #. %2$s:  END 
3527 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3528 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3529 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3530 #. %6$s:  ELSE 
3531 #. %7$s:  report.total_success 
3532 #. %8$s:  report.total_records 
3533 #. %9$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3535 #, c-format
3536 msgid ""
3537 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3538 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3539 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3540 msgstr ""
3541
3542 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3546 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3547
3548 #. %1$s:  ELSE 
3549 #. %2$s:  END 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3553 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3554
3555 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3556 #. %2$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3558 #, c-format
3559 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3560 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3561
3562 #. %1$s:  ELSE 
3563 #. %2$s:  END 
3564 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3565 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3566 #. %5$s:  ELSE 
3567 #. %6$s:  report.total_success 
3568 #. %7$s:  report.total_records 
3569 #. %8$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3574 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3575 "errors occurred. %s "
3576 msgstr ""
3577
3578 #. %1$s:  ELSE 
3579 #. %2$s:  END 
3580 #. %3$s:  END 
3581 #. %4$s:  ELSE 
3582 #. %5$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3584 #, c-format
3585 msgid ""
3586 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3587 "using the table configuration in this module. %s "
3588 msgstr ""
3589
3590 #. %1$s:  ELSE 
3591 #. %2$s:  field.name 
3592 #. %3$s:  END 
3593 #. %4$s:  END 
3594 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3596 #, c-format
3597 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3598 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3599
3600 #. %1$s:  ELSE 
3601 #. %2$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
3603 #, c-format
3604 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3605 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3606
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3609 #. %2$s:  ELSE 
3610 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3611 #. %4$s:  END 
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3614 #, c-format
3615 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3616 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3617
3618 #. %1$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3620 #, c-format
3621 msgid "%s Username: "
3622 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Waiting to be pulled "
3628 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3629
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3632 #. %2$s:  ELSE 
3633 #. %3$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Yes %s No %s "
3638 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3639
3640 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3641 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3643 #, c-format
3644 msgid "%s Yes%s, "
3645 msgstr "%s Ja%s, "
3646
3647 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3648 #. %2$s:  searchfield 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3650 #, c-format
3651 msgid "%s You Searched for %s"
3652 msgstr "%s U zocht op %s"
3653
3654 #. %1$s:  ELSE 
3655 #. %2$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3657 #, c-format
3658 msgid "%s You are not logged in | %s "
3659 msgstr "%s U bent niet aangemeld | %s "
3660
3661 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3662 #. %2$s:  searchfield 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3664 #, c-format
3665 msgid "%s You searched for %s"
3666 msgstr "%s U zocht op %s"
3667
3668 #. %1$s:  IF id 
3669 #. %2$s:  id 
3670 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3671 #. %4$s:  searchfield 
3672 #. %5$s:  END 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3676 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3677
3678 #. For the first occurrence,
3679 #. %1$s:  ELSE 
3680 #. %2$s:  END 
3681 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3682 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3686 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3692 #, c-format
3693 msgid "%s Zip/Postal code:"
3694 msgstr "%s Postnummer:"
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Zip/Postal code: "
3704 msgstr "%s Postnummer: "
3705
3706 #. %1$s:  END 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3708 #, c-format
3709 msgid ""
3710 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3711 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3712 msgstr ""
3713
3714 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3715 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3716 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3717 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3718 #. %5$s:  SWITCH type 
3719 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3721 #, c-format
3722 msgid ""
3723 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3724 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3725 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3726 msgstr ""
3727
3728 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3729 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3730 #. %3$s:  IF avs 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3732 #, c-format
3733 msgid ""
3734 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3735 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3736 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3737 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3738 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3739 msgstr ""
3740
3741 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3742 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3744 #, c-format
3745 msgid "%s after %s "
3746 msgstr "%s na %s "
3747
3748 #. SCRIPT
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3750 #, fuzzy
3751 msgid "%s already in your cart"
3752 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
3753
3754 #. %1$s:  item.countanalytics 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
3756 #, c-format
3757 msgid "%s analytics"
3758 msgstr "%s analyses"
3759
3760 #. %1$s:  multi_batch_count 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3762 #, c-format
3763 msgid "%s batch(es) to export."
3764 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
3765
3766 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3768 #, c-format
3769 msgid "%s by "
3770 msgstr "%s door "
3771
3772 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3773 #. %2$s:  loopro.author 
3774 #. %3$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s by %s%s"
3778 msgstr "%s door %s%s"
3779
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3782 #. %2$s:  reserveloo.author 
3783 #. %3$s:  END 
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3786 #, c-format
3787 msgid "%s by %s%s "
3788 msgstr "%s door %s%s "
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3792 #. %2$s:  ordersloo.author 
3793 #. %3$s:  END 
3794 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3795 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3796 #. %6$s:  END 
3797 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3800 #, c-format
3801 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3802 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3803
3804 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3805 #. %2$s:  END 
3806 #. %3$s:  biblio.author |html 
3807 #. %4$s: ~ END 
3808 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3809 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3810 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3811 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3815 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3816
3817 #. %1$s:  branchname 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s calendar"
3821 msgstr "%s Kalender"
3822
3823 #. %1$s:  errorfile 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3825 #, c-format
3826 msgid "%s can't be opened"
3827 msgstr "%s kan niet geopend worden"
3828
3829 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3830 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3831 #. %3$s:  missing_critical.key 
3832 #. %4$s:  missing_critical.value 
3833 #. %5$s:  ELSE 
3834 #. %6$s:  missing_critical.key 
3835 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3836 #. %8$s:  missing_critical.value 
3837 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3838 #. %10$s:  missing_critical.value 
3839 #. %11$s:  ELSE 
3840 #. %12$s:  END 
3841 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3842 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3843 #. %15$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3848 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3849 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3850 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3851 msgstr ""
3852 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
3853 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
3854 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
3855 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
3856
3857 #. %1$s:  lis.level 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3859 #, c-format
3860 msgid "%s data added"
3861 msgstr "%s data toegevoegd"
3862
3863 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3864 #. %2$s:  END 
3865 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3866 #. %4$s:  END 
3867 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3868 #. %6$s:  END 
3869 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3870 #. %8$s:  END 
3871 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3872 #. %10$s:  END 
3873 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3874 #. %12$s:  END 
3875 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3876 #. %14$s:  END 
3877 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3878 #. %16$s:  END 
3879 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3880 #. %18$s:  END 
3881 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3882 #. %20$s:  END 
3883 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3884 #. %22$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3886 #, c-format
3887 msgid ""
3888 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3889 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3890 msgstr ""
3891 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
3892 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
3893
3894 #. %1$s:  deliverytime 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3896 #, c-format
3897 msgid "%s days"
3898 msgstr "%s dagen"
3899
3900 #. SCRIPT
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3902 msgid ""
3903 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3904 "this record?"
3905 msgstr ""
3906 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
3907 "record wilt verwijderen?"
3908
3909 #. SCRIPT
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3911 msgid ""
3912 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3913 "permissions to delete this record."
3914 msgstr ""
3915 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
3916 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
3917
3918 #. %1$s:  HANDLED 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3920 #, c-format
3921 msgid "%s directories processed."
3922 msgstr "%s folders verwerkt."
3923
3924 #. %1$s:  TOTAL 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3926 #, c-format
3927 msgid "%s directories scanned."
3928 msgstr "%s folders gescand."
3929
3930 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3931 #. %2$s:  ELSE 
3932 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3934 #, c-format
3935 msgid "%s disabled %s %s "
3936 msgstr "%s afgezet %s %s "
3937
3938 #. For the first occurrence,
3939 #. %1$s:  duplicate_count 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3942 #, c-format
3943 msgid "%s duplicate item(s) found"
3944 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
3945
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3950 #, c-format
3951 msgid "%s failed to unpack."
3952 msgstr "%s kon niet uitpakken."
3953
3954 #. %1$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3956 #, c-format
3957 msgid "%s for "
3958 msgstr "%s voor "
3959
3960 #. %1$s:  IF searchmember 
3961 #. %2$s:  searchmember 
3962 #. %3$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "%s for '%s'%s"
3966 msgstr "%s voor "
3967
3968 #. For the first occurrence,
3969 #. %1$s:  authtypecode 
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3974 #, c-format
3975 msgid "%s framework"
3976 msgstr "%s raamwerk"
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  books_loo.holds 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3982 #, c-format
3983 msgid "%s hold(s) left"
3984 msgstr "%s reservatie(s) over"
3985
3986 #. SCRIPT
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3988 msgid ""
3989 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3990 "items."
3991 msgstr ""
3992
3993 #. %1$s:  LoginBranchname 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
3995 #, c-format
3996 msgid "%s holdings"
3997 msgstr "%s reservaties"
3998
3999 #. SCRIPT
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4001 msgid ""
4002 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4003 msgstr ""
4004 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4005 "verwijderen?"
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4009 #, c-format
4010 msgid "%s image file"
4011 msgstr "%s afbeelding bestand"
4012
4013 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4015 #, c-format
4016 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4017 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4018
4019 #. %1$s:  total 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4021 #, c-format
4022 msgid "%s images found"
4023 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4024
4025 #. %1$s:  imported 
4026 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4027 #. %3$s:  lastimported 
4028 #. %4$s:  END 
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4030 #, c-format
4031 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4032 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4033
4034 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4035 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "%s in %s"
4039 msgstr "%s op %s "
4040
4041 #. SCRIPT
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4043 msgid "%s in tab %s"
4044 msgstr "%s in tab %s"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4048 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4049 msgstr ""
4050
4051 #. SCRIPT
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4053 msgid "%s is permitted!"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. SCRIPT
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4058 msgid "%s is prohibited!"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. %1$s:  irregular_issues 
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4063 #, c-format
4064 msgid "%s issues "
4065 msgstr "%s nummers "
4066
4067 #. %1$s:  END 
4068 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4069 #. %3$s:  IF st == subtype 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:661
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s issues %s %s "
4073 msgstr "%s nummers "
4074
4075 #. SCRIPT
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4077 msgid "%s item mandatory fields empty"
4078 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4079
4080 # iemand beter idee?
4081 #. %1$s:  num_items 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4083 #, c-format
4084 msgid "%s item records found and staged"
4085 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4086
4087 #. SCRIPT
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4089 #, fuzzy
4090 msgid "%s item(s) added to your cart"
4091 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4092
4093 #. SCRIPT
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4095 msgid ""
4096 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4097 "deleting this record."
4098 msgstr ""
4099 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4100 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4101
4102 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "%s item(s) attached."
4106 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4107
4108 #. %1$s:  not_deleted_items 
4109 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4110 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4111 #. %4$s:  END 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4113 #, c-format
4114 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4115 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4116
4117 #. %1$s:  deleted_items 
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4119 #, c-format
4120 msgid "%s item(s) deleted."
4121 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4122
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s:  books_loo.items 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4127 #, c-format
4128 msgid "%s item(s) left"
4129 msgstr "%s item(s) over"
4130
4131 #. %1$s:  modified_items 
4132 #. %2$s:  modified_fields 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4134 #, c-format
4135 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4136 msgstr ""
4137
4138 #. %1$s:  total 
4139 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4140 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4141 #. %4$s:  ELSE 
4142 #. %5$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4146 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4147
4148 #. %1$s:  moddatecount 
4149 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4151 #, c-format
4152 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4153 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4154
4155 #. %1$s:  total 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
4157 #, c-format
4158 msgid "%s lines found."
4159 msgstr "%s gevonden lijnen."
4160
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. SCRIPT
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4166 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4167 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4168
4169 #. %1$s:  END 
4170 #. %2$s:  CASE 
4171 #. %3$s:  st 
4172 #. %4$s:  END 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:675
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "%s months %s%s %s "
4176 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4177
4178 #. %1$s:  alreadyindb 
4179 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4180 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4181 #. %4$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4183 #, c-format
4184 msgid ""
4185 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4186 "%s(last was %s)%s"
4187 msgstr ""
4188 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4189 "staat %s(laatste was %s)%s"
4190
4191 #. %1$s:  invalid 
4192 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4193 #. %3$s:  lastinvalid 
4194 #. %4$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4199 msgstr ""
4200 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4201 "was %s)%s"
4202
4203 #. %1$s:  endat 
4204 #. %2$s:  numrecords 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4206 #, c-format
4207 msgid "%s of %s"
4208 msgstr "%s van %s"
4209
4210 #. SCRIPT
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4212 msgid "%s of %s renewals remaining"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4220 #, c-format
4221 msgid "%s on "
4222 msgstr "%s op "
4223
4224 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4225 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4227 #, c-format
4228 msgid "%s on %s "
4229 msgstr "%s op %s "
4230
4231 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4232 #. %2$s:  ELSE 
4233 #. %3$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
4235 #, c-format
4236 msgid "%s on %s until %s"
4237 msgstr "%s op %s tot %s"
4238
4239 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4241 #, c-format
4242 msgid "%s on loan:"
4243 msgstr "%s uitgeleend:"
4244
4245 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4246 #. %2$s:  ELSE 
4247 #. %3$s:  END 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4251 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4252
4253 #. SCRIPT
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4255 msgid ""
4256 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4257 "delete this record."
4258 msgstr ""
4259 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4260 "dit record te verwijderen."
4261
4262 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "%s order(s) attached."
4266 msgstr "%s bestelling(en) over"
4267
4268 #. For the first occurrence,
4269 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4272 #, c-format
4273 msgid "%s order(s) left"
4274 msgstr "%s bestelling(en) over"
4275
4276 #. %1$s:  overwritten 
4277 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4278 #. %3$s:  lastoverwritten 
4279 #. %4$s:  END 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4281 #, c-format
4282 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4283 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4284
4285 #. %1$s:  TotalDel 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4287 #, c-format
4288 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4289 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4290
4291 #. %1$s:  TotalDel 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4293 #, c-format
4294 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4295 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4296
4297 #. %1$s:  TotalDel 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4301 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4302
4303 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s pending"
4307 msgstr "%s reservaties"
4308
4309 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4311 #, c-format
4312 msgid "%s preferences"
4313 msgstr "%s voorkeuren"
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4317 #, fuzzy
4318 msgid ""
4319 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4320 "check the server log for more details."
4321 msgstr ""
4322 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4323 "logs te controleren voor meer details."
4324
4325 #. SCRIPT
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4327 #, fuzzy
4328 msgid "%s quotes saved."
4329 msgstr "%s folders gescand."
4330
4331 #. %1$s:  errcon.server 
4332 #. %2$s:  errcon.seq 
4333 #. %3$s:  errcon.error 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "%s record %s: %s"
4337 msgstr "%s record(s)"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  count 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4343 #, c-format
4344 msgid "%s record(s)"
4345 msgstr "%s record(s)"
4346
4347 #. %1$s:  deleted_records 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4349 #, c-format
4350 msgid "%s record(s) deleted."
4351 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4352
4353 #. %1$s:  total 
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4355 #, c-format
4356 msgid "%s records in file"
4357 msgstr "%s records in bestand"
4358
4359 #. %1$s:  import_errors 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4361 #, c-format
4362 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4363 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4364
4365 #. %1$s:  total 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4367 #, c-format
4368 msgid "%s records parsed"
4369 msgstr "%s records ontleed"
4370
4371 #. %1$s:  staged 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4373 #, c-format
4374 msgid "%s records staged"
4375 msgstr "%s records gestaged"
4376
4377 # raar he
4378 #. %1$s:  matched 
4379 #. %2$s:  matcher_code 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4381 #, c-format
4382 msgid ""
4383 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4384 "%s&quot;"
4385 msgstr ""
4386 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4387 "regel &quot;%s&quot;"
4388
4389 #. %1$s:  resul.used 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s records(s)"
4393 msgstr "%s record(s)"
4394
4395 #. %1$s:  total 
4396 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4398 #, c-format
4399 msgid "%s result(s) found %sfor "
4400 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4401
4402 #. %1$s:  breeding_count 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4404 #, c-format
4405 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4406 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4407
4408 #. For the first occurrence,
4409 #. %1$s:  count 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4412 #, c-format
4413 msgid "%s results found"
4414 msgstr "%s resultaten gevonden"
4415
4416 #. %1$s:  total 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4418 #, c-format
4419 msgid "%s results found "
4420 msgstr "%s resultaten gevonden "
4421
4422 #. %1$s:  count 
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4424 #, c-format
4425 msgid "%s shipments"
4426 msgstr "%s verzendingen"
4427
4428 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "%s subscription(s) attached."
4432 msgstr "%s abonnement(en) over"
4433
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4438 #, c-format
4439 msgid "%s subscription(s) left"
4440 msgstr "%s abonnement(en) over"
4441
4442 #. %1$s:  suggestions_count 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4444 #, c-format
4445 msgid "%s suggestions waiting. "
4446 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4447
4448 #. %1$s:  resul.used 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4450 #, c-format
4451 msgid "%s times"
4452 msgstr "%s keer"
4453
4454 #. %1$s:  ELSE 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s to "
4458 msgstr "(%s) aan "
4459
4460 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4462 #, c-format
4463 msgid "%s to order"
4464 msgstr "%s te bestellen"
4465
4466 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4468 #, c-format
4469 msgid "%s unavailable:"
4470 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4471
4472 #. %1$s:  END 
4473 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4474 #. %3$s:  IF st == subtype 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "%s weeks %s %s "
4478 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4479
4480 #. %1$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4482 #, c-format
4483 msgid "%s will expire before "
4484 msgstr "%s zal vervallen voor "
4485
4486 #. For the first occurrence,
4487 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4492 #, c-format
4493 msgid "%s years"
4494 msgstr "%s jaren"
4495
4496 #. %1$s: - USE CGI -
4497 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4498 #. %3$s:  total_rows 
4499 #. %4$s:  total_rows 
4500 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4501 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4502 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4503 #. %8$s:  END -
4504 #. %9$s: - END -
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4509 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4510 msgstr ""
4511
4512 #. For the first occurrence,
4513 #. %1$s:  USE To 
4514 #. %2$s:  sEcho 
4515 #. %3$s:  iTotalRecords 
4516 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4517 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4518 #. %6$s:  data.cardnumber 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4522 #, c-format
4523 msgid ""
4524 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4525 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4526 msgstr ""
4527
4528 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4529 #. %2$s:  sEcho 
4530 #. %3$s:  iTotalRecords 
4531 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4532 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4533 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4538 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  ELSE 
4542 #. %2$s:  riloo.duedate 
4543 #. %3$s:  END 
4544 #. %4$s:  ELSE 
4545 #. %5$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4547 #, c-format
4548 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4549 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4550
4551 #. %1$s:  END 
4552 #. %2$s:  END 
4553 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4554 #. %4$s:  searchfield 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4556 #, c-format
4557 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4558 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4559
4560 #. %1$s:  USE KohaDates 
4561 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4562 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4563 #. %4$s:  o.orderdate 
4564 #. %5$s:  o.latesince 
4565 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4566 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4567 #. %8$s:  o.title 
4568 #. %9$s:  IF o.author 
4569 #. %10$s:  o.author 
4570 #. %11$s:  END 
4571 #. %12$s:  IF o.publisher 
4572 #. %13$s:  o.publisher 
4573 #. %14$s:  END 
4574 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4575 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4576 #. %17$s:  o.subtotal 
4577 #. %18$s:  o.budget 
4578 #. %19$s:  o.basketname 
4579 #. %20$s:  o.basketno 
4580 #. %21$s:  o.claims_count 
4581 #. %22$s:  o.claimed_date 
4582 #. %23$s:  END 
4583 #. %24$s:  orders.size 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4588 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4589 "late, %s "
4590 msgstr ""
4591
4592 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4593 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4594 #. %3$s:  ELSE 
4595 #. %4$s:  END 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4597 #, c-format
4598 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4599 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4600
4601 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4602 #. %2$s:  totalToDelete 
4603 #. %3$s:  ELSE 
4604 #. %4$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4606 #, c-format
4607 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4608 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4609
4610 #. %1$s:  END 
4611 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4612 #. %3$s:  END 
4613 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
4615 #, c-format
4616 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4617 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4618
4619 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4620 #. %2$s:  frameworktext 
4621 #. %3$s:  frameworkcode 
4622 #. %4$s:  ELSE 
4623 #. %5$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4625 #, c-format
4626 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4627 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4628
4629 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4630 #. %2$s:  Supplier 
4631 #. %3$s:  END 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4633 #, c-format
4634 msgid "%s%s : %sLate orders"
4635 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4636
4637 #. %1$s:  END 
4638 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4640 #, c-format
4641 msgid "%s%s in "
4642 msgstr "%s%s in "
4643
4644 #. %1$s:  END 
4645 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4646 #. %3$s:  LibraryName 
4647 #. %4$s:  END 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4649 #, c-format
4650 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4651 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4652
4653 #. %1$s:  END 
4654 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4655 #. %3$s:  LibraryName 
4656 #. %4$s:  END 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4658 #, c-format
4659 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4660 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4661
4662 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4663 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4664 #. %3$s:  END 
4665 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4666 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4667 #. %6$s:  END 
4668 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4669 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4670 #. %9$s:  END 
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4672 #, c-format
4673 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4674 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
4675
4676 #. For the first occurrence,
4677 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4678 #. %2$s:  batche.label_count 
4679 #. %3$s:  ELSE 
4680 #. %4$s:  batche.label_count 
4681 #. %5$s:  END 
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4684 #, c-format
4685 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4686 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
4687
4688 #. %1$s:  END 
4689 #. %2$s:  END 
4690 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4691 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4692 #. %5$s:  END 
4693 #. %6$s:  END 
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4695 #, c-format
4696 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4697 msgstr ""
4698
4699 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4700 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4701 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4702 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4703 #. %5$s:  loopro.object 
4704 #. %6$s:  ELSE 
4705 #. %7$s:  loopro.object 
4706 #. %8$s:  END 
4707 #. %9$s:  END 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4711 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4712
4713 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4714 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4715 #. %3$s:  END 
4716 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4717 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4718 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4719 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4720 #. %8$s:  END 
4721 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4722 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4723 #. %11$s:  END 
4724 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4725 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4726 #. %14$s:  END 
4727 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4728 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4729 #. %17$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4733 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4734
4735 #. %1$s:  ELSE 
4736 #. %2$s:  data.overdues 
4737 #. %3$s:  END 
4738 #. %4$s:  data.issues 
4739 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4741 #, c-format
4742 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4746 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4747 #. %3$s:  memberfirstname 
4748 #. %4$s:  END 
4749 #. %5$s:  membersurname 
4750 #. %6$s:  ELSE 
4751 #. %7$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4753 #, c-format
4754 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4755 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
4756
4757 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4758 #. %2$s:  letter.content.length 
4759 #. %3$s:  ELSE 
4760 #. %4$s:  END 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4762 #, c-format
4763 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4764 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
4765
4766 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4767 #. %2$s:  lette.branchname 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4771 #, c-format
4772 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4773 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
4774
4775 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4776 #. %2$s:  phone 
4777 #. %3$s:  ELSE 
4778 #. %4$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4780 #, c-format
4781 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4782 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
4783
4784 #. %1$s:  IF ( email ) 
4785 #. %2$s:  email 
4786 #. %3$s:  ELSE 
4787 #. %4$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4789 #, c-format
4790 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4791 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
4792
4793 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4794 #. %2$s:  comments 
4795 #. %3$s:  ELSE 
4796 #. %4$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4798 #, c-format
4799 msgid "%s%s%s(none)%s"
4800 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
4801
4802 #. %1$s:  searchfield 
4803 #. %2$s:  END 
4804 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4805 #. %4$s:  END 
4806 #. %5$s:  ELSE 
4807 #. %6$s:  action 
4808 #. %7$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4810 #, c-format
4811 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4812 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
4813
4814 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4815 #. %2$s:  frameworkcode 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4821 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
4822
4823 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4824 #. %2$s:  lastdate 
4825 #. %3$s:  ELSE 
4826 #. %4$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4828 #, c-format
4829 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4830 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
4831
4832 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4833 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4839 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
4840
4841 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4842 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4848 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4852 #. %2$s:  template_id 
4853 #. %3$s:  ELSE 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%sN/A%s "
4859 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4860
4861 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4862 #. %2$s:  loopro.title 
4863 #. %3$s:  ELSE 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4868 msgstr "%s%s%s %s"
4869
4870 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4871 #. %2$s:  loopro.barcode 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4877 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
4878
4879 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4880 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4886 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
4887
4888 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4889 #. %2$s:  slip 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4895 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
4896
4897 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4898 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s%sNo title%s"
4904 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
4905
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s:  END 
4908 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4913 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4917 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4918 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4919 #. %4$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4922 #, c-format
4923 msgid "%s%s, by %s%s"
4924 msgstr "%s%s, door %s%s"
4925
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4928 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4929 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s, %s%s ("
4935 msgstr "%s%s, %s%s ("
4936
4937 #. %1$s:  END 
4938 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4939 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4940 #. %4$s:  END 
4941 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4945 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
4946
4947 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4948 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4950 #, c-format
4951 msgid "%s%sModify tag "
4952 msgstr "%s%sBewerk tag "
4953
4954 #. %1$s:  END 
4955 #. %2$s:  ELSE 
4956 #. %3$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4960 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
4961
4962 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4963 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4964 #. %3$s:  END 
4965 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
4967 #, c-format
4968 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4969 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
4970
4971 #. %1$s:  count 
4972 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4973 #. %3$s:  showncount 
4974 #. %4$s:  hiddencount 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4976 #, c-format
4977 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4978 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
4979
4980 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4981 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4982 #. %3$s:  server.servername 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4985 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4986 #. %7$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4990 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
4991
4992 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4993 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4999 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5000
5001 #. %1$s:  ELSE 
5002 #. %2$s:  END 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5004 #, c-format
5005 msgid "%s(deleted patron)%s "
5006 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5007
5008 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5009 #. %2$s:  ELSE 
5010 #. %3$s:  END 
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5014 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5015
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5018 #. %2$s:  ELSE 
5019 #. %3$s:  END 
5020 #. %4$s:  END 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5024 #, c-format
5025 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5026 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5027
5028 #. %1$s:  loo.kohafield 
5029 #. %2$s:  END 
5030 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5031 #. %4$s:  ELSE 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5034 #. %7$s:  ELSE 
5035 #. %8$s:  END 
5036 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5037 #. %10$s:  END 
5038 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5039 #. %12$s:  END 
5040 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5045 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5046 msgstr ""
5047 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5048 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5049
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5052 #. %2$s:  item_loo.author 
5053 #. %3$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5056 #, c-format
5057 msgid "%s, by %s%s"
5058 msgstr "%s, door %s%s"
5059
5060 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5061 #. %2$s:  overdueloo.author 
5062 #. %3$s:  END 
5063 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5064 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5065 #. %6$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5067 #, c-format
5068 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5069 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5070
5071 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5072 #. %2$s:  item.author 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%s, by %s%s%s- "
5078 msgstr "%s, door %s%s"
5079
5080 #. %1$s:  i 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5082 #, c-format
5083 msgid "%s00s"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. %1$s:  errcon.server 
5087 #. %2$s:  errcon.seq 
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5089 #, c-format
5090 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5094 #. %2$s:  ELSE 
5095 #. %3$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%sActive%sInactive%s"
5099 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5100
5101 #. %1$s:  ELSE 
5102 #. %2$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5106 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5107
5108 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5109 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5110 #. %3$s:  ELSE 
5111 #. %4$s:  END 
5112 #. %5$s:  IF (firstname) 
5113 #. %6$s:  firstname 
5114 #. %7$s:  END 
5115 #. %8$s:  IF (surname) 
5116 #. %9$s:  surname 
5117 #. %10$s:  END 
5118 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5119 #. %12$s:  categoryname 
5120 #. %13$s:  ELSE 
5121 #. %14$s:  IF ( I ) 
5122 #. %15$s:  END 
5123 #. %16$s:  IF ( A ) 
5124 #. %17$s:  END 
5125 #. %18$s:  IF ( C ) 
5126 #. %19$s:  END 
5127 #. %20$s:  IF ( P ) 
5128 #. %21$s:  END 
5129 #. %22$s:  IF ( S ) 
5130 #. %23$s:  END 
5131 #. %24$s:  END 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid ""
5135 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5136 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5137 msgstr ""
5138 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5139 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5140 "Personeel%s%s "
5141
5142 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5143 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5144 #. %3$s:  ELSE 
5145 #. %4$s:  END 
5146 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5147 #. %6$s:  categoryname 
5148 #. %7$s:  ELSE 
5149 #. %8$s:  IF ( I ) 
5150 #. %9$s:  END 
5151 #. %10$s:  IF ( A ) 
5152 #. %11$s:  END 
5153 #. %12$s:  IF ( C ) 
5154 #. %13$s:  END 
5155 #. %14$s:  IF ( P ) 
5156 #. %15$s:  END 
5157 #. %16$s:  IF ( S ) 
5158 #. %17$s:  END 
5159 #. %18$s:  END 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid ""
5163 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5164 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5165 msgstr ""
5166 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5167 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5168 "Personeel%s%s "
5169
5170 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5171 #. %2$s:  END 
5172 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5173 #. %4$s:  END 
5174 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5175 #. %6$s:  END 
5176 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5177 #. %8$s:  END 
5178 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5179 #. %10$s:  END 
5180 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5181 #. %12$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5183 #, c-format
5184 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5185 msgstr ""
5186 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
5187
5188 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5192 #, c-format
5193 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5194 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5195
5196 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5197 #. %2$s:  ELSE 
5198 #. %3$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5200 #, c-format
5201 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5202 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5203
5204 #. %1$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5206 #, c-format
5207 msgid "%sCancel"
5208 msgstr "%sStop"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5211 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5213 #, c-format
5214 msgid "%sChecked out to %s "
5215 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5216
5217 #. %1$s:  IF humanbranch 
5218 #. %2$s:  humanbranch 
5219 #. %3$s:  ELSE 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5222 #, c-format
5223 msgid ""
5224 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5225 "category%s"
5226 msgstr ""
5227 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5228 "per gebruikerscategorie%s"
5229
5230 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5232 #, c-format
5233 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5234 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5235
5236 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5239 #. %4$s:  END 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
5241 #, c-format
5242 msgid "%sDefault%s%s%s"
5243 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5244
5245 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5247 #, c-format
5248 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5249 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5250
5251 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5252 #. %2$s:  END 
5253 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5256 #. %6$s:  END 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5258 #, c-format
5259 msgid ""
5260 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5261 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5262 "from this barcode.%s "
5263 msgstr ""
5264 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5265 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5266 "barcode.%s "
5267
5268 #. %1$s:  IF course_id 
5269 #. %2$s:  ELSE 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5272 #, c-format
5273 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5274 msgstr ""
5275
5276 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5277 #. %2$s:  categorycode 
5278 #. %3$s:  ELSE 
5279 #. %4$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5281 #, c-format
5282 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5283 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5284
5285 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5286 #. %2$s:  ELSE 
5287 #. %3$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5289 #, c-format
5290 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5291 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5292
5293 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5294 #. %2$s:  ELSE 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5297 #, c-format
5298 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5299 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5300
5301 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5302 #. %2$s:  ELSE 
5303 #. %3$s:  END 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5305 #, c-format
5306 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5307 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5308
5309 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5311 #, c-format
5312 msgid "%sEditing "
5313 msgstr "%sBewerken "
5314
5315 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5316 #. %2$s:  END 
5317 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5318 #. %4$s:  END 
5319 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5320 #. %6$s:  END 
5321 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5322 #. %8$s:  END 
5323 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5324 #. %10$s:  END 
5325 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5326 #. %12$s:  END 
5327 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5328 #. %14$s:  END 
5329 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5330 #. %16$s:  END 
5331 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5332 #. %18$s:  END 
5333 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5334 #. %20$s:  END 
5335 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5336 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5337 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5338 #. %24$s:  END 
5339 #. %25$s:  END 
5340 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5341 #. %27$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5346 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5347 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5348 msgstr ""
5349 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5350 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5351 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5352 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5353
5354 #. For the first occurrence,
5355 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5356 #. %2$s:  END 
5357 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5358 #. %4$s:  END 
5359 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5360 #. %6$s:  END 
5361 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5362 #. %8$s:  END 
5363 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5364 #. %10$s:  END 
5365 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5366 #. %12$s:  END 
5367 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5368 #. %14$s:  END 
5369 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5370 #. %16$s:  END 
5371 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5372 #. %18$s:  END 
5373 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5374 #. %20$s:  END 
5375 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5376 #. %22$s:  END 
5377 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5378 #. %24$s:  END 
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5385 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5386 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5387 msgstr ""
5388 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5389 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5390 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5391 "%s %sGestopt%s "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5394 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  sex 
5397 #. %5$s:  END 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5399 #, c-format
5400 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5401 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5402
5403 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5404 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5405 #. %3$s:  ELSE 
5406 #. %4$s:  sex 
5407 #. %5$s:  END 
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5409 #, c-format
5410 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5411 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5412
5413 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5414 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5415 #. %3$s:  ELSE 
5416 #. %4$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5418 #, c-format
5419 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5423 #. %2$s:  END 
5424 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5425 #. %4$s:  END 
5426 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5427 #. %6$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5429 #, c-format
5430 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5431 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5432
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5435 #. %2$s:  ELSE 
5436 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5437 #. %4$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5440 #, c-format
5441 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5442 msgstr ""
5443
5444 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5445 #. %2$s:  END 
5446 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5447 #. %4$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5449 #, c-format
5450 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5451 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5452
5453 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5454 #. %2$s:  ELSE 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5457 #, c-format
5458 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5459 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5460
5461 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5465 #, c-format
5466 msgid "%sHidden%sShown%s"
5467 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5468
5469 #. %1$s:  IF humanbranch 
5470 #. %2$s:  humanbranch 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5474 #, c-format
5475 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5476 msgstr ""
5477 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5478 "itemtype%s"
5479
5480 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5481 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5482 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5483 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5484 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5485 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5486 #. %7$s:  ELSE 
5487 #. %8$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5492 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5493 msgstr ""
5494 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5495 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5496
5497 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5498 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5499 #. %3$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5501 #, c-format
5502 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5503 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5504
5505 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5506 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5507 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5508 #. %4$s:  ELSE 
5509 #. %5$s:  END 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5511 #, c-format
5512 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5513 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5514
5515 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5516 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5518 #, c-format
5519 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5520 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5521
5522 #. %1$s:  ELSE 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5524 #, c-format
5525 msgid "%sLimit to "
5526 msgstr "%sBeperk tot "
5527
5528 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5532 #, c-format
5533 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5534 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5537 #. %2$s:  END 
5538 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5541 #. %6$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5543 #, c-format
5544 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5545 msgstr ""
5546 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5547 "%s "
5548
5549 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5550 #. %2$s:  ELSE 
5551 #. %3$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5553 #, c-format
5554 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5555 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5556
5557 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5558 #. %2$s:  ELSE 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5561 #, c-format
5562 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5563 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5564
5565 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5566 #. %2$s:  END 
5567 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5568 #. %4$s:  END 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5570 #, c-format
5571 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5572 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5573
5574 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5578 #. %5$s:  budget_name 
5579 #. %6$s:  budget_period_description 
5580 #. %7$s:  END 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5582 #, c-format
5583 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5584 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5585
5586 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5587 #. %2$s:  END 
5588 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5589 #. %4$s:  END 
5590 #. %5$s:  basketname|html 
5591 #. %6$s:  basketno 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
5593 #, c-format
5594 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5595 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5596
5597 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5601 #, c-format
5602 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5603 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5604
5605 #. %1$s:  ELSE 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5607 #, c-format
5608 msgid "%sNone"
5609 msgstr "%sGeen"
5610
5611 #. %1$s:  ELSE 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5614 #, c-format
5615 msgid "%sNot checked out%s"
5616 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5617
5618 #. %1$s:  IF ( I ) 
5619 #. %2$s:  ELSE 
5620 #. %3$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5622 #, c-format
5623 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5624 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5625
5626 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5627 #. %2$s:  ELSE 
5628 #. %3$s:  END 
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5630 #, c-format
5631 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5632 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5633
5634 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5636 #, c-format
5637 msgid "%sParsing upload file "
5638 msgstr "%sOntleden upload bestand "
5639
5640 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5643 #. %4$s:  END 
5644 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5645 #. %6$s:  END 
5646 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5647 #. %8$s:  END 
5648 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5649 #. %10$s:  END 
5650 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5651 #. %12$s:  END 
5652 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5653 #. %14$s:  s.reason 
5654 #. %15$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5659 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5660 "library%s %s(%s)%s "
5661 msgstr ""
5662
5663 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5664 #. %2$s:  branchname 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5667 #. %5$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5672 "and then attempt transfer: %s "
5673 msgstr ""
5674 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
5675 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
5676
5677 #. %1$s:  IF ( available ) 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5679 #, c-format
5680 msgid "%sShowing only "
5681 msgstr "%sToon enkel "
5682
5683 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5684 #. %2$s:  END 
5685 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5688 #, c-format
5689 msgid ""
5690 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5691 "select a file to upload.%s "
5692 msgstr ""
5693 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5694 "om te uploaden.%s "
5695
5696 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5697 #. %2$s:  END 
5698 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5699 #. %4$s:  END 
5700 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5701 #. %6$s:  END 
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid ""
5705 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5706 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5707 msgstr ""
5708 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5709 "om te uploaden.%s "
5710
5711 #. %1$s:  ELSE 
5712 #. %2$s:  END 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5714 #, c-format
5715 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5716 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
5717
5718 #. %1$s:  ELSE 
5719 #. %2$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5721 #, c-format
5722 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5723 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
5724
5725 #. %1$s:  ELSE 
5726 #. %2$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5728 #, c-format
5729 msgid "%sThis record has no items.%s "
5730 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
5731
5732 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5733 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5734 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5735 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5736 #. %5$s:  ELSE 
5737 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5738 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5739 #. %8$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5741 #, c-format
5742 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5743 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
5748 #, c-format
5749 msgid "%sWaiting at %s"
5750 msgstr "%sWacht in %s"
5751
5752 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5753 #. %2$s:  ELSE 
5754 #. %3$s:  END 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5756 #, c-format
5757 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5758 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5759
5760 #. For the first occurrence,
5761 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5778 #, c-format
5779 msgid "%sYes%sNo%s"
5780 msgstr "%sJa%sNeen%s"
5781
5782 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5783 #. %2$s:  ELSE 
5784 #. %3$s:  END 
5785 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5787 #, c-format
5788 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5789 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
5790
5791 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5793 #, c-format
5794 msgid "%sa - Earlier heading"
5795 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
5796
5797 #. %1$s:  ELSE 
5798 #. %2$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5800 #, c-format
5801 msgid "%sa list:%s"
5802 msgstr "%seen lijst:%s"
5803
5804 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5805 #. %2$s:  END 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5809 #, c-format
5810 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5811 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
5812
5813 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5814 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sat %s%s "
5819 msgstr "%s %s%s "
5820
5821 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5823 #, c-format
5824 msgid "%sb - Later heading"
5825 msgstr "%sb - Latere hoofding"
5826
5827 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5828 #. %2$s:  reser.author 
5829 #. %3$s:  END 
5830 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5832 #, c-format
5833 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5834 msgstr "%sdoor %s%s %s&nbsp; ("
5835
5836 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5837 #. %2$s:  result_se.author 
5838 #. %3$s:  END 
5839 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5840 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5841 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5842 #. %7$s:  END 
5843 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5844 #. %9$s:  result_se.place 
5845 #. %10$s:  END 
5846 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5847 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5848 #. %13$s:  END 
5849 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5850 #. %15$s:  result_se.pages 
5851 #. %16$s:  END 
5852 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5854 #, c-format
5855 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5856 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5857
5858 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5859 #. %2$s:  ELSE 
5860 #. %3$s:  END 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5864 msgstr "Verzamelingscode"
5865
5866 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5867 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5868 #. %3$s:  END 
5869 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5871 #, c-format
5872 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5873 msgstr "%scopyr. jaar:%s %s %svolume:"
5874
5875 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5877 #, c-format
5878 msgid "%sd - Acronym"
5879 msgstr "%sd - Acroniem"
5880
5881 #. %1$s:  ELSE 
5882 #. %2$s:  END 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5884 #, c-format
5885 msgid "%sdefault%s framework"
5886 msgstr "%sstandaard%s kader"
5887
5888 #. %1$s:  ELSE 
5889 #. %2$s:  END 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5891 #, c-format
5892 msgid "%sdefault%s framework. "
5893 msgstr "%sstandaard%s kader. "
5894
5895 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5896 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5897 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5898 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5899 #. %5$s:  ELSE 
5900 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5901 #. %7$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5903 #, c-format
5904 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5905 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
5906
5907 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5909 #, c-format
5910 msgid "%sf - Musical composition"
5911 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
5912
5913 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5915 #, c-format
5916 msgid "%sg - Broader term"
5917 msgstr "%sg - Bredere term"
5918
5919 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5921 #, c-format
5922 msgid "%sh - Narrower term"
5923 msgstr "%sh - Smallere term"
5924
5925 #. %1$s:  ELSE 
5926 #. %2$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5931 "page"
5932 msgstr ""
5933 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5934 "page"
5935
5936 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5938 #, c-format
5939 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5940 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
5941
5942 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5944 #, c-format
5945 msgid "%sn - Not applicable"
5946 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
5947
5948 #. For the first occurrence,
5949 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5952 #, c-format
5953 msgid "%sor "
5954 msgstr "%sof "
5955
5956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5958 #, c-format
5959 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5960 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
5961
5962 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5963 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5964 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5965 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5966 #. %5$s:  ELSE 
5967 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5968 #. %7$s:  END 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5970 #, c-format
5971 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5972 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
5973
5974 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5976 #, c-format
5977 msgid "%st - Immediate parent body"
5978 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
5979
5980 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5981 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5982 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5984 #, c-format
5985 msgid "%sx%s = %s "
5986 msgstr "%sx%s = %s "
5987
5988 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5989 #. %2$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5991 #, c-format
5992 msgid "%s✓%s"
5993 msgstr "%s✓%s"
5994
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5999 "Radoslav Kolev"
6000 msgstr ""
6001 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6002 "Radoslav Kolev"
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6008 "and Serhij Dubyk"
6009 msgstr ""
6010 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6011 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6012
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6014 #, c-format
6015 msgid ""
6016 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6017 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6018 msgstr ""
6019 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6020 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6021
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6023 #, c-format
6024 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6025 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6026
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6028 #, c-format
6029 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6030 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6033 #, c-format
6034 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6035 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
6038 #, c-format
6039 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6040 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
6043 #, c-format
6044 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6045 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6051 msgstr ""
6052 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6053
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6055 #, c-format
6056 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6057 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6058
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
6060 #, c-format
6061 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6062 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6063
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
6065 #, c-format
6066 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6067 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6070 #, c-format
6071 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6072 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
6075 #, c-format
6076 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6077 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6083 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6084 msgstr ""
6085 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6086 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6087
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6089 #, c-format
6090 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6091 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6092
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6097 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6098 msgstr ""
6099 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6100 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6101
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6103 #, c-format
6104 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6105 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6106
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6110 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6111
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6119 #, c-format
6120 msgid "&lt;&lt; Previous"
6121 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6122
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6124 #, c-format
6125 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6126 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6127
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6129 #, c-format
6130 msgid "&nbsp; Sub report:"
6131 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6134 #, c-format
6135 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6136 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6137
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6140 #, c-format
6141 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6142 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6143
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6145 #, c-format
6146 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6147 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6148
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6150 #, c-format
6151 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6152 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6153
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6155 #, c-format
6156 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6157 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6158
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6160 #, c-format
6161 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6162 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6163
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6165 #, c-format
6166 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6167 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6168
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6170 #, c-format
6171 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6172 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6173
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6178
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6180 #, c-format
6181 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6182 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6183
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6185 #, c-format
6186 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6187 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6188
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6190 #, c-format
6191 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6192 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6193
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6195 #, c-format
6196 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6197 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6198
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6200 #, c-format
6201 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6202 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6203
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6205 #, c-format
6206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6210 #, c-format
6211 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6212 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6215 #, c-format
6216 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6217 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6220 #, c-format
6221 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6222 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6227 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6228
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6232 #, c-format
6233 msgid "&nbsp;Show all:"
6234 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6237 #, c-format
6238 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6239 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6240
6241 #. %1$s:  END 
6242 #. %2$s:  IF ( else ) 
6243 #. %3$s:  tagfield 
6244 #. %4$s:  ELSE 
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6246 #, c-format
6247 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6248 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6249
6250 #. %1$s:  END 
6251 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6252 #. %3$s:  tagsubfield 
6253 #. %4$s:  END 
6254 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6255 #. %6$s:  END 
6256 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6257 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6258 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6259 #. %10$s:  END 
6260 #. %11$s:  ELSE 
6261 #. %12$s:  action 
6262 #. %13$s:  END 
6263 #. %14$s:  END 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6265 #, c-format
6266 msgid ""
6267 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6268 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6269 msgstr ""
6270 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6271 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6272
6273 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6274 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6275 #. %3$s:  basketname 
6276 #. %4$s:  ELSE 
6277 #. %5$s:  booksellername 
6278 #. %6$s:  END 
6279 #. %7$s:  END 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6281 #, c-format
6282 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6283 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6284
6285 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6286 #. %2$s:  ELSE 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6290 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6291
6292 #. %1$s:  IF course_name 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6294 #, c-format
6295 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6296 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( id ) 
6299 #. %2$s:  ELSE 
6300 #. %3$s:  END 
6301 #. %4$s:  ELSE 
6302 #. %5$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6306 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6307
6308 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6310 #, c-format
6311 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6312 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6313
6314 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6315 #. %2$s:  ELSE 
6316 #. %3$s:  authid 
6317 #. %4$s:  authtypetext 
6318 #. %5$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6323 msgstr ""
6324 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6325
6326 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6327 #. %2$s:  ELSE 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6329 #, c-format
6330 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6331 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6332
6333 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6334 #. %2$s:  ELSE 
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6336 #, c-format
6337 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6338 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6339
6340 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6343 #, c-format
6344 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6345 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6346
6347 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6348 #. %2$s:  ELSE 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6350 #, c-format
6351 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6352 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6353
6354 #. %1$s:  branchname 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6358 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6359
6360 #. %1$s:  END 
6361 #. %2$s:  IF step == 2 
6362 #. %3$s:  END 
6363 #. %4$s:  IF step == 3 
6364 #. %5$s:  END 
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6366 #, c-format
6367 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6368 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6369
6370 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6371 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6372 #. %3$s:  budget_period_description 
6373 #. %4$s:  ELSE 
6374 #. %5$s:  END 
6375 #. %6$s:  END 
6376 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6378 #, c-format
6379 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6380 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6381
6382 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6383 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6384 #. %3$s:  searchfield 
6385 #. %4$s:  ELSE 
6386 #. %5$s:  END 
6387 #. %6$s:  END 
6388 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6393 "currency '"
6394 msgstr ""
6395 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6396 "valuta '"
6397
6398 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6399 #. %2$s:  categorycode |html 
6400 #. %3$s:  ELSE 
6401 #. %4$s:  categorycode |html 
6402 #. %5$s:  END 
6403 #. %6$s:  END 
6404 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6409 "'%s'%s%s %s "
6410 msgstr ""
6411 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6412 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6413
6414 #. %1$s:  IF step == 1 
6415 #. %2$s:  ELSE 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6417 #, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6419 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6420
6421 #. %1$s:  IF ( op ) 
6422 #. %2$s:  ELSE 
6423 #. %3$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6427 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6428
6429 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6430 #. %2$s:  ELSE 
6431 #. %3$s:  END 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6435 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #. %3$s:  END 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6441 #, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6443 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s gebruikerskaart layout "
6444
6445 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6449 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6450
6451 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6452 #. %2$s:  authid 
6453 #. %3$s:  authtypetext 
6454 #. %4$s:  ELSE 
6455 #. %5$s:  authtypetext 
6456 #. %6$s:  END 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6458 #, c-format
6459 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6460 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6461
6462 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6463 #. %2$s:  END 
6464 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6465 #. %4$s:  END 
6466 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6467 #. %6$s:  END 
6468 #. %7$s:  END 
6469 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6474 "%s%s %s "
6475 msgstr ""
6476 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6477 "categorie%s%s %s "
6478
6479 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6480 #. %2$s:  categorycode |html 
6481 #. %3$s:  ELSE 
6482 #. %4$s:  END 
6483 #. %5$s:  END 
6484 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6486 #, c-format
6487 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6488 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6489
6490 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6491 #. %2$s:  contractname 
6492 #. %3$s:  ELSE 
6493 #. %4$s:  END 
6494 #. %5$s:  END 
6495 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6497 #, c-format
6498 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6499 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6500
6501 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6502 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6503 #. %3$s:  budget_name 
6504 #. %4$s:  END 
6505 #. %5$s:  ELSE 
6506 #. %6$s:  END 
6507 #. %7$s:  END 
6508 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6512 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6513
6514 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6515 #. %2$s:  ordernumber 
6516 #. %3$s:  ELSE 
6517 #. %4$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6519 #, c-format
6520 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6521 msgstr ""
6522 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6523 "%s"
6524
6525 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6526 #. %2$s:  searchfield 
6527 #. %3$s:  ELSE 
6528 #. %4$s:  END 
6529 #. %5$s:  END 
6530 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6535 msgstr ""
6536 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6537 "%s "
6538
6539 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6540 #. %2$s:  END 
6541 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6542 #. %4$s:  END 
6543 #. %5$s:  basketname|html 
6544 #. %6$s:  basketno 
6545 #. %7$s:  name|html 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6547 #, c-format
6548 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6549 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6550
6551 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6552 #. %2$s:  ELSE 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6554 #, c-format
6555 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6556 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6557
6558 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #. %3$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6562 #, c-format
6563 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6564 msgstr ""
6565 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6566
6567 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6568 #. %2$s:  ELSE 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6570 #, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6572 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6573
6574 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6575 #. %2$s:  ELSE 
6576 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6579 #, c-format
6580 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6581 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6582
6583 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6584 #. %2$s:  ELSE 
6585 #. %3$s:  firstname 
6586 #. %4$s:  surname 
6587 #. %5$s:  cardnumber 
6588 #. %6$s:  END 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6592 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6593
6594 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6595 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6596 #. %3$s:  ELSE 
6597 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6598 #. %5$s:  ELSE 
6599 #. %6$s:  END 
6600 #. %7$s:  END 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6602 #, c-format
6603 msgid ""
6604 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6605 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6606 msgstr ""
6607 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
6608 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
6609
6610 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6611 #. %2$s:  ELSE 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6613 #, c-format
6614 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6615 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
6616
6617 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6618 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6619 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6621 #, c-format
6622 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6623 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6624
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6626 #, c-format
6627 msgid "&rsaquo; About Koha"
6628 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
6629
6630 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6632 #, c-format
6633 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6634 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
6635
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6637 #, fuzzy, c-format
6638 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6639 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6640
6641 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6643 #, c-format
6644 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6645 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
6646
6647 #. %1$s:  booksellername |html 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6651 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
6652
6653 #. %1$s:  END 
6654 #. %2$s:  END 
6655 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6656 #. %4$s:  IF ( total ) 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6658 #, c-format
6659 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6660 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
6661
6662 #. %1$s:  END 
6663 #. %2$s:  ELSE 
6664 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6666 #, c-format
6667 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6668 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
6669
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6673 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
6674
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6676 #, c-format
6677 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6678 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
6679
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6681 #, c-format
6682 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6683 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
6684
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6686 #, c-format
6687 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6688 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
6689
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6693 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6698 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
6699
6700 #. %1$s:  END 
6701 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6705 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
6706
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Administration"
6710 msgstr "&rsaquo; Administratie"
6711
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6713 #, c-format
6714 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6715 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
6716
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6718 #, c-format
6719 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6720 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
6721
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6723 #, c-format
6724 msgid "&rsaquo; All holds"
6725 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6726
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6728 #, c-format
6729 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6730 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
6731
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6733 #, c-format
6734 msgid "&rsaquo; Authorities"
6735 msgstr "&rsaquo; Elementen"
6736
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6738 #, c-format
6739 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6740 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
6741
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6743 #, c-format
6744 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6745 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
6746
6747 # kan beter, niet?
6748 #. %1$s:  import_batch_id 
6749 #. %2$s:  ELSE 
6750 #. %3$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6754 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
6755
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6759 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
6760
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6764 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
6765
6766 #. %1$s:  itemtype 
6767 #. %2$s:  ELSE 
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6769 #, c-format
6770 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6771 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
6772
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6774 #, c-format
6775 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6776 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
6777
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6779 #, c-format
6780 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6781 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
6782
6783 #. %1$s:  END 
6784 #. %2$s:  IF ( else ) 
6785 #. %3$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6789 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
6790
6791 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6797 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
6798
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6802 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
6803
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Check in"
6807 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
6808
6809 # raar
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6811 #, c-format
6812 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6813 msgstr "&rsaquo; Breng abonnement terug voor "
6814
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6816 #, c-format
6817 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6818 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
6819
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; Circulation"
6823 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
6824
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6826 #, c-format
6827 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6828 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
6829
6830 # checkout history = circulations history ?????
6831 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6833 #, c-format
6834 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6835 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
6836
6837 #. %1$s:  title |html 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6841 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Claims"
6846 msgstr "&rsaquo; Vordering"
6847
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6849 #, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6851 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
6852
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6856 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
6857
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6861 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
6862
6863 #. %1$s:  contractnumber 
6864 #. %2$s:  END 
6865 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6867 #, c-format
6868 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6869 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
6870
6871 #. %1$s:  searchfield 
6872 #. %2$s:  END 
6873 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6877 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
6878
6879 #. %1$s:  searchfield 
6880 #. %2$s:  END 
6881 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6883 #, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6885 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
6886
6887 #. %1$s:  tagsubfield 
6888 #. %2$s:  END 
6889 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6893 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
6894
6895 #. %1$s:  searchfield 
6896 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6898 #, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6900 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
6901
6902 #. %1$s:  END 
6903 #. %2$s:  IF ( else ) 
6904 #. %3$s:  END 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6906 #, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6908 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%s %sElementen waarden%s"
6909
6910 #. %1$s:  ELSE 
6911 #. %2$s:  END 
6912 #. %3$s:  END 
6913 #. %4$s:  END 
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6917 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
6918
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
6920 #, c-format
6921 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6922 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
6923
6924 # nog werk aan
6925 #. %1$s:  tablename 
6926 #. %2$s:  kohafield 
6927 #. %3$s:  END 
6928 #. %4$s:  IF ( else ) 
6929 #. %5$s:  tagfield 
6930 #. %6$s:  END 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6934 msgstr ""
6935 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
6936
6937 #. %1$s:  END 
6938 #. %2$s:  IF ( else ) 
6939 #. %3$s:  END 
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6943 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Course details for "
6948 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
6949
6950 #. %1$s:  END 
6951 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6955 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
6956
6957 #. %1$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6961 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
6962
6963 #. %1$s:  END 
6964 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6968 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
6969
6970 #. %1$s:  END 
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6974 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
6975
6976 #. %1$s:  itemtype 
6977 #. %2$s:  END 
6978 #. %3$s:  END 
6979 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6983 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
6984
6985 #. %1$s:  subscriptionid 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6989 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6992 #, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6994 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
6995
6996 #. %1$s:  END 
6997 #. %2$s:  IF close_form 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7001 msgstr "Duplicaat budget %s"
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7006 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7009 #, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Edit "
7011 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7012
7013 #. %1$s:  END -
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7017 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7020 #, c-format
7021 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7022 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7023
7024 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7028 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7029
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7033 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon "
7034
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7038 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7039
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7043 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7044
7045 #. %1$s:  END 
7046 #. %2$s:  ELSE 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7048 #, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7050 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7051
7052 #. %1$s:  suggestionid 
7053 #. %2$s:  ELSE 
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7057 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Error 400"
7062 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Error 401"
7067 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Error 402"
7072 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Error 403"
7077 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7078
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7080 #, c-format
7081 msgid "&rsaquo; Error 404"
7082 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7083
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Error 405"
7087 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7088
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Error 500"
7092 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7093
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "&rsaquo; Files"
7097 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7098
7099 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7101 #, c-format
7102 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7103 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7108 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7109
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7113 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7114
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Images for "
7118 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Invoices"
7123 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7128 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Item details for "
7133 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Item search "
7138 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7143 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7148 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7153 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Labels home "
7158 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7163 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7164
7165 #. %1$s:  IF ( total ) 
7166 #. %2$s:  total 
7167 #. %3$s:  ELSE 
7168 #. %4$s:  END 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7172 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7173
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; MARC export"
7177 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7178
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7182 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7183
7184 #. For the first occurrence,
7185 #. %1$s:  batch_id 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7190 msgstr "&rsaquo; Beheer stapelnummer %s "
7191
7192 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7194 #, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7196 msgstr "&rsaquo; Beheer kaart %s "
7197
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Manage images "
7201 msgstr "&rsaquo; Beheer afbeeldingen "
7202
7203 #. %1$s:  label_element_title 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7207 msgstr "&rsaquo; Beheer label %s "
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7210 #, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7212 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7217 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7218
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Merging records"
7223 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7224
7225 #. %1$s:  spec 
7226 #. %2$s:  ELSE 
7227 #. %3$s:  END 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7229 #, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7231 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7232
7233 #. %1$s:  itemtype 
7234 #. %2$s:  ELSE 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7238 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7239
7240 #. %1$s:  ELSE 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7244 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7245
7246 #. %1$s:  searchfield 
7247 #. %2$s:  ELSE 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7251 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7252
7253 #. %1$s:  ELSE 
7254 #. %2$s:  END 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7256 #, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7258 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7259
7260 #. %1$s:  END 
7261 #. %2$s:  END 
7262 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7266 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7267
7268 #. %1$s:  ELSE 
7269 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7273 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7278 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7283 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7284
7285 #. %1$s:  fund_code 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7289 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7290
7291 #. %1$s:  todaysdate 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7295 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7296
7297 #. %1$s:  LoginBranchname 
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7299 #, c-format
7300 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7301 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7302
7303 #. %1$s:  END 
7304 #. %2$s:  IF ( else ) 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7307 #, c-format
7308 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7309 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7314 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7319 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7324 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7325
7326 #. %1$s:  borrower.firstname 
7327 #. %2$s:  borrower.surname 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7329 #, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7331 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7336 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7337
7338 #. %1$s:  title |html 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7342 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7345 #, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Plugins "
7347 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7350 #, c-format
7351 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7352 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7357 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7358
7359 #. %1$s:  END 
7360 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7364 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7365
7366 #. %1$s:  END 
7367 #. %2$s:  IF ( else ) 
7368 #. %3$s:  END 
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7370 #, c-format
7371 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7372 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7373
7374 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7376 #, c-format
7377 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7378 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7381 #, c-format
7382 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7383 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7388 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7389
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7393 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7394
7395 #. %1$s:  name 
7396 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7397 #. %3$s:  invoice 
7398 #. %4$s:  END 
7399 #. %5$s:  ordernumber 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7403 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7404
7405 #. %1$s:  name 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7407 #, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7409 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7410
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Renew"
7414 msgstr "&rsaquo; "
7415
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7417 #, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Reports"
7419 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7420
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7422 #, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Reserve "
7424 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7425
7426 #. %1$s:  ELSE 
7427 #. %2$s:  END 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7431 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7432
7433 #. %1$s:  ELSE 
7434 #. %2$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7438 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7439
7440 #. %1$s:  ELSE 
7441 #. %2$s:  END 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7445 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7446
7447 #. %1$s:  ELSE 
7448 #. %2$s:  END 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7452 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7455 #, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7457 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  END 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7464 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7465
7466 #. %1$s:  ELSE 
7467 #. %2$s:  END 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7469 #, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7471 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7472
7473 #. %1$s:  ELSE 
7474 #. %2$s:  END 
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7476 #, c-format
7477 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7478 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7479
7480 #. %1$s:  ELSE 
7481 #. %2$s:  END 
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7485 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7486
7487 #. %1$s:  ELSE 
7488 #. %2$s:  END 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7490 #, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7492 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7493
7494 #. %1$s:  ELSE 
7495 #. %2$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7499 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7506 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7507
7508 #. %1$s:  ELSE 
7509 #. %2$s:  END 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7513 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7514
7515 #. %1$s:  ELSE 
7516 #. %2$s:  END 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7520 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7521
7522 #. %1$s:  ELSE 
7523 #. %2$s:  END 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7525 #, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7527 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7532 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7533
7534 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7538 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7539
7540 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7541 #. %2$s:  query_desc |html 
7542 #. %3$s:  END 
7543 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7544 #. %5$s:  limit_desc 
7545 #. %6$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7547 #, c-format
7548 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7549 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7550
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7552 #, c-format
7553 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7554 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7555
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7557 #, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7559 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7560
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7562 #, fuzzy, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Search history "
7564 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7565
7566 #. %1$s:  END 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7570 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7577 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7578
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7584 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7585
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7591 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7596 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7599 #, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7601 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7602
7603 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7605 #, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7607 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7612 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7617 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Serials "
7623 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7628 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7629
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7633 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7634
7635 #. %1$s:  surname 
7636 #. %2$s:  firstname 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7640 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7641
7642 #. %1$s:  suggestionid 
7643 #. %2$s:  ELSE 
7644 #. %3$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7648 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
7649
7650 #. %1$s:  fund_code 
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7652 #, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7654 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
7655
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Statistics"
7659 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7660
7661 #. %1$s:  buildx 
7662 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7663 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7664 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7665 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7666 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7667 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7668 #. %8$s:  END 
7669 #. %9$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7674 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7675 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7676 msgstr ""
7677 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
7678 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
7679 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
7680
7681 #. %1$s:  END 
7682 #. %2$s:  IF ( else ) 
7683 #. %3$s:  tagfield 
7684 #. %4$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7688 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
7689
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7693 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
7694
7695 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7699 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7704 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7709 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7710
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; System preferences"
7714 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Tags"
7719 msgstr "&rsaquo; Tags"
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7724 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Tools"
7729 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7734 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Transfers"
7739 msgstr "&rsaquo; Transfers"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7744 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7749 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
7750
7751 #. %1$s:  booksellername 
7752 #. %2$s:  ELSE 
7753 #. %3$s:  END 
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7757 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7762 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7763
7764 #. %1$s:  name 
7765 #. %2$s:  ELSE 
7766 #. %3$s:  END 
7767 #. %4$s:  ELSE 
7768 #. %5$s:  name 
7769 #. %6$s:  END 
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7773 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7778 msgstr "&rsaquo; Vordering "
7779
7780 #. %1$s:  ELSE 
7781 #. %2$s:  END 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7783 #, c-format
7784 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7785 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
7786
7787 #. %1$s:  ELSE 
7788 #. %2$s:  END 
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7790 #, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7792 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
7793
7794 #. %1$s:  IF ( status ) 
7795 #. %2$s:  ELSE 
7796 #. %3$s:  END 
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7800 msgstr ""
7801 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
7802
7803 #. %1$s:  END 
7804 #. %2$s:  IF ( else ) 
7805 #. %3$s:  END 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7809 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
7810
7811 #. %1$s:  END 
7812 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7813 #. %3$s:  END 
7814 #. %4$s:  IF ( else ) 
7815 #. %5$s:  END 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7817 #, c-format
7818 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7819 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid ""
7824 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7825 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7826 "administrator about options)."
7827 msgstr ""
7828 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
7829 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
7830 "over opties)."
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
7833 #, c-format
7834 msgid "'s "
7835 msgstr "'s "
7836
7837 #. %1$s:  borrower_branchname 
7838 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
7840 #, c-format
7841 msgid "'s home library (%s / %s )"
7842 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
7843
7844 #. For the first occurrence,
7845 #. %1$s:  rescardnumber 
7846 #. %2$s:  resbranchname 
7847 #. %3$s:  reswaitingdate 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7850 #, c-format
7851 msgid "(%s) at %s since %s"
7852 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
7853
7854 #. %1$s:  message.barcode 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7856 #, c-format
7857 msgid "(%s) for "
7858 msgstr "(%s) voor "
7859
7860 #. %1$s:  message.barcode 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7862 #, c-format
7863 msgid "(%s) from "
7864 msgstr "(%s) van "
7865
7866 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
7868 #, c-format
7869 msgid "(%s) has been on hold for "
7870 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
7871
7872 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
7874 #, c-format
7875 msgid "(%s) has been waiting for "
7876 msgstr "(%s) wacht op "
7877
7878 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7880 #, c-format
7881 msgid "(%s) is checked out to "
7882 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
7883
7884 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
7886 #, c-format
7887 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7888 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
7889
7890 #. %1$s:  message.barcode 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7892 #, c-format
7893 msgid "(%s) to "
7894 msgstr "(%s) aan "
7895
7896 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7897 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7898 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7899 #. %4$s:  END 
7900 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7901 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7902 #. %7$s:  END 
7903 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7904 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
7906 #, c-format
7907 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7908 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
7909
7910 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7911 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
7914 #, c-format
7915 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7916 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7919 #, c-format
7920 msgid "(3.14)"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7924 #, c-format
7925 msgid "(3.16)"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7929 #, c-format
7930 msgid "(3.18)"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7935 #, c-format
7936 msgid "(All)"
7937 msgstr "(Alle)"
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7940 #, c-format
7941 msgid "(Create label batch)"
7942 msgstr "(Maak stapel labels)"
7943
7944 #. %1$s:  budget_period_description 
7945 #. %2$s:  bookfund 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7947 #, c-format
7948 msgid "(Current: %s - %s)"
7949 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
7952 #, fuzzy, c-format
7953 msgid "(Database) Documentation manager:"
7954 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
7959 #, c-format
7960 msgid "(Error)"
7961 msgstr "(Fout)"
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7964 #, c-format
7965 msgid "(Filtered. "
7966 msgstr "(Gefilterd. "
7967
7968 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7969 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7970 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7971 #. %4$s:  ELSE 
7972 #. %5$s:  END 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
7974 #, c-format
7975 msgid ""
7976 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7977 "date ranges as needed. )"
7978 msgstr ""
7979 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
7980 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7983 #, c-format
7984 msgid "(Indonesian)"
7985 msgstr "(Indonesisch)"
7986
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
7989 #, c-format
7990 msgid "(None)"
7991 msgstr "(Geen)"
7992
7993 #. %1$s:  biblionumber 
7994 #. %2$s:  ELSE 
7995 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7999 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8000
8001 #. %1$s:  biblionumber 
8002 #. %2$s:  ELSE 
8003 #. %3$s:  END 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8005 #, c-format
8006 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8007 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8010 #, c-format
8011 msgid "(Tax exc.)"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8015 #, c-format
8016 msgid "(Tax inc.)"
8017 msgstr ""
8018
8019 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8021 #, c-format
8022 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8023 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8024
8025 #. For the first occurrence,
8026 #. SCRIPT
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8028 #, fuzzy
8029 msgid "(Unknown)"
8030 msgstr "--- - Onbekend"
8031
8032 # wablief?
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8034 #, c-format
8035 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8036 msgstr ""
8037 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8038
8039 #. %1$s:  cur_active 
8040 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8041 #. %3$s:  ELSE 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #. %5$s:  END 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8045 #, c-format
8046 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8047 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8048
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8052 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "(checking)"
8059 msgstr "Binnengebracht"
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8062 #, c-format
8063 msgid "(default if none is defined)"
8064 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8068 #, fuzzy, c-format
8069 msgid "(deprecated). It will default to "
8070 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8073 #, c-format
8074 msgid "(e.g., 5338644143)"
8075 msgstr "(bv., 5338644143)"
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8078 #, c-format
8079 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8080 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
8083 #, c-format
8084 msgid "(enter amount in numerals) "
8085 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8089 #, c-format
8090 msgid "(exclusive) "
8091 msgstr "(exclusief) "
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "(fast cataloging)"
8097 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8098
8099 #. For the first occurrence,
8100 #. SCRIPT
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8103 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8104 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8108 #, c-format
8109 msgid "(full reindex required). "
8110 msgstr ""
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8113 #, c-format
8114 msgid "(if empty subscription is still active)"
8115 msgstr "(indien leeg abonnement nog actief is)"
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8118 #, c-format
8119 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8120 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid ""
8125 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8126 "authorized value list)"
8127 msgstr ""
8128 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8129 "de toegestane elementen lijst)"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid ""
8134 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8135 "authorized value list) "
8136 msgstr ""
8137 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8138 "de toegestane elementen lijst)"
8139
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8142 #, c-format
8143 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8144 msgstr ""
8145 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "(inclusive)"
8151 msgstr "(inclusief) "
8152
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8154 #, c-format
8155 msgid "(inclusive) "
8156 msgstr "(inclusief) "
8157
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8160 #, c-format
8161 msgid "(inclusive) to "
8162 msgstr "(inclusief) bij "
8163
8164 #. For the first occurrence,
8165 #. %1$s:  innerloop1 
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8169 #, c-format
8170 msgid "(is %s)"
8171 msgstr "(is %s)"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8174 #, c-format
8175 msgid "(items.itemcallnumber) "
8176 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8177
8178 #. For the first occurrence,
8179 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8182 #, c-format
8183 msgid "(modified on %s)"
8184 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8185
8186 #. For the first occurrence,
8187 #. SCRIPT
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8189 msgid "(must be a number greater than 0)"
8190 msgstr ""
8191
8192 #. SCRIPT
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8194 msgid "(never)"
8195 msgstr ""
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "(no library)"
8200 msgstr "Elke bibliotheek"
8201
8202 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8203 #. %2$s:  relate.related_search 
8204 #. %3$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8206 #, c-format
8207 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8208 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8211 #, c-format
8212 msgid "(see online help)"
8213 msgstr "(zie online hulp)"
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8216 #, c-format
8217 msgid "(select a library) "
8218 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8221 #, c-format
8222 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8223 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8226 #, c-format
8227 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8228 msgstr "(de datum van het eerste abonnement)"
8229
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8231 #, c-format
8232 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8233 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  ELSE 
8237 #. %2$s:  END 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8240 #, c-format
8241 msgid ") %s No basket group %s "
8242 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8243
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8245 #, c-format
8246 msgid ") is currently restricted."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8250 #, c-format
8251 msgid ") is not checked out to a patron."
8252 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8253
8254 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8256 #, c-format
8257 msgid ") now due on %s "
8258 msgstr ") vervalt nu op %s "
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
8262 #, c-format
8263 msgid ") on "
8264 msgstr ") op "
8265
8266 #. %1$s:  borrower.firstname 
8267 #. %2$s:  borrower.surname 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid ") renewed for %s %s ( "
8271 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
8275 #, c-format
8276 msgid ") you selected does not exist. "
8277 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8278
8279 #. %1$s:  END 
8280 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8281 #. %3$s:  branchname 
8282 #. %4$s:  name 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8284 #, c-format
8285 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8286 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8289 #, c-format
8290 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8291 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8292
8293 #. %1$s:  END 
8294 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8295 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8296 #. %4$s:  END 
8297 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8298 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8299 #. %7$s:  ELSE 
8300 #. %8$s:  END 
8301 #. %9$s:  END 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8306 msgstr ""
8307 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8308 "&nbsp;"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8311 #, c-format
8312 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8313 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8316 #, c-format
8317 msgid ", Cyprus"
8318 msgstr ",Cyprus"
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8321 #, c-format
8322 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8323 msgstr ""
8324 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8327 #, c-format
8328 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8329 msgstr ""
8330 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8331 "ondersteuning)"
8332
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8337 "sponsorship)"
8338 msgstr ""
8339 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8340 "ondersteuning)"
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8343 #, c-format
8344 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8345 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8348 #, c-format
8349 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8350 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8353 #, c-format
8354 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8355 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8358 #, c-format
8359 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8360 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
8363 #, c-format
8364 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8365 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
8368 #, c-format
8369 msgid ", Please transfer this item. "
8370 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8374 #, c-format
8375 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8376 msgstr ""
8377
8378 #. SCRIPT
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8380 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8381 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8385 msgid "- Budget code cannot be blank"
8386 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8387
8388 #. SCRIPT
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8390 msgid "- Budget name cannot be blank"
8391 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8392
8393 # wa=da
8394 #. SCRIPT
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8396 msgid "- Budget parent is current budget"
8397 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8398
8399 #. SCRIPT
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8401 msgid "- End date missing or invalid."
8402 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8403
8404 #. For the first occurrence,
8405 #. SCRIPT
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8408 msgid "- First publication date is not defined"
8409 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8410
8411 #. For the first occurrence,
8412 #. SCRIPT
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8415 msgid "- Frequency is not defined"
8416 msgstr ""
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8419 #, c-format
8420 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8421 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8422
8423 #. SCRIPT
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8425 msgid "- Name missing"
8426 msgstr "- Ontbrekende naam"
8427
8428 #. SCRIPT
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8430 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8431 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8432
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8434 #, fuzzy, c-format
8435 msgid "- None -"
8436 msgstr "%s Geen "
8437
8438 #. SCRIPT
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8440 msgid "- Please select an item to place a hold"
8441 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8442
8443 #. SCRIPT
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8445 msgid "- Start date missing or invalid."
8446 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8447
8448 #. SCRIPT
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8450 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8451 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8452
8453 #. SCRIPT
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8455 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8456 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8457
8458 #. SCRIPT
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8460 msgid ""
8461 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8462 "- and _"
8463 msgstr ""
8464 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8465 "- en _"
8466
8467 #. SCRIPT
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8469 msgid "- category type missing"
8470 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8471
8472 #. SCRIPT
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8474 msgid "- categorycode missing"
8475 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8476
8477 #. SCRIPT
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8479 msgid "- description missing"
8480 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8481
8482 #. SCRIPT
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8484 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8485 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8486
8487 #. SCRIPT
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8489 msgid "- upperagelimit is not a number"
8490 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8494 #, c-format
8495 msgid "-- All --"
8496 msgstr "-- Alle --"
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
8499 #, c-format
8500 msgid "-- Choose -- "
8501 msgstr "-- Kies -- "
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8504 #, c-format
8505 msgid "-- Choose One --"
8506 msgstr "-- Kies een --"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
8509 #, c-format
8510 msgid "-- Choose a reason -- "
8511 msgstr "-- Kies een reden -- "
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
8514 #, c-format
8515 msgid "-- Choose a status --"
8516 msgstr "-- Kies een status --"
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8520 #, c-format
8521 msgid "-- Choose format --"
8522 msgstr "-- Kies formaat --"
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8525 #, c-format
8526 msgid "-- none -- "
8527 msgstr "-- geen -- "
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
8531 #, c-format
8532 msgid "-- please choose --"
8533 msgstr "-- graag kiezen --"
8534
8535 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
8537 #, c-format
8538 msgid ". %s Checkouts are "
8539 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8540
8541 #. For the first occurrence,
8542 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8547 #, c-format
8548 msgid ". %sPlease "
8549 msgstr ". %sAlstublieft "
8550
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8553 #, c-format
8554 msgid ". Deletion is not possible."
8555 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8558 #, c-format
8559 msgid ". Deletion not possible"
8560 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8563 #, c-format
8564 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8565 msgstr ""
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8568 #, c-format
8569 msgid ""
8570 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8571 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8575 #, c-format
8576 msgid ""
8577 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8578 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8579 msgstr ""
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8582 #, c-format
8583 msgid ""
8584 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8585 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8586 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8587 msgstr ""
8588 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
8589 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
8590 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
8591
8592 #. %1$s:  minPasswordLength 
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8594 #, c-format
8595 msgid ". Password must be at least %s characters."
8596 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8599 #, c-format
8600 msgid ". Please re-enter the new password."
8601 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8602
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8605 #, c-format
8606 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8607 msgstr ""
8608 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8609 "reserveren. "
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
8612 #, c-format
8613 msgid ". See highlighted items "
8614 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8617 #, c-format
8618 msgid ". Some database servers require "
8619 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8622 #, c-format
8623 msgid ". That will modify "
8624 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8627 #, c-format
8628 msgid ""
8629 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8630 "like a date string. "
8631 msgstr ""
8632 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
8633 "komma bevatten, zoals een datum. "
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8636 #, c-format
8637 msgid ". User "
8638 msgstr ". Gebruiker "
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8641 #, c-format
8642 msgid ". You can try a different search or "
8643 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
8644
8645 #. For the first occurrence,
8646 #. %1$s:  ELSE 
8647 #. %2$s:  END 
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
8650 #, c-format
8651 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8652 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
8653
8654 #. %1$s:  ELSE 
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8656 #, c-format
8657 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8658 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
8659
8660 #. %1$s:  ELSE 
8661 #. %2$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
8663 #, c-format
8664 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8665 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8668 #, c-format
8669 msgid "... or..."
8670 msgstr "... of..."
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8673 #, c-format
8674 msgid "...and: "
8675 msgstr "...en: "
8676
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8678 #, c-format
8679 msgid "...to "
8680 msgstr "...tot "
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
8683 #, c-format
8684 msgid "0 Checkouts"
8685 msgstr "0 Ontleningen"
8686
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8689 #, c-format
8690 msgid "0 Holds"
8691 msgstr "0 Reserveringen"
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8695 #, c-format
8696 msgid "0 to disable"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8700 #, c-format
8701 msgid "0%%"
8702 msgstr "0%%"
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8705 #, c-format
8706 msgid "000 "
8707 msgstr ""
8708
8709 #. SPAN
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8721 msgid "0000-00-00"
8722 msgstr ""
8723
8724 #. META http-equiv=Refresh
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
8726 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8727 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8728
8729 #. META http-equiv=Refresh
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
8731 msgid "0; url=booksellers.pl"
8732 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "1/2"
8737 msgstr "1/8"
8738
8739 #. META http-equiv=refresh
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8741 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8742 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8745 #, c-format
8746 msgid "127.0.0.1"
8747 msgstr "127.0.0.1"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8750 #, c-format
8751 msgid "1st"
8752 msgstr ""
8753
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8757 #, c-format
8758 msgid "5"
8759 msgstr "5"
8760
8761 #. SPAN
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8763 msgid "9999-99-99"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. %1$s:  ELSE 
8767 #. %2$s:  END 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8769 #, c-format
8770 msgid ": %sa list:%s"
8771 msgstr ": %seen lijst:%s"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8776 #, c-format
8777 msgid ": Barcode must be unique."
8778 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
8779
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8781 #, c-format
8782 msgid ": The items do not belong to your library."
8783 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
8784
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8788 #, c-format
8789 msgid ""
8790 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8791 "inserted."
8792 msgstr ""
8793 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
8794
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8798 #, c-format
8799 msgid ": item has a waiting hold."
8800 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
8801
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8803 #, c-format
8804 msgid ": item has linked "
8805 msgstr ": item is gelinkt "
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8810 #, c-format
8811 msgid ": item is checked out."
8812 msgstr ": item is uitgeleend."
8813
8814 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8815 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8816 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8817 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8818 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8819 #. %6$s:  END 
8820 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8825 "by your browser.] "
8826 msgstr ""
8827
8828 #. INPUT type=button name=back
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
8833 msgid "<< Back"
8834 msgstr "<< Terug"
8835
8836 #. INPUT type=button name=delete
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
8839 msgid "<< Delete"
8840 msgstr "<< Verwijder"
8841
8842 #. INPUT type=button
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8845 msgid "<< Previous"
8846 msgstr "<< Vorige"
8847
8848 #. %1$s:  paramsloo.already 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
8850 #, c-format
8851 msgid "A List named %s already exists!"
8852 msgstr "Een lijst met de naam %s bestaat al!"
8853
8854 #. SCRIPT
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8856 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8857 msgstr ""
8858
8859 #. SCRIPT
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8861 #, fuzzy
8862 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8863 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8864
8865 #. SCRIPT
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8867 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8868 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
8869
8870 #. SCRIPT
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8872 #, fuzzy
8873 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8874 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8875
8876 #. SCRIPT
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8878 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8882 #, c-format
8883 msgid "A pattern with this name already exists."
8884 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
8887 #, c-format
8888 msgid "A record matching barcode "
8889 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8892 #, c-format
8893 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
8897 #, c-format
8898 msgid "A. Sassmannshausen"
8899 msgstr ""
8900
8901 #. SCRIPT
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8903 msgid "AJAX error (%s alert)"
8904 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
8905
8906 #. SCRIPT
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8908 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8909 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
8910
8911 #. SCRIPT
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8913 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8914 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8917 #, c-format
8918 msgid "ALL items fields MUST :"
8919 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
8920
8921 #. SCRIPT
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8923 msgid "AM"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "AND"
8930 msgstr "AND "
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8933 #, c-format
8934 msgid "AUSMARC"
8935 msgstr "AUSMARC"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "Aaron Wells"
8940 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
8943 #, c-format
8944 msgid "Abby Robertson"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8950 #, c-format
8951 msgid "About Koha"
8952 msgstr "Over Koha"
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8955 #, c-format
8956 msgid "Abstracts / Summaries"
8957 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
8965 #, c-format
8966 msgid "Accepted"
8967 msgstr "Aanvaard"
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8972 #, c-format
8973 msgid "Accepted by"
8974 msgstr "Aanvaard door"
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
8977 #, c-format
8978 msgid "Accepted by:"
8979 msgstr "Aanvaard door:"
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Accepted date from:"
8984 msgstr "Aanvaard op:"
8985
8986 #. %1$s:  message.amount 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8988 #, c-format
8989 msgid "Accepted payment (%s) from "
8990 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
8993 #, c-format
8994 msgid "Access this report from the: "
8995 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8998 #, c-format
8999 msgid "Accession date (inclusive): "
9000 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9003 #, c-format
9004 msgid "Accession date:"
9005 msgstr "Toetredingsdatum:"
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9012 #, c-format
9013 msgid "Account"
9014 msgstr "Account"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Account fines and payments"
9019 msgstr "Accounting details"
9020
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9022 #, c-format
9023 msgid "Account management fee"
9024 msgstr "Account beheers honorarium"
9025
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid ""
9029 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9030 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9031 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9032 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9033 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9034 msgstr ""
9035 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9036 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9037 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9038 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9039 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9043 #, c-format
9044 msgid "Account number: "
9045 msgstr "Accountnummer: "
9046
9047 #. %1$s:  firstname 
9048 #. %2$s:  surname 
9049 #. %3$s:  cardnumber 
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9051 #, c-format
9052 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9053 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9054
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9058 #, c-format
9059 msgid "Account type"
9060 msgstr "Accounttype"
9061
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9065 #, c-format
9066 msgid "Accounting details"
9067 msgstr "Accounting details"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9074 #, c-format
9075 msgid "Acquisition"
9076 msgstr "Acquisitie"
9077
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9080 #, c-format
9081 msgid "Acquisition date"
9082 msgstr "Acquisitiedatum"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9085 #, c-format
9086 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9087 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9091 #, c-format
9092 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9093 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9097 #, c-format
9098 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9099 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9100
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9103 #, c-format
9104 msgid "Acquisition details"
9105 msgstr "Acquisitiedetails"
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
9110 #, c-format
9111 msgid "Acquisition information"
9112 msgstr "Acquisitie informatie"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
9116 #, c-format
9117 msgid "Acquisition parameters"
9118 msgstr "Acquisitie parameters"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Acquisition tables"
9123 msgstr "Acquisitiedetails"
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9157 #, c-format
9158 msgid "Acquisitions"
9159 msgstr "Acquisities"
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9163 #, c-format
9164 msgid "Acquisitions statistics"
9165 msgstr "Acquisitie statistieken"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9168 #, c-format
9169 msgid "Acquisitions statistics "
9170 msgstr "Acquisitie statistieken "
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
9182 #, c-format
9183 msgid "Action"
9184 msgstr "Actie"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9188 #, c-format
9189 msgid "Action if matching record found:"
9190 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9191
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
9193 #, c-format
9194 msgid "Action if matching record found: "
9195 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9199 #, c-format
9200 msgid "Action if no match found:"
9201 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
9204 #, c-format
9205 msgid "Action if no match is found: "
9206 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9222 #, c-format
9223 msgid "Actions"
9224 msgstr "Acties"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Actions "
9235 msgstr "Acties "
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Actions for this template"
9240 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Actions:"
9245 msgstr "Acties"
9246
9247 #. SCRIPT
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Activate filters"
9251 msgstr "Ruim filters op"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Activate sync: "
9257 msgstr "Actief: "
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9264 #, c-format
9265 msgid "Active"
9266 msgstr "Actief"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9269 #, c-format
9270 msgid "Active budgets"
9271 msgstr "Actieve budgetten"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9274 #, c-format
9275 msgid "Active: "
9276 msgstr "Actief: "
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9279 #, c-format
9280 msgid "Actual cost"
9281 msgstr "Werkelijke kost"
9282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Actual cost tax exc."
9286 msgstr "Werkelijke kost: "
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "Actual cost tax inc."
9291 msgstr "Werkelijke kost: "
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
9294 #, c-format
9295 msgid "Actual cost:"
9296 msgstr "Werkelijke kost:"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9300 #, c-format
9301 msgid "Actual cost: "
9302 msgstr "Werkelijke kost: "
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
9305 #, c-format
9306 msgid "Adam Thick"
9307 msgstr "Adam Thick"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:485
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
9322 #, c-format
9323 msgid "Add"
9324 msgstr "Voeg toe"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Add "
9329 msgstr "Voeg toe aan "
9330
9331 #. %1$s:  total 
9332 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9334 #, c-format
9335 msgid "Add %s items to %s"
9336 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9337
9338 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Add & duplicate"
9342 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9343
9344 #. %1$s:  booksellername 
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9346 #, c-format
9347 msgid "Add a basket to %s"
9348 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9349
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add a contract"
9353 msgstr "Voeg een contact toe"
9354
9355 # vertaling?
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9357 #, c-format
9358 msgid "Add a mapping"
9359 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
9362 #, c-format
9363 msgid "Add a message for:"
9364 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Add a new OAI set"
9369 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "Add a new action"
9374 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Add a new field"
9379 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9382 #, c-format
9383 msgid "Add a new group"
9384 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9385
9386 #. For the first occurrence,
9387 #. SCRIPT
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9390 msgid "Add a new message"
9391 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9392
9393 #. INPUT type=submit
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9395 #, fuzzy
9396 msgid "Add action"
9397 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9398
9399 #. A
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9401 msgid "Add an attribute"
9402 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
9405 #, c-format
9406 msgid "Add an item to "
9407 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9408
9409 #. INPUT type=button
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Add another condition"
9413 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "Add another contact"
9418 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9419
9420 #. A
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9422 msgid "Add another field"
9423 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Add basket group for "
9428 msgstr "Mandengroep voor "
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
9431 #, c-format
9432 msgid "Add biblio"
9433 msgstr "Voeg een biblio toe"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9437 #, c-format
9438 msgid "Add budget"
9439 msgstr "Voeg een budget toe"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9442 #, c-format
9443 msgid "Add by barcode(s): "
9444 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9445
9446 #. INPUT type=button
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9448 msgid "Add checked"
9449 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9452 #, c-format
9453 msgid "Add child"
9454 msgstr "Voeg een kind toe"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9457 #, c-format
9458 msgid "Add child fund"
9459 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9462 #, c-format
9463 msgid "Add classification source"
9464 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9465
9466 #. INPUT type=submit name=add
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9468 msgid "Add credit"
9469 msgstr "Voeg krediet toe"
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9472 #, c-format
9473 msgid "Add description"
9474 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9475
9476 # dit is ne moeilijke
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9478 #, c-format
9479 msgid "Add filing rule"
9480 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9483 #, c-format
9484 msgid "Add fund"
9485 msgstr "Voeg fonds toe"
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add internal note"
9491 msgstr "Inhoudsnota: "
9492
9493 #. For the first occurrence,
9494 #. SCRIPT
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9497 msgid "Add item"
9498 msgstr "Voeg item toe"
9499
9500 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9502 #, c-format
9503 msgid "Add item %s"
9504 msgstr "Voeg item toe %s"
9505
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9507 #, c-format
9508 msgid "Add item type"
9509 msgstr "Voeg itemtype toe"
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9513 #, c-format
9514 msgid "Add item(s)"
9515 msgstr "Voeg item(s) toe"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9518 #, c-format
9519 msgid ""
9520 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9521 "item search."
9522 msgstr ""
9523 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9524 "zoeken toe te voegen."
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9527 #, c-format
9528 msgid "Add items: scan barcode"
9529 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9535 #, fuzzy, c-format
9536 msgid "Add manual restriction"
9537 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9543 #, c-format
9544 msgid "Add match check"
9545 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9551 #, c-format
9552 msgid "Add match point"
9553 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9554
9555 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Add multiple items"
9559 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Add new collection"
9564 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
9571 #, c-format
9572 msgid "Add new definition"
9573 msgstr "Voeg een definitie toe"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
9576 #, c-format
9577 msgid "Add new group"
9578 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9581 #, c-format
9582 msgid "Add new holiday"
9583 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9586 #, c-format
9587 msgid "Add offline circulations to queue"
9588 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Add or remove items"
9594 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9597 #, c-format
9598 msgid "Add order"
9599 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9602 #, c-format
9603 msgid "Add order to basket"
9604 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9605
9606 #. SCRIPT
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9608 msgid "Add order to basket %s"
9609 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9610
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9612 #, c-format
9613 msgid "Add orders"
9614 msgstr "Voeg bestellingen toe"
9615
9616 #. %1$s:  comments 
9617 #. %2$s:  file_name 
9618 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9620 #, c-format
9621 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9622 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
9623
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9625 #, c-format
9626 msgid "Add patron attribute type"
9627 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
9628
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Add patrons"
9633 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9634
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "Add patrons "
9638 msgstr "Voeg gebruikers toe "
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9641 #, c-format
9642 msgid "Add quote"
9643 msgstr "Voeg een citaat toe"
9644
9645 #. INPUT type=button
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9647 msgid "Add recipients"
9648 msgstr "Voeg ontvangers toe"
9649
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9651 #, c-format
9652 msgid "Add record matching rule"
9653 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Add reserves"
9658 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9659
9660 #. INPUT type=submit
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
9662 #, fuzzy
9663 msgid "Add restriction"
9664 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9665
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:342
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Add selected patrons to:"
9669 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
9670
9671 #. INPUT type=submit
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Add this field"
9675 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Add to "
9680 msgstr "Voeg toe aan "
9681
9682 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9684 #, c-format
9685 msgid "Add to %s"
9686 msgstr "Voeg toe aan %s"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
9690 #, c-format
9691 msgid "Add to a list"
9692 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9695 #, c-format
9696 msgid "Add to a new list:"
9697 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Add to basket"
9703 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9706 #, fuzzy, c-format
9707 msgid "Add to cart"
9708 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9709
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add to list"
9713 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9714
9715 #. INPUT type=submit
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9717 msgid "Add to offline circulation queue"
9718 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
9719
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
9724 msgid "Add to:"
9725 msgstr "Voeg toe aan:"
9726
9727 #. INPUT type=button
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Add user"
9732 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9733
9734 #. INPUT type=button
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9736 msgid "Add users"
9737 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9740 #, c-format
9741 msgid "Add vendor"
9742 msgstr "Voeg verkoper toe"
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Add vendor note"
9748 msgstr "Voeg verkoper toe"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
9751 #, c-format
9752 msgid "Add/Edit items"
9753 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9756 #, c-format
9757 msgid "Add/Update"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:294
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Added "
9763 msgstr "Toegevoegd."
9764
9765 #. %1$s:  added_source 
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9767 #, c-format
9768 msgid "Added classification source %s"
9769 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
9770
9771 #. %1$s:  added_rule 
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9773 #, c-format
9774 msgid "Added filing rule %s"
9775 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9778 #, fuzzy, c-format
9779 msgid "Added on or after date: "
9780 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
9781
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Added on or before date: "
9785 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
9786
9787 #. %1$s:  added_attribute_type 
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9789 #, c-format
9790 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9791 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
9792
9793 #. %1$s:  added_matching_rule 
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9795 #, c-format
9796 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9797 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
9798
9799 #. SCRIPT
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9801 msgid "Added."
9802 msgstr "Toegevoegd."
9803
9804 #. %1$s:  authtypetext 
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9806 #, c-format
9807 msgid "Adding authority %s"
9808 msgstr "Element %s toevoegen"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Additional SRU options: "
9813 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9817 #, c-format
9818 msgid "Additional attributes and identifiers"
9819 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9822 #, c-format
9823 msgid "Additional authors:"
9824 msgstr "Aanvullende auteurs:"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9827 #, c-format
9828 msgid "Additional content types"
9829 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
9833 #, c-format
9834 msgid "Additional parameters"
9835 msgstr "Aanvullende parameters"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Additional subfields (XML)"
9840 msgstr " onderverdeling"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Additional thanks to..."
9845 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9849 #, c-format
9850 msgid "Additional tools"
9851 msgstr "Aanvullende werktuigen"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9854 #, c-format
9855 msgid "Additional values for manual invoice types"
9856 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9865 #, c-format
9866 msgid "Address"
9867 msgstr "Adres"
9868
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Address 2"
9873 msgstr "Adres 2: "
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9877 #, c-format
9878 msgid "Address 2: "
9879 msgstr "Adres 2: "
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9883 #, c-format
9884 msgid "Address in question"
9885 msgstr "Gebruikte adres"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Address line 1: "
9890 msgstr "Adres lijn 1 "
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Address line 2: "
9895 msgstr "Adres lijn 2 "
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Address line 3: "
9900 msgstr "Adres lijn 3 "
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
9903 #, c-format
9904 msgid "Address:"
9905 msgstr "Adres:"
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
9910 #, c-format
9911 msgid "Address: "
9912 msgstr "Adres: "
9913
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9954 #, c-format
9955 msgid "Administration"
9956 msgstr "Administratie"
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9961 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Administration tables"
9966 msgstr "Administratie"
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9969 #, c-format
9970 msgid "Adolescent"
9971 msgstr "Adolescent"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
9974 #, c-format
9975 msgid "Adrien Saurat"
9976 msgstr "Adrien Saurat"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9981 #, c-format
9982 msgid "Adult"
9983 msgstr "Volwassenen"
9984
9985 # hoe doe je dit?
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Advanced constraints"
9989 msgstr "Uitgebreide dwang:"
9990
9991 # hoe doe je dit?
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
9993 #, c-format
9994 msgid "Advanced constraints:"
9995 msgstr "Uitgebreide dwang:"
9996
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:768
9998 #, c-format
9999 msgid "Advanced prediction pattern"
10000 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10001
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10007 #, c-format
10008 msgid "Advanced search"
10009 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10013 #, c-format
10014 msgid "After"
10015 msgstr "Na"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10018 #, c-format
10019 msgid "Age required"
10020 msgstr "Leeftijd vereist"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10024 #, c-format
10025 msgid "Age required: "
10026 msgstr "Leeftijd vereist: "
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Age restricted"
10031 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10032
10033 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
10035 #, c-format
10036 msgid "Age restriction %s."
10037 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10038
10039 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10040 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10041 #. %3$s:  END 
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
10043 #, c-format
10044 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10045 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
10048 #, c-format
10049 msgid "Al Banks"
10050 msgstr "Al Banks"
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
10053 #, c-format
10054 msgid "Alan Millar"
10055 msgstr "Alan Millar"
10056
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10058 #, c-format
10059 msgid "Albany Senior High School"
10060 msgstr "Albany Senior High School"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10063 #, c-format
10064 msgid "Albert Oller"
10065 msgstr "Albert Oller"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
10068 #, c-format
10069 msgid "Aleisha Amohia"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
10073 #, c-format
10074 msgid "Aleksa Vujicic"
10075 msgstr "Aleksa Vujicic"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10079 #, c-format
10080 msgid "Alert"
10081 msgstr ""
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10084 #, c-format
10085 msgid "Alert subscribers for "
10086 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
10089 #, c-format
10090 msgid "Alex Arnaud"
10091 msgstr "Alex Arnaud"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Alexandra Horsman"
10096 msgstr "Claudia Forsman"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10138 #, c-format
10139 msgid "All"
10140 msgstr "Alle"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10145 #, c-format
10146 msgid "All authority types"
10147 msgstr "Alle element types"
10148
10149 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10150 #. %2$s:  branchname 
10151 #. %3$s:  END 
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "All available funds%s for %s%s"
10155 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "All branches"
10162 msgstr "Alle bibliotheken"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "All budgets"
10167 msgstr "Voeg een budget toe"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "All collection codes"
10172 msgstr "Verzamelingscode"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
10175 #, c-format
10176 msgid "All dates"
10177 msgstr "Alle data"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
10180 #, c-format
10181 msgid "All dependencies installed."
10182 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10185 #, c-format
10186 msgid "All done!"
10187 msgstr "We zijn klaar!"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "All funds"
10193 msgstr "Voeg fonds toe"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
10196 #, c-format
10197 msgid "All images come from "
10198 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10202 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10206 #, c-format
10207 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10208 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10212 #, c-format
10213 msgid "All item types"
10214 msgstr "Alle item types"
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10228 #, c-format
10229 msgid "All libraries"
10230 msgstr "Alle bibliotheken"
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "All locations"
10235 msgstr "Beschikbare locaties"
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
10238 #, c-format
10239 msgid ""
10240 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10241 msgstr ""
10242
10243 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10245 #, c-format
10246 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10247 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10248
10249 #. SCRIPT
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10251 #, fuzzy
10252 msgid "All selected"
10253 msgstr "# Items"
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10256 #, c-format
10257 msgid "All shelving locations"
10258 msgstr "Alle boeknummers"
10259
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "All statuses"
10263 msgstr "Alle data"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10266 #, c-format
10267 msgid "All tags"
10268 msgstr "Alle tags"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "All vendors"
10273 msgstr "Voeg verkoper toe"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10276 #, c-format
10277 msgid "Allen Reinmeyer"
10278 msgstr "Allen Reinmeyer"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
10284 #, c-format
10285 msgid "Allow"
10286 msgstr "Sta toe"
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10289 #, c-format
10290 msgid "Allow password: "
10291 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10294 #, c-format
10295 msgid "Allow transfer?"
10296 msgstr "Overgaande toestaan?"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10299 #, c-format
10300 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10301 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10304 #, c-format
10305 msgid "Already received"
10306 msgstr "Reeds ontvangen"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10311 #, c-format
10312 msgid "Alternate address"
10313 msgstr "Afwisselend adres"
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "Alternate address: Address"
10319 msgstr "Afwisselend adres"
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Alternate address: Address 2"
10325 msgstr "Afwisselend adres"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Alternate address: City"
10331 msgstr "Afwisselend adres"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Alternate address: Contact note"
10336 msgstr "Afwisselend adres"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Alternate address: Country"
10341 msgstr "Afwisselend adres"
10342
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Alternate address: Email"
10347 msgstr "Afwisselend adres"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Alternate address: Phone"
10353 msgstr "Afwisselend adres"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid "Alternate address: State"
10359 msgstr "Afwisselend adres"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Alternate address: Street number"
10365 msgstr "Afwisselend adres"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Alternate address: Street type"
10371 msgstr "Afwisselend adres"
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10377 msgstr "Afwisselend adres"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10381 #, c-format
10382 msgid "Alternate contact"
10383 msgstr "Afwisselend contact"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Alternate contact: Address"
10389 msgstr "Afwisselend contact"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Alternate contact: Address 2"
10395 msgstr "Afwisselend contact"
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Alternate contact: City"
10401 msgstr "Afwisselend contact"
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Alternate contact: Country"
10407 msgstr "Afwisselend contact"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10411 #, fuzzy, c-format
10412 msgid "Alternate contact: First name"
10413 msgstr "Afwisselend contact"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Alternate contact: Note"
10418 msgstr "Afwisselend contact"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Alternate contact: Phone"
10424 msgstr "Afwisselend contact"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Alternate contact: State"
10430 msgstr "Afwisselend contact"
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Alternate contact: Surname"
10436 msgstr "Afwisselend contact"
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Alternate contact: Title"
10441 msgstr "Afwisselend contact"
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Alternate contact: Zip code"
10446 msgstr "Afwisselend contact"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10451 msgstr "Afwisselend contact"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10454 #, c-format
10455 msgid "Alternative contact"
10456 msgstr "Alternatief contact"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10460 #, c-format
10461 msgid "Alternative phone: "
10462 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10465 #, c-format
10466 msgid "Always show checkouts immediately"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10470 #, c-format
10471 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10472 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
10475 #, c-format
10476 msgid "Amit Gupta"
10477 msgstr "Amit Gupta"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10491 #, c-format
10492 msgid "Amount"
10493 msgstr "Bedrag"
10494
10495 #. SCRIPT
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10497 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10498 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10504 #, c-format
10505 msgid "Amount outstanding"
10506 msgstr "Openstaand bedrag"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10511 #, c-format
10512 msgid "Amount: "
10513 msgstr "Bedrag: "
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10517 #, c-format
10518 msgid ""
10519 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10520 "purposes"
10521 msgstr ""
10522 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
10523 "statistische doeleinden"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10527 #, c-format
10528 msgid ""
10529 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10530 msgstr ""
10531 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
10532 "statistische doeleinden"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10541 #, c-format
10542 msgid "An error has occurred!"
10543 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10544
10545 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "An error has occurred. %s "
10549 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10554 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
10555
10556 #. SCRIPT
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10558 msgid "An error occurred on deleting this image"
10559 msgstr ""
10560
10561 #. %1$s:  errstr 
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10566 "the error log for details. "
10567 msgstr ""
10568 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
10569 "logs te controleren voor meer details. "
10570
10571 #. %1$s:  op 
10572 #. %2$s:  label_element 
10573 #. %3$s:  element_id 
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10578 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10579 msgstr ""
10580 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
10581 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
10582 "details. "
10583
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10585 #, c-format
10586 msgid "An unknown error has occurred."
10587 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10590 #, c-format
10591 msgid "Analytics"
10592 msgstr "Analytiek"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10595 #, c-format
10596 msgid "Analyze items"
10597 msgstr "Analyseer items"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10600 #, c-format
10601 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10602 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10605 #, c-format
10606 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10607 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10610 #, c-format
10611 msgid "Andrew Chilton"
10612 msgstr "Andrew Chilton"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
10615 #, c-format
10616 msgid "Andrew Elwell"
10617 msgstr "Andrew Elwell"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10620 #, c-format
10621 msgid "Andrew Hooper"
10622 msgstr "Andrew Hooper"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10625 #, c-format
10626 msgid "Andrew Moore"
10627 msgstr "Andrew Moore"
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Anonymize checkout history"
10632 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10635 #, c-format
10636 msgid "Another pattern with this name already exists."
10637 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
10640 #, c-format
10641 msgid "Antoine Farnault"
10642 msgstr "Antoine Farnault"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10664 #, c-format
10665 msgid "Any"
10666 msgstr "Elke"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10670 #, c-format
10671 msgid "Any Category code"
10672 msgstr "Elke categorie code"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10675 #, c-format
10676 msgid "Any audience"
10677 msgstr "Elk publiek"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10681 #, c-format
10682 msgid "Any category code"
10683 msgstr "Elke categoriecode"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10686 #, c-format
10687 msgid "Any content"
10688 msgstr "Elke inhoud"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10691 #, c-format
10692 msgid "Any format"
10693 msgstr "Elk formaat"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10698 #, c-format
10699 msgid "Any item type"
10700 msgstr "Elk item type"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10706 #, c-format
10707 msgid "Any library"
10708 msgstr "Elke bibliotheek"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10711 #, fuzzy, c-format
10712 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10713 msgstr ""
10714 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
10715 "van de beheerder."
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10719 #, c-format
10720 msgid "Any phrase"
10721 msgstr "Elke zin"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10724 #, c-format
10725 msgid "Any status except cancelled"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10729 #, fuzzy, c-format
10730 msgid "Any vendor"
10731 msgstr "Elke verkoper"
10732
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10734 #, c-format
10735 msgid "Any word"
10736 msgstr "Elk woord"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10739 #, c-format
10740 msgid "Any: "
10741 msgstr ""
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Anywhere: "
10746 msgstr "Overal "
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
10749 #, c-format
10750 msgid "Apache License v2.0"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10754 #, c-format
10755 msgid "Apache version: "
10756 msgstr "Apache versie: "
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Appear in position: "
10761 msgstr "Toonvolgorde "
10762
10763 #. %1$s:  num_with_matches 
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10765 #, c-format
10766 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10767 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
10768
10769 #. INPUT type=submit
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
10771 msgid "Apply different matching rules"
10772 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
10773
10774 #. INPUT type=submit
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Apply directly"
10778 msgstr "Gebruik filter"
10779
10780 #. INPUT type=submit
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
10783 msgid "Apply filter"
10784 msgstr "Gebruik filter"
10785
10786 #. INPUT type=submit
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10788 msgid "Apply filter(s)"
10789 msgstr "Gebruik filter(s)"
10790
10791 #. For the first occurrence,
10792 #. SCRIPT
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10799 #, c-format
10800 msgid "Approve"
10801 msgstr "Keur goed"
10802
10803 #. For the first occurrence,
10804 #. SCRIPT
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10808 #, c-format
10809 msgid "Approved"
10810 msgstr "Goedgekeurd"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10813 #, c-format
10814 msgid "Approved comments"
10815 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10818 #, c-format
10819 msgid "Approved tags"
10820 msgstr "Goedgekeurde tags"
10821
10822 #. SCRIPT
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10824 msgid "Apr"
10825 msgstr "Apr"
10826
10827 #. For the first occurrence,
10828 #. SCRIPT
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10831 #, c-format
10832 msgid "April"
10833 msgstr "April"
10834
10835 #. SCRIPT
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10837 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10838 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10844 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10845
10846 #. %1$s:  ordernumber 
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10850 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10856 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
10857
10858 #. %1$s:  basketname|html 
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10860 #, c-format
10861 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10862 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
10863
10864 #. SCRIPT
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10868 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10874 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10875
10876 #. For the first occurrence,
10877 #. SCRIPT
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10880 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10881 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
10882
10883 #. SCRIPT
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10885 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10886 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
10887
10888 #. SCRIPT
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10890 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10891 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
10892
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10897 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
10898
10899 #. SCRIPT
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10901 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10902 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
10903
10904 #. SCRIPT
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10906 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10907 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10913 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
10914
10915 #. SCRIPT
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10919 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
10920
10921 #. SCRIPT
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10925 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10926
10927 #. For the first occurrence,
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10933 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10937 #, c-format
10938 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10939 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
10940
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10945 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
10946
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10951 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10957 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
10958
10959 #. SCRIPT
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10963 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
10964
10965 #. SCRIPT
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10967 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10968 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
10969
10970 #. SCRIPT
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10972 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10973 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
10974
10975 #. SCRIPT
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10977 #, fuzzy
10978 msgid ""
10979 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10980 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10981 msgstr ""
10982 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
10983 "ongedaan gemaakt worden."
10984
10985 #. SCRIPT
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10987 #, fuzzy
10988 msgid ""
10989 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10990 "patron database? This cannot be undone."
10991 msgstr ""
10992 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
10993 "ongedaan gemaakt worden."
10994
10995 #. SCRIPT
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10997 #, fuzzy
10998 msgid ""
10999 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11000 "cannot be undone."
11001 msgstr ""
11002 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11003 "ongedaan gemaakt worden."
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11007 msgid ""
11008 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11009 msgstr ""
11010 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11011 "ongedaan gemaakt worden."
11012
11013 #. SCRIPT
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11015 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11016 msgstr ""
11017 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11018 "gemaakt worden?"
11019
11020 #. SCRIPT
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11024 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11030 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11036 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11037
11038 #. SCRIPT
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11040 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11041 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11042
11043 #. For the first occurrence,
11044 #. SCRIPT
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11049 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11050
11051 #. SCRIPT
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11055 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11056
11057 #. SCRIPT
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Are you sure you want to do this?"
11061 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11062
11063 #. SCRIPT
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11067 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11068
11069 #. SCRIPT
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11071 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11072 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11073
11074 #. SCRIPT
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11076 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11077 msgstr ""
11078 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11082 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11083 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11089 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11090
11091 #. SCRIPT
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11093 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11094 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11100 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11101
11102 #. SCRIPT
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11106 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11107
11108 #. SCRIPT
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11112 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11113
11114 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11117 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11118 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11119
11120 #. SCRIPT
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11122 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11123 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11124
11125 #. For the first occurrence,
11126 #. SCRIPT
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11131 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11132
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11135 msgid ""
11136 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11137 "undone."
11138 msgstr ""
11139 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11140 "niet ongedaan gemaakt worden."
11141
11142 #. SCRIPT
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11144 msgid ""
11145 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11146 "be undone."
11147 msgstr ""
11148 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11149 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11150
11151 #. SCRIPT
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11153 msgid ""
11154 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11155 "undone!"
11156 msgstr ""
11157 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11158 "ongedaan worden!"
11159
11160 #. For the first occurrence,
11161 #. SCRIPT
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11164 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11165 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11166
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11171 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11174 #, c-format
11175 msgid "Area"
11176 msgstr "Gebied"
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
11179 #, c-format
11180 msgid "Area:"
11181 msgstr "Gebied:"
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
11184 #, c-format
11185 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11186 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11189 #, c-format
11190 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11191 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11194 #, c-format
11195 msgid "Arnaud Laurin"
11196 msgstr "Arnaud Laurin"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
11206 #, c-format
11207 msgid "Arrived"
11208 msgstr "Aangekomen"
11209
11210 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11212 #, c-format
11213 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11214 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11217 #, c-format
11218 msgid "Asked "
11219 msgstr "Gevraagd "
11220
11221 #. For the first occurrence,
11222 #. %1$s:  subscription.branchname 
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
11225 #, c-format
11226 msgid "At library: %s"
11227 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11233 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11234 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11235 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11236 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11237 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11238 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11239 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11240 msgstr ""
11241 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Label Maker, ziet u een werkbalk "
11242 "zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan de "
11243 "linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11244 "verschillende delen van de Label Maker. Het pad in de buurt van de bovenkant "
11245 "van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent binnen de Label "
11246 "Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar eerder doorlopen secties. En "
11247 "ten slotte, kunt u meer gedetailleerde informatie over ieder deel van de "
11248 "Label Maker vinden door te klikken op de online help link in de linker-"
11249 "bovenhoek van elke pagina."
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11252 #, c-format
11253 msgid ""
11254 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11255 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11256 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11257 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11258 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11259 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11260 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11261 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11262 "corner of every page."
11263 msgstr ""
11264 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Gebruiker Kaart Maker, ziet u een "
11265 "werkbalk zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan "
11266 "de linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11267 "verschillende onderdelen van de Gebruiker Kaart Maker. Het pad in de buurt "
11268 "van de bovenkant van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent "
11269 "binnen de Gebruiker Kaart Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar "
11270 "eerder doorlopen secties. En ten slotte, kunt u meer gedetailleerde "
11271 "informatie over elk onderdeel van de Gebruiker Kaart Maker vinden door te "
11272 "klikken op de online help link aan de linker-bovenhoek van elke pagina."
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11275 #, c-format
11276 msgid "Athens County Public Libraries"
11277 msgstr ""
11278
11279 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11281 #, c-format
11282 msgid "Attach an item to %s"
11283 msgstr "Hecht een item aan %s"
11284
11285 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11287 #, c-format
11288 msgid "Attach an item%s to "
11289 msgstr "Hecht een item%s aan "
11290
11291 #. INPUT type=submit
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11293 msgid "Attach another item"
11294 msgstr "Hecht een ander item aan"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11297 #, c-format
11298 msgid "Attach item"
11299 msgstr "Hecht een item aan"
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11302 #, c-format
11303 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11304 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11305
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Attention:"
11309 msgstr "Actie:"
11310
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11312 #, c-format
11313 msgid "Attila Kinali"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11317 #, c-format
11318 msgid "Attribute: "
11319 msgstr "Attribuut: "
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11323 msgid "Aug"
11324 msgstr "Aug"
11325
11326 #. For the first occurrence,
11327 #. SCRIPT
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11330 #, c-format
11331 msgid "August"
11332 msgstr "Augustus"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11336 #, c-format
11337 msgid "Auth"
11338 msgstr "Aut"
11339
11340 # onzeker
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
11342 #, c-format
11343 msgid "Auth field copied"
11344 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11345
11346 # onzeker
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
11348 #, c-format
11349 msgid "Auth value"
11350 msgstr "Aut waarde"
11351
11352 # onzeker
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11354 #, c-format
11355 msgid "Auth value:"
11356 msgstr "Aut waarde:"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Authid"
11362 msgstr "Aut"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11387 #, c-format
11388 msgid "Author"
11389 msgstr "Auteur"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11393 #, c-format
11394 msgid "Author (A-Z)"
11395 msgstr "Auteur (A-Z)"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11399 #, c-format
11400 msgid "Author (Z-A)"
11401 msgstr "Auteur (Z-A)"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11404 #, fuzzy, c-format
11405 msgid "Author (any): "
11406 msgstr "Auteur(s): "
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Author (corporate): "
11411 msgstr "Auteur(s): "
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11414 #, c-format
11415 msgid "Author (meeting/conference): "
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Author (personal): "
11421 msgstr "Auteur(s): "
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11424 #, c-format
11425 msgid "Author(s)"
11426 msgstr "Auteur(s)"
11427
11428 #. For the first occurrence,
11429 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11430 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11431 #. %3$s:  END 
11432 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11433 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11434 #. %6$s:  END 
11435 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11436 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11437 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11438 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11439 #. %11$s:  END 
11440 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11441 #. %13$s:  END 
11442 #. %14$s:  END 
11443 #. %15$s:  END 
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11446 #, c-format
11447 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11448 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
11457 #, c-format
11458 msgid "Author:"
11459 msgstr "Auteur:"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
11470 #, c-format
11471 msgid "Author: "
11472 msgstr "Auteur: "
11473
11474 #. %1$s:  author 
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11476 #, c-format
11477 msgid "Author: %s"
11478 msgstr "Auteur: %s"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Authorised values category"
11484 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11494 #, c-format
11495 msgid "Authorities"
11496 msgstr "Elementen"
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Authorities tables"
11501 msgstr "Elementen"
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Authorities: "
11507 msgstr "Elementen"
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
11513 #, c-format
11514 msgid "Authority"
11515 msgstr "Element"
11516
11517 #. %1$s:  authid 
11518 #. %2$s:  authtypetext 
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11520 #, c-format
11521 msgid "Authority #%s (%s)"
11522 msgstr "Element #%s (%s)"
11523
11524 #. %1$s:  loopro.object 
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
11526 #, c-format
11527 msgid "Authority %s"
11528 msgstr "Element %s"
11529
11530 #. A
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11532 msgid "Authority Control"
11533 msgstr "Element Controle"
11534
11535 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11536 #. %2$s:  authtypecode 
11537 #. %3$s:  ELSE 
11538 #. %4$s:  END 
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11540 #, c-format
11541 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11542 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
11543
11544 #. %1$s:  tagfield 
11545 #. %2$s:  authtypecode 
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
11547 #, c-format
11548 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11549 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
11550
11551 #. %1$s:  tagfield 
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11553 #, c-format
11554 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11555 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Authority Type"
11560 msgstr "Element Types"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
11563 #, c-format
11564 msgid "Authority field to copy: "
11565 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11569 #, c-format
11570 msgid "Authority record"
11571 msgstr "Element record"
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11574 #, c-format
11575 msgid "Authority search"
11576 msgstr "Elementen zoeken"
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11580 #, c-format
11581 msgid "Authority search results"
11582 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
11585 #, c-format
11586 msgid "Authority type"
11587 msgstr "Element type"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11592 #, c-format
11593 msgid "Authority type: "
11594 msgstr "Element type: "
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
11602 #, c-format
11603 msgid "Authority types"
11604 msgstr "Element types"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
11607 #, c-format
11608 msgid "Authority:"
11609 msgstr "Element:"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11612 #, c-format
11613 msgid "Authorized"
11614 msgstr "Toegestaan"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11617 #, c-format
11618 msgid "Authorized value"
11619 msgstr "Toegestane waarde"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11622 #, c-format
11623 msgid "Authorized value category: "
11624 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11627 #, c-format
11628 msgid ""
11629 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11630 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11631 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11632 msgstr ""
11633 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
11634 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
11635 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
11636 "gebruikers."
11637
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
11640 #, c-format
11641 msgid "Authorized value:"
11642 msgstr "Toegestane waarde:"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11647 #, c-format
11648 msgid "Authorized value: "
11649 msgstr "Toegestane waarde: "
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11656 #, c-format
11657 msgid "Authorized values"
11658 msgstr "Toegestane waarden"
11659
11660 #. %1$s:  category 
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11662 #, c-format
11663 msgid "Authorized values for category %s:"
11664 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Authors"
11669 msgstr "Auteur"
11670
11671 #. INPUT type=button
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11673 msgid "Auto-fill row"
11674 msgstr "Auto-invullen rij"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Automatic renewal"
11680 msgstr "%s Aantal weken"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11683 #, c-format
11684 msgid "Availability"
11685 msgstr "Beschikbaarheid"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11688 #, c-format
11689 msgid "Available call numbers"
11690 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11691
11692 #. INPUT type=text
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Available copy"
11696 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
11697
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Available copy numbers"
11701 msgstr "Beschikbare boeknummers"
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11705 #, c-format
11706 msgid "Available enumeration"
11707 msgstr "Beschikbare opsomming"
11708
11709 # check engelse versie -> itypes
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11711 #, c-format
11712 msgid "Available itypes"
11713 msgstr "Beschikbare types"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11716 #, c-format
11717 msgid "Available locations"
11718 msgstr "Beschikbare locaties"
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11722 #, c-format
11723 msgid "Available since"
11724 msgstr "Beschikbaar sinds"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11728 #, c-format
11729 msgid "Average checkout period"
11730 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11733 #, c-format
11734 msgid "Average checkout period statistics"
11735 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11739 #, c-format
11740 msgid "Average loan time"
11741 msgstr "Gemiddelde leentijd"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11744 #, c-format
11745 msgid "BIBTEX"
11746 msgstr ""
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
11749 #, c-format
11750 msgid "BLOCKED"
11751 msgstr "GEBLOKKEERD"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
11754 #, c-format
11755 msgid "BSD License"
11756 msgstr "BSD Licentie"
11757
11758 #. %1$s:  heading | html 
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11760 #, c-format
11761 msgid "BT: %s"
11762 msgstr "BT: %s"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11769 #, c-format
11770 msgid "Back"
11771 msgstr "Terug"
11772
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. %1$s:  ELSE 
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11777 #, c-format
11778 msgid "Back %s "
11779 msgstr "Terug %s "
11780
11781 #. INPUT type=submit
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11783 msgid "Back to System Preferences"
11784 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11787 #, c-format
11788 msgid "Back to Tools"
11789 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11793 #, c-format
11794 msgid "Back to biblio"
11795 msgstr "Terug naar biblio"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11831 #, c-format
11832 msgid "Barcode"
11833 msgstr "Barcode"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
11837 #, c-format
11838 msgid "Barcode "
11839 msgstr "Barcode "
11840
11841 #. %1$s:  barcode 
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11843 #, c-format
11844 msgid "Barcode %s"
11845 msgstr "Barcode %s"
11846
11847 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11848 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11849 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11850 #. %4$s:  END 
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11852 #, c-format
11853 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11854 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11855
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11860 #, c-format
11861 msgid "Barcode : %s "
11862 msgstr "Barcode : %s "
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11866 #, c-format
11867 msgid "Barcode file: "
11868 msgstr "Barcode bestand: "
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11871 #, c-format
11872 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11873 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "Barcode submitted"
11878 msgstr "Barcode %s"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Barcode type: "
11883 msgstr "Barcode type "
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
11887 #, c-format
11888 msgid "Barcode:"
11889 msgstr "Barcode:"
11890
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11896 #, c-format
11897 msgid "Barcode: "
11898 msgstr "Barcode: "
11899
11900 #. For the first occurrence,
11901 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11905 #, c-format
11906 msgid "Barcode: %s"
11907 msgstr "Barcode: %s"
11908
11909 #. For the first occurrence,
11910 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11914 #, c-format
11915 msgid "Barcode: %s "
11916 msgstr "Barcode: %s "
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11919 #, c-format
11920 msgid "Barcodes not found"
11921 msgstr "Barcodes niet gevonden"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
11924 #, c-format
11925 msgid "Barry Cannon"
11926 msgstr ""
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11929 #, c-format
11930 msgid "Bart Jorgensen"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Base-level allocated"
11936 msgstr "Basisniveau"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Base-level available"
11941 msgstr "Basisniveau"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11944 #, fuzzy, c-format
11945 msgid "Base-level ordered"
11946 msgstr "Basisniveau"
11947
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Base-level spent"
11951 msgstr "Basisniveau"
11952
11953 # hoe doe je dit?
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Basic constraints"
11957 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11961 #, c-format
11962 msgid "Basic parameters"
11963 msgstr "Basis parameters"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11973 #, c-format
11974 msgid "Basket"
11975 msgstr "Mandje"
11976
11977 #. For the first occurrence,
11978 #. %1$s:  basketno 
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11985 #, c-format
11986 msgid "Basket %s"
11987 msgstr "Mandje %s"
11988
11989 #. %1$s:  basketname|html 
11990 #. %2$s:  basketno 
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11992 #, c-format
11993 msgid "Basket %s (%s)"
11994 msgstr "Mandje %s (%s)"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Basket (#)"
11999 msgstr "Mandje :"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12002 #, c-format
12003 msgid "Basket :"
12004 msgstr "Mandje :"
12005
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Basket created by: "
12009 msgstr "Gemaakt door: "
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Basket creator"
12014 msgstr "Mandje zoeken"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
12017 #, c-format
12018 msgid "Basket deleted"
12019 msgstr "Mandje verwijderd"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12022 #, c-format
12023 msgid "Basket details"
12024 msgstr "Mandje details"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12032 #, c-format
12033 msgid "Basket group"
12034 msgstr "Mandje groep"
12035
12036 #. %1$s:  name 
12037 #. %2$s:  basketgroupid 
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12039 #, c-format
12040 msgid "Basket group %s (%s) for "
12041 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
12044 #, c-format
12045 msgid "Basket group billing place:"
12046 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12049 #, c-format
12050 msgid "Basket group delivery placename:"
12051 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Basket group name :"
12056 msgstr "Mandje groepsnaam"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12059 #, c-format
12060 msgid "Basket group name:"
12061 msgstr "Mandje groepsnaam"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Basket group search"
12066 msgstr "Mandje groepen"
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12070 #, c-format
12071 msgid "Basket group:"
12072 msgstr "Mandjesgroep:"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Basket grouping"
12077 msgstr "Mandje groep"
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12080 #, c-format
12081 msgid "Basket grouping for "
12082 msgstr "Mandengroep voor "
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12085 #, c-format
12086 msgid "Basket groups"
12087 msgstr "Mandje groepen"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Basket name: "
12092 msgstr "Mandje naam "
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12095 #, c-format
12096 msgid "Basket search"
12097 msgstr "Mandje zoeken"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12101 #, c-format
12102 msgid "Basket: "
12103 msgstr "Mandje: "
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12106 #, c-format
12107 msgid "Basketgroup: "
12108 msgstr "Mandengroep: "
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12111 #, c-format
12112 msgid "Baskets"
12113 msgstr "Mandjes"
12114
12115 #. %1$s:  booksellertoname 
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Baskets for %s"
12119 msgstr "Mandje %s"
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12122 #, c-format
12123 msgid "Baskets in this group:"
12124 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12125
12126 #. %1$s:  batchid 
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Batch %s"
12130 msgstr "Stapels"
12131
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Batch delete"
12136 msgstr "Mandje verwijderd"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12139 #, c-format
12140 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12141 msgstr ""
12142
12143 #. %1$s:  IF ( del ) 
12144 #. %2$s:  ELSE 
12145 #. %3$s:  END 
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12147 #, c-format
12148 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12149 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12156 #, c-format
12157 msgid "Batch item deletion"
12158 msgstr "Stapel item verwijdering"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12161 #, c-format
12162 msgid "Batch item deletion results"
12163 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12170 #, c-format
12171 msgid "Batch item modification"
12172 msgstr "Stapel item wijziging"
12173
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12175 #, c-format
12176 msgid "Batch item modification results"
12177 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12182 #, fuzzy, c-format
12183 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12184 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12190 #, c-format
12191 msgid "Batch patron modification"
12192 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12195 #, c-format
12196 msgid "Batch patrons modification"
12197 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12198
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12200 #, c-format
12201 msgid "Batch patrons results"
12202 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12203
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Batch record deletion"
12210 msgstr "Stapel item verwijdering"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Batch record modification"
12218 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12221 #, c-format
12222 msgid ""
12223 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12224 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12225 msgstr ""
12226 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12227 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12228
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12230 #, c-format
12231 msgid ""
12232 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12233 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12234 msgstr ""
12235 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12236 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12237 "worden toegewezen. Ga naar "
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12241 #, c-format
12242 msgid "Before"
12243 msgstr "Voor"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12246 #, c-format
12247 msgid ""
12248 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12249 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12250 "administrator and located in your "
12251 msgstr ""
12252 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12253 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12254 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12257 #, c-format
12258 msgid "Beginning date:"
12259 msgstr "Begindatum:"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "Begins with"
12265 msgstr "Gebonden met:"
12266
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
12268 #, c-format
12269 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12270 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12271
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Bernardo González Kriegel"
12275 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12276
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid ""
12280 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12281 "Maintainer)"
12282 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12285 #, c-format
12286 msgid "BibLibre, France"
12287 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12293 #, c-format
12294 msgid "BibTex"
12295 msgstr "BibTex"
12296
12297 #. %1$s:  loopro.object 
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
12299 #, c-format
12300 msgid "Biblio %s"
12301 msgstr "Biblio %s"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12305 #, c-format
12306 msgid "Biblio count"
12307 msgstr "Biblio teller"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "Biblio number"
12312 msgstr "Biblionummer:"
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Biblio number (internal)"
12317 msgstr "Biblionummer:"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "Biblio-level item type"
12322 msgstr "Alle item types"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12325 #, c-format
12326 msgid "Biblio:"
12327 msgstr "Biblio:"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
12332 #, c-format
12333 msgid "Bibliographic"
12334 msgstr "Bibliografisch"
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12337 #, c-format
12338 msgid "Bibliographic data to print"
12339 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
12344 #, c-format
12345 msgid "Bibliographic information"
12346 msgstr "Bibliografische informatie"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12350 #, c-format
12351 msgid "Bibliographic record"
12352 msgstr "Bibliografisch record"
12353
12354 #. %1$s:  object 
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
12356 #, c-format
12357 msgid "Bibliographic record %s"
12358 msgstr "Bibliografisch record %s"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Bibliographic: "
12363 msgstr "Bibliografisch"
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12366 #, c-format
12367 msgid "Bibliographies"
12368 msgstr "Bibliografieën"
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Biblioitem number"
12373 msgstr "Biblionummer:"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12376 #, c-format
12377 msgid "Biblioitem number (internal)"
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Biblionumber"
12384 msgstr "Biblionummer:"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12387 #, c-format
12388 msgid "Biblionumber:"
12389 msgstr "Biblionummer:"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
12392 #, c-format
12393 msgid "Biblios in reservoir"
12394 msgstr "Biblios in reservoir"
12395
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12397 #, fuzzy, c-format
12398 msgid "Biblios: "
12399 msgstr "Biblio:"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12402 #, c-format
12403 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12404 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
12405
12406 #. %1$s:  firstname 
12407 #. %2$s:  surname 
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12409 #, c-format
12410 msgid "Bill to: %s %s "
12411 msgstr "Factureer aan: %s %s "
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12416 #, c-format
12417 msgid "Billing date"
12418 msgstr "Facturatiedatum"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12422 #, c-format
12423 msgid "Billing date:"
12424 msgstr "Facturatiedatum:"
12425
12426 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12427 #. %2$s:  billingdatefrom 
12428 #. %3$s:  billingdateto 
12429 #. %4$s:  ELSE 
12430 #. %5$s:  billingdatefrom 
12431 #. %6$s:  END 
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12433 #, c-format
12434 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12435 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
12436
12437 #. %1$s:  billingdateto 
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12439 #, c-format
12440 msgid "Billing date: All until %s "
12441 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Billing place"
12447 msgstr "Facturatieplaats:"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12453 #, c-format
12454 msgid "Billing place:"
12455 msgstr "Facturatieplaats:"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12458 #, c-format
12459 msgid "Biography"
12460 msgstr "Biografie"
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12463 #, c-format
12464 msgid ""
12465 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12466 msgstr ""
12467 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
12468 "iconenset."
12469
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "Block "
12474 msgstr "Geblokkeerd!"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12477 #, c-format
12478 msgid "Block expired patrons"
12479 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
12480
12481 #. SCRIPT
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12483 msgid "Blocked!"
12484 msgstr "Geblokkeerd!"
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12487 #, c-format
12488 msgid "Book drop mode"
12489 msgstr ""
12490
12491 #. %1$s:  dropboxdate 
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12493 #, c-format
12494 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12495 msgstr ""
12496
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
12498 #, c-format
12499 msgid "Book fund:"
12500 msgstr "Boekenfonfds:"
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12503 #, c-format
12504 msgid "Bookseller invoice no: "
12505 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
12509 #, c-format
12510 msgid "Bootstrap"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12514 #, c-format
12515 msgid "Borrower"
12516 msgstr "Ontlener"
12517
12518 #. SCRIPT
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12520 msgid "Borrower '%s' added."
12521 msgstr ""
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12525 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12526 msgstr ""
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:411
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12534 #, c-format
12535 msgid "Borrower number"
12536 msgstr "Ontlener nummer"
12537
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12540 #, c-format
12541 msgid "Borrowernumber: "
12542 msgstr "Ontlener nummer: "
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12546 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12547 msgstr ""
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12550 #, c-format
12551 msgid ""
12552 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12553 "to be saved."
12554 msgstr ""
12555 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
12556 "bewaard kan worden."
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12559 #, c-format
12560 msgid "Braille"
12561 msgstr "Braille"
12562
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12564 #, c-format
12565 msgid "Branch"
12566 msgstr "Filiaal"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Branches limitation"
12571 msgstr "Stop berichten"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12575 #, c-format
12576 msgid "Branches limitation: "
12577 msgstr "Takken beperking: "
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Branches limitations"
12583 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
12586 #, c-format
12587 msgid "Brandon Haveman"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
12591 #, c-format
12592 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Brendan Gallagher"
12598 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
12601 #, c-format
12602 msgid "Brendon Ford"
12603 msgstr ""
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12606 #, c-format
12607 msgid "Brett Wilkins"
12608 msgstr "Brett Wilkins"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
12611 #, c-format
12612 msgid "Brian Engard"
12613 msgstr "Brian Engard"
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12616 #, c-format
12617 msgid "Brian Harrington"
12618 msgstr "Brian Harrington"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "Brian Norris"
12623 msgstr "Brian Harrington"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12626 #, c-format
12627 msgid "Brice Sanchez"
12628 msgstr "Brice Sanchez"
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12631 #, c-format
12632 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12633 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
12634
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12636 #, c-format
12637 msgid "Brief display"
12638 msgstr "Verkorte versie"
12639
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12641 #, c-format
12642 msgid "Brig C. McCoy"
12643 msgstr "Brig C. McCoy"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
12646 #, c-format
12647 msgid "Brooke Johnson"
12648 msgstr "Brooke Johnson"
12649
12650 #. For the first occurrence,
12651 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:316
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12654 #, c-format
12655 msgid "Browse by last name: %s "
12656 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
12657
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59
12659 #, c-format
12660 msgid "Browse system logs"
12661 msgstr "Blader door logs"
12662
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12664 #, c-format
12665 msgid "Browse the system logs"
12666 msgstr "Blader door systeem logs"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12669 #, c-format
12670 msgid "Bruno Toumi"
12671 msgstr "Bruno Toumi"
12672
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Budget "
12676 msgstr "Budget"
12677
12678 #. For the first occurrence,
12679 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12680 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12681 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12682 #. %4$s:  END 
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12685 #, c-format
12686 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12687 msgstr ""
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Budget description missing"
12693 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Budget id"
12698 msgstr "Budget"
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12702 #, c-format
12703 msgid "Budget name"
12704 msgstr "Budgetnaam"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Budget period description"
12710 msgstr "Voeg beschrijving toe"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Budget:"
12715 msgstr "Budget: "
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
12719 #, c-format
12720 msgid "Budgeted cost: "
12721 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
12733 #, c-format
12734 msgid "Budgets"
12735 msgstr "Budgetten"
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12739 #, c-format
12740 msgid "Budgets administration"
12741 msgstr "Administratie budgetten"
12742
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
12744 #, c-format
12745 msgid "Bug wranglers:"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12749 #, c-format
12750 msgid "Build A Report"
12751 msgstr "Maak een rapport"
12752
12753 #. INPUT type=submit
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12755 msgid "Build a new report"
12756 msgstr "Maak een nieuw rapport"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12759 #, c-format
12760 msgid "Build a new report?"
12761 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12765 #, c-format
12766 msgid "Build a report"
12767 msgstr "Maak een rapport"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12770 #, c-format
12771 msgid "Build and manage batches of labels"
12772 msgstr "Maak en beheer stapels etiketten"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12775 #, c-format
12776 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12777 msgstr "Maak en beheer stapels gebruikerskaarten"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12780 #, c-format
12781 msgid "Build and run reports"
12782 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
12783
12784 #. INPUT type=submit name=submit
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12787 #, c-format
12788 msgid "Build new"
12789 msgstr "Maak nieuw"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12792 #, c-format
12793 msgid "Built-in offline circulation interface"
12794 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
12795
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
12799 #, c-format
12800 msgid "By"
12801 msgstr "Door"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12804 #, c-format
12805 msgid "By "
12806 msgstr "Door "
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12812 #, c-format
12813 msgid "By: "
12814 msgstr "Door: "
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12817 #, c-format
12818 msgid "ByWater Solutions, USA"
12819 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12822 #, c-format
12823 msgid "Bytes"
12824 msgstr ""
12825
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
12827 #, c-format
12828 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12829 msgstr ""
12830
12831 #. %1$s:  cookie 
12832 #. %2$s:  interface 
12833 #. %3$s:  interface 
12834 #. %4$s:  interface 
12835 #. %5$s:  interface 
12836 #. %6$s:  interface 
12837 #. %7$s:  interface 
12838 #. %8$s:  interface 
12839 #. %9$s:  interface 
12840 #. %10$s:  interface 
12841 #. %11$s:  interface 
12842 #. %12$s:  interface 
12843 #. %13$s:  interface 
12844 #. %14$s:  themelang 
12845 #. %15$s:  themelang 
12846 #. %16$s:  themelang 
12847 #. %17$s:  themelang 
12848 #. %18$s:  themelang 
12849 #. %19$s:  interface 
12850 #. %20$s:  themelang 
12851 #. %21$s:  themelang 
12852 #. %22$s:  interface 
12853 #. %23$s:  interface 
12854 #. %24$s:  interface 
12855 #. %25$s:  interface 
12856 #. %26$s:  interface 
12857 #. %27$s:  interface 
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12859 #, c-format
12860 msgid ""
12861 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12862 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12863 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12864 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12865 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12866 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12867 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12868 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12869 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12870 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12871 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12872 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12873 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12874 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12875 "FALLBACK: "
12876 msgstr ""
12877
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12879 #, c-format
12880 msgid "CANMARC"
12881 msgstr "CANMARC"
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "CAS"
12886 msgstr "ATS"
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12889 #, c-format
12890 msgid "CATMARC"
12891 msgstr "CATMARC"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12894 #, c-format
12895 msgid "CCF"
12896 msgstr "CCF"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12899 #, c-format
12900 msgid "CD audio"
12901 msgstr "audio-CD"
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12904 #, c-format
12905 msgid "CD software"
12906 msgstr "software-CD"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12911 #, c-format
12912 msgid "CSV"
12913 msgstr "CSV"
12914
12915 #. For the first occurrence,
12916 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12921 #, c-format
12922 msgid "CSV - %s"
12923 msgstr "CSV - %s"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12926 #, c-format
12927 msgid ""
12928 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12929 "to be imported in to a variety of applications"
12930 msgstr ""
12931 "CSV - Exporteer label data na het kiezen van een gebruikte lay-out om te "
12932 "kunnen importeren in verscheidene programma's"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "CSV profile: "
12937 msgstr "CSV profielen"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12941 #, c-format
12942 msgid "CSV profiles"
12943 msgstr "CSV profielen"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12947 #, c-format
12948 msgid "CSV separator: "
12949 msgstr "CSV scheidingsteken: "
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12952 #, c-format
12953 msgid "Cache expiry (seconds)"
12954 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
12959 #, c-format
12960 msgid "Cache expiry:"
12961 msgstr "Cache vervalt:"
12962
12963 #. %1$s:  todaysdate 
12964 #. %2$s:  from 
12965 #. %3$s:  to 
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12967 #, c-format
12968 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12969 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12973 #, c-format
12974 msgid "Calendar"
12975 msgstr "Kalender"
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12978 #, c-format
12979 msgid "Calendar information"
12980 msgstr "Kalenderinformatie"
12981
12982 #. OPTGROUP
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12984 msgid "Call Number"
12985 msgstr "Boeknummer"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12988 #, c-format
12989 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12990 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12998 #, c-format
12999 msgid "Call no"
13000 msgstr "Boeknr"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
13005 #, c-format
13006 msgid "Call no."
13007 msgstr "Boeknr."
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13040 #, c-format
13041 msgid "Call number"
13042 msgstr "Boeknummer"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
13046 #, c-format
13047 msgid "Call number "
13048 msgstr "Boeknummer "
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13051 #, c-format
13052 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13053 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13057 #, c-format
13058 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13059 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13062 #, c-format
13063 msgid "Call number range"
13064 msgstr "Boeknummerbereik"
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
13069 #, c-format
13070 msgid "Call number:"
13071 msgstr "Boeknummer:"
13072
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Call numbers"
13076 msgstr "Boeknummers"
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Callnumber"
13081 msgstr "Boeknummer"
13082
13083 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
13085 #, c-format
13086 msgid "Callnumber: %s "
13087 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13090 #, c-format
13091 msgid "Calyx, Australia"
13092 msgstr "Calyx, Australië"
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13095 #, c-format
13096 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13097 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13098
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
13100 #, c-format
13101 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13102 msgstr ""
13103
13104 #. %1$s:  error.borrowernumber 
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13106 #, c-format
13107 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
13108 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13111 #, c-format
13112 msgid "Can't cancel receipt "
13113 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13114
13115 #. B
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13118 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13119 msgstr ""
13120 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13121 "de reserveringen"
13122
13123 #. B
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
13125 msgid ""
13126 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13127 "hold(s)"
13128 msgstr ""
13129 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13130 "bestaande reservering(en)"
13131
13132 #. B
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13134 msgid ""
13135 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13136 "item(s)"
13137 msgstr ""
13138 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13139 "bestaand(e) item(s)"
13140
13141 #. B
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13144 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13145 msgstr ""
13146 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13147 "aangehechte bestellingen"
13148
13149 #. B
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13152 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13153 msgstr ""
13154 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13155
13156 #. SPAN
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13159 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13160 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13161
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13164 #, c-format
13165 msgid "Can't delete order"
13166 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13170 #, c-format
13171 msgid "Can't delete order and catalog record"
13172 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13173
13174 #. SPAN
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13176 msgid ""
13177 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13178 "this order cancel holds first"
13179 msgstr ""
13180 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13181 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13182
13183 #. SPAN
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13185 msgid ""
13186 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13187 "this order cancel holds first"
13188 msgstr ""
13189 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13190 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13191
13192 #. SCRIPT
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13194 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13195 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13196
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13199 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13200 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13339 #, c-format
13340 msgid "Cancel"
13341 msgstr "Stop"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13344 #, c-format
13345 msgid "Cancel Upload"
13346 msgstr "Stop upload"
13347
13348 #. INPUT type=submit
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13350 msgid ""
13351 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13352 msgstr ""
13353 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13356 #, c-format
13357 msgid "Cancel and return to order"
13358 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
13359
13360 #. INPUT type=submit
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13362 msgid "Cancel filter"
13363 msgstr "Stop filter"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:515
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
13371 #, c-format
13372 msgid "Cancel hold"
13373 msgstr "Stop reservering"
13374
13375 #. INPUT type=submit
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13377 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13378 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
13379
13380 #. INPUT type=submit
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13382 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13383 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
13384
13385 #. INPUT type=submit name=submit
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13388 msgid "Cancel marked holds"
13389 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
13390
13391 #. SCRIPT
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Cancel merge"
13395 msgstr "Stop filter"
13396
13397 #. INPUT type=button
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Cancel modifications"
13401 msgstr "Stop berichten"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13404 #, c-format
13405 msgid "Cancel notification"
13406 msgstr "Stop berichten"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13409 #, c-format
13410 msgid "Cancel receipt"
13411 msgstr "Stop ontvangst"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13414 #, c-format
13415 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13416 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13420 #, c-format
13421 msgid "Cancel transfer"
13422 msgstr "Stop transfer"
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13425 #, c-format
13426 msgid "Cancellation Date"
13427 msgstr "Datum stopzetting"
13428
13429 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13430 #. %2$s:  END 
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13434 msgstr "Datum stopzetting"
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Cancelled"
13440 msgstr "Stopgezet "
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13443 #, c-format
13444 msgid "Cancelled "
13445 msgstr "Stopgezet "
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13448 #, c-format
13449 msgid "Cancelled orders"
13450 msgstr "Stopgezette bestellingen"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13456 #, c-format
13457 msgid "Cannot Delete"
13458 msgstr "Kan niet verwijderen"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
13462 #, c-format
13463 msgid "Cannot add patron"
13464 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13467 #, c-format
13468 msgid "Cannot be ordered"
13469 msgstr "Kan niet besteld worden"
13470
13471 #. IMG
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
13473 msgid "Cannot be put on hold"
13474 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Cannot be toggled"
13479 msgstr "Kan niet besteld worden"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13482 #, c-format
13483 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13484 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13488 #, c-format
13489 msgid "Cannot check in"
13490 msgstr "Kan niet terugnemen"
13491
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "Cannot check out"
13495 msgstr "Kan niet terugnemen"
13496
13497 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Cannot check out! %s "
13501 msgstr "Kan niet terugnemen"
13502
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Cannot delete"
13509 msgstr "Kan niet verwijderen"
13510
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13512 #, c-format
13513 msgid "Cannot delete budget"
13514 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13515
13516 #. %1$s:  budget_period_description 
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13520 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13523 #, c-format
13524 msgid "Cannot delete currency "
13525 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13528 #, c-format
13529 msgid "Cannot delete filing rule "
13530 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13533 #, c-format
13534 msgid "Cannot delete item type"
13535 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13538 #, c-format
13539 msgid "Cannot delete patron"
13540 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Cannot edit"
13546 msgstr "Kan niet bewerken"
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13549 #, c-format
13550 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13551 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13557 #, c-format
13558 msgid "Cannot open %s to read."
13559 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13562 #, c-format
13563 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13564 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
13567 #, c-format
13568 msgid "Cannot place hold"
13569 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
13572 #, c-format
13573 msgid "Cannot place hold on some items"
13574 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
13578 #, c-format
13579 msgid "Cannot place hold:"
13580 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13583 #, c-format
13584 msgid "Cannot process file as an image."
13585 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Cannot renew:"
13590 msgstr "Kan niet verwijderen"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13594 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13595 msgstr ""
13596
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13599 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13600 msgstr ""
13601
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13603 #, c-format
13604 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13605 msgstr ""
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13618 #, c-format
13619 msgid "Card"
13620 msgstr "Kaart"
13621
13622 # wat is da?
13623 #. %1$s:  batche.batch_id 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13625 #, c-format
13626 msgid "Card batch number %s"
13627 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
13628
13629 #. %1$s:  batche.batch_id 
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13631 #, c-format
13632 msgid "Card batch number %s "
13633 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
13634
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13636 #, c-format
13637 msgid "Card height:"
13638 msgstr "Kaarthoogte:"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13645 #, c-format
13646 msgid "Card number"
13647 msgstr "Kaartnummer"
13648
13649 #. %1$s:  cardnumber 
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13651 #, c-format
13652 msgid "Card number : %s"
13653 msgstr "Kaartnummer: %s"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13656 #, c-format
13657 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13658 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13662 #, c-format
13663 msgid "Card number: "
13664 msgstr "Kaartnummer: "
13665
13666 #. %1$s:  cardnumber 
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13668 #, c-format
13669 msgid "Card number: %s"
13670 msgstr "Kaartnummer: %s"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13673 #, c-format
13674 msgid "Card width:"
13675 msgstr "Kaartbreedte:"
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13680 #, c-format
13681 msgid "Cardnumber"
13682 msgstr "Kaartnummer"
13683
13684 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13685 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13686 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13687 #. %4$s:  END 
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13689 #, c-format
13690 msgid ""
13691 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13692 "%s)%s "
13693 msgstr ""
13694 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
13695 "uitleennummer %s)%s "
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13698 #, c-format
13699 msgid "Cardnumber already in use."
13700 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13701
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13705 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13708 #, c-format
13709 msgid "Cardnumbers not found"
13710 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
13716 #, c-format
13717 msgid "Cart"
13718 msgstr "Mandje"
13719
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Cas login"
13723 msgstr "Catalogiseren"
13724
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13726 #, c-format
13727 msgid "Cassette recording"
13728 msgstr "Cassette-opname"
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13753 #, c-format
13754 msgid "Catalog"
13755 msgstr "Catalogus"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13758 #, c-format
13759 msgid "Catalog by Item Type"
13760 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13764 #, c-format
13765 msgid "Catalog by item type"
13766 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
13767
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
13769 #, c-format
13770 msgid "Catalog details"
13771 msgstr "Catalogus details"
13772
13773 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13775 #, c-format
13776 msgid "Catalog details %s "
13777 msgstr "Catalogus details %s "
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13780 #, c-format
13781 msgid "Catalog search"
13782 msgstr "Blader in catalogus"
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13787 #, c-format
13788 msgid "Catalog statistics"
13789 msgstr "Catalogus statistieken"
13790
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13800 #, c-format
13801 msgid "Cataloging"
13802 msgstr "Catalogiseren"
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
13805 #, c-format
13806 msgid "Cataloging search"
13807 msgstr "Catalogiseren zoeken"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13810 #, c-format
13811 msgid "Catalogs"
13812 msgstr "Catalogussen"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13815 #, fuzzy, c-format
13816 msgid "Catalogue tables"
13817 msgstr "Catalogus details"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Cataloguing tables"
13822 msgstr "Catalogus details"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13825 #, c-format
13826 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13827 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
13828
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13837 #, c-format
13838 msgid "Category"
13839 msgstr "Categorie"
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13842 #, c-format
13843 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13844 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13847 #, c-format
13848 msgid ""
13849 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13850 msgstr ""
13851 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
13852 "categorie gebruiken"
13853
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13855 #, c-format
13856 msgid "Category code"
13857 msgstr "Categorie code"
13858
13859 #. SCRIPT
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13861 #, fuzzy
13862 msgid "Category code unknown."
13863 msgstr "Categorie code:"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13866 #, c-format
13867 msgid "Category code:"
13868 msgstr "Categorie code:"
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13874 #, c-format
13875 msgid "Category code: "
13876 msgstr "Categorie code: "
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13879 #, c-format
13880 msgid "Category name"
13881 msgstr "Categorienaam"
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13885 #, c-format
13886 msgid "Category type: "
13887 msgstr "Categorietype: "
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13892 #, c-format
13893 msgid "Category:"
13894 msgstr "Categorie:"
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
13904 #, c-format
13905 msgid "Category: "
13906 msgstr "Categorie: "
13907
13908 #. For the first occurrence,
13909 #. SCRIPT
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13912 #, c-format
13913 msgid "Category: %s"
13914 msgstr "Categorie: %s"
13915
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. %1$s:  categoryname 
13918 #. %2$s:  categorycode 
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13921 #, c-format
13922 msgid "Category: %s (%s)"
13923 msgstr "Categorie: %s (%s)"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13926 #, c-format
13927 msgid "Categorycode"
13928 msgstr "Categoriecode"
13929
13930 # wa is da?
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13934 #, c-format
13935 msgid "Cell value "
13936 msgstr "Celwaarde "
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13940 #, c-format
13941 msgid "Cells contain estimated values only."
13942 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
13943
13944 #. ACRONYM
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13946 msgid "Central Authentication Service"
13947 msgstr ""
13948
13949 #. INPUT type=button
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
13952 msgid "Change"
13953 msgstr "Verander"
13954
13955 #. INPUT type=submit
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
13957 msgid "Change basket group"
13958 msgstr "Verander mandengroep"
13959
13960 #. INPUT type=submit
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13962 msgid "Change basketgroup"
13963 msgstr "Verander mandengroep"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13966 #, c-format
13967 msgid "Change framework: "
13968 msgstr "Verander framework: "
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Change internal note"
13974 msgstr "Verander nota"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "Change item status"
13979 msgstr "05 Post-status"
13980
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13983 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Change order"
13989 msgstr "Verander nota"
13990
13991 #. %1$s:  ordernumber 
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13995 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
13996
13997 #. %1$s:  ordernumber 
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13999 #, fuzzy, c-format
14000 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14001 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
14004 #, c-format
14005 msgid "Change password"
14006 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14007
14008 #. %1$s:  firstname 
14009 #. %2$s:  surname 
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
14011 #, c-format
14012 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14013 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Change vendor note"
14018 msgstr "Verander nota"
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14021 #, c-format
14022 msgid "Changed action if matching record found"
14023 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14026 #, c-format
14027 msgid "Changed action if no match found"
14028 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14029
14030 # nog nooit gezien!
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14032 #, c-format
14033 msgid "Changed item processing option"
14034 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
14040 #, c-format
14041 msgid "Changed. "
14042 msgstr "Gewijzigd. "
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14045 #, c-format
14046 msgid "Character encoding: "
14047 msgstr "Tekencodering: "
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14056 #, c-format
14057 msgid "Charge"
14058 msgstr "Belast"
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14063 #, c-format
14064 msgid "Charge type"
14065 msgstr "Belastingstype"
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
14068 #, c-format
14069 msgid "Charles Farmer"
14070 msgstr ""
14071
14072 #. SCRIPT
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
14074 msgid "Check All"
14075 msgstr "Vink alles aan"
14076
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14078 #, c-format
14079 msgid "Check In"
14080 msgstr "Breng binnen"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
14083 #, c-format
14084 msgid "Check In subscription for "
14085 msgstr "Controleer abonnement in voor "
14086
14087 #. INPUT type=submit
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14089 msgid "Check Out"
14090 msgstr "Ontleen"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14098 #, c-format
14099 msgid "Check all"
14100 msgstr "Controleer alles"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14104 #, c-format
14105 msgid "Check expiration"
14106 msgstr "Controleer vervaldatum"
14107
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
14109 #, c-format
14110 msgid "Check for embedded item record data?"
14111 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14120 #, c-format
14121 msgid "Check in"
14122 msgstr "Breng binnen"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14125 #, c-format
14126 msgid "Check in "
14127 msgstr "Breng binnen "
14128
14129 # wa = da?
14130 #. For the first occurrence,
14131 #. SCRIPT
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Check in message"
14136 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14139 #, c-format
14140 msgid "Check lists"
14141 msgstr "Controleer lijsten"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14146 #, c-format
14147 msgid "Check logs for more details."
14148 msgstr ""
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14175 #, c-format
14176 msgid "Check out"
14177 msgstr "Leen uit"
14178
14179 #. INPUT type=submit name=x
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14181 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14182 msgstr ""
14183
14184 #. For the first occurrence,
14185 #. SCRIPT
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Check out message"
14189 msgstr "Ontleen berichten"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14192 #, c-format
14193 msgid "Check out to this patron"
14194 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14197 #, c-format
14198 msgid "Check that your database is running."
14199 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14202 #, c-format
14203 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14204 msgstr ""
14205 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14206 "terugkeren."
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14209 #, c-format
14210 msgid "Check the hostname setting in "
14211 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14212
14213 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14215 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14216 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14217
14218 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14220 msgid "Check to delete this field"
14221 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14224 #, c-format
14225 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14226 msgstr ""
14227 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14228 "OPAC."
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14231 #, c-format
14232 msgid ""
14233 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14234 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14235 msgstr ""
14236 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14237 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14238
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14240 #, c-format
14241 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14242 msgstr ""
14243 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14244 "koppelen."
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14247 #, c-format
14248 msgid ""
14249 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14250 msgstr ""
14251 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14252 "gebruikers zoeken."
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14255 #, c-format
14256 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14257 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14260 #, c-format
14261 msgid "Check your database settings in "
14262 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14263
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14266 #, c-format
14267 msgid "Check-in"
14268 msgstr "Breng binnen"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14271 #, c-format
14272 msgid "Check-in date from"
14273 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14276 #, c-format
14277 msgid "Check-in date from:"
14278 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
14286 #, c-format
14287 msgid "Checked"
14288 msgstr "Gecontroleerd"
14289
14290 #. SCRIPT
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14292 #, fuzzy
14293 msgid "Checked in"
14294 msgstr "Binnengebracht "
14295
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14297 #, c-format
14298 msgid "Checked in "
14299 msgstr "Binnengebracht "
14300
14301 #. SCRIPT
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Checked in item."
14305 msgstr "Binnengebrachte items"
14306
14307 #. SPAN
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14311 #, c-format
14312 msgid "Checked out"
14313 msgstr "Uitgeleend"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14316 #, c-format
14317 msgid "Checked out "
14318 msgstr "Uitgeleend "
14319
14320 #. %1$s:  END 
14321 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14322 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Checked out %s %s %s by "
14326 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
14327
14328 #. %1$s:  total 
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14330 #, c-format
14331 msgid "Checked out %s times"
14332 msgstr "%s maal uitgeleend"
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14341 #, c-format
14342 msgid "Checked out from"
14343 msgstr "Ontleend sinds"
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14351 #, c-format
14352 msgid "Checked out on"
14353 msgstr "Ontleend op"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14356 #, c-format
14357 msgid "Checked out today"
14358 msgstr "Vandaag ontleend"
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Checked out: "
14363 msgstr "Uitgeleend "
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14367 #, c-format
14368 msgid "Checked-in items"
14369 msgstr "Binnengebrachte items"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14372 #, c-format
14373 msgid "Checkin"
14374 msgstr "Binnengebracht"
14375
14376 # wa = da?
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Checkin message"
14380 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14381
14382 # wa = da?
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Checkin message type: "
14386 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14387
14388 # wa = da?
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14390 #, fuzzy, c-format
14391 msgid "Checkin message: "
14392 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14395 #, c-format
14396 msgid "Checkin on"
14397 msgstr "Binnengebracht op"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14400 #, c-format
14401 msgid "Checking out to "
14402 msgstr "Uitlenen aan "
14403
14404 #. For the first occurrence,
14405 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
14408 #, c-format
14409 msgid "Checking out to %s"
14410 msgstr "Uitlenen aan %s"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14416 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14417 "change."
14418 msgstr ""
14419 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14420 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
14421 "wijzigingen te maken."
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid ""
14426 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14427 "the values of that field on all selected patrons"
14428 msgstr ""
14429 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14430 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14435 #, c-format
14436 msgid "Checkout"
14437 msgstr "Ontlening"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14440 #, c-format
14441 msgid "Checkout count"
14442 msgstr "Ontleen telling"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Checkout count:"
14447 msgstr "Ontleen telling"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14450 #, c-format
14451 msgid "Checkout date"
14452 msgstr "Ontleningsdatum"
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14455 #, c-format
14456 msgid "Checkout date from:"
14457 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14460 #, c-format
14461 msgid "Checkout date from: "
14462 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
14463
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14465 #, c-format
14466 msgid "Checkout history"
14467 msgstr "Ontleengeschiedenis"
14468
14469 #. %1$s:  title |html 
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14471 #, c-format
14472 msgid "Checkout history for %s"
14473 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14476 #, c-format
14477 msgid "Checkout on"
14478 msgstr "Ontleend op"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14481 #, c-format
14482 msgid "Checkout status:"
14483 msgstr "Status ontlening:"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14491 #, c-format
14492 msgid "Checkouts"
14493 msgstr "Ontleningen"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14498 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14502 #, c-format
14503 msgid "Checkouts by patron category"
14504 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
14505
14506 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14507 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14508 #. %3$s:  END 
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14510 #, c-format
14511 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14512 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
14515 #, c-format
14516 msgid ""
14517 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14518 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14519 "definition."
14520 msgstr ""
14521 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
14522 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
14523
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14526 #, c-format
14527 msgid "Child"
14528 msgstr "Kind"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14531 #, c-format
14532 msgid "Choice"
14533 msgstr "Keuze"
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14542 #, c-format
14543 msgid "Choose"
14544 msgstr "Kies"
14545
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14547 #, c-format
14548 msgid "Choose .koc file: "
14549 msgstr "Kies .koc bestand: "
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14552 #, c-format
14553 msgid "Choose Adult category "
14554 msgstr "Kies volwassen categorie "
14555
14556 #. SCRIPT
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14558 msgid "Choose Hemisphere:"
14559 msgstr "Kies halfrond:"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14565 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14568 #, c-format
14569 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14570 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14574 #, c-format
14575 msgid "Choose a file "
14576 msgstr "Kies een bestand "
14577
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14579 #, c-format
14580 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14581 msgstr ""
14582 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
14583 "gaan. "
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14586 #, c-format
14587 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14593 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14597 #, c-format
14598 msgid "Choose an icon:"
14599 msgstr "Kies een icoon:"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14602 #, c-format
14603 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14604 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14607 #, fuzzy, c-format
14608 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14609 msgstr "Kies barcode type (codering) "
14610
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Choose layout type: "
14614 msgstr "Kies lay-out type "
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14617 #, c-format
14618 msgid "Choose library:"
14619 msgstr "Kies bibliotheek:"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14622 #, c-format
14623 msgid "Choose list"
14624 msgstr "Kies lijst"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14627 #, c-format
14628 msgid "Choose one"
14629 msgstr "Kies een"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14635 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14636 msgstr ""
14637 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
14638 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
14639
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14641 #, c-format
14642 msgid "Choose order of text fields to print"
14643 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
14644
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14646 #, c-format
14647 msgid "Choose the file to add to the basket"
14648 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
14649
14650 #. A
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14652 msgid "Choose this record"
14653 msgstr "Kies dit record"
14654
14655 #. SCRIPT
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14657 #, fuzzy
14658 msgid "Choose time"
14659 msgstr "Kies een"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14662 #, c-format
14663 msgid ""
14664 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14665 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14666 msgstr ""
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
14669 #, c-format
14670 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14671 msgstr ""
14672 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
14673 "aan gebruikers en beheerders."
14674
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14676 #, c-format
14677 msgid "Choose your library:"
14678 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
14679
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14684 #, c-format
14685 msgid "Choose: "
14686 msgstr "Kies: "
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
14689 #, c-format
14690 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14691 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14694 #, c-format
14695 msgid "Chris Cormack"
14696 msgstr "Chris Cormack"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid ""
14701 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14702 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14703 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14708 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
14711 #, c-format
14712 msgid "Christophe Croullebois"
14713 msgstr "Christophe Croullebois"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "Christopher Brannon"
14718 msgstr "Christopher Hall"
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14723 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14726 #, c-format
14727 msgid "Christopher Hyde"
14728 msgstr "Christopher Hyde"
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
14731 #, c-format
14732 msgid "Cindy Murdock Ames"
14733 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
14736 #, c-format
14737 msgid "Circ note"
14738 msgstr "Circ nota"
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Circ notes"
14743 msgstr "Circ nota"
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14772 #, c-format
14773 msgid "Circulation"
14774 msgstr "Circulatie"
14775
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid ""
14779 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14780 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14781 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14782 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14783 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14784 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14785 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14786 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14787 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14788 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14789 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14790 "symbol by National Park Service "
14791 msgstr ""
14792 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
14793 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
14794 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
14795 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
14796 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
14797 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
14798 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
14799 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
14800 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
14801 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
14802 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
14803
14804 # checkout history = circulations history ?????
14805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14807 #, c-format
14808 msgid "Circulation History for %s"
14809 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14812 #, c-format
14813 msgid "Circulation Reports"
14814 msgstr "Circulatie rapporten"
14815
14816 # checkout history = circulations history ?????
14817 #. %1$s:  branch_name 
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14819 #, c-format
14820 msgid "Circulation alerts for %s"
14821 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14825 #, c-format
14826 msgid "Circulation and fines rules"
14827 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
14828
14829 # checkout history = circulations history ?????
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14834 #, c-format
14835 msgid "Circulation history"
14836 msgstr "Circulatie geschiedenis"
14837
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "Circulation note"
14841 msgstr "Circulatie nota: "
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14844 #, c-format
14845 msgid "Circulation note: "
14846 msgstr "Circulatie nota: "
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14849 #, c-format
14850 msgid "Circulation records were last synced on: "
14851 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14856 #, c-format
14857 msgid "Circulation statistics"
14858 msgstr "Circulatie statistieken"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Circulation tables"
14863 msgstr "Circulatie nota: "
14864
14865 #. %1$s:  LoginBranchname 
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14867 #, c-format
14868 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14869 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
14872 #, c-format
14873 msgid "Citation"
14874 msgstr "Citatie"
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14878 #, c-format
14879 msgid "Cities"
14880 msgstr "Steden"
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14884 #, c-format
14885 msgid "Cities and towns"
14886 msgstr "Steden en gemeenten"
14887
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14893 #, c-format
14894 msgid "City"
14895 msgstr "Stad"
14896
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14898 #, c-format
14899 msgid "City ID"
14900 msgstr "Stad ID"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14903 #, c-format
14904 msgid "City ID: "
14905 msgstr "Stad ID: "
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14908 #, c-format
14909 msgid "City id"
14910 msgstr "Stad id"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14913 #, c-format
14914 msgid "City search:"
14915 msgstr "Stad zoeken:"
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14921 #, c-format
14922 msgid "City: "
14923 msgstr "Stad: "
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14927 #, c-format
14928 msgid "Claim acquisition"
14929 msgstr "Geclaimde acquisitie"
14930
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14932 #, c-format
14933 msgid "Claim date"
14934 msgstr "Geclaimde datum"
14935
14936 #. INPUT type=submit
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Claim order"
14940 msgstr "Geclaimde bestelling"
14941
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14944 #, c-format
14945 msgid "Claim serial issue"
14946 msgstr "Uitgave reeks claimen"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14949 #, c-format
14950 msgid "Claim using notice: "
14951 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14959 #, c-format
14960 msgid "Claimed"
14961 msgstr "Geclaimd"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14964 #, c-format
14965 msgid "Claimed date"
14966 msgstr "Geclaimde datum"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14970 #, c-format
14971 msgid "Claims"
14972 msgstr "Claims"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14976 #, c-format
14977 msgid "Claims count"
14978 msgstr "Aantal claims"
14979
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14981 #, c-format
14982 msgid "Claire Hernandez"
14983 msgstr "Claire Hernandez"
14984
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14986 #, c-format
14987 msgid "Class"
14988 msgstr "Klasse"
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14991 #, c-format
14992 msgid "Class: "
14993 msgstr "Klasse: "
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14996 #, c-format
14997 msgid "ClassSources"
14998 msgstr "Klassesoorten"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15002 #, c-format
15003 msgid "Classification"
15004 msgstr "Classificatie"
15005
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15007 #, c-format
15008 msgid "Classification filing rules"
15009 msgstr "Classificatie indien regels"
15010
15011 #. SCRIPT
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15013 msgid "Classification source code missing"
15014 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15018 #, c-format
15019 msgid "Classification source code: "
15020 msgstr "Classificatie broncode: "
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15026 #, c-format
15027 msgid "Classification sources"
15028 msgstr "Classificatie bronnen"
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
15031 #, c-format
15032 msgid "Classification:"
15033 msgstr "Classificatie:"
15034
15035 #. For the first occurrence,
15036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
15039 #, c-format
15040 msgid "Classification: %s "
15041 msgstr "Classificatie: %s "
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
15044 #, c-format
15045 msgid "Claudia Forsman"
15046 msgstr "Claudia Forsman"
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
15049 #, c-format
15050 msgid "Clay Fouts"
15051 msgstr "Clay Fouts"
15052
15053 #. INPUT type=submit
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
15055 msgid "Clean"
15056 msgstr "Maak leeg"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
15059 #, c-format
15060 msgid "Clean patron records"
15061 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15062
15063 #. %1$s:  import_batch_id 
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15065 #, c-format
15066 msgid "Cleaned import batch #%s"
15067 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15068
15069 #. For the first occurrence,
15070 #. SCRIPT
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
15081 #, c-format
15082 msgid "Clear"
15083 msgstr "Ruim op"
15084
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:314
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
15110 #, c-format
15111 msgid "Clear all"
15112 msgstr "Ruim alles op"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15116 #, fuzzy
15117 msgid ""
15118 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15119 msgstr ""
15120 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15121 "gemaakt worden?"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
15128 #, c-format
15129 msgid "Clear date"
15130 msgstr "Ruim datum op"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15133 #, c-format
15134 msgid "Clear field"
15135 msgstr "Ruim veld op"
15136
15137 #. INPUT type=reset
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15139 msgid "Clear filters"
15140 msgstr "Ruim filters op"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15143 #, c-format
15144 msgid "Clear on loan"
15145 msgstr "Wissen bij ontlening"
15146
15147 #. A
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15150 msgid "Clear screen"
15151 msgstr "Maak scherm leeg"
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Clear search form"
15158 msgstr "%s U zocht op %s"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Clear used authorities"
15163 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15170 #, c-format
15171 msgid "Click 'Next' to continue "
15172 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15173
15174 #. For the first occurrence,
15175 #. SCRIPT
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15178 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15179 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15182 #, c-format
15183 msgid "Click Save to finish."
15184 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15188 #, c-format
15189 msgid "Click here to define a printer profile."
15190 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15195 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15196
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15199 #, c-format
15200 msgid "Click here to see the merged record."
15201 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15204 #, c-format
15205 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15206 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
15209 #, c-format
15210 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15211 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15215 #, c-format
15216 msgid ""
15217 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15218 "edit."
15219 msgstr ""
15220 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15221 "de bewering te bewaren."
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15224 #, c-format
15225 msgid "Click on individual cells to edit."
15226 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15229 #, c-format
15230 msgid ""
15231 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15232 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15233 msgstr ""
15234 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15235 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15238 #, c-format
15239 msgid ""
15240 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15241 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15242 msgstr ""
15243 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15244 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15247 #, c-format
15248 msgid ""
15249 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15250 "Enter&gt; key to save the quote. "
15251 msgstr ""
15252 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
15253 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15257 #, c-format
15258 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15259 msgstr ""
15260 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15263 #, c-format
15264 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15265 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15268 #, c-format
15269 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15270 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
15271
15272 #. SCRIPT
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15274 msgid ""
15275 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15276 "be selected."
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15280 #, c-format
15281 msgid ""
15282 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15283 msgstr ""
15284 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
15285
15286 #. %1$s:  ELSE 
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15288 #, c-format
15289 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15290 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15296 "quotes."
15297 msgstr ""
15298 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
15299 "citaten in te voeren."
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15305 "quotes."
15306 msgstr ""
15307 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
15308 "te bewaren."
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15311 #, c-format
15312 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15313 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
15314
15315 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
15316 #. INPUT type=submit
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15318 msgid "Click to \"Unmap\""
15319 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15322 #, c-format
15323 msgid "Click to Edit"
15324 msgstr "Klik om te bewerken"
15325
15326 #. A
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15329 msgid "Click to Expand this Tag"
15330 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
15334 #, c-format
15335 msgid "Click to add item"
15336 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
15337
15338 #. SCRIPT
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15340 msgid "Click to collapse this section"
15341 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15344 #, c-format
15345 msgid "Click to edit"
15346 msgstr "Klik om te bewerken"
15347
15348 #. SCRIPT
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15350 msgid "Click to expand this section"
15351 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
15352
15353 #. SCRIPT
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15355 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15356 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
15359 #, c-format
15360 msgid "Click to recheck dependencies "
15361 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
15362
15363 #. IMG
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15371 msgid "Clone"
15372 msgstr "Kloon"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15375 #, c-format
15376 msgid "Clone these rules to:"
15377 msgstr "Kloon deze regels naar:"
15378
15379 #. IMG
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15386 msgid "Clone this subfield"
15387 msgstr "Kloon dit subveld"
15388
15389 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15390 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15391 #. %3$s:  frombranchname 
15392 #. %4$s:  END 
15393 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15394 #. %6$s:  tobranchname 
15395 #. %7$s:  END 
15396 #. %8$s:  END 
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15398 #, c-format
15399 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15400 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15403 #, c-format
15404 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15405 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15418 #, c-format
15419 msgid "Close"
15420 msgstr "sluit"
15421
15422 #. INPUT type=button
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15424 #, fuzzy
15425 msgid "Close and print"
15426 msgstr "Sluit en druk af"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15429 #, c-format
15430 msgid "Close basket group"
15431 msgstr "Sluit mandjesgroep"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Close budget "
15436 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
15437
15438 #. INPUT type=button
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Close help window"
15442 msgstr "Sluit hulpvenster"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
15445 #, c-format
15446 msgid "Close this basket"
15447 msgstr "Sluit dit mandje"
15448
15449 #. A
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15453 msgid "Close this menu"
15454 msgstr "Sluit dit menu"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15457 #, c-format
15458 msgid "Close this window."
15459 msgstr "Sluit dit venster."
15460
15461 #. INPUT type=button
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15465 #, c-format
15466 msgid "Close window"
15467 msgstr "Sluit venster"
15468
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Close: "
15472 msgstr "sluit "
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15477 #, c-format
15478 msgid "Closed"
15479 msgstr "Gesloten"
15480
15481 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15483 #, c-format
15484 msgid "Closed (%s)"
15485 msgstr "Gesloten (%s)"
15486
15487 #. SCRIPT
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Closed on %s"
15491 msgstr "Gesloten op %s."
15492
15493 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15495 #, c-format
15496 msgid "Closed on %s."
15497 msgstr "Gesloten op %s."
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15501 #, c-format
15502 msgid "Closed on:"
15503 msgstr "Gesloten op:"
15504
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15521 #, c-format
15522 msgid "Code"
15523 msgstr "Code"
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15527 #, c-format
15528 msgid "Code:"
15529 msgstr "Code:"
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15534 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Collapse all"
15540 msgstr "Collage"
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "Collapsed"
15545 msgstr "Collage"
15546
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15549 #, c-format
15550 msgid "Collect from patron: "
15551 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15562 #, c-format
15563 msgid "Collection"
15564 msgstr "Verzameling"
15565
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Collection "
15576 msgstr "Verzameling: "
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
15583 #, c-format
15584 msgid "Collection code"
15585 msgstr "Verzamelingscode"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Collection code:"
15590 msgstr "Verzamelingscode"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Collection deleted successfully"
15595 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Collection failed to be deleted"
15600 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15605 #, c-format
15606 msgid "Collection title:"
15607 msgstr "Verzameling titel:"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15610 #, c-format
15611 msgid "Collection transferred successfully"
15612 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15615 #, c-format
15616 msgid "Collection:"
15617 msgstr "Verzameling:"
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15620 #, c-format
15621 msgid "Collection: "
15622 msgstr "Verzameling: "
15623
15624 #. For the first occurrence,
15625 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15628 #, c-format
15629 msgid "Collection: %s "
15630 msgstr "Verzameling: %s "
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15638 #, c-format
15639 msgid "Colon (:)"
15640 msgstr "Colon (:)"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15643 #, c-format
15644 msgid "Color"
15645 msgstr "Kleur"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15653 #, c-format
15654 msgid "Column"
15655 msgstr "Kolom"
15656
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Column name"
15660 msgstr "Kolom: "
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
15663 #, c-format
15664 msgid "Column: "
15665 msgstr "Kolom: "
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
15668 #, c-format
15669 msgid "Columns"
15670 msgstr "Kolommen"
15671
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15673 #, c-format
15674 msgid ""
15675 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15676 "columns will be ignored. "
15677 msgstr ""
15678 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
15679 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15683 #, fuzzy, c-format
15684 msgid "Columns settings"
15685 msgstr "11 Generatie"
15686
15687 # komend?
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
15689 #, c-format
15690 msgid "Coming from"
15691 msgstr "Komen van"
15692
15693 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15695 #, c-format
15696 msgid "Coming from %s"
15697 msgstr "Komend van %s"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15708 #, c-format
15709 msgid "Comma (,)"
15710 msgstr "Komma (,)"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
15713 #, c-format
15714 msgid "Comma separated text"
15715 msgstr "Komma gescheiden tekst"
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Comment"
15722 msgstr "Opmerking "
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15725 #, c-format
15726 msgid "Comment "
15727 msgstr "Opmerking "
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15732 #, c-format
15733 msgid "Comment:"
15734 msgstr "Opmerking:"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Comment: "
15739 msgstr "Opmerking:"
15740
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15742 #, c-format
15743 msgid "Commenter "
15744 msgstr "Opmerken "
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15752 #, c-format
15753 msgid "Comments"
15754 msgstr "Opmerkingen"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
15757 #, c-format
15758 msgid "Comments about this file: "
15759 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
15760
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15762 #, c-format
15763 msgid "Comments awaiting moderation"
15764 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
15767 #, c-format
15768 msgid "Comments pending approval"
15769 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15772 #, c-format
15773 msgid "Comments:"
15774 msgstr "Opmerkingen:"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15777 #, c-format
15778 msgid "Compact view"
15779 msgstr "Beknopt zicht"
15780
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15782 #, c-format
15783 msgid "Company details"
15784 msgstr "Bedrijfsdetails"
15785
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15787 #, c-format
15788 msgid "Company name: "
15789 msgstr "Bedrijfsnaam: "
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15792 #, fuzzy, c-format
15793 msgid "Compare barcodes list to results: "
15794 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15797 #, c-format
15798 msgid "Complete view"
15799 msgstr "Volledig zicht"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
15802 #, c-format
15803 msgid "Completed import of records"
15804 msgstr "Invoer van records voltooid"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15807 #, c-format
15808 msgid "Completed: "
15809 msgstr "Voltooid: "
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15812 #, c-format
15813 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15814 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
15815
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15818 #, fuzzy, c-format
15819 msgid "Configure"
15820 msgstr "Configureren"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Configure columns"
15825 msgstr "Configureren"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15828 #, c-format
15829 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15830 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15833 #, c-format
15834 msgid "Configuring "
15835 msgstr "Configureren "
15836
15837 #. INPUT type=submit
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15843 msgid "Confirm"
15844 msgstr "Bevestig"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
15847 #, c-format
15848 msgid "Confirm custom report"
15849 msgstr "Bevestig eigen rapport"
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15852 #, c-format
15853 msgid "Confirm delete: "
15854 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
15855
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
15859 #, c-format
15860 msgid "Confirm deletion"
15861 msgstr "Bevestig de verwijdering"
15862
15863 #. %1$s:  branchname 
15864 #. %2$s:  branchcode 
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15866 #, c-format
15867 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15868 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
15869
15870 #. %1$s:  searchfield 
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15872 #, c-format
15873 msgid "Confirm deletion of %s?"
15874 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
15877 #, c-format
15878 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15879 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15882 #, c-format
15883 msgid "Confirm deletion of classification source "
15884 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
15885
15886 #. %1$s:  contractnumber 
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15888 #, c-format
15889 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15890 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15893 #, c-format
15894 msgid "Confirm deletion of currency "
15895 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15898 #, c-format
15899 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15900 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15903 #, c-format
15904 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15905 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15908 #, c-format
15909 msgid "Confirm deletion of printer "
15910 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15913 #, c-format
15914 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15915 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
15916
15917 #. %1$s:  tagsubfield 
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15919 #, c-format
15920 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15921 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
15924 #, c-format
15925 msgid "Confirm deletion of tag "
15926 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
15927
15928 #. SCRIPT
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15930 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15931 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
15932
15933 #. INPUT type=submit
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15935 msgid "Confirm hold"
15936 msgstr "Bevestig de reservering"
15937
15938 #. INPUT type=submit
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15940 msgid "Confirm hold and transfer"
15941 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Confirm holds"
15946 msgstr "Bevestig de reservering"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15949 #, c-format
15950 msgid "Confirm new password:"
15951 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
15952
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15954 #, c-format
15955 msgid "Congratulations, installation complete"
15956 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
15957
15958 #. %1$s:  tablename 
15959 #. %2$s:  kohafield 
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15961 #, c-format
15962 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15963 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15966 #, c-format
15967 msgid "Connection established."
15968 msgstr "Verbinding gemaakt."
15969
15970 #. For the first occurrence,
15971 #. %1$s:  errcon.server 
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15975 #, c-format
15976 msgid "Connection failed to %s"
15977 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
15978
15979 #. For the first occurrence,
15980 #. %1$s:  errcon.server 
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15983 #, c-format
15984 msgid "Connection timeout to %s"
15985 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
15988 #, c-format
15989 msgid "Connor Dewar"
15990 msgstr "Connor Dewar"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Connor Fraser"
15995 msgstr "Connor Dewar"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15998 #, c-format
15999 msgid "Considered lost"
16000 msgstr "Verondersteld verloren"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
16004 #, c-format
16005 msgid "Constraints"
16006 msgstr "Beperkingen"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16010 #, c-format
16011 msgid "Contact"
16012 msgstr "Contact"
16013
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Contact about late issues?"
16017 msgstr "Contract startdatum:"
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Contact about late orders?"
16022 msgstr "Contract startdatum:"
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16026 #, c-format
16027 msgid "Contact details"
16028 msgstr "Contact details"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
16031 #, c-format
16032 msgid "Contact information"
16033 msgstr "Contact informatie"
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16036 #, c-format
16037 msgid "Contact name: "
16038 msgstr "Contact naam: "
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
16041 #, fuzzy, c-format
16042 msgid "Contact note: "
16043 msgstr "%s Contactinformatie: "
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
16046 #, c-format
16047 msgid "Contact: "
16048 msgstr "Contact: "
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Contact: First name"
16053 msgstr "Afwisselend contact"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Contact: Last name"
16058 msgstr "Contact naam: "
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Contact: Relationship"
16063 msgstr "Bibliografische informatie"
16064
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "Contact: Title"
16068 msgstr "Contact: "
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Contacts"
16073 msgstr "Contracten"
16074
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
16079 #, c-format
16080 msgid "Contains"
16081 msgstr "Bevat"
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
16084 #, c-format
16085 msgid "Contents"
16086 msgstr "Inhouden"
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
16089 #, c-format
16090 msgid "Contents of "
16091 msgstr "Inhoud van "
16092
16093 #. INPUT type=submit
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16100 #, c-format
16101 msgid "Continue"
16102 msgstr "Ga verder"
16103
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16105 #, c-format
16106 msgid "Continue to log in to Koha"
16107 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16108
16109 #. INPUT type=submit
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
16111 #, fuzzy
16112 msgid "Continue without marking >>"
16113 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16116 #, c-format
16117 msgid "Contract"
16118 msgstr "Contract"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16121 #, c-format
16122 msgid "Contract deleted"
16123 msgstr "Contact verwijderd"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16126 #, c-format
16127 msgid "Contract description:"
16128 msgstr "Contractbeschrijving:"
16129
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16131 #, c-format
16132 msgid "Contract end date:"
16133 msgstr "Contract einddatum:"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16136 #, c-format
16137 msgid ""
16138 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16139 msgstr ""
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16142 #, c-format
16143 msgid "Contract id "
16144 msgstr "Contract id "
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid ""
16149 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16150 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16151 "Billing place "
16152 msgstr ""
16153 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16154 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16155 "place "
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16160 #, c-format
16161 msgid "Contract name:"
16162 msgstr "Contractnaam:"
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16165 #, c-format
16166 msgid "Contract number:"
16167 msgstr "Contractnummer:"
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16170 #, c-format
16171 msgid "Contract number: "
16172 msgstr "Contractnummer: "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16175 #, c-format
16176 msgid "Contract start date:"
16177 msgstr "Contract startdatum:"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16180 #, c-format
16181 msgid "Contract(s)"
16182 msgstr "Contract(en)"
16183
16184 #. %1$s:  booksellername 
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16186 #, c-format
16187 msgid "Contract(s) of %s"
16188 msgstr "Contract(en) van %s"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Contract: "
16193 msgstr "Contact: "
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16200 #, c-format
16201 msgid "Contracts"
16202 msgstr "Contracten"
16203
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
16205 #, c-format
16206 msgid "Contributing companies and institutions"
16207 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16211 #, c-format
16212 msgid "Control no.: "
16213 msgstr "Controlenummer: "
16214
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Control no: "
16220 msgstr "Controlenummer: "
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16226 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16227 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16228 "of history kept is controlled by the cronjob "
16229 msgstr ""
16230
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
16233 #, c-format
16234 msgid "Copies:"
16235 msgstr "Kopieën:"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16241 #, c-format
16242 msgid "Copy"
16243 msgstr "Kopie"
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16246 #, c-format
16247 msgid "Copy holidays to:"
16248 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16251 #, c-format
16252 msgid "Copy notice"
16253 msgstr "Kopieer bericht"
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
16264 #, c-format
16265 msgid "Copy number"
16266 msgstr "Kopienummer"
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16269 #, fuzzy, c-format
16270 msgid "Copy number:"
16271 msgstr "Kopienummer"
16272
16273 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16275 #, c-format
16276 msgid "Copy to %s"
16277 msgstr "Kopieer naar %s"
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16280 #, c-format
16281 msgid "Copy to all libraries"
16282 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16286 #, c-format
16287 msgid "Copyright"
16288 msgstr "Copyright"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16293 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
16296 #, c-format
16297 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16298 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
16303 #, c-format
16304 msgid "Copyright date:"
16305 msgstr "Copyright datum:"
16306
16307 #. For the first occurrence,
16308 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16311 #, c-format
16312 msgid "Copyright year: %s "
16313 msgstr "Copyright jaar: %s "
16314
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16316 #, c-format
16317 msgid "Copyright:"
16318 msgstr "Copyright:"
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
16321 #, c-format
16322 msgid "Copyright: "
16323 msgstr "Copyright: "
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16328 #, c-format
16329 msgid "Copyrightdate"
16330 msgstr "Copyrightdatum"
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
16333 #, c-format
16334 msgid "Corey Fuimaono"
16335 msgstr ""
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16338 #, c-format
16339 msgid "Cory Jaeger"
16340 msgstr "Cory Jaeger"
16341
16342 #. SCRIPT
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16344 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16345 msgstr ""
16346
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16348 #, c-format
16349 msgid ""
16350 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16351 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16352 msgstr ""
16353 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
16354 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Could not add a new patron."
16359 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16360
16361 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16366 "code already exists. "
16367 msgstr ""
16368 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
16369 "één met die code. "
16370
16371 #. %1$s:  duplicate_value 
16372 #. %2$s:  duplicate_category 
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16374 #, c-format
16375 msgid ""
16376 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16377 "already present. "
16378 msgstr ""
16379 "Kon waarde niet toevoegen &quot;%s&quot; voor categorie &quot;%s&quot; "
16380 "&mdash; waarde bestaat al. "
16381
16382 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16383 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16385 #, c-format
16386 msgid ""
16387 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16388 "by %s patron records"
16389 msgstr ""
16390 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
16391 "in gebruik door %s gebruiker records"
16392
16393 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16398 "absent from the database."
16399 msgstr ""
16400 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
16401 "bestond al niet meer in de database."
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16404 #, c-format
16405 msgid "Could not find a system preference named "
16406 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
16407
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16409 #, c-format
16410 msgid ""
16411 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16412 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16413 msgstr ""
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16417 #, c-format
16418 msgid "Count"
16419 msgstr "Tel"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16422 #, c-format
16423 msgid "Count holds"
16424 msgstr "Tel reserveringen"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16427 #, c-format
16428 msgid "Count items"
16429 msgstr "Tel items"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16432 #, c-format
16433 msgid "Count of checkouts"
16434 msgstr "Tel de uitleningen"
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16437 #, c-format
16438 msgid "Count total items"
16439 msgstr "Tel totaal items"
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16443 #, c-format
16444 msgid "Count unique biblios"
16445 msgstr "Tel unieke biblios"
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16448 #, c-format
16449 msgid "Count unique borrowers"
16450 msgstr "Tel unieke ontleners"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16454 #, c-format
16455 msgid "Count unique items"
16456 msgstr "Tel unieke items"
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16463 #, c-format
16464 msgid "Country"
16465 msgstr "Land"
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16471 #, c-format
16472 msgid "Country: "
16473 msgstr "Land: "
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Course #"
16478 msgstr "Contracten"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
16481 #, c-format
16482 msgid "Course Reserves"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Course name"
16488 msgstr "Categorienaam"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Course name:"
16493 msgstr "Contractnaam:"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Course number"
16498 msgstr "Kaartnummer"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Course number:"
16503 msgstr "Kaartnummer:"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16513 #, c-format
16514 msgid "Course reserves"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "Courses"
16520 msgstr "Contracten"
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16523 #, c-format
16524 msgid "Crawford County Federated Library System"
16525 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16526
16527 #. INPUT type=submit
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16529 msgid "Create New"
16530 msgstr "Maak nieuw"
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16533 #, c-format
16534 msgid "Create a new category"
16535 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
16538 #, c-format
16539 msgid "Create a new list"
16540 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16543 #, c-format
16544 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16545 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Create a new template"
16550 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
16553 #, c-format
16554 msgid "Create analytics"
16555 msgstr "Maak analyses"
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
16558 #, c-format
16559 msgid ""
16560 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16561 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16562 msgstr ""
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
16565 #, c-format
16566 msgid ""
16567 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16568 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16569 "for the MARC editor."
16570 msgstr ""
16571
16572 #. %1$s:  authtypecode 
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16574 #, c-format
16575 msgid "Create authority framework for %s using "
16576 msgstr ""
16577
16578 #. %1$s:  frameworkcode 
16579 #. %2$s:  frameworktext 
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
16581 #, c-format
16582 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16583 msgstr ""
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16586 #, c-format
16587 msgid "Create from SQL"
16588 msgstr ""
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16595 #, c-format
16596 msgid "Create manual credit"
16597 msgstr ""
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16604 #, c-format
16605 msgid "Create manual invoice"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Create new authority"
16611 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16612
16613 #. INPUT type=submit
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Create new invoice anyway"
16617 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16620 #, c-format
16621 msgid "Create new record"
16622 msgstr ""
16623
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16625 #, c-format
16626 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16627 msgstr ""
16628
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16630 #, c-format
16631 msgid "Create printable patron cards"
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Create record"
16637 msgstr "# Items"
16638
16639 #. INPUT type=submit name=submit
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
16642 #, c-format
16643 msgid "Create report from SQL"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Create routing list"
16650 msgstr "Maak Circulatielijst"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Create routing list for "
16655 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
16656
16657 #. INPUT type=submit
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Create template"
16661 msgstr "(Maak Label lijst)"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16665 #, c-format
16666 msgid "Created by"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16670 #, c-format
16671 msgid "Created by:"
16672 msgstr "Gemaakt door: "
16673
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
16675 #, c-format
16676 msgid "Created by: "
16677 msgstr "Gemaakt door: "
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16682 #, c-format
16683 msgid "Creation date"
16684 msgstr "Aanmaakdatum"
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
16687 #, c-format
16688 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
16692 #, c-format
16693 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16697 #, c-format
16698 msgid "Credit"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Credit type: "
16704 msgstr "Categorietype: "
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16707 #, c-format
16708 msgid "Credits"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
16712 #, c-format
16713 msgid "Credits:"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16718 #, c-format
16719 msgid "Creep:"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16723 #, c-format
16724 msgid "Currencies"
16725 msgstr ""
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16728 #, c-format
16729 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16730 msgstr ""
16731
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
16735 #, c-format
16736 msgid "Currencies and exchange rates"
16737 msgstr ""
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16740 #, c-format
16741 msgid "Currencies search:"
16742 msgstr "Valuta zoeken:"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16746 #, c-format
16747 msgid "Currency"
16748 msgstr ""
16749
16750 #. For the first occurrence,
16751 #. %1$s:  currency 
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16754 #, c-format
16755 msgid "Currency = %s"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16759 #, c-format
16760 msgid "Currency deleted"
16761 msgstr ""
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16767 #, c-format
16768 msgid "Currency:"
16769 msgstr ""
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16774 #, c-format
16775 msgid "Currency: "
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16779 #, c-format
16780 msgid "Current checkouts allowed"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16786 #, c-format
16787 msgid "Current library"
16788 msgstr ""
16789
16790 #. For the first occurrence,
16791 #. %1$s:  LoginBranchname 
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16796 #, c-format
16797 msgid "Current library: %s"
16798 msgstr ""
16799
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Current location"
16806 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16809 #, fuzzy, c-format
16810 msgid "Current location:"
16811 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16814 #, c-format
16815 msgid "Current renewals:"
16816 msgstr ""
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16819 #, c-format
16820 msgid "Current server time is:"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Current session"
16827 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16830 #, c-format
16831 msgid "Current terms"
16832 msgstr ""
16833
16834 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16836 #, c-format
16837 msgid "Currently Available %s"
16838 msgstr ""
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Currently available batches"
16843 msgstr "(Maak stapel labels)"
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16846 #, c-format
16847 msgid "Currently available layouts"
16848 msgstr ""
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16851 #, c-format
16852 msgid "Currently available profiles"
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Currently available templates"
16858 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16859
16860 #. %1$s:  ELSE 
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Currently in local use %s "
16864 msgstr "(Maak stapel labels)"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16867 #, c-format
16868 msgid ""
16869 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16870 "effects: "
16871 msgstr ""
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16874 #, c-format
16875 msgid "Curriculum"
16876 msgstr ""
16877
16878 #. OPTGROUP
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Custom search fields"
16882 msgstr " onderverdeling"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16885 #, c-format
16886 msgid "Customize label layouts"
16887 msgstr ""
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16890 #, c-format
16891 msgid "Customize patron card layouts"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16897 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
16900 #, c-format
16901 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16905 #, c-format
16906 msgid "DANMARC"
16907 msgstr ""
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16910 #, c-format
16911 msgid "DOIT"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16915 #, c-format
16916 msgid "DVD video / Videodisc"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16922 #, c-format
16923 msgid "Damaged"
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "Damaged status"
16929 msgstr "05 Post-status"
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16932 #, c-format
16933 msgid "Damaged status:"
16934 msgstr ""
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16937 #, c-format
16938 msgid "Dan Scott"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
16942 #, c-format
16943 msgid "Daniel Banzli"
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
16947 #, c-format
16948 msgid "Daniel Barker"
16949 msgstr ""
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
16952 #, c-format
16953 msgid "Daniel Grobani"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
16957 #, c-format
16958 msgid "Daniel Holth"
16959 msgstr ""
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
16962 #, c-format
16963 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16964 msgstr ""
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
16967 #, c-format
16968 msgid "Daniel Sweeney"
16969 msgstr ""
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
16972 #, c-format
16973 msgid "Danny Bouman"
16974 msgstr ""
16975
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16977 #, c-format
16978 msgid "Darrell Ulm"
16979 msgstr ""
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16986 #, c-format
16987 msgid "Data deleted"
16988 msgstr ""
16989
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16991 #, c-format
16992 msgid "Data error"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16996 #, c-format
16997 msgid "Data fields"
16998 msgstr "Gegevensvelden"
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17003 #, c-format
17004 msgid "Data recorded"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
17008 #, c-format
17009 msgid "Data:"
17010 msgstr "Gegevens:"
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17013 #, c-format
17014 msgid "Database"
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17018 #, c-format
17019 msgid "Database "
17020 msgstr ""
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17023 #, c-format
17024 msgid "Database settings:"
17025 msgstr ""
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17028 #, c-format
17029 msgid "Database tables created"
17030 msgstr ""
17031
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17033 #, c-format
17034 msgid "Database: "
17035 msgstr ""
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
17061 #, c-format
17062 msgid "Date"
17063 msgstr ""
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17066 #, c-format
17067 msgid "Date "
17068 msgstr "Datum "
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17071 #, c-format
17072 msgid "Date acquired"
17073 msgstr "Datum verworven"
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:396
17076 #, c-format
17077 msgid "Date added"
17078 msgstr "Datum toegevoegd"
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
17082 #, c-format
17083 msgid "Date arrived"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17091 #, c-format
17092 msgid "Date due"
17093 msgstr ""
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
17096 #, c-format
17097 msgid "Date due:"
17098 msgstr "Vervaldag:"
17099
17100 #. For the first occurrence,
17101 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17105 #, c-format
17106 msgid "Date due: %s"
17107 msgstr ""
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17110 #, c-format
17111 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17112 msgstr ""
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17115 #, c-format
17116 msgid "Date from"
17117 msgstr ""
17118
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17120 #, c-format
17121 msgid "Date last checked out"
17122 msgstr "Datum laatste ontlening"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17126 #, c-format
17127 msgid "Date last seen"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17138 #, c-format
17139 msgid "Date of birth"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
17143 #, c-format
17144 msgid "Date of birth is invalid."
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17149 #, c-format
17150 msgid "Date of birth:"
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
17154 #, c-format
17155 msgid "Date of enrollment is invalid."
17156 msgstr ""
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
17159 #, c-format
17160 msgid "Date of expiration is invalid."
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
17164 #, c-format
17165 msgid "Date of transfer"
17166 msgstr ""
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17170 #, c-format
17171 msgid "Date ordered "
17172 msgstr "Datum bestelling "
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Date published"
17177 msgstr ", uitgever"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
17180 #, c-format
17181 msgid "Date published "
17182 msgstr ""
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
17185 #, c-format
17186 msgid "Date range"
17187 msgstr "Datumbereik"
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17190 #, c-format
17191 msgid "Date received"
17192 msgstr "Ontvangstdatum"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17196 #, c-format
17197 msgid "Date received "
17198 msgstr "Ontvangstdatum "
17199
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
17201 #, c-format
17202 msgid "Date received: "
17203 msgstr ""
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17206 #, c-format
17207 msgid "Date to"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17211 #, c-format
17212 msgid "Date/Time"
17213 msgstr ""
17214
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17219 #, c-format
17220 msgid "Date/time"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17224 #, c-format
17225 msgid "Date:"
17226 msgstr ""
17227
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17229 #, c-format
17230 msgid "Date: "
17231 msgstr ""
17232
17233 #. %1$s:  pulldate 
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17235 #, c-format
17236 msgid "Date: %s"
17237 msgstr ""
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17240 #, c-format
17241 msgid "Date: from "
17242 msgstr ""
17243
17244 #. OPTGROUP
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17246 msgid "Dates"
17247 msgstr ""
17248
17249 #. SCRIPT
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17251 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17252 msgstr ""
17253
17254 #. SCRIPT
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17256 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17257 msgstr ""
17258
17259 #. SCRIPT
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
17261 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
17265 #, c-format
17266 msgid "David Birmingham"
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
17270 #, c-format
17271 msgid "David Cook"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
17275 #, c-format
17276 msgid "David Goldfein"
17277 msgstr ""
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
17280 #, c-format
17281 msgid "David Strainchamps"
17282 msgstr ""
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17288 #, c-format
17289 msgid "Day"
17290 msgstr ""
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17296 #, c-format
17297 msgid "Day of week"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Day/month"
17303 msgstr "%S maanden"
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17306 #, c-format
17307 msgid "Day: "
17308 msgstr ""
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
17314 #, c-format
17315 msgid "Days"
17316 msgstr ""
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17319 #, c-format
17320 msgid "Days in advance"
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
17324 #, c-format
17325 msgid "DeAndre Carroll"
17326 msgstr ""
17327
17328 #. SCRIPT
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17330 #, fuzzy
17331 msgid "Deactivate filters"
17332 msgstr "Ruim filters op"
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17336 msgid "Dec"
17337 msgstr ""
17338
17339 #. For the first occurrence,
17340 #. SCRIPT
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17343 #, c-format
17344 msgid "December"
17345 msgstr ""
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
17365 #, c-format
17366 msgid "Default"
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Default accounting details"
17372 msgstr "Accounting details"
17373
17374 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17375 #. %2$s:  humanbranch 
17376 #. %3$s:  END 
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17378 #, c-format
17379 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
17394 #, c-format
17395 msgid "Default framework"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17399 #, c-format
17400 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17404 #, c-format
17405 msgid "Default privacy"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17410 #, c-format
17411 msgid "Default privacy: "
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
17416 #, c-format
17417 msgid "Default value:"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17421 #, c-format
17422 msgid "Default values"
17423 msgstr ""
17424
17425 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17426 #. %2$s:  END 
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17428 #, c-format
17429 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17430 msgstr ""
17431
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
17433 #, c-format
17434 msgid ""
17435 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17436 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17437 "through plugins"
17438 msgstr ""
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17441 #, c-format
17442 msgid "Define categories and authorized values for them."
17443 msgstr ""
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17446 #, c-format
17447 msgid ""
17448 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17449 "categories, and item types"
17450 msgstr ""
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17453 #, c-format
17454 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17455 msgstr ""
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
17458 #, c-format
17459 msgid ""
17460 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17461 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17462 msgstr ""
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
17465 #, c-format
17466 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17467 msgstr ""
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17470 #, c-format
17471 msgid "Define days when the library is closed"
17472 msgstr ""
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17475 #, c-format
17476 msgid ""
17477 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17478 "patron records"
17479 msgstr ""
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17482 #, c-format
17483 msgid "Define funds within your budgets"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17487 #, c-format
17488 msgid "Define item types used for circulation rules."
17489 msgstr ""
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17492 #, c-format
17493 msgid "Define libraries and groups."
17494 msgstr ""
17495
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17497 #, c-format
17498 msgid "Define mappings"
17499 msgstr ""
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17502 #, c-format
17503 msgid ""
17504 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17505 msgstr ""
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17508 #, c-format
17509 msgid "Define patron categories."
17510 msgstr ""
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17513 #, c-format
17514 msgid ""
17515 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17516 "libraries, patron categories, and item types"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17520 #, c-format
17521 msgid "Define the holidays for:"
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
17525 #, c-format
17526 msgid ""
17527 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17528 "to find some datas independently of the framework."
17529 msgstr ""
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
17532 #, c-format
17533 msgid ""
17534 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17535 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17536 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17537 "linkage."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17541 #, c-format
17542 msgid "Define transport costs between branches"
17543 msgstr ""
17544
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
17546 #, c-format
17547 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17548 msgstr ""
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
17551 #, c-format
17552 msgid "Define your budgets"
17553 msgstr ""
17554
17555 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17556 #. %2$s:  branch 
17557 #. %3$s:  ELSE 
17558 #. %4$s:  END 
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17560 #, c-format
17561 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17562 msgstr ""
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17565 #, c-format
17566 msgid "Defining transport costs between libraries "
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17570 #, c-format
17571 msgid "Definition"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17575 #, c-format
17576 msgid "Definition description:"
17577 msgstr "Definitiebeschrijving:"
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17580 #, c-format
17581 msgid "Definition name:"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17585 #, c-format
17586 msgid "Delay"
17587 msgstr ""
17588
17589 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17590 #. %2$s:  BORERR 
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17592 #, c-format
17593 msgid ""
17594 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17595 "be only numerical characters. "
17596 msgstr ""
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17599 #, c-format
17600 msgid ""
17601 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17602 "triggered. "
17603 msgstr ""
17604
17605 #. For the first occurrence,
17606 #. SCRIPT
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17701 #, c-format
17702 msgid "Delete"
17703 msgstr ""
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17706 #, c-format
17707 msgid "Delete "
17708 msgstr "Verwijder "
17709
17710 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17712 msgid "Delete ALL submitted items"
17713 msgstr ""
17714
17715 #. %1$s:  city_name 
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17717 #, c-format
17718 msgid "Delete City \"%s?\""
17719 msgstr ""
17720
17721 #. INPUT type=submit name=submit
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17723 msgid "Delete Definition"
17724 msgstr ""
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17727 #, c-format
17728 msgid "Delete Images"
17729 msgstr ""
17730
17731 #. INPUT type=submit
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17733 msgid "Delete Library"
17734 msgstr ""
17735
17736 #. A
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17738 msgid "Delete [% field.name %] field"
17739 msgstr ""
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17742 #, c-format
17743 msgid "Delete a batch of items"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17747 #, c-format
17748 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17749 msgstr ""
17750
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17752 #, c-format
17753 msgid "Delete all"
17754 msgstr "Alles verwijderen"
17755
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Delete all items"
17760 msgstr "# Items"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Delete basket"
17765 msgstr " onderverdeling"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Delete basket and orders"
17770 msgstr "# Items"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Delete basket group"
17775 msgstr " onderverdeling"
17776
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17778 #, c-format
17779 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17784 #, c-format
17785 msgid "Delete batch"
17786 msgstr ""
17787
17788 #. For the first occurrence,
17789 #. %1$s:  budget_period_description 
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17792 #, c-format
17793 msgid "Delete budget '%s'?"
17794 msgstr ""
17795
17796 #. INPUT type=submit
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17798 msgid "Delete classification source"
17799 msgstr ""
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17802 #, fuzzy, c-format
17803 msgid "Delete contact"
17804 msgstr "Afwisselend contact"
17805
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17807 #, fuzzy, c-format
17808 msgid "Delete course"
17809 msgstr "# Items"
17810
17811 #. INPUT type=submit
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17813 msgid "Delete filing rule"
17814 msgstr ""
17815
17816 #. %1$s:  frameworktext 
17817 #. %2$s:  frameworkcode 
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17819 #, c-format
17820 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17821 msgstr ""
17822
17823 #. %1$s:  budget_name 
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Delete fund %s?"
17827 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
17830 #, fuzzy, c-format
17831 msgid "Delete image"
17832 msgstr " onderverdeling"
17833
17834 #. SCRIPT
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Delete item"
17838 msgstr "# Items"
17839
17840 #. %1$s:  itemtype 
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17842 #, c-format
17843 msgid "Delete item type '%s'?"
17844 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17848 #, c-format
17849 msgid "Delete items in a batch"
17850 msgstr "Items in een partij verwijderen"
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
17854 #, c-format
17855 msgid "Delete list"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Delete local"
17861 msgstr "Alles verwijderen"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17864 #, fuzzy, c-format
17865 msgid "Delete local and remote"
17866 msgstr "# Items"
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Delete notice?"
17871 msgstr " onderverdeling"
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17875 #, c-format
17876 msgid "Delete order"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17881 #, c-format
17882 msgid "Delete order and catalog record"
17883 msgstr ""
17884
17885 #. INPUT type=submit
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17887 msgid "Delete patron attribute type"
17888 msgstr ""
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17891 #, c-format
17892 msgid "Delete patrons"
17893 msgstr "Verwijder gebruikers"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17896 #, c-format
17897 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17898 msgstr ""
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Delete quote(s)"
17904 msgstr "# Items"
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Delete record"
17910 msgstr "# Items"
17911
17912 #. INPUT type=submit
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17914 msgid "Delete record matching rule"
17915 msgstr ""
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17918 #, c-format
17919 msgid "Delete records if no items remain."
17920 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "Delete remote"
17925 msgstr "# Items"
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17930 #, c-format
17931 msgid "Delete selected"
17932 msgstr ""
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17936 #, c-format
17937 msgid "Delete selected items"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17941 #, c-format
17942 msgid "Delete selected profile ?"
17943 msgstr ""
17944
17945 #. INPUT type=submit
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17947 #, fuzzy
17948 msgid "Delete selected records"
17949 msgstr "# Items"
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17952 #, c-format
17953 msgid "Delete stop word "
17954 msgstr ""
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Delete subfield "
17959 msgstr " onderverdeling "
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17962 #, c-format
17963 msgid "Delete subscription"
17964 msgstr "Verwijder abonnement"
17965
17966 #. INPUT type=submit
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17968 #, fuzzy
17969 msgid "Delete template"
17970 msgstr "# Items"
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17973 #, c-format
17974 msgid "Delete the exceptions on a range"
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17978 #, c-format
17979 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17980 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17983 #, c-format
17984 msgid "Delete the single holidays on a range"
17985 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
17986
17987 #. INPUT type=submit
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17989 msgid "Delete this Currency"
17990 msgstr ""
17991
17992 #. INPUT type=submit
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17994 msgid "Delete this Item Type"
17995 msgstr ""
17996
17997 #. A
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18002 msgid "Delete this Tag"
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
18006 #, c-format
18007 msgid "Delete this basket"
18008 msgstr ""
18009
18010 #. INPUT type=submit
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18012 #, fuzzy
18013 msgid "Delete this category"
18014 msgstr " onderverdeling"
18015
18016 #. INPUT type=submit
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Delete this contract"
18020 msgstr " onderverdeling"
18021
18022 #. SCRIPT
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18024 msgid "Delete this exception."
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18028 #, c-format
18029 msgid "Delete this holiday"
18030 msgstr ""
18031
18032 #. For the first occurrence,
18033 #. SCRIPT
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18035 msgid "Delete this holiday."
18036 msgstr ""
18037
18038 #. INPUT type=submit
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18040 #, fuzzy
18041 msgid "Delete this printer"
18042 msgstr " onderverdeling"
18043
18044 #. A
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18046 msgid "Delete this saved report"
18047 msgstr ""
18048
18049 #. IMG
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Delete this subfield"
18054 msgstr " onderverdeling"
18055
18056 #. For the first occurrence,
18057 #. SCRIPT
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18062 #, fuzzy, c-format
18063 msgid "Delete user"
18064 msgstr "# Items"
18065
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18067 #, fuzzy, c-format
18068 msgid "Delete vendor"
18069 msgstr "# Items"
18070
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18074 #, c-format
18075 msgid "Delete?"
18076 msgstr ""
18077
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18079 #, c-format
18080 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18081 msgstr ""
18082
18083 #. %1$s:  deleted_source 
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18085 #, c-format
18086 msgid "Deleted classification source %s"
18087 msgstr ""
18088
18089 #. %1$s:  deleted_rule 
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18091 #, c-format
18092 msgid "Deleted filing rule %s"
18093 msgstr ""
18094
18095 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18097 #, c-format
18098 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18099 msgstr ""
18100
18101 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18103 #, c-format
18104 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18105 msgstr ""
18106
18107 #. SCRIPT
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18109 msgid "Deleted."
18110 msgstr "Verwijderd."
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18113 #, c-format
18114 msgid "Delimiter: "
18115 msgstr ""
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
18118 #, c-format
18119 msgid "Delink"
18120 msgstr ""
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18124 #, c-format
18125 msgid "Delivery comment:"
18126 msgstr ""
18127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18130 #, c-format
18131 msgid "Delivery place"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18139 #, c-format
18140 msgid "Delivery place:"
18141 msgstr ""
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18145 #, c-format
18146 msgid "Delivery time: "
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18150 #, c-format
18151 msgid "Deny"
18152 msgstr ""
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18155 #, c-format
18156 msgid "Department"
18157 msgstr ""
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18160 #, c-format
18161 msgid "Department:"
18162 msgstr ""
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18165 #, c-format
18166 msgid "Dept."
18167 msgstr ""
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18205 #, c-format
18206 msgid "Description"
18207 msgstr ""
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18211 #, c-format
18212 msgid "Description (OPAC)"
18213 msgstr ""
18214
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18216 #, c-format
18217 msgid "Description (OPAC): "
18218 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
18219
18220 #. SCRIPT
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18222 msgid "Description is required"
18223 msgstr "Beschrijving is vereist"
18224
18225 #. For the first occurrence,
18226 #. SCRIPT
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18231 msgid "Description missing"
18232 msgstr ""
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18238 #, c-format
18239 msgid "Description of charges"
18240 msgstr ""
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18252 #, c-format
18253 msgid "Description:"
18254 msgstr ""
18255
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18272 #, c-format
18273 msgid "Description: "
18274 msgstr ""
18275
18276 #. For the first occurrence,
18277 #. %1$s:  liblibrarian 
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18280 #, c-format
18281 msgid "Description: %s"
18282 msgstr ""
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18285 #, c-format
18286 msgid "Descriptions"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18290 #, c-format
18291 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18295 #, c-format
18296 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18300 #, c-format
18301 msgid "Destination library:"
18302 msgstr ""
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18305 #, c-format
18306 msgid "Destination library: "
18307 msgstr ""
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18310 #, c-format
18311 msgid "Destination record"
18312 msgstr ""
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18323 #, c-format
18324 msgid "Details"
18325 msgstr ""
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18331 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18335 #, c-format
18336 msgid "Dewey"
18337 msgstr ""
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Dewey/classification"
18342 msgstr "Classificatie"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18345 #, c-format
18346 msgid "Dewey:"
18347 msgstr ""
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18354 #, c-format
18355 msgid "Dewey: "
18356 msgstr ""
18357
18358 #. For the first occurrence,
18359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "Dewey: %s "
18364 msgstr ") %s "
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18367 #, c-format
18368 msgid "Dictionaries"
18369 msgstr ""
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18377 #, c-format
18378 msgid "Dictionary"
18379 msgstr ""
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18382 #, c-format
18383 msgid "Dictionary "
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
18387 #, c-format
18388 msgid "Dictionary definitions"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18392 #, c-format
18393 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18394 msgstr ""
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18397 #, c-format
18398 msgid "Did you mean: "
18399 msgstr ""
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
18407 #, c-format
18408 msgid "Did you mean?"
18409 msgstr ""
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18412 #, c-format
18413 msgid "Diff"
18414 msgstr ""
18415
18416 #. ABBR
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
18418 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18422 #, c-format
18423 msgid "Digests only "
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18427 #, c-format
18428 msgid "Directories"
18429 msgstr ""
18430
18431 #. SCRIPT
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18433 #, fuzzy
18434 msgid "Disabled for %s"
18435 msgstr "Bestanden voor %s"
18436
18437 #. SCRIPT
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18439 msgid "Disabled for all"
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18443 #, c-format
18444 msgid "Discographies"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18451 #, c-format
18452 msgid "Discount: "
18453 msgstr ""
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
18456 #, c-format
18457 msgid "Display"
18458 msgstr ""
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18461 #, c-format
18462 msgid "Display children too."
18463 msgstr ""
18464
18465 #. A
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
18467 msgid "Display detail for this authority"
18468 msgstr ""
18469
18470 #. A
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18472 msgid "Display detail for this biblio"
18473 msgstr ""
18474
18475 #. A
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
18477 msgid "Display detail for this item"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
18481 #, c-format
18482 msgid "Display from: "
18483 msgstr ""
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Display height: "
18489 msgstr "Kaarthoogte: "
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18492 #, c-format
18493 msgid "Display in OPAC: "
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18497 #, c-format
18498 msgid "Display in check-out: "
18499 msgstr ""
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18502 #, c-format
18503 msgid "Display location"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18507 #, c-format
18508 msgid "Display location:"
18509 msgstr ""
18510
18511 #. A
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
18513 msgid "Display member details."
18514 msgstr ""
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
18517 #, c-format
18518 msgid "Display only used tags/subfields"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18524 #, fuzzy, c-format
18525 msgid "Display order"
18526 msgstr "Kaarthoogte: "
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid "Display order:"
18531 msgstr "Kaarthoogte: "
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18534 #, c-format
18535 msgid "Display statistics for:"
18536 msgstr ""
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18539 #, c-format
18540 msgid "Display to: "
18541 msgstr ""
18542
18543 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18544 #. %2$s:  END 
18545 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18546 #. %4$s:  END 
18547 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18548 #. %6$s:  END 
18549 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18550 #. %8$s:  END 
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18552 #, c-format
18553 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18554 msgstr ""
18555
18556 #. INPUT type=submit
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18558 msgid "Do Not Delete"
18559 msgstr ""
18560
18561 #. INPUT type=submit
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18563 msgid "Do not Delete"
18564 msgstr ""
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
18569 #, c-format
18570 msgid "Do not allow"
18571 msgstr "Niet toestaan"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18574 #, c-format
18575 msgid ""
18576 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18577 "your catalog."
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18582 #, c-format
18583 msgid "Do not look for matching records"
18584 msgstr ""
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18587 #, c-format
18588 msgid "Do not notify"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18592 #, c-format
18593 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18594 msgstr ""
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Do not use."
18599 msgstr "Kan niet verwijderen"
18600
18601 #. SCRIPT
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18603 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18604 msgstr ""
18605
18606 #. SCRIPT
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18608 msgid ""
18609 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18610 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18611 "export option to make a backup"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18615 #, fuzzy, c-format
18616 msgid "Do you want to confirm this order?"
18617 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
18620 #, c-format
18621 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18622 msgstr ""
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
18626 #, c-format
18627 msgid "Document type:"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Don't allow"
18633 msgstr "Niet toestaan"
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18637 #, c-format
18638 msgid "Don't block "
18639 msgstr ""
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18643 #, c-format
18644 msgid "Don't export fields"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "Don't export fields:"
18650 msgstr "Tekstvelden"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18653 #, c-format
18654 msgid "Don't export items"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18661 #, c-format
18662 msgid "Don't include tax"
18663 msgstr ""
18664
18665 #. For the first occurrence,
18666 #. SCRIPT
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18678 #, c-format
18679 msgid "Done"
18680 msgstr ""
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
18683 #, c-format
18684 msgid "Donovan Jones"
18685 msgstr ""
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
18688 #, c-format
18689 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18690 msgstr ""
18691
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
18693 #, c-format
18694 msgid "Doug Dearden"
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
18699 #, c-format
18700 msgid "Download"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18704 #, c-format
18705 msgid "Download "
18706 msgstr ""
18707
18708 #. INPUT type=submit name=save
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18710 msgid "Download Record"
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18714 #, c-format
18715 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18721 #, c-format
18722 msgid "Download as CSV"
18723 msgstr ""
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18728 #, c-format
18729 msgid "Download as PDF"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18735 #, c-format
18736 msgid "Download as XML"
18737 msgstr ""
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18740 #, c-format
18741 msgid "Download cart"
18742 msgstr ""
18743
18744 #. INPUT type=submit
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18746 #, fuzzy
18747 msgid "Download configuration"
18748 msgstr "08 Band configuratie"
18749
18750 #. INPUT type=submit
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18752 msgid "Download database"
18753 msgstr ""
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18756 #, c-format
18757 msgid "Download file of all overdues"
18758 msgstr ""
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18761 #, c-format
18762 msgid "Download file of displayed overdues"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18766 #, c-format
18767 msgid "Download list"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Download list "
18773 msgstr "08 Band configuratie "
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18776 #, fuzzy, c-format
18777 msgid "Download records"
18778 msgstr "08 Band configuratie"
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18781 #, fuzzy, c-format
18782 msgid "Download selected claims"
18783 msgstr "08 Band configuratie"
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
18786 #, c-format
18787 msgid "Download the report: "
18788 msgstr ""
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18791 #, c-format
18792 msgid "Downloading records, please wait..."
18793 msgstr ""
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18796 #, c-format
18797 msgid "Draw guide boxes: "
18798 msgstr ""
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
18802 #, c-format
18803 msgid "Dublin Core (XML)"
18804 msgstr ""
18805
18806 #. %1$s:  itemloo.date_due 
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
18808 #, c-format
18809 msgid "Due %s"
18810 msgstr ""
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18823 #, c-format
18824 msgid "Due date"
18825 msgstr ""
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
18828 #, c-format
18829 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18833 #, c-format
18834 msgid "Duncan Tyler"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18841 #, c-format
18842 msgid "Duplicate"
18843 msgstr ""
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18846 #, c-format
18847 msgid "Duplicate budget"
18848 msgstr ""
18849
18850 #. %1$s:  budget_period_description 
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18852 #, c-format
18853 msgid "Duplicate budget %s"
18854 msgstr "Duplicaat budget %s"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Duplicate current template"
18859 msgstr "Actieve budgetten"
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18862 #, c-format
18863 msgid "Duplicate patron record?"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18868 #, c-format
18869 msgid "Duplicate record suspected"
18870 msgstr ""
18871
18872 #. A
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18874 #, fuzzy
18875 msgid "Duplicate this saved report"
18876 msgstr ", uitgave directeur"
18877
18878 #. For the first occurrence,
18879 #. SCRIPT
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18882 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18883 msgstr ""
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18886 #, c-format
18887 msgid "Duplicate warning"
18888 msgstr ""
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "EAN :"
18893 msgstr "AND"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18899 #, c-format
18900 msgid "EAN:"
18901 msgstr ""
18902
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18906 #, fuzzy, c-format
18907 msgid "EAN: "
18908 msgstr "AND "
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18911 #, c-format
18912 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18916 #, c-format
18917 msgid "ERROR - unknown"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18928 #, c-format
18929 msgid "ERROR:"
18930 msgstr "FOUT:"
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18933 #, c-format
18934 msgid "ERROR: List could not be modified."
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
18938 #, c-format
18939 msgid "ERROR: No barcode given."
18940 msgstr ""
18941
18942 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
18944 #, c-format
18945 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18946 msgstr ""
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
18949 #, c-format
18950 msgid "ERROR: No list number given."
18951 msgstr ""
18952
18953 #. SCRIPT
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
18955 msgid ""
18956 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18957 msgstr ""
18958 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
18959
18960 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18962 #, c-format
18963 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18964 msgstr ""
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
18967 #, c-format
18968 msgid "EUC-KR"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18972 #, c-format
18973 msgid "EXAMPLE plugin"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18978 #, c-format
18979 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18980 msgstr ""
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18983 #, c-format
18984 msgid "Earliest hold date"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
18988 #, c-format
18989 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18990 msgstr ""
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
18993 #, c-format
18994 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18995 msgstr ""
18996
18997 #. For the first occurrence,
18998 #. SCRIPT
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:27
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19070 #, c-format
19071 msgid "Edit"
19072 msgstr ""
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19081 #, c-format
19082 msgid "Edit "
19083 msgstr "Bewerk "
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19087 #, c-format
19088 msgid "Edit Details"
19089 msgstr "Bewerk details"
19090
19091 #. %1$s:  itemnumber 
19092 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19093 #. %3$s:  barcode 
19094 #. %4$s:  END 
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
19096 #, c-format
19097 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19098 msgstr ""
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19101 #, c-format
19102 msgid "Edit Items"
19103 msgstr ""
19104
19105 #. INPUT type=button name=back
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
19108 msgid "Edit SQL"
19109 msgstr "Bewerk SQL"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
19112 #, c-format
19113 msgid "Edit SQL report"
19114 msgstr ""
19115
19116 #. A
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19118 msgid "Edit [% field.name %] field"
19119 msgstr ""
19120
19121 #. SCRIPT
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Edit action %s"
19125 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
19129 #, c-format
19130 msgid "Edit as new (duplicate)"
19131 msgstr ""
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19134 #, c-format
19135 msgid "Edit authority"
19136 msgstr ""
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19139 #, c-format
19140 msgid "Edit basket"
19141 msgstr "Bewerk mandje"
19142
19143 #. %1$s:  basketname 
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19145 #, c-format
19146 msgid "Edit basket %s"
19147 msgstr ""
19148
19149 #. %1$s:  name 
19150 #. %2$s:  basketgroupid 
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19152 #, c-format
19153 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19154 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
19157 #, c-format
19158 msgid "Edit biblio"
19159 msgstr ""
19160
19161 #. %1$s:  budget_period_description 
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19163 #, c-format
19164 msgid "Edit budget %s"
19165 msgstr "Bewerk budget %s"
19166
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Edit collection "
19170 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
19171
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19173 #, c-format
19174 msgid "Edit course"
19175 msgstr "Bewerk cursus"
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19178 #, c-format
19179 msgid "Edit existing profile"
19180 msgstr ""
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Edit field"
19185 msgstr " onderverdeling"
19186
19187 #. INPUT type=submit
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19189 msgid "Edit help"
19190 msgstr ""
19191
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19193 #, c-format
19194 msgid "Edit history"
19195 msgstr "Bewerk geschiedenis"
19196
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19198 #, c-format
19199 msgid "Edit in host"
19200 msgstr "Bewerk in host"
19201
19202 #. %1$s:  shelfname | html 
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494
19204 #, c-format
19205 msgid "Edit is on (%s)"
19206 msgstr ""
19207
19208 #. SCRIPT
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19210 msgid "Edit item"
19211 msgstr "Bewerk item"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19216 #, c-format
19217 msgid "Edit items"
19218 msgstr "Bewerk items"
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19222 #, c-format
19223 msgid "Edit items in batch"
19224 msgstr "Bewerk items in een partij"
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Edit label template"
19229 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
19232 #, c-format
19233 msgid "Edit list"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
19237 #, c-format
19238 msgid "Edit list "
19239 msgstr "Bewerk lijst "
19240
19241 #. INPUT type=button
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19243 msgid "Edit owner"
19244 msgstr ""
19245
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "Edit patron card template"
19249 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19252 #, fuzzy, c-format
19253 msgid "Edit patrons"
19254 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Edit printer profile"
19260 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
19261
19262 #. %1$s:  suggestionid 
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19264 #, c-format
19265 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19269 #, c-format
19270 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19278 #, c-format
19279 msgid "Edit record"
19280 msgstr ""
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19284 #, fuzzy, c-format
19285 msgid "Edit routing list"
19286 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
19287
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19289 #, fuzzy, c-format
19290 msgid "Edit routing list "
19291 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19292
19293 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19295 #, fuzzy, c-format
19296 msgid "Edit routing list (%s)"
19297 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Edit routing list for "
19302 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
19303
19304 #. For the first occurrence,
19305 #. SCRIPT
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "Edit search"
19310 msgstr "Stad zoeken:"
19311
19312 #. INPUT type=submit
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
19314 msgid "Edit serials"
19315 msgstr ""
19316
19317 #. INPUT type=submit
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Edit subfields"
19322 msgstr " onderverdeling"
19323
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19325 #, c-format
19326 msgid "Edit subscription"
19327 msgstr "Bewerk inschrijving"
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19331 #, c-format
19332 msgid "Edit this holiday"
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19336 #, c-format
19337 msgid "Edit vendor"
19338 msgstr ""
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
19342 #, c-format
19343 msgid "Edition"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19348 #, c-format
19349 msgid "Edition: "
19350 msgstr "Uitgave: "
19351
19352 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19354 #, c-format
19355 msgid "Edition: %s"
19356 msgstr ""
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
19360 #, c-format
19361 msgid "Editions"
19362 msgstr ""
19363
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19365 #, c-format
19366 msgid "Editor"
19367 msgstr "Uitgever"
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
19370 #, c-format
19371 msgid "Edmund Balnaves"
19372 msgstr ""
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
19375 #, c-format
19376 msgid "Edward Allen"
19377 msgstr ""
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19380 #, c-format
19381 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19390 #, c-format
19391 msgid "Email"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19396 #, c-format
19397 msgid "Email address:"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19403 #, c-format
19404 msgid "Email has been sent."
19405 msgstr ""
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
19408 #, c-format
19409 msgid "Email&#58; "
19410 msgstr ""
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19413 #, c-format
19414 msgid "Email:"
19415 msgstr ""
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19421 #, c-format
19422 msgid "Email: "
19423 msgstr ""
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
19426 #, c-format
19427 msgid "Emma Heath"
19428 msgstr ""
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19431 #, c-format
19432 msgid "Empty and close"
19433 msgstr ""
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19436 #, c-format
19437 msgid "Enabled"
19438 msgstr ""
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19441 #, c-format
19442 msgid "Enabled?"
19443 msgstr ""
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19446 #, c-format
19447 msgid "Encoding"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19451 #, c-format
19452 msgid "Encoding (z3950 can send"
19453 msgstr ""
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19457 #, c-format
19458 msgid "Encoding: "
19459 msgstr ""
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19462 #, c-format
19463 msgid "Encyclopedias "
19464 msgstr ""
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19467 #, c-format
19468 msgid "End Date: "
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19475 #, c-format
19476 msgid "End date"
19477 msgstr ""
19478
19479 #. SCRIPT
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19481 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19482 msgstr ""
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19485 #, c-format
19486 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19487 msgstr ""
19488
19489 #. For the first occurrence,
19490 #. SCRIPT
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19492 msgid "End date missing"
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19497 #, c-format
19498 msgid "End date:"
19499 msgstr "Einddatum:"
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19505 #, c-format
19506 msgid "End date: "
19507 msgstr "Einddatum: "
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19510 #, c-format
19511 msgid "End date: *"
19512 msgstr "Einddatum: *"
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19515 #, c-format
19516 msgid "End of date range"
19517 msgstr "Einde datum bereik"
19518
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
19520 #, c-format
19521 msgid "Ending date:"
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
19525 #, c-format
19526 msgid "English"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19530 #, c-format
19531 msgid "Enhanced content"
19532 msgstr ""
19533
19534 #. A
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19536 msgid "Enhanced content settings"
19537 msgstr ""
19538
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19540 #, c-format
19541 msgid "Enrollment fee"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19546 #, c-format
19547 msgid "Enrollment fee: "
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19551 #, c-format
19552 msgid "Enrollment period"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19557 #, c-format
19558 msgid "Enrollment period: "
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19562 #, c-format
19563 msgid ""
19564 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19565 "label printers"
19566 msgstr ""
19567
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19569 #, c-format
19570 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19571 msgstr ""
19572
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
19574 #, c-format
19575 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19579 #, c-format
19580 msgid ""
19581 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19582 "Example, for a website itemtype : "
19583 msgstr ""
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19586 #, c-format
19587 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19588 msgstr ""
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19591 #, c-format
19592 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19593 msgstr ""
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19596 #, c-format
19597 msgid "Enter any authority field:"
19598 msgstr ""
19599
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19601 #, fuzzy, c-format
19602 msgid "Enter any heading:"
19603 msgstr ", onderzoekshoofd"
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19606 #, c-format
19607 msgid "Enter authorized heading:"
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19611 #, c-format
19612 msgid "Enter barcode: "
19613 msgstr ""
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19617 #, c-format
19618 msgid "Enter biblionumber:"
19619 msgstr ""
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19622 #, c-format
19623 msgid "Enter cover biblionumber: "
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19629 #, c-format
19630 msgid "Enter item barcode:"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19636 #, c-format
19637 msgid "Enter item barcode: "
19638 msgstr ""
19639
19640 #. %1$s:  name 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
19642 #, c-format
19643 msgid "Enter parameters for report %s:"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
19650 #, c-format
19651 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19652 msgstr ""
19653
19654 #. SCRIPT
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Enter patron card number:"
19658 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19661 #, c-format
19662 msgid "Enter patron cardnumber: "
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19682 #, c-format
19683 msgid "Enter search keywords:"
19684 msgstr ""
19685
19686 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19689 msgid "Enter search terms"
19690 msgstr ""
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19693 #, c-format
19694 msgid "Enter starting card number: "
19695 msgstr ""
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Enter starting card position: "
19700 msgstr "Toonvolgorde "
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19703 #, c-format
19704 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19705 msgstr ""
19706
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19708 #, c-format
19709 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19710 msgstr ""
19711
19712 #. INPUT type=text name=q
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19727 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19728 msgstr ""
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19733 #, c-format
19734 msgid "Enumeration"
19735 msgstr ""
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19738 #, c-format
19739 msgid "Envoyer"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19743 #, c-format
19744 msgid "Eric Olsen"
19745 msgstr ""
19746
19747 #. For the first occurrence,
19748 #. SCRIPT
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Error"
19753 msgstr "(Fout)"
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19756 #, c-format
19757 msgid "Error 400"
19758 msgstr ""
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19761 #, c-format
19762 msgid "Error 401"
19763 msgstr ""
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19766 #, c-format
19767 msgid "Error 402"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19771 #, c-format
19772 msgid "Error 403"
19773 msgstr ""
19774
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19776 #, c-format
19777 msgid "Error 404"
19778 msgstr ""
19779
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19781 #, c-format
19782 msgid "Error 405"
19783 msgstr ""
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19786 #, c-format
19787 msgid "Error 500"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19791 #, c-format
19792 msgid "Error adding items:"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19796 #, c-format
19797 msgid "Error analysis:"
19798 msgstr ""
19799
19800 #. SCRIPT
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19802 msgid "Error downloading the file"
19803 msgstr ""
19804
19805 #. SCRIPT
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19807 msgid "Error importing the framework %s"
19808 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
19809
19810 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19812 #, c-format
19813 msgid "Error message from Zebra: %s "
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19819 #, c-format
19820 msgid "Error saving item"
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19826 #, c-format
19827 msgid "Error saving items"
19828 msgstr ""
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19833 #, c-format
19834 msgid "Error:"
19835 msgstr ""
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19845 #, c-format
19846 msgid "Error: "
19847 msgstr ""
19848
19849 #. For the first occurrence,
19850 #. %1$s:  ELSE 
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19854 #, c-format
19855 msgid "Error: %s"
19856 msgstr ""
19857
19858 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19859 #. %2$s:  errse.serialseq 
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
19861 #, c-format
19862 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19866 #, c-format
19867 msgid "Error: Required news title missing!"
19868 msgstr ""
19869
19870 #. %1$s:  msg_add 
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19872 #, c-format
19873 msgid "Error: Server with id %s not found"
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19877 #, c-format
19878 msgid "Error: no field value specified."
19879 msgstr ""
19880
19881 #. SCRIPT
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19883 msgid "Error; your data might not have been saved"
19884 msgstr ""
19885
19886 #. For the first occurrence,
19887 #. %1$s:  name 
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
19890 #, c-format
19891 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19892 msgstr ""
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19895 #, c-format
19896 msgid "Errors occurred:"
19897 msgstr "Fouten opgetreden:"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
19900 #, c-format
19901 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19902 msgstr ""
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
19905 #, c-format
19906 msgid ""
19907 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19908 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19909 msgstr ""
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19912 #, c-format
19913 msgid "Espace\\Temps"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19917 #, c-format
19918 msgid "Est cost"
19919 msgstr ""
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19922 #, c-format
19923 msgid "Estimated cost per unit "
19924 msgstr ""
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19927 #, c-format
19928 msgid "Estimated delivery date"
19929 msgstr ""
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19932 #, c-format
19933 msgid "Estimated delivery date from: "
19934 msgstr ""
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
19937 #, c-format
19938 msgid "Estimated delivery date:"
19939 msgstr ""
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19942 #, c-format
19943 msgid "Ethnicity"
19944 msgstr ""
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Ethnicity notes"
19949 msgstr "Autre orchestre"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19953 #, c-format
19954 msgid "Ethnicity notes: "
19955 msgstr ""
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19959 #, c-format
19960 msgid "Ethnicity:"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19966 #, c-format
19967 msgid "Every"
19968 msgstr ""
19969
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
19972 #, c-format
19973 msgid "Everyone"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19977 #, c-format
19978 msgid "Everything went OK, update done."
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
19982 #, c-format
19983 msgid "Evonne Cheung"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19987 #, c-format
19988 msgid "Exactly on"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19993 #, c-format
19994 msgid "Example: 5.00"
19995 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19998 #, c-format
19999 msgid ""
20000 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20001 "serialseq"
20002 msgstr ""
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20005 #, c-format
20006 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20007 msgstr ""
20008
20009 #. SCRIPT
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20011 msgid "Exception: %s"
20012 msgstr "Uitzondering: %s"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20015 #, c-format
20016 msgid "Exceptions"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
20020 #, c-format
20021 msgid "Existing holds"
20022 msgstr ""
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Existing patrons"
20027 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20031 #, c-format
20032 msgid "Expand all"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
20041 #, c-format
20042 msgid "Expected"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
20046 #, c-format
20047 msgid "Expected issue status can't be changed. "
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20051 #, c-format
20052 msgid "Expected on"
20053 msgstr ""
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
20056 #, c-format
20057 msgid "Expected or late"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20065 #, c-format
20066 msgid "Expiration"
20067 msgstr ""
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20073 #, c-format
20074 msgid "Expiration date"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20080 #, c-format
20081 msgid "Expiration date: "
20082 msgstr ""
20083
20084 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20086 #, c-format
20087 msgid "Expiration date: %s"
20088 msgstr "Vervaldatum: %s"
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
20093 #, c-format
20094 msgid "Expiration:"
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
20098 #, c-format
20099 msgid "Expiration: "
20100 msgstr "Vervaldatum: "
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20103 #, c-format
20104 msgid "Expired? / Closed?"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20109 #, c-format
20110 msgid "Expires before:"
20111 msgstr "Vervalt voor:"
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20116 #, c-format
20117 msgid "Expires on"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20121 #, c-format
20122 msgid "Expiring before:"
20123 msgstr ""
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
20127 #, c-format
20128 msgid "Expiry date"
20129 msgstr "Vervaldag"
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20132 #, c-format
20133 msgid "Explanation"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20137 #, c-format
20138 msgid "Explanation: "
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
20165 #, c-format
20166 msgid "Export"
20167 msgstr ""
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20170 #, c-format
20171 msgid "Export "
20172 msgstr "Export "
20173
20174 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Export %s framework"
20178 msgstr "%s raamwerk"
20179
20180 #. INPUT type=button
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20183 msgid "Export as CSV"
20184 msgstr "Naar CSV exporteren"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20188 #, fuzzy, c-format
20189 msgid "Export authority records"
20190 msgstr "Element Record Tags"
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20194 #, c-format
20195 msgid "Export batch"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20200 #, fuzzy, c-format
20201 msgid "Export bibliographic records"
20202 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20205 #, c-format
20206 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20207 msgstr ""
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20210 #, c-format
20211 msgid ""
20212 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20213 "cards printable directly on a printer"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20217 #, c-format
20218 msgid "Export checkouts using format:"
20219 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "Export configuration"
20224 msgstr "08 Band configuratie"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20228 #, c-format
20229 msgid "Export data"
20230 msgstr "Exporteer gegevens"
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20233 #, c-format
20234 msgid "Export database"
20235 msgstr "Database exporteren"
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20238 #, c-format
20239 msgid "Export default framework"
20240 msgstr "Exporteer standaard framework"
20241
20242 #. TH
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20244 msgid ""
20245 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20246 "xml, .ods)"
20247 msgstr ""
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20251 #, c-format
20252 msgid "Export item(s)"
20253 msgstr "Exporteer item(s)"
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20256 #, c-format
20257 msgid "Export label data in one of three formats:"
20258 msgstr ""
20259
20260 #. For the first occurrence,
20261 #. SCRIPT
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20263 msgid "Export labels"
20264 msgstr "Exporteer labels"
20265
20266 #. SCRIPT
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Export patron cards"
20270 msgstr "Element Record Tags"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20274 #, c-format
20275 msgid "Export single or multiple batches"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20279 #, c-format
20280 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20281 msgstr ""
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20284 #, c-format
20285 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20286 msgstr ""
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
20290 #, c-format
20291 msgid "Export this basket as CSV"
20292 msgstr ""
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20295 #, c-format
20296 msgid "Export this basket group as CSV"
20297 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20300 #, c-format
20301 msgid "Export to CSV file: "
20302 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20306 #, c-format
20307 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20308 msgstr ""
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20312 #, c-format
20313 msgid ""
20314 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20315 "well"
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20320 #, c-format
20321 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20322 msgstr ""
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20325 #, c-format
20326 msgid "Export today's checked in barcodes"
20327 msgstr ""
20328
20329 #. For the first occurrence,
20330 #. %1$s:  label_count 
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20333 #, c-format
20334 msgid "Exporting %s cards(s)."
20335 msgstr ""
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20338 #, c-format
20339 msgid "FINMARC"
20340 msgstr ""
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
20343 #, c-format
20344 msgid "Fabio Tiana"
20345 msgstr ""
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20348 #, c-format
20349 msgid ""
20350 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20351 msgstr ""
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Failed to add item with barcode "
20356 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20359 #, c-format
20360 msgid "Failed to add scheduled task"
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20364 #, c-format
20365 msgid "Failed to apply different matching rule"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Failed to delete field."
20371 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Failed to remove item with barcode "
20376 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Failed to transfer collection"
20381 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20384 #, c-format
20385 msgid "Failed to unzip archive."
20386 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Failed to update field."
20391 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20392
20393 #. SCRIPT
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20395 msgid "Fall"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20399 #, c-format
20400 msgid "FamFamFam Site"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
20404 #, c-format
20405 msgid "Famfamfam iconset"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20410 #, c-format
20411 msgid "Fast cataloging"
20412 msgstr ""
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20416 #, c-format
20417 msgid "Fax"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20427 #, c-format
20428 msgid "Fax: "
20429 msgstr ""
20430
20431 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20432 #. %2$s:  END 
20433 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20435 #, c-format
20436 msgid "Fax: %s%s %s "
20437 msgstr "Fax: %s%s %s "
20438
20439 #. SCRIPT
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20441 msgid "Feb"
20442 msgstr ""
20443
20444 #. For the first occurrence,
20445 #. SCRIPT
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20448 #, c-format
20449 msgid "February"
20450 msgstr ""
20451
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20453 #, c-format
20454 msgid "Fee receipt"
20455 msgstr ""
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20458 #, c-format
20459 msgid "Feedback:"
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
20463 #, c-format
20464 msgid "Fees &amp; Charges:"
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20470 #, c-format
20471 msgid "Female "
20472 msgstr ""
20473
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
20475 #, c-format
20476 msgid "Fernando Canizo"
20477 msgstr ""
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20480 #, c-format
20481 msgid "Fiction"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20487 #, c-format
20488 msgid "Field"
20489 msgstr ""
20490
20491 #. For the first occurrence,
20492 #. SCRIPT
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20495 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20496 msgstr ""
20497 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
20498 "gevuld."
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20502 #, c-format
20503 msgid "Field 1"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20508 #, c-format
20509 msgid "Field 2"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20514 #, c-format
20515 msgid "Field 3"
20516 msgstr ""
20517
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20519 #, c-format
20520 msgid "Field name: "
20521 msgstr ""
20522
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20525 #, c-format
20526 msgid "Field separator: "
20527 msgstr ""
20528
20529 #. %1$s:  field_added.label 
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Field successfully added: %s "
20533 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20536 #, fuzzy, c-format
20537 msgid "Field successfully deleted. "
20538 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
20539
20540 #. %1$s:  field_updated.label 
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "Field successfully updated: %s "
20544 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20547 #, c-format
20548 msgid "Field to use for record matching"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20552 #, c-format
20553 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20554 msgstr ""
20555
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20557 #, c-format
20558 msgid ""
20559 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20560 "location_description and permanent_location_description show description "
20561 "instead of code."
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "File : "
20568 msgstr "Bestand:"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20571 #, c-format
20572 msgid ""
20573 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20574 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20575 msgstr ""
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20578 #, c-format
20579 msgid ""
20580 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20581 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20582 msgstr ""
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20586 #, c-format
20587 msgid "File format: "
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
20593 #, c-format
20594 msgid "File name"
20595 msgstr ""
20596
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20600 #, c-format
20601 msgid "File name:"
20602 msgstr ""
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20605 #, c-format
20606 msgid "File type"
20607 msgstr "Bestandssoort"
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20611 #, c-format
20612 msgid "File:"
20613 msgstr "Bestand:"
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20619 #, c-format
20620 msgid "File: "
20621 msgstr ""
20622
20623 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20625 #, c-format
20626 msgid "File: %s"
20627 msgstr ""
20628
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20633 #, fuzzy, c-format
20634 msgid "Files"
20635 msgstr "Bilde"
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20638 #, c-format
20639 msgid "Files attached to invoice"
20640 msgstr ""
20641
20642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20644 #, c-format
20645 msgid "Files for %s"
20646 msgstr "Bestanden voor %s"
20647
20648 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20650 #, fuzzy, c-format
20651 msgid "Files for invoice: %s"
20652 msgstr "Bestanden voor %s"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20655 #, c-format
20656 msgid "Filing Rule"
20657 msgstr ""
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20660 #, c-format
20661 msgid "Filing routine: "
20662 msgstr "Ingave routine: "
20663
20664 #. For the first occurrence,
20665 #. SCRIPT
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20668 msgid "Filing rule code missing"
20669 msgstr ""
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20673 #, c-format
20674 msgid "Filing rule code: "
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20678 #, c-format
20679 msgid "Filing rule: "
20680 msgstr ""
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20683 #, c-format
20684 msgid "Filmographies"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20702 #, c-format
20703 msgid "Filter"
20704 msgstr ""
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20707 #, c-format
20708 msgid "Filter barcode"
20709 msgstr ""
20710
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
20712 #, c-format
20713 msgid "Filter by: "
20714 msgstr "Filter op: "
20715
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20717 #, c-format
20718 msgid "Filter location"
20719 msgstr ""
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20722 #, c-format
20723 msgid "Filter on:"
20724 msgstr "Filter op:"
20725
20726 #. SCRIPT
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20728 msgid "Filter paid transactions"
20729 msgstr ""
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20732 #, c-format
20733 msgid "Filter results :"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20737 #, c-format
20738 msgid "Filter results:"
20739 msgstr "Filter resultaten:"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20751 #, c-format
20752 msgid "Filtered on:"
20753 msgstr ""
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
20758 #, c-format
20759 msgid "Filters"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20763 #, c-format
20764 msgid "Filters :"
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20769 #, c-format
20770 msgid "Fine"
20771 msgstr ""
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20774 #, c-format
20775 msgid "Fine amount"
20776 msgstr ""
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20779 #, c-format
20780 msgid "Fine amount: "
20781 msgstr "Boetebedrag: "
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20784 #, c-format
20785 msgid "Fine charging interval"
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20789 #, c-format
20790 msgid "Fine grace period (day)"
20791 msgstr ""
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
20797 #, c-format
20798 msgid "Fines"
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20802 #, c-format
20803 msgid "Fines &amp; Charges"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20807 #, c-format
20808 msgid "Fines &amp; charges"
20809 msgstr "Boetes &amp; kosten"
20810
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20812 #, c-format
20813 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20814 msgstr ""
20815
20816 #. INPUT type=submit name=submit
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20820 msgid "Finish"
20821 msgstr ""
20822
20823 #. INPUT type=submit
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20825 msgid "Finish receiving"
20826 msgstr ""
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
20829 #, c-format
20830 msgid "Finlay Thompson"
20831 msgstr ""
20832
20833 #. For the first occurrence,
20834 #. SCRIPT
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20838 msgid "First"
20839 msgstr ""
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20842 #, c-format
20843 msgid "First arrival:"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20847 #, c-format
20848 msgid "First issue publication date"
20849 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "First issue publication date:"
20854 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20862 #, c-format
20863 msgid "First name"
20864 msgstr "Voornaam"
20865
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20868 #, c-format
20869 msgid "First name: "
20870 msgstr ""
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20873 #, c-format
20874 msgid "Firstname"
20875 msgstr "Voornaam"
20876
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20878 #, c-format
20879 msgid "Flagged"
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20883 #, c-format
20884 msgid "Float"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
20888 #, c-format
20889 msgid "Florian Bischof"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20894 #, c-format
20895 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20896 msgstr ""
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20902 #, c-format
20903 msgid "Font size: "
20904 msgstr ""
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Font: "
20912 msgstr "Bedrag: "
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20915 #, c-format
20916 msgid "For "
20917 msgstr ""
20918
20919 #. SCRIPT
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20921 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20925 #, c-format
20926 msgid "For the selected operations: "
20927 msgstr ""
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20930 #, c-format
20931 msgid ""
20932 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20933 "patron's category. "
20934 msgstr ""
20935
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20937 #, c-format
20938 msgid ""
20939 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20940 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20941 msgstr ""
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
20944 #, c-format
20945 msgid "For:"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20949 #, c-format
20950 msgid "Force"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20956 #, c-format
20957 msgid "Forever"
20958 msgstr ""
20959
20960 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20961 #. %2$s:  holdfor_surname 
20962 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "Forget %s %s (%s)"
20966 msgstr "%s %s (%s)"
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20969 #, c-format
20970 msgid "Forgive fines on return: "
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20974 #, c-format
20975 msgid "Forgive overdue charges"
20976 msgstr ""
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20979 #, c-format
20980 msgid "Forgiven"
20981 msgstr ""
20982
20983 #. For the first occurrence,
20984 #. SCRIPT
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20998 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20999 msgstr ""
21000
21001 #. SCRIPT
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21003 msgid "Form not submitted: word missing"
21004 msgstr ""
21005
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21007 #, c-format
21008 msgid "Format:"
21009 msgstr ""
21010
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21012 #, c-format
21013 msgid "Format: "
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:829
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Formatting"
21020 msgstr "circuleren"
21021
21022 #. %1$s:  total_rows 
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Found %s results."
21026 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
21027
21028 #. SCRIPT
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21030 msgid "Fr"
21031 msgstr ""
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21036 #, c-format
21037 msgid "Framework code"
21038 msgstr ""
21039
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21042 #, fuzzy, c-format
21043 msgid "Framework code: "
21044 msgstr "Categorie code: "
21045
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21048 #, c-format
21049 msgid "Framework description"
21050 msgstr ""
21051
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21053 #, c-format
21054 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21055 msgstr ""
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21058 #, c-format
21059 msgid "Framework:"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21063 #, c-format
21064 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
21068 #, c-format
21069 msgid "Francesca Moore"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
21073 #, c-format
21074 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21075 msgstr ""
21076
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21078 #, c-format
21079 msgid "Francois Marier"
21080 msgstr ""
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
21083 #, c-format
21084 msgid "Fred Pierre"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
21088 #, c-format
21089 msgid "Frederic Durand"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21094 #, c-format
21095 msgid "Frequencies"
21096 msgstr "Frequenties"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21099 #, c-format
21100 msgid "Frequency"
21101 msgstr ""
21102
21103 #. SCRIPT
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21105 msgid ""
21106 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21107 "consider entering an issue count rather than a time period."
21108 msgstr ""
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21113 #, c-format
21114 msgid "Frequency:"
21115 msgstr ""
21116
21117 #. SCRIPT
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21119 msgid "Fri"
21120 msgstr ""
21121
21122 #. For the first occurrence,
21123 #. SCRIPT
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21128 #, c-format
21129 msgid "Friday"
21130 msgstr ""
21131
21132 #. SCRIPT
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21134 msgid "Fridays"
21135 msgstr ""
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
21138 #, c-format
21139 msgid "Fridolin Somers"
21140 msgstr ""
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21145 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
21148 #, c-format
21149 msgid "Friedrich zur Hellen"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21165 #, c-format
21166 msgid "From"
21167 msgstr ""
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21173 #, c-format
21174 msgid "From "
21175 msgstr ""
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21178 #, c-format
21179 msgid "From \\ To"
21180 msgstr ""
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21183 #, c-format
21184 msgid "From a new (empty) record"
21185 msgstr ""
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21188 #, c-format
21189 msgid "From a staged file"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21193 #, c-format
21194 msgid "From a subscription"
21195 msgstr "Van een abonnement"
21196
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21198 #, c-format
21199 msgid "From a suggestion"
21200 msgstr "Van een suggestie"
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21203 #, c-format
21204 msgid "From an existing record: "
21205 msgstr ""
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21208 #, c-format
21209 msgid "From an external source"
21210 msgstr ""
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21213 #, c-format
21214 msgid "From any library"
21215 msgstr "Van elke bibliotheek"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21218 #, c-format
21219 msgid "From any library:"
21220 msgstr "Van elke bibliotheek:"
21221
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21223 #, c-format
21224 msgid "From authid: "
21225 msgstr "Van authid: "
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21228 #, c-format
21229 msgid "From biblio number: "
21230 msgstr ""
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "From call number:"
21235 msgstr "Het items' boeknummer: "
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21239 #, c-format
21240 msgid "From date:"
21241 msgstr "Vanaf datum:"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21244 #, c-format
21245 msgid "From home library"
21246 msgstr "Van thuisbibliotheek"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21249 #, c-format
21250 msgid "From home library:"
21251 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21254 #, c-format
21255 msgid "From item call number: "
21256 msgstr "Het items' boeknummer: "
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21259 #, c-format
21260 msgid "From titles with highest hold ratios"
21261 msgstr ""
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21268 #, c-format
21269 msgid "From:"
21270 msgstr ""
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21273 #, c-format
21274 msgid "From: "
21275 msgstr ""
21276
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21279 #, c-format
21280 msgid "Front "
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21284 #, c-format
21285 msgid "Frère Sébastien Marie"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21291 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21294 #, c-format
21295 msgid "Frédérick Capovilla"
21296 msgstr ""
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21299 #, c-format
21300 msgid "Fullfilled"
21301 msgstr ""
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21313 #, c-format
21314 msgid "Fund"
21315 msgstr ""
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21319 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21320 msgstr ""
21321
21322 #. SCRIPT
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21324 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21325 msgstr ""
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21328 #, c-format
21329 msgid "Fund amount:"
21330 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21335 #, c-format
21336 msgid "Fund code"
21337 msgstr ""
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21341 #, fuzzy, c-format
21342 msgid "Fund code: "
21343 msgstr " onderverdeling "
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21346 #, c-format
21347 msgid "Fund filters"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21351 #, fuzzy, c-format
21352 msgid "Fund id"
21353 msgstr " onderverdeling "
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Fund list of budget "
21358 msgstr "Bewerk budget %s"
21359
21360 #. TD
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21362 msgid "Fund locked"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21369 #, c-format
21370 msgid "Fund name"
21371 msgstr ""
21372
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21374 #, c-format
21375 msgid "Fund name: "
21376 msgstr "Fondsnaam: "
21377
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21379 #, c-format
21380 msgid "Fund parent: "
21381 msgstr "Fonds ouder: "
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21384 #, c-format
21385 msgid "Fund remaining"
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21389 #, c-format
21390 msgid "Fund search"
21391 msgstr "Fonds zoeken"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21394 #, c-format
21395 msgid "Fund total"
21396 msgstr ""
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21402 #, fuzzy, c-format
21403 msgid "Fund:"
21404 msgstr " onderverdeling"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21414 #, c-format
21415 msgid "Fund: "
21416 msgstr ""
21417
21418 #. For the first occurrence,
21419 #. %1$s:  fund_code 
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21422 #, c-format
21423 msgid "Fund: %s"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21432 #, c-format
21433 msgid "Funds"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21438 #, c-format
21439 msgid "Fyneworks.com"
21440 msgstr ""
21441
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
21444 #, c-format
21445 msgid "GPL License"
21446 msgstr ""
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21451 #, c-format
21452 msgid "GST"
21453 msgstr ""
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21458 #, c-format
21459 msgid "GST %%"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21463 #, c-format
21464 msgid "GST:"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
21468 #, c-format
21469 msgid "Gaetan Boisson"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21473 #, c-format
21474 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
21478 #, c-format
21479 msgid ""
21480 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21481 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21486 #, c-format
21487 msgid "Gap between columns:"
21488 msgstr ""
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21492 #, c-format
21493 msgid "Gap between rows:"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21497 #, c-format
21498 msgid "Garry Collum"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21502 #, c-format
21503 msgid "Geauga County Public Library"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21508 #, c-format
21509 msgid "Gender"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21514 #, c-format
21515 msgid "Gender:"
21516 msgstr ""
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21519 #, c-format
21520 msgid "General"
21521 msgstr ""
21522
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "General settings"
21526 msgstr "11 Generatie"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21529 #, c-format
21530 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21531 msgstr ""
21532
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21534 #, c-format
21535 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21536 msgstr ""
21537
21538 #. INPUT type=button
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21540 #, fuzzy
21541 msgid "Generate next"
21542 msgstr "11 Generatie"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21546 #, c-format
21547 msgid "Gestion des index MACLES"
21548 msgstr ""
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21551 #, c-format
21552 msgid "Get Firefox add-on"
21553 msgstr ""
21554
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21556 #, fuzzy, c-format
21557 msgid "Get desktop application"
21558 msgstr "Code publicatiedatum"
21559
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21561 #, c-format
21562 msgid "Get it!"
21563 msgstr ""
21564
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
21566 #, c-format
21567 msgid "Glen Stewart"
21568 msgstr ""
21569
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21571 #, c-format
21572 msgid "Global system preferences"
21573 msgstr ""
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21576 #, c-format
21577 msgid "Glyphicons Free"
21578 msgstr ""
21579
21580 #. INPUT type=submit
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21594 msgid "Go"
21595 msgstr ""
21596
21597 #. IMG
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21600 msgid "Go bottom"
21601 msgstr ""
21602
21603 #. IMG
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21606 msgid "Go down"
21607 msgstr ""
21608
21609 #. For the first occurrence,
21610 #. SCRIPT
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21613 #, fuzzy, c-format
21614 msgid "Go to advanced search"
21615 msgstr "Uitgebreid zoeken"
21616
21617 #. A
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21620 #, fuzzy
21621 msgid "Go to item details"
21622 msgstr "# Items"
21623
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21625 #, fuzzy, c-format
21626 msgid "Go to item search"
21627 msgstr "Elementen zoeken"
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21632 #, c-format
21633 msgid "Go to page : "
21634 msgstr "Ga naar pagina: "
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21637 #, c-format
21638 msgid "Go to receipt page"
21639 msgstr ""
21640
21641 #. A
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21644 msgid "Go to record detail page"
21645 msgstr ""
21646
21647 #. IMG
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21650 msgid "Go top"
21651 msgstr ""
21652
21653 #. IMG
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21656 msgid "Go up"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21660 #, c-format
21661 msgid "Gone no address flag"
21662 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
21666 #, c-format
21667 msgid "Grace period:"
21668 msgstr ""
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21671 #, c-format
21672 msgid "Greg Barniskis"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21677 #, c-format
21678 msgid "Group"
21679 msgstr ""
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21682 #, c-format
21683 msgid ""
21684 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21685 "category 'PA_CLASS')"
21686 msgstr ""
21687
21688 #. INPUT type=text name=group
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
21690 #, fuzzy
21691 msgid "Group code"
21692 msgstr "# Items"
21693
21694 #. INPUT type=text name=groupdesc
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
21696 msgid "Group name"
21697 msgstr "Groepsnaam"
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21700 #, c-format
21701 msgid "Group(s):"
21702 msgstr ""
21703
21704 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21705 #. %2$s:  ELSE 
21706 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21707 #. %4$s:  END 
21708 #. %5$s:  END 
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21710 #, c-format
21711 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21712 msgstr ""
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Groups of libraries: "
21717 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21721 #, c-format
21722 msgid "Guarantees:"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Guarantor borrower number"
21728 msgstr "Ontlener nummer"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21731 #, c-format
21732 msgid "Guarantor information"
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21737 #, c-format
21738 msgid "Guarantor:"
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21742 #, c-format
21743 msgid "Guide box:"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21751 #, c-format
21752 msgid "Guided reports"
21753 msgstr ""
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21758 #, c-format
21759 msgid "Guided reports wizard"
21760 msgstr ""
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
21763 #, c-format
21764 msgid "Gynn Lomax"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
21768 #, c-format
21769 msgid "H. Passini"
21770 msgstr ""
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21773 #, c-format
21774 msgid "HTML message:"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21778 #, c-format
21779 msgid "Handbooks"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21783 #, c-format
21784 msgid "Hard due date"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21788 #, c-format
21789 msgid "Header row could not be parsed"
21790 msgstr ""
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21793 #, c-format
21794 msgid "Heading"
21795 msgstr "Kop"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21805 #, c-format
21806 msgid "Heading A-Z"
21807 msgstr ""
21808
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21817 #, c-format
21818 msgid "Heading Z-A"
21819 msgstr ""
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21822 #, c-format
21823 msgid "Heading match: "
21824 msgstr "Kop overeenkomst: "
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21827 #, c-format
21828 msgid "Help"
21829 msgstr ""
21830
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
21832 #, c-format
21833 msgid "Help input"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21839 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21842 #, c-format
21843 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21844 msgstr ""
21845
21846 #. %1$s:  shelfname 
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21848 #, c-format
21849 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21850 msgstr ""
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21854 #, c-format
21855 msgid "Hi,"
21856 msgstr ""
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21859 #, c-format
21860 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21865 #, c-format
21866 msgid "Hidden by default"
21867 msgstr ""
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
21872 #, c-format
21873 msgid "Hide all"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21879 #, c-format
21880 msgid "Hide all columns"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Hide inactive budgets"
21887 msgstr "Budgetten"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21890 #, c-format
21891 msgid "Hide or show columns for tables."
21892 msgstr ""
21893
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21895 #, c-format
21896 msgid "Hide window"
21897 msgstr ""
21898
21899 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21900 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
21902 #, c-format
21903 msgid ""
21904 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21905 "anyway?"
21906 msgstr ""
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21909 #, c-format
21910 msgid "Highlight"
21911 msgstr ""
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21914 #, c-format
21915 msgid ""
21916 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21917 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21918 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21919 msgstr ""
21920
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21922 #, c-format
21923 msgid "Hint:"
21924 msgstr ""
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21927 #, c-format
21928 msgid "Hints"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21932 #, c-format
21933 msgid "History"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21937 #, c-format
21938 msgid "History OPAC note:"
21939 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21942 #, c-format
21943 msgid "History end date:"
21944 msgstr ""
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21947 #, c-format
21948 msgid "History staff note:"
21949 msgstr ""
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21952 #, c-format
21953 msgid "History start date:"
21954 msgstr ""
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
21957 #, c-format
21958 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21959 msgstr ""
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
21962 #, c-format
21963 msgid "Hold"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21967 #, c-format
21968 msgid "Hold Date"
21969 msgstr ""
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21974 #, c-format
21975 msgid "Hold at"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21981 #, c-format
21982 msgid "Hold date"
21983 msgstr ""
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
21986 #, c-format
21987 msgid "Hold details"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
21991 #, c-format
21992 msgid "Hold expires on date:"
21993 msgstr ""
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21996 #, c-format
21997 msgid "Hold fee"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22002 #, c-format
22003 msgid "Hold fee: "
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
22010 #, c-format
22011 msgid "Hold for:"
22012 msgstr ""
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
22015 #, c-format
22016 msgid "Hold for: "
22017 msgstr "Gereserveerd voor: "
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
22020 #, c-format
22021 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22022 msgstr ""
22023
22024 #. %1$s:  nextreservtitle 
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
22026 #, c-format
22027 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22028 msgstr ""
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
22031 #, c-format
22032 msgid "Hold found: "
22033 msgstr "Reservatie gevonden: "
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22037 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
22041 #, c-format
22042 msgid "Hold needing transfer found: "
22043 msgstr ""
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
22046 #, c-format
22047 msgid "Hold placed by : "
22048 msgstr ""
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
22052 #, c-format
22053 msgid "Hold policy"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "Hold ratio"
22059 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "Hold ratio:"
22064 msgstr "Reservatie verhouding: "
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22067 #, c-format
22068 msgid "Hold ratios"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22072 #, c-format
22073 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
22077 #, c-format
22078 msgid "Hold starts on date:"
22079 msgstr ""
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22082 #, c-format
22083 msgid "Hold status "
22084 msgstr "Reservering status "
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
22087 #, c-format
22088 msgid "Holding branch"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22093 #, c-format
22094 msgid "Holding libraries"
22095 msgstr "Bezittende bibliotheken"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22103 #, c-format
22104 msgid "Holding library"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22108 #, c-format
22109 msgid "Holding library:"
22110 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
22113 #, c-format
22114 msgid "Holdings"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
22118 #, c-format
22119 msgid "Holdings:"
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
22132 #, c-format
22133 msgid "Holds"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22137 #, c-format
22138 msgid "Holds allowed (count)"
22139 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22143 #, c-format
22144 msgid "Holds awaiting pickup"
22145 msgstr ""
22146
22147 #. %1$s:  show_date 
22148 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22150 #, c-format
22151 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22152 msgstr ""
22153
22154 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22156 #, c-format
22157 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22163 #, c-format
22164 msgid "Holds queue"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22170 #, c-format
22171 msgid "Holds statistics"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22175 #, c-format
22176 msgid "Holds to pull"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22180 #. %2$s:  from 
22181 #. %3$s:  to 
22182 #. %4$s:  END 
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22184 #, c-format
22185 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22189 #, c-format
22190 msgid "Holds waiting:"
22191 msgstr ""
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22195 #, c-format
22196 msgid "Holds:"
22197 msgstr ""
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22200 #, c-format
22201 msgid "Holger Meißner"
22202 msgstr ""
22203
22204 #. For the first occurrence,
22205 #. SCRIPT
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22208 #, c-format
22209 msgid "Holiday exception"
22210 msgstr ""
22211
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22213 #, c-format
22214 msgid "Holiday only on this day"
22215 msgstr ""
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22218 #, c-format
22219 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22220 msgstr ""
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22223 #, c-format
22224 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22225 msgstr ""
22226
22227 #. For the first occurrence,
22228 #. SCRIPT
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22231 #, c-format
22232 msgid "Holiday repeating weekly"
22233 msgstr ""
22234
22235 #. For the first occurrence,
22236 #. SCRIPT
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22239 #, c-format
22240 msgid "Holiday repeating yearly"
22241 msgstr ""
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22244 #, c-format
22245 msgid "Holidays on a range"
22246 msgstr "Vakanties in een bereik"
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22249 #, c-format
22250 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22251 msgstr ""
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22489 #, c-format
22490 msgid "Home"
22491 msgstr ""
22492
22493 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22494 #. %2$s:  ELSE 
22495 #. %3$s:  END 
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22497 #, c-format
22498 msgid ""
22499 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22500 msgstr ""
22501 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
22502 "%sBeoordeel labels%s"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
22505 #, c-format
22506 msgid "Home branch"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22511 #, c-format
22512 msgid "Home libraries"
22513 msgstr "Thuisbibliotheken"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22531 #, c-format
22532 msgid "Home library"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22536 #, fuzzy, c-format
22537 msgid "Home library (branchcode)"
22538 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22539
22540 #. SCRIPT
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22542 msgid "Home library unknown."
22543 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
22544
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22546 #, c-format
22547 msgid "Home library:"
22548 msgstr "Thuisbibliotheek:"
22549
22550 #. SCRIPT
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22552 #, fuzzy
22553 msgid "Home library: %s"
22554 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
22555
22556 #. For the first occurrence,
22557 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22558 #. %2$s:  branchname 
22559 #. %3$s:  ELSE 
22560 #. %4$s:  branch 
22561 #. %5$s:  END 
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22564 #, c-format
22565 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22566 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22572 #, c-format
22573 msgid "Horizontal: "
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22577 #, c-format
22578 msgid "Horowhenua Library Trust"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Host records"
22584 msgstr "# Items"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22587 #, c-format
22588 msgid "Hostname/Port"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22592 #, c-format
22593 msgid "Hostname: "
22594 msgstr ""
22595
22596 #. SCRIPT
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22598 msgid "Hour"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
22605 #, c-format
22606 msgid "Hours"
22607 msgstr ""
22608
22609 #. For the first occurrence,
22610 #. SCRIPT
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22613 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
22617 #, c-format
22618 msgid "How to process items: "
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
22622 #, c-format
22623 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22624 msgstr ""
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
22627 #, c-format
22628 msgid "Hugh Davenport"
22629 msgstr ""
22630
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
22632 #, c-format
22633 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
22637 #, c-format
22638 msgid "I encountered some problems."
22639 msgstr ""
22640
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22642 #, c-format
22643 msgid "I received this from you:"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22647 #, c-format
22648 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22652 #, c-format
22653 msgid "I18N/L10N"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22657 #, c-format
22658 msgid "IBERMARC"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22663 #, c-format
22664 msgid "ID"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22668 #, c-format
22669 msgid "INPUT SAVED"
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22673 #, c-format
22674 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22678 #, c-format
22679 msgid "INTERMARC"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22683 #, c-format
22684 msgid "INVOICE"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22688 #, c-format
22689 msgid "IP"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22693 #, c-format
22694 msgid "IP address has changed, please log in again "
22695 msgstr ""
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22698 #, c-format
22699 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22703 #, c-format
22704 msgid "IP: "
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22708 #, c-format
22709 msgid "ISBD"
22710 msgstr ""
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22722 #, c-format
22723 msgid "ISBN"
22724 msgstr ""
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22727 #, c-format
22728 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
22733 #, c-format
22734 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22735 msgstr ""
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22738 #, c-format
22739 msgid "ISBN, author or title :"
22740 msgstr ""
22741
22742 #. %1$s:  isbneanissn 
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22744 #, c-format
22745 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22746 msgstr ""
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22752 #, c-format
22753 msgid "ISBN:"
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
22766 #, c-format
22767 msgid "ISBN: "
22768 msgstr ""
22769
22770 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22772 #, c-format
22773 msgid "ISBN: %s"
22774 msgstr ""
22775
22776 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "ISBN: %s "
22780 msgstr "BT: %s"
22781
22782 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22783 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
22784 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22785 #. %4$s:  END 
22786 #. %5$s:  END 
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22790 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22793 #, c-format
22794 msgid "ISO 5426"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22798 #, c-format
22799 msgid "ISO 6937"
22800 msgstr ""
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
22803 #, c-format
22804 msgid "ISO 8859-1"
22805 msgstr ""
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22808 #, c-format
22809 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22813 #, c-format
22814 msgid "ISO code"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "ISO code: "
22820 msgstr " onderverdeling "
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22823 #, c-format
22824 msgid "ISO2709 with items"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22828 #, c-format
22829 msgid "ISO2709 without items"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22844 #, c-format
22845 msgid "ISSN"
22846 msgstr ""
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22856 #, c-format
22857 msgid "ISSN:"
22858 msgstr ""
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22865 #, c-format
22866 msgid "ISSN: "
22867 msgstr ""
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22870 #, c-format
22871 msgid "ITEM"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22875 #, c-format
22876 msgid "ITEMS"
22877 msgstr ""
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
22880 #, c-format
22881 msgid "ITEMS OVERDUE"
22882 msgstr ""
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
22885 #, fuzzy, c-format
22886 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22887 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22890 #, c-format
22891 msgid "Icon"
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22895 #, c-format
22896 msgid ""
22897 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22898 "new one or overwrite the old one."
22899 msgstr ""
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22902 #, c-format
22903 msgid ""
22904 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22905 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22906 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22910 #, c-format
22911 msgid ""
22912 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22913 "already exists for a library, no change is made."
22914 msgstr ""
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:721
22918 #, c-format
22919 msgid "If empty, English is used"
22920 msgstr ""
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
22923 #, c-format
22924 msgid ""
22925 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22929 #, c-format
22930 msgid ""
22931 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22932 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22933 "and a colon should precede each value. For example: "
22934 msgstr ""
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22937 #, c-format
22938 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22939 msgstr ""
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22942 #, c-format
22943 msgid ""
22944 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22945 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22946 msgstr ""
22947
22948 #. SCRIPT
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22950 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22951 msgstr ""
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22954 #, c-format
22955 msgid ""
22956 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22957 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22958 "type. "
22959 msgstr ""
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22962 #, c-format
22963 msgid ""
22964 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22965 "you can check corresponding boxes below. "
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22969 #, c-format
22970 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22971 msgstr ""
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22974 #, c-format
22975 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22976 msgstr ""
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22980 #, c-format
22981 msgid ""
22982 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22983 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22987 #, c-format
22988 msgid ""
22989 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22990 msgstr ""
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22993 #, c-format
22994 msgid "If you have a "
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22998 #, c-format
22999 msgid ""
23000 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23001 "a delay value is required."
23002 msgstr ""
23003
23004 #. SCRIPT
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23006 msgid ""
23007 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23008 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23009 msgstr ""
23010
23011 #. INPUT type=submit
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23016 #, c-format
23017 msgid "Ignore"
23018 msgstr ""
23019
23020 #. INPUT type=submit
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23022 #, fuzzy
23023 msgid "Ignore and continue"
23024 msgstr "08 Band configuratie"
23025
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23027 #, c-format
23028 msgid "Ignore and return to transfers: "
23029 msgstr ""
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23032 #, c-format
23033 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23034 msgstr ""
23035
23036 #. SCRIPT
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23038 msgid "Ignored"
23039 msgstr ""
23040
23041 #. %1$s:  stopwords_removed 
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23043 #, c-format
23044 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23045 msgstr ""
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
23048 #, fuzzy, c-format
23049 msgid "Illustrator"
23050 msgstr ", illustrator"
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
23053 #, c-format
23054 msgid "Image"
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23058 #, c-format
23059 msgid "Image 1"
23060 msgstr ""
23061
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23063 #, c-format
23064 msgid "Image 2"
23065 msgstr ""
23066
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23068 #, c-format
23069 msgid "Image file"
23070 msgstr "Afbeeldingsbestand"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23073 #, c-format
23074 msgid "Image name: "
23075 msgstr ""
23076
23077 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23079 #, c-format
23080 msgid "Image name: %s"
23081 msgstr ""
23082
23083 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23084 #. %2$s:  ELSE 
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23086 #, c-format
23087 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23088 msgstr ""
23089
23090 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23092 #, fuzzy, c-format
23093 msgid ""
23094 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23095 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
23096
23097 #. %1$s:  END 
23098 #. %2$s:  END 
23099 #. %3$s:  ELSE 
23100 #. %4$s:  END 
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23102 #, c-format
23103 msgid ""
23104 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23105 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23106 msgstr ""
23107 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
23108 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
23109
23110 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23112 #, fuzzy, c-format
23113 msgid ""
23114 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23115 "the error log for more details. %s"
23116 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
23117
23118 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23122 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
23123
23124 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23126 #, c-format
23127 msgid ""
23128 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23129 "maximum size). %s"
23130 msgstr ""
23131
23132 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23136 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
23137
23138 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23140 #, fuzzy, c-format
23141 msgid ""
23142 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23143 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
23144
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23147 #, c-format
23148 msgid "Image source: "
23149 msgstr "Afbeeldingsbron: "
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23152 #, c-format
23153 msgid "Image successfully uploaded"
23154 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23157 #, c-format
23158 msgid "Image upload results :"
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23162 #, c-format
23163 msgid "Image(s) successfully deleted"
23164 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23169 #, c-format
23170 msgid "Image: "
23171 msgstr ""
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23175 #, c-format
23176 msgid "Images"
23177 msgstr ""
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23180 #, c-format
23181 msgid "Images for "
23182 msgstr "Afbeeldingen voor "
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23194 #, c-format
23195 msgid "Import"
23196 msgstr ""
23197
23198 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23200 #, c-format
23201 msgid ""
23202 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23203 "(.csv, .xml, .ods)"
23204 msgstr ""
23205
23206 #. INPUT type=submit
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23208 msgid "Import >>"
23209 msgstr "Invoeren > >"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23212 #, c-format
23213 msgid ""
23214 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23215 "details (used only if no information is filled for the item):"
23216 msgstr ""
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23219 #, c-format
23220 msgid ""
23221 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23222 msgstr ""
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23225 #, c-format
23226 msgid ""
23227 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23228 "file (.csv, .xml, .ods)"
23229 msgstr ""
23230
23231 #. TH
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23233 msgid ""
23234 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23235 "csv, .xml, .ods)"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23239 #, c-format
23240 msgid "Import into the borrowers table"
23241 msgstr ""
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23244 #, c-format
23245 msgid "Import patron data"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23252 #, c-format
23253 msgid "Import patrons"
23254 msgstr ""
23255
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23257 #, c-format
23258 msgid "Import quotes"
23259 msgstr ""
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23262 #, c-format
23263 msgid "Import results :"
23264 msgstr ""
23265
23266 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
23268 msgid "Import this batch into the catalog"
23269 msgstr ""
23270
23271 #. INPUT type=submit
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23273 #, fuzzy
23274 msgid "Import this patron"
23275 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23279 #, fuzzy, c-format
23280 msgid "Imported"
23281 msgstr "Invoeren > >"
23282
23283 #. SCRIPT
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23285 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23286 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23289 #, c-format
23290 msgid ""
23291 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23292 msgstr ""
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23295 #, c-format
23296 msgid "In Use"
23297 msgstr ""
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
23300 #, c-format
23301 msgid "In framework:"
23302 msgstr ""
23303
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23305 #, c-format
23306 msgid "In months: "
23307 msgstr "In maanden: "
23308
23309 #. For the first occurrence,
23310 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23311 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23314 #, c-format
23315 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23316 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23319 #, c-format
23320 msgid ""
23321 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23322 "records must be up-to-date on this computer: "
23323 msgstr ""
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
23326 #, c-format
23327 msgid "In transit"
23328 msgstr ""
23329
23330 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23331 #. %2$s:  item.transfertto 
23332 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
23334 #, fuzzy, c-format
23335 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23336 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
23337
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23342 #, c-format
23343 msgid "Inactive"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23347 #, fuzzy, c-format
23348 msgid "Inactive budgets"
23349 msgstr "Budgetten"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23352 #, c-format
23353 msgid "Include expired subscriptions: "
23354 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23360 #, c-format
23361 msgid "Include tax"
23362 msgstr ""
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Included ordered:"
23367 msgstr "Stopgezette bestellingen"
23368
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23370 #, c-format
23371 msgid ""
23372 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23373 "Database."
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23378 #, fuzzy, c-format
23379 msgid "Indefinite"
23380 msgstr "#- Niet gekozen"
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23383 #, c-format
23384 msgid ""
23385 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23386 "with an IP address that doesn't match your library. "
23387 msgstr ""
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23390 #, c-format
23391 msgid "Indexed in:"
23392 msgstr ""
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23395 #, c-format
23396 msgid "Indexes"
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23400 #, c-format
23401 msgid "Individual libraries:"
23402 msgstr ""
23403
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23409 #, c-format
23410 msgid "Info"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
23414 #, c-format
23415 msgid "Info:"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23422 #, c-format
23423 msgid "Information"
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23427 #, c-format
23428 msgid "Information "
23429 msgstr ""
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23433 #, c-format
23434 msgid "Initials"
23435 msgstr "Initialen"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23439 #, c-format
23440 msgid "Initials: "
23441 msgstr ""
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Inner counter"
23448 msgstr "# Items"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23451 #, c-format
23452 msgid "Inner counter "
23453 msgstr ""
23454
23455 #. INPUT type=button name=insert
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23457 msgid "Insert"
23458 msgstr ""
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23461 #, c-format
23462 msgid "Installation complete."
23463 msgstr ""
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Instructions"
23469 msgstr "Acties"
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23472 #, c-format
23473 msgid "Instructor search:"
23474 msgstr "Docent zoeken:"
23475
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Instructors"
23480 msgstr "Acties"
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Instructors:"
23485 msgstr "Acties"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23491 #, c-format
23492 msgid "Insufficient privileges."
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23496 #, c-format
23497 msgid "Integer"
23498 msgstr ""
23499
23500 #. SCRIPT
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23502 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23503 msgstr ""
23504
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23507 #, c-format
23508 msgid "Internal note:"
23509 msgstr ""
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23517 #, fuzzy, c-format
23518 msgid "Internal note: "
23519 msgstr "Inhoudsnota: "
23520
23521 #. A
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23523 msgid "Internationalization and localization"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23532 #, c-format
23533 msgid "Into an application"
23534 msgstr ""
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23538 #, c-format
23539 msgid "Into an application "
23540 msgstr ""
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23545 #, c-format
23546 msgid "Into an application: "
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Intranet"
23553 msgstr "Beperkingen"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23556 #, c-format
23557 msgid "Invalid authority type"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23561 #, c-format
23562 msgid "Invalid course!"
23563 msgstr ""
23564
23565 #. SCRIPT
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23567 msgid "Invalid day entered in field %s"
23568 msgstr ""
23569
23570 #. SCRIPT
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23572 msgid "Invalid month entered in field %s"
23573 msgstr ""
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23577 #, c-format
23578 msgid "Invalid username or password"
23579 msgstr ""
23580
23581 #. %1$s:  e 
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Invalid value for %s"
23585 msgstr "Bestanden voor %s"
23586
23587 #. SCRIPT
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23589 msgid "Invalid year entered in field %s"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23593 #, c-format
23594 msgid "Inventory"
23595 msgstr ""
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23598 #, c-format
23599 msgid "Inventory date:"
23600 msgstr ""
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Inventory number"
23610 msgstr "Kopienummer"
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23613 #, c-format
23614 msgid "Inventory/Stocktaking"
23615 msgstr ""
23616
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23619 #, c-format
23620 msgid "Inventory/stocktaking"
23621 msgstr ""
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23624 #, c-format
23625 msgid "Invoice "
23626 msgstr ""
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23631 #, c-format
23632 msgid "Invoice amount"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23636 #, fuzzy, c-format
23637 msgid "Invoice details"
23638 msgstr "# Items"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23641 #, c-format
23642 msgid "Invoice has been modified"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23646 #, c-format
23647 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23651 #, c-format
23652 msgid "Invoice item price includes tax: "
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23658 #, c-format
23659 msgid "Invoice no."
23660 msgstr ""
23661
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23663 #, c-format
23664 msgid "Invoice no.: "
23665 msgstr ""
23666
23667 #. %1$s:  invoicenumber 
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23669 #, c-format
23670 msgid "Invoice no.: %s"
23671 msgstr ""
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23674 #, c-format
23675 msgid "Invoice no:"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23681 #, c-format
23682 msgid "Invoice number"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23686 #, c-format
23687 msgid "Invoice number reverse"
23688 msgstr ""
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23694 #, c-format
23695 msgid "Invoice number:"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23700 #, c-format
23701 msgid "Invoice prices are: "
23702 msgstr ""
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23705 #, c-format
23706 msgid "Invoice prices:"
23707 msgstr ""
23708
23709 #. %1$s:  invoicenumber 
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23711 #, c-format
23712 msgid "Invoice: %s"
23713 msgstr ""
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23720 #, c-format
23721 msgid "Invoices"
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23725 #, c-format
23726 msgid "Irma Birchall"
23727 msgstr ""
23728
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23730 #, c-format
23731 msgid "Irregularity:"
23732 msgstr ""
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
23736 #, c-format
23737 msgid "Is a URL:"
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23741 #, fuzzy, c-format
23742 msgid "Is hidden by default"
23743 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
23744
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
23746 #, c-format
23747 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23748 msgstr ""
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23752 #, c-format
23753 msgid "Is this a duplicate of "
23754 msgstr ""
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23757 #, c-format
23758 msgid "Isaac Brodsky"
23759 msgstr ""
23760
23761 #. SCRIPT
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23763 msgid "Issue"
23764 msgstr ""
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
23768 #, c-format
23769 msgid "Issue "
23770 msgstr ""
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
23773 #, c-format
23774 msgid "Issue #"
23775 msgstr ""
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23779 #, c-format
23780 msgid "Issue history"
23781 msgstr ""
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23785 #, c-format
23786 msgid "Issue number"
23787 msgstr ""
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23790 #, c-format
23791 msgid "Issue:"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23795 #, c-format
23796 msgid "Issue: "
23797 msgstr ""
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23800 #, c-format
23801 msgid "Issues"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23806 #, c-format
23807 msgid "Issues per unit"
23808 msgstr ""
23809
23810 #. SCRIPT
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23812 msgid "Issues per unit is required"
23813 msgstr ""
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23816 #, c-format
23817 msgid "Issues summary"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23821 #, c-format
23822 msgid "Issuing rules"
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23826 #, c-format
23827 msgid "It began on "
23828 msgstr ""
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
23832 #, c-format
23833 msgid "It has "
23834 msgstr ""
23835
23836 #. INPUT type=submit
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23838 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23839 msgstr ""
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23842 #, c-format
23843 msgid ""
23844 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23845 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23854 #, c-format
23855 msgid "Item"
23856 msgstr ""
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Item "
23864 msgstr "# Items "
23865
23866 #. For the first occurrence,
23867 #. %1$s:  loopro.object 
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
23870 #, c-format
23871 msgid "Item %s"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Item barcode:"
23877 msgstr "Barcode:"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23881 #, c-format
23882 msgid "Item call number"
23883 msgstr "Item boeknummer"
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23886 #, fuzzy, c-format
23887 msgid "Item callnumber between: "
23888 msgstr "Item boeknummer tussen: "
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23891 #, c-format
23892 msgid "Item callnumber:"
23893 msgstr "Plaatsingsnummer:"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
23896 #, c-format
23897 msgid "Item checked out"
23898 msgstr "Item is ontleend"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23903 #, c-format
23904 msgid "Item circulation alerts"
23905 msgstr ""
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23908 #, c-format
23909 msgid "Item consigned:"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23914 #, fuzzy, c-format
23915 msgid "Item count"
23916 msgstr "# Items"
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Item details"
23921 msgstr "# Items"
23922
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Item floats"
23926 msgstr "# Items"
23927
23928 #. SCRIPT
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23930 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23931 msgstr ""
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
23934 #, c-format
23935 msgid "Item has been withdrawn"
23936 msgstr ""
23937
23938 #. SCRIPT
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23940 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23941 msgstr ""
23942
23943 #. SCRIPT
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23945 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23946 msgstr ""
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23949 #, c-format
23950 msgid "Item holding library:"
23951 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23954 #, c-format
23955 msgid "Item home library:"
23956 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Item information"
23962 msgstr "Contact informatie"
23963
23964 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23965 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23966 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23968 #, c-format
23969 msgid "Item information %s%s %s "
23970 msgstr "Item informatie %s%s %s "
23971
23972 #. SCRIPT
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23974 #, fuzzy
23975 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23976 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
23977
23978 #. SCRIPT
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23980 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23981 msgstr ""
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23984 #, c-format
23985 msgid "Item is already at destination library."
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
23989 #, c-format
23990 msgid "Item is restricted"
23991 msgstr ""
23992
23993 #. SCRIPT
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23995 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23996 msgstr ""
23997
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23999 #, c-format
24000 msgid "Item is withdrawn."
24001 msgstr ""
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
24004 #, c-format
24005 msgid "Item is withdrawn. "
24006 msgstr "Item werd achtergehouden. "
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24009 #, c-format
24010 msgid "Item level holds"
24011 msgstr ""
24012
24013 # vertaling afhankelijk van rate
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
24015 #, fuzzy, c-format
24016 msgid "Item missing"
24017 msgstr "- Tarief ontbreekt"
24018
24019 #. SCRIPT
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24021 msgid "Item not checked out."
24022 msgstr "Item werd niet ontleend."
24023
24024 #. For the first occurrence,
24025 #. SCRIPT
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24027 msgid "Item not found."
24028 msgstr "Item niet gevonden."
24029
24030 #. SCRIPT
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24032 msgid ""
24033 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24034 "anyway)"
24035 msgstr ""
24036
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Item number"
24040 msgstr "Item boeknummer"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24043 #, c-format
24044 msgid "Item number (internal)"
24045 msgstr "Itemnummer (intern)"
24046
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24048 #, c-format
24049 msgid "Item number file: "
24050 msgstr "Itemnummer bestand: "
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
24054 #, c-format
24055 msgid "Item processing:"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24059 #, c-format
24060 msgid "Item records were last synced on: "
24061 msgstr ""
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24064 #, fuzzy, c-format
24065 msgid "Item renewed:"
24066 msgstr "# Items"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
24069 #, c-format
24070 msgid "Item returns home"
24071 msgstr ""
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
24074 #, c-format
24075 msgid "Item returns to issuing library"
24076 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
24077
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24079 #, fuzzy, c-format
24080 msgid "Item search"
24081 msgstr "Stad zoeken:"
24082
24083 #. SCRIPT
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Item search results"
24087 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24090 #, c-format
24091 msgid "Item should have been scanned"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
24095 #, c-format
24096 msgid "Item should not have been scanned"
24097 msgstr ""
24098
24099 #. %1$s:  reqbrchname 
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24101 #, c-format
24102 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24103 msgstr ""
24104
24105 #. A
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
24107 #, fuzzy
24108 msgid "Item sorting"
24109 msgstr "circuleren"
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
24113 #, fuzzy, c-format
24114 msgid "Item status"
24115 msgstr "05 Post-status"
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24118 #, fuzzy, c-format
24119 msgid "Item statuses"
24120 msgstr "05 Post-status"
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24123 #, c-format
24124 msgid "Item tag"
24125 msgstr ""
24126
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:337
24159 #, c-format
24160 msgid "Item type"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24165 #, fuzzy, c-format
24166 msgid "Item type "
24167 msgstr "# Items "
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24170 #, c-format
24171 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24172 msgstr ""
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24180 #, c-format
24181 msgid "Item type:"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24191 #, c-format
24192 msgid "Item type: "
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24203 #, c-format
24204 msgid "Item types"
24205 msgstr ""
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Item types administration"
24210 msgstr "&rsaquo; Administratie"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24213 #, c-format
24214 msgid "Item was lost, now found."
24215 msgstr ""
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24218 #, c-format
24219 msgid "Item was on loan to "
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24223 #, fuzzy, c-format
24224 msgid "Item with barcode "
24225 msgstr "Barcode:"
24226
24227 #. %1$s:  barcode 
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24231 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24234 #, c-format
24235 msgid "Item(s)"
24236 msgstr ""
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24239 #, c-format
24240 msgid "Itemnumber"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:338
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24249 #, c-format
24250 msgid "Items"
24251 msgstr ""
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24255 #, c-format
24256 msgid "Items available"
24257 msgstr "Items beschikbaar"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24260 #, c-format
24261 msgid "Items checked out"
24262 msgstr "Items ontleend"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24266 #, c-format
24267 msgid "Items expected"
24268 msgstr ""
24269
24270 #. %1$s:  title |html 
24271 #. %2$s:  IF ( author ) 
24272 #. %3$s:  author 
24273 #. %4$s:  END 
24274 #. %5$s:  biblionumber 
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24276 #, c-format
24277 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24278 msgstr ""
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Items in "
24283 msgstr "# Items"
24284
24285 #. For the first occurrence,
24286 #. %1$s:  batch_id 
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24289 #, c-format
24290 msgid "Items in batch number %s"
24291 msgstr ""
24292
24293 #. SCRIPT
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24295 #, fuzzy
24296 msgid "Items in your cart: %s"
24297 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
24301 #, fuzzy, c-format
24302 msgid "Items list"
24303 msgstr "# Items"
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24306 #, c-format
24307 msgid "Items lost"
24308 msgstr ""
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "Items needed"
24313 msgstr "# Items"
24314
24315 #. %1$s:  field.label 
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Items search field: %s"
24319 msgstr " onderverdeling"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24325 #, fuzzy, c-format
24326 msgid "Items search fields"
24327 msgstr " onderverdeling"
24328
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24333 #, c-format
24334 msgid "Items with no checkouts"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Items:"
24341 msgstr "# Items"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Items: "
24347 msgstr "# Items"
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24351 #, c-format
24352 msgid "Itemtype"
24353 msgstr ""
24354
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "Itype"
24358 msgstr "# Items"
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
24361 #, c-format
24362 msgid "Ivan Brown"
24363 msgstr ""
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
24366 #, c-format
24367 msgid "Jacek Ablewicz"
24368 msgstr ""
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24371 #, c-format
24372 msgid "James Winter"
24373 msgstr ""
24374
24375 #. SCRIPT
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24377 msgid "Jan"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
24381 #, c-format
24382 msgid "Jane Wagner"
24383 msgstr ""
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24386 #, c-format
24387 msgid "Janet McGowan"
24388 msgstr ""
24389
24390 #. For the first occurrence,
24391 #. SCRIPT
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24394 #, c-format
24395 msgid "January"
24396 msgstr ""
24397
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24399 #, c-format
24400 msgid "Janusz Kaczmarek"
24401 msgstr ""
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24406 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
24409 #, c-format
24410 msgid "Jason Etheridge"
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
24415 #, c-format
24416 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24420 #, c-format
24421 msgid "Jen Zajac"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24425 #, c-format
24426 msgid "Jeremy Crabtree"
24427 msgstr ""
24428
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
24430 #, c-format
24431 msgid "Jerome Charaoui"
24432 msgstr ""
24433
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
24435 #, c-format
24436 msgid "Jesse Maseto"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
24440 #, c-format
24441 msgid "Jesse Weaver"
24442 msgstr ""
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
24445 #, c-format
24446 msgid "Jo Ransom"
24447 msgstr ""
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
24458 #, c-format
24459 msgid "Job progress: "
24460 msgstr ""
24461
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24463 #, c-format
24464 msgid "Jobs already entered"
24465 msgstr ""
24466
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
24468 #, c-format
24469 msgid "Joe Atzberger"
24470 msgstr ""
24471
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
24473 #, c-format
24474 msgid "John Beppu"
24475 msgstr ""
24476
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
24478 #, c-format
24479 msgid "John Copeland"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24483 #, c-format
24484 msgid "John Seymour"
24485 msgstr ""
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
24488 #, c-format
24489 msgid "Jon Aker"
24490 msgstr ""
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24493 #, c-format
24494 msgid "Jonathan Druart"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
24498 #, c-format
24499 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
24503 #, c-format
24504 msgid "Jono Mingard"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
24508 #, c-format
24509 msgid "Jorgia Kelsey"
24510 msgstr ""
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
24513 #, c-format
24514 msgid "Josef Moravec"
24515 msgstr ""
24516
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
24518 #, c-format
24519 msgid "Joseph Alway"
24520 msgstr ""
24521
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24523 #, fuzzy, c-format
24524 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24525 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
24526
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24528 #, c-format
24529 msgid "Joy Nelson"
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24533 #, c-format
24534 msgid "Juan Romay Sieira"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24538 #, c-format
24539 msgid "Juhani Seppälä"
24540 msgstr ""
24541
24542 #. SCRIPT
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24544 msgid "Jul"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24548 #, c-format
24549 msgid "Julian Fiol"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
24553 #, c-format
24554 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24555 msgstr ""
24556
24557 #. For the first occurrence,
24558 #. SCRIPT
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24561 #, c-format
24562 msgid "July"
24563 msgstr ""
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24567 msgid "Jun"
24568 msgstr ""
24569
24570 #. For the first occurrence,
24571 #. SCRIPT
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24574 #, c-format
24575 msgid "June"
24576 msgstr ""
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24579 #, c-format
24580 msgid "Justin Vos"
24581 msgstr ""
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24584 #, c-format
24585 msgid "Juvenile"
24586 msgstr ""
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24589 #, c-format
24590 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24591 msgstr ""
24592
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24594 #, c-format
24595 msgid "Karam Qubsi"
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24599 #, c-format
24600 msgid "Karl Menzies"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24604 #, c-format
24605 msgid "Kate Henderson"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
24609 #, c-format
24610 msgid "Kathryn Tyree"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24614 #, c-format
24615 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24616 msgstr ""
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24619 #, c-format
24620 msgid "Katrin Fischer"
24621 msgstr ""
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
24624 #, fuzzy, c-format
24625 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24626 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
24627
24628 #. %1$s:  budget_period_description 
24629 #. %2$s:  bookfund 
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
24631 #, c-format
24632 msgid "Keep current (%s - %s)"
24633 msgstr ""
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Keep issue number"
24639 msgstr "Kaartnummer"
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24642 #, c-format
24643 msgid "Kenza Zaki"
24644 msgstr ""
24645
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24647 #, c-format
24648 msgid "Key"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24654 #, c-format
24655 msgid "Keyword"
24656 msgstr ""
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24660 #, c-format
24661 msgid "Keyword (any): "
24662 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24665 #, c-format
24666 msgid "Keyword search"
24667 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Keyword to MARC mapping"
24672 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
24675 #, c-format
24676 msgid "Keyword:"
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24680 #, c-format
24681 msgid "Keyword: "
24682 msgstr ""
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
24686 #, c-format
24687 msgid "Keywords to MARC mapping"
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
24691 #, c-format
24692 msgid "Kip DeGraaf"
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24700 #, c-format
24701 msgid "Koha"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24706 #, c-format
24707 msgid "Koha %s installer"
24708 msgstr ""
24709
24710 #. %1$s:  shelf 
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24712 #, c-format
24713 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24714 msgstr ""
24715
24716 #. For the first occurrence,
24717 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24718 #. %2$s:  END 
24719 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24720 #. %4$s:  END 
24721 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24722 #. %6$s:  END 
24723 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24724 #. %8$s:  END 
24725 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24726 #. %10$s:  END 
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24729 #, c-format
24730 msgid ""
24731 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24732 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24733 msgstr ""
24734
24735 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24736 #. %2$s:  shelfname | html 
24737 #. %3$s:  ELSE 
24738 #. %4$s:  END 
24739 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24740 #. %6$s:  END 
24741 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24742 #. %8$s:  shelfname | html 
24743 #. %9$s:  END 
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24745 #, c-format
24746 msgid ""
24747 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24748 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24749 msgstr ""
24750 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
24751 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
24752
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24754 #, c-format
24755 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24756 msgstr ""
24757
24758 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24759 #. %2$s: - ELSE -
24760 #. %3$s: - END -
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24762 #, c-format
24763 msgid ""
24764 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24765 "order internal note %s "
24766 msgstr ""
24767 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
24768 "Verander bestelling interne nota %s "
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24771 #, c-format
24772 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24773 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24776 #, fuzzy, c-format
24777 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24778 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24781 #, c-format
24782 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24783 msgstr ""
24784
24785 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24786 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24787 #. %3$s:  suggestionid 
24788 #. %4$s:  ELSE 
24789 #. %5$s:  END 
24790 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24791 #. %7$s:  suggestionid 
24792 #. %8$s:  ELSE 
24793 #. %9$s:  END 
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24795 #, c-format
24796 msgid ""
24797 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24798 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24799 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24800 msgstr ""
24801 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
24802 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
24803 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
24804
24805 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24806 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24807 #. %3$s:  basketname 
24808 #. %4$s:  ELSE 
24809 #. %5$s:  booksellername 
24810 #. %6$s:  END 
24811 #. %7$s:  END 
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24813 #, fuzzy, c-format
24814 msgid ""
24815 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24816 "%s %s %s "
24817 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
24818
24819 #. %1$s:  IF ( date ) 
24820 #. %2$s:  name 
24821 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24822 #. %4$s:  invoice 
24823 #. %5$s:  END 
24824 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24825 #. %7$s:  ELSE 
24826 #. %8$s:  name 
24827 #. %9$s:  END 
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24829 #, c-format
24830 msgid ""
24831 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24832 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24833 msgstr ""
24834 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
24835 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
24836
24837 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24838 #. %2$s:  END 
24839 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
24840 #. %4$s:  END 
24841 #. %5$s:  basketname|html 
24842 #. %6$s:  basketno 
24843 #. %7$s:  name|html 
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24845 #, c-format
24846 msgid ""
24847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
24848 msgstr ""
24849
24850 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24851 #. %2$s:  ELSE 
24852 #. %3$s:  END 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24854 #, c-format
24855 msgid ""
24856 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24857 "external source &rsaquo; Search results%s"
24858 msgstr ""
24859
24860 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24861 #. %2$s:  ELSE 
24862 #. %3$s:  END 
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24864 #, c-format
24865 msgid ""
24866 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24867 "%sOrder search%s"
24868 msgstr ""
24869 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
24870 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
24871
24872 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24873 #. %2$s:  booksellername 
24874 #. %3$s:  ELSE 
24875 #. %4$s:  END 
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
24877 #, c-format
24878 msgid ""
24879 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24880 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24881 msgstr ""
24882 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
24883 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24886 #, c-format
24887 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24888 msgstr ""
24889
24890 #. %1$s:  basketno 
24891 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24892 #. %3$s:  ordernumber 
24893 #. %4$s:  ELSE 
24894 #. %5$s:  END 
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24896 #, c-format
24897 msgid ""
24898 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24899 "details (line #%s)%sNew order%s"
24900 msgstr ""
24901
24902 #. %1$s:  basketno 
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24904 #, c-format
24905 msgid ""
24906 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24907 msgstr ""
24908
24909 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24910 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24911 #. %3$s:  contractname 
24912 #. %4$s:  ELSE 
24913 #. %5$s:  END 
24914 #. %6$s:  END 
24915 #. %7$s:  IF ( else ) 
24916 #. %8$s:  booksellername 
24917 #. %9$s:  END 
24918 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24919 #. %11$s:  END 
24920 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24921 #. %13$s:  contractnumber 
24922 #. %14$s:  END 
24923 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24924 #. %16$s:  END 
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24926 #, c-format
24927 msgid ""
24928 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24929 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24930 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24934 #, c-format
24935 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24936 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24941 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24944 #, c-format
24945 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24946 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24949 #, c-format
24950 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24951 msgstr ""
24952
24953 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24954 #. %2$s:  import_batch_id 
24955 #. %3$s:  ELSE 
24956 #. %4$s:  END 
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24958 #, c-format
24959 msgid ""
24960 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24961 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24962 msgstr ""
24963 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
24964 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
24965
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24967 #, c-format
24968 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24969 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
24970
24971 #. %1$s:  name 
24972 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24973 #. %3$s:  invoice 
24974 #. %4$s:  END 
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24976 #, c-format
24977 msgid ""
24978 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24979 msgstr ""
24980
24981 #. %1$s:  name 
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24983 #, c-format
24984 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24985 msgstr ""
24986
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24988 #, c-format
24989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
24990 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24993 #, c-format
24994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
24995 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24998 #, c-format
24999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25000 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25005 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25008 #, c-format
25009 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25010 msgstr ""
25011
25012 # nog werk
25013 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25014 #. %2$s:  tablename 
25015 #. %3$s:  kohafield 
25016 #. %4$s:  END 
25017 #. %5$s:  IF ( else ) 
25018 #. %6$s:  tagfield 
25019 #. %7$s:  END 
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25021 #, c-format
25022 msgid ""
25023 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25024 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25025 msgstr ""
25026 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
25027 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
25028
25029 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25030 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25031 #. %3$s:  searchfield 
25032 #. %4$s:  ELSE 
25033 #. %5$s:  END 
25034 #. %6$s:  END 
25035 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25036 #. %8$s:  END 
25037 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25038 #. %10$s:  searchfield 
25039 #. %11$s:  searchfield 
25040 #. %12$s:  END 
25041 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25042 #. %14$s:  END 
25043 #. %15$s:  IF ( else ) 
25044 #. %16$s:  END 
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25046 #, c-format
25047 msgid ""
25048 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25049 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25050 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25051 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25052 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25053 msgstr ""
25054
25055 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25056 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25057 #. %3$s:  searchfield 
25058 #. %4$s:  ELSE 
25059 #. %5$s:  END 
25060 #. %6$s:  END 
25061 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25062 #. %8$s:  END 
25063 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25064 #. %10$s:  searchfield 
25065 #. %11$s:  END 
25066 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25067 #. %13$s:  END 
25068 #. %14$s:  IF ( else ) 
25069 #. %15$s:  END 
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25071 #, c-format
25072 msgid ""
25073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25074 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25075 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25076 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25077 msgstr ""
25078
25079 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25080 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
25081 #. %3$s:  ELSE 
25082 #. %4$s:  END 
25083 #. %5$s:  ELSE 
25084 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25085 #. %7$s:  ELSE 
25086 #. %8$s:  END 
25087 #. %9$s:  END 
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25089 #, c-format
25090 msgid ""
25091 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25092 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25093 msgstr ""
25094 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25095 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25096
25097 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25098 #. %2$s:  action 
25099 #. %3$s:  searchfield 
25100 #. %4$s:  END 
25101 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25102 #. %6$s:  searchfield 
25103 #. %7$s:  END 
25104 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25105 #. %9$s:  END 
25106 #. %10$s:  IF ( else ) 
25107 #. %11$s:  END 
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25109 #, c-format
25110 msgid ""
25111 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25112 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25113 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25114 msgstr ""
25115
25116 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25117 #. %2$s:  ELSE 
25118 #. %3$s:  END 
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25120 #, c-format
25121 msgid ""
25122 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25123 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25124 msgstr ""
25125 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
25126 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
25127
25128 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25129 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25130 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25131 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25132 #. %5$s:  authtypecode 
25133 #. %6$s:  ELSE 
25134 #. %7$s:  END 
25135 #. %8$s:  END 
25136 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25137 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25138 #. %11$s:  authtypecode 
25139 #. %12$s:  ELSE 
25140 #. %13$s:  END 
25141 #. %14$s:  END 
25142 #. %15$s:  ELSE 
25143 #. %16$s:  action 
25144 #. %17$s:  END 
25145 #. %18$s:  END 
25146 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25147 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25148 #. %21$s:  authtypecode 
25149 #. %22$s:  ELSE 
25150 #. %23$s:  END 
25151 #. %24$s:  END 
25152 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25153 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25154 #. %27$s:  authtypecode 
25155 #. %28$s:  ELSE 
25156 #. %29$s:  END 
25157 #. %30$s:  END 
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25159 #, c-format
25160 msgid ""
25161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25162 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25163 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25164 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25165 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25166 "deleted%s"
25167 msgstr ""
25168
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25170 #, c-format
25171 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25172 msgstr ""
25173
25174 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25175 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
25176 #. %3$s:  ELSE 
25177 #. %4$s:  END 
25178 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25179 #. %6$s:  END 
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25181 #, fuzzy, c-format
25182 msgid ""
25183 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25184 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25185 "authority type %s "
25186 msgstr ""
25187 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
25188 "Element Type %s "
25189
25190 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25191 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25192 #. %3$s:  END 
25193 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25194 #. %5$s:  END 
25195 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25196 #. %7$s:  END 
25197 #. %8$s:  END 
25198 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25199 #. %10$s:  END 
25200 #. %11$s:  IF ( else ) 
25201 #. %12$s:  END 
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25203 #, c-format
25204 msgid ""
25205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25206 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25207 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25208 msgstr ""
25209
25210 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25211 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25212 #. %3$s:  budget_period_description 
25213 #. %4$s:  ELSE 
25214 #. %5$s:  END 
25215 #. %6$s:  END 
25216 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25217 #. %8$s:  END 
25218 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25219 #. %10$s:  budget_period_description 
25220 #. %11$s:  END 
25221 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25222 #. %13$s:  END 
25223 #. %14$s:  IF close_form 
25224 #. %15$s:  budget_period_description 
25225 #. %16$s:  END 
25226 #. %17$s:  IF closed 
25227 #. %18$s:  budget_period_description 
25228 #. %19$s:  END 
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid ""
25232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25233 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25234 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25235 "Budget %s closed %s "
25236 msgstr ""
25237 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
25238 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
25239 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
25240
25241 #. %1$s:  budget_period_description 
25242 #. %2$s:  authcat 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25244 #, c-format
25245 msgid ""
25246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25247 "Planning for %s by %s"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25251 #, c-format
25252 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25253 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25254
25255 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25256 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25257 #. %3$s:  ELSE 
25258 #. %4$s:  END 
25259 #. %5$s:  END 
25260 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25261 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25262 #. %8$s:  ELSE 
25263 #. %9$s:  END 
25264 #. %10$s:  END 
25265 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25266 #. %12$s:  class_source 
25267 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25268 #. %14$s:  sort_rule 
25269 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25270 #. %16$s:  sort_rule 
25271 #. %17$s:  END 
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25273 #, c-format
25274 msgid ""
25275 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25276 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25277 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25278 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25279 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25280 msgstr ""
25281 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
25282 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
25283 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
25284 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
25285 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25290 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25291
25292 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25293 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25294 #. %3$s:  searchfield 
25295 #. %4$s:  ELSE 
25296 #. %5$s:  END 
25297 #. %6$s:  END 
25298 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25299 #. %8$s:  searchfield 
25300 #. %9$s:  END 
25301 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25302 #. %11$s:  END 
25303 #. %12$s:  IF ( else ) 
25304 #. %13$s:  END 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25306 #, c-format
25307 msgid ""
25308 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25309 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25310 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25316 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25317
25318 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25319 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25320 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25321 #. %4$s:  budget_name 
25322 #. %5$s:  END 
25323 #. %6$s:  ELSE 
25324 #. %7$s:  END 
25325 #. %8$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25330 "%sAdd fund %s%s"
25331 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid ""
25336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25337 "rules"
25338 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25341 #, c-format
25342 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25343 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
25344
25345 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25346 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25347 #. %3$s:  itemtype 
25348 #. %4$s:  ELSE 
25349 #. %5$s:  END 
25350 #. %6$s:  END 
25351 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25352 #. %8$s:  IF ( total ) 
25353 #. %9$s:  itemtype 
25354 #. %10$s:  ELSE 
25355 #. %11$s:  itemtype 
25356 #. %12$s:  END 
25357 #. %13$s:  END 
25358 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25359 #. %15$s:  END 
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25361 #, c-format
25362 msgid ""
25363 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25364 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25365 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25372 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25377 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25378
25379 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25380 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25381 #. %3$s:  categorycode 
25382 #. %4$s:  ELSE 
25383 #. %5$s:  END 
25384 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25385 #. %7$s:  categorycode 
25386 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25387 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25388 #. %10$s:  ELSE 
25389 #. %11$s:  branchcode 
25390 #. %12$s:  END 
25391 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25392 #. %14$s:  branchcode 
25393 #. %15$s:  END 
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid ""
25397 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25398 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25399 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25400 "'%s' %s "
25401 msgstr ""
25402 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
25403 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
25404 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25407 #, fuzzy, c-format
25408 msgid ""
25409 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25410 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
25411
25412 #. %1$s:  IF ( total ) 
25413 #. %2$s:  total 
25414 #. %3$s:  ELSE 
25415 #. %4$s:  END 
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25417 #, fuzzy, c-format
25418 msgid ""
25419 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25420 "Configuration OK!%s"
25421 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
25422
25423 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25424 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25425 #. %3$s:  ELSE 
25426 #. %4$s:  END 
25427 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25428 #. %6$s:  frameworktext 
25429 #. %7$s:  frameworkcode 
25430 #. %8$s:  END 
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25432 #, fuzzy, c-format
25433 msgid ""
25434 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25435 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25436 msgstr ""
25437 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
25438 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
25439
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25441 #, c-format
25442 msgid ""
25443 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25444 msgstr ""
25445 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25446
25447 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25448 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25449 #. %3$s:  ELSE 
25450 #. %4$s:  END 
25451 #. %5$s:  END 
25452 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25453 #. %7$s:  code |html 
25454 #. %8$s:  END 
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25456 #, c-format
25457 msgid ""
25458 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25459 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25460 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25461 msgstr ""
25462 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
25463 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
25464 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
25465 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
25466
25467 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25468 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25469 #. %3$s:  categorycode |html 
25470 #. %4$s:  ELSE 
25471 #. %5$s:  END 
25472 #. %6$s:  END 
25473 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25474 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25475 #. %9$s:  categorycode |html 
25476 #. %10$s:  ELSE 
25477 #. %11$s:  categorycode |html 
25478 #. %12$s:  END 
25479 #. %13$s:  END 
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25481 #, fuzzy, c-format
25482 msgid ""
25483 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25484 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25485 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25486 msgstr ""
25487 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25488 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25489
25490 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25491 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25492 #. %3$s:  ELSE 
25493 #. %4$s:  END 
25494 #. %5$s:  END 
25495 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25496 #. %7$s:  code 
25497 #. %8$s:  END 
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25499 #, c-format
25500 msgid ""
25501 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25502 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25503 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25504 msgstr ""
25505 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
25506 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
25507 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
25508 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25511 #, c-format
25512 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25513 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25518 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25519
25520 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25521 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25522 #. %3$s:  server.servername 
25523 #. %4$s:  END 
25524 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25525 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25526 #. %7$s:  END 
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25528 #, fuzzy, c-format
25529 msgid ""
25530 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25531 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25532 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25533
25534 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25535 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25536 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25537 #. %4$s:  END 
25538 #. %5$s:  ELSE 
25539 #. %6$s:  action 
25540 #. %7$s:  END 
25541 #. %8$s:  END 
25542 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25543 #. %10$s:  tagsubfield 
25544 #. %11$s:  END 
25545 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25546 #. %13$s:  END 
25547 #. %14$s:  IF ( else ) 
25548 #. %15$s:  END 
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25550 #, c-format
25551 msgid ""
25552 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25553 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25554 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25555 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25556 msgstr ""
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25559 #, c-format
25560 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25561 msgstr ""
25562
25563 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25564 #. %2$s:  ELSE 
25565 #. %3$s:  authid 
25566 #. %4$s:  authtypetext 
25567 #. %5$s:  END 
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid ""
25571 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25572 "for authority #%s (%s) %s "
25573 msgstr ""
25574 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
25575
25576 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25577 #. %2$s:  authid 
25578 #. %3$s:  authtypetext 
25579 #. %4$s:  ELSE 
25580 #. %5$s:  authtypetext 
25581 #. %6$s:  END 
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25583 #, c-format
25584 msgid ""
25585 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25586 "authority (%s)%s"
25587 msgstr ""
25588
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25590 #, c-format
25591 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25592 msgstr ""
25593
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25595 #, fuzzy, c-format
25596 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25597 msgstr "&rsaquo; Elementen"
25598
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25600 #, c-format
25601 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25602 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
25603
25604 #. %1$s:  booksellername |html 
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25606 #, c-format
25607 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25608 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25611 #, c-format
25612 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25613 msgstr ""
25614
25615 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25616 #. %2$s:  ELSE 
25617 #. %3$s:  title |html 
25618 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25619 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25620 #. %6$s:  END 
25621 #. %7$s:  END 
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25623 #, c-format
25624 msgid ""
25625 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25626 "%s "
25627 msgstr ""
25628
25629 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25630 #. %2$s:  ELSE 
25631 #. %3$s:  title 
25632 #. %4$s:  END 
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25634 #, c-format
25635 msgid ""
25636 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25637 msgstr ""
25638 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
25639 "%s "
25640
25641 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25642 #. %2$s:  ELSE 
25643 #. %3$s:  bibliotitle 
25644 #. %4$s:  END 
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25646 #, c-format
25647 msgid ""
25648 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25649 "%s %s "
25650 msgstr ""
25651 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
25652 "voor %s %s "
25653
25654 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25655 #. %2$s:  ELSE 
25656 #. %3$s:  bibliotitle 
25657 #. %4$s:  END 
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25659 #, c-format
25660 msgid ""
25661 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25662 msgstr ""
25663 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
25664 "%s "
25665
25666 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25667 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25668 #. %3$s:  query_desc | html 
25669 #. %4$s:  END 
25670 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25671 #. %6$s:  limit_desc | html 
25672 #. %7$s:  END 
25673 #. %8$s:  ELSE 
25674 #. %9$s:  END 
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25676 #, c-format
25677 msgid ""
25678 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25679 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25680 msgstr ""
25681 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
25682 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
25683
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25685 #, c-format
25686 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25687 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25688
25689 #. %1$s:  title |html 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25691 #, c-format
25692 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25693 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
25694
25695 #. %1$s:  biblio.title |html 
25696 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25697 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25698 #. %4$s:  END 
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25700 #, c-format
25701 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25702 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
25703
25704 #. %1$s:  title 
25705 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25706 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25707 #. %4$s:  END 
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25709 #, c-format
25710 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25711 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25716 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25719 #, c-format
25720 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25721 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25724 #, c-format
25725 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25726 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25729 #, c-format
25730 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25731 msgstr ""
25732
25733 #. %1$s:  title |html 
25734 #. %2$s:  IF ( author ) 
25735 #. %3$s:  author 
25736 #. %4$s:  END 
25737 #. %5$s:  biblionumber 
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25739 #, c-format
25740 msgid ""
25741 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25742 msgstr ""
25743
25744 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25745 #. %2$s:  title |html 
25746 #. %3$s:  biblionumber 
25747 #. %4$s:  ELSE 
25748 #. %5$s:  END 
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25750 #, c-format
25751 msgid ""
25752 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25753 "record%s"
25754 msgstr ""
25755 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
25756 "MARC record toe%s"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25759 #, c-format
25760 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25761 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25765 #, c-format
25766 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25770 #, c-format
25771 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25772 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
25773
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25778 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25779
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25781 #, fuzzy, c-format
25782 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25783 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
25784
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25786 #, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25788 msgstr ""
25789
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25791 #, c-format
25792 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25793 msgstr ""
25794
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25797 #, c-format
25798 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25799 msgstr ""
25800
25801 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25802 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25803 #. %3$s:  END 
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25805 #, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25807 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
25808
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25810 #, c-format
25811 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25812 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
25813
25814 #. %1$s:  title |html 
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25816 #, c-format
25817 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25818 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
25819
25820 #. %1$s:  title |html 
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25822 #, c-format
25823 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25824 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25827 #, c-format
25828 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25829 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25832 #, fuzzy, c-format
25833 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25834 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
25835
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25837 #, c-format
25838 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25839 msgstr ""
25840 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
25841 "reserveringen"
25842
25843 #. %1$s:  title |html 
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25847 msgstr ""
25848
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25850 #, c-format
25851 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25852 msgstr ""
25853
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25855 #, c-format
25856 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25857 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25860 #, c-format
25861 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25862 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
25863
25864 #. %1$s:  todaysdate 
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25868 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25871 #, c-format
25872 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25873 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25876 #, c-format
25877 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25878 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
25879
25880 #. %1$s:  LoginBranchname 
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25882 #, c-format
25883 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25884 msgstr ""
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25887 #, fuzzy, c-format
25888 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25889 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
25890
25891 #. %1$s:  title |html 
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25893 #, c-format
25894 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25895 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25898 #, c-format
25899 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25900 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25903 #, c-format
25904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25909 #, c-format
25910 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25911 msgstr ""
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25914 #, fuzzy, c-format
25915 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25916 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
25917
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25919 #, c-format
25920 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25921 msgstr ""
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25925 #, fuzzy, c-format
25926 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25927 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
25928
25929 #. %1$s:  IF course_name 
25930 #. %2$s:  course_name 
25931 #. %3$s:  ELSE 
25932 #. %4$s:  END 
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25934 #, c-format
25935 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25936 msgstr ""
25937 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25941 #, c-format
25942 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25943 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
25944
25945 #. %1$s:  course.course_name 
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25947 #, c-format
25948 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25949 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25952 #, c-format
25953 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25954 msgstr ""
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25957 #, c-format
25958 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25959 msgstr ""
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25962 #, c-format
25963 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25964 msgstr ""
25965
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25967 #, c-format
25968 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25972 #, c-format
25973 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25974 msgstr ""
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25977 #, c-format
25978 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25982 #, c-format
25983 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25984 msgstr ""
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25987 #, c-format
25988 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25992 #, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25994 msgstr ""
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25997 #, c-format
25998 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25999 msgstr "Koha &rsaquo; Bezit Rapport &rsaquo; Alle Bezit"
26000
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26002 #, c-format
26003 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26004 msgstr ""
26005
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26007 #, c-format
26008 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26009 msgstr ""
26010
26011 #. %1$s:  borrowernumber 
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26015 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26016
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26020 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikerkaart maker &rsaquo; Beheer beelden"
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26025 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26026
26027 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26028 #. %2$s:  END 
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:4
26030 #, fuzzy, c-format
26031 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26032 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26033
26034 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26035 #. %2$s:  ELSE 
26036 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26037 #. %4$s:  END 
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26039 #, c-format
26040 msgid ""
26041 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26042 "for %s %s "
26043 msgstr ""
26044 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
26045 "details voor %s %s "
26046
26047 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26048 #. %2$s:  ELSE 
26049 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26050 #. %4$s:  END 
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26052 #, c-format
26053 msgid ""
26054 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26055 "%s "
26056 msgstr ""
26057 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26058 "voor %s %s "
26059
26060 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26061 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26062 #. %3$s:  ELSE 
26063 #. %4$s:  END 
26064 #. %5$s:  IF (firstname) 
26065 #. %6$s:  firstname 
26066 #. %7$s:  END 
26067 #. %8$s:  IF (surname) 
26068 #. %9$s:  surname 
26069 #. %10$s:  END 
26070 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26071 #. %12$s:  categoryname 
26072 #. %13$s:  ELSE 
26073 #. %14$s:  IF ( I ) 
26074 #. %15$s:  END 
26075 #. %16$s:  IF ( A ) 
26076 #. %17$s:  END 
26077 #. %18$s:  IF ( C ) 
26078 #. %19$s:  END 
26079 #. %20$s:  IF ( P ) 
26080 #. %21$s:  END 
26081 #. %22$s:  IF ( S ) 
26082 #. %23$s:  END 
26083 #. %24$s:  END 
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26085 #, fuzzy, c-format
26086 msgid ""
26087 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26088 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26089 msgstr ""
26090 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
26091 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
26092 "Personeel%s%s "
26093
26094 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26095 #. %2$s:  ELSE 
26096 #. %3$s:  surname 
26097 #. %4$s:  firstname 
26098 #. %5$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26100 #, c-format
26101 msgid ""
26102 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26103 "%s%s"
26104 msgstr ""
26105 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
26106 "voor %s, %s%s"
26107
26108 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26110 #, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26112 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
26113
26114 #. %1$s:  borrower.firstname 
26115 #. %2$s:  borrower.surname 
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26119 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26124 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26129 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26130
26131 #. %1$s:  borrower.firstname 
26132 #. %2$s:  borrower.surname 
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26134 #, c-format
26135 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26136 msgstr ""
26137
26138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26140 #, c-format
26141 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
26143
26144 #. %1$s:  surname 
26145 #. %2$s:  firstname 
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26149 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26152 #, fuzzy, c-format
26153 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26154 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26157 #, c-format
26158 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26159 msgstr ""
26160
26161 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26162 #. %2$s:  ELSE 
26163 #. %3$s:  END 
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26165 #, c-format
26166 msgid ""
26167 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26168 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26169 msgstr ""
26170 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
26171 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
26172
26173 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26174 #. %2$s:  ELSE 
26175 #. %3$s:  END 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26180 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26181 msgstr ""
26182
26183 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26184 #. %2$s:  ELSE 
26185 #. %3$s:  END 
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26187 #, c-format
26188 msgid ""
26189 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26190 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26191 msgstr ""
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26194 #, c-format
26195 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26196 msgstr ""
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26199 #, c-format
26200 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26201 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
26202
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26204 #, c-format
26205 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26206 msgstr ""
26207
26208 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26209 #. %2$s:  END 
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26211 #, c-format
26212 msgid ""
26213 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26217 #, c-format
26218 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26219 msgstr ""
26220 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
26221
26222 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26223 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26224 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26225 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26226 #. %5$s:  name 
26227 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26228 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26229 #. %8$s:  buildx 
26230 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26231 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26232 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26233 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26234 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26235 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26236 #. %15$s:  END 
26237 #. %16$s:  END 
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid ""
26241 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26242 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26243 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26244 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26245 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26246 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26247 "ordered %s %s "
26248 msgstr ""
26249 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
26250 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
26251 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
26252 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
26253 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
26254 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
26255
26256 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26257 #. %2$s:  END 
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26259 #, c-format
26260 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26261 msgstr ""
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26264 #, c-format
26265 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26266 msgstr ""
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26269 #, c-format
26270 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26271 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
26272
26273 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26274 #. %2$s:  END 
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26276 #, fuzzy, c-format
26277 msgid ""
26278 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26279 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26280
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26282 #, c-format
26283 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26284 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26287 #, c-format
26288 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26289 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26292 #, c-format
26293 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26294 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26299 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
26300
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26304 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26305
26306 #. %1$s:  supplier 
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26308 #, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26310 msgstr ""
26311
26312 #. For the first occurrence,
26313 #. %1$s:  biblionumber 
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26317 #, c-format
26318 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26319 msgstr ""
26320
26321 #. %1$s:  title |html 
26322 #. %2$s:  IF ( op ) 
26323 #. %3$s:  ELSE 
26324 #. %4$s:  END 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid ""
26328 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26329 "routing list%s"
26330 msgstr ""
26331 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
26332 "%sBewerk Circulatielijst%s"
26333
26334 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26335 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26336 #. %3$s:  ELSE 
26337 #. %4$s:  END 
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26339 #, c-format
26340 msgid ""
26341 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26342 "subscription%s"
26343 msgstr ""
26344
26345 #. %1$s:  bibliotitle 
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26347 #, c-format
26348 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26349 msgstr ""
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26352 #, c-format
26353 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26359 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
26360
26361 #. %1$s:  bibliotitle 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
26363 #, c-format
26364 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
26365 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26368 #, c-format
26369 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26370 msgstr ""
26371
26372 #. %1$s:  subscriptionid 
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26376 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26381 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
26386 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26389 #, fuzzy, c-format
26390 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26391 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26394 #, fuzzy, c-format
26395 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26396 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26401 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26406 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26411 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26412
26413 #. %1$s:  bibliotitle 
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26415 #, c-format
26416 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26417 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
26418
26419 #. %1$s:  bibliotitle 
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26421 #, c-format
26422 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26423 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26428 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26429
26430 #. %1$s:  bibliotitle 
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26432 #, c-format
26433 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26434 msgstr ""
26435
26436 #. %1$s:  biblionumber 
26437 #. %2$s:  bibliotitle 
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26439 #, c-format
26440 msgid ""
26441 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26442 "title : %s"
26443 msgstr ""
26444
26445 #. %1$s:  subscriptionid 
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26449 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26450
26451 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26452 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26453 #. %3$s:  ELSE 
26454 #. %4$s:  END 
26455 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26456 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26457 #. %7$s:  searchfield 
26458 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26459 #. %9$s:  END 
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26461 #, fuzzy, c-format
26462 msgid ""
26463 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26464 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26465 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26466 msgstr ""
26467 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
26468 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26471 #, c-format
26472 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26473 msgstr ""
26474
26475 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26476 #. %2$s:  ELSE 
26477 #. %3$s:  END 
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26479 #, c-format
26480 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26481 msgstr ""
26482
26483 #. %1$s:  branchname 
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26485 #, fuzzy, c-format
26486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26487 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26488
26489 #. %1$s:  IF ( del ) 
26490 #. %2$s:  ELSE 
26491 #. %3$s:  END 
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26493 #, c-format
26494 msgid ""
26495 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26496 "%s "
26497 msgstr ""
26498
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26500 #, c-format
26501 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26502 msgstr ""
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26505 #, c-format
26506 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26507 msgstr ""
26508
26509 #. %1$s:  IF step == 2 
26510 #. %2$s:  END 
26511 #. %3$s:  IF step == 3 
26512 #. %4$s:  END 
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26514 #, c-format
26515 msgid ""
26516 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26517 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26518 msgstr ""
26519 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
26520 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26523 #, c-format
26524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26525 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26530 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26535 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26538 #, c-format
26539 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26540 msgstr ""
26541
26542 #. %1$s:  IF ( status ) 
26543 #. %2$s:  ELSE 
26544 #. %3$s:  END 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26549 "Comments awaiting moderation%s"
26550 msgstr ""
26551 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
26552 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
26553
26554 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26555 #. %2$s:  END 
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26557 #, fuzzy, c-format
26558 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26559 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26562 #, c-format
26563 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26564 msgstr ""
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26568 #, c-format
26569 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26573 #, c-format
26574 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26575 msgstr ""
26576 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26579 #, c-format
26580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26581 msgstr ""
26582 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26585 #, c-format
26586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26587 msgstr ""
26588 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tag elementen"
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26591 #, c-format
26592 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26596 #, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26598 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26601 #, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26603 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26606 #, c-format
26607 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26608 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
26609
26610 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26611 #. %2$s:  import_batch_id 
26612 #. %3$s:  END 
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26614 #, c-format
26615 msgid ""
26616 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26617 "%s "
26618 msgstr ""
26619 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26620 "&rsaquo; Partij %s %s "
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid ""
26625 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26626 "matched records"
26627 msgstr ""
26628 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
26629 "&rsaquo; Partij %s %s "
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26632 #, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26637 #, c-format
26638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26639 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
26640
26641 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26642 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26643 #. %3$s:  ELSE 
26644 #. %4$s:  END 
26645 #. %5$s:  END 
26646 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26647 #. %7$s:  END 
26648 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26649 #. %9$s:  END 
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26651 #, c-format
26652 msgid ""
26653 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26654 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26658 #, c-format
26659 msgid ""
26660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26661 "printing/exporting"
26662 msgstr ""
26663 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
26664 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26665
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26669 #, c-format
26670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26671 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26674 #, c-format
26675 msgid ""
26676 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26677 "batches"
26678 msgstr ""
26679 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
26680 "gebruikerskaart partijen"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26683 #, c-format
26684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26685 msgstr ""
26686 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
26687 "Sjablonen"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26690 #, c-format
26691 msgid ""
26692 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26693 "elements"
26694 msgstr ""
26695 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; Beheer "
26696 "gebruikerskaart elementen"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26699 #, c-format
26700 msgid ""
26701 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26702 "exporting"
26703 msgstr ""
26704 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
26705 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26708 #, c-format
26709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26710 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
26711
26712 #. %1$s:  list.name 
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26714 #, c-format
26715 msgid ""
26716 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26717 msgstr ""
26718 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
26719 "Gebruikers toevoegen"
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26722 #, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26724 msgstr ""
26725 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26728 #, c-format
26729 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26730 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26734 #, c-format
26735 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26736 msgstr ""
26737 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26740 #, c-format
26741 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26742 msgstr ""
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26745 #, c-format
26746 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26747 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26750 #, c-format
26751 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26752 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26757 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26758
26759 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26760 #. %2$s:  ELSE 
26761 #. %3$s:  editColTitle 
26762 #. %4$s:  END -
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26764 #, fuzzy, c-format
26765 msgid ""
26766 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26767 "collection %s Edit collection %s %s "
26768 msgstr ""
26769 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26770 "Bewerk verzamelingen"
26771
26772 #. %1$s:  colTitle 
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid ""
26776 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26777 "&rsquo; Add or remove items"
26778 msgstr ""
26779 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
26780 "Toevoegen/Verwijderen items"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26783 #, c-format
26784 msgid ""
26785 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26786 "collection"
26787 msgstr ""
26788 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
26789 "Verplaats verzameling"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26794 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26797 #, c-format
26798 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26799 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26803 #, c-format
26804 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26805 msgstr ""
26806 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
26807
26808 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26809 #. %2$s:  ELSE 
26810 #. %3$s:  END 
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26812 #, c-format
26813 msgid ""
26814 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26815 msgstr ""
26816 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
26817 "%sBespreek tags%s"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26820 #, c-format
26821 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26822 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26825 #, c-format
26826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26827 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26832 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26833
26834 #. %1$s:  bookselname 
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26836 #, c-format
26837 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26841 #, c-format
26842 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26843 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26846 #, c-format
26847 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26848 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26851 #, c-format
26852 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26853 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26856 #, c-format
26857 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26858 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26861 #, fuzzy, c-format
26862 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26863 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid "Koha 3.20 release team"
26868 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26872 #, c-format
26873 msgid "Koha Project Bugzilla"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26877 #, c-format
26878 msgid "Koha SAB CINECA"
26879 msgstr ""
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26883 #, c-format
26884 msgid "Koha administration"
26885 msgstr ""
26886
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26888 #, c-format
26889 msgid ""
26890 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26891 "password unchanged."
26892 msgstr ""
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26896 #, c-format
26897 msgid "Koha database schema"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
26901 #, c-format
26902 msgid "Koha development team"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26908 #, c-format
26909 msgid "Koha field"
26910 msgstr "Koha veld"
26911
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
26914 #, c-format
26915 msgid "Koha field:"
26916 msgstr ""
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26919 #, c-format
26920 msgid "Koha full call number"
26921 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
26924 #, c-format
26925 msgid "Koha history timeline"
26926 msgstr ""
26927
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26929 #, c-format
26930 msgid "Koha internal"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
26934 #, c-format
26935 msgid ""
26936 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26937 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26938 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26939 "version."
26940 msgstr ""
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26943 #, c-format
26944 msgid "Koha itemtype"
26945 msgstr "Koha itemtype"
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26948 #, c-format
26949 msgid "Koha link:"
26950 msgstr ""
26951
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26953 #, c-format
26954 msgid "Koha module:"
26955 msgstr ""
26956
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26958 #, c-format
26959 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26960 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26964 #, c-format
26965 msgid "Koha offline circulation"
26966 msgstr ""
26967
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26969 #, c-format
26970 msgid "Koha report library"
26971 msgstr ""
26972
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26974 #, c-format
26975 msgid "Koha reports library"
26976 msgstr ""
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26979 #, c-format
26980 msgid "Koha staff client"
26981 msgstr ""
26982
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26984 #, fuzzy, c-format
26985 msgid "Koha team"
26986 msgstr "Koha itemtype"
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26989 #, c-format
26990 msgid "Koha to MARC Mapping"
26991 msgstr ""
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
26995 #, c-format
26996 msgid "Koha to MARC mapping"
26997 msgstr ""
26998
26999 #. %1$s:  tagfield 
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27001 #, c-format
27002 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27003 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
27004
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27006 #, c-format
27007 msgid "Koha version: "
27008 msgstr ""
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27013 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
27016 #, c-format
27017 msgid "Kohala"
27018 msgstr "Kohala"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
27021 #, c-format
27022 msgid "Koustubha Kale"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
27026 #, c-format
27027 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
27031 #, c-format
27032 msgid "Kyle Hall"
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27038 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "LC Call No: "
27043 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27044
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27049 #, c-format
27050 msgid "LC call number: "
27051 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27057 #, c-format
27058 msgid "LCCN"
27059 msgstr ""
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27062 #, c-format
27063 msgid "LCCN:"
27064 msgstr ""
27065
27066 #. For the first occurrence,
27067 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
27070 #, c-format
27071 msgid "LCCN: %s "
27072 msgstr "LCCN: %s "
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27078 #, c-format
27079 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27083 #, c-format
27084 msgid "LIBRISMARC"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Label"
27093 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27094
27095 #. %1$s:  batche.batch_id 
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27097 #, c-format
27098 msgid "Label Batch Number %s"
27099 msgstr ""
27100
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
27103 #, c-format
27104 msgid "Label creator"
27105 msgstr ""
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
27108 #, c-format
27109 msgid "Label for lib: "
27110 msgstr ""
27111
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27113 #, c-format
27114 msgid "Label for opac: "
27115 msgstr ""
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27118 #, c-format
27119 msgid "Label height:"
27120 msgstr ""
27121
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Label number"
27125 msgstr "Boeknummer"
27126
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27128 #, c-format
27129 msgid "Label templates"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Label width:"
27135 msgstr "07 Band breedte"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27138 #, c-format
27139 msgid "Labeled MARC"
27140 msgstr ""
27141
27142 #. %1$s:  biblionumber 
27143 #. %2$s:  bibliotitle 
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27145 #, c-format
27146 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27147 msgstr ""
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27151 #, c-format
27152 msgid "Labels"
27153 msgstr ""
27154
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Labels home"
27161 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27164 #, c-format
27165 msgid "Language"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27169 #, c-format
27170 msgid "Language: "
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27174 #, c-format
27175 msgid "Languages"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
27179 #, c-format
27180 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27181 msgstr ""
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27184 #, c-format
27185 msgid "Large print"
27186 msgstr ""
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27189 #, c-format
27190 msgid "Larry Baerveldt"
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
27194 #, c-format
27195 msgid "Lars Wirzenius"
27196 msgstr ""
27197
27198 #. For the first occurrence,
27199 #. SCRIPT
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27202 msgid "Last"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27206 #, c-format
27207 msgid "Last Updated"
27208 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27211 #, c-format
27212 msgid "Last borrowed:"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27216 #, c-format
27217 msgid "Last borrower:"
27218 msgstr ""
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Last checkout date:"
27223 msgstr "Ontleningsdatum"
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27226 #, c-format
27227 msgid "Last displayed"
27228 msgstr "Laatst getoond"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
27231 #, fuzzy, c-format
27232 msgid "Last location"
27233 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27236 #, c-format
27237 msgid "Last renewal of subscription was "
27238 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27242 #, c-format
27243 msgid "Last seen"
27244 msgstr ""
27245
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27247 #, c-format
27248 msgid "Last seen:"
27249 msgstr ""
27250
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27252 #, c-format
27253 msgid "Last sync: "
27254 msgstr ""
27255
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27257 #, c-format
27258 msgid "Last updated"
27259 msgstr ""
27260
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27262 #, c-format
27263 msgid "Last updated: "
27264 msgstr "Laatste bijwerking: "
27265
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27267 #, c-format
27268 msgid "Last value "
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27281 #, c-format
27282 msgid "Late"
27283 msgstr ""
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27287 #, c-format
27288 msgid "Late orders"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27292 #, c-format
27293 msgid "Latina (Latin)"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27297 #, c-format
27298 msgid "Law reports and digests"
27299 msgstr ""
27300
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27303 #, c-format
27304 msgid "Layout name: "
27305 msgstr "Opmaaknaam: "
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
27308 #, c-format
27309 msgid "Leave a message"
27310 msgstr ""
27311
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27313 #, c-format
27314 msgid "Leave empty to add via item search."
27315 msgstr ""
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27318 #, fuzzy, c-format
27319 msgid "Left on order "
27320 msgstr "# Items "
27321
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27324 #, c-format
27325 msgid "Left page margin:"
27326 msgstr ""
27327
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27329 #, c-format
27330 msgid "Left text margin:"
27331 msgstr ""
27332
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27334 #, c-format
27335 msgid "Legal articles"
27336 msgstr ""
27337
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27339 #, c-format
27340 msgid "Legal cases and case notes"
27341 msgstr ""
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27344 #, c-format
27345 msgid "Legend"
27346 msgstr ""
27347
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27349 #, c-format
27350 msgid "Legend "
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27354 #, c-format
27355 msgid "Legislation"
27356 msgstr ""
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27367 #, c-format
27368 msgid "Length: "
27369 msgstr ""
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27372 #, c-format
27373 msgid "Letter"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27379 #, c-format
27380 msgid "Level"
27381 msgstr ""
27382
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27386 #, c-format
27387 msgid "Lib"
27388 msgstr ""
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27391 #, c-format
27392 msgid "LibLime, USA"
27393 msgstr ""
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
27397 #, c-format
27398 msgid "Librarian"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27402 #, c-format
27403 msgid "Librarian identity:"
27404 msgstr ""
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27410 #, c-format
27411 msgid "Librarian interface"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
27415 #, c-format
27416 msgid "Librarian:"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27421 #, c-format
27422 msgid "Libraries"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27428 #, c-format
27429 msgid "Libraries and groups"
27430 msgstr ""
27431
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27433 #, c-format
27434 msgid "Libraries limitation: "
27435 msgstr "Bibliotheek beperking: "
27436
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27478 #, c-format
27479 msgid "Library"
27480 msgstr ""
27481
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
27483 #, c-format
27484 msgid "Library "
27485 msgstr "Bibliotheek "
27486
27487 #. %1$s:  branchcode 
27488 #. %2$s:  branchname 
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27490 #, c-format
27491 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27492 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27495 #, c-format
27496 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27497 msgstr ""
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27500 #, c-format
27501 msgid ""
27502 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27503 "library"
27504 msgstr ""
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27507 #, c-format
27508 msgid ""
27509 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27510 "library"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27514 #, c-format
27515 msgid "Library category added"
27516 msgstr ""
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27519 #, c-format
27520 msgid "Library category deleted"
27521 msgstr ""
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27524 #, c-format
27525 msgid "Library category modified"
27526 msgstr ""
27527
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27530 #, c-format
27531 msgid "Library code: "
27532 msgstr "Bibliotheek code: "
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27535 #, c-format
27536 msgid "Library deleted"
27537 msgstr ""
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27540 #, c-format
27541 msgid "Library is invalid."
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27545 #, c-format
27546 msgid "Library management"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27550 #, c-format
27551 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27552 msgstr ""
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27555 #, c-format
27556 msgid "Library of the patron:"
27557 msgstr ""
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27560 #, c-format
27561 msgid "Library saved"
27562 msgstr ""
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27565 #, c-format
27566 msgid "Library set-up"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27571 #, c-format
27572 msgid "Library transfer limits"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27577 #, c-format
27578 msgid "Library use"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27582 #, c-format
27583 msgid ""
27584 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27585 msgstr ""
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27603 #, c-format
27604 msgid "Library:"
27605 msgstr ""
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27625 #, c-format
27626 msgid "Library: "
27627 msgstr ""
27628
27629 #. For the first occurrence,
27630 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Library: %s"
27635 msgstr "%s Bibliotheek:"
27636
27637 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27638 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27640 #, c-format
27641 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Libriotech, Norway"
27647 msgstr ",Noorwegen"
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27650 #, c-format
27651 msgid "Licenses"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Limit collection code to: "
27657 msgstr "Verzamelingscode"
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27660 #, fuzzy, c-format
27661 msgid "Limit item type to: "
27662 msgstr "# Items"
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27665 #, c-format
27666 msgid ""
27667 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27668 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27669 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "Limit to any of the following:"
27675 msgstr "#- Geen van de volgende"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27678 #, c-format
27679 msgid "Limit to:"
27680 msgstr ""
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27685 #, c-format
27686 msgid "Limit to: "
27687 msgstr ""
27688
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27693 #, c-format
27694 msgid "Limits"
27695 msgstr ""
27696
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27698 #, c-format
27699 msgid "Line"
27700 msgstr ""
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27703 #, c-format
27704 msgid "Line "
27705 msgstr ""
27706
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "Link to host item"
27710 msgstr " onderverdeling"
27711
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27713 #, c-format
27714 msgid "Link:"
27715 msgstr ""
27716
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27718 #, c-format
27719 msgid "List"
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27723 #, c-format
27724 msgid "List Fields"
27725 msgstr ""
27726
27727 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27728 #. %2$s:  END 
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
27730 #, c-format
27731 msgid ""
27732 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27733 "account.)%s"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "List fields"
27739 msgstr " onderverdeling"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27742 #, c-format
27743 msgid "List item price includes tax: "
27744 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
27745
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27747 #, c-format
27748 msgid "List member:"
27749 msgstr "Lijst lid:"
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
27753 #, fuzzy, c-format
27754 msgid "List name"
27755 msgstr "Lijstnaam:"
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
27758 #, c-format
27759 msgid "List name:"
27760 msgstr "Lijstnaam:"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27763 #, c-format
27764 msgid "List name: "
27765 msgstr "Lijstnaam: "
27766
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27769 #, c-format
27770 msgid "List prices are: "
27771 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27774 #, c-format
27775 msgid "List prices:"
27776 msgstr "Prijslijsten:"
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
27783 #, c-format
27784 msgid "Lists"
27785 msgstr ""
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27789 #, c-format
27790 msgid "Lists that include this title: "
27791 msgstr ""
27792
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27796 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27797
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27799 #, fuzzy, c-format
27800 msgid "LoC classification"
27801 msgstr "2 - Classificatie bron"
27802
27803 #. For the first occurrence,
27804 #. SCRIPT
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27807 #, fuzzy
27808 msgid "Loading"
27809 msgstr "Kop"
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
27813 #, fuzzy, c-format
27814 msgid "Loading "
27815 msgstr "Kop"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27819 #, c-format
27820 msgid "Loading data..."
27821 msgstr ""
27822
27823 #. SCRIPT
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27825 msgid "Loading page %s, please wait..."
27826 msgstr ""
27827
27828 #. SCRIPT
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27830 msgid "Loading records, please wait..."
27831 msgstr ""
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27835 #, c-format
27836 msgid "Loading, please wait..."
27837 msgstr ""
27838
27839 #. For the first occurrence,
27840 #. SCRIPT
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27844 msgid "Loading..."
27845 msgstr ""
27846
27847 #. SCRIPT
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27849 msgid "Loading... you may continue scanning."
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27853 #, c-format
27854 msgid "Loan length"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27858 #, c-format
27859 msgid "Loan period"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27863 #, c-format
27864 msgid "Local Use"
27865 msgstr ""
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27868 #, c-format
27869 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27870 msgstr ""
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27873 #, c-format
27874 msgid "Local use"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27878 #, c-format
27879 msgid "Local use preferences"
27880 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27884 #, c-format
27885 msgid "Local use recorded"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
27889 #, c-format
27890 msgid "Locale"
27891 msgstr ""
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27894 #, c-format
27895 msgid "Locale:"
27896 msgstr ""
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27918 #, c-format
27919 msgid "Location"
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27923 #, c-format
27924 msgid "Location and availability"
27925 msgstr ""
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:295
27928 #, c-format
27929 msgid "Location(s)"
27930 msgstr ""
27931
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27936 #, c-format
27937 msgid "Location:"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Locations"
27943 msgstr "Acties"
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Lock budget: "
27948 msgstr "Budget: "
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27954 #, c-format
27955 msgid "Locked"
27956 msgstr ""
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27959 #, fuzzy, c-format
27960 msgid "Log in as a different user"
27961 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27964 #, c-format
27965 msgid "Log out"
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27970 #, c-format
27971 msgid "Log viewer"
27972 msgstr ""
27973
27974 #. INPUT type=submit
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27977 msgid "Login"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
27982 #, c-format
27983 msgid "Logs"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
27987 #, c-format
27988 msgid "Look for existing records in catalog?"
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27993 #, fuzzy, c-format
27994 msgid "Lost"
27995 msgstr "# Items"
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27998 #, c-format
27999 msgid "Lost Items"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Lost card"
28006 msgstr "# Items"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Lost card flag"
28011 msgstr "# Items"
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Lost code"
28016 msgstr "# Items"
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28019 #, fuzzy, c-format
28020 msgid "Lost item"
28021 msgstr " onderverdeling"
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28026 #, c-format
28027 msgid "Lost items"
28028 msgstr "Verloren items"
28029
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28031 #, c-format
28032 msgid "Lost items in staff client"
28033 msgstr ""
28034
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28036 #, c-format
28037 msgid "Lost items in staff client: "
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Lost on:"
28043 msgstr "# Items"
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28046 #, fuzzy, c-format
28047 msgid "Lost status"
28048 msgstr "05 Post-status"
28049
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28051 #, fuzzy, c-format
28052 msgid "Lost status:"
28053 msgstr "05 Post-status"
28054
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid "Lost status: "
28058 msgstr "05 Post-status "
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
28061 #, c-format
28062 msgid "Lost: "
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28071 #, c-format
28072 msgid "Lower left X coordinate: "
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28081 #, c-format
28082 msgid "Lower left Y coordinate: "
28083 msgstr ""
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
28086 #, c-format
28087 msgid "M&#257;ori"
28088 msgstr ""
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28091 #, c-format
28092 msgid "MADS (XML)"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28096 #, c-format
28097 msgid "MALMARC"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28121 #, c-format
28122 msgid "MARC"
28123 msgstr ""
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28128 #, c-format
28129 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28133 #, c-format
28134 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
28140 #, c-format
28141 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28145 #, c-format
28146 msgid "MARC 8"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
28150 #, c-format
28151 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28152 msgstr ""
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28155 #, c-format
28156 msgid "MARC Card View"
28157 msgstr ""
28158
28159 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28160 #. %2$s:  frameworktext 
28161 #. %3$s:  frameworkcode 
28162 #. %4$s:  ELSE 
28163 #. %5$s:  END 
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
28165 #, c-format
28166 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28167 msgstr ""
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28171 #, c-format
28172 msgid "MARC Preview:"
28173 msgstr "Voorvertoning MARC:"
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "MARC View"
28178 msgstr "Voorvertoning MARC"
28179
28180 #. %1$s:  biblionumber 
28181 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28183 #, c-format
28184 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "MARC bibliographic framework"
28191 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "MARC bibliographic framework test"
28197 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28200 #, fuzzy, c-format
28201 msgid "MARC blob"
28202 msgstr " onderverdeling"
28203
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "MARC field"
28209 msgstr " onderverdeling"
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "MARC field: "
28214 msgstr " onderverdeling "
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28220 #, c-format
28221 msgid "MARC frameworks"
28222 msgstr "MARC frameworks"
28223
28224 #. %1$s:  marcflavour 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28226 #, fuzzy, c-format
28227 msgid "MARC frameworks: %s"
28228 msgstr "%s Raamwerk"
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "MARC modification templates"
28234 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "MARC preview"
28240 msgstr "Voorvertoning MARC"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28243 #, c-format
28244 msgid "MARC staging results :"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
28250 #, c-format
28251 msgid "MARC structure"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "MARC subfield"
28259 msgstr " onderverdeling"
28260
28261 #. %1$s:  tagfield 
28262 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28263 #. %3$s:  frameworkcode 
28264 #. %4$s:  ELSE 
28265 #. %5$s:  END 
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28267 #, c-format
28268 msgid ""
28269 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "MARC subfield: "
28275 msgstr " onderverdeling "
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28278 #, c-format
28279 msgid "MARC21/USMARC"
28280 msgstr ""
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
28285 #, c-format
28286 msgid "MARCXML"
28287 msgstr ""
28288
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28291 #, c-format
28292 msgid "MIT License"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28296 #, fuzzy, c-format
28297 msgid "MIT license"
28298 msgstr "BSD Licentie"
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28301 #, fuzzy, c-format
28302 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28303 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1041
28307 #, c-format
28308 msgid "MODS (XML)"
28309 msgstr ""
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28313 #, c-format
28314 msgid "Magnus Enger"
28315 msgstr ""
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28318 #, c-format
28319 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28323 #, c-format
28324 msgid "Mail"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28329 #, c-format
28330 msgid "Main address"
28331 msgstr ""
28332
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28334 #, c-format
28335 msgid "Main entry ($a only): "
28336 msgstr ""
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28339 #, c-format
28340 msgid "Main entry: "
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28344 #, c-format
28345 msgid ""
28346 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28347 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28348 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28349 msgstr ""
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28352 #, c-format
28353 msgid ""
28354 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28355 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28356 "will not affect August 1-10 in other years."
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28360 #, c-format
28361 msgid ""
28362 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28363 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28367 #, c-format
28368 msgid "Make budget active: "
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:741
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28373 #, c-format
28374 msgid "Make payment"
28375 msgstr ""
28376
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28378 #, c-format
28379 msgid ""
28380 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28381 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28382 msgstr ""
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28387 #, c-format
28388 msgid "Male "
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28392 #, c-format
28393 msgid "Manage CSV export profiles"
28394 msgstr ""
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Manage MARC modification templates"
28399 msgstr "(Maak Label lijst)"
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Manage OAI Sets"
28404 msgstr " in tab"
28405
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28407 #, c-format
28408 msgid "Manage Patron Image"
28409 msgstr ""
28410
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid "Manage batches"
28415 msgstr "(Maak Label lijst)"
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
28418 #, c-format
28419 msgid "Manage custom fields for items search"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28423 #, fuzzy, c-format
28424 msgid "Manage frequencies "
28425 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28428 #, c-format
28429 msgid ""
28430 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28431 "administrator email, and templates."
28432 msgstr ""
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Manage images"
28437 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Manage invoice files"
28442 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Manage label batches"
28447 msgstr "(Maak Label lijst)"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28450 #, c-format
28451 msgid "Manage label layouts"
28452 msgstr "Beheer tag lay-outs"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28456 #, c-format
28457 msgid "Manage layouts"
28458 msgstr "Beheer lay-outs"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28461 #, c-format
28462 msgid "Manage lists of patrons."
28463 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28466 #, fuzzy, c-format
28467 msgid "Manage numbering patterns "
28468 msgstr "(Maak Label lijst)"
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28471 #, c-format
28472 msgid "Manage orders"
28473 msgstr ""
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28476 #, c-format
28477 msgid "Manage patron card batches"
28478 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28481 #, c-format
28482 msgid "Manage patron card layouts"
28483 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
28484
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28487 #, fuzzy, c-format
28488 msgid "Manage profiles"
28489 msgstr "Beheer circulatielijsten"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Manage rotating collections"
28494 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28497 #, c-format
28498 msgid ""
28499 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28500 msgstr ""
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28504 #, c-format
28505 msgid "Manage staged MARC records"
28506 msgstr ""
28507
28508 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28509 #. %2$s:  import_batch_id 
28510 #. %3$s:  END 
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28512 #, c-format
28513 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28514 msgstr ""
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
28517 #, c-format
28518 msgid "Manage staged records"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28522 #, c-format
28523 msgid "Manage suggestions"
28524 msgstr ""
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Manage templates"
28530 msgstr "(Maak Label lijst)"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28533 #, c-format
28534 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28540 #, c-format
28541 msgid "Managed by"
28542 msgstr ""
28543
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Managed by - on"
28547 msgstr " in tab"
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28552 #, c-format
28553 msgid "Managed by:"
28554 msgstr ""
28555
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Managed in tab: "
28560 msgstr " in tab "
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28563 #, c-format
28564 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28565 msgstr ""
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Management date from:"
28570 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28574 #, c-format
28575 msgid "Mandatory"
28576 msgstr ""
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28582 #, c-format
28583 msgid "Mandatory: "
28584 msgstr ""
28585
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28587 #, fuzzy, c-format
28588 msgid "Manual credit"
28589 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28590
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Manual history"
28594 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28597 #, c-format
28598 msgid "Manual history: "
28599 msgstr ""
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid "Manual invoice"
28604 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
28607 #, c-format
28608 msgid "Manual issue "
28609 msgstr ""
28610
28611 #. %1$s:  setName 
28612 #. %2$s:  setSpec 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28614 #, fuzzy, c-format
28615 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28616 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
28617
28618 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28620 #, c-format
28621 msgid "Mappings for the %s"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28625 #, c-format
28626 msgid "Mappings have been saved"
28627 msgstr ""
28628
28629 #. SCRIPT
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28631 msgid "Mar"
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28635 #, c-format
28636 msgid "Marc Balmer"
28637 msgstr "Marc Balmer"
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28640 #, c-format
28641 msgid "Marc Chantreux"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28645 #, c-format
28646 msgid "Marc Veron"
28647 msgstr "Marc Veron"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28650 #, c-format
28651 msgid "Marcel de Rooy"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28655 #, c-format
28656 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28657 msgstr ""
28658
28659 #. For the first occurrence,
28660 #. SCRIPT
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28663 #, c-format
28664 msgid "March"
28665 msgstr ""
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
28668 #, c-format
28669 msgid "Marco Gaiarin"
28670 msgstr ""
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
28673 #, c-format
28674 msgid "Mark Gavillet"
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28678 #, c-format
28679 msgid "Mark Tompsett"
28680 msgstr ""
28681
28682 #. INPUT type=submit
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28684 #, fuzzy
28685 msgid "Mark seen and continue >>"
28686 msgstr "08 Band configuratie"
28687
28688 #. INPUT type=submit
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28690 msgid "Mark seen and quit"
28691 msgstr ""
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
28694 #, c-format
28695 msgid "Mark selected as: "
28696 msgstr ""
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28699 #, c-format
28700 msgid "Mark the original budget as inactive"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28704 #, c-format
28705 msgid "Martin Renvoize"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28709 #, c-format
28710 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28714 #, c-format
28715 msgid "Mason James"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28719 #, c-format
28720 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
28724 #, c-format
28725 msgid "Master: "
28726 msgstr "Master: "
28727
28728 #. SCRIPT
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28730 msgid "Match applied"
28731 msgstr ""
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28734 #, c-format
28735 msgid "Match check "
28736 msgstr ""
28737
28738 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28740 #, c-format
28741 msgid "Match check %s"
28742 msgstr ""
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28745 #, c-format
28746 msgid "Match check 1 | "
28747 msgstr ""
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Match details"
28752 msgstr "Mandje details"
28753
28754 #. SCRIPT
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28756 #, fuzzy
28757 msgid "Match found"
28758 msgstr " onderverdeling"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28761 #, c-format
28762 msgid "Match point "
28763 msgstr ""
28764
28765 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28767 #, c-format
28768 msgid "Match point %s | "
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28772 #, c-format
28773 msgid "Match point 1 | "
28774 msgstr ""
28775
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28777 #, c-format
28778 msgid "Match points"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28782 #, c-format
28783 msgid "Match threshold: "
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
28787 #, c-format
28788 msgid "Match type"
28789 msgstr "Overeenkomstig type"
28790
28791 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28792 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28796 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28797
28798 #. SCRIPT
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28800 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28801 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
28802
28803 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28804 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28808 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
28809
28810 #. SCRIPT
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28812 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28813 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28816 #, c-format
28817 msgid "Matching rule applied"
28818 msgstr ""
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28821 #, c-format
28822 msgid "Matching rule applied:"
28823 msgstr ""
28824
28825 #. SCRIPT
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28827 msgid "Matching rule code missing"
28828 msgstr ""
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28832 #, c-format
28833 msgid "Matching rule code: "
28834 msgstr ""
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28839 #, c-format
28840 msgid "Matchpoint components"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
28846 #, c-format
28847 msgid "Materials"
28848 msgstr "Materialen"
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
28852 #, c-format
28853 msgid "Materials specified"
28854 msgstr "Opgegeven materialen"
28855
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28857 #, c-format
28858 msgid "Materials specified:"
28859 msgstr "Opgegeven materialen:"
28860
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28862 #, c-format
28863 msgid "Mathieu Saby"
28864 msgstr ""
28865
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28867 #, c-format
28868 msgid "Matrix"
28869 msgstr ""
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
28872 #, c-format
28873 msgid "Matthew Hunt"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28877 #, c-format
28878 msgid "Matthias Meusburger"
28879 msgstr ""
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28882 #, c-format
28883 msgid "Max length:"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28887 #, c-format
28888 msgid "Max. suspension duration (day)"
28889 msgstr ""
28890
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
28892 #, c-format
28893 msgid "Maxime Beaulieu"
28894 msgstr ""
28895
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28897 #, c-format
28898 msgid "Maxime Pelletier"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28902 #, c-format
28903 msgid "Maximum Koha Version"
28904 msgstr ""
28905
28906 #. For the first occurrence,
28907 #. SCRIPT
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28910 #, c-format
28911 msgid "May"
28912 msgstr ""
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
28915 #, c-format
28916 msgid "Md. Aftabuddin"
28917 msgstr ""
28918
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28920 #, c-format
28921 msgid "Meaning"
28922 msgstr ""
28923
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28925 #, c-format
28926 msgid "Meenakshi. R"
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
28930 #, c-format
28931 msgid "Melia Meggs"
28932 msgstr ""
28933
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28936 #, c-format
28937 msgid "Members"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28941 #, c-format
28942 msgid "Men"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28951 #, c-format
28952 msgid "Merge"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28956 #, c-format
28957 msgid "Merge invoices"
28958 msgstr "Facturen samenvoegen"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28962 #, c-format
28963 msgid "Merge reference"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
28967 #, c-format
28968 msgid "Merge selected"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28972 #, c-format
28973 msgid "Merge selected invoices"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28978 #, c-format
28979 msgid "Merging records"
28980 msgstr ""
28981
28982 #. SCRIPT
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28984 msgid "Merging with authority: "
28985 msgstr "Samenvoegen met element: "
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
28988 #, c-format
28989 msgid "Merllisia Manueli"
28990 msgstr ""
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Message"
28996 msgstr "Een bericht toevoegen"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28999 #, c-format
29000 msgid "Message body:"
29001 msgstr ""
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29005 #, c-format
29006 msgid "Message sent"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
29010 #, c-format
29011 msgid "Message subject:"
29012 msgstr ""
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
29015 #, c-format
29016 msgid "Messages:"
29017 msgstr ""
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29020 #, c-format
29021 msgid "Messaging"
29022 msgstr ""
29023
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
29025 #, c-format
29026 msgid "Michael Hafen"
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29030 #, c-format
29031 msgid "Michaes Herman"
29032 msgstr ""
29033
29034 #. SCRIPT
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29036 #, fuzzy
29037 msgid "Microsecond"
29038 msgstr "# Items "
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
29041 #, c-format
29042 msgid "Mike Hansen"
29043 msgstr ""
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
29046 #, c-format
29047 msgid "Mike Johnson"
29048 msgstr ""
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29051 #, c-format
29052 msgid "Mike Mylonas"
29053 msgstr ""
29054
29055 #. SCRIPT
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29057 #, fuzzy
29058 msgid "Millisecond"
29059 msgstr "# Items "
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29062 #, c-format
29063 msgid "Mine"
29064 msgstr ""
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
29067 #, c-format
29068 msgid ""
29069 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29070 msgstr ""
29071
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29073 #, c-format
29074 msgid "Minimum Koha Version"
29075 msgstr ""
29076
29077 #. For the first occurrence,
29078 #. %1$s:  minPasswordLength 
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
29081 #, c-format
29082 msgid "Minimum password length: %s"
29083 msgstr ""
29084
29085 #. SCRIPT
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Minute"
29089 msgstr "# Items"
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
29094 #, fuzzy, c-format
29095 msgid "Minutes"
29096 msgstr "# Items"
29097
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29099 #, c-format
29100 msgid "Mirko Tietgen"
29101 msgstr ""
29102
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29112 #, c-format
29113 msgid "Missing"
29114 msgstr ""
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29124 #, fuzzy, c-format
29125 msgid "Missing (damaged)"
29126 msgstr "Aanvullende tekensets"
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29136 #, c-format
29137 msgid "Missing (lost)"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29148 #, c-format
29149 msgid "Missing (never received)"
29150 msgstr ""
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29160 #, c-format
29161 msgid "Missing (sold out)"
29162 msgstr ""
29163
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29168 #, c-format
29169 msgid "Missing issues"
29170 msgstr ""
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29173 #, c-format
29174 msgid "Missing issues:"
29175 msgstr ""
29176
29177 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
29179 #, fuzzy, c-format
29180 msgid "Missing issues: %s "
29181 msgstr "%s nummers "
29182
29183 #. SCRIPT
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29185 msgid "Mo"
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29189 #, c-format
29190 msgid "Mobile phone number"
29191 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29194 #, c-format
29195 msgid "Moderate patron comments. "
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29199 #, c-format
29200 msgid "Moderate patron tags"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Modification date"
29206 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29212 #, c-format
29213 msgid "Modification log"
29214 msgstr ""
29215
29216 #. %1$s:  edited_source 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29218 #, c-format
29219 msgid "Modified classification source %s"
29220 msgstr ""
29221
29222 #. %1$s:  edited_rule 
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29224 #, c-format
29225 msgid "Modified filing rule %s"
29226 msgstr ""
29227
29228 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29230 #, c-format
29231 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29232 msgstr ""
29233
29234 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29236 #, c-format
29237 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29238 msgstr ""
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29246 #, c-format
29247 msgid "Modify"
29248 msgstr ""
29249
29250 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29252 #, fuzzy, c-format
29253 msgid "Modify %s server"
29254 msgstr "Wijzig patroon"
29255
29256 #. %1$s:  spec 
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29258 #, c-format
29259 msgid "Modify OAI set '%s'"
29260 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29263 #, c-format
29264 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29265 msgstr ""
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29268 #, c-format
29269 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29270 msgstr ""
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29273 #, c-format
29274 msgid "Modify a city"
29275 msgstr ""
29276
29277 #. %1$s:  authid 
29278 #. %2$s:  authtypetext 
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29280 #, c-format
29281 msgid "Modify authority #%s %s"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Modify budget "
29287 msgstr "Bewerk budget %s"
29288
29289 #. %1$s:  budget_period_description 
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29291 #, fuzzy, c-format
29292 msgid "Modify budget '%s'"
29293 msgstr "Bewerk budget %s"
29294
29295 #. %1$s:  categorycode |html 
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29297 #, c-format
29298 msgid "Modify category %s"
29299 msgstr ""
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29302 #, c-format
29303 msgid "Modify classification source"
29304 msgstr ""
29305
29306 #. %1$s:  contractname 
29307 #. %2$s:  booksellername 
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29309 #, c-format
29310 msgid "Modify contract %s for %s"
29311 msgstr ""
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29314 #, c-format
29315 msgid "Modify filing rule"
29316 msgstr ""
29317
29318 #. %1$s:  description 
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29320 #, c-format
29321 msgid "Modify frequency: %s"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Modify item type"
29327 msgstr "# Items"
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29330 #, c-format
29331 msgid "Modify items in a batch"
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29335 #, c-format
29336 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29340 #, c-format
29341 msgid "Modify patron attribute type"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29345 #, c-format
29346 msgid "Modify patrons in batch"
29347 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
29348
29349 #. INPUT type=button
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29351 msgid "Modify pattern"
29352 msgstr "Wijzig patroon"
29353
29354 #. %1$s:  label 
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29356 #, c-format
29357 msgid "Modify pattern: %s"
29358 msgstr "wijzig patroon: %s"
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29361 #, c-format
29362 msgid "Modify printer"
29363 msgstr ""
29364
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29366 #, c-format
29367 msgid "Modify record matching rule"
29368 msgstr ""
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29373 #, c-format
29374 msgid "Modify record using the following template: "
29375 msgstr ""
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Modify selected items"
29380 msgstr "08 Band configuratie"
29381
29382 #. INPUT type=button
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Modify selected records"
29386 msgstr "08 Band configuratie"
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29389 #, c-format
29390 msgid "Modify word"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29396 #, c-format
29397 msgid "Module"
29398 msgstr ""
29399
29400 #. TH
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29403 msgid "Module current"
29404 msgstr ""
29405
29406 #. TH
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29409 msgid "Module upgrade needed"
29410 msgstr ""
29411
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
29413 #, c-format
29414 msgid "Modules:"
29415 msgstr ""
29416
29417 #. SCRIPT
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29419 msgid "Mon"
29420 msgstr ""
29421
29422 #. For the first occurrence,
29423 #. SCRIPT
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29428 #, c-format
29429 msgid "Monday"
29430 msgstr ""
29431
29432 #. SCRIPT
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29434 msgid "Mondays"
29435 msgstr ""
29436
29437 #. For the first occurrence,
29438 #. SCRIPT
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29447 #, c-format
29448 msgid "Month"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29452 #, c-format
29453 msgid "Month/day"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29457 #, c-format
29458 msgid "Month: "
29459 msgstr ""
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29462 #, c-format
29463 msgid "Morag Hills"
29464 msgstr ""
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29468 #, c-format
29469 msgid "More "
29470 msgstr ""
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29473 #, c-format
29474 msgid "More details"
29475 msgstr "Meer details"
29476
29477 #. For the first occurrence,
29478 #. SCRIPT
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
29481 msgid "More lists"
29482 msgstr ""
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29488 #, c-format
29489 msgid "Most-circulated items"
29490 msgstr "Meest ontleende items"
29491
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29493 #, c-format
29494 msgid "Move"
29495 msgstr ""
29496
29497 #. IMG
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29502 msgid "Move Up"
29503 msgstr ""
29504
29505 #. A
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29507 msgid "Move action down"
29508 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
29509
29510 #. A
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29512 msgid "Move action to bottom"
29513 msgstr ""
29514
29515 #. A
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29517 msgid "Move action to top"
29518 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29519
29520 #. A
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29522 msgid "Move action up"
29523 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
29524
29525 #. A
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
29527 msgid "Move hold down"
29528 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
29529
29530 #. A
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
29532 msgid "Move hold to bottom"
29533 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
29534
29535 #. A
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
29537 msgid "Move hold to top"
29538 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
29539
29540 #. A
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
29542 msgid "Move hold up"
29543 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29546 #, c-format
29547 msgid "Move remaining unspent funds"
29548 msgstr ""
29549
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29551 #, c-format
29552 msgid "Move these patrons to the trash"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. INPUT type=submit
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29557 #, fuzzy
29558 msgid "Move unreceived orders"
29559 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
29560
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29562 #, c-format
29563 msgid "Moved!"
29564 msgstr ""
29565
29566 #. INPUT type=button
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
29569 msgid "Multi receiving"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29573 #, c-format
29574 msgid "Musical recording"
29575 msgstr ""
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29578 #, fuzzy, c-format
29579 msgid "My account"
29580 msgstr "Account"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "My checkouts"
29585 msgstr "0 Ontleningen"
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29588 #, c-format
29589 msgid "My library"
29590 msgstr "Mijn bibliotheek"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29593 #, c-format
29594 msgid "MySQL version: "
29595 msgstr ""
29596
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29600 #, c-format
29601 msgid "N/A "
29602 msgstr ""
29603
29604 #. INPUT type=submit
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29606 msgid "NO"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29610 #, c-format
29611 msgid "NO NAME"
29612 msgstr ""
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29615 #, c-format
29616 msgid "NORMARC"
29617 msgstr ""
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29621 #, c-format
29622 msgid "NOT CHECKED IN"
29623 msgstr ""
29624
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29626 #, c-format
29627 msgid ""
29628 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29629 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29630 msgstr ""
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29637 #, c-format
29638 msgid "NOTE:"
29639 msgstr ""
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29642 #, c-format
29643 msgid ""
29644 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29645 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29646 msgstr ""
29647
29648 #. %1$s:  heading | html 
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29650 #, c-format
29651 msgid "NT: %s"
29652 msgstr "NT: %s"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29655 #, c-format
29656 msgid "Nadia Nicolaides"
29657 msgstr ""
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
29660 #, c-format
29661 msgid "Nahuel Angelinetti"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29696 #, c-format
29697 msgid "Name"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29701 #, c-format
29702 msgid "Name (any): "
29703 msgstr "Naam (elke): "
29704
29705 #. SCRIPT
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29707 msgid "Name is a required field!"
29708 msgstr ""
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
29713 #, c-format
29714 msgid "Name of day"
29715 msgstr "Dagnaam"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
29720 #, c-format
29721 msgid "Name of month"
29722 msgstr "Maandnaam"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
29727 #, c-format
29728 msgid "Name of season"
29729 msgstr "Seizoensnaam"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29732 #, c-format
29733 msgid "Name or ISSN: "
29734 msgstr ""
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
29737 #, c-format
29738 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29742 #, c-format
29743 msgid "Name or cardnumber:"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29747 #, c-format
29748 msgid "Name the new definition"
29749 msgstr ""
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29756 #, c-format
29757 msgid "Name:"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29764 #, c-format
29765 msgid "Name: "
29766 msgstr ""
29767
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29769 #, c-format
29770 msgid "Name: *"
29771 msgstr "Naam: *"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
29774 #, c-format
29775 msgid "Named:"
29776 msgstr ""
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29788 #, c-format
29789 msgid "Named: "
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
29793 #, c-format
29794 msgid "Natalie Bennison"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
29798 #, c-format
29799 msgid "Nate Curulla"
29800 msgstr ""
29801
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29803 #, c-format
29804 msgid "Near East University"
29805 msgstr ""
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29808 #, c-format
29809 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29810 msgstr ""
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29813 #, c-format
29814 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29818 #, c-format
29819 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29826 #, c-format
29827 msgid "Never"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29837 #, c-format
29838 msgid "New"
29839 msgstr ""
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29844 #, fuzzy, c-format
29845 msgid "New "
29846 msgstr "# Items "
29847
29848 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "New %s server"
29852 msgstr " onderverdeling"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29855 #, c-format
29856 msgid "New CSV export profile"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29860 #, c-format
29861 msgid "New SQL report"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29865 #, c-format
29866 msgid "New SRU server"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29870 #, c-format
29871 msgid "New Z39.50 server"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29875 #, c-format
29876 msgid "New authority "
29877 msgstr "Nieuw element "
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
29880 #, c-format
29881 msgid "New authority type"
29882 msgstr ""
29883
29884 #. %1$s:  category 
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29886 #, c-format
29887 msgid "New authorized value for %s"
29888 msgstr ""
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29891 #, c-format
29892 msgid "New basket"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29896 #, c-format
29897 msgid "New basket group"
29898 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29902 #, c-format
29903 msgid "New batch"
29904 msgstr ""
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "New batch patron modification"
29909 msgstr "Stapel item wijziging"
29910
29911 #. A
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29913 #, fuzzy
29914 msgid "New batch patrons modification"
29915 msgstr "Stapel item wijziging"
29916
29917 #. A
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "New batch record deletion"
29921 msgstr "Stapel item verwijdering"
29922
29923 #. A
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29925 #, fuzzy, c-format
29926 msgid "New batch record modification"
29927 msgstr "Stapel item wijziging"
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29931 #, c-format
29932 msgid "New budget"
29933 msgstr ""
29934
29935 # wa=da
29936 #. SCRIPT
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29938 #, fuzzy
29939 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29940 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29943 #, fuzzy, c-format
29944 msgid "New card"
29945 msgstr "# Items"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29950 #, c-format
29951 msgid "New category"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29955 #, c-format
29956 msgid "New child record"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29961 #, c-format
29962 msgid "New city"
29963 msgstr ""
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29966 #, fuzzy, c-format
29967 msgid "New classification source"
29968 msgstr "2 - Classificatie bron"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29971 #, fuzzy, c-format
29972 msgid "New collection"
29973 msgstr "Verzameling"
29974
29975 #. %1$s:  booksellername 
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29977 #, c-format
29978 msgid "New contract for %s"
29979 msgstr ""
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "New course"
29984 msgstr "# Items"
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29987 #, c-format
29988 msgid "New currency"
29989 msgstr ""
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29992 #, c-format
29993 msgid "New definition"
29994 msgstr ""
29995
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29997 #, fuzzy, c-format
29998 msgid "New entry"
29999 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30000
30001 #. SCRIPT
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30003 #, fuzzy
30004 msgid "New field"
30005 msgstr "# Items"
30006
30007 # dit is ne moeilijke
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30009 #, fuzzy, c-format
30010 msgid "New filing rule"
30011 msgstr "Voeg indienen regel toe"
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30014 #, c-format
30015 msgid "New framework"
30016 msgstr "Nieuw framework"
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30020 #, c-format
30021 msgid "New frequency"
30022 msgstr "Nieuwe frequentie"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30025 #, c-format
30026 msgid "New from Z39.50"
30027 msgstr ""
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
30030 #, c-format
30031 msgid "New from Z39.50/SRU"
30032 msgstr ""
30033
30034 #. %1$s:  budget_period_description 
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30036 #, c-format
30037 msgid "New fund for %s"
30038 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30041 #, c-format
30042 msgid "New group"
30043 msgstr "Nieuwe groep"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30046 #, c-format
30047 msgid "New guided report"
30048 msgstr ""
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "New item"
30053 msgstr "# Items"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "New item type"
30058 msgstr "# Items"
30059
30060 #. %1$s:  label_batch 
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
30062 #, c-format
30063 msgid "New label batch created: # %s "
30064 msgstr ""
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30068 #, c-format
30069 msgid "New layout"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30073 #, c-format
30074 msgid "New library"
30075 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
30076
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30086 #, c-format
30087 msgid "New line (\\n)"
30088 msgstr ""
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
30091 #, c-format
30092 msgid "New list"
30093 msgstr ""
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "New notice"
30098 msgstr "Kopieer bericht"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30101 #, c-format
30102 msgid "New number pattern"
30103 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30106 #, c-format
30107 msgid "New numbering pattern"
30108 msgstr ""
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30111 #, c-format
30112 msgid "New password:"
30113 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30116 #, c-format
30117 msgid "New patron "
30118 msgstr "Nieuwe gebruiker "
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30121 #, c-format
30122 msgid "New patron attribute type"
30123 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30126 #, c-format
30127 msgid "New patron list"
30128 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30131 #, c-format
30132 msgid "New preference"
30133 msgstr "Nieuwe voorkeur"
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30137 #, c-format
30138 msgid "New printer"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30144 #, c-format
30145 msgid "New profile"
30146 msgstr ""
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30150 #, c-format
30151 msgid "New purchase suggestion"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "New record"
30157 msgstr "# Items"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "New record "
30162 msgstr "# Items "
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30165 #, c-format
30166 msgid "New record matching rule"
30167 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "New report "
30172 msgstr "# Items "
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "New routing list"
30177 msgstr "Maak Circulatielijst"
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "New set"
30182 msgstr "# Items"
30183
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30185 #, c-format
30186 msgid "New stop word"
30187 msgstr ""
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30192 #, c-format
30193 msgid "New subscription"
30194 msgstr "Nieuwe inschrijving"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30198 #, c-format
30199 msgid "New tag"
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30204 #, c-format
30205 msgid "New template"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30209 #, c-format
30210 msgid "New username:"
30211 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
30212
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid "New vendor"
30216 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30217
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30219 #, c-format
30220 msgid "New word"
30221 msgstr ""
30222
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30229 #, c-format
30230 msgid "News"
30231 msgstr ""
30232
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30234 #, c-format
30235 msgid "News: "
30236 msgstr ""
30237
30238 #. For the first occurrence,
30239 #. SCRIPT
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
30251 msgid "Next"
30252 msgstr ""
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30261 #, c-format
30262 msgid "Next &gt;&gt;"
30263 msgstr ""
30264
30265 #. INPUT type=button
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
30280 msgid "Next >>"
30281 msgstr ""
30282
30283 #. INPUT type=button name=changepage_next
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30286 msgid "Next Page"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
30290 #, c-format
30291 msgid "Next available"
30292 msgstr ""
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
30295 #, c-format
30296 msgid "Next issue publication date:"
30297 msgstr ""
30298
30299 #. INPUT type=button name=changepage_next
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30301 msgid "Next page"
30302 msgstr ""
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30305 #, fuzzy, c-format
30306 msgid "Next records"
30307 msgstr "# Items"
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30310 #, c-format
30311 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30312 msgstr ""
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
30315 #, c-format
30316 msgid "Nick Clemens"
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30320 #, c-format
30321 msgid "Nicolas Legrand"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
30325 #, c-format
30326 msgid "Nicolas Morin"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30330 #, c-format
30331 msgid "Nicole C. Engard"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30337 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
30338
30339 #. For the first occurrence,
30340 #. SCRIPT
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
30353 #, c-format
30354 msgid "No"
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30358 #, c-format
30359 msgid "No "
30360 msgstr ""
30361
30362 #. For the first occurrence,
30363 #. %1$s:  ELSE 
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30366 #, fuzzy, c-format
30367 msgid "No %s "
30368 msgstr "# %s"
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
30376 #, c-format
30377 msgid "No (default)"
30378 msgstr "Geen (standaard)"
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30382 #, c-format
30383 msgid ""
30384 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30385 "ACQ, the items framework would be used"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30389 #, c-format
30390 msgid ""
30391 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30392 "ACQ, the items framework would be used "
30393 msgstr ""
30394
30395 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30397 #, c-format
30398 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30399 msgstr ""
30400
30401 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30403 #, c-format
30404 msgid "No Item with barcode: %s"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30408 #, c-format
30409 msgid ""
30410 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30411 "frameworks supplied for English (en)"
30412 msgstr ""
30413
30414 #. SCRIPT
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30416 msgid ""
30417 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30418 "searches will go through the whole record. Continue?"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
30422 #, c-format
30423 msgid "No Status"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30427 #, c-format
30428 msgid ""
30429 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30430 "with the category TERM."
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30436 #, c-format
30437 msgid "No active currency is defined"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30441 #, c-format
30442 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30448 #, c-format
30449 msgid "No address stored."
30450 msgstr ""
30451
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30453 #, c-format
30454 msgid "No categories have been defined. "
30455 msgstr ""
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30460 #, c-format
30461 msgid "No city stored."
30462 msgstr ""
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30465 #, c-format
30466 msgid "No claims notice defined. "
30467 msgstr ""
30468
30469 #. SCRIPT
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
30471 msgid "No columns selected!"
30472 msgstr ""
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30475 #, c-format
30476 msgid "No comments have been approved."
30477 msgstr ""
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30480 #, c-format
30481 msgid "No comments to moderate."
30482 msgstr ""
30483
30484 #. SCRIPT
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30486 #, fuzzy
30487 msgid "No cover image available"
30488 msgstr ") overschrijdt beschikbare begroting ("
30489
30490 #. For the first occurrence,
30491 #. SCRIPT
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30494 msgid "No data available in table"
30495 msgstr ""
30496
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30498 #, c-format
30499 msgid "No database named "
30500 msgstr ""
30501
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30503 #, fuzzy, c-format
30504 msgid "No descriptions"
30505 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "No email is configured for your user."
30510 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
30511
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30515 #, c-format
30516 msgid "No email stored."
30517 msgstr ""
30518
30519 #. For the first occurrence,
30520 #. SCRIPT
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30523 msgid "No entries to show"
30524 msgstr ""
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30529 #, fuzzy, c-format
30530 msgid "No fund"
30531 msgstr "Boekenfonfds:"
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "No fund found"
30536 msgstr "Boekenfonfds:"
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30539 #, c-format
30540 msgid "No funds to display for this search criteria"
30541 msgstr ""
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
30544 #, c-format
30545 msgid "No group"
30546 msgstr "Geen groep"
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30549 #, c-format
30550 msgid "No groups defined."
30551 msgstr ""
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
30557 #, c-format
30558 msgid "No holds allowed"
30559 msgstr ""
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30562 #, c-format
30563 msgid "No holds allowed:"
30564 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
30565
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30568 #, c-format
30569 msgid "No holds found."
30570 msgstr ""
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30574 #, c-format
30575 msgid "No image: "
30576 msgstr ""
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30579 #, c-format
30580 msgid "No images are currently available. "
30581 msgstr ""
30582
30583 #. SCRIPT
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30585 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30586 msgstr ""
30587
30588 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30590 #, c-format
30591 msgid "No item found with barcode %s"
30592 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30595 #, fuzzy, c-format
30596 msgid "No item matches this barcode"
30597 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
30598
30599 #. SCRIPT
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30601 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30602 msgstr ""
30603
30604 #. SCRIPT
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30606 msgid "No item was selected"
30607 msgstr ""
30608
30609 #. SCRIPT
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30611 msgid ""
30612 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30613 msgstr ""
30614
30615 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30617 #, c-format
30618 msgid "No item with barcode: %s"
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30622 #, c-format
30623 msgid "No items"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
30628 #, c-format
30629 msgid "No items are available"
30630 msgstr "Geen items beschikbaar"
30631
30632 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30634 #, c-format
30635 msgid "No items for %s"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30641 #, c-format
30642 msgid "No items found."
30643 msgstr ""
30644
30645 #. %1$s:  END 
30646 #. %2$s:  END 
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
30648 #, c-format
30649 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30650 msgstr ""
30651
30652 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30653 #. %2$s:  BORERR 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30655 #, c-format
30656 msgid ""
30657 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30658 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30659 "should be specified."
30660 msgstr ""
30661
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30664 #, c-format
30665 msgid "No limit"
30666 msgstr ""
30667
30668 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:210
30670 #, c-format
30671 msgid "No log found %s for "
30672 msgstr ""
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30675 #, c-format
30676 msgid "No mappings have been defined for this set"
30677 msgstr ""
30678
30679 #. SCRIPT
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30681 #, fuzzy
30682 msgid "No match"
30683 msgstr "Stapels"
30684
30685 #. SCRIPT
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30687 #, fuzzy
30688 msgid "No matches found"
30689 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30690
30691 #. For the first occurrence,
30692 #. SCRIPT
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30695 msgid "No matching records found"
30696 msgstr ""
30697
30698 #. SCRIPT
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30700 #, fuzzy
30701 msgid "No matching reports found"
30702 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30705 #, c-format
30706 msgid "No missing issues found."
30707 msgstr ""
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
30710 #, c-format
30711 msgid "No more renewals possible"
30712 msgstr ""
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30715 #, c-format
30716 msgid "No news loaded"
30717 msgstr ""
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30720 #, c-format
30721 msgid "No notice"
30722 msgstr ""
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30725 #, fuzzy, c-format
30726 msgid "No order selected"
30727 msgstr "Nog geen bestellingen"
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30730 #, c-format
30731 msgid "No orders yet"
30732 msgstr "Nog geen bestellingen"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30735 #, c-format
30736 msgid "No outstanding charges"
30737 msgstr ""
30738
30739 #. SCRIPT
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30741 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30742 msgstr ""
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
30745 #, c-format
30746 msgid "No patron matched "
30747 msgstr ""
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30750 #, c-format
30751 msgid "No patron may put this book on hold."
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30755 #, c-format
30756 msgid "No patron records have been actually removed"
30757 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30760 #, c-format
30761 msgid "No patron records have been anonymized"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30765 #, c-format
30766 msgid "No patron records have been removed"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
30770 #, c-format
30771 msgid "No patron with this name, please, try another"
30772 msgstr ""
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30775 #, c-format
30776 msgid "No pending baskets"
30777 msgstr ""
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "No pending on-site checkout."
30782 msgstr "%sNiet ontleend%s"
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30787 #, c-format
30788 msgid "No phone stored."
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30792 #, c-format
30793 msgid "No physical items for this record"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30797 #, c-format
30798 msgid "No plugins installed"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30802 #, c-format
30803 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30804 msgstr ""
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30807 #, c-format
30808 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30809 msgstr ""
30810
30811 #. A
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30815 msgid "No popup"
30816 msgstr ""
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30819 #, c-format
30820 msgid "No printers defined."
30821 msgstr ""
30822
30823 #. SCRIPT
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30825 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30829 #, c-format
30830 msgid "No records have been staged."
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30834 #, c-format
30835 msgid "No renewal before"
30836 msgstr ""
30837
30838 #. SCRIPT
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30840 msgid "No renewal before %s"
30841 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30844 #, c-format
30845 msgid "No results for your query"
30846 msgstr ""
30847
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30852 #, c-format
30853 msgid "No results found"
30854 msgstr ""
30855
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30857 #, c-format
30858 msgid "No results found for "
30859 msgstr ""
30860
30861 #. %1$s:  result.melding 
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30863 #, c-format
30864 msgid ""
30865 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30866 msgstr ""
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30870 #, c-format
30871 msgid "No results found."
30872 msgstr "Geen resultaten gevonden."
30873
30874 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30876 #, c-format
30877 msgid "No results match your search %sfor "
30878 msgstr ""
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30881 #, c-format
30882 msgid "No results match your search for "
30883 msgstr ""
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
30886 #, c-format
30887 msgid "No results."
30888 msgstr ""
30889
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30891 #, c-format
30892 msgid ""
30893 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30894 "the samples supplied for English (en)"
30895 msgstr ""
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30898 #, c-format
30899 msgid "No saved reports match your criteria. "
30900 msgstr ""
30901
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30903 #, c-format
30904 msgid "No statistics to report"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30908 #, c-format
30909 msgid "No system preferences matched your search for "
30910 msgstr ""
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30913 #, c-format
30914 msgid "No transfers to receive"
30915 msgstr ""
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30918 #, fuzzy, c-format
30919 msgid "No warnings."
30920 msgstr "Waarschuwing"
30921
30922 #. INPUT type=submit
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30931 msgid "No, Do Not Delete"
30932 msgstr ""
30933
30934 #. INPUT type=button
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30936 msgid "No, I don't confirm"
30937 msgstr ""
30938
30939 #. INPUT type=submit
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30941 msgid "No, do not Delete"
30942 msgstr ""
30943
30944 #. INPUT type=submit
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30951 msgid "No, do not delete"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. INPUT type=submit
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30956 msgid "No, do not delete!"
30957 msgstr ""
30958
30959 #. INPUT type=submit
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30961 #, fuzzy
30962 msgid "No, don't cancel"
30963 msgstr "Kan niet verwijderen"
30964
30965 #. INPUT type=submit
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30967 #, fuzzy
30968 msgid "No, don't check out (N)"
30969 msgstr "%sNiet ontleend%s"
30970
30971 #. INPUT type=submit
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
30973 msgid "No, don't close (N)"
30974 msgstr ""
30975
30976 #. INPUT type=submit
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30979 #, fuzzy
30980 msgid "No, don't delete"
30981 msgstr "Kan niet verwijderen"
30982
30983 #. INPUT type=submit
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30985 msgid "No, don't delete (N)"
30986 msgstr ""
30987
30988 #. INPUT type=submit
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
30990 #, fuzzy
30991 msgid "No, don't renew (N)"
30992 msgstr "Kan niet verwijderen"
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30997 #, c-format
30998 msgid "No."
30999 msgstr ""
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31002 #, c-format
31003 msgid "No. of items:"
31004 msgstr ""
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31007 #, c-format
31008 msgid "No. of times checked out"
31009 msgstr ""
31010
31011 #. INPUT type=button
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31013 msgid "No: Save as new authority"
31014 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
31015
31016 #. INPUT type=button
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31018 msgid "No: Save as new record"
31019 msgstr ""
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31022 #, c-format
31023 msgid "Non fiction"
31024 msgstr ""
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31027 #, c-format
31028 msgid "Non-musical recording"
31029 msgstr ""
31030
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:762
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31061 #, c-format
31062 msgid "None"
31063 msgstr ""
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31067 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31068 msgstr ""
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "Nonpublic note"
31073 msgstr "Circ nota"
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
31077 #, c-format
31078 msgid "Nonpublic note:"
31079 msgstr ""
31080
31081 #. %1$s:  internalnotes 
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31083 #, c-format
31084 msgid "Nonpublic note: %s"
31085 msgstr ""
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31088 #, c-format
31089 msgid "Normal"
31090 msgstr ""
31091
31092 #. SCRIPT
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31094 msgid "Normal day"
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31106 #, c-format
31107 msgid "Normalization rule: "
31108 msgstr ""
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31111 #, c-format
31112 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
31116 #, c-format
31117 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31118 msgstr ""
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31122 msgid "Northern"
31123 msgstr ""
31124
31125 #. %1$s:  END 
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31127 #, c-format
31128 msgid "Not Installed %s"
31129 msgstr ""
31130
31131 #. INPUT type=submit
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31133 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31134 msgstr ""
31135
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31137 #, c-format
31138 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31139 msgstr ""
31140
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31142 #, c-format
31143 msgid ""
31144 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31145 "'ignored'). "
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
31155 #, c-format
31156 msgid "Not available"
31157 msgstr "Niet beschikbaar"
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31160 #, c-format
31161 msgid "Not checked out since: "
31162 msgstr ""
31163
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31165 #, c-format
31166 msgid "Not checked out."
31167 msgstr ""
31168
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
31174 #, c-format
31175 msgid "Not for loan"
31176 msgstr ""
31177
31178 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31179 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31180 #. %3$s:  ELSE 
31181 #. %4$s:  END 
31182 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31183 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31184 #. %7$s:  ELSE 
31185 #. %8$s:  END 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31190 "%s %s being available for loan %s "
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31194 #, c-format
31195 msgid "Not for loan: "
31196 msgstr "Niet te leen: "
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Not published"
31201 msgstr ", uitgever"
31202
31203 #. SCRIPT
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31205 msgid "Not renewable"
31206 msgstr "Niet verlengbaar"
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31212 #, c-format
31213 msgid "Note"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31217 #, c-format
31218 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31223 #, c-format
31224 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31225 msgstr ""
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31229 #, c-format
31230 msgid "Note about the accompanying materials: "
31231 msgstr ""
31232
31233 #. SCRIPT
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31235 #, fuzzy
31236 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31237 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
31238
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31240 #, c-format
31241 msgid "Note for OPAC"
31242 msgstr ""
31243
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31245 #, c-format
31246 msgid "Note for staff"
31247 msgstr "Opmerking voor het personeel"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31250 #, c-format
31251 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31252 msgstr ""
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31255 #, c-format
31256 msgid "Note that if the system preference "
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31262 #, c-format
31263 msgid "Note:"
31264 msgstr ""
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31269 #, c-format
31270 msgid "Note: "
31271 msgstr ""
31272
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
31274 #, c-format
31275 msgid ""
31276 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31277 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31278 "or slow your system down."
31279 msgstr ""
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
31282 #, c-format
31283 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
31284 msgstr ""
31285
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
31287 #, c-format
31288 msgid ""
31289 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31290 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31291 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31292 "the bibliographic record"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31296 #, c-format
31297 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31301 #, c-format
31302 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31322 #, c-format
31323 msgid "Notes"
31324 msgstr ""
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31328 #, c-format
31329 msgid "Notes "
31330 msgstr ""
31331
31332 #. For the first occurrence,
31333 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31336 #, c-format
31337 msgid "Notes : %s "
31338 msgstr "Notities: %s "
31339
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31341 #, c-format
31342 msgid "Notes/Comments"
31343 msgstr ""
31344
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31357 #, c-format
31358 msgid "Notes:"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31368 #, c-format
31369 msgid "Notes: "
31370 msgstr ""
31371
31372 #. For the first occurrence,
31373 #. %1$s:  reservenotes 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31376 #, c-format
31377 msgid "Notes: %s"
31378 msgstr ""
31379
31380 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31381 #. %2$s:  END 
31382 #. %3$s:  END 
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31384 #, c-format
31385 msgid "Notes: %s%s %s "
31386 msgstr "Notities: %s%s %s "
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31390 #, c-format
31391 msgid "Nothing found."
31392 msgstr ""
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31395 #, c-format
31396 msgid "Nothing found. "
31397 msgstr ""
31398
31399 #. For the first occurrence,
31400 #. SCRIPT
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
31403 msgid "Nothing is selected."
31404 msgstr ""
31405
31406 #. SCRIPT
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31408 msgid "Nothing to save"
31409 msgstr ""
31410
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31414 #, c-format
31415 msgid "Notice"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31421 #, c-format
31422 msgid "Notices"
31423 msgstr ""
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31426 #, c-format
31427 msgid "Notices &amp; Slips"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31432 #, c-format
31433 msgid "Notices &amp; slips"
31434 msgstr ""
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31437 #, c-format
31438 msgid "Notices and Slips"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31442 #, c-format
31443 msgid "Notification Date"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31448 #, c-format
31449 msgid "Notified by"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31455 #, c-format
31456 msgid "Notify id"
31457 msgstr ""
31458
31459 #. SCRIPT
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31461 msgid "Nov"
31462 msgstr ""
31463
31464 #. For the first occurrence,
31465 #. SCRIPT
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31468 #, c-format
31469 msgid "November"
31470 msgstr ""
31471
31472 #. SCRIPT
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31474 msgid "Now"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31478 #, c-format
31479 msgid ""
31480 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31481 "default data."
31482 msgstr ""
31483
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31485 #, c-format
31486 msgid "Num/Patrons"
31487 msgstr ""
31488
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31495 #, c-format
31496 msgid "Number"
31497 msgstr ""
31498
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31501 #, c-format
31502 msgid "Number "
31503 msgstr ""
31504
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31507 #, c-format
31508 msgid "Number of baskets"
31509 msgstr "Aantal manden"
31510
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31512 #, c-format
31513 msgid "Number of checkouts"
31514 msgstr ""
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31518 #, c-format
31519 msgid "Number of columns:"
31520 msgstr "Aantal kolommen:"
31521
31522 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31524 #, c-format
31525 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31526 msgstr ""
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31529 #, c-format
31530 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31534 #, c-format
31535 msgid "Number of issues to display to staff:"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
31539 #, c-format
31540 msgid "Number of issues to display to staff: "
31541 msgstr ""
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
31544 #, c-format
31545 msgid "Number of issues to display to the public: "
31546 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31549 #, c-format
31550 msgid "Number of issues:"
31551 msgstr ""
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31554 #, c-format
31555 msgid "Number of items added"
31556 msgstr ""
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
31559 #, c-format
31560 msgid "Number of items deleted"
31561 msgstr ""
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31564 #, c-format
31565 msgid "Number of items displayed"
31566 msgstr "Aantal getoonde items"
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
31569 #, c-format
31570 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31571 msgstr ""
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31574 #, c-format
31575 msgid "Number of items replaced"
31576 msgstr "Aantal vervangen items"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31579 #, c-format
31580 msgid "Number of items to add : "
31581 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31584 #, c-format
31585 msgid "Number of months:"
31586 msgstr ""
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31589 #, c-format
31590 msgid "Number of months: "
31591 msgstr ""
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31594 #, c-format
31595 msgid "Number of num:"
31596 msgstr ""
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31599 #, c-format
31600 msgid "Number of pages"
31601 msgstr "Aantal pagina's"
31602
31603 #. %1$s:  LinesRead 
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31607 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
31610 #, c-format
31611 msgid "Number of records added"
31612 msgstr ""
31613
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
31615 #, c-format
31616 msgid "Number of records changed back"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
31620 #, c-format
31621 msgid "Number of records deleted"
31622 msgstr ""
31623
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31626 #, c-format
31627 msgid "Number of records ignored"
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
31631 #, c-format
31632 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31633 msgstr ""
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
31636 #, c-format
31637 msgid "Number of records updated"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31641 #, c-format
31642 msgid "Number of renewals"
31643 msgstr "Aantal verlengingen"
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31647 #, c-format
31648 msgid "Number of rows:"
31649 msgstr "Aantal rijen:"
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31652 #, c-format
31653 msgid "Number of students:"
31654 msgstr "Aantal studenten:"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31657 #, c-format
31658 msgid "Number of weeks:"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31662 #, c-format
31663 msgid "Number of weeks: "
31664 msgstr ""
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31667 #, c-format
31668 msgid "Number pattern:"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31672 #, c-format
31673 msgid "Number patterns"
31674 msgstr "Aantal patronen"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
31678 #, c-format
31679 msgid "Numbered"
31680 msgstr ""
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31683 #, c-format
31684 msgid "Numbering calculation"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31688 #, c-format
31689 msgid "Numbering formula"
31690 msgstr ""
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
31695 #, c-format
31696 msgid "Numbering formula:"
31697 msgstr ""
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31700 #, c-format
31701 msgid "Numbering pattern"
31702 msgstr ""
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
31705 #, c-format
31706 msgid "Numbering pattern:"
31707 msgstr ""
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31710 #, c-format
31711 msgid "Numbering patterns"
31712 msgstr ""
31713
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
31715 #, c-format
31716 msgid "Nuño López Ansótegui"
31717 msgstr ""
31718
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31720 #, c-format
31721 msgid "OAI set mappings"
31722 msgstr ""
31723
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "OAI sets"
31727 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
31733 #, fuzzy, c-format
31734 msgid "OAI sets configuration"
31735 msgstr "08 Band configuratie"
31736
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
31738 #, c-format
31739 msgid "OD/Checkouts"
31740 msgstr ""
31741
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31744 #, c-format
31745 msgid "OFF"
31746 msgstr ""
31747
31748 #. INPUT type=submit name=submit
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31800 #, c-format
31801 msgid "OK"
31802 msgstr ""
31803
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31806 #, c-format
31807 msgid "ON"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31813 #, c-format
31814 msgid "OPAC"
31815 msgstr ""
31816
31817 #. For the first occurrence,
31818 #. %1$s:  lang_lis.language 
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31823 #, c-format
31824 msgid "OPAC (%s)"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31828 #, c-format
31829 msgid "OPAC Info: "
31830 msgstr "OPAC info: "
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31833 #, c-format
31834 msgid "OPAC and Koha news"
31835 msgstr ""
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31838 #, c-format
31839 msgid "OPAC info: "
31840 msgstr "OPAC info: "
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
31845 #, c-format
31846 msgid "OPAC note"
31847 msgstr ""
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31850 #, c-format
31851 msgid "OPAC note:"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31855 #, c-format
31856 msgid "OPAC view:"
31857 msgstr "Toon OPAC:"
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31860 #, c-format
31861 msgid "OPAC/Staff login"
31862 msgstr ""
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid ""
31867 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31868 "sponsorship)"
31869 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
31870
31871 #. INPUT type=button
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
31879 #, c-format
31880 msgid "OR"
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31884 #, c-format
31885 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
31889 #, c-format
31890 msgid "OR:"
31891 msgstr ""
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31894 #, c-format
31895 msgid ""
31896 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31897 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31901 #, c-format
31902 msgid "OS version ('uname -a'): "
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
31906 #, c-format
31907 msgid "OVER THE LIMIT"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
31911 #, c-format
31912 msgid "Object"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
31916 #, c-format
31917 msgid "Object: "
31918 msgstr ""
31919
31920 #. SCRIPT
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31922 msgid "Oct"
31923 msgstr ""
31924
31925 #. For the first occurrence,
31926 #. SCRIPT
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31929 #, c-format
31930 msgid "October"
31931 msgstr ""
31932
31933 #. For the first occurrence,
31934 #. %1$s:  ELSE 
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31937 #, c-format
31938 msgid "Off %s "
31939 msgstr ""
31940
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31942 #, c-format
31943 msgid ""
31944 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31945 "transactions, but patron and item information will not be available."
31946 msgstr ""
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31953 #, c-format
31954 msgid "Offline circulation"
31955 msgstr ""
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31958 #, c-format
31959 msgid "Offline circulation file upload"
31960 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31964 #, c-format
31965 msgid "Offset:"
31966 msgstr ""
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31977 #, c-format
31978 msgid "Offset: "
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
31982 #, c-format
31983 msgid "Olivier Crouzet"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
31987 #, c-format
31988 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31989 msgstr ""
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31992 #, c-format
31993 msgid "On"
31994 msgstr ""
31995
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31998 #, c-format
31999 msgid "On "
32000 msgstr ""
32001
32002 #. SCRIPT
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32004 msgid "On hold"
32005 msgstr ""
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
32008 #, c-format
32009 msgid "On hold for"
32010 msgstr ""
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32013 #, fuzzy, c-format
32014 msgid "On shelf holds allowed"
32015 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32018 #, c-format
32019 msgid "On title "
32020 msgstr "Op titel "
32021
32022 #. For the first occurrence,
32023 #. SCRIPT
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "On-site checkout"
32028 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "On-site checkouts"
32033 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
32036 #, c-format
32037 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32038 msgstr ""
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32041 #, c-format
32042 msgid "On:"
32043 msgstr ""
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32046 #, c-format
32047 msgid "One barcode per line."
32048 msgstr ""
32049
32050 #. SCRIPT
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32052 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32053 msgstr ""
32054
32055 #. SCRIPT
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32057 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32058 msgstr ""
32059
32060 #. SCRIPT
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32062 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32063 msgstr ""
32064
32065 #. SCRIPT
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32067 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32068 msgstr ""
32069
32070 #. A
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32072 msgid "Online Public Access Catalog"
32073 msgstr ""
32074
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32076 #, fuzzy, c-format
32077 msgid "Online help"
32078 msgstr "(zie online hulp)"
32079
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32081 #, c-format
32082 msgid "Online resources:"
32083 msgstr ""
32084
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32086 #, c-format
32087 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32088 msgstr ""
32089
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32091 #, c-format
32092 msgid "Only Item:"
32093 msgstr ""
32094
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32096 #, c-format
32097 msgid "Only KPZ file format is supported."
32098 msgstr ""
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32101 #, c-format
32102 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32106 #, c-format
32107 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32111 #, c-format
32112 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32113 msgstr ""
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
32116 #, c-format
32117 msgid "Only item "
32118 msgstr "Enkel item "
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32121 #, c-format
32122 msgid "Only items currently available"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
32126 #, fuzzy, c-format
32127 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32128 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32131 #, c-format
32132 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32133 msgstr ""
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32136 #, c-format
32137 msgid ""
32138 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32139 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32140 "results"
32141 msgstr ""
32142
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32146 #, c-format
32147 msgid "Open"
32148 msgstr ""
32149
32150 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32152 #, c-format
32153 msgid "Open (%s)"
32154 msgstr "Open (%s)"
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
32157 #, c-format
32158 msgid "Open Document Spreadsheet"
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32166 #, c-format
32167 msgid "Open in new window"
32168 msgstr ""
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32171 #, c-format
32172 msgid "Open on:"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32176 #, c-format
32177 msgid "Open."
32178 msgstr "Open."
32179
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
32181 #, c-format
32182 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32183 msgstr ""
32184
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
32186 #, c-format
32187 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32188 msgstr ""
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
32191 #, c-format
32192 msgid "Opened on:"
32193 msgstr ""
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Operations"
32198 msgstr "Citatie"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32201 #, c-format
32202 msgid "Operator"
32203 msgstr ""
32204
32205 #. TH
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32207 msgid "Optional module missing"
32208 msgstr ""
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32215 #, c-format
32216 msgid "Options"
32217 msgstr ""
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Or enter a list of record numbers"
32223 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32226 #, c-format
32227 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32231 #, c-format
32232 msgid "Or scan items one by one"
32233 msgstr ""
32234
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Or use a patron list"
32238 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
32239
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32249 #, c-format
32250 msgid "Order"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32257 #, c-format
32258 msgid "Order "
32259 msgstr "Bestelling "
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32262 #, c-format
32263 msgid "Order cost"
32264 msgstr ""
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32267 #, c-format
32268 msgid "Order cost search"
32269 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32272 #, c-format
32273 msgid "Order date"
32274 msgstr "Bestellingsdatum"
32275
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32278 #, c-format
32279 msgid "Order date:"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32284 #, c-format
32285 msgid "Order from external source"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32290 #, c-format
32291 msgid "Order line"
32292 msgstr "Bestelling lijn"
32293
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32295 #, c-format
32296 msgid "Order line (parent)"
32297 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32300 #, c-format
32301 msgid "Order line :"
32302 msgstr "Bestelling volgorde :"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32305 #, c-format
32306 msgid "Order line search"
32307 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32310 #, c-format
32311 msgid "Order line:"
32312 msgstr "Bestelling volgorde:"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Order number"
32317 msgstr "Kaartnummer"
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32320 #, c-format
32321 msgid "Order status: "
32322 msgstr "Bestellingsstatus: "
32323
32324 #. A
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32327 msgid "Order this one"
32328 msgstr ""
32329
32330 #. SCRIPT
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32332 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32333 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32337 #, c-format
32338 msgid "Ordered"
32339 msgstr "Besteld"
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32343 #, c-format
32344 msgid "Ordered amount"
32345 msgstr "Besteld bedrag"
32346
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32349 #, c-format
32350 msgid "Ordering information"
32351 msgstr ""
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "Ordernumber"
32356 msgstr "Kaartnummer"
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32359 #, c-format
32360 msgid "Orders"
32361 msgstr ""
32362
32363 #. %1$s:  booksellerfromname 
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32365 #, c-format
32366 msgid "Orders for %s"
32367 msgstr "Bestelling voor %s"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
32370 #, c-format
32371 msgid "Orders from: "
32372 msgstr "Bestelling vanaf: "
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32376 #, c-format
32377 msgid "Orders search"
32378 msgstr "Bestellingen zoeken"
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
32381 #, c-format
32382 msgid "Orders with uncertain prices"
32383 msgstr ""
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
32386 #, c-format
32387 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32388 msgstr ""
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32392 #, c-format
32393 msgid "Organization"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32397 #, c-format
32398 msgid "Organization #:"
32399 msgstr ""
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32403 #, c-format
32404 msgid "Organization email: "
32405 msgstr ""
32406
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32408 #, c-format
32409 msgid "Organization name: "
32410 msgstr ""
32411
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32414 #, c-format
32415 msgid "Organization phone: "
32416 msgstr ""
32417
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
32419 #, c-format
32420 msgid "Organize by: "
32421 msgstr ""
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32424 #, c-format
32425 msgid "Original"
32426 msgstr ""
32427
32428 #. A
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32430 msgid "Original order line"
32431 msgstr "Originele bestellingslijn"
32432
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32435 #, c-format
32436 msgid "Other"
32437 msgstr ""
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32440 #, c-format
32441 msgid "Other action"
32442 msgstr ""
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "Other course reserves"
32447 msgstr "Autre orchestre"
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32450 #, c-format
32451 msgid "Other data"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
32455 #, c-format
32456 msgid "Other fields updated."
32457 msgstr ""
32458
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32460 #, c-format
32461 msgid "Other holdings"
32462 msgstr "Andere bezittingen"
32463
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32465 #, c-format
32466 msgid "Other holdings:"
32467 msgstr ""
32468
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
32470 #, c-format
32471 msgid "Other librarians"
32472 msgstr ""
32473
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32475 #, c-format
32476 msgid "Other name"
32477 msgstr "Andere naam"
32478
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "Other names"
32482 msgstr "Andere naam"
32483
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32485 #, c-format
32486 msgid "Other options (choose one)"
32487 msgstr ""
32488
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Other phone"
32493 msgstr "Andere naam"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Other phone: "
32501 msgstr "%s Andere naam: "
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
32504 #, c-format
32505 msgid "Others..."
32506 msgstr ""
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
32519 #, c-format
32520 msgid "Output"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Output format"
32526 msgstr "Elk formaat"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32529 #, c-format
32530 msgid "Output format "
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32534 #, c-format
32535 msgid "Output format:"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32539 #, c-format
32540 msgid "Output to a file named: "
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32544 #, fuzzy, c-format
32545 msgid "Output:"
32546 msgstr "Elk formaat"
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32550 #, c-format
32551 msgid "Outstanding"
32552 msgstr ""
32553
32554 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32555 #. %2$s:  chargesamount 
32556 #. %3$s:  END 
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32558 #, c-format
32559 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32560 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
32561
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32563 #, c-format
32564 msgid "Overdue"
32565 msgstr ""
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32568 #, c-format
32569 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32570 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32573 #, c-format
32574 msgid "Overdue notice required: "
32575 msgstr ""
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32579 #, c-format
32580 msgid "Overdue notice/status triggers"
32581 msgstr ""
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32584 #, c-format
32585 msgid "Overdue report"
32586 msgstr ""
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32590 #, c-format
32591 msgid "Overdue status"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32596 #, c-format
32597 msgid "Overdues"
32598 msgstr ""
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32601 #, c-format
32602 msgid "Overdues with fines"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32606 #, c-format
32607 msgid "Overdues:"
32608 msgstr ""
32609
32610 #. INPUT type=submit
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32614 msgid "Override and renew"
32615 msgstr ""
32616
32617 #. INPUT type=submit
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32620 msgid "Override limit and renew"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32624 #, c-format
32625 msgid "Override renewal limit:"
32626 msgstr ""
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
32629 #, c-format
32630 msgid "Override restriction temporarily"
32631 msgstr ""
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32634 #, c-format
32635 msgid "Overwrite the existing one with this"
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32641 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:612
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32646 #, c-format
32647 msgid "Owner"
32648 msgstr ""
32649
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
32654 #, c-format
32655 msgid "Owner: "
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32659 #, c-format
32660 msgid ""
32661 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32662 "on a printer"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32666 #, c-format
32667 msgid "PICAMARC"
32668 msgstr ""
32669
32670 #. SCRIPT
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32672 msgid "PM"
32673 msgstr ""
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32678 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
32679
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32681 #, fuzzy, c-format
32682 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32683 msgstr ",Maryland, VSA"
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
32686 #, c-format
32687 msgid "Pablo Bianchi"
32688 msgstr ""
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32691 #, c-format
32692 msgid "Packaging manager:"
32693 msgstr ""
32694
32695 #. For the first occurrence,
32696 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32697 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
32700 #, c-format
32701 msgid "Page %s %s "
32702 msgstr "Pagina %s %s "
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32706 #, c-format
32707 msgid "Page height:"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32711 #, c-format
32712 msgid "Page side: "
32713 msgstr "Paginazijde: "
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32717 #, fuzzy, c-format
32718 msgid "Page width:"
32719 msgstr "07 Band breedte"
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32722 #, c-format
32723 msgid "Paid for?:"
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32730 #, c-format
32731 msgid "Paper bin:"
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32736 #, c-format
32737 msgid "Partially received"
32738 msgstr "Deels ontvangen"
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
32741 #, c-format
32742 msgid "Pasi Kallinen"
32743 msgstr ""
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32747 #, c-format
32748 msgid "Password"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32752 #, c-format
32753 msgid "Password Updated"
32754 msgstr ""
32755
32756 #. SCRIPT
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32758 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32759 msgstr ""
32760
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32762 #, c-format
32763 msgid "Password is too short"
32764 msgstr ""
32765
32766 #. %1$s:  minPasswordLength 
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32768 #, c-format
32769 msgid "Password must be at least %s characters long."
32770 msgstr ""
32771
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32775 #, c-format
32776 msgid "Password:"
32777 msgstr ""
32778
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32781 #, c-format
32782 msgid "Password: "
32783 msgstr ""
32784
32785 #. For the first occurrence,
32786 #. SCRIPT
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32789 #, c-format
32790 msgid "Passwords do not match"
32791 msgstr ""
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32794 #, c-format
32795 msgid "Passwords do not match."
32796 msgstr ""
32797
32798 #. SCRIPT
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32800 msgid "Passwords will be displayed as text"
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
32804 #, c-format
32805 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32806 msgstr ""
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32809 #, c-format
32810 msgid "Patent document"
32811 msgstr ""
32812
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32825 #, c-format
32826 msgid "Patron"
32827 msgstr ""
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32830 #, c-format
32831 msgid "Patron #:"
32832 msgstr ""
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32835 #, c-format
32836 msgid "Patron account flags"
32837 msgstr ""
32838
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32840 #, c-format
32841 msgid "Patron activity"
32842 msgstr ""
32843
32844 #. SCRIPT
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32846 msgid "Patron attribute type code missing"
32847 msgstr ""
32848
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32851 #, c-format
32852 msgid "Patron attribute type code: "
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32859 #, c-format
32860 msgid "Patron attribute types"
32861 msgstr ""
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32865 #, c-format
32866 msgid "Patron attributes"
32867 msgstr "Gebruikers attributen"
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Patron attributes: "
32872 msgstr "Gebruikers attributen"
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32882 #, c-format
32883 msgid "Patron card creator"
32884 msgstr ""
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "Patron card creator home"
32889 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart maker"
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32892 #, fuzzy, c-format
32893 msgid "Patron card templates"
32894 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32900 #, c-format
32901 msgid "Patron categories"
32902 msgstr ""
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32912 #, c-format
32913 msgid "Patron category"
32914 msgstr ""
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Patron category administration"
32919 msgstr "&rsaquo; Administratie"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32922 #, c-format
32923 msgid "Patron category:"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32929 #, c-format
32930 msgid "Patron category: "
32931 msgstr ""
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32934 #, c-format
32935 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32936 msgstr ""
32937
32938 #. SCRIPT
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32940 #, fuzzy
32941 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32942 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32945 #, c-format
32946 msgid "Patron flags:"
32947 msgstr ""
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
32951 #, c-format
32952 msgid "Patron has "
32953 msgstr ""
32954
32955 #. %1$s:  charges 
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32957 #, c-format
32958 msgid "Patron has %s in fines."
32959 msgstr ""
32960
32961 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32963 #, c-format
32964 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32965 msgstr ""
32966
32967 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
32968 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32969 #. %3$s:  END 
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
32971 #, c-format
32972 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32973 msgstr ""
32974
32975 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
32976 #. %2$s:  creditsamount 
32977 #. %3$s:  END 
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
32979 #, c-format
32980 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32981 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
32982
32983 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Patron has a restriction until %s."
32987 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
32988
32989 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
32990 #. %2$s:  END 
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
32992 #, c-format
32993 msgid ""
32994 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32995 "anyway? %s "
32996 msgstr ""
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32999 #, fuzzy, c-format
33000 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33001 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33006 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33007
33008 #. SCRIPT
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33010 #, fuzzy
33011 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33012 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33015 #, c-format
33016 msgid "Patron has nothing checked out."
33017 msgstr ""
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33021 #, c-format
33022 msgid "Patron has nothing on hold."
33023 msgstr ""
33024
33025 #. %1$s:  fines 
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
33027 #, c-format
33028 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33029 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
33030
33031 #. SCRIPT
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33033 #, fuzzy
33034 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33035 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
33036
33037 #. INPUT type=text
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33039 #, fuzzy
33040 msgid "Patron holds"
33041 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33044 #, c-format
33045 msgid "Patron image failed to upload"
33046 msgstr ""
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33049 #, c-format
33050 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33051 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33054 #, c-format
33055 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33056 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
33057
33058 #. For the first occurrence,
33059 #. SCRIPT
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
33064 #, c-format
33065 msgid "Patron is RESTRICTED"
33066 msgstr ""
33067
33068 #. A
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33070 #, fuzzy
33071 msgid "Patron is an adult"
33072 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33076 #, c-format
33077 msgid "Patron is currently unrestricted."
33078 msgstr ""
33079
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33082 #, c-format
33083 msgid "Patron is restricted"
33084 msgstr ""
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33087 #, c-format
33088 msgid "Patron list: "
33089 msgstr "Gebruikerslijst: "
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "Patron lists"
33097 msgstr "Catalogus statistieken"
33098
33099 #. OPTGROUP
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:346
33101 #, fuzzy
33102 msgid "Patron lists:"
33103 msgstr "Catalogus statistieken"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33107 #, c-format
33108 msgid "Patron messaging preferences"
33109 msgstr ""
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33112 #, c-format
33113 msgid "Patron name"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Patron not found"
33119 msgstr "Barcode niet gevonden "
33120
33121 #. SCRIPT
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33123 msgid "Patron not found."
33124 msgstr ""
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
33127 #, c-format
33128 msgid "Patron not found:"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33132 #, c-format
33133 msgid "Patron notification:"
33134 msgstr ""
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
33138 #, c-format
33139 msgid "Patron notification: "
33140 msgstr ""
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33143 #, c-format
33144 msgid "Patron records were last synced on: "
33145 msgstr ""
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33148 #, fuzzy, c-format
33149 msgid "Patron restrictions"
33150 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33153 #, fuzzy, c-format
33154 msgid "Patron search: "
33155 msgstr "Blader in catalogus "
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33158 #, c-format
33159 msgid "Patron selection"
33160 msgstr ""
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33164 #, c-format
33165 msgid "Patron sort 1"
33166 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33170 #, c-format
33171 msgid "Patron sort 2"
33172 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33175 #, c-format
33176 msgid "Patron status"
33177 msgstr ""
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33180 #, c-format
33181 msgid "Patron types and categories"
33182 msgstr ""
33183
33184 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33186 #, c-format
33187 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33188 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33191 #, c-format
33192 msgid ""
33193 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33194 "the local record was kept."
33195 msgstr ""
33196
33197 #. For the first occurrence,
33198 #. %1$s:  expiry 
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33201 #, c-format
33202 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33203 msgstr ""
33204
33205 #. For the first occurrence,
33206 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33207 #. %2$s:  userdebarreddate 
33208 #. %3$s:  END 
33209 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33212 #, c-format
33213 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33214 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
33215
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
33217 #, c-format
33218 msgid "Patron's address in doubt"
33219 msgstr ""
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33225 #, c-format
33226 msgid "Patron's address is in doubt"
33227 msgstr ""
33228
33229 #. SCRIPT
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33231 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33232 msgstr ""
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33235 #, c-format
33236 msgid "Patron's address is in doubt."
33237 msgstr ""
33238
33239 #. %1$s:  age_low 
33240 #. %2$s:  age_high 
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33242 #, c-format
33243 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33247 #, c-format
33248 msgid "Patron's card has been reported lost."
33249 msgstr ""
33250
33251 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33252 #. %2$s:  expiry 
33253 #. %3$s:  END 
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
33255 #, c-format
33256 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33257 msgstr ""
33258
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
33260 #, c-format
33261 msgid "Patron's card is expired"
33262 msgstr ""
33263
33264 #. SCRIPT
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33266 #, fuzzy
33267 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33268 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33273 #, c-format
33274 msgid "Patron's card is lost"
33275 msgstr ""
33276
33277 #. %1$s:  expiry 
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
33279 #, c-format
33280 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33281 msgstr ""
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33284 #, c-format
33285 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
33289 #, c-format
33290 msgid "Patron:"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
33294 #, c-format
33295 msgid "Patron: "
33296 msgstr ""
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:286
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33324 #, c-format
33325 msgid "Patrons"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33332 #, c-format
33333 msgid "Patrons and circulation"
33334 msgstr ""
33335
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "Patrons found for: "
33339 msgstr "Barcode niet gevonden "
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33342 #, c-format
33343 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33344 msgstr ""
33345
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33347 #, fuzzy, c-format
33348 msgid "Patrons in list"
33349 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Patrons requesting modifications"
33355 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33360 #, c-format
33361 msgid "Patrons statistics"
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Patrons tables"
33367 msgstr "Gebruikers attributen"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33370 #, c-format
33371 msgid "Patrons to be added"
33372 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33376 #, c-format
33377 msgid "Patrons who haven't checked out"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33381 #, fuzzy, c-format
33382 msgid "Patrons with holds"
33383 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Patrons with no checkouts"
33389 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33396 #, c-format
33397 msgid "Patrons with the most checkouts"
33398 msgstr ""
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:758
33401 #, c-format
33402 msgid "Pattern name:"
33403 msgstr "Patroonnaam:"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33406 #, c-format
33407 msgid "Paul Poulain"
33408 msgstr ""
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33411 #, fuzzy, c-format
33412 msgid ""
33413 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33414 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33415 msgstr ""
33416 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
33417 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
33420 #, c-format
33421 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33422 msgstr ""
33423
33424 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33426 msgid "Pay"
33427 msgstr ""
33428
33429 #. INPUT type=submit name=paycollect
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33431 msgid "Pay amount"
33432 msgstr ""
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33435 #, c-format
33436 msgid "Pay an amount toward all fines"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33440 #, c-format
33441 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33445 #, c-format
33446 msgid "Pay an individual fine"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Pay fine"
33452 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33460 #, c-format
33461 msgid "Pay fines"
33462 msgstr ""
33463
33464 #. %1$s:  borrower.firstname 
33465 #. %2$s:  borrower.surname 
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Pay fines for %s %s"
33469 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33470
33471 #. INPUT type=submit name=payselected
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33473 msgid "Pay selected"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33477 #, c-format
33478 msgid "Payment amount"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33482 #, fuzzy, c-format
33483 msgid "Payment note"
33484 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33487 #, c-format
33488 msgid "Payment type"
33489 msgstr ""
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33492 #, c-format
33493 msgid "Payments"
33494 msgstr ""
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33497 #, c-format
33498 msgid "Peggy Thrasher"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33511 #, c-format
33512 msgid "Pending"
33513 msgstr ""
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33517 #, c-format
33518 msgid "Pending offline circulation actions"
33519 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Pending on-site checkouts"
33525 msgstr "%sNiet ontleend%s"
33526
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "Pending order"
33530 msgstr "# Items"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Pending orders"
33535 msgstr "# Items"
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33538 #, c-format
33539 msgid "Pending suggestions"
33540 msgstr ""
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33543 #, c-format
33544 msgid "Pending tags"
33545 msgstr ""
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33548 #, c-format
33549 msgid "Perform a new search"
33550 msgstr ""
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33553 #, c-format
33554 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33558 #, c-format
33559 msgid "Period"
33560 msgstr ""
33561
33562 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33563 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33564 #. %3$s:  END 
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33566 #, c-format
33567 msgid "Period allocated %s%s%s "
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33571 #, c-format
33572 msgid "Perl @INC: "
33573 msgstr ""
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33576 #, c-format
33577 msgid "Perl interpreter: "
33578 msgstr ""
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33582 #, c-format
33583 msgid "Perl modules"
33584 msgstr ""
33585
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33587 #, c-format
33588 msgid "Perl version: "
33589 msgstr ""
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33592 #, c-format
33593 msgid "Permanent library"
33594 msgstr "Permanente bibliotheek"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33599 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
33600
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33602 #, c-format
33603 msgid "Permanently delete these patrons"
33604 msgstr ""
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
33607 #, c-format
33608 msgid "Permissions: "
33609 msgstr "Rechten: "
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
33612 #, c-format
33613 msgid "Peter Crellan Kelly"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
33617 #, c-format
33618 msgid "Peter Lorimer"
33619 msgstr ""
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33622 #, c-format
33623 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33624 msgstr ""
33625
33626 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33627 #. %2$s:  END 
33628 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33630 #, c-format
33631 msgid "Ph: %s%s %s "
33632 msgstr "Tel: %s%s %s "
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
33635 #, c-format
33636 msgid "Philippe Jaillon"
33637 msgstr ""
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33641 #, c-format
33642 msgid "Phone"
33643 msgstr ""
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33649 #, c-format
33650 msgid "Phone number"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33654 #, c-format
33655 msgid "Phone:"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33666 #, c-format
33667 msgid "Phone: "
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33672 #, c-format
33673 msgid "Physical address: "
33674 msgstr "Fysiek adres: "
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Physical details:"
33679 msgstr "04 Fysiek medium"
33680
33681 #. INPUT type=submit name=pick
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33683 msgid "Pick"
33684 msgstr ""
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
33687 #, c-format
33688 msgid "Pickup at:"
33689 msgstr ""
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33693 #, c-format
33694 msgid "Pickup library"
33695 msgstr ""
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
33698 #, c-format
33699 msgid "Pickup library is different"
33700 msgstr ""
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
33703 #, c-format
33704 msgid "Pierrick Le Gall"
33705 msgstr ""
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
33708 #, c-format
33709 msgid "Piotr Kowalski"
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
33713 #, c-format
33714 msgid "Piotr Wejman"
33715 msgstr ""
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33726 #, c-format
33727 msgid "Pipe (|)"
33728 msgstr ""
33729
33730 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33731 #. %2$s:  title |html 
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
33733 #, c-format
33734 msgid "Place a hold on %s%s"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Place a hold on a specific item"
33740 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
33743 #, c-format
33744 msgid "Place a hold on the next available item "
33745 msgstr ""
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:323
33763 #, c-format
33764 msgid "Place hold"
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33768 #, c-format
33769 msgid "Place hold "
33770 msgstr "Plaats reservering "
33771
33772 #. For the first occurrence,
33773 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33774 #. %2$s:  holdfor_surname 
33775 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33782 msgstr "%s %s (%s)"
33783
33784 #. SCRIPT
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33786 msgid "Place hold on this item?"
33787 msgstr ""
33788
33789 #. SCRIPT
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33791 msgid "Place hold?"
33792 msgstr ""
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33795 #, fuzzy, c-format
33796 msgid "Place of publication"
33797 msgstr "1- conferentiepublicatie "
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33801 #, c-format
33802 msgid "Placed on"
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33806 #, c-format
33807 msgid "Places"
33808 msgstr ""
33809
33810 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33812 #, c-format
33813 msgid "Plan by %s"
33814 msgstr "Plan door %s"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33817 #, c-format
33818 msgid "Plan by item types"
33819 msgstr ""
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33822 #, c-format
33823 msgid "Plan by libraries"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33827 #, c-format
33828 msgid "Plan by months"
33829 msgstr "Plan per maanden"
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33832 #, c-format
33833 msgid "Planned date"
33834 msgstr ""
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
33837 #, c-format
33838 msgid "Planned for"
33839 msgstr ""
33840
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33843 #, c-format
33844 msgid "Planning"
33845 msgstr ""
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Planning "
33850 msgstr "Budgetplan "
33851
33852 #. %1$s:  budget_period_description 
33853 #. %2$s:  authcat 
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33855 #, c-format
33856 msgid "Planning for %s by %s"
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33860 #, c-format
33861 msgid "Play media"
33862 msgstr ""
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33866 #, c-format
33867 msgid "Please "
33868 msgstr ""
33869
33870 #. SCRIPT
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33872 msgid "Please %supload%s one."
33873 msgstr ""
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33876 #, c-format
33877 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33878 msgstr ""
33879
33880 #. SCRIPT
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33882 msgid ""
33883 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33884 "search."
33885 msgstr ""
33886
33887 #. SCRIPT
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33889 msgid "Please cancel the previous hold first"
33890 msgstr ""
33891
33892 #. SCRIPT
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33894 msgid "Please check at least one action"
33895 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33898 #, c-format
33899 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33900 msgstr ""
33901
33902 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33903 #. %2$s:  ELSE 
33904 #. %3$s:  END 
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
33906 #, c-format
33907 msgid ""
33908 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33909 "less than 30 days. %s %s "
33910 msgstr ""
33911
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
33913 #, c-format
33914 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33915 msgstr ""
33916
33917 #. For the first occurrence,
33918 #. SCRIPT
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33921 msgid "Please choose a file to upload"
33922 msgstr ""
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33925 #, c-format
33926 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33927 msgstr ""
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33930 #, c-format
33931 msgid "Please choose a vendor."
33932 msgstr ""
33933
33934 #. SCRIPT
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33936 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33937 msgstr ""
33938
33939 #. SCRIPT
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33941 #, fuzzy
33942 msgid "Please choose at least one external target"
33943 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33946 #, c-format
33947 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33948 msgstr ""
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33951 #, c-format
33952 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33953 msgstr ""
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33957 #, c-format
33958 msgid ""
33959 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33960 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33961 msgstr ""
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
33964 #, c-format
33965 msgid "Please click 'Next' to continue "
33966 msgstr ""
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33969 #, c-format
33970 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33971 msgstr ""
33972
33973 #. SCRIPT
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33975 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33979 #, c-format
33980 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33981 msgstr ""
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
33984 #, c-format
33985 msgid "Please confirm checkout"
33986 msgstr ""
33987
33988 #. SCRIPT
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33990 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33991 msgstr ""
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33994 #, c-format
33995 msgid "Please contact your system administrator"
33996 msgstr ""
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33999 #, c-format
34000 msgid "Please correct these errors and "
34001 msgstr ""
34002
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34004 #, c-format
34005 msgid "Please create the database before continuing."
34006 msgstr ""
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34009 #, c-format
34010 msgid "Please define one"
34011 msgstr ""
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34014 #, c-format
34015 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34016 msgstr ""
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34019 #, c-format
34020 msgid "Please enable Javascript:"
34021 msgstr ""
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34024 #, c-format
34025 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34026 msgstr ""
34027
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34029 #, c-format
34030 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34031 msgstr ""
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34035 #, fuzzy
34036 msgid "Please enter a name for this pattern"
34037 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34041 msgid "Please enter a number of items to create."
34042 msgstr ""
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34046 msgid "Please enter a valid URL."
34047 msgstr ""
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34051 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34052 msgstr ""
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34056 msgid "Please enter a valid date."
34057 msgstr ""
34058
34059 #. SCRIPT
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34061 msgid "Please enter a valid email address."
34062 msgstr ""
34063
34064 #. SCRIPT
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34066 #, fuzzy
34067 msgid "Please enter a valid number."
34068 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34072 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34073 msgstr ""
34074
34075 #. SCRIPT
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34077 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34078 msgstr ""
34079
34080 #. SCRIPT
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34082 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34083 msgstr ""
34084
34085 #. SCRIPT
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34087 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34088 msgstr ""
34089
34090 #. SCRIPT
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34092 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34093 msgstr ""
34094
34095 #. SCRIPT
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34097 msgid "Please enter at least {0} characters."
34098 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
34099
34100 #. SCRIPT
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34102 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34103 msgstr ""
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34107 msgid "Please enter only digits."
34108 msgstr ""
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34112 #, fuzzy
34113 msgid "Please enter the same value again."
34114 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34117 #, c-format
34118 msgid "Please enter your username and password:"
34119 msgstr ""
34120
34121 #. SCRIPT
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34123 msgid "Please fill at least one template."
34124 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
34125
34126 #. SCRIPT
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34128 #, fuzzy
34129 msgid "Please fix this field."
34130 msgstr ", Wil dit item transfereren."
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34133 #, c-format
34134 msgid "Please log in again"
34135 msgstr ""
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34138 #, c-format
34139 msgid ""
34140 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34141 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34142 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34143 msgstr ""
34144
34145 #. SCRIPT
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34147 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34148 msgstr ""
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34152 #, c-format
34153 msgid ""
34154 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34155 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34156 "Reference Manager or ProCite."
34157 msgstr ""
34158
34159 #. For the first occurrence,
34160 #. SCRIPT
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34163 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34164 msgstr ""
34165
34166 #. For the first occurrence,
34167 #. SCRIPT
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34170 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34171 msgstr ""
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34174 #, c-format
34175 msgid ""
34176 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34177 "listed, please inform your systems administrator."
34178 msgstr ""
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34181 #, c-format
34182 msgid "Please put the "
34183 msgstr ""
34184
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34187 #, c-format
34188 msgid "Please return "
34189 msgstr ""
34190
34191 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34193 #, c-format
34194 msgid "Please return item to home library: %s"
34195 msgstr ""
34196
34197 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34199 #, c-format
34200 msgid "Please return to %s"
34201 msgstr ""
34202
34203 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
34205 #, c-format
34206 msgid ""
34207 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34208 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34209 msgstr ""
34210
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34214 #, c-format
34215 msgid "Please review the error log for more details."
34216 msgstr ""
34217
34218 #. SCRIPT
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34220 #, fuzzy
34221 msgid "Please select ..."
34222 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34223
34224 #. For the first occurrence,
34225 #. SCRIPT
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34228 msgid "Please select a %s."
34229 msgstr ""
34230
34231 #. SCRIPT
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34233 #, fuzzy
34234 msgid "Please select a modification template."
34235 msgstr "(Maak Label lijst)"
34236
34237 #. For the first occurrence,
34238 #. SCRIPT
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34241 msgid ""
34242 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34243 msgstr ""
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34247 msgid "Please select an ods or xml file"
34248 msgstr ""
34249
34250 #. SCRIPT
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34252 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34253 msgstr ""
34254
34255 #. For the first occurrence,
34256 #. SCRIPT
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34259 msgid "Please select at least label to delete."
34260 msgstr ""
34261
34262 #. For the first occurrence,
34263 #. SCRIPT
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34266 msgid "Please select at least one batch to export."
34267 msgstr ""
34268
34269 #. For the first occurrence,
34270 #. SCRIPT
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34272 msgid "Please select at least one card to export."
34273 msgstr ""
34274
34275 #. SCRIPT
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34277 #, fuzzy
34278 msgid "Please select at least one issue."
34279 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34280
34281 #. For the first occurrence,
34282 #. SCRIPT
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34285 msgid "Please select at least one item to delete."
34286 msgstr ""
34287
34288 #. For the first occurrence,
34289 #. SCRIPT
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34292 msgid "Please select at least one item to export."
34293 msgstr ""
34294
34295 #. For the first occurrence,
34296 #. SCRIPT
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34299 msgid "Please select at least one item."
34300 msgstr ""
34301
34302 #. For the first occurrence,
34303 #. SCRIPT
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34305 msgid "Please select at least one label to export."
34306 msgstr ""
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34310 #, fuzzy
34311 msgid "Please select at least one record to process"
34312 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34313
34314 #. SCRIPT
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34316 #, fuzzy
34317 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34318 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34322 msgid "Please select image(s) to %s."
34323 msgstr ""
34324
34325 #. For the first occurrence,
34326 #. SCRIPT
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34329 msgid "Please select only one %s to %s."
34330 msgstr ""
34331
34332 #. SCRIPT
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34334 msgid "Please specify title and content for %s"
34335 msgstr ""
34336
34337 #. SCRIPT
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34339 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34340 msgstr ""
34341
34342 #. For the first occurrence,
34343 #. SCRIPT
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34346 msgid "Please upload a file first."
34347 msgstr ""
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34352 #, c-format
34353 msgid "Please verify that it exists."
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34357 #, c-format
34358 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34363 #, c-format
34364 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34368 #, c-format
34369 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34370 msgstr ""
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34373 #, c-format
34374 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34375 msgstr ""
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34378 #, c-format
34379 msgid "Plugin Version"
34380 msgstr "Plug-in versie "
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
34385 #, c-format
34386 msgid "Plugin:"
34387 msgstr ""
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34392 #, c-format
34393 msgid "Plugins"
34394 msgstr "Plug-ins"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34397 #, c-format
34398 msgid "Plugins disabled!"
34399 msgstr ""
34400
34401 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34402 #. %2$s:  codes_loo.code 
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34404 #, c-format
34405 msgid "Policy for %s: %s"
34406 msgstr ""
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34409 #, c-format
34410 msgid "Polski (Polish)"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34414 #, c-format
34415 msgid "Polytechnic University"
34416 msgstr ""
34417
34418 #. OPTGROUP
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34420 msgid "Popularity"
34421 msgstr ""
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34425 #, c-format
34426 msgid "Popularity (least to most)"
34427 msgstr ""
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34431 #, c-format
34432 msgid "Popularity (most to least)"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34436 #, c-format
34437 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34438 msgstr ""
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34441 #, c-format
34442 msgid "Port: "
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
34446 #, c-format
34447 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34452 #, c-format
34453 msgid "Position: "
34454 msgstr ""
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34458 #, c-format
34459 msgid "Postal address: "
34460 msgstr "Postadres: "
34461
34462 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34464 #, c-format
34465 msgid "Posted on %s "
34466 msgstr ""
34467
34468 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34469 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
34471 #, c-format
34472 msgid "Posted on %s %s "
34473 msgstr "Gepost op %s %s "
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34476 #, c-format
34477 msgid "Pre-adolescent"
34478 msgstr ""
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
34481 #, c-format
34482 msgid "Predefined notes: "
34483 msgstr ""
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34486 #, fuzzy, c-format
34487 msgid "Prediction pattern"
34488 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34493 #, c-format
34494 msgid "Preference"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34498 #, c-format
34499 msgid "Preferences and parameters"
34500 msgstr ""
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34503 #, c-format
34504 msgid "Preschool"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34508 #, fuzzy, c-format
34509 msgid "Preselected"
34510 msgstr "# Items"
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Preselected (searched by default): "
34515 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
34516
34517 #. SCRIPT
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34519 #, fuzzy
34520 msgid "Prev"
34521 msgstr "# Items"
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34528 #, c-format
34529 msgid "Preview"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34538 #, c-format
34539 msgid "Preview MARC"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Preview card"
34546 msgstr "# Items"
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34549 #, fuzzy, c-format
34550 msgid "Preview routing list for "
34551 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
34552
34553 #. For the first occurrence,
34554 #. SCRIPT
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34558 #, fuzzy
34559 msgid "Previous"
34560 msgstr "# Items"
34561
34562 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34565 #, fuzzy
34566 msgid "Previous Page"
34567 msgstr "# Items"
34568
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Previous borrower:"
34573 msgstr "# Items"
34574
34575 #. For the first occurrence,
34576 #. SCRIPT
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34579 #, c-format
34580 msgid "Previous checkouts"
34581 msgstr ""
34582
34583 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34585 #, fuzzy
34586 msgid "Previous page"
34587 msgstr "# Items"
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Previous records"
34592 msgstr "# Items"
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34596 #, fuzzy, c-format
34597 msgid "Previous sessions"
34598 msgstr "# Items"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34608 #, c-format
34609 msgid "Price"
34610 msgstr ""
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34613 #, c-format
34614 msgid "Price effective from"
34615 msgstr ""
34616
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34618 #, c-format
34619 msgid "Price exc. taxes"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34623 #, fuzzy, c-format
34624 msgid "Price inc. taxes"
34625 msgstr "circuleren"
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
34629 #, c-format
34630 msgid "Price:"
34631 msgstr ""
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Price: "
34636 msgstr " onderverdeling "
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34639 #, c-format
34640 msgid "Primary"
34641 msgstr ""
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34645 #, fuzzy, c-format
34646 msgid "Primary acquisitions contact"
34647 msgstr "Geclaimde acquisitie"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "Primary email"
34652 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34656 #, c-format
34657 msgid "Primary email:"
34658 msgstr ""
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Primary phone"
34664 msgstr "%s Eerste telefoon: "
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34670 #, c-format
34671 msgid "Primary phone: "
34672 msgstr ""
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Primary serials contact"
34678 msgstr "%s Eerste e-mail: "
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34687 #, c-format
34688 msgid "Print"
34689 msgstr ""
34690
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "Print "
34694 msgstr " in tab "
34695
34696 #. %1$s:  today 
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34698 #, c-format
34699 msgid "Print Notices for %s"
34700 msgstr ""
34701
34702 #. For the first occurrence,
34703 #. %1$s:  cardnumber 
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34707 #, c-format
34708 msgid "Print Receipt for %s"
34709 msgstr ""
34710
34711 #. INPUT type=submit
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34713 msgid "Print and confirm"
34714 msgstr ""
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34717 #, c-format
34718 msgid "Print card number as barcode: "
34719 msgstr ""
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34722 #, c-format
34723 msgid "Print card number as text under barcode: "
34724 msgstr ""
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
34727 #, c-format
34728 msgid "Print label"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
34733 #, c-format
34734 msgid "Print list"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34738 #, c-format
34739 msgid "Print quick slip"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34745 #, c-format
34746 msgid "Print slip"
34747 msgstr ""
34748
34749 #. INPUT type=submit
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34753 msgid "Print slip and confirm"
34754 msgstr ""
34755
34756 #. INPUT type=submit
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34758 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34759 msgstr ""
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34762 #, c-format
34763 msgid "Print summary"
34764 msgstr ""
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Print this basket group in PDF"
34769 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34772 #, c-format
34773 msgid "Print this label"
34774 msgstr ""
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34777 #, c-format
34778 msgid "Printer added"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Printer deleted"
34784 msgstr "%s item(s) verwijderd."
34785
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34790 #, c-format
34791 msgid "Printer name:"
34792 msgstr ""
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34796 #, fuzzy, c-format
34797 msgid "Printer name: "
34798 msgstr "%S bestelling door: "
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Printer profiles"
34804 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Printer search:"
34809 msgstr "%S bestelling door:"
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34812 #, c-format
34813 msgid "Printer: "
34814 msgstr ""
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34821 #, c-format
34822 msgid "Printers"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
34829 #, c-format
34830 msgid "Priority"
34831 msgstr ""
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
34834 #, c-format
34835 msgid "Priority:"
34836 msgstr ""
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34839 #, c-format
34840 msgid "Privacy Pref:"
34841 msgstr ""
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Privacy settings"
34846 msgstr "11 Generatie"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
34852 #, c-format
34853 msgid "Private"
34854 msgstr ""
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "Private list:"
34859 msgstr "Gebruikerslijst: "
34860
34861 #. OPTGROUP
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34863 msgid "Private lists"
34864 msgstr ""
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34867 #, c-format
34868 msgid "Problem sending the cart..."
34869 msgstr ""
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34872 #, c-format
34873 msgid "Problem sending the list..."
34874 msgstr ""
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34877 #, c-format
34878 msgid "Problems"
34879 msgstr ""
34880
34881 #. INPUT type=button
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34883 #, fuzzy
34884 msgid "Process"
34885 msgstr "circuleren"
34886
34887 #. INPUT type=submit
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34889 #, fuzzy
34890 msgid "Process images"
34891 msgstr "circuleren"
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Processing "
34896 msgstr "circuleren "
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Processing authority records"
34901 msgstr "Element %s toevoegen"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Processing bibliographic records"
34906 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
34907
34908 #. For the first occurrence,
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Processing..."
34915 msgstr "circuleren"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34919 #, c-format
34920 msgid "Professional"
34921 msgstr ""
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34925 #, fuzzy, c-format
34926 msgid "Profile MARC fields: "
34927 msgstr " onderverdeling "
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Profile SQL fields: "
34933 msgstr " onderverdeling "
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34937 #, c-format
34938 msgid "Profile description: "
34939 msgstr ""
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34943 #, c-format
34944 msgid "Profile name: "
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34949 #, c-format
34950 msgid "Profile settings"
34951 msgstr ""
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34955 #, fuzzy, c-format
34956 msgid "Profile type: "
34957 msgstr "Barcode type "
34958
34959 #. For the first occurrence,
34960 #. %1$s:  END 
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34963 #, c-format
34964 msgid "Profile unassigned %s "
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34969 #, c-format
34970 msgid "Profile:"
34971 msgstr ""
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34974 #, c-format
34975 msgid "Programmed texts"
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34979 #, c-format
34980 msgid "Properties"
34981 msgstr ""
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
34984 #, c-format
34985 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34986 msgstr ""
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
34993 #, c-format
34994 msgid "Public"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "Public list:"
35000 msgstr "Circ nota"
35001
35002 #. OPTGROUP
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
35006 #, c-format
35007 msgid "Public lists"
35008 msgstr ""
35009
35010 #. For the first occurrence,
35011 #. SCRIPT
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
35014 msgid "Public lists:"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Public note"
35023 msgstr "Circ nota"
35024
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35030 #, c-format
35031 msgid "Public note:"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
35035 #, c-format
35036 msgid "Public notes"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35046 #, c-format
35047 msgid "Publication date"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35051 #, fuzzy, c-format
35052 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35053 msgstr "Uitgavedatum 1"
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35056 #, c-format
35057 msgid "Publication date: "
35058 msgstr "Uitgavedatum: "
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35061 #, fuzzy, c-format
35062 msgid "Publication details"
35063 msgstr "06 Productie/reproductie details"
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
35067 #, c-format
35068 msgid "Publication place:"
35069 msgstr ""
35070
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35073 #, c-format
35074 msgid "Publication year"
35075 msgstr ""
35076
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35080 #, c-format
35081 msgid "Publication year:"
35082 msgstr ""
35083
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35086 #, c-format
35087 msgid "Publication year: "
35088 msgstr ""
35089
35090 #. %1$s:  publicationyear 
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35092 #, c-format
35093 msgid "Publication year: %s"
35094 msgstr "Uitgavejaar: %s"
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35098 #, c-format
35099 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35100 msgstr ""
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35104 #, c-format
35105 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35106 msgstr ""
35107
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35110 #, c-format
35111 msgid "Published by:"
35112 msgstr ""
35113
35114 #. For the first occurrence,
35115 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35116 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35117 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35118 #. %4$s:  END 
35119 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35120 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35121 #. %7$s:  END 
35122 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35123 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35124 #. %10$s:  END 
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35127 #, c-format
35128 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35129 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35132 #, c-format
35133 msgid "Published date"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
35138 #, c-format
35139 msgid "Published on"
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35152 #, c-format
35153 msgid "Publisher"
35154 msgstr ""
35155
35156 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35157 #. %2$s:  END 
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35159 #, c-format
35160 msgid "Publisher :%s%s "
35161 msgstr "Uitgever :%s%s "
35162
35163 #. %1$s:  order.publishercode 
35164 #. %2$s:  END 
35165 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35167 #, c-format
35168 msgid "Publisher :%s%s %s "
35169 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Publisher location"
35174 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35185 #, c-format
35186 msgid "Publisher:"
35187 msgstr ""
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35191 #, c-format
35192 msgid "Publisher: "
35193 msgstr ""
35194
35195 #. %1$s:  publisher 
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35197 #, c-format
35198 msgid "Publisher: %s"
35199 msgstr "Uitgever: %s"
35200
35201 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35202 #. %2$s:  END 
35203 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35205 #, c-format
35206 msgid "Publisher:%s%s %s "
35207 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35211 #, fuzzy, c-format
35212 msgid "Pull this many items"
35213 msgstr " onderverdeling"
35214
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35216 #, c-format
35217 msgid "Purchase"
35218 msgstr ""
35219
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35222 #, c-format
35223 msgid "Purchase suggestions"
35224 msgstr "Aankoopsuggesties"
35225
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35229 #, c-format
35230 msgid "Qty."
35231 msgstr ""
35232
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Quality assurance manager:"
35236 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Quality assurance team:"
35241 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35247 #, c-format
35248 msgid "Quantity"
35249 msgstr ""
35250
35251 #. SCRIPT
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35253 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35257 #, c-format
35258 msgid "Quantity received"
35259 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
35262 #, c-format
35263 msgid "Quantity received: "
35264 msgstr ""
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35267 #, fuzzy, c-format
35268 msgid "Quantity search"
35269 msgstr "Elementen zoeken"
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35272 #, c-format
35273 msgid "Quantity to receive: "
35274 msgstr ""
35275
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35279 #, c-format
35280 msgid "Quantity: "
35281 msgstr ""
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35284 #, c-format
35285 msgid "Queue"
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35290 #, c-format
35291 msgid "Queue: "
35292 msgstr ""
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35297 #, c-format
35298 msgid "Quick spine label creator"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35304 #, fuzzy, c-format
35305 msgid "Quote editor"
35306 msgstr ", redacteur"
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35309 #, c-format
35310 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35311 msgstr ""
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35314 #, c-format
35315 msgid "Quote uploader"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35319 #, c-format
35320 msgid "R&eacute;initialiser"
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35328 #, c-format
35329 msgid "RIS"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
35334 #, c-format
35335 msgid "RRP tax exc."
35336 msgstr ""
35337
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
35340 #, c-format
35341 msgid "RRP tax inc."
35342 msgstr ""
35343
35344 #. %1$s:  heading | html 
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35346 #, c-format
35347 msgid "RT: %s"
35348 msgstr "RT: %s"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
35351 #, c-format
35352 msgid "Rachel Dustin"
35353 msgstr ""
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35356 #, fuzzy, c-format
35357 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35358 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35361 #, c-format
35362 msgid "Rafal Kopaczka"
35363 msgstr ""
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35368 #, c-format
35369 msgid "Rank"
35370 msgstr ""
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35373 #, c-format
35374 msgid "Rank (display order): "
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35378 #, c-format
35379 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35380 msgstr ""
35381
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35384 #, c-format
35385 msgid "Rate"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35389 #, c-format
35390 msgid "Rate: "
35391 msgstr ""
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35394 #, c-format
35395 msgid "Raw (any): "
35396 msgstr ""
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35399 #, c-format
35400 msgid "Reason"
35401 msgstr ""
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
35405 #, c-format
35406 msgid "Reason for suggestion: "
35407 msgstr ""
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35410 #, c-format
35411 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35417 #, c-format
35418 msgid "Receive"
35419 msgstr ""
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35422 #, c-format
35423 msgid "Receive a new shipment"
35424 msgstr ""
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
35427 #, c-format
35428 msgid "Receive date"
35429 msgstr "Ontvangstdatum"
35430
35431 #. %1$s:  name 
35432 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35433 #. %3$s:  invoice 
35434 #. %4$s:  END 
35435 #. %5$s:  ordernumber 
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
35437 #, c-format
35438 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35442 #, c-format
35443 msgid "Receive shipment"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35447 #, c-format
35448 msgid "Receive shipment from vendor "
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35452 #, c-format
35453 msgid "Receive shipments"
35454 msgstr ""
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
35457 #, c-format
35458 msgid "Receive?"
35459 msgstr "Ontvangen?"
35460
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35463 #, c-format
35464 msgid "Received"
35465 msgstr "Ontvangen"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Received "
35470 msgstr "%S bestelling door: "
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35473 #, fuzzy, c-format
35474 msgid "Received biblios"
35475 msgstr "%S bestelling door:"
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Received by:"
35480 msgstr "%S bestelling door:"
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35485 #, c-format
35486 msgid "Received issues"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Received issues:"
35492 msgstr "%S bestelling door:"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Received items"
35497 msgstr "%S bestelling door:"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35501 #, c-format
35502 msgid "Received on"
35503 msgstr ""
35504
35505 #. %1$s:  firstname 
35506 #. %2$s:  surname 
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35508 #, c-format
35509 msgid "Received with thanks from %s %s "
35510 msgstr ""
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35513 #, c-format
35514 msgid "Receives claims for late issues"
35515 msgstr ""
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35518 #, c-format
35519 msgid "Receives claims for late orders"
35520 msgstr ""
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35523 #, c-format
35524 msgid "Receives overdue notices: "
35525 msgstr ""
35526
35527 #. INPUT type=submit
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
35529 msgid "Recheck"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35533 #, c-format
35534 msgid "Recipients:"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
35538 #, fuzzy, c-format
35539 msgid "Record"
35540 msgstr "# Items"
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35543 #, c-format
35544 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35545 msgstr ""
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
35548 #, c-format
35549 msgid "Record matching rule:"
35550 msgstr ""
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
35556 #, c-format
35557 msgid "Record matching rules"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Record number list (one per line): "
35564 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35569 #, fuzzy, c-format
35570 msgid "Record type"
35571 msgstr "Barcode type"
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "Record type:"
35576 msgstr "Barcode type"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Record type: "
35582 msgstr "Categorietype: "
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "Record:"
35587 msgstr "# Items"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35590 #, c-format
35591 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35592 msgstr ""
35593
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
35595 #, c-format
35596 msgid "Reed Wade"
35597 msgstr ""
35598
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35600 #, c-format
35601 msgid "Refine results"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35605 #, c-format
35606 msgid "Refine results:"
35607 msgstr ""
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35610 #, c-format
35611 msgid "Refine your search"
35612 msgstr ""
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35615 #, c-format
35616 msgid "Refunds"
35617 msgstr ""
35618
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35621 #, c-format
35622 msgid "RegEx"
35623 msgstr ""
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Registration date"
35629 msgstr "%s Registratiedatum:"
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35633 #, c-format
35634 msgid "Registration date: "
35635 msgstr ""
35636
35637 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Registration date: %s"
35641 msgstr "%s Registratiedatum:"
35642
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35644 #, c-format
35645 msgid "Regula Sebastiao"
35646 msgstr ""
35647
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35649 #, c-format
35650 msgid "Regular print"
35651 msgstr ""
35652
35653 #. For the first occurrence,
35654 #. SCRIPT
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35659 msgid "Reject"
35660 msgstr ""
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35671 #, c-format
35672 msgid "Rejected"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35676 #, c-format
35677 msgid "Rejected tags"
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Relationship"
35683 msgstr "Bibliografische informatie"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35686 #, fuzzy, c-format
35687 msgid "Relationship information"
35688 msgstr "Bibliografische informatie"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35691 #, c-format
35692 msgid "Relationship: "
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35697 #, c-format
35698 msgid "Relatives' checkouts"
35699 msgstr ""
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35702 #, fuzzy, c-format
35703 msgid "Release maintainers:"
35704 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35707 #, fuzzy, c-format
35708 msgid "Release manager:"
35709 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35712 #, c-format
35713 msgid "Relevance"
35714 msgstr ""
35715
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35717 #, c-format
35718 msgid "Remember for next check in:"
35719 msgstr ""
35720
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35723 #, c-format
35724 msgid "Remember for session:"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35728 #, c-format
35729 msgid "Reminder Date"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35734 #, c-format
35735 msgid "Reminder: "
35736 msgstr ""
35737
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35739 #, c-format
35740 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35741 msgstr ""
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35744 #, c-format
35745 msgid ""
35746 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35747 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35751 #, c-format
35752 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35753 msgstr ""
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35756 #, c-format
35757 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35758 msgstr ""
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35761 #, c-format
35762 msgid "Remote image"
35763 msgstr ""
35764
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35766 #, c-format
35767 msgid "Remote image:"
35768 msgstr ""
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35771 #, c-format
35772 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35773 msgstr ""
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35784 #, c-format
35785 msgid "Remove"
35786 msgstr ""
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Remove "
35792 msgstr "# Items "
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Remove duplicates"
35798 msgstr "# Items"
35799
35800 #. A
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35802 #, fuzzy
35803 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35804 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35808 #, c-format
35809 msgid "Remove item from collection"
35810 msgstr ""
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "Remove item(s)"
35816 msgstr "# Items"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35819 #, c-format
35820 msgid "Remove non-local items"
35821 msgstr ""
35822
35823 #. INPUT type=button
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35825 msgid "Remove owner"
35826 msgstr ""
35827
35828 #. SCRIPT
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35830 #, fuzzy
35831 msgid "Remove restriction?"
35832 msgstr "Leeftijd beperking %s."
35833
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
35836 #, fuzzy, c-format
35837 msgid "Remove selected"
35838 msgstr "# Items"
35839
35840 #. INPUT type=submit
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35842 #, fuzzy
35843 msgid "Remove selected patrons"
35844 msgstr "# Items"
35845
35846 #. INPUT type=submit
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35848 #, fuzzy
35849 msgid "Remove tag"
35850 msgstr "# Items"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35855 #, c-format
35856 msgid "Remove this match check"
35857 msgstr ""
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35862 #, c-format
35863 msgid "Remove this match point"
35864 msgstr ""
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Remove?"
35869 msgstr "# Items "
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35881 #, c-format
35882 msgid "Renew"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35886 #, c-format
35887 msgid "Renew "
35888 msgstr ""
35889
35890 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Renew #%s"
35894 msgstr "%S bestelling door:"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35897 #, c-format
35898 msgid "Renew all"
35899 msgstr ""
35900
35901 #. SCRIPT
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35903 #, fuzzy
35904 msgid "Renew failed:"
35905 msgstr "%S bestelling door:"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Renew or check in selected items"
35910 msgstr "08 Band configuratie"
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35914 #, c-format
35915 msgid "Renew patron"
35916 msgstr "Nieuwe gebruiker"
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35919 #, c-format
35920 msgid "Renew this subscription"
35921 msgstr "Verleng deze inschrijving"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35924 #, c-format
35925 msgid "Renewal"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35929 #, c-format
35930 msgid "Renewal due date:"
35931 msgstr "Verlengingsdatum:"
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35934 #, c-format
35935 msgid "Renewal period"
35936 msgstr "Verlengingsperiode"
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35939 #, c-format
35940 msgid "Renewals allowed (count)"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35944 #, c-format
35945 msgid "Renewed"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35949 #, c-format
35950 msgid "Renewed "
35951 msgstr "Verlengd "
35952
35953 #. SCRIPT
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35955 msgid "Renewed, due:"
35956 msgstr "Verlengd, vervalt:"
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35959 #, c-format
35960 msgid "Rental charge"
35961 msgstr ""
35962
35963 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
35965 #, c-format
35966 msgid "Rental charge for this item: %s"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35970 #, c-format
35971 msgid "Rental charge:"
35972 msgstr ""
35973
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35975 #, c-format
35976 msgid "Rental charge: "
35977 msgstr ""
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35980 #, c-format
35981 msgid "Rental discount (%%)"
35982 msgstr ""
35983
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35988 #, c-format
35989 msgid "Reopen"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Reopen it"
35995 msgstr "# Items"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
35998 #, c-format
35999 msgid "Reopen this basket"
36000 msgstr ""
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36003 #, fuzzy, c-format
36004 msgid "Reopen this basket group"
36005 msgstr "Sluit mandjesgroep"
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Reopen: "
36010 msgstr "# Items "
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36013 #, c-format
36014 msgid "Rep.price"
36015 msgstr ""
36016
36017 #. A
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36022 msgid "Repeat this Tag"
36023 msgstr ""
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36027 #, c-format
36028 msgid "Repeatable"
36029 msgstr ""
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36036 #, c-format
36037 msgid "Repeatable: "
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
36041 #, c-format
36042 msgid "Replace all patron attributes"
36043 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36046 #, c-format
36047 msgid "Replace existing covers"
36048 msgstr "Vervang bestaande covers"
36049
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36051 #, c-format
36052 msgid "Replace only included patron attributes"
36053 msgstr ""
36054
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36056 #, c-format
36057 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36058 msgstr ""
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
36063 #, c-format
36064 msgid "Replacement cost: "
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36068 #, c-format
36069 msgid "Replacement price"
36070 msgstr ""
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36073 #, c-format
36074 msgid "Replacement price:"
36075 msgstr ""
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36078 #, c-format
36079 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36080 msgstr ""
36081
36082 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36084 #, c-format
36085 msgid "Report %s"
36086 msgstr ""
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36090 #, c-format
36091 msgid "Report Plugins"
36092 msgstr "Rapport plug-ins"
36093
36094 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36095 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36096 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36097 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36098 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36099 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36101 #, c-format
36102 msgid ""
36103 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36104 "%s)"
36105 msgstr ""
36106
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
36108 #, c-format
36109 msgid "Report group:"
36110 msgstr "Rapport groep:"
36111
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36118 #, c-format
36119 msgid "Report is public:"
36120 msgstr ""
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36123 #, c-format
36124 msgid "Report name"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
36128 #, c-format
36129 msgid "Report name:"
36130 msgstr "Rapportnaam:"
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36134 #, c-format
36135 msgid "Report name: "
36136 msgstr "Rapportnaam: "
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
36139 #, c-format
36140 msgid "Report subgroup:"
36141 msgstr "Rapport ondergroep:"
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36144 #, c-format
36145 msgid "Report:"
36146 msgstr ""
36147
36148 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36150 #, c-format
36151 msgid "Reported on %s"
36152 msgstr ""
36153
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36176 #, c-format
36177 msgid "Reports"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36181 #, c-format
36182 msgid "Reports Dictionary"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36187 #, c-format
36188 msgid "Reports dictionary"
36189 msgstr ""
36190
36191 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36192 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36193 #. %3$s:  END 
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36195 #, c-format
36196 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36197 msgstr ""
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "Reports tables"
36202 msgstr "Rapportnaam:"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36344 #, c-format
36345 msgid "Required"
36346 msgstr ""
36347
36348 #. LABEL
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36350 msgid "Required field"
36351 msgstr ""
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36354 #, c-format
36355 msgid "Required fields cannot be cleared"
36356 msgstr ""
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36359 #, c-format
36360 msgid "Required match checks"
36361 msgstr ""
36362
36363 #. TH
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36365 msgid "Required module missing"
36366 msgstr ""
36367
36368 #. IMG
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
36370 msgid "Requires override of hold policy"
36371 msgstr ""
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36374 #, c-format
36375 msgid "Reserve cancelled"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36379 #, c-format
36380 msgid "Reserve found"
36381 msgstr "Reservering gevonden"
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36384 #, c-format
36385 msgid "Reserves"
36386 msgstr "Gereserveerd"
36387
36388 #. INPUT type=reset
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
36394 #, c-format
36395 msgid "Reset"
36396 msgstr ""
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Reset filter"
36401 msgstr "Stop filter"
36402
36403 #. INPUT type=submit name=submit
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36405 msgid "Restore"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36409 #, c-format
36410 msgid "Restrict"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36414 #, c-format
36415 msgid "Restrict access to: "
36416 msgstr ""
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
36423 #, c-format
36424 msgid "Restricted"
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36428 #, c-format
36429 msgid "Restricted [until] flag"
36430 msgstr ""
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
36433 #, c-format
36434 msgid "Restricted:"
36435 msgstr ""
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36438 #, c-format
36439 msgid "Restriction overridden temporarily"
36440 msgstr ""
36441
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
36443 #, c-format
36444 msgid "Restriction overridden temporarily."
36445 msgstr ""
36446
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36449 #, c-format
36450 msgid "Result"
36451 msgstr ""
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36460 #, c-format
36461 msgid "Results"
36462 msgstr ""
36463
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36465 #, c-format
36466 msgid "Results "
36467 msgstr ""
36468
36469 #. %1$s:  from 
36470 #. %2$s:  to 
36471 #. %3$s:  IF ( total ) 
36472 #. %4$s:  total 
36473 #. %5$s:  END 
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36475 #, c-format
36476 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36477 msgstr ""
36478
36479 #. %1$s:  from 
36480 #. %2$s:  to 
36481 #. %3$s:  total 
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36483 #, c-format
36484 msgid "Results %s to %s of %s"
36485 msgstr ""
36486
36487 #. %1$s:  from 
36488 #. %2$s:  to 
36489 #. %3$s:  total 
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36491 #, c-format
36492 msgid "Results %s to %s of %s "
36493 msgstr ""
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Results for Authority Records"
36498 msgstr "Element Record Tags"
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36501 #, c-format
36502 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36503 msgstr ""
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36506 #, c-format
36507 msgid "Results per page :"
36508 msgstr ""
36509
36510 #. INPUT type=submit
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
36513 msgid "Resume all suspended holds"
36514 msgstr ""
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36517 #, c-format
36518 msgid "Return date"
36519 msgstr "Teruggavedatum"
36520
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36523 #, c-format
36524 msgid "Return policy"
36525 msgstr ""
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36529 #, c-format
36530 msgid "Return to batch item deletion"
36531 msgstr ""
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Return to batch item modification"
36536 msgstr "Stapel item wijziging"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Return to issuing rules"
36541 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36544 #, c-format
36545 msgid "Return to items search fields overview page"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36549 #, c-format
36550 msgid "Return to patron detail"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "Return to previous page"
36556 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36557
36558 #. SCRIPT
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36560 #, fuzzy
36561 msgid "Return to results"
36562 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid "Return to rotating collections home"
36571 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36574 #, c-format
36575 msgid "Return to sets management"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36579 #, c-format
36580 msgid "Return to spine label printer"
36581 msgstr ""
36582
36583 #. %1$s:  batchid 
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36585 #, c-format
36586 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36587 msgstr ""
36588
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36590 #, c-format
36591 msgid "Return to the basket without making a new order."
36592 msgstr ""
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36595 #, c-format
36596 msgid "Return to tools"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36600 #, c-format
36601 msgid "Return to: "
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36605 #, c-format
36606 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36610 #, c-format
36611 msgid "Returns"
36612 msgstr ""
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36615 #, c-format
36616 msgid "Reverse"
36617 msgstr ""
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
36620 #, c-format
36621 msgid "Revert waiting status"
36622 msgstr ""
36623
36624 #. SCRIPT
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36626 msgid "Reverted"
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36631 #, c-format
36632 msgid "Reviewer"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36636 #, c-format
36637 msgid "Reviews"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
36641 #, c-format
36642 msgid "Ricardo Dias Marques"
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
36646 #, c-format
36647 msgid "Richard Anderson"
36648 msgstr ""
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
36651 #, c-format
36652 msgid "Rick Welykochy"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36658 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36661 #, c-format
36662 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36666 #, c-format
36667 msgid "Robert Williams"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36671 #, c-format
36672 msgid "Robin Sheat"
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
36676 #, c-format
36677 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
36681 #, c-format
36682 msgid "Rochelle Healy"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
36686 #, c-format
36687 msgid "Roger Buck"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
36691 #, c-format
36692 msgid "Rolando Isidoro"
36693 msgstr ""
36694
36695 #. SCRIPT
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36697 msgid "Rollover at:"
36698 msgstr ""
36699
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36701 #, c-format
36702 msgid "Rollover:"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
36706 #, c-format
36707 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36711 #, c-format
36712 msgid "Roman Amor"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
36716 #, c-format
36717 msgid "Romina Racca"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36721 #, c-format
36722 msgid "Ron Wickersham"
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Rotating collections"
36733 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36737 #, c-format
36738 msgid "Routing"
36739 msgstr "Circuleren"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36743 #, c-format
36744 msgid "Routing list"
36745 msgstr "Circulatielijst"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Routing lists"
36751 msgstr "Circulatielijst"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36754 #, c-format
36755 msgid "Routing:"
36756 msgstr "Circuleren:"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36764 #, c-format
36765 msgid "Row"
36766 msgstr ""
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Rows per page: "
36771 msgstr "%s (%s dagen) "
36772
36773 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36774 #. %2$s:  branch 
36775 #. %3$s:  ELSE 
36776 #. %4$s:  END 
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36778 #, c-format
36779 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36783 #, c-format
36784 msgid "Run"
36785 msgstr ""
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36788 #, c-format
36789 msgid "Run report"
36790 msgstr ""
36791
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Run report "
36795 msgstr "# Items "
36796
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36798 #, c-format
36799 msgid "Run reports"
36800 msgstr ""
36801
36802 #. INPUT type=submit
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
36804 msgid "Run the report"
36805 msgstr ""
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
36808 #, c-format
36809 msgid "Run this report"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36813 #, c-format
36814 msgid "Run tool"
36815 msgstr ""
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36818 #, c-format
36819 msgid "Russel Garlick"
36820 msgstr ""
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36823 #, c-format
36824 msgid "Ryan Higgins"
36825 msgstr ""
36826
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36828 #, c-format
36829 msgid "SAN-Ouest Provence"
36830 msgstr ""
36831
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
36833 #, c-format
36834 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36838 #, c-format
36839 msgid "SBN"
36840 msgstr ""
36841
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "SIP media type: "
36845 msgstr "%s (%s dagen) "
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36848 #, c-format
36849 msgid "SMS"
36850 msgstr ""
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36853 #, c-format
36854 msgid "SMS Messaging"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "SMS alert number"
36860 msgstr "%s Huisnummer: "
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36864 #, c-format
36865 msgid "SMS number:"
36866 msgstr ""
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36871 #, c-format
36872 msgid "SQL"
36873 msgstr ""
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
36877 #, c-format
36878 msgid "SQL:"
36879 msgstr ""
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "SRU Search fields mapping: "
36884 msgstr " onderverdeling"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36887 #, c-format
36888 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36889 msgstr ""
36890
36891 #. SCRIPT
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36893 msgid "Sa"
36894 msgstr ""
36895
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Salutation"
36899 msgstr "%s Aanspreking: "
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
36902 #, c-format
36903 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36907 #, c-format
36908 msgid "Sam Sanders"
36909 msgstr ""
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
36912 #, c-format
36913 msgid "Samuel Crosby"
36914 msgstr ""
36915
36916 #. SCRIPT
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36918 msgid "Sat"
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Satisfied "
36924 msgstr " onderverdeling "
36925
36926 #. For the first occurrence,
36927 #. SCRIPT
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36932 #, c-format
36933 msgid "Saturday"
36934 msgstr ""
36935
36936 #. SCRIPT
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36938 #, fuzzy
36939 msgid "Saturdays"
36940 msgstr "%s (%s dagen)"
36941
36942 #. INPUT type=submit
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37012 #, c-format
37013 msgid "Save"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37018 #, c-format
37019 msgid "Save "
37020 msgstr ""
37021
37022 #. INPUT type=button
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37024 msgid "Save Changes"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
37028 #, c-format
37029 msgid "Save Record"
37030 msgstr ""
37031
37032 #. For the first occurrence,
37033 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37036 #, c-format
37037 msgid "Save all %s preferences"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Save and continue editing"
37043 msgstr "08 Band configuratie"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37046 #, c-format
37047 msgid "Save and edit items"
37048 msgstr ""
37049
37050 #. INPUT type=submit name=ok
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37052 msgid "Save and preview routing slip"
37053 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37056 #, c-format
37057 msgid "Save and view record"
37058 msgstr ""
37059
37060 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37063 msgid "Save anyway"
37064 msgstr ""
37065
37066 #. INPUT type=button
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
37068 #, fuzzy
37069 msgid "Save as new pattern"
37070 msgstr "%S items"
37071
37072 #. INPUT type=submit
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37083 msgid "Save changes"
37084 msgstr ""
37085
37086 #. INPUT type=submit name=submit
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
37088 msgid "Save compound"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Save configuration"
37094 msgstr "08 Band configuratie"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37097 #, c-format
37098 msgid "Save quotes"
37099 msgstr ""
37100
37101 #. INPUT type=submit name=submit
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
37104 #, fuzzy
37105 msgid "Save report"
37106 msgstr "# Items "
37107
37108 #. INPUT type=submit
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:845
37110 msgid "Save subscription"
37111 msgstr ""
37112
37113 #. INPUT type=submit
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37115 msgid "Save subscription history"
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:690
37119 #, c-format
37120 msgid "Save your custom report"
37121 msgstr ""
37122
37123 #. SCRIPT
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37125 #, fuzzy
37126 msgid "Saved preference %s"
37127 msgstr "%s voorkeuren"
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
37130 #, c-format
37131 msgid "Saved report results"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
37140 #, c-format
37141 msgid "Saved reports"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
37145 #, c-format
37146 msgid "Saved reports page"
37147 msgstr ""
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37150 #, c-format
37151 msgid "Saved results"
37152 msgstr ""
37153
37154 #. For the first occurrence,
37155 #. SCRIPT
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37158 msgid "Saving..."
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37162 #, c-format
37163 msgid "Savitra Sirohi"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37167 #, c-format
37168 msgid "Scan Index for: "
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
37175 #, c-format
37176 msgid "Scan a barcode to check in:"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37180 #, c-format
37181 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "Scan index:"
37187 msgstr "0 - geen index"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37190 #, c-format
37191 msgid "Scan indexes"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37195 #, c-format
37196 msgid "Schedule"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37200 #, c-format
37201 msgid "Schedule tasks to run"
37202 msgstr ""
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37205 #, c-format
37206 msgid "Schedule this report to run using the: "
37207 msgstr ""
37208
37209 #. For the first occurrence,
37210 #. SCRIPT
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37212 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37213 msgstr ""
37214
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
37216 #, c-format
37217 msgid "Scheduler tool"
37218 msgstr ""
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37223 #, c-format
37224 msgid "Score: "
37225 msgstr ""
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37228 #, c-format
37229 msgid "Screen"
37230 msgstr ""
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
37233 #, c-format
37234 msgid "Sean Hamlin"
37235 msgstr ""
37236
37237 #. INPUT type=submit
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37279 #, c-format
37280 msgid "Search"
37281 msgstr ""
37282
37283 #. INPUT type=text
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37286 #, fuzzy
37287 msgid "Search ISSN"
37288 msgstr "%s U zocht op %s"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37293 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Search all headings"
37298 msgstr ", onderzoekshoofd"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37301 #, c-format
37302 msgid "Search between two dates"
37303 msgstr ""
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37306 #, c-format
37307 msgid "Search by contract name or/and description:"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37311 #, c-format
37312 msgid "Search by patron category name:"
37313 msgstr ""
37314
37315 #. INPUT type=text
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37318 #, fuzzy
37319 msgid "Search callnumber"
37320 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37323 #, c-format
37324 msgid "Search cities"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37328 #, c-format
37329 msgid "Search contracts"
37330 msgstr ""
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37333 #, c-format
37334 msgid "Search currencies"
37335 msgstr ""
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "Search existing notices:"
37340 msgstr "%S items"
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Search existing records"
37345 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
37346
37347 #. INPUT type=text
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37349 #, fuzzy
37350 msgid "Search expiration date"
37351 msgstr "%S items"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Search fields:"
37357 msgstr " onderverdeling"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Search filters"
37362 msgstr "Ruim filters op"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37365 #, c-format
37366 msgid "Search for "
37367 msgstr "Zoek naar "
37368
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37370 #, c-format
37371 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37372 msgstr ""
37373
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
37375 #, c-format
37376 msgid "Search for a vendor"
37377 msgstr ""
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37380 #, c-format
37381 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37382 msgstr ""
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37385 #, c-format
37386 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37387 msgstr ""
37388
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37390 #, c-format
37391 msgid "Search for another record"
37392 msgstr ""
37393
37394 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37395 #. %2$s:  batch_id 
37396 #. %3$s:  END 
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37398 #, c-format
37399 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37400 msgstr ""
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "Search for patron"
37405 msgstr "Zoek naar "
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Search for record"
37410 msgstr "Zoek naar "
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
37413 #, c-format
37414 msgid "Search for tag:"
37415 msgstr ""
37416
37417 #. A
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37420 msgid "Search for this Author"
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Search funds"
37426 msgstr " onderverdeling"
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Search funds:"
37431 msgstr " onderverdeling"
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37435 #, c-format
37436 msgid "Search history"
37437 msgstr "Zoekgeschiedenis"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37440 #, c-format
37441 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37442 msgstr ""
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37447 #, c-format
37448 msgid "Search index: "
37449 msgstr ""
37450
37451 #. INPUT type=text
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37454 msgid "Search library"
37455 msgstr "Zoek bibliotheek"
37456
37457 #. INPUT type=text
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37460 msgid "Search location"
37461 msgstr "Zoek locatie"
37462
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Search main heading"
37466 msgstr ", onderzoekshoofd"
37467
37468 #. INPUT type=text
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37471 msgid "Search notes"
37472 msgstr "Notities zoeken"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37475 #, c-format
37476 msgid "Search notices"
37477 msgstr "Berichten zoeken"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37480 #, c-format
37481 msgid "Search on"
37482 msgstr ""
37483
37484 #. IMG
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37486 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37487 msgstr ""
37488
37489 #. IMG
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37491 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37492 msgstr ""
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37495 #, c-format
37496 msgid "Search options"
37497 msgstr "Zoekopties"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37500 #, c-format
37501 msgid "Search orders"
37502 msgstr "Bestellingen zoeken"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37505 #, c-format
37506 msgid "Search orders:"
37507 msgstr ""
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37510 #, c-format
37511 msgid "Search patron categories"
37512 msgstr ""
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
37516 #, c-format
37517 msgid "Search patrons"
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37521 #, c-format
37522 msgid "Search printers"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37528 #, c-format
37529 msgid "Search results"
37530 msgstr ""
37531
37532 #. %1$s:  from 
37533 #. %2$s:  to 
37534 #. %3$s:  total 
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37536 #, c-format
37537 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37538 msgstr ""
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37541 #, c-format
37542 msgid "Search stop words"
37543 msgstr ""
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
37546 #, c-format
37547 msgid "Search string matches: "
37548 msgstr ""
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37553 #, c-format
37554 msgid "Search subscriptions"
37555 msgstr "Abonnementen zoeken"
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37559 #, c-format
37560 msgid "Search subscriptions:"
37561 msgstr "Abonnementen zoeken:"
37562
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37564 #, c-format
37565 msgid "Search suggestions"
37566 msgstr "Suggesties zoeken"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "Search system preferences"
37571 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37576 #, c-format
37577 msgid "Search targets "
37578 msgstr ""
37579
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37582 #, c-format
37583 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37584 msgstr ""
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:123
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37603 #, c-format
37604 msgid "Search the catalog"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37608 #, c-format
37609 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37610 msgstr ""
37611
37612 #. INPUT type=text
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37615 #, fuzzy
37616 msgid "Search title"
37617 msgstr "Ruim filters op"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37620 #, c-format
37621 msgid "Search to hold"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
37626 #, c-format
37627 msgid "Search type:"
37628 msgstr "Zoektype:"
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37631 #, c-format
37632 msgid "Search value: "
37633 msgstr ""
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37636 #, c-format
37637 msgid "Search vendors:"
37638 msgstr ""
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Search was: "
37643 msgstr "%S bestelling door: "
37644
37645 #. For the first occurrence,
37646 #. SCRIPT
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Search:"
37653 msgstr "%S bestelling door:"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37656 #, c-format
37657 msgid "Searchable: "
37658 msgstr ""
37659
37660 #. A
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37662 #, c-format
37663 msgid "Searching"
37664 msgstr ""
37665
37666 #. SCRIPT
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37668 msgid "Season"
37669 msgstr ""
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
37672 #, c-format
37673 msgid "Sebastiaan Durand"
37674 msgstr ""
37675
37676 #. For the first occurrence,
37677 #. SCRIPT
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37680 msgid "Second"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Secondary email"
37687 msgstr "%s Tweede e-mail: "
37688
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37691 #, c-format
37692 msgid "Secondary email: "
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Secondary phone"
37699 msgstr "%s Tweede telefoon: "
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37703 #, c-format
37704 msgid "Secondary phone: "
37705 msgstr ""
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Seconds (default)"
37712 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37716 #, fuzzy, c-format
37717 msgid "Section"
37718 msgstr "%s %s (%s)"
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37721 #, fuzzy, c-format
37722 msgid "Section:"
37723 msgstr "Actie:"
37724
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37726 #, c-format
37727 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37728 msgstr ""
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "See basket information"
37733 msgstr "Contact informatie"
37734
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37736 #, fuzzy, c-format
37737 msgid "See invoice information"
37738 msgstr "Bibliografische informatie"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37741 #, c-format
37742 msgid "See online help for advanced options"
37743 msgstr ""
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37746 #, c-format
37747 msgid "Seen"
37748 msgstr ""
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:19
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37762 #, c-format
37763 msgid "Select"
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Select "
37769 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37772 #, c-format
37773 msgid ""
37774 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37775 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37776 msgstr ""
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37779 #, c-format
37780 msgid ""
37781 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37782 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37783 msgstr ""
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Select CSV profile:"
37788 msgstr "CSV profielen"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37791 #, fuzzy, c-format
37792 msgid "Select MARC framework:"
37793 msgstr "MARC frameworks"
37794
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
37796 #, c-format
37797 msgid ""
37798 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37799 "each valid record staged for later import into the catalog."
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37803 #, c-format
37804 msgid "Select a borrower category"
37805 msgstr ""
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Select a budget"
37810 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Select a category type"
37815 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Select a department"
37820 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37823 #, c-format
37824 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Select a fund"
37832 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37837 #, c-format
37838 msgid "Select a layout to be applied: "
37839 msgstr ""
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37842 #, c-format
37843 msgid "Select a library"
37844 msgstr ""
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37847 #, c-format
37848 msgid "Select a library :"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37853 #, c-format
37854 msgid "Select a library : "
37855 msgstr ""
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37860 #, c-format
37861 msgid "Select a library:"
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Select a template"
37868 msgstr "# Items"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37873 #, c-format
37874 msgid "Select a template to be applied: "
37875 msgstr ""
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37903 #, c-format
37904 msgid "Select all"
37905 msgstr ""
37906
37907 #. SCRIPT
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37909 #, fuzzy
37910 msgid "Select all sample data"
37911 msgstr "- categorie type ontbreekt"
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37914 #, c-format
37915 msgid "Select an authority framework"
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37919 #, c-format
37920 msgid "Select an existing list"
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37924 #, c-format
37925 msgid ""
37926 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37927 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37928 msgstr ""
37929
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37931 #, c-format
37932 msgid "Select day: "
37933 msgstr ""
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
37936 #, c-format
37937 msgid "Select download format: "
37938 msgstr ""
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37941 #, c-format
37942 msgid "Select items you want to check"
37943 msgstr ""
37944
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37946 #, c-format
37947 msgid "Select local databases"
37948 msgstr ""
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37951 #, c-format
37952 msgid "Select month:"
37953 msgstr ""
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37956 #, c-format
37957 msgid "Select none to see all libraries"
37958 msgstr ""
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37961 #, c-format
37962 msgid "Select note"
37963 msgstr ""
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37966 #, c-format
37967 msgid "Select notice:"
37968 msgstr ""
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37971 #, c-format
37972 msgid "Select one or more images to delete. "
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37976 #, c-format
37977 msgid "Select planning type:"
37978 msgstr ""
37979
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37982 #, c-format
37983 msgid "Select records to export "
37984 msgstr ""
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37987 #, c-format
37988 msgid "Select remote databases"
37989 msgstr ""
37990
37991 #. For the first occurrence,
37992 #. SCRIPT
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Select searches to: "
38000 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
38001
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38003 #, c-format
38004 msgid "Select table "
38005 msgstr ""
38006
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38008 #, c-format
38009 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38010 msgstr ""
38011
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38013 #, c-format
38014 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38015 msgstr ""
38016
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
38018 #, c-format
38019 msgid "Select the file to import: "
38020 msgstr ""
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
38023 #, c-format
38024 msgid "Select the file to stage: "
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38032 #, c-format
38033 msgid "Select the file to upload: "
38034 msgstr ""
38035
38036 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38038 #, c-format
38039 msgid "Select the host item to link%s to "
38040 msgstr ""
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
38043 #, c-format
38044 msgid "Select to display or not:"
38045 msgstr ""
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38048 #, fuzzy, c-format
38049 msgid "Select to import"
38050 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38053 #, fuzzy, c-format
38054 msgid "Select without holds"
38055 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Select without items"
38060 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38061
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38063 #, c-format
38064 msgid "Select your MARC flavor"
38065 msgstr ""
38066
38067 #. SCRIPT
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38069 msgid "Select:"
38070 msgstr ""
38071
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:315
38074 #, c-format
38075 msgid "Selected items :"
38076 msgstr ""
38077
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38079 #, c-format
38080 msgid "Selecting Default Settings"
38081 msgstr ""
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
38084 #, c-format
38085 msgid ""
38086 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38087 "new issue is received."
38088 msgstr ""
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38091 #, c-format
38092 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38104 #, c-format
38105 msgid "Semi-colon (;)"
38106 msgstr ""
38107
38108 #. INPUT type=submit
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38112 #, c-format
38113 msgid "Send"
38114 msgstr ""
38115
38116 #. INPUT type=submit
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38118 msgid "Send SMS"
38119 msgstr ""
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
38122 #, c-format
38123 msgid "Send list"
38124 msgstr ""
38125
38126 #. INPUT type=submit name=submit
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38128 msgid "Send notification"
38129 msgstr ""
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38132 #, c-format
38133 msgid "Send to"
38134 msgstr ""
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38137 #, c-format
38138 msgid "Sending your cart"
38139 msgstr ""
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38142 #, c-format
38143 msgid "Sending your list"
38144 msgstr ""
38145
38146 #. For the first occurrence,
38147 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38150 #, fuzzy, c-format
38151 msgid "Sent notices for %s"
38152 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
38153
38154 #. SCRIPT
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38156 msgid "Sep"
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38160 #, c-format
38161 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38165 #, c-format
38166 msgid ""
38167 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38168 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38169 msgstr ""
38170
38171 #. SCRIPT
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38173 msgid "Separator must be / in field %s"
38174 msgstr ""
38175
38176 #. For the first occurrence,
38177 #. SCRIPT
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38180 #, c-format
38181 msgid "September"
38182 msgstr ""
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
38185 #, c-format
38186 msgid "Serge Renaux"
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
38190 #, c-format
38191 msgid "Serhij Dubyk"
38192 msgstr ""
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38195 #, c-format
38196 msgid "Serial"
38197 msgstr ""
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38200 #, c-format
38201 msgid "Serial collection"
38202 msgstr ""
38203
38204 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
38206 #, c-format
38207 msgid "Serial collection #%s"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Serial collection information for "
38213 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
38216 #, fuzzy, c-format
38217 msgid "Serial edition "
38218 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38221 #, c-format
38222 msgid "Serial enumeration:"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38226 #, c-format
38227 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "Serial number:"
38233 msgstr "Boeknummer:"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38236 #, c-format
38237 msgid "Serial receipt creates an item record."
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38241 #, c-format
38242 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38246 #, c-format
38247 msgid "Serial receive"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38251 #, c-format
38252 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38253 msgstr ""
38254
38255 #. For the first occurrence,
38256 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38259 #, fuzzy, c-format
38260 msgid "Serial: %s "
38261 msgstr "%s %s (%s) "
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38283 #, c-format
38284 msgid "Serials"
38285 msgstr ""
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Serials (routing list)"
38291 msgstr "Beheer circulatielijsten"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
38294 #, c-format
38295 msgid "Serials planning"
38296 msgstr ""
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38300 #, c-format
38301 msgid "Serials subscriptions"
38302 msgstr ""
38303
38304 #. %1$s:  total 
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38308 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38313 #, c-format
38314 msgid "Series"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38319 #, fuzzy, c-format
38320 msgid "Series title"
38321 msgstr " onderverdeling"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Series: "
38329 msgstr " onderverdeling "
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38334 #, c-format
38335 msgid "Server"
38336 msgstr ""
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38340 #, c-format
38341 msgid "Server information"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "Server name: "
38347 msgstr "%S bestelling door: "
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38350 #, c-format
38351 msgid "Session timed out, please log in again"
38352 msgstr ""
38353
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38355 #, c-format
38356 msgid "Session timed out."
38357 msgstr ""
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38360 #, c-format
38361 msgid "Set all funds to zero"
38362 msgstr ""
38363
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
38367 #, c-format
38368 msgid "Set back to"
38369 msgstr ""
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
38372 #, c-format
38373 msgid "Set due date to expiry:"
38374 msgstr ""
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38377 #, c-format
38378 msgid "Set inventory date to:"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38386 #, c-format
38387 msgid "Set library"
38388 msgstr ""
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38391 #, c-format
38392 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38393 msgstr ""
38394
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38397 #, c-format
38398 msgid "Set permissions"
38399 msgstr ""
38400
38401 #. %1$s:  surname 
38402 #. %2$s:  firstname 
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Set permissions for %s, %s"
38406 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
38407
38408 #. INPUT type=submit name=submit
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38411 #, fuzzy
38412 msgid "Set status"
38413 msgstr "05 Post-status"
38414
38415 #. IMG
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
38417 msgid "Set to lowest priority"
38418 msgstr ""
38419
38420 #. INPUT type=button
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38422 msgid "Set to patron"
38423 msgstr ""
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38426 #, c-format
38427 msgid "Sex"
38428 msgstr ""
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38431 #, c-format
38432 msgid "Shari Perkins"
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
38436 #, c-format
38437 msgid "Sharon Moreland"
38438 msgstr ""
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38449 #, c-format
38450 msgid "Sharp (#)"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38454 #, c-format
38455 msgid "Shaun Evans"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Shelving control number"
38461 msgstr "Alle boeknummers"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38473 #, c-format
38474 msgid "Shelving location"
38475 msgstr ""
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38478 #, c-format
38479 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38480 msgstr ""
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38483 #, c-format
38484 msgid "Shelving location selected: "
38485 msgstr ""
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Shelving location:"
38490 msgstr "Alle boeknummers"
38491
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Shipment cost"
38495 msgstr "Geclaimde datum"
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Shipment cost:"
38500 msgstr "Geclaimde datum"
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Shipment date"
38508 msgstr "Geclaimde datum"
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38511 #, c-format
38512 msgid "Shipment date reverse"
38513 msgstr ""
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38517 #, fuzzy, c-format
38518 msgid "Shipment date:"
38519 msgstr "Geclaimde datum"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38522 #, c-format
38523 msgid "Shipment date: "
38524 msgstr ""
38525
38526 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38530 msgstr "%S items"
38531
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Shipping cost:"
38535 msgstr "%s verzendingen"
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Shipping cost: "
38540 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
38541
38542 #. %1$s:  basketno 
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Shopping Basket %s"
38546 msgstr "Mandje %s"
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38551 #, c-format
38552 msgid "Show"
38553 msgstr ""
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38556 #, c-format
38557 msgid "Show MARC tag documentation links"
38558 msgstr ""
38559
38560 #. For the first occurrence,
38561 #. SCRIPT
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38564 msgid "Show _MENU_ entries"
38565 msgstr ""
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38568 #, c-format
38569 msgid "Show active baskets only"
38570 msgstr ""
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38573 #, c-format
38574 msgid "Show active funds only"
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38578 #, c-format
38579 msgid "Show actual/estimated values"
38580 msgstr ""
38581
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
38585 #, c-format
38586 msgid "Show all"
38587 msgstr "Alles tonen"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38590 #, c-format
38591 msgid "Show all baskets"
38592 msgstr "Toon alle manden"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38597 #, c-format
38598 msgid "Show all columns"
38599 msgstr ""
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38603 #, c-format
38604 msgid "Show all details "
38605 msgstr "Alle details tonen "
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38609 #, c-format
38610 msgid "Show all items"
38611 msgstr "Alle items tonen"
38612
38613 #. For the first occurrence,
38614 #. %1$s:  hiddencount 
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
38617 #, c-format
38618 msgid "Show all items (%s hidden)"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Show all suggestions"
38624 msgstr "Van een suggestie"
38625
38626 #. SCRIPT
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38628 #, fuzzy
38629 msgid "Show all transactions"
38630 msgstr "Toon alle manden"
38631
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38633 #, c-format
38634 msgid "Show any items currently checked out:"
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
38639 #, c-format
38640 msgid "Show biblio"
38641 msgstr "Toon biblio"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38644 #, c-format
38645 msgid "Show category: "
38646 msgstr ""
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Show checkouts"
38651 msgstr "%sNiet ontleend%s"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38654 #, c-format
38655 msgid "Show in search pulldown: "
38656 msgstr ""
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38660 #, fuzzy, c-format
38661 msgid "Show inactive budgets"
38662 msgstr "Budgetten"
38663
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38665 #, c-format
38666 msgid "Show more"
38667 msgstr ""
38668
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38671 #, c-format
38672 msgid "Show my funds only"
38673 msgstr ""
38674
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38676 #, fuzzy, c-format
38677 msgid "Show only mine"
38678 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38679
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38681 #, c-format
38682 msgid "Show only renewed "
38683 msgstr "Enkel verlengde tonen "
38684
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38686 #, c-format
38687 msgid "Show only subscriptions "
38688 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38692 #, c-format
38693 msgid "Show subscriptions"
38694 msgstr "Abonnementen tonen"
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38697 #, c-format
38698 msgid "Show tags"
38699 msgstr "Tags tonen"
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:755
38702 #, c-format
38703 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38704 msgstr ""
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38709 #, c-format
38710 msgid "Show/hide columns:"
38711 msgstr ""
38712
38713 #. For the first occurrence,
38714 #. SCRIPT
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38717 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38718 msgstr ""
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38722 #, c-format
38723 msgid "Shown"
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38728 #, c-format
38729 msgid "Shows on transit slips"
38730 msgstr ""
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
38733 #, c-format
38734 msgid "Silvia Simonetti"
38735 msgstr ""
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38738 #, c-format
38739 msgid "Simith"
38740 msgstr ""
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
38743 #, c-format
38744 msgid "Simon Story"
38745 msgstr ""
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38748 #, c-format
38749 msgid "Since"
38750 msgstr ""
38751
38752 #. SCRIPT
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38754 msgid "Single holiday: %s"
38755 msgstr "Enkele vakantie: %s"
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38758 #, c-format
38759 msgid "SingleBranchMode is ON."
38760 msgstr ""
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38763 #, c-format
38764 msgid "Size"
38765 msgstr ""
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
38769 #, c-format
38770 msgid "Skip issue number"
38771 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38774 #, c-format
38775 msgid "Skip items on loan: "
38776 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38782 #, c-format
38783 msgid "Slip"
38784 msgstr ""
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Social security or card number: "
38789 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
38792 #, c-format
38793 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38797 #, c-format
38798 msgid ""
38799 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38800 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38801 "examples assume USD is the active currency. "
38802 msgstr ""
38803
38804 #. SCRIPT
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38806 msgid "Some fields are not valid:"
38807 msgstr ""
38808
38809 #. SCRIPT
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38811 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
38815 #, c-format
38816 msgid "Sonia Lemaire"
38817 msgstr ""
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
38820 #, c-format
38821 msgid "Sophie Meynieux"
38822 msgstr ""
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38825 #, c-format
38826 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38830 #, c-format
38831 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38835 #, c-format
38836 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38837 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38840 #, c-format
38841 msgid "Sort 1"
38842 msgstr "Sorteren 1"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Sort 2"
38847 msgstr "%S bestelling door:"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38850 #, c-format
38851 msgid "Sort By: "
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
38855 #, c-format
38856 msgid "Sort by"
38857 msgstr ""
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38860 #, c-format
38861 msgid "Sort by :"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid "Sort by:"
38867 msgstr "%S bestelling door:"
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Sort by: "
38874 msgstr "%S bestelling door: "
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Sort field 1"
38882 msgstr "| Koha veld: %s,"
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38886 #, c-format
38887 msgid "Sort field 1:"
38888 msgstr ""
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Sort field 2"
38896 msgstr "| Koha veld: %s,"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38900 #, c-format
38901 msgid "Sort field 2:"
38902 msgstr ""
38903
38904 #. A
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38906 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38907 msgstr ""
38908
38909 #. For the first occurrence,
38910 #. SCRIPT
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38913 msgid "Sort routine missing"
38914 msgstr ""
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
38918 #, c-format
38919 msgid "Sort this list by: "
38920 msgstr ""
38921
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38925 #, c-format
38926 msgid "Sort1"
38927 msgstr ""
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38932 #, c-format
38933 msgid "Sort2"
38934 msgstr ""
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38937 #, c-format
38938 msgid "Sorting"
38939 msgstr ""
38940
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38942 #, c-format
38943 msgid "Sorting routine"
38944 msgstr ""
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Source"
38950 msgstr " onderverdeling"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38955 #, c-format
38956 msgid "Source (incoming) record check field"
38957 msgstr ""
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38960 #, c-format
38961 msgid "Source in use?"
38962 msgstr ""
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38965 #, c-format
38966 msgid "Source library:"
38967 msgstr ""
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Source of acquisition"
38972 msgstr "2 - Classificatie bron"
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38977 msgstr "2 - Classificatie bron"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38980 #, c-format
38981 msgid "Source records"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38985 #, c-format
38986 msgid "Southeastern University"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38998 #, c-format
38999 msgid "Space ( )"
39000 msgstr ""
39001
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Special relationship: "
39005 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
39006
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
39008 #, c-format
39009 msgid "Special thanks to the following organizations"
39010 msgstr ""
39011
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39013 #, c-format
39014 msgid "Specialized"
39015 msgstr ""
39016
39017 #. For the first occurrence,
39018 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
39021 #, c-format
39022 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39023 msgstr ""
39024
39025 #. For the first occurrence,
39026 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39029 #, c-format
39030 msgid "Specify due date %s: "
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39034 #, c-format
39035 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39036 msgstr ""
39037
39038 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Specify return date %s: "
39042 msgstr "%S items "
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39046 #, c-format
39047 msgid "Spent"
39048 msgstr ""
39049
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39052 #, fuzzy, c-format
39053 msgid "Spent amount"
39054 msgstr "%S maanden"
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
39057 #, c-format
39058 msgid "Spine label"
39059 msgstr ""
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39062 #, fuzzy, c-format
39063 msgid "Split call numbers: "
39064 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
39065
39066 #. SCRIPT
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39068 msgid "Spring"
39069 msgstr ""
39070
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
39072 #, c-format
39073 msgid "Srdjan Jankovic"
39074 msgstr ""
39075
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
39077 #, c-format
39078 msgid "Srikanth Dhondi"
39079 msgstr ""
39080
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39082 #, c-format
39083 msgid "Stacey Walker"
39084 msgstr ""
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39088 #, c-format
39089 msgid "Staff"
39090 msgstr ""
39091
39092 #. A
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39094 #, c-format
39095 msgid "Staff client"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39101 #, fuzzy, c-format
39102 msgid "Staff note"
39103 msgstr "Voeg een beheerder toe"
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Staff note:"
39109 msgstr "Inhoudsnota:"
39110
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39112 #, c-format
39113 msgid "Stage MARC for import"
39114 msgstr ""
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39120 #, c-format
39121 msgid "Stage MARC records for import"
39122 msgstr ""
39123
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39125 #, c-format
39126 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39127 msgstr ""
39128
39129 #. INPUT type=button
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
39131 msgid "Stage for import"
39132 msgstr ""
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
39135 #, c-format
39136 msgid "Stage records into the reservoir"
39137 msgstr ""
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
39142 #, c-format
39143 msgid "Staged"
39144 msgstr ""
39145
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39147 #, c-format
39148 msgid "Staged MARC management"
39149 msgstr ""
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39152 #, c-format
39153 msgid "Staged MARC record management"
39154 msgstr ""
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39157 #, c-format
39158 msgid "Staged:"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
39162 #, c-format
39163 msgid "Stan Brinkerhoff"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39170 #, c-format
39171 msgid "Standard"
39172 msgstr ""
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39177 #, c-format
39178 msgid "Standard ID: "
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39185 #, fuzzy, c-format
39186 msgid "Standard number"
39187 msgstr "%s Kaartnummer:"
39188
39189 #. INPUT type=button
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39191 msgid "Start"
39192 msgstr ""
39193
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39195 #, c-format
39196 msgid "Start Date: "
39197 msgstr ""
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39203 #, c-format
39204 msgid "Start date"
39205 msgstr ""
39206
39207 #. For the first occurrence,
39208 #. SCRIPT
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39210 msgid "Start date missing"
39211 msgstr ""
39212
39213 #. For the first occurrence,
39214 #. SCRIPT
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39216 msgid "Start date must be before end date"
39217 msgstr ""
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39222 #, c-format
39223 msgid "Start date:"
39224 msgstr ""
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39230 #, c-format
39231 msgid "Start date: "
39232 msgstr ""
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "Start date: *"
39237 msgstr "%S bestelling door:"
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39240 #, c-format
39241 msgid "Start defining libraries"
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39245 #, c-format
39246 msgid "Start of date range"
39247 msgstr ""
39248
39249 #. INPUT type=submit
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39251 msgid "Start search"
39252 msgstr ""
39253
39254 #. INPUT type=text name=start_label
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39257 msgid "Starting card number"
39258 msgstr ""
39259
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
39261 #, c-format
39262 msgid "Starting date:"
39263 msgstr ""
39264
39265 #. INPUT type=text name=start_label
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39267 msgid "Starting label number"
39268 msgstr ""
39269
39270 #. For the first occurrence,
39271 #. SCRIPT
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39274 #, c-format
39275 msgid "Starting with:"
39276 msgstr ""
39277
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
39281 #, c-format
39282 msgid "Starts with"
39283 msgstr ""
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39290 #, c-format
39291 msgid "State"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39298 #, c-format
39299 msgid "State: "
39300 msgstr ""
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39303 #, c-format
39304 msgid "Statistic 1 done on: "
39305 msgstr ""
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39310 #, c-format
39311 msgid "Statistic 1: "
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39315 #, c-format
39316 msgid "Statistic 2 done on: "
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39322 #, c-format
39323 msgid "Statistic 2: "
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39328 #, c-format
39329 msgid "Statistical"
39330 msgstr ""
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39337 #, c-format
39338 msgid "Statistics"
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Statistics date and time"
39344 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
39345
39346 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39347 #. %2$s:  title 
39348 #. %3$s:  firstname 
39349 #. %4$s:  END 
39350 #. %5$s:  surname 
39351 #. %6$s:  cardnumber 
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39355 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
39356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39359 #, c-format
39360 msgid "Statistics wizards"
39361 msgstr ""
39362
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
39387 #, c-format
39388 msgid "Status"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Status "
39395 msgstr "%s (%s dagen) "
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39398 #, c-format
39399 msgid "Status : "
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39409 #, c-format
39410 msgid "Status:"
39411 msgstr ""
39412
39413 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39414 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39415 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39416 #. %4$s:  END 
39417 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39418 #. %6$s:  END 
39419 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39420 #. %8$s:  END 
39421 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39422 #. %10$s:  END 
39423 #. %11$s:  END 
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39425 #, c-format
39426 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39430 #, c-format
39431 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39432 msgstr ""
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39435 #, c-format
39436 msgid "Statuses to describe a lost item"
39437 msgstr ""
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39440 #, c-format
39441 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39442 msgstr ""
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
39445 #, c-format
39446 msgid "Stefano Bargioni"
39447 msgstr ""
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39450 #, c-format
39451 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39452 msgstr ""
39453
39454 #. %1$s:  IF (usecache) 
39455 #. %2$s:  END 
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39457 #, c-format
39458 msgid ""
39459 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39460 "report visibility "
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39464 #, c-format
39465 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39466 msgstr ""
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39469 #, c-format
39470 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39474 #, c-format
39475 msgid "Step 2: Choose the area "
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39479 #, c-format
39480 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
39484 #, c-format
39485 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39486 msgstr ""
39487
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39489 #, c-format
39490 msgid "Step 3: Choose columns "
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
39494 #, c-format
39495 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
39499 #, c-format
39500 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39504 #, c-format
39505 msgid "Step 4: Specify a value "
39506 msgstr ""
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
39509 #, c-format
39510 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39511 msgstr ""
39512
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
39514 #, c-format
39515 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39516 msgstr ""
39517
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39519 #, c-format
39520 msgid "Step 5: Confirm definition"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
39524 #, c-format
39525 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39529 #, c-format
39530 msgid "Stephanie Hogan"
39531 msgstr ""
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39534 #, c-format
39535 msgid "Stephen Edwards"
39536 msgstr ""
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
39539 #, c-format
39540 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39541 msgstr ""
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
39544 #, c-format
39545 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39546 msgstr ""
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39549 #, c-format
39550 msgid "Steven Callender"
39551 msgstr ""
39552
39553 #. For the first occurrence,
39554 #. %1$s:  numberpending 
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39558 #, c-format
39559 msgid "Still %s servers to search"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39563 #, c-format
39564 msgid "Stop word search:"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39569 #, c-format
39570 msgid "Stop words"
39571 msgstr ""
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
39576 #, c-format
39577 msgid "Stopped"
39578 msgstr ""
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39582 #, fuzzy, c-format
39583 msgid "Street Address"
39584 msgstr "Adres"
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:421
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Street address"
39590 msgstr "Adres"
39591
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Street number"
39596 msgstr "%s Huisnummer: "
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "Street type"
39602 msgstr "%s Straattype: "
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Student count"
39607 msgstr "%S maanden"
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
39610 #, c-format
39611 msgid "Stéphane Delaune"
39612 msgstr ""
39613
39614 #. SCRIPT
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39616 msgid "Su"
39617 msgstr ""
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Sub classification"
39622 msgstr "2 - Classificatie bron"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39625 #, c-format
39626 msgid "Sub total "
39627 msgstr "Subtotaal "
39628
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39630 #, c-format
39631 msgid "Sub total:"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39640 #, c-format
39641 msgid "Subfield"
39642 msgstr ""
39643
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39646 #, c-format
39647 msgid "Subfield code:"
39648 msgstr ""
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Subfield code: "
39653 msgstr " onderverdeling "
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39657 #, fuzzy, c-format
39658 msgid "Subfield separator: "
39659 msgstr " onderverdeling "
39660
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
39662 #, c-format
39663 msgid "Subfield:"
39664 msgstr ""
39665
39666 #. %1$s:  tagsubfield 
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39668 #, c-format
39669 msgid "Subfield: %s"
39670 msgstr ""
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39675 #, c-format
39676 msgid "Subfields"
39677 msgstr ""
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Subfields: "
39690 msgstr " onderverdeling "
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39693 #, c-format
39694 msgid "Subgroup"
39695 msgstr ""
39696
39697 #. INPUT type=text name=subgroup
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
39699 msgid "Subgroup code"
39700 msgstr ""
39701
39702 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
39704 #, fuzzy
39705 msgid "Subgroup name"
39706 msgstr "Mandje groepsnaam"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
39709 #, c-format
39710 msgid "Subgroup:"
39711 msgstr "Subgroep:"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39718 #, c-format
39719 msgid "Subject"
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Subject heading: "
39729 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39732 #, c-format
39733 msgid "Subject headings"
39734 msgstr ""
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39738 #, c-format
39739 msgid "Subject phrase"
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39743 #, c-format
39744 msgid "Subject search results"
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Subject sub-division: "
39750 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39753 #, c-format
39754 msgid "Subject(s)"
39755 msgstr ""
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Subject: "
39760 msgstr "Mandje %s"
39761
39762 #. For the first occurrence,
39763 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Subject: %s "
39768 msgstr "Mandje %s"
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39771 #, c-format
39772 msgid "Subjects:"
39773 msgstr ""
39774
39775 #. INPUT type=submit
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39857 msgid "Submit"
39858 msgstr ""
39859
39860 #. INPUT type=submit
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39862 msgid "Submit your suggestion"
39863 msgstr "Stuur uw suggestie in"
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39866 #, c-format
39867 msgid "Subscription #"
39868 msgstr ""
39869
39870 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
39872 #, c-format
39873 msgid "Subscription #%s"
39874 msgstr ""
39875
39876 #. %1$s:  loopro.object 
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
39878 #, c-format
39879 msgid "Subscription %s "
39880 msgstr "Abonnement %s "
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
39883 #, c-format
39884 msgid "Subscription Details"
39885 msgstr ""
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39888 #, c-format
39889 msgid "Subscription ID: "
39890 msgstr ""
39891
39892 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39894 #, c-format
39895 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39896 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39899 #, c-format
39900 msgid "Subscription begin"
39901 msgstr "Abonnementsbegin"
39902
39903 #. %1$s:  END 
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Subscription closed %s "
39907 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
39911 #, c-format
39912 msgid "Subscription details"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39916 #, c-format
39917 msgid "Subscription end"
39918 msgstr "Abonnementseinde"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39921 #, c-format
39922 msgid "Subscription end date"
39923 msgstr "Abonnement einddatum"
39924
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
39926 #, c-format
39927 msgid "Subscription end date:"
39928 msgstr ""
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39931 #, c-format
39932 msgid "Subscription expired"
39933 msgstr "Abonnement verlopen"
39934
39935 #. %1$s:  bibliotitle
39936 #. %2$s:  IF closed 
39937 #. %3$s:  END 
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39939 #, c-format
39940 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39941 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
39944 #, c-format
39945 msgid "Subscription has expired."
39946 msgstr ""
39947
39948 #. %1$s:  title 
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39950 #, c-format
39951 msgid "Subscription history for %s"
39952 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39955 #, c-format
39956 msgid "Subscription id"
39957 msgstr ""
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39960 #, c-format
39961 msgid "Subscription information for "
39962 msgstr ""
39963
39964 #. %1$s:  biblionumber 
39965 #. %2$s:  bibliotitle 
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39967 #, c-format
39968 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39969 msgstr ""
39970
39971 #. SCRIPT
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
39973 msgid "Subscription is about to expire next issue"
39974 msgstr ""
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39979 #, c-format
39980 msgid "Subscription length:"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39984 #, c-format
39985 msgid "Subscription num."
39986 msgstr "Abonnement num."
39987
39988 #. %1$s:  bibliotitle 
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39990 #, c-format
39991 msgid "Subscription renewal for %s"
39992 msgstr ""
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39995 #, c-format
39996 msgid "Subscription start date"
39997 msgstr "Abonnement startdatum"
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
40000 #, c-format
40001 msgid "Subscription start date:"
40002 msgstr "Abonnement startdatum:"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40005 #, c-format
40006 msgid "Subscription summaries"
40007 msgstr "Abonnement samenvatting"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40012 #, c-format
40013 msgid "Subscription summary"
40014 msgstr ""
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Subscription title"
40019 msgstr "%s Abonnement verlengd."
40020
40021 #. %1$s:  enddate 
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Subscription will expire %s. "
40025 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40028 #, c-format
40029 msgid "Subscription(s)"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40033 #, fuzzy, c-format
40034 msgid "Subscription:"
40035 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
40039 #, c-format
40040 msgid "Subscriptions"
40041 msgstr ""
40042
40043 #. LABEL
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40046 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40051 #, c-format
40052 msgid "Subtotal "
40053 msgstr ""
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Subtotal for"
40058 msgstr "%S bestelling door: "
40059
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40061 #, c-format
40062 msgid "Subtype limits"
40063 msgstr ""
40064
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40066 #, c-format
40067 msgid "Success"
40068 msgstr ""
40069
40070 #. SCRIPT
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40072 msgid "Success."
40073 msgstr ""
40074
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
40076 #, c-format
40077 msgid "Success: Import reversed"
40078 msgstr ""
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40081 #, c-format
40082 msgid "Suggested by"
40083 msgstr ""
40084
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Suggested by - on"
40088 msgstr "%S bestelling door:"
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
40091 #, fuzzy, c-format
40092 msgid "Suggested by:"
40093 msgstr "%S bestelling door:"
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
40097 #, fuzzy, c-format
40098 msgid "Suggested by: "
40099 msgstr "%S bestelling door: "
40100
40101 #. For the first occurrence,
40102 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40103 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40104 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40105 #. %4$s:  END 
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40111 msgstr "%S bestelling door:"
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Suggested date from:"
40116 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40122 #, c-format
40123 msgid "Suggestion"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Suggestion accepted"
40130 msgstr "%s %s (%s)"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
40134 #, c-format
40135 msgid "Suggestion creation"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
40139 #, c-format
40140 msgid "Suggestion information"
40141 msgstr ""
40142
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
40147 #, c-format
40148 msgid "Suggestion management"
40149 msgstr ""
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40158 #, c-format
40159 msgid "Suggestions"
40160 msgstr ""
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Suggestions management"
40165 msgstr "%s wachtende suggesties."
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
40168 #, c-format
40169 msgid "Suggestions pending approval"
40170 msgstr ""
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Suggestions search:"
40175 msgstr "%s %s (%s)"
40176
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40194 #, c-format
40195 msgid "Summary"
40196 msgstr ""
40197
40198 #. %1$s:  firstname 
40199 #. %2$s:  surname 
40200 #. %3$s:  cardnumber 
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40202 #, c-format
40203 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Summary search"
40209 msgstr "Elementen zoeken"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40213 #, c-format
40214 msgid "Summary: "
40215 msgstr ""
40216
40217 #. SCRIPT
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40219 msgid "Summer"
40220 msgstr ""
40221
40222 #. SCRIPT
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40224 msgid "Sun"
40225 msgstr ""
40226
40227 #. For the first occurrence,
40228 #. SCRIPT
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40233 #, c-format
40234 msgid "Sunday"
40235 msgstr ""
40236
40237 #. SCRIPT
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40239 #, fuzzy
40240 msgid "Sundays"
40241 msgstr "%S dag(en)"
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40244 #, c-format
40245 msgid "Sundry"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
40249 #, c-format
40250 msgid "Supplemental issue "
40251 msgstr ""
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40260 #, c-format
40261 msgid "Surname"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40266 #, c-format
40267 msgid "Surname: "
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40271 #, c-format
40272 msgid "Surveys"
40273 msgstr ""
40274
40275 #. INPUT type=submit
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
40278 msgid "Suspend all holds"
40279 msgstr ""
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40282 #, c-format
40283 msgid "Suspension in days (day)"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40287 #, c-format
40288 msgid "Svenska (Swedish)"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40292 #, c-format
40293 msgid "Symbol"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40297 #, c-format
40298 msgid "Symbol: "
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Sync status: "
40304 msgstr "%s (%s dagen) "
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40307 #, c-format
40308 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40312 #, c-format
40313 msgid "Synchronize"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40317 #, c-format
40318 msgid "Syntax"
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40322 #, c-format
40323 msgid "Syntax (z3950 can send"
40324 msgstr ""
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40327 #, c-format
40328 msgid "System Preferences"
40329 msgstr ""
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "System information"
40334 msgstr "Contact informatie"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40337 #, fuzzy, c-format
40338 msgid "System permissions"
40339 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40342 #, c-format
40343 msgid ""
40344 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40345 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40346 msgstr ""
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40349 #, c-format
40350 msgid ""
40351 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40352 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40353 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40354 msgstr ""
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40357 #, c-format
40358 msgid ""
40359 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40360 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40361 "works correctly."
40362 msgstr ""
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40365 #, c-format
40366 msgid "System preference search:"
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40374 #, c-format
40375 msgid "System preferences"
40376 msgstr ""
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
40379 #, c-format
40380 msgid "Sèbastien Hinderer"
40381 msgstr ""
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
40384 #, c-format
40385 msgid ""
40386 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40387 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40388 "Tutunsatar)"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40411 #, c-format
40412 msgid "TOTAL"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
40416 #, c-format
40417 msgid "Tab separated text"
40418 msgstr ""
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
40421 #, c-format
40422 msgid "Tab:"
40423 msgstr ""
40424
40425 #. %1$s:  subfield.tab 
40426 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40427 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40428 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40429 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40430 #. %6$s:  END 
40431 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40432 #. %8$s:  END 
40433 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40434 #. %10$s:  END 
40435 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40436 #. %12$s:  subfield.seealso 
40437 #. %13$s:  END 
40438 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40439 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40440 #. %16$s:  END 
40441 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40442 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40443 #. %19$s:  END 
40444 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40445 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40446 #. %22$s:  END 
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
40448 #, c-format
40449 msgid ""
40450 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40451 "%s%s%s, %s%s "
40452 msgstr ""
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40455 #, c-format
40456 msgid "Tabs in use"
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40460 #, c-format
40461 msgid "Tabular"
40462 msgstr ""
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40473 #, c-format
40474 msgid "Tabulation (\\t)"
40475 msgstr ""
40476
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40483 #, c-format
40484 msgid "Tag"
40485 msgstr ""
40486
40487 #. For the first occurrence,
40488 #. %1$s:  tagfield 
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Tag %s Subfield structure"
40493 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40494
40495 #. For the first occurrence,
40496 #. %1$s:  tagfield 
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Tag %s subfield structure"
40501 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40504 #, c-format
40505 msgid "Tag deleted"
40506 msgstr "Tag verwijderd"
40507
40508 #. A
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40515 #, fuzzy, c-format
40516 msgid "Tag editor"
40517 msgstr ", redacteur"
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40520 #, c-format
40521 msgid "Tag moderation"
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
40525 #, c-format
40526 msgid "Tag:"
40527 msgstr ""
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40542 #, c-format
40543 msgid "Tag: "
40544 msgstr ""
40545
40546 #. %1$s:  searchfield 
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
40548 #, c-format
40549 msgid "Tag: %s"
40550 msgstr ""
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Tagged with:"
40555 msgstr "07 Band breedte"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40560 #, c-format
40561 msgid "Tags"
40562 msgstr ""
40563
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
40565 #, c-format
40566 msgid "Tags pending approval"
40567 msgstr ""
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40571 #, c-format
40572 msgid "Tags:"
40573 msgstr ""
40574
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
40576 #, fuzzy, c-format
40577 msgid "Tamil, France"
40578 msgstr ",Frankrijk"
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40581 #, c-format
40582 msgid "Target"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40588 #, c-format
40589 msgid "Target (database) record check field"
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40596 #, c-format
40597 msgid "Task scheduler"
40598 msgstr ""
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40601 #, c-format
40602 msgid "Tax number registered:"
40603 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40606 #, c-format
40607 msgid "Tax number registered: "
40608 msgstr ""
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40614 #, c-format
40615 msgid "Tax rate: "
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40619 #, c-format
40620 msgid "Technical reports"
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40625 #, c-format
40626 msgid "Template ID:"
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40631 #, c-format
40632 msgid "Template code:"
40633 msgstr "Sjablooncode:"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40637 #, c-format
40638 msgid "Template description:"
40639 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
40640
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40645 #, c-format
40646 msgid "Template name:"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40650 #, c-format
40651 msgid "Template: "
40652 msgstr "Sjabloon: "
40653
40654 #. A
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40660 #, c-format
40661 msgid "Term"
40662 msgstr ""
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40665 #, c-format
40666 msgid "Term/Phrase"
40667 msgstr ""
40668
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40670 #, c-format
40671 msgid "Term:"
40672 msgstr ""
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40675 #, c-format
40676 msgid "Term: "
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40680 #, c-format
40681 msgid "Terms summary"
40682 msgstr ""
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40686 #, c-format
40687 msgid "Test"
40688 msgstr ""
40689
40690 #. INPUT type=button
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40692 msgid "Test pattern"
40693 msgstr "Testpatroon"
40694
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
40697 #, c-format
40698 msgid "Test prediction pattern"
40699 msgstr ""
40700
40701 #. SCRIPT
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40703 msgid "Testing..."
40704 msgstr ""
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
40707 #, c-format
40708 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40709 msgstr ""
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40716 #, c-format
40717 msgid "Text"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40723 #, c-format
40724 msgid "Text alignment: "
40725 msgstr ""
40726
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40728 #, c-format
40729 msgid "Text fields"
40730 msgstr "Tekstvelden"
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
40734 #, c-format
40735 msgid "Text for OPAC: "
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
40740 #, c-format
40741 msgid "Text for librarian: "
40742 msgstr ""
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40745 #, c-format
40746 msgid "Text for librarians: "
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40750 #, c-format
40751 msgid "Text for opac: "
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Text justification: "
40757 msgstr "Classificatie: "
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40762 #, c-format
40763 msgid "Text: "
40764 msgstr ""
40765
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40767 #, c-format
40768 msgid "Textarea"
40769 msgstr ""
40770
40771 #. SCRIPT
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40773 msgid "Th"
40774 msgstr ""
40775
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40777 #, c-format
40778 msgid "Thatcher Rea"
40779 msgstr "Thatcher Rea"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
40791 #, c-format
40792 msgid "The "
40793 msgstr ""
40794
40795 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
40797 #, c-format
40798 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40799 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
40800
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40802 #, c-format
40803 msgid ""
40804 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
40805 "Falling back to legacy facet calculation. "
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40809 #, c-format
40810 msgid ""
40811 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40812 "file. It should be set to "
40813 msgstr ""
40814
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40817 #, c-format
40818 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
40819 msgstr ""
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40822 #, c-format
40823 msgid ""
40824 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
40825 "file. It should be set to "
40826 msgstr ""
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40830 #, c-format
40831 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
40832 msgstr ""
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40836 #, c-format
40837 msgid ""
40838 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40839 "for statistical purposes"
40840 msgstr ""
40841
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40843 #, c-format
40844 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40845 msgstr ""
40846
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
40848 #, c-format
40849 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40850 msgstr ""
40851
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40853 #, c-format
40854 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40855 msgstr ""
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40858 #, c-format
40859 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40863 #, c-format
40864 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40865 msgstr ""
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40868 #, c-format
40869 msgid "The CSV profile has not been modified."
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40873 #, c-format
40874 msgid ""
40875 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40876 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40877 "of the features of the Label Creator module:"
40878 msgstr ""
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
40881 #, c-format
40882 msgid "The Noun Project"
40883 msgstr ""
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
40886 #, c-format
40887 msgid "The Noun Project icons"
40888 msgstr ""
40889
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40891 #, c-format
40892 msgid ""
40893 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40894 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40895 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40896 msgstr ""
40897
40898 #. SCRIPT
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40900 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40901 msgstr ""
40902
40903 #. %1$s:  errauthid 
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40905 #, c-format
40906 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40907 msgstr ""
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40911 #, fuzzy, c-format
40912 msgid "The authorized value category ("
40913 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
40914
40915 #. %1$s:  Barcode 
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40917 #, c-format
40918 msgid "The barcode %s was not found."
40919 msgstr ""
40920
40921 #. %1$s:  barcode |html 
40922 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
40923 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
40925 #, c-format
40926 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40927 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
40928
40929 #. SCRIPT
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40931 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40935 #, c-format
40936 msgid ""
40937 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40938 "a MARC subfield,"
40939 msgstr ""
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40942 #, fuzzy, c-format
40943 msgid "The biblionumber "
40944 msgstr "Biblionummer:"
40945
40946 #. %1$s:  email_add 
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40948 #, c-format
40949 msgid "The cart was sent to: %s"
40950 msgstr ""
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
40953 #, c-format
40954 msgid "The column "
40955 msgstr ""
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40958 #, c-format
40959 msgid ""
40960 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40961 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40962 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40963 "interface easily."
40964 msgstr ""
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40967 #, c-format
40968 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40969 msgstr ""
40970
40971 #. SCRIPT
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40973 msgid "The destination should be filled."
40974 msgstr ""
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40977 #, c-format
40978 msgid ""
40979 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40980 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40981 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40985 #, c-format
40986 msgid ""
40987 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40988 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40989 "as well as any bugs via "
40990 msgstr ""
40991
40992 #. %1$s:  INVALID_DATE 
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
40994 #, c-format
40995 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
40996 msgstr ""
40997
40998 #. SCRIPT
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41000 msgid "The ending date is missing or invalid."
41001 msgstr ""
41002
41003 #. SCRIPT
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41005 msgid ""
41006 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41007 "Therefore, you cannot add it."
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41011 #, c-format
41012 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41016 #, c-format
41017 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
41018 msgstr ""
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
41021 #, c-format
41022 msgid ""
41023 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41024 msgstr ""
41025
41026 #. %1$s:  sort_rule 
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41028 #, c-format
41029 msgid ""
41030 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41031 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41032 msgstr ""
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
41035 #, c-format
41036 msgid ""
41037 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41038 "are supplying in the import file."
41039 msgstr ""
41040
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41042 #, c-format
41043 msgid ""
41044 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41045 "less than the third for the "
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41050 #, c-format
41051 msgid "The following barcodes were found: "
41052 msgstr ""
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41055 #, c-format
41056 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
41060 #, c-format
41061 msgid "The following error was encountered:"
41062 msgstr ""
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41065 #, c-format
41066 msgid "The following errors have occurred:"
41067 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41070 #, c-format
41071 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41072 msgstr ""
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41075 #, c-format
41076 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41077 msgstr ""
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41080 #, c-format
41081 msgid ""
41082 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41083 "them in."
41084 msgstr ""
41085
41086 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41088 #, c-format
41089 msgid "The following items were found by searching: %s "
41090 msgstr ""
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41093 #, c-format
41094 msgid "The following items were modified:"
41095 msgstr ""
41096
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41098 #, c-format
41099 msgid ""
41100 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41101 "shouldn't. "
41102 msgstr ""
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
41105 #, c-format
41106 msgid "The following records could not be deleted:"
41107 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41110 #, fuzzy, c-format
41111 msgid "The import id number "
41112 msgstr "Rapportnummer: "
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41115 #, c-format
41116 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41117 msgstr ""
41118
41119 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41121 #, c-format
41122 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41123 msgstr ""
41124
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41126 #, c-format
41127 msgid "The item has successfully been linked to "
41128 msgstr ""
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41131 #, c-format
41132 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41133 msgstr ""
41134
41135 #. SCRIPT
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41137 msgid ""
41138 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41139 "whitespace characters from the library code"
41140 msgstr ""
41141
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
41143 #, c-format
41144 msgid "The list "
41145 msgstr ""
41146
41147 #. %1$s:  email 
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41149 #, c-format
41150 msgid "The list was sent to: %s"
41151 msgstr ""
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41155 #, c-format
41156 msgid "The merging was successful. "
41157 msgstr ""
41158
41159 #. %1$s:  profile_name 
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41161 #, c-format
41162 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41163 msgstr ""
41164
41165 #. %1$s:  profile_name 
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41167 #, c-format
41168 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41169 msgstr ""
41170
41171 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41173 #, c-format
41174 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41178 #, c-format
41179 msgid ""
41180 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41181 "deleted."
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41185 #, c-format
41186 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41187 msgstr ""
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41190 #, c-format
41191 msgid ""
41192 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41193 "deleted."
41194 msgstr ""
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41197 #, c-format
41198 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41199 msgstr ""
41200
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41202 #, c-format
41203 msgid "The order has been successfully canceled."
41204 msgstr ""
41205
41206 #. %1$s:  ELSE 
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41210 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41213 #, c-format
41214 msgid ""
41215 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41216 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41217 msgstr ""
41218
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41220 #, c-format
41221 msgid ""
41222 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41223 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41224 "and retry. "
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
41228 #, c-format
41229 msgid ""
41230 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41231 "to remove."
41232 msgstr ""
41233
41234 #. For the first occurrence,
41235 #. SCRIPT
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41239 #, fuzzy
41240 msgid "The page entered is not a number."
41241 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
41242
41243 #. For the first occurrence,
41244 #. SCRIPT
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41248 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41252 #, c-format
41253 msgid "The password entered is too short"
41254 msgstr ""
41255
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41258 #, c-format
41259 msgid "The passwords entered do not match"
41260 msgstr ""
41261
41262 #. %1$s:  DEBT 
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "The patron has a debt of %s."
41266 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
41267
41268 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
41270 #, c-format
41271 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41272 msgstr ""
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41275 #, c-format
41276 msgid ""
41277 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41278 "\"text\""
41279 msgstr ""
41280
41281 #. For the first occurrence,
41282 #. %1$s:  biblionumber 
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41287 #, c-format
41288 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41289 msgstr ""
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41292 #, c-format
41293 msgid ""
41294 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41295 "found in this order:"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41299 #, c-format
41300 msgid "The rules have been cloned."
41301 msgstr ""
41302
41303 #. SCRIPT
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41305 msgid "The source field should be filled."
41306 msgstr ""
41307
41308 #. SCRIPT
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41310 msgid "The source subfield should be filled for update."
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41314 #, c-format
41315 msgid "The subscription has linked issues"
41316 msgstr ""
41317
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41319 #, c-format
41320 msgid "The subscription has linked items"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41324 #, c-format
41325 msgid "The subscription has not expired yet"
41326 msgstr ""
41327
41328 #. SPAN
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41330 msgid ""
41331 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41332 "value by one or more virtual hosts."
41333 msgstr ""
41334
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41336 #, c-format
41337 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41342 #, c-format
41343 msgid "The upload file appears to be empty."
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41347 #, c-format
41348 msgid ""
41349 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41350 "kpz'."
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41354 #, c-format
41355 msgid ""
41356 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41357 "zip'."
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41361 #, c-format
41362 msgid "Themes"
41363 msgstr ""
41364
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
41369 #, c-format
41370 msgid "There are "
41371 msgstr ""
41372
41373 #. For the first occurrence,
41374 #. %1$s:  label_element_title 
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41377 #, c-format
41378 msgid "There are no %s currently available."
41379 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
41380
41381 #. %1$s:  category 
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41383 #, c-format
41384 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41385 msgstr ""
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "There are no collections currently defined."
41390 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41393 #, c-format
41394 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41395 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41398 #, c-format
41399 msgid "There are no defined actions for this template."
41400 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41403 #, c-format
41404 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41405 msgstr ""
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41408 #, c-format
41409 msgid "There are no images for this record."
41410 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
41411
41412 #. %1$s:  batch_id 
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41414 #, c-format
41415 msgid "There are no items in Batch %s yet"
41416 msgstr ""
41417
41418 #. %1$s:  batch_id 
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41420 #, c-format
41421 msgid "There are no items in batch %s yet"
41422 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
41423
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41425 #, fuzzy, c-format
41426 msgid "There are no items in this collection."
41427 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
41428
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41430 #, c-format
41431 msgid "There are no itemtypes defined"
41432 msgstr ""
41433
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41435 #, c-format
41436 msgid "There are no late orders."
41437 msgstr ""
41438
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41440 #, c-format
41441 msgid "There are no libraries defined. "
41442 msgstr ""
41443
41444 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41446 #, c-format
41447 msgid "There are no mappings for the %s"
41448 msgstr ""
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "There are no notices for this library."
41453 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "There are no notices."
41458 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41459
41460 #. %1$s:  IF ( location ) 
41461 #. %2$s:  END 
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41463 #, c-format
41464 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41470 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "There are no pending offline operations."
41475 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41476
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41478 #, fuzzy, c-format
41479 msgid "There are no pending patron modifications."
41480 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41481
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41483 #, c-format
41484 msgid "There are no saved matching rules."
41485 msgstr ""
41486
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41488 #, c-format
41489 msgid "There are no saved patron attribute types."
41490 msgstr ""
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41493 #, c-format
41494 msgid "There are no saved reports. "
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "There are no sets defined."
41500 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "There are no statistics for this patron."
41505 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41508 #, c-format
41509 msgid "There are no titles tagged with the term "
41510 msgstr ""
41511
41512 #. %1$s:  itemtags 
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41514 #, c-format
41515 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41516 msgstr ""
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "There is no defined frequency."
41521 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41524 #, fuzzy, c-format
41525 msgid "There is no existing patterns."
41526 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
41527
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41531 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41534 #, c-format
41535 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41536 msgstr ""
41537
41538 #. SCRIPT
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41540 #, fuzzy
41541 msgid "There is no record selected"
41542 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41545 #, c-format
41546 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41547 msgstr ""
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41550 #, c-format
41551 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41552 msgstr ""
41553
41554 #. %1$s:  err_data 
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41556 #, c-format
41557 msgid ""
41558 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41559 msgstr ""
41560
41561 #. %1$s:  err_length 
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41563 #, c-format
41564 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41565 msgstr ""
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41568 #, fuzzy, c-format
41569 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41570 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41573 #, c-format
41574 msgid "There were problems with your submission"
41575 msgstr ""
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41579 #, c-format
41580 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41581 msgstr ""
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
41585 #, c-format
41586 msgid "Thesaurus:"
41587 msgstr ""
41588
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41590 #, c-format
41591 msgid ""
41592 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41593 "\"Default\" library."
41594 msgstr ""
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41597 #, c-format
41598 msgid "These are disabled for the current library."
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41602 #, c-format
41603 msgid "These are enabled."
41604 msgstr ""
41605
41606 #. %1$s:  ratio 
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41608 #, c-format
41609 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41610 msgstr ""
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41613 #, c-format
41614 msgid "Theses"
41615 msgstr ""
41616
41617 #. SCRIPT
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41619 msgid "Third"
41620 msgstr ""
41621
41622 #. SCRIPT
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41624 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41625 msgstr ""
41626
41627 #. SCRIPT
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41629 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41630 msgstr ""
41631
41632 #. %1$s:  total 
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41634 #, c-format
41635 msgid "This category is used %s times"
41636 msgstr ""
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41639 #, fuzzy, c-format
41640 msgid "This course already has this item on reserve."
41641 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41642
41643 #. %1$s:  total 
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41645 #, c-format
41646 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41647 msgstr ""
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41654 #, c-format
41655 msgid ""
41656 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41660 #, c-format
41661 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41662 msgstr ""
41663
41664 #. SPAN
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41668 msgid "This field is mandatory"
41669 msgstr ""
41670
41671 #. SCRIPT
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41673 msgid "This field is required."
41674 msgstr ""
41675
41676 #. %1$s:  total 
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41678 #, c-format
41679 msgid "This framework is used %s times"
41680 msgstr ""
41681
41682 #. %1$s:  subscriptions.size 
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41684 #, c-format
41685 msgid ""
41686 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41687 "delete it? "
41688 msgstr ""
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41691 #, c-format
41692 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41693 msgstr ""
41694
41695 #. A
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41697 #, fuzzy
41698 msgid "This fund has children"
41699 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "This invoice has no files attached."
41704 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41707 #, c-format
41708 msgid ""
41709 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41710 "existing invoice?"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
41714 #, c-format
41715 msgid "This is a serial subscription"
41716 msgstr ""
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41719 #, c-format
41720 msgid ""
41721 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41722 "a list of anonymized loans, please run a report."
41723 msgstr ""
41724
41725 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
41727 #, c-format
41728 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41729 msgstr ""
41730
41731 #. SCRIPT
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41733 msgid "This item has been added to your cart"
41734 msgstr ""
41735
41736 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
41738 #, c-format
41739 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41740 msgstr ""
41741
41742 #. %1$s:  ITEM_LOST 
41743 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
41744 #. %3$s:  END 
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
41746 #, c-format
41747 msgid ""
41748 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41749 msgstr ""
41750
41751 #. SCRIPT
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41753 msgid "This item is already in your cart"
41754 msgstr ""
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41757 #, fuzzy, c-format
41758 msgid "This item is on hold for another patron."
41759 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
41760
41761 #. %1$s:  branchname 
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41763 #, c-format
41764 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41765 msgstr ""
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41768 #, fuzzy, c-format
41769 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41770 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
41771
41772 #. %1$s:  collectionBranch 
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41774 #, c-format
41775 msgid ""
41776 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41780 #, c-format
41781 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41782 msgstr ""
41783
41784 #. %1$s:  homebranchname 
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41786 #, c-format
41787 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41788 msgstr ""
41789
41790 #. SCRIPT
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41792 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41793 msgstr ""
41794
41795 #. SCRIPT
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41797 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41798 msgstr ""
41799
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41801 #, fuzzy, c-format
41802 msgid "This member has no email"
41803 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41804
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41806 #, c-format
41807 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41808 msgstr ""
41809
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41811 #, c-format
41812 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41813 msgstr ""
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
41816 #, c-format
41817 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41818 msgstr ""
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41821 #, c-format
41822 msgid "This patron does not exist."
41823 msgstr ""
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41826 #, c-format
41827 msgid "This patron has no circulation history."
41828 msgstr ""
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41831 #, fuzzy, c-format
41832 msgid "This patron has no files attached."
41833 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41836 #, c-format
41837 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41838 msgstr ""
41839
41840 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
41842 #, c-format
41843 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41844 msgstr ""
41845
41846 #. %1$s:  subscriptions.size 
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41848 #, c-format
41849 msgid ""
41850 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41851 "delete it? "
41852 msgstr ""
41853
41854 #. SCRIPT
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41856 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41857 msgstr ""
41858
41859 #. SCRIPT
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41861 msgid ""
41862 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41863 msgstr ""
41864
41865 #. A
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41869 #, fuzzy
41870 msgid "This record has no items"
41871 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41872
41873 #. SCRIPT
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41875 #, fuzzy
41876 msgid "This record has no items."
41877 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
41880 #, c-format
41881 msgid "This record is used "
41882 msgstr ""
41883
41884 #. For the first occurrence,
41885 #. %1$s:  total 
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41888 #, c-format
41889 msgid "This record is used %s times"
41890 msgstr ""
41891
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41893 #, c-format
41894 msgid ""
41895 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41896 "overdue items."
41897 msgstr ""
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
41901 #, c-format
41902 msgid ""
41903 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41904 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41905 msgstr ""
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41909 #, c-format
41910 msgid ""
41911 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41912 msgstr ""
41913
41914 #. SCRIPT
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41916 msgid ""
41917 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41918 "record."
41919 msgstr ""
41920
41921 #. SCRIPT
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41923 msgid "This subfield will be deleted"
41924 msgstr ""
41925
41926 #. A
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41928 #, fuzzy
41929 msgid "This subscription depends on another supplier"
41930 msgstr "%s abonnement(en) over"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "This subscription is closed."
41935 msgstr "%s abonnement(en) over"
41936
41937 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41939 #, c-format
41940 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41944 #, c-format
41945 msgid ""
41946 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41947 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41951 #, c-format
41952 msgid "This vendor has no email"
41953 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41956 #, fuzzy, c-format
41957 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41958 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
41959
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41961 #, c-format
41962 msgid ""
41963 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41964 "card layout editor. "
41965 msgstr ""
41966
41967 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
41968 #. %2$s:  ELSE 
41969 #. %3$s:  END 
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41971 #, c-format
41972 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41973 msgstr ""
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41976 #, c-format
41977 msgid ""
41978 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41979 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41983 #, c-format
41984 msgid ""
41985 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41986 "will be deleted but not the exceptions."
41987 msgstr ""
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41990 #, c-format
41991 msgid ""
41992 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41993 "exceptions will not be deleted."
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41997 #, c-format
41998 msgid ""
41999 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42000 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42001 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42002 msgstr ""
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42005 #, c-format
42006 msgid ""
42007 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42008 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42009 "dates on which the holiday is repeated."
42010 msgstr ""
42011
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42013 #, c-format
42014 msgid ""
42015 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42016 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42017 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42018 msgstr ""
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
42021 #, c-format
42022 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42023 msgstr ""
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42026 #, c-format
42027 msgid "Thomas Wright"
42028 msgstr ""
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42031 #, c-format
42032 msgid "Those items won't be deleted"
42033 msgstr ""
42034
42035 #. SCRIPT
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42037 msgid "Threshold missing"
42038 msgstr ""
42039
42040 #. SCRIPT
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42042 msgid "Thu"
42043 msgstr ""
42044
42045 #. IMG
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42048 msgid "Thumbnail"
42049 msgstr ""
42050
42051 #. For the first occurrence,
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42057 #, c-format
42058 msgid "Thursday"
42059 msgstr ""
42060
42061 #. SCRIPT
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42063 msgid "Thursdays"
42064 msgstr ""
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "Till reconciliation"
42069 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42072 #, c-format
42073 msgid "Tim Hannah"
42074 msgstr ""
42075
42076 #. For the first occurrence,
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42080 #, c-format
42081 msgid "Time"
42082 msgstr ""
42083
42084 #. SCRIPT
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42086 msgid "Time zone"
42087 msgstr ""
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42090 #, c-format
42091 msgid "Time:"
42092 msgstr ""
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Timeline"
42097 msgstr "Koha tijdlijn"
42098
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42100 #, c-format
42101 msgid "Timeout"
42102 msgstr ""
42103
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42105 #, c-format
42106 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42107 msgstr ""
42108
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42111 #, c-format
42112 msgid "Timestamp"
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:381
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:336
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42188 #, c-format
42189 msgid "Title"
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42194 #, c-format
42195 msgid "Title "
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42200 #, c-format
42201 msgid "Title (A-Z)"
42202 msgstr ""
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42206 #, c-format
42207 msgid "Title (Z-A)"
42208 msgstr ""
42209
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42211 #, c-format
42212 msgid "Title (any): "
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42216 #, c-format
42217 msgid "Title (uniform): "
42218 msgstr ""
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42221 #, c-format
42222 msgid "Title : "
42223 msgstr ""
42224
42225 #. SCRIPT
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42227 msgid "Title cannot be empty"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42234 #, c-format
42235 msgid "Title phrase"
42236 msgstr ""
42237
42238 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
42239 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42240 #. %3$s: - END -
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42242 #, c-format
42243 msgid ""
42244 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42245 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42246 "Checkouts %s %s %s "
42247 msgstr ""
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42261 #, c-format
42262 msgid "Title:"
42263 msgstr ""
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42278 #, c-format
42279 msgid "Title: "
42280 msgstr ""
42281
42282 #. %1$s:  title 
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42284 #, c-format
42285 msgid "Title: %s"
42286 msgstr ""
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Titles"
42291 msgstr "title"
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42294 #, c-format
42295 msgid "Titles tagged with the term "
42296 msgstr ""
42297
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42312 #, c-format
42313 msgid "To"
42314 msgstr ""
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42318 #, c-format
42319 msgid "To "
42320 msgstr ""
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42323 #, c-format
42324 msgid "To Date : "
42325 msgstr "Tot datum : "
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
42336 #, c-format
42337 msgid "To a file:"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42342 #, c-format
42343 msgid "To a file: "
42344 msgstr ""
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42347 #, c-format
42348 msgid "To authid: "
42349 msgstr "Naar elemid: "
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42352 #, c-format
42353 msgid "To biblio number: "
42354 msgstr ""
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "To call number:"
42359 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "To date: "
42364 msgstr "Tot datum : "
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42367 #, c-format
42368 msgid ""
42369 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42370 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42371 "file"
42372 msgstr ""
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42375 #, c-format
42376 msgid "To item call number: "
42377 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42380 #, c-format
42381 msgid ""
42382 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42383 msgstr ""
42384
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42386 #, c-format
42387 msgid "To notify on reveiving:"
42388 msgstr ""
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
42391 #, c-format
42392 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42393 msgstr ""
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42401 #, c-format
42402 msgid "To report this error, you can "
42403 msgstr ""
42404
42405 #. INPUT type=submit name=submit
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42407 msgid "To screen"
42408 msgstr ""
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
42411 #, c-format
42412 msgid "To screen in the browser:"
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42425 #, c-format
42426 msgid "To screen into the browser: "
42427 msgstr ""
42428
42429 #. %1$s:  title 
42430 #. %2$s:  surname 
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42432 #, c-format
42433 msgid ""
42434 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42435 msgstr ""
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42446 #, c-format
42447 msgid "To:"
42448 msgstr ""
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42455 #, c-format
42456 msgid "To: "
42457 msgstr ""
42458
42459 #. SCRIPT
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42461 msgid "Today"
42462 msgstr ""
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42465 #, c-format
42466 msgid "Today's checkins"
42467 msgstr "Vandaag teruggebracht"
42468
42469 #. For the first occurrence,
42470 #. SCRIPT
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42473 #, c-format
42474 msgid "Today's checkouts"
42475 msgstr "Vandaag uitgeleend"
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42478 #, c-format
42479 msgid "Today's notifications"
42480 msgstr ""
42481
42482 #. A
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42484 msgid "Toggle lowest priority"
42485 msgstr ""
42486
42487 #. IMG
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
42489 msgid "Toggle set to lowest priority"
42490 msgstr ""
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
42493 #, c-format
42494 msgid "Tom Houlker"
42495 msgstr ""
42496
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42498 #, c-format
42499 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42500 msgstr ""
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
42503 #, fuzzy, c-format
42504 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42505 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
42506
42507 #. For the first occurrence,
42508 #. %1$s:  current_loan_count 
42509 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
42512 #, c-format
42513 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42514 msgstr ""
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42517 #, c-format
42518 msgid "Too many holds: "
42519 msgstr ""
42520
42521 #. %1$s:  too_many_items 
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42523 #, c-format
42524 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42525 msgstr ""
42526
42527 #. %1$s:  too_many_items 
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42529 #, c-format
42530 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42534 #, c-format
42535 msgid "Tool Plugins"
42536 msgstr "Gereedschap plug-ins"
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42591 #, c-format
42592 msgid "Tools"
42593 msgstr ""
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42596 #, c-format
42597 msgid "Tools home"
42598 msgstr ""
42599
42600 #. %1$s:  mainloo.limit 
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "Top %s Most-circulated items"
42604 msgstr "Meest ontleende items"
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42608 #, c-format
42609 msgid "Top lists"
42610 msgstr "Toplijsten"
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42614 #, c-format
42615 msgid "Top page margin:"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42619 #, c-format
42620 msgid "Top text margin:"
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42624 #, c-format
42625 msgid "Topics"
42626 msgstr ""
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42634 #, c-format
42635 msgid "Total"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42639 #, c-format
42640 msgid "Total "
42641 msgstr ""
42642
42643 #. For the first occurrence,
42644 #. %1$s:  currency 
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42647 #, c-format
42648 msgid "Total (%s)"
42649 msgstr ""
42650
42651 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42653 #, c-format
42654 msgid "Total (GST %s %%)"
42655 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
42656
42657 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42659 #, c-format
42660 msgid "Total (GST %s%%)"
42661 msgstr ""
42662
42663 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
42665 #, c-format
42666 msgid "Total (GST %s)"
42667 msgstr "Totaal (Belast %s)"
42668
42669 #. %1$s:  currency 
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42671 #, c-format
42672 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42673 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
42674
42675 #. %1$s:  totalcredits 
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42677 #, c-format
42678 msgid "Total amount credits: %s"
42679 msgstr ""
42680
42681 #. %1$s:  totalcash 
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42683 #, c-format
42684 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42688 #, c-format
42689 msgid "Total amount outstanding: "
42690 msgstr ""
42691
42692 #. %1$s:  totalpaid 
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42694 #, c-format
42695 msgid "Total amount paid: %s"
42696 msgstr ""
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42699 #, c-format
42700 msgid "Total amount payable:"
42701 msgstr ""
42702
42703 #. %1$s:  totalrefund 
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42705 #, c-format
42706 msgid "Total amount refunds: %s"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42710 #, c-format
42711 msgid "Total amount to be written off:"
42712 msgstr ""
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42715 #, c-format
42716 msgid "Total amount: "
42717 msgstr "Totaalbedrag: "
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42721 #, c-format
42722 msgid "Total available"
42723 msgstr "Totaal beschikbaar"
42724
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42727 #, fuzzy, c-format
42728 msgid "Total checkouts"
42729 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42734 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Total checkouts:"
42739 msgstr "%sNiet ontleend%s"
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42742 #, c-format
42743 msgid "Total cost"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42748 #, c-format
42749 msgid "Total current checkouts allowed"
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42754 #, c-format
42755 msgid "Total due"
42756 msgstr ""
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Total due:"
42761 msgstr "%sNiet ontleend%s "
42762
42763 #. %1$s:  totaldue 
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42765 #, c-format
42766 msgid "Total due: %s"
42767 msgstr ""
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Total holds"
42772 msgstr "Tel reserveringen"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42775 #, c-format
42776 msgid "Total items in group"
42777 msgstr ""
42778
42779 #. SCRIPT
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42781 msgid "Total must be a number"
42782 msgstr ""
42783
42784 #. %1$s:  unlimited_total 
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
42786 #, c-format
42787 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42788 msgstr ""
42789
42790 #. %1$s:  totalwritten 
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42792 #, c-format
42793 msgid "Total number written off: %s charges"
42794 msgstr ""
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Total ordered"
42799 msgstr "%S bestelling door: "
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42802 #, c-format
42803 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42804 msgstr ""
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42807 #, c-format
42808 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42809 msgstr ""
42810
42811 #. %1$s:  total 
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42813 #, c-format
42814 msgid "Total paid: %s"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "Total renewals"
42820 msgstr "%s Aantal weken"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42823 #, fuzzy, c-format
42824 msgid "Total spent"
42825 msgstr "%sNiet ontleend%s "
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42828 #, c-format
42829 msgid "Total tax exc."
42830 msgstr ""
42831
42832 #. For the first occurrence,
42833 #. %1$s:  currency 
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42837 #, c-format
42838 msgid "Total tax exc. (%s)"
42839 msgstr ""
42840
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42842 #, c-format
42843 msgid "Total tax inc."
42844 msgstr ""
42845
42846 #. For the first occurrence,
42847 #. %1$s:  currency 
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42851 #, c-format
42852 msgid "Total tax inc. (%s)"
42853 msgstr ""
42854
42855 #. %1$s:  totalw 
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42857 #, c-format
42858 msgid "Total written off: %s"
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42863 #, c-format
42864 msgid "Total: "
42865 msgstr ""
42866
42867 #. For the first occurrence,
42868 #. %1$s:  basket.total 
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42871 #, c-format
42872 msgid "Total: %s "
42873 msgstr ""
42874
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42877 #, c-format
42878 msgid "Totals:"
42879 msgstr ""
42880
42881 #. A
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42883 msgid "Transaction logs"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42893 #, c-format
42894 msgid "Transfer"
42895 msgstr ""
42896
42897 #. INPUT type=submit
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42899 #, fuzzy
42900 msgid "Transfer collection"
42901 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Transfer collection "
42906 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
42907
42908 #. %1$s:  reser.diff 
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42910 #, c-format
42911 msgid "Transfer is %s days late"
42912 msgstr ""
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42915 #, c-format
42916 msgid "Transfer now?"
42917 msgstr ""
42918
42919 #. %1$s:  branchname 
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Transfer to %s"
42923 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42928 #, c-format
42929 msgid "Transfer to:"
42930 msgstr ""
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
42933 #, fuzzy, c-format
42934 msgid "Transferred from "
42935 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42938 #, c-format
42939 msgid "Transferred items"
42940 msgstr ""
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "Transferred to "
42945 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42948 #, c-format
42949 msgid "Transfers are "
42950 msgstr ""
42951
42952 #. %1$s:  show_date 
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42954 #, c-format
42955 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42956 msgstr ""
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42959 #, c-format
42960 msgid "Transfers to receive"
42961 msgstr ""
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
42964 #, c-format
42965 msgid "Translation"
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42969 #, fuzzy, c-format
42970 msgid "Translation manager:"
42971 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42974 #, c-format
42975 msgid "Translations"
42976 msgstr ""
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42980 #, c-format
42981 msgid "Transport cost matrix"
42982 msgstr ""
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42985 #, c-format
42986 msgid "Treaties "
42987 msgstr "Traktaten "
42988
42989 #. INPUT type=submit
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42991 #, fuzzy
42992 msgid "Try again with a different barcode"
42993 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
42994
42995 #. INPUT type=submit
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43000 #, fuzzy, c-format
43001 msgid "Try another search"
43002 msgstr "%S bestelling door:"
43003
43004 #. SCRIPT
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43006 msgid "Tu"
43007 msgstr ""
43008
43009 #. SCRIPT
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43011 msgid "Tue"
43012 msgstr ""
43013
43014 #. For the first occurrence,
43015 #. SCRIPT
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43020 #, c-format
43021 msgid "Tuesday"
43022 msgstr ""
43023
43024 #. SCRIPT
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43026 msgid "Tuesdays"
43027 msgstr ""
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
43030 #, c-format
43031 msgid "Tumer Garip"
43032 msgstr ""
43033
43034 #. SCRIPT
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
43036 msgid "Two records must be selected for merging."
43037 msgstr ""
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
43056 #, c-format
43057 msgid "Type"
43058 msgstr ""
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Type of procedure"
43063 msgstr "12- Reekstype"
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43067 #, c-format
43068 msgid "Type:"
43069 msgstr ""
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43074 #, c-format
43075 msgid "Type: "
43076 msgstr ""
43077
43078 #. %1$s:  heading | html 
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43080 #, fuzzy, c-format
43081 msgid "UF: %s"
43082 msgstr "%s: %s"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43085 #, c-format
43086 msgid "UKMARC"
43087 msgstr ""
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43090 #, c-format
43091 msgid "UNIMARC"
43092 msgstr ""
43093
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43096 #, c-format
43097 msgid "URL"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:283
43101 #, fuzzy, c-format
43102 msgid "URL(s)"
43103 msgstr "(%s)"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43106 #, c-format
43107 msgid "URL: "
43108 msgstr ""
43109
43110 #. For the first occurrence,
43111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "URL: %s "
43116 msgstr "%s: %s"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
43119 #, c-format
43120 msgid "UTF-8 (Default)"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
43124 #, c-format
43125 msgid "Ulrich Kleiber"
43126 msgstr ""
43127
43128 #. SCRIPT
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43130 #, fuzzy
43131 msgid "Unable to check in"
43132 msgstr "Kan niet terugnemen"
43133
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43135 #, c-format
43136 msgid "Unable to delete patron"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43140 #, c-format
43141 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43142 msgstr ""
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43145 #, c-format
43146 msgid "Unable to delete staff user"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43150 #, c-format
43151 msgid "Unable to save image to database."
43152 msgstr ""
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43155 #, c-format
43156 msgid "Unapprove"
43157 msgstr ""
43158
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43160 #, c-format
43161 msgid "Unauthorized user "
43162 msgstr ""
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
43165 #, c-format
43166 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
43170 #, c-format
43171 msgid "Uncertain"
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43175 #, c-format
43176 msgid "Uncertain price: "
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
43182 #, c-format
43183 msgid "Uncertain prices"
43184 msgstr ""
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Unchanged"
43192 msgstr "Gewijzigd."
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43200 #, c-format
43201 msgid "Uncheck all"
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43205 #, c-format
43206 msgid "Undefined"
43207 msgstr ""
43208
43209 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
43211 msgid "Undo import into catalog"
43212 msgstr ""
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43216 #, c-format
43217 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43218 msgstr ""
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43221 #, c-format
43222 msgid "Ungrouped baskets"
43223 msgstr ""
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43226 #, c-format
43227 msgid "Unhighlight"
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43231 #, c-format
43232 msgid "Unified title"
43233 msgstr ""
43234
43235 #. For the first occurrence,
43236 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43239 #, c-format
43240 msgid "Unified title: %s "
43241 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43244 #, c-format
43245 msgid "Uniform Resource Identifier"
43246 msgstr ""
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43250 #, c-format
43251 msgid "Uninstall"
43252 msgstr ""
43253
43254 #. For the first occurrence,
43255 #. SCRIPT
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43258 #, c-format
43259 msgid "Unique holiday"
43260 msgstr ""
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Unique holidays"
43265 msgstr "Enkele vakantie: %s"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43268 #, c-format
43269 msgid "Unique identifier: "
43270 msgstr ""
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43275 #, c-format
43276 msgid "Unit"
43277 msgstr ""
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43281 #, c-format
43282 msgid "Unit cost"
43283 msgstr ""
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43286 #, c-format
43287 msgid "Unit cost search"
43288 msgstr "Stukkosten zoeken"
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43291 #, c-format
43292 msgid "Unit price "
43293 msgstr "Stukprijs "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43297 #, c-format
43298 msgid "Units per issue"
43299 msgstr "Stukken per uitgave"
43300
43301 #. SCRIPT
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43303 msgid "Units per issue is required"
43304 msgstr ""
43305
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43308 #, c-format
43309 msgid "Units:"
43310 msgstr ""
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43315 #, c-format
43316 msgid "Units: "
43317 msgstr ""
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
43320 #, c-format
43321 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
43325 #, c-format
43326 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43327 msgstr ""
43328
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Unknown error."
43332 msgstr "--- - Onbekend"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43335 #, c-format
43336 msgid "Unknown plugin type "
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43340 #, c-format
43341 msgid "Unpacking completed"
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43345 #, fuzzy, c-format
43346 msgid "Unreceived orders"
43347 msgstr "Stopgezette bestellingen"
43348
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43351 #, c-format
43352 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43353 msgstr ""
43354
43355 #. SCRIPT
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43357 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43358 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43361 #, c-format
43362 msgid "Unseen since"
43363 msgstr ""
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43366 #, c-format
43367 msgid "Unset"
43368 msgstr ""
43369
43370 #. IMG
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
43372 msgid "Unset lowest priority"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43376 #, c-format
43377 msgid "Until date: "
43378 msgstr ""
43379
43380 #. INPUT type=submit
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
43385 msgid "Update"
43386 msgstr ""
43387
43388 #. INPUT type=submit name=submit
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
43390 msgid "Update SQL"
43391 msgstr ""
43392
43393 #. SCRIPT
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43395 msgid "Update action"
43396 msgstr "Actie bijwerken"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43399 #, c-format
43400 msgid "Update all child funds with this owner "
43401 msgstr ""
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43405 #, c-format
43406 msgid "Update child to adult patron"
43407 msgstr ""
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43410 #, c-format
43411 msgid "Update errors :"
43412 msgstr ""
43413
43414 #. INPUT type=submit name=submit
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
43416 msgid "Update hold(s)"
43417 msgstr ""
43418
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43421 msgid "Update item"
43422 msgstr "Item bijwerken"
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Update patron records"
43427 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43430 #, c-format
43431 msgid "Update report :"
43432 msgstr ""
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43435 #, c-format
43436 msgid "Update succeeded"
43437 msgstr ""
43438
43439 #. %1$s:  name 
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43441 #, c-format
43442 msgid "Update: %s"
43443 msgstr ""
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43446 #, c-format
43447 msgid "Updated:"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43451 #, c-format
43452 msgid "Updating database structure"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43460 #, c-format
43461 msgid "Upload"
43462 msgstr ""
43463
43464 #. INPUT type=submit name=upload
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43467 #, fuzzy
43468 msgid "Upload File"
43469 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43470
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43472 #, c-format
43473 msgid "Upload Images"
43474 msgstr ""
43475
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43477 #, c-format
43478 msgid "Upload Koha Plugin"
43479 msgstr ""
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43483 #, c-format
43484 msgid "Upload New File"
43485 msgstr ""
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43488 #, c-format
43489 msgid "Upload Patron Image"
43490 msgstr ""
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43493 #, fuzzy, c-format
43494 msgid "Upload a plugin"
43495 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43496
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Upload another KOC file"
43500 msgstr "Voeg een ander veld toe"
43501
43502 #. INPUT type=button
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43506 #, c-format
43507 msgid "Upload file"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Upload file:"
43514 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43517 #, c-format
43518 msgid "Upload image"
43519 msgstr ""
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43522 #, c-format
43523 msgid "Upload images"
43524 msgstr ""
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43530 #, c-format
43531 msgid "Upload local cover image"
43532 msgstr ""
43533
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43535 #, c-format
43536 msgid "Upload more images"
43537 msgstr ""
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43540 #, c-format
43541 msgid "Upload offline circulation data"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43545 #, c-format
43546 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43547 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
43548
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43553 #, c-format
43554 msgid "Upload patron images"
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43558 #, c-format
43559 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43560 msgstr ""
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43565 #, c-format
43566 msgid "Upload progress: "
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43570 #, c-format
43571 msgid "Upload quotes"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43575 #, c-format
43576 msgid "Upload transactions"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43582 #, c-format
43583 msgid "Uploaded"
43584 msgstr ""
43585
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43588 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43589 msgstr ""
43590
43591 #. SCRIPT
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43593 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43597 #, c-format
43598 msgid "Upper age limit"
43599 msgstr ""
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43603 #, c-format
43604 msgid "Upperage limit: "
43605 msgstr ""
43606
43607 #. %1$s:  missing_module.usage 
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
43609 #, c-format
43610 msgid "Usage: %s "
43611 msgstr "Gebruik: %s "
43612
43613 #. INPUT type=submit
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43615 msgid "Use Existing"
43616 msgstr ""
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
43620 #, c-format
43621 msgid "Use MARC Modification Template:"
43622 msgstr ""
43623
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43625 #, c-format
43626 msgid "Use a barcode file"
43627 msgstr ""
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43633 #, c-format
43634 msgid "Use a file"
43635 msgstr ""
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43639 #, fuzzy, c-format
43640 msgid "Use a file "
43641 msgstr "Kies een bestand "
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43644 #, c-format
43645 msgid ""
43646 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43647 "will be deleted without warning !"
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43651 #, c-format
43652 msgid "Use default values"
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43656 #, c-format
43657 msgid "Use existing record"
43658 msgstr ""
43659
43660 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43662 msgid "Use for iso2709 exports"
43663 msgstr ""
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
43666 #, c-format
43667 msgid ""
43668 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43669 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43673 #, fuzzy, c-format
43674 msgid "Use restrictions"
43675 msgstr "Leeftijd beperking %s."
43676
43677 #. INPUT type=submit name=submit
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43680 #, c-format
43681 msgid "Use saved"
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43685 #, c-format
43686 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43687 msgstr ""
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43690 #, c-format
43691 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
43695 #, c-format
43696 msgid ""
43697 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43698 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43699 "writing custom SQL reports."
43700 msgstr ""
43701
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
43703 #, c-format
43704 msgid ""
43705 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43709 #, c-format
43710 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43714 #, c-format
43715 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43716 msgstr ""
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43719 #, c-format
43720 msgid "Use the toolbar above to add items."
43721 msgstr ""
43722
43723 #. For the first occurrence,
43724 #. %1$s:  label_element 
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43727 #, c-format
43728 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43732 #, c-format
43733 msgid "Use tool plugins"
43734 msgstr ""
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43743 #, c-format
43744 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43745 msgstr ""
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43748 #, c-format
43749 msgid "Used"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43755 #, c-format
43756 msgid "Used in"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43760 #, c-format
43761 msgid "Used in "
43762 msgstr ""
43763
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43765 #, c-format
43766 msgid "Useful resources"
43767 msgstr ""
43768
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43770 #, c-format
43771 msgid "User "
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43775 #, fuzzy, c-format
43776 msgid "User code"
43777 msgstr "# Items"
43778
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43780 #, c-format
43781 msgid "Userid"
43782 msgstr ""
43783
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
43785 #, c-format
43786 msgid "Userid / Password update failed"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43790 #, c-format
43791 msgid "Userid: "
43792 msgstr ""
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Username"
43798 msgstr "%S bestelling door: "
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43801 #, c-format
43802 msgid "Username/password already exists."
43803 msgstr ""
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43807 #, c-format
43808 msgid "Username:"
43809 msgstr ""
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "Username: "
43814 msgstr "%S bestelling door: "
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Users:"
43819 msgstr "%S bestelling door:"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43823 #, fuzzy, c-format
43824 msgid "Using framework:"
43825 msgstr "%s Raamwerk"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43828 #, c-format
43829 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43833 #, c-format
43834 msgid "VHS tape / Videocassette"
43835 msgstr ""
43836
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43843 #, c-format
43844 msgid "Value"
43845 msgstr ""
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43849 #, c-format
43850 msgid "Value: "
43851 msgstr ""
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
43854 #, c-format
43855 msgid "Values"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43859 #, c-format
43860 msgid "Values are comma-separated."
43861 msgstr ""
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43864 #, c-format
43865 msgid "Values for collection codes"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43869 #, c-format
43870 msgid "Values for custom patron notes"
43871 msgstr ""
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43874 #, c-format
43875 msgid "Values for shelving locations"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43879 #, c-format
43880 msgid "Variable name:"
43881 msgstr ""
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43884 #, c-format
43885 msgid "Variable options:"
43886 msgstr ""
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43889 #, c-format
43890 msgid "Variable type:"
43891 msgstr ""
43892
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43895 #, c-format
43896 msgid "Variable: "
43897 msgstr ""
43898
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43907 #, c-format
43908 msgid "Vendor"
43909 msgstr ""
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43913 #, c-format
43914 msgid "Vendor "
43915 msgstr ""
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43918 #, fuzzy, c-format
43919 msgid "Vendor details"
43920 msgstr "%S items"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Vendor invoice "
43925 msgstr "%S items "
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43928 #, c-format
43929 msgid "Vendor is:"
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43933 #, c-format
43934 msgid "Vendor is: "
43935 msgstr ""
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43938 #, c-format
43939 msgid "Vendor name : "
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
43943 #, c-format
43944 msgid "Vendor not found"
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43949 #, c-format
43950 msgid "Vendor note:"
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Vendor note: "
43961 msgstr "%S items "
43962
43963 #. SCRIPT
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43965 msgid "Vendor price must be a number"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43970 #, c-format
43971 msgid "Vendor price: "
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43975 #, fuzzy, c-format
43976 msgid "Vendor search"
43977 msgstr "%S bestelling door:"
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Vendor search results"
43982 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43994 #, c-format
43995 msgid "Vendor:"
43996 msgstr ""
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44006 #, c-format
44007 msgid "Vendor: "
44008 msgstr ""
44009
44010 #. %1$s:  suppliername 
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44012 #, fuzzy, c-format
44013 msgid "Vendor: %s"
44014 msgstr "%S bestelling door:"
44015
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
44017 #, c-format
44018 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44019 msgstr ""
44020
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
44022 #, fuzzy, c-format
44023 msgid "Verify you want to delete patrons"
44024 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
44025
44026 #. %1$s:  missing_module.version 
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Version: %s "
44030 msgstr "%s %s (%s) "
44031
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44036 #, c-format
44037 msgid "Vertical: "
44038 msgstr ""
44039
44040 #. INPUT type=submit
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44043 #, c-format
44044 msgid "View"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "View "
44050 msgstr ", recensent "
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44053 #, c-format
44054 msgid "View All"
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44058 #, c-format
44059 msgid "View MARC"
44060 msgstr ""
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44063 #, c-format
44064 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44068 #, c-format
44069 msgid "View all libraries"
44070 msgstr ""
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "View analytics"
44075 msgstr "%s analyses"
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44080 #, c-format
44081 msgid "View dictionary"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44085 #, c-format
44086 msgid "View existing record"
44087 msgstr ""
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44090 #, c-format
44091 msgid "View final record"
44092 msgstr ""
44093
44094 #. A
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44096 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44097 msgstr ""
44098
44099 #. A
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44101 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44102 msgstr ""
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "View invoice"
44107 msgstr "%S items"
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44110 #, c-format
44111 msgid "View item"
44112 msgstr ""
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44115 #, c-format
44116 msgid "View item's checkout history"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44120 #, c-format
44121 msgid "View pending offline circulation actions"
44122 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44126 #, fuzzy, c-format
44127 msgid "View record"
44128 msgstr "# Items"
44129
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44132 #, c-format
44133 msgid "View restrictions"
44134 msgstr "Toon beperkingen"
44135
44136 #. INPUT type=submit
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44138 msgid "View spine label"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
44142 #, c-format
44143 msgid "Viktor Sarge"
44144 msgstr ""
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
44147 #, c-format
44148 msgid "Vincent Danjean"
44149 msgstr ""
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44152 #, c-format
44153 msgid "Visibility: "
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Vitor Fernandes"
44159 msgstr "Claire Hernandez"
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
44162 #, c-format
44163 msgid "Vol no."
44164 msgstr ""
44165
44166 #. SCRIPT
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44168 msgid "Volume"
44169 msgstr ""
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Volume date"
44174 msgstr "Geclaimde datum"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44177 #, fuzzy, c-format
44178 msgid "Volume information"
44179 msgstr "Kalenderinformatie"
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Volume number"
44184 msgstr "Kaartnummer"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44187 #, c-format
44188 msgid "Volume:"
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44194 #, c-format
44195 msgid "WARNING:"
44196 msgstr ""
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44199 #, c-format
44200 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44201 msgstr ""
44202
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
44206 #, c-format
44207 msgid "Waiting"
44208 msgstr ""
44209
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44211 #, c-format
44212 msgid "Waiting "
44213 msgstr "Wachtend"
44214
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44216 #, c-format
44217 msgid "Waiting Date"
44218 msgstr ""
44219
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
44221 #, c-format
44222 msgid "Ward van Wanrooij"
44223 msgstr ""
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44240 #, c-format
44241 msgid "Warning"
44242 msgstr "Waarschuwing"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44245 #, c-format
44246 msgid "Warning at (%%): "
44247 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
44248
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44250 #, c-format
44251 msgid "Warning at (amount): "
44252 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44255 #, c-format
44256 msgid "Warning regarding current user"
44257 msgstr ""
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44260 #, c-format
44261 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44262 msgstr ""
44263
44264 #. %1$s:  encumbrance 
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44266 #, c-format
44267 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44268 msgstr ""
44269
44270 #. %1$s:  expenditure 
44271 #. %2$s:  IF (currency) 
44272 #. %3$s:  currency 
44273 #. %4$s:  END 
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44275 #, c-format
44276 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44281 #, c-format
44282 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44286 #, c-format
44287 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44288 msgstr ""
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44291 #, c-format
44292 msgid ""
44293 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44294 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
44298 #, c-format
44299 msgid ""
44300 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44301 "created."
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
44310 #, c-format
44311 msgid "Warning:"
44312 msgstr ""
44313
44314 #. SCRIPT
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44316 msgid "Warning: Duplicate organization"
44317 msgstr ""
44318
44319 #. SCRIPT
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44321 msgid "Warning: Duplicate patron"
44322 msgstr ""
44323
44324 #. SCRIPT
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44326 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44327 msgstr ""
44328
44329 #. For the first occurrence,
44330 #. %1$s:  message.upload_version 
44331 #. %2$s:  message.current_version 
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44334 #, c-format
44335 msgid ""
44336 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44337 "I'll try my best."
44338 msgstr ""
44339
44340 #. SCRIPT
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44342 msgid ""
44343 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44344 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44345 msgstr ""
44346 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
44347 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
44348 "record wilt verwijderen?"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44351 #, c-format
44352 msgid ""
44353 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44354 "own risk."
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44358 #, c-format
44359 msgid ""
44360 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44361 "own risk."
44362 msgstr ""
44363
44364 #. %1$s:  message.badbarcode 
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44366 #, c-format
44367 msgid ""
44368 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44369 msgstr ""
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
44372 #, c-format
44373 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44374 msgstr ""
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
44377 #, c-format
44378 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44379 msgstr ""
44380
44381 #. SCRIPT
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44383 msgid ""
44384 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44388 #, c-format
44389 msgid "Warning: no barcodes were found"
44390 msgstr ""
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44393 #, c-format
44394 msgid "Warnings"
44395 msgstr ""
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44398 #, c-format
44399 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
44403 #, c-format
44404 msgid "Waylon Robertson"
44405 msgstr ""
44406
44407 #. SCRIPT
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44409 msgid "We"
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44413 #, c-format
44414 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44415 msgstr ""
44416
44417 #. %1$s:  dbversion 
44418 #. %2$s:  kohaversion 
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44420 #, c-format
44421 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44422 msgstr ""
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44425 #, c-format
44426 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44427 msgstr ""
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44430 #, c-format
44431 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44432 msgstr ""
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44435 #, c-format
44436 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44437 msgstr ""
44438
44439 #. A
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44441 #, c-format
44442 msgid "Web services"
44443 msgstr ""
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44446 #, c-format
44447 msgid "Website"
44448 msgstr ""
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44452 #, c-format
44453 msgid "Website: "
44454 msgstr ""
44455
44456 #. SCRIPT
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44458 msgid "Wed"
44459 msgstr ""
44460
44461 #. For the first occurrence,
44462 #. SCRIPT
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44467 #, c-format
44468 msgid "Wednesday"
44469 msgstr ""
44470
44471 #. SCRIPT
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44473 msgid "Wednesdays"
44474 msgstr ""
44475
44476 #. For the first occurrence,
44477 #. SCRIPT
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44481 #, c-format
44482 msgid "Week"
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44486 #, c-format
44487 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44488 msgstr ""
44489
44490 #. SCRIPT
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44492 msgid "Weekly holiday: %s"
44493 msgstr ""
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44496 #, c-format
44497 msgid "Weight"
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44501 #, c-format
44502 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44503 msgstr ""
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44506 #, c-format
44507 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44508 msgstr ""
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44511 #, c-format
44512 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44513 msgstr ""
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44516 #, c-format
44517 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44521 #, c-format
44522 msgid ""
44523 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44524 "find and use the price of the currently active currency. "
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
44530 #, c-format
44531 msgid "When more than"
44532 msgstr ""
44533
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
44535 #, c-format
44536 msgid "When there is an irregular issue:"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44540 #, c-format
44541 msgid ""
44542 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44543 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44544 msgstr ""
44545
44546 #. SCRIPT
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44548 #, fuzzy
44549 msgid "Why close an empty basket?"
44550 msgstr "Sluit dit mandje"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44553 #, c-format
44554 msgid "Will Stokes"
44555 msgstr ""
44556
44557 #. SCRIPT
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44559 msgid "Winter"
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44563 #, c-format
44564 msgid "With framework : "
44565 msgstr "Met framework : "
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "With framework: "
44570 msgstr "Met framework : "
44571
44572 #. SCRIPT
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44574 #, fuzzy
44575 msgid "With selected searches: "
44576 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
44577
44578 #. INPUT type=submit name=submit
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44580 msgid "Withdraw"
44581 msgstr ""
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44585 #, c-format
44586 msgid "Withdrawn"
44587 msgstr ""
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Withdrawn on:"
44592 msgstr "Filter op:"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44595 #, c-format
44596 msgid "Withdrawn status"
44597 msgstr "Teruggenomen status"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44600 #, c-format
44601 msgid "Withdrawn?:"
44602 msgstr ""
44603
44604 #. SCRIPT
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44606 msgid "Wk"
44607 msgstr ""
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44610 #, c-format
44611 msgid "Wolfgang Heymans"
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44615 #, c-format
44616 msgid "Women"
44617 msgstr ""
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44622 #, c-format
44623 msgid "Word"
44624 msgstr ""
44625
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44627 #, c-format
44628 msgid "Working day"
44629 msgstr ""
44630
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44632 #, c-format
44633 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44634 msgstr ""
44635
44636 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44638 msgid "Write off"
44639 msgstr ""
44640
44641 #. INPUT type=submit name=woall
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44643 msgid "Write off all"
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44647 #, c-format
44648 msgid "Write off an individual fine"
44649 msgstr ""
44650
44651 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44653 msgid "Write off this charge"
44654 msgstr ""
44655
44656 #. SCRIPT
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44658 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44659 msgstr ""
44660
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44664 #, c-format
44665 msgid "X "
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44669 #, c-format
44670 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "XML configuration file"
44676 msgstr "08 Band configuratie"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44679 #, c-format
44680 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44681 msgstr ""
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Xercode, Spain"
44686 msgstr ",Spanje"
44687
44688 #. INPUT type=submit
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44690 msgid "YES"
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44694 #, c-format
44695 msgid "YUI"
44696 msgstr ""
44697
44698 #. For the first occurrence,
44699 #. SCRIPT
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44708 #, c-format
44709 msgid "Year"
44710 msgstr ""
44711
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44714 #, c-format
44715 msgid "Year: "
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44719 #, c-format
44720 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44721 msgstr ""
44722
44723 #. SCRIPT
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44725 msgid "Yearly holiday: %s"
44726 msgstr ""
44727
44728 #. For the first occurrence,
44729 #. SCRIPT
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
44748 #, c-format
44749 msgid "Yes"
44750 msgstr ""
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44755 #, c-format
44756 msgid "Yes "
44757 msgstr ""
44758
44759 #. INPUT type=submit
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44763 msgid "Yes, Delete"
44764 msgstr ""
44765
44766 #. INPUT type=submit
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
44768 msgid "Yes, Delete this Tag"
44769 msgstr ""
44770
44771 #. INPUT type=submit
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44773 msgid "Yes, I confirm"
44774 msgstr ""
44775
44776 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44778 msgid "Yes, Print slip"
44779 msgstr ""
44780
44781 #. INPUT type=submit
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44783 #, fuzzy
44784 msgid "Yes, cancel"
44785 msgstr "Ja, verwijder"
44786
44787 #. INPUT type=submit
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
44789 #, fuzzy
44790 msgid "Yes, check out (Y)"
44791 msgstr "%s Ontlening(en)"
44792
44793 #. INPUT type=submit
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
44795 msgid "Yes, close (Y)"
44796 msgstr ""
44797
44798 #. INPUT type=submit
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44805 msgid "Yes, delete"
44806 msgstr "Ja, verwijder"
44807
44808 #. INPUT type=submit
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44810 msgid "Yes, delete (Y)"
44811 msgstr ""
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
44814 #, c-format
44815 msgid "Yes, delete this basket!"
44816 msgstr ""
44817
44818 #. INPUT type=submit
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44820 msgid "Yes, delete this framework!"
44821 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
44822
44823 #. INPUT type=submit
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
44826 #, fuzzy
44827 msgid "Yes, delete this subfield"
44828 msgstr " onderverdeling"
44829
44830 #. INPUT type=submit
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
44832 msgid "Yes, renew (Y)"
44833 msgstr ""
44834
44835 #. INPUT type=submit
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44837 msgid "Yes: Edit existing authority"
44838 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
44839
44840 #. INPUT type=submit
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44842 msgid "Yes: Edit existing items"
44843 msgstr ""
44844
44845 #. INPUT type=submit
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44847 msgid "Yes: View existing items"
44848 msgstr ""
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44851 #, c-format
44852 msgid "YesNo"
44853 msgstr ""
44854
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
44856 #, c-format
44857 msgid "Yohann Dufour"
44858 msgstr ""
44859
44860 #. SCRIPT
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
44862 msgid "You already have a list with that name!"
44863 msgstr ""
44864
44865 #. SCRIPT
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44867 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44868 msgstr ""
44869
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44871 #, c-format
44872 msgid "You are about to install Koha."
44873 msgstr ""
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44876 #, c-format
44877 msgid ""
44878 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44879 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44880 "using this account."
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44884 #, fuzzy, c-format
44885 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44886 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44887
44888 #. A
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44890 #, fuzzy
44891 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44892 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44895 #, c-format
44896 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44897 msgstr ""
44898
44899 #. A
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44901 #, fuzzy
44902 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44903 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44904
44905 #. A
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44907 #, fuzzy
44908 msgid "You are not authorized to set permissions"
44909 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
44910
44911 #. SCRIPT
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44913 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44914 msgstr ""
44915
44916 #. SCRIPT
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44918 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44922 #, c-format
44923 msgid "You are only viewing one item. "
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44927 #, c-format
44928 msgid ""
44929 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44930 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44931 msgstr ""
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44937 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44938 msgstr ""
44939
44940 #. I
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44942 msgid ""
44943 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44944 "saved and sent as a single mesage."
44945 msgstr ""
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
44948 #, c-format
44949 msgid ""
44950 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44951 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44952 "order will not be deleted)."
44953 msgstr ""
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44956 #, c-format
44957 msgid ""
44958 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44959 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44963 #, c-format
44964 msgid ""
44965 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44966 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44967 "be an exception."
44968 msgstr ""
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44971 #, c-format
44972 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44973 msgstr ""
44974
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44976 #, c-format
44977 msgid ""
44978 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44979 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44980 "or category."
44981 msgstr ""
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44984 #, c-format
44985 msgid ""
44986 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44987 "information."
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44991 #, c-format
44992 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44993 msgstr ""
44994
44995 #. SCRIPT
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44997 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44998 msgstr ""
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "You can't create any orders unless you first "
45003 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
45004
45005 #. SCRIPT
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45007 #, fuzzy
45008 msgid "You can't receive any more items"
45009 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
45010
45011 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45013 #, c-format
45014 msgid "You cannot transfer items of %s "
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
45018 #, c-format
45019 msgid "You did not specify any search criteria."
45020 msgstr ""
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "You didn't select any external target."
45025 msgstr ""
45026 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
45027
45028 #. SCRIPT
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45030 msgid ""
45031 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45032 "on this computer."
45033 msgstr ""
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45036 #, c-format
45037 msgid "You do not have permission to access this page. "
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45041 #, c-format
45042 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45043 msgstr ""
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45046 #, c-format
45047 msgid ""
45048 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45049 "set to receive overdue notices."
45050 msgstr ""
45051
45052 #. %1$s:  total 
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45054 #, c-format
45055 msgid ""
45056 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45057 "using Koha"
45058 msgstr ""
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
45061 #, c-format
45062 msgid ""
45063 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45064 "process..."
45065 msgstr ""
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45068 #, c-format
45069 msgid ""
45070 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45071 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45072 msgstr ""
45073
45074 #. SCRIPT
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45076 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45077 msgstr ""
45078
45079 #. SCRIPT
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45081 msgid ""
45082 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45083 "the catalog"
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45087 #, c-format
45088 msgid ""
45089 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45090 msgstr ""
45091
45092 #. SCRIPT
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45094 msgid "You have made changes to system preferences."
45095 msgstr ""
45096
45097 #. SCRIPT
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45099 msgid ""
45100 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45101 "cancel modifications."
45102 msgstr ""
45103
45104 #. SCRIPT
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45106 msgid ""
45107 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45108 "barcodes to your entire catalog."
45109 msgstr ""
45110
45111 #. SCRIPT
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45113 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45114 msgstr ""
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45117 #, c-format
45118 msgid ""
45119 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45120 "is not set to "
45121 msgstr ""
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45124 #, c-format
45125 msgid ""
45126 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45127 "your configuration file. "
45128 msgstr ""
45129
45130 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45132 #, c-format
45133 msgid ""
45134 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45135 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45136 "configuration file. "
45137 msgstr ""
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45140 #, c-format
45141 msgid ""
45142 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45143 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45144 "date "
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45148 #, c-format
45149 msgid ""
45150 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45151 "by pipes."
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45157 msgstr ""
45158 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
45159
45160 #. SCRIPT
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45162 msgid ""
45163 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45164 "that have not been uploaded."
45165 msgstr ""
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45168 #, c-format
45169 msgid "You must "
45170 msgstr ""
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45173 #, c-format
45174 msgid "You must be online to use these options."
45175 msgstr ""
45176
45177 #. SCRIPT
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45179 #, fuzzy
45180 msgid "You must choose a first publication date"
45181 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45182
45183 #. SCRIPT
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45185 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45186 msgstr ""
45187
45188 #. SCRIPT
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45190 msgid "You must choose or create a biblio"
45191 msgstr ""
45192
45193 #. SCRIPT
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45195 #, fuzzy
45196 msgid "You must enter a date!"
45197 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45200 #, c-format
45201 msgid "You must enter a term to search on "
45202 msgstr ""
45203
45204 #. SCRIPT
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
45206 #, fuzzy
45207 msgid "You must give your new patron list a name!"
45208 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
45209
45210 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45212 #, c-format
45213 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45214 msgstr ""
45215
45216 #. SCRIPT
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45218 msgid "You must select a fund"
45219 msgstr ""
45220
45221 #. SCRIPT
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45223 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45224 msgstr ""
45225
45226 #. For the first occurrence,
45227 #. SCRIPT
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45230 #, fuzzy
45231 msgid "You must select checkout(s) to export"
45232 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45236 #, fuzzy
45237 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45238 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45242 msgid "You must select one or more reports to delete"
45243 msgstr ""
45244
45245 #. SCRIPT
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45247 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45251 #, c-format
45252 msgid ""
45253 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45254 "preference in order to use it."
45255 msgstr ""
45256
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45258 #, c-format
45259 msgid ""
45260 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45261 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45262 msgstr ""
45263
45264 #. SCRIPT
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45266 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45267 msgstr ""
45268
45269 #. SCRIPT
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45271 msgid "You need to save the page before printing"
45272 msgstr ""
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45275 #, c-format
45276 msgid ""
45277 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45278 "preference."
45279 msgstr ""
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45283 #, c-format
45284 msgid "You searched for "
45285 msgstr ""
45286
45287 #. For the first occurrence,
45288 #. %1$s:  IF ( title ) 
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "You searched for: %s"
45293 msgstr "%s U zocht op %s"
45294
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45297 #, c-format
45298 msgid "You searched on "
45299 msgstr ""
45300
45301 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45303 #, c-format
45304 msgid ""
45305 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45306 "record in your catalog: %s"
45307 msgstr ""
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45310 #, c-format
45311 msgid "You should "
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45315 #, c-format
45316 msgid ""
45317 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45321 #, c-format
45322 msgid ""
45323 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45324 "the phone templates."
45325 msgstr ""
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
45328 #, c-format
45329 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45330 msgstr ""
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45333 #, c-format
45334 msgid ""
45335 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45336 "idea, and you are likely to encounter problems."
45337 msgstr ""
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
45340 #, c-format
45341 msgid ""
45342 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45343 "Perl (at least Version 5.10)."
45344 msgstr ""
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45347 #, c-format
45348 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45352 #, fuzzy, c-format
45353 msgid "Your authority search history is empty."
45354 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45357 #, c-format
45358 msgid "Your cart"
45359 msgstr ""
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45362 #, c-format
45363 msgid "Your cart "
45364 msgstr ""
45365
45366 #. SCRIPT
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45368 msgid "Your cart is currently empty"
45369 msgstr ""
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45372 #, c-format
45373 msgid "Your cart is empty."
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45377 #, c-format
45378 msgid "Your catalog search history is empty."
45379 msgstr ""
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45383 #, c-format
45384 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45385 msgstr ""
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45389 #, c-format
45390 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45394 #, c-format
45395 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45400 #, c-format
45401 msgid "Your download should begin automatically."
45402 msgstr ""
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Your file was processed."
45407 msgstr "%s folders verwerkt."
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45410 #, c-format
45411 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45412 msgstr ""
45413
45414 #. %1$s:  shelfname 
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Your list: %s "
45418 msgstr "Circulatielijst"
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Your lists"
45424 msgstr "Circulatielijst"
45425
45426 #. For the first occurrence,
45427 #. SCRIPT
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45430 #, fuzzy
45431 msgid "Your lists:"
45432 msgstr "Circulatielijst"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45435 #, c-format
45436 msgid "Your message: "
45437 msgstr ""
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45440 #, c-format
45441 msgid "Your notification has been sent."
45442 msgstr ""
45443
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45445 #, fuzzy, c-format
45446 msgid "Your patron lists"
45447 msgstr "Circulatielijst"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
45450 #, c-format
45451 msgid "Your report has been saved"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
45455 #, c-format
45456 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45457 msgstr ""
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45460 #, fuzzy, c-format
45461 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45462 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45465 #, fuzzy, c-format
45466 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45467 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45470 #, fuzzy, c-format
45471 msgid "Your search returned no results."
45472 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Z39.50 Authority search points"
45477 msgstr "Elementen zoekresultaten"
45478
45479 #. INPUT type=button
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45481 msgid "Z39.50 Search"
45482 msgstr ""
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "Z39.50 search"
45487 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Z39.50/SRU search"
45494 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45495
45496 #. %1$s:  msg_add 
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45500 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45501
45502 #. %1$s:  msg_add 
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45506 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45509 #, fuzzy, c-format
45510 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45511 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45512
45513 #. %1$s:  msg_add 
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45517 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Z39.50/SRU servers"
45524 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45527 #, fuzzy, c-format
45528 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45529 msgstr "&rsaquo; Administratie"
45530
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45532 #, fuzzy, c-format
45533 msgid "ZIP file"
45534 msgstr "%p zip bestand"
45535
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
45537 #, c-format
45538 msgid "Zach Sim"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45542 #, c-format
45543 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45547 #, c-format
45548 msgid "Zebra version: "
45549 msgstr ""
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
45552 #, c-format
45553 msgid "Zeno Tajoli"
45554 msgstr ""
45555
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45558 #, c-format
45559 msgid "Zip code"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45565 #, c-format
45566 msgid "Zip/Postal code"
45567 msgstr ""
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45573 #, c-format
45574 msgid "Zip/Postal code: "
45575 msgstr ""
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45578 #, fuzzy, c-format
45579 msgid "Zip/postal code"
45580 msgstr "%s Postnummer:"
45581
45582 #. For the first occurrence,
45583 #. SCRIPT
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:11
45587 #, c-format
45588 msgid "[ New list ]"
45589 msgstr ""
45590
45591 #. SPAN
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45593 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45594 msgstr ""
45595
45596 #. INPUT type=text name=time
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45598 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45599 msgstr ""
45600
45601 #. INPUT type=text name=time2
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45603 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45604 msgstr ""
45605
45606 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45608 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45609 msgstr ""
45610
45611 #. INPUT type=button
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
45613 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45614 msgstr ""
45615
45616 #. SPAN
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
45618 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45619 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45620
45621 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45624 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45625 msgstr ""
45626
45627 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45630 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45631 msgstr ""
45632
45633 #. INPUT type=text name=firstname
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45635 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45636 msgstr ""
45637
45638 #. INPUT type=text name=initials
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45640 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45641 msgstr ""
45642
45643 #. INPUT type=text name=othernames
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45645 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45646 msgstr ""
45647
45648 #. INPUT type=text name=accepteddate
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
45650 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45651 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
45652
45653 #. INPUT name=paid
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
45655 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45656 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
45657
45658 #. INPUT type=text name=authorcorp
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
45660 #, fuzzy
45661 msgid "[% authorcorp | html %]"
45662 msgstr "[% categorycode |html %]"
45663
45664 #. A
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
45666 #, fuzzy
45667 msgid "[% authorized.heading | html %]"
45668 msgstr "[% threshold |html %]"
45669
45670 #. INPUT type=text name=authormeetingcon
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
45672 #, fuzzy
45673 msgid "[% authormeetingcon | html %]"
45674 msgstr "[% repet | html %]"
45675
45676 #. INPUT type=text name=authorpersonal
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
45678 #, fuzzy
45679 msgid "[% authorpersonal | html %]"
45680 msgstr "[% threshold |html %]"
45681
45682 #. INPUT type=text name=authtypetext
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
45684 msgid "[% authtypetext |html %]"
45685 msgstr "[% authtypetext |html %]"
45686
45687 #. INPUT type=text name=barcode_llx
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
45689 msgid "[% barcode_llx |html %]"
45690 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
45691
45692 #. INPUT type=text name=barcode_lly
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
45694 msgid "[% barcode_lly |html %]"
45695 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
45696
45697 #. INPUT type=text name=quantity
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
45699 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45700 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
45701
45702 #. DIV
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
45705 #, fuzzy
45706 msgid "[% biblionumber |url %]"
45707 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
45708
45709 #. INPUT type=text name=billingdate
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
45711 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
45712 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
45713
45714 #. INPUT type=text name=borname
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
45716 msgid "[% borname |html %]"
45717 msgstr "[% borname |html %]"
45718
45719 #. IMG
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45722 msgid ""
45723 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45724 msgstr ""
45725
45726 #. INPUT type=text name=branchname
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
45728 msgid "[% branch_name |html %]"
45729 msgstr "[% branch_name |html %]"
45730
45731 #. INPUT type=text name=branchaddress1
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
45733 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
45734 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
45735
45736 #. INPUT type=text name=branchaddress2
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
45738 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
45739 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
45740
45741 #. INPUT type=text name=branchaddress3
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
45743 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
45744 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
45745
45746 #. INPUT type=text name=branchcity
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
45748 msgid "[% branchcity |html %]"
45749 msgstr "[% branchcity |html %]"
45750
45751 #. INPUT type=text name=branchcode
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
45753 msgid "[% branchcode |html %]"
45754 msgstr "[% branchcode |html %]"
45755
45756 #. INPUT type=text name=branchcountry
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
45758 msgid "[% branchcountry |html %]"
45759 msgstr "[% branchcountry |html %]"
45760
45761 #. INPUT type=text name=branchemail
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
45763 msgid "[% branchemail |html %]"
45764 msgstr "[% branchemail |html %]"
45765
45766 #. INPUT type=text name=branchfax
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
45768 msgid "[% branchfax |html %]"
45769 msgstr "[% branchfax |html %]"
45770
45771 #. INPUT type=text name=branchip
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
45773 msgid "[% branchip |html %]"
45774 msgstr "[% branchip |html %]"
45775
45776 #. INPUT type=text name=branchnotes
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
45778 msgid "[% branchnotes |html %]"
45779 msgstr "[% branchnotes |html %]"
45780
45781 #. INPUT type=text name=branchphone
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
45783 msgid "[% branchphone |html %]"
45784 msgstr "[% branchphone |html %]"
45785
45786 #. INPUT type=text name=branchreplyto
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
45788 msgid "[% branchreplyto |html %]"
45789 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
45790
45791 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45793 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
45794 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
45795
45796 #. INPUT type=text name=branchstate
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
45798 msgid "[% branchstate |html %]"
45799 msgstr "[% branchstate |html %]"
45800
45801 #. INPUT type=text name=branchurl
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45803 msgid "[% branchurl |html %]"
45804 msgstr "[% branchurl |html %]"
45805
45806 #. INPUT type=text name=branchzip
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45808 msgid "[% branchzip |html %]"
45809 msgstr "[% branchzip |html %]"
45810
45811 #. INPUT type=text name=budget_amount
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
45813 msgid "[% budget_amount | $Price on_editing => 1 %]"
45814 msgstr ""
45815
45816 #. INPUT type=text name=budget_expend
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
45818 msgid "[% budget_expend | $Price on_editing => 1 %]"
45819 msgstr ""
45820
45821 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
45824 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45825 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
45826
45827 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
45830 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45831 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45832
45833 #. INPUT type=text name=budget_period_total
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
45835 #, fuzzy
45836 msgid "[% budget_period_total | $Price on_editing => 1 %]"
45837 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
45838
45839 #. INPUT type=text name=categorycode
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
45841 msgid "[% categorycode |html %]"
45842 msgstr "[% categorycode |html %]"
45843
45844 #. INPUT type=text name=categoryname
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
45846 msgid "[% categoryname |html %]"
45847 msgstr "[% categoryname |html %]"
45848
45849 #. INPUT type=text name=city_country
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:72
45851 msgid "[% city_country |html %]"
45852 msgstr "[% city_country |html %]"
45853
45854 #. INPUT type=text name=city_name
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
45856 msgid "[% city_name |html %]"
45857 msgstr "[% city_name |html %]"
45858
45859 #. INPUT type=text name=city_state
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:64
45861 msgid "[% city_state |html %]"
45862 msgstr "[% city_state |html %]"
45863
45864 #. INPUT type=text name=codedescription
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:329
45866 msgid "[% codedescription |html %]"
45867 msgstr "[% codedescription |html %]"
45868
45869 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
45871 msgid "[% component.length |html %]"
45872 msgstr "[% component.length |html %]"
45873
45874 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
45876 msgid "[% component.offset |html %]"
45877 msgstr "[% component.offset |html %]"
45878
45879 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
45881 msgid "[% component.subfields |html %]"
45882 msgstr "[% component.subfields |html %]"
45883
45884 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
45886 msgid "[% component.tag |html %]"
45887 msgstr "[% component.tag |html %]"
45888
45889 #. A
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45891 #, fuzzy
45892 msgid ""
45893 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45894 "before deleting this record."
45895 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
45896
45897 #. INPUT type=text name=datelastseen
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
45899 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45900 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
45901
45902 #. INPUT type=text name=[% name %]
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
45904 msgid "[% default | html_entity %]"
45905 msgstr "[% default | html_entity %]"
45906
45907 #. INPUT type=text name=description
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
45914 msgid "[% description |html %]"
45915 msgstr "[% description |html %]"
45916
45917 #. IMG
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
45921 msgid "[% direction %] sort"
45922 msgstr "[% direction %] sorteer"
45923
45924 #. INPUT type=text name=discount
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45926 msgid "[% discount | format ("
45927 msgstr ""
45928
45929 #. INPUT type=text name=enddate
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
45931 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
45932 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
45933
45934 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
45936 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45937 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
45938
45939 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
45942 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45943 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
45944
45945 #. INPUT type=text name=explanation
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
45947 msgid "[% explanation |html %]"
45948 msgstr "[% explanation |html %]"
45949
45950 #. A
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45952 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
45953 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
45954
45955 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
45957 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
45958 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
45959
45960 #. INPUT type=text name=field_1_llx
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
45962 msgid "[% field_1_llx |html %]"
45963 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
45964
45965 #. INPUT type=text name=field_1_lly
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
45967 msgid "[% field_1_lly |html %]"
45968 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
45969
45970 #. INPUT type=text name=field_1_text
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
45972 msgid "[% field_1_text |html %]"
45973 msgstr "[% field_1_text |html %]"
45974
45975 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
45977 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
45978 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
45979
45980 #. INPUT type=text name=field_2_llx
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
45982 msgid "[% field_2_llx |html %]"
45983 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
45984
45985 #. INPUT type=text name=field_2_lly
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
45987 msgid "[% field_2_lly |html %]"
45988 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
45989
45990 #. INPUT type=text name=field_2_text
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
45992 msgid "[% field_2_text |html %]"
45993 msgstr "[% field_2_text |html %]"
45994
45995 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
45997 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
45998 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
45999
46000 #. INPUT type=text name=field_3_llx
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
46002 msgid "[% field_3_llx |html %]"
46003 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
46004
46005 #. INPUT type=text name=field_3_lly
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
46007 msgid "[% field_3_lly |html %]"
46008 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
46009
46010 #. INPUT type=text name=field_3_text
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
46012 msgid "[% field_3_text |html %]"
46013 msgstr "[% field_3_text |html %]"
46014
46015 #. INPUT type=text name=firstacquidate
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
46017 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46018 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
46019
46020 #. IMG
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46023 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46024 msgstr ""
46025
46026 #. INPUT type=text name=font_size
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:173
46028 msgid "[% font_size |html %]"
46029 msgstr "[% font_size |html %]"
46030
46031 #. INPUT type=text name=format_string
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
46033 msgid "[% format_string |html %]"
46034 msgstr "[% format_string |html %]"
46035
46036 #. INPUT type=text name=frameworktext
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
46038 msgid "[% frameworktext |html %]"
46039 msgstr "[% frameworktext |html %]"
46040
46041 #. INPUT type=text name=histenddate
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
46043 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
46044 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
46045
46046 #. INPUT type=text name=histstartdate
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46048 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46049 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
46050
46051 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
46053 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
46054 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
46055
46056 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
46058 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
46059 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
46060
46061 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
46063 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
46064 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
46065
46066 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
46068 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
46069 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
46070
46071 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
46073 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
46074 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
46075
46076 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
46078 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
46079 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
46080
46081 #. A
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46084 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46085 msgstr ""
46086
46087 #. INPUT type=text name=liblibrarian
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
46090 msgid "[% liblibrarian |html %]"
46091 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
46092
46093 #. INPUT type=text name=libopac
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46096 msgid "[% libopac |html %]"
46097 msgstr "[% libopac |html %]"
46098
46099 #. INPUT type=text name=value
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
46102 msgid "[% loo.value |html %]"
46103 msgstr "[% loo.value |html %]"
46104
46105 #. INPUT type=text name=manageddate
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46107 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
46108 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
46109
46110 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
46112 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
46113 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
46114
46115 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
46117 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
46118 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
46119
46120 #. INPUT type=text name=name
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46122 msgid "[% name|html %]"
46123 msgstr "[% name|html %]"
46124
46125 #. INPUT type=text name=nextacquidate
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
46127 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46128 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
46129
46130 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
46134 msgid "[% norm.norm |html %]"
46135 msgstr "[% norm.norm |html %]"
46136
46137 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
46140 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46141 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
46142
46143 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
46146 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
46147 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
46148
46149 #. INPUT name=suspend_until
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
46151 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46152 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
46153
46154 #. INPUT type=text name=searchfield
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
46156 msgid "[% searchfield |html %]"
46157 msgstr "[% searchfield |html %]"
46158
46159 #. INPUT type=text name=servername
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46161 msgid "[% server.servername | html %]"
46162 msgstr "[% server.servername | html %]"
46163
46164 #. INPUT type=text name=shelfname
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
46166 msgid "[% shelfname |html %]"
46167 msgstr "[% shelfname |html %]"
46168
46169 #. INPUT type=text name=shipmentdate
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
46171 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46172 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
46173
46174 #. SPAN
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
46176 msgid "[% span_title | collapse %]"
46177 msgstr "[% span_title | collapse %]"
46178
46179 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
46181 msgid "[% src_component.length |html %]"
46182 msgstr "[% src_component.length |html %]"
46183
46184 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
46186 msgid "[% src_component.offset |html %]"
46187 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
46188
46189 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
46191 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
46192 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
46193
46194 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
46196 msgid "[% src_component.tag |html %]"
46197 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
46198
46199 #. INPUT type=text name=startdate
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:688
46201 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
46202 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
46203
46204 #. INPUT type=text name=suggesteddate
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
46206 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46207 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
46208
46209 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
46211 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
46212 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
46213
46214 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
46216 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
46217 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
46218
46219 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
46221 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
46222 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
46223
46224 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
46226 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
46227 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
46228
46229 #. INPUT type=text name=threshold
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
46231 msgid "[% threshold |html %]"
46232 msgstr "[% threshold |html %]"
46233
46234 #. SPAN
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
46236 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46237 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
46238
46239 #. SPAN
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
46241 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46242 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
46243
46244 #. INPUT type=text name=title
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
46246 #, fuzzy
46247 msgid "[% title | html %]"
46248 msgstr "[% title |html %]"
46249
46250 #. INPUT type=text name=title
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
46256 msgid "[% title |html %]"
46257 msgstr "[% title |html %]"
46258
46259 #. INPUT type=text name=setdate
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
46261 msgid "[% today | $KohaDates %]"
46262 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
46263
46264 #. INPUT name=paid
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
46266 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
46267 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
46268
46269 #. INPUT type=text name=uniformtitle
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
46271 #, fuzzy
46272 msgid "[% uniformtitle | html %]"
46273 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
46274
46275 #. INPUT type=text name=value_any
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
46277 msgid "[% value_any |html %]"
46278 msgstr "[% value_any |html %]"
46279
46280 #. INPUT type=text name=value_main
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
46282 msgid "[% value_main |html %]"
46283 msgstr "[% value_main |html %]"
46284
46285 #. INPUT type=text name=value_mainstr
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
46287 msgid "[% value_mainstr |html %]"
46288 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
46289
46290 #. INPUT type=text name=value_match
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
46292 msgid "[% value_match |html %]"
46293 msgstr "[% value_match |html %]"
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46296 #, c-format
46297 msgid ""
46298 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46299 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46300 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46301 "pendingsuggestions ) ) %%] "
46302 msgstr ""
46303
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46305 #, c-format
46306 msgid ""
46307 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46308 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46309 "%%] "
46310 msgstr ""
46311
46312 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46314 #, c-format
46315 msgid ""
46316 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46317 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46318 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
46319 msgstr ""
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46322 #, c-format
46323 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46324 msgstr ""
46325
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46327 #, c-format
46328 msgid ""
46329 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46330 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46331 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46335 #, c-format
46336 msgid ""
46337 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46338 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46339 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46340 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46341 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46345 #, c-format
46346 msgid ""
46347 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46348 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46352 #, c-format
46353 msgid ""
46354 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46355 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46359 #, c-format
46360 msgid ""
46361 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46362 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46363 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46364 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46365 msgstr ""
46366
46367 #. %1$s:  IF borrower 
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
46369 #, c-format
46370 msgid ""
46371 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
46372 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
46373 msgstr ""
46374
46375 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:357
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
46385 msgid "[%- mv.value -%]"
46386 msgstr "[%- mv.value -%]"
46387
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46390 #, c-format
46391 msgid "[Clear all]"
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
46398 #, c-format
46399 msgid "[Delete]"
46400 msgstr ""
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46403 #, c-format
46404 msgid "[Edit Item]"
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46409 #, c-format
46410 msgid "[Fewer options]"
46411 msgstr ""
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46414 #, c-format
46415 msgid "[Main page]"
46416 msgstr ""
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46420 #, c-format
46421 msgid "[More options]"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46426 #, c-format
46427 msgid "[New search]"
46428 msgstr ""
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46431 #, c-format
46432 msgid "[Overridden] "
46433 msgstr ""
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "[Previous page]"
46438 msgstr "# Items"
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
46442 #, c-format
46443 msgid "[Select all]"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
46447 #, c-format
46448 msgid "[clear]"
46449 msgstr ""
46450
46451 #. %1$s:  END 
46452 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46453 #. %3$s:  END 
46454 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46455 #. %5$s:  END 
46456 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46457 #. %7$s:  END 
46458 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46459 #. %9$s:  END 
46460 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46461 #. %11$s:  END 
46462 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46463 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46464 #. %14$s:  END 
46465 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46466 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
46468 #, c-format
46469 msgid ""
46470 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46471 "%s%s%s (%s) %s "
46472 msgstr ""
46473
46474 #. %1$s:  END 
46475 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46476 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46477 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46478 #. %5$s:  END 
46479 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46480 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
46482 #, c-format
46483 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46484 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46487 #, c-format
46488 msgid "_ matches only a single character"
46489 msgstr ""
46490
46491 #. For the first occurrence,
46492 #. SCRIPT
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46495 msgid "a an the"
46496 msgstr "a en de"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46499 #, c-format
46500 msgid "account has expired"
46501 msgstr ""
46502
46503 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
46505 #, fuzzy, c-format
46506 msgid "account, %s please "
46507 msgstr ". %sAlstublieft "
46508
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46510 #, c-format
46511 msgid "active"
46512 msgstr ""
46513
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
46516 #, c-format
46517 msgid "add a library"
46518 msgstr ""
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
46522 #, c-format
46523 msgid "add a patron category"
46524 msgstr ""
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46527 #, fuzzy, c-format
46528 msgid "added successfully"
46529 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
46530
46531 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46533 #, c-format
46534 msgid "after %s days."
46535 msgstr "na %s dagen."
46536
46537 #. %1$s:  END 
46538 #. %2$s:  IF ( error ) 
46539 #. %3$s:  ELSE 
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "again. %s %s%s "
46543 msgstr "%s %s (%s) "
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46548 #, c-format
46549 msgid "all"
46550 msgstr ""
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46553 #, c-format
46554 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
46558 #, c-format
46559 msgid "all frameworks"
46560 msgstr ""
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46563 #, c-format
46564 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46565 msgstr ""
46566
46567 #. SCRIPT
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46569 msgid "already exists in database"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
46574 #, c-format
46575 msgid "already has a hold"
46576 msgstr ""
46577
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
46579 #, c-format
46580 msgid "analytics."
46581 msgstr ""
46582
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46584 #, c-format
46585 msgid "and"
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46590 #, c-format
46591 msgid "and "
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46595 #, c-format
46596 msgid "and has been returned."
46597 msgstr ""
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46600 #, c-format
46601 msgid "and is issued every "
46602 msgstr ""
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46605 #, c-format
46606 msgid "and mark one currency as active."
46607 msgstr ""
46608
46609 #. For the first occurrence,
46610 #. %1$s:  batch_id 
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46613 #, c-format
46614 msgid "and removed from batch %s. "
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "and the "
46620 msgstr "%pData bereik "
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46623 #, c-format
46624 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
46628 #, c-format
46629 msgid "anyone else to add entries."
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46633 #, c-format
46634 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46635 msgstr ""
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46638 #, c-format
46639 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46644 #, c-format
46645 msgid "approved"
46646 msgstr ""
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46649 #, c-format
46650 msgid "are licensed under the "
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46654 #, fuzzy, c-format
46655 msgid "as "
46656 msgstr "%S dag(en) "
46657
46658 #. SCRIPT
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46660 #, fuzzy
46661 msgid "at %s"
46662 msgstr "Mandje %s"
46663
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
46665 #, c-format
46666 msgid "at : "
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46670 #, c-format
46671 msgid "at current library "
46672 msgstr ""
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46675 #, c-format
46676 msgid "at least 1 item type defined"
46677 msgstr ""
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46680 #, c-format
46681 msgid "at least 1 item type must be defined"
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46685 #, c-format
46686 msgid "at least 1 library defined"
46687 msgstr ""
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46690 #, c-format
46691 msgid "at least 1 library must be defined"
46692 msgstr ""
46693
46694 #. %1$s:  END 
46695 #. %2$s:  END 
46696 #. %3$s:  ELSE 
46697 #. %4$s:  END 
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46699 #, fuzzy, c-format
46700 msgid ""
46701 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46702 "the template. %s "
46703 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "attribute value "
46708 msgstr "Attribuut: "
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46711 #, c-format
46712 msgid "available"
46713 msgstr ""
46714
46715 #. A
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46717 msgid "basket"
46718 msgstr ""
46719
46720 #. For the first occurrence,
46721 #. %1$s:  basket.basketname 
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
46724 #, fuzzy, c-format
46725 msgid "basket: %s"
46726 msgstr "Mandje %s"
46727
46728 #. A
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
46731 #, fuzzy
46732 msgid "basketgroup"
46733 msgstr "Mandje groep"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46736 #, c-format
46737 msgid "batch_anonymise.pl"
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46741 #, c-format
46742 msgid "be installed before you may continue."
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46746 #, c-format
46747 msgid "be less than 500KB. "
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46751 #, c-format
46752 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46753 msgstr ""
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46757 #, c-format
46758 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46759 msgstr ""
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46762 #, c-format
46763 msgid "be mapped to the same tag,"
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46767 #, c-format
46768 msgid ""
46769 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46770 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46774 #, c-format
46775 msgid "because fine balance is "
46776 msgstr ""
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46780 #, fuzzy
46781 msgid "begins with "
46782 msgstr "Gebonden met:"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
46785 #, c-format
46786 msgid "below"
46787 msgstr ""
46788
46789 #. INPUT type=text name=cardnumber
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46791 msgid ""
46792 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46793 msgstr ""
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46796 #, c-format
46797 msgid "biblio and biblionumber"
46798 msgstr ""
46799
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46801 #, c-format
46802 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46803 msgstr ""
46804
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46806 #, c-format
46807 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46808 msgstr ""
46809
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46811 #, c-format
46812 msgid "by"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46817 #, c-format
46818 msgid "by "
46819 msgstr ""
46820
46821 #. For the first occurrence,
46822 #. %1$s:  reserveloo.author 
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46826 #, c-format
46827 msgid "by %s"
46828 msgstr ""
46829
46830 #. For the first occurrence,
46831 #. %1$s:  biblio.author 
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "by %s "
46836 msgstr ") %s "
46837
46838 #. %1$s:  XISBN.author 
46839 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46840 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46841 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46842 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46843 #. %6$s:  XISBN.place 
46844 #. %7$s:  END 
46845 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46846 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46847 #. %10$s:  END 
46848 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46849 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46850 #. %13$s:  END 
46851 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46852 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46853 #. %16$s:  END 
46854 #. %17$s:  END 
46855 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46856 #. %19$s:  END 
46857 #. %20$s:  XISBN.pages 
46858 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46859 #. %22$s:  XISBN.illus 
46860 #. %23$s:  END 
46861 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46862 #. %25$s:  END 
46863 #. %26$s:  XISBN.size 
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
46865 #, c-format
46866 msgid ""
46867 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46868 "%s "
46869 msgstr ""
46870
46871 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "by %s: "
46875 msgstr ") %s "
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46878 #, c-format
46879 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46880 msgstr ""
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46883 #, c-format
46884 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46888 #, c-format
46889 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46890 msgstr ""
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46894 msgid "by _AUTHOR_"
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "by item types"
46900 msgstr "Elk item type"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "by libraries"
46905 msgstr "Alle bibliotheken"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "by months"
46910 msgstr "%S maanden"
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
46913 #, c-format
46914 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46915 msgstr ""
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46920 #, c-format
46921 msgid "characters"
46922 msgstr ""
46923
46924 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46926 #, fuzzy
46927 msgid "check to delete this field"
46928 msgstr " onderverdeling"
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46933 #, c-format
46934 msgid "choose"
46935 msgstr ""
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46938 #, fuzzy, c-format
46939 msgid "click here to login"
46940 msgstr "Klik hier om online te gaan"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46943 #, c-format
46944 msgid "click to log out"
46945 msgstr ""
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "closed"
46950 msgstr "Gesloten"
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "code and "
46955 msgstr ",Spanje "
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
46958 #, c-format
46959 msgid "collection"
46960 msgstr ""
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46963 #, c-format
46964 msgid "configuration file."
46965 msgstr ""
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46968 #, c-format
46969 msgid "considered late"
46970 msgstr ""
46971
46972 #. SCRIPT
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
46974 #, fuzzy
46975 msgid "containing "
46976 msgstr "Bevat"
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46992 #, c-format
46993 msgid "contains"
46994 msgstr ""
46995
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
46997 #, c-format
46998 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "create a patron"
47004 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
47005
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
47008 #, c-format
47009 msgid "create an item record when receiving this serial"
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "create one or more authorized values"
47015 msgstr "Toegestane waarden"
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47018 #, c-format
47019 msgid "csv"
47020 msgstr ""
47021
47022 #. SPAN
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:360
47025 msgid ""
47026 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47027 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47028 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47029 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47030 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47031 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47032 "series %]&rft.genre="
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47036 #, c-format
47037 msgid "currently available items."
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47041 #, c-format
47042 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47046 #, c-format
47047 msgid "database host : "
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47051 #, c-format
47052 msgid "database name : "
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47056 #, c-format
47057 msgid "database port : "
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47061 #, c-format
47062 msgid "database type : "
47063 msgstr ""
47064
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47066 #, c-format
47067 msgid "database user : "
47068 msgstr ""
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "day(s) "
47073 msgstr "%S dag(en) "
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "days "
47078 msgstr "%S dag(en) "
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47081 #, fuzzy, c-format
47082 msgid "days ago"
47083 msgstr "%S dagen geleden"
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47086 #, c-format
47087 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47088 msgstr ""
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47091 #, c-format
47092 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47093 msgstr ""
47094
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47096 #, c-format
47097 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47098 msgstr ""
47099
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47101 #, c-format
47102 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47103 msgstr ""
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47106 #, c-format
47107 msgid "define a budget"
47108 msgstr ""
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47111 #, c-format
47112 msgid "define a budget and a fund"
47113 msgstr ""
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
47116 #, c-format
47117 msgid "define a notice"
47118 msgstr ""
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
47121 #, c-format
47122 msgid "del"
47123 msgstr ""
47124
47125 #. A
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
47128 msgid "detail of the subscription"
47129 msgstr ""
47130
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47132 #, c-format
47133 msgid "detected."
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47137 #, c-format
47138 msgid "digits"
47139 msgstr ""
47140
47141 #. A
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47143 msgid "display detail for this librarian."
47144 msgstr ""
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
47147 #, c-format
47148 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47149 msgstr ""
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
47152 #, c-format
47153 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47157 #, c-format
47158 msgid "doesn't exist"
47159 msgstr ""
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47162 #, c-format
47163 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47164 msgstr ""
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47167 #, c-format
47168 msgid "doesn't match"
47169 msgstr ""
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "doesn't match any existing record."
47175 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47188 #, c-format
47189 msgid "dom"
47190 msgstr ""
47191
47192 #. INPUT type=reset
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47194 msgid "déselectionner tout"
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
47199 #, c-format
47200 msgid "ecost tax exc."
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
47205 #, c-format
47206 msgid "ecost tax inc."
47207 msgstr ""
47208
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "edit"
47212 msgstr "(bewerk)"
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
47215 #, c-format
47216 msgid "edit "
47217 msgstr ""
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
47220 #, c-format
47221 msgid "email"
47222 msgstr ""
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47231 #, c-format
47232 msgid "email the Koha administrator"
47233 msgstr ""
47234
47235 #. META http-equiv=Content-Language
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47237 msgid "en-us"
47238 msgstr ""
47239
47240 #. %1$s:  END 
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "entries. %s "
47244 msgstr " onderverdeling "
47245
47246 #. %1$s:  ELSE 
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
47248 #, fuzzy, c-format
47249 msgid "entry. %s "
47250 msgstr ") %s "
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
47253 #, c-format
47254 msgid "epost: "
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
47258 #, c-format
47259 msgid "epost_sjekk: "
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
47263 #, c-format
47264 msgid ""
47265 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47266 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47270 #, c-format
47271 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47272 msgstr ""
47273
47274 #. INPUT type=text name=cardnumber
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
47276 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47280 #, c-format
47281 msgid "exists"
47282 msgstr ""
47283
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47285 #, c-format
47286 msgid "exists."
47287 msgstr ""
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47290 #, c-format
47291 msgid "expired"
47292 msgstr ""
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "failed to be added"
47297 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47300 #, fuzzy, c-format
47301 msgid "failed to be updated"
47302 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47305 #, c-format
47306 msgid "famfamfam.com"
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
47310 #, c-format
47311 msgid "fdato: "
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "feide: "
47317 msgstr "Paginazijde: "
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "field "
47322 msgstr " onderverdeling "
47323
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "field(s) "
47327 msgstr " onderverdeling "
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
47330 #, c-format
47331 msgid "fnr_hash: "
47332 msgstr ""
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
47335 #, c-format
47336 msgid "folkeregsjekk_dato: "
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47340 #, fuzzy, c-format
47341 msgid "for "
47342 msgstr "%s voor "
47343
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47345 #, c-format
47346 msgid "framework values"
47347 msgstr ""
47348
47349 #. SCRIPT
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47351 msgid "from"
47352 msgstr ""
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
47356 #, c-format
47357 msgid "from "
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
47361 #, c-format
47362 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
47363 msgstr ""
47364
47365 #. A
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
47368 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47372 #, c-format
47373 msgid "gone no address"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47377 #, c-format
47378 msgid "group by"
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47383 #, c-format
47384 msgid "group by "
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47395 #, c-format
47396 msgid "grs1"
47397 msgstr ""
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
47400 #, c-format
47401 msgid "gyldig_til: "
47402 msgstr ""
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47405 #, c-format
47406 msgid "has "
47407 msgstr ""
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47410 #, c-format
47411 msgid "has all required privileges on database "
47412 msgstr ""
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47415 #, c-format
47416 msgid "has already been added."
47417 msgstr ""
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
47420 #, c-format
47421 msgid "has never been checked out."
47422 msgstr ""
47423
47424 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47426 #, c-format
47427 msgid ""
47428 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47429 msgstr ""
47430
47431 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47433 #, c-format
47434 msgid ""
47435 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47436 msgstr ""
47437
47438 #. %1$s:  END 
47439 #. %2$s:  IF message.error 
47440 #. %3$s:  message.error
47441 #. %4$s:  END 
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47443 #, c-format
47444 msgid ""
47445 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47446 "logfile for more information). %s "
47447 msgstr ""
47448
47449 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47451 #, c-format
47452 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47456 #, c-format
47457 msgid "has too many holds."
47458 msgstr ""
47459
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47464 #, c-format
47465 msgid "here"
47466 msgstr ""
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
47469 #, c-format
47470 msgid "hjemmebibliotek: "
47471 msgstr ""
47472
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47474 #, c-format
47475 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47479 #, c-format
47480 msgid "holdingbranch defined"
47481 msgstr ""
47482
47483 #. A
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47485 msgid "holds queue"
47486 msgstr ""
47487
47488 #. A
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47490 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47491 msgstr ""
47492
47493 #. A
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47495 msgid "holds waiting for patron pickup"
47496 msgstr ""
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47499 #, c-format
47500 msgid "homebranch NOT mapped"
47501 msgstr ""
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47504 #, c-format
47505 msgid "homebranch defined"
47506 msgstr ""
47507
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47509 #, c-format
47510 msgid "if"
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47514 #, c-format
47515 msgid ""
47516 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47517 "libraries you want to associate with this value. "
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47522 #, c-format
47523 msgid "if you wish to enable this feature."
47524 msgstr ""
47525
47526 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47528 msgid "ig"
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
47535 #, c-format
47536 msgid "ignore"
47537 msgstr ""
47538
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47540 #, c-format
47541 msgid "in "
47542 msgstr ""
47543
47544 #. %1$s:  LibraryName 
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "in %s "
47548 msgstr "%s %s (%s) "
47549
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47551 #, c-format
47552 msgid "in Administration"
47553 msgstr ""
47554
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47556 #, fuzzy, c-format
47557 msgid "in fines"
47558 msgstr "&rsaquo; Administratie"
47559
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47561 #, c-format
47562 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47563 msgstr ""
47564
47565 #. SCRIPT
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
47567 #, fuzzy
47568 msgid "in library "
47569 msgstr "Elke bibliotheek"
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
47573 #, c-format
47574 msgid "indexing."
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47578 #, c-format
47579 msgid "install basic configuration settings"
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47583 #, c-format
47584 msgid "invalid authority types"
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "is"
47590 msgstr "Avis"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47593 #, c-format
47594 msgid "is already in possession"
47595 msgstr ""
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "is already in use by another patron record."
47600 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47601
47602 #. SCRIPT
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47604 #, fuzzy
47605 msgid "is duplicated"
47606 msgstr "# Items"
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
47609 #, c-format
47610 msgid ""
47611 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
47612 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
47613 msgstr ""
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47618 #, c-format
47619 msgid "is equal to"
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47636 #, c-format
47637 msgid "is exactly"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47641 #, c-format
47642 msgid "is licensed under the "
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47647 #, fuzzy, c-format
47648 msgid "is not"
47649 msgstr "Circ nota"
47650
47651 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47652 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47654 #, c-format
47655 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47656 msgstr ""
47657
47658 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47659 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47660 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47661 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47662 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47663 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47664 #. %7$s:  message_loo.approver 
47665 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47666 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47667 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47668 #. %11$s:  ELSE 
47669 #. %12$s:  END 
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47671 #, c-format
47672 msgid ""
47673 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47674 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47675 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47676 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47677 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47678 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47679 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47680 "error! %s "
47681 msgstr ""
47682
47683 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
47685 #, fuzzy, c-format
47686 msgid "is not empty. %s "
47687 msgstr "%s Kan niet bewerken %s "
47688
47689 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47691 #, c-format
47692 msgid "is now debarred until %s "
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47697 #, fuzzy, c-format
47698 msgid "is on hold for "
47699 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47702 #, c-format
47703 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47707 #, c-format
47708 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47709 msgstr ""
47710
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47712 #, c-format
47713 msgid "is used as a fallback. "
47714 msgstr ""
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47720 #, c-format
47721 msgid "iso2709"
47722 msgstr ""
47723
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47725 #, c-format
47726 msgid "item fields"
47727 msgstr ""
47728
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47730 #, c-format
47731 msgid "item type not defined"
47732 msgstr ""
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
47735 #, c-format
47736 msgid "itemdata_copynumber"
47737 msgstr ""
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
47740 #, c-format
47741 msgid "itemdata_enumchron"
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47745 #, c-format
47746 msgid "itemnum"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47750 #, c-format
47751 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47752 msgstr ""
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47756 #, fuzzy, c-format
47757 msgid "items (10)"
47758 msgstr "%S items "
47759
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "items. "
47763 msgstr "%S items "
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47766 #, c-format
47767 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47768 msgstr ""
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47771 #, c-format
47772 msgid "items.permanent_location mapped"
47773 msgstr ""
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47776 #, c-format
47777 msgid "itemtype NOT mapped"
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47781 #, c-format
47782 msgid "jQuery"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47786 #, c-format
47787 msgid "jQuery Colvis plugin"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47791 #, c-format
47792 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
47796 #, c-format
47797 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47801 #, c-format
47802 msgid "jQuery and jQueryUI"
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47806 #, c-format
47807 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
47811 #, c-format
47812 msgid ""
47813 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47814 "under the "
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47818 #, c-format
47819 msgid "jQuery multiple select plugin"
47820 msgstr ""
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
47823 #, c-format
47824 msgid "jQuery treetable Plugin"
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47828 #, c-format
47829 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
47833 #, c-format
47834 msgid "jQueryUI"
47835 msgstr ""
47836
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47839 #, c-format
47840 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47841 msgstr ""
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47844 #, c-format
47845 msgid "jquery.multiple.select.js"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47849 #, c-format
47850 msgid "kjonn: "
47851 msgstr ""
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47856 #, c-format
47857 msgid "koha-conf.xml"
47858 msgstr ""
47859
47860 #. INPUT type=text name=filename
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47863 msgid "koha.mrc"
47864 msgstr ""
47865
47866 #. %1$s:  batche.batch_id 
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47868 #, c-format
47869 msgid "label_batch_%s.csv"
47870 msgstr ""
47871
47872 #. For the first occurrence,
47873 #. %1$s:  batche.batch_id 
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47876 #, c-format
47877 msgid "label_batch_%s.pdf"
47878 msgstr ""
47879
47880 #. %1$s:  batche.batch_id 
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47882 #, c-format
47883 msgid "label_batch_%s.xml"
47884 msgstr ""
47885
47886 #. For the first occurrence,
47887 #. %1$s:  batche.label_count 
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47890 #, c-format
47891 msgid "label_single_%s.csv"
47892 msgstr ""
47893
47894 #. For the first occurrence,
47895 #. %1$s:  batche.label_count 
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47900 #, c-format
47901 msgid "label_single_%s.pdf"
47902 msgstr ""
47903
47904 #. For the first occurrence,
47905 #. %1$s:  batche.label_count 
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47908 #, c-format
47909 msgid "label_single_%s.xml"
47910 msgstr ""
47911
47912 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47914 #, c-format
47915 msgid "last on: %s"
47916 msgstr ""
47917
47918 #. INPUT type=text name=from_subfield
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47921 msgid "let blank for the entire field"
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47925 #, c-format
47926 msgid "library not defined"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47930 #, c-format
47931 msgid "licensed under "
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47935 #, c-format
47936 msgid "like"
47937 msgstr ""
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47940 #, c-format
47941 msgid "lnr: "
47942 msgstr ""
47943
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47945 #, c-format
47946 msgid "localhost"
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47950 #, c-format
47951 msgid "lost"
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "m/"
47957 msgstr "/"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "m_adresse1: "
47962 msgstr "Adres: "
47963
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "m_adresse2: "
47967 msgstr "Adres 2: "
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47970 #, c-format
47971 msgid "m_gyldig_til: "
47972 msgstr ""
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "m_land: "
47977 msgstr "...en: "
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47980 #, c-format
47981 msgid "m_postnr: "
47982 msgstr ""
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47985 #, c-format
47986 msgid "m_sjekk: "
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47990 #, fuzzy, c-format
47991 msgid "m_sted: "
47992 msgstr "Voltooid: "
47993
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47996 #, c-format
47997 msgid "marc"
47998 msgstr ""
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "matches"
48003 msgstr "Stapels"
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
48007 #, c-format
48008 msgid "me"
48009 msgstr ""
48010
48011 #. SCRIPT
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48013 #, fuzzy
48014 msgid "modified"
48015 msgstr "#- Niet gewijzigd"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "months"
48020 msgstr "%S maanden"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48025 #, c-format
48026 msgid "must"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48030 #, c-format
48031 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48035 #, c-format
48036 msgid "must match"
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48040 #, c-format
48041 msgid "n/a"
48042 msgstr ""
48043
48044 #. INPUT type=image
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
48046 msgid "next"
48047 msgstr ""
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48050 #, c-format
48051 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48052 msgstr ""
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48055 #, c-format
48056 msgid "no active"
48057 msgstr ""
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
48061 #, c-format
48062 msgid "no libraries defined"
48063 msgstr ""
48064
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:312
48067 #, c-format
48068 msgid "no patron categories defined"
48069 msgstr ""
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48072 #, c-format
48073 msgid "noItemTypeImages system preference"
48074 msgstr ""
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48079 #, c-format
48080 msgid "none"
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48085 #, c-format
48086 msgid "not"
48087 msgstr ""
48088
48089 #. ABBR
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48091 msgid "not available"
48092 msgstr ""
48093
48094 #. SCRIPT
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48096 #, fuzzy
48097 msgid "not checked out"
48098 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48099
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48103 #, c-format
48104 msgid "not equal to"
48105 msgstr ""
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48108 #, c-format
48109 msgid "not like"
48110 msgstr ""
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48113 #, c-format
48114 msgid "not owned"
48115 msgstr ""
48116
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
48118 #, fuzzy, c-format
48119 msgid "of one item"
48120 msgstr "Tel items"
48121
48122 #. SCRIPT
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48124 #, fuzzy
48125 msgid "on reserve"
48126 msgstr "Voeg gebruikers toe"
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid "on this item "
48132 msgstr " onderverdeling "
48133
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
48135 #, c-format
48136 msgid "once every"
48137 msgstr ""
48138
48139 #. %1$s:  ELSE 
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
48141 #, c-format
48142 msgid "one or more records without items attached. %s "
48143 msgstr ""
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
48146 #, c-format
48147 msgid "opprettet: "
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
48151 #, c-format
48152 msgid "opprettet_av: "
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48157 #, c-format
48158 msgid "or"
48159 msgstr ""
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
48168 #, c-format
48169 msgid "or "
48170 msgstr ""
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "or MARC subfield."
48175 msgstr " onderverdeling"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48178 #, c-format
48179 msgid "or any available"
48180 msgstr ""
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
48184 #, fuzzy, c-format
48185 msgid "or create"
48186 msgstr "Maak"
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
48189 #, fuzzy, c-format
48190 msgid "p_adresse1: "
48191 msgstr "Adres: "
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "p_adresse2: "
48196 msgstr "Adres 2: "
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "p_land: "
48201 msgstr "...en: "
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48204 #, c-format
48205 msgid "p_postnr: "
48206 msgstr ""
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48209 #, c-format
48210 msgid "p_sjekk: "
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "p_sted: "
48216 msgstr "Voltooid: "
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "passsord: "
48221 msgstr "%s Wachtwoord: "
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48224 #, c-format
48225 msgid "patron categories"
48226 msgstr ""
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48229 #, c-format
48230 msgid "patron category "
48231 msgstr ""
48232
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
48234 #, fuzzy, c-format
48235 msgid "patron_attributes"
48236 msgstr "Gebruikers attributen"
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:295
48239 #, fuzzy, c-format
48240 msgid "patrons to "
48241 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
48242
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48245 #, c-format
48246 msgid "pending"
48247 msgstr ""
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48250 #, fuzzy, c-format
48251 msgid "pending offline circulation actions"
48252 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
48253
48254 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
48256 msgid "phony_submit"
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48260 #, c-format
48261 msgid "pin: "
48262 msgstr ""
48263
48264 #. SCRIPT
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
48266 msgid "please enter a date !"
48267 msgstr ""
48268
48269 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
48271 msgid "please note your reason here..."
48272 msgstr ""
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48275 #, c-format
48276 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48280 #, c-format
48281 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
48285 #, c-format
48286 msgid ""
48287 "plugins in order by significance, from most significant to least "
48288 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
48289 "(NOTE: "
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
48293 #, c-format
48294 msgid ""
48295 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
48296 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
48297 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
48298 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
48299 "not recommended, and likely will not work."
48300 msgstr ""
48301
48302 #. INPUT type=image
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
48304 msgid "previous"
48305 msgstr ""
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "prim_kontakt: "
48310 msgstr "Contact: "
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48315 #, c-format
48316 msgid "pt"
48317 msgstr ""
48318
48319 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48320 #. %2$s:  END 
48321 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48323 #, c-format
48324 msgid "published by:%s %s %s in "
48325 msgstr ""
48326
48327 #. SCRIPT
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48329 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48330 msgstr ""
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48333 #, c-format
48334 msgid "rather than "
48335 msgstr ""
48336
48337 #. SCRIPT
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48339 msgid "reason unkown"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48343 #, c-format
48344 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48348 #, c-format
48349 msgid "records in various format. Choose one): "
48350 msgstr ""
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48353 #, fuzzy, c-format
48354 msgid "records."
48355 msgstr "# Items"
48356
48357 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48359 #, fuzzy
48360 msgid "regex pattern"
48361 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
48362
48363 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48365 msgid "regex replacement"
48366 msgstr ""
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48370 #, c-format
48371 msgid "rejected"
48372 msgstr ""
48373
48374 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48376 #, c-format
48377 msgid "rejected %s"
48378 msgstr ""
48379
48380 #. IMG
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
48383 #, fuzzy
48384 msgid "remove this image"
48385 msgstr "# Items"
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "removed successfully"
48390 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
48391
48392 #. SCRIPT
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48394 #, fuzzy
48395 msgid "reopen basketgroup"
48396 msgstr "Sluit mandjesgroep"
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "required"
48401 msgstr "%S Besteld door"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48404 #, c-format
48405 msgid "restricted"
48406 msgstr ""
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48409 #, c-format
48410 msgid "return to where you were before."
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48414 #, c-format
48415 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "s/"
48421 msgstr "/"
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48424 #, c-format
48425 msgid "same library, all patron types, all item types"
48426 msgstr ""
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48429 #, c-format
48430 msgid "same library, all patron types, same item type"
48431 msgstr ""
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48434 #, c-format
48435 msgid "same library, same patron type, all item types"
48436 msgstr ""
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48439 #, c-format
48440 msgid "same library, same patron type, same item type"
48441 msgstr ""
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "seconds "
48446 msgstr "# Items "
48447
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48449 #, c-format
48450 msgid "see also:"
48451 msgstr ""
48452
48453 #. %1$s:  seflag 
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
48455 #, c-format
48456 msgid "seflag is on (%s)"
48457 msgstr ""
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48460 #, c-format
48461 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48462 msgstr ""
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48465 #, c-format
48466 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48467 msgstr ""
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48472 #, c-format
48473 msgid "select all"
48474 msgstr ""
48475
48476 #. INPUT type=submit
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48478 msgid "selection"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48483 #, fuzzy, c-format
48484 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48485 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
48488 #, c-format
48489 msgid "serial"
48490 msgstr ""
48491
48492 #. A
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48494 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
48498 #, fuzzy, c-format
48499 msgid "setDescription: "
48500 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
48503 #, fuzzy, c-format
48504 msgid "setDescriptions"
48505 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
48508 #, c-format
48509 msgid "setName"
48510 msgstr ""
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "setName: "
48515 msgstr "%S bestelling door: "
48516
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
48518 #, c-format
48519 msgid "setSpec"
48520 msgstr ""
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
48523 #, c-format
48524 msgid "setSpec: "
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
48528 #, c-format
48529 msgid ""
48530 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
48531 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
48532 "synchronized"
48533 msgstr ""
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48536 #, c-format
48537 msgid "since last transfer"
48538 msgstr ""
48539
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
48541 #, c-format
48542 msgid "sist_endret: "
48543 msgstr ""
48544
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
48546 #, c-format
48547 msgid "sist_endret_av: "
48548 msgstr ""
48549
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48551 #, fuzzy, c-format
48552 msgid "software.coop, United Kingdom"
48553 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48557 #, c-format
48558 msgid "specify an active currency"
48559 msgstr ""
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48562 #, c-format
48563 msgid "start the installer"
48564 msgstr ""
48565
48566 #. SCRIPT
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48568 #, fuzzy
48569 msgid "starting with "
48570 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
48571
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48586 #, c-format
48587 msgid "starts with"
48588 msgstr ""
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
48592 #, c-format
48593 msgid "subfield ignored"
48594 msgstr ""
48595
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48598 #, c-format
48599 msgid "subfields"
48600 msgstr ""
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48603 #, c-format
48604 msgid "subfields not in same tabs"
48605 msgstr ""
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48608 #, c-format
48609 msgid "subscribers"
48610 msgstr ""
48611
48612 #. A
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48616 msgid "subscription detail"
48617 msgstr ""
48618
48619 # circulatielijst
48620 #. A
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
48622 msgid "subscription routing list"
48623 msgstr ""
48624
48625 #. %1$s:  IF ( title ) 
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48627 #, c-format
48628 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48629 msgstr ""
48630
48631 #. A
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
48634 msgid "suggestion"
48635 msgstr ""
48636
48637 #. For the first occurrence,
48638 #. %1$s:  m.id 
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "suggestion #%s"
48647 msgstr "%s %s (%s)"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "suggestions"
48652 msgstr "%s %s (%s)"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
48655 #, c-format
48656 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48657 msgstr ""
48658
48659 #. SCRIPT
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48661 #, fuzzy
48662 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48663 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
48664
48665 #. META http-equiv=Content-Type
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48679 msgid "text/html; charset=utf-8"
48680 msgstr ""
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
48683 #, c-format
48684 msgid "than "
48685 msgstr ""
48686
48687 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48688 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48689 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48690 #. %4$s:  image_limit 
48691 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48692 #. %6$s:  batch_id 
48693 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48694 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48695 #. %9$s:  batch_id 
48696 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48697 #. %11$s:  batch_id 
48698 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48699 #. %13$s:  batch_id 
48700 #. %14$s:  ELSE 
48701 #. %15$s:  END 
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48703 #, c-format
48704 msgid ""
48705 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48706 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48707 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48708 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48709 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48710 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48711 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48712 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48713 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48714 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48715 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48716 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48717 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48718 "duplicated. %s %s "
48719 msgstr ""
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48722 #, c-format
48723 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48724 msgstr ""
48725
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48728 #, c-format
48729 msgid ""
48730 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48734 #, c-format
48735 msgid ""
48736 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48740 #, c-format
48741 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48745 #, c-format
48746 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48750 #, c-format
48751 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48752 msgstr ""
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48755 #, c-format
48756 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48757 msgstr ""
48758
48759 #. %1$s:  END 
48760 #. %2$s:  ELSE 
48761 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48765 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48768 #, c-format
48769 msgid "through "
48770 msgstr ""
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
48773 #, c-format
48774 msgid "times"
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48778 #, c-format
48779 msgid "tlf_hjemme: "
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48783 #, c-format
48784 msgid "tlf_jobb: "
48785 msgstr ""
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48788 #, c-format
48789 msgid "tlf_mobil: "
48790 msgstr ""
48791
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48796 #, c-format
48797 msgid "to "
48798 msgstr ""
48799
48800 #. For the first occurrence,
48801 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "to %s"
48806 msgstr "# %s"
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
48810 #, c-format
48811 msgid "to be placed on hold"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48815 #, c-format
48816 msgid "to continue the installation. "
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48820 #, fuzzy, c-format
48821 msgid "to create"
48822 msgstr "Maak"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48825 #, fuzzy, c-format
48826 msgid "to field "
48827 msgstr "| Koha veld: %s,"
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48830 #, c-format
48831 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48832 msgstr ""
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48835 #, c-format
48836 msgid "today"
48837 msgstr ""
48838
48839 #. SCRIPT
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48841 #, fuzzy
48842 msgid "too many renewals"
48843 msgstr "%s Aantal weken"
48844
48845 #. A
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48847 msgid "transfers to receive at your library"
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48851 #, c-format
48852 msgid "unless"
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
48857 #, c-format
48858 msgid "until"
48859 msgstr ""
48860
48861 #. SCRIPT
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48863 #, fuzzy
48864 msgid "until %s"
48865 msgstr "%s op %s tot %s"
48866
48867 #. INPUT type=text name=cardnumber
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48869 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48870 msgstr ""
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48873 #, c-format
48874 msgid "update your database"
48875 msgstr ""
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48878 #, fuzzy, c-format
48879 msgid "updated successfully"
48880 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48883 #, c-format
48884 msgid "url"
48885 msgstr ""
48886
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48888 #, c-format
48889 msgid "url:"
48890 msgstr ""
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48893 #, c-format
48894 msgid "used for/see from:"
48895 msgstr ""
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48898 #, c-format
48899 msgid "user "
48900 msgstr ""
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48903 #, c-format
48904 msgid "valid entries in your database."
48905 msgstr ""
48906
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48908 #, c-format
48909 msgid "value"
48910 msgstr ""
48911
48912 #. SCRIPT
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48914 msgid "value missing"
48915 msgstr ""
48916
48917 #. SCRIPT
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48919 msgid "variable missing"
48920 msgstr ""
48921
48922 #. For the first occurrence,
48923 #. %1$s:  supplier 
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48926 #, c-format
48927 msgid "vendor %s,"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48931 #, c-format
48932 msgid "verify"
48933 msgstr ""
48934
48935 #. SCRIPT
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48937 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48938 msgstr ""
48939
48940 #. %1$s:  ELSE 
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48942 #, c-format
48943 msgid ""
48944 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48945 "used without success: "
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48949 #, c-format
48950 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48954 #, c-format
48955 msgid "which should be set up by your system administrator."
48956 msgstr ""
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48959 #, c-format
48960 msgid "who have not borrowed since:"
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48964 #, c-format
48965 msgid "whose expiration date is before:"
48966 msgstr ""
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "whose patron category is:"
48971 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48974 #, c-format
48975 msgid "will show the link just below the title"
48976 msgstr ""
48977
48978 #. SCRIPT
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
48980 #, fuzzy
48981 msgid "with category "
48982 msgstr "Categorie: "
48983
48984 #. %1$s:  ELSE 
48985 #. %2$s:  END 
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48987 #, c-format
48988 msgid ""
48989 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48990 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48991 msgstr ""
48992
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
48994 #, c-format
48995 msgid "with this reason:"
48996 msgstr ""
48997
48998 # onzeker
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
49000 #, fuzzy, c-format
49001 msgid "with value "
49002 msgstr "Aut waarde"
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49006 #, c-format
49007 msgid "xml"
49008 msgstr ""
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "years"
49014 msgstr "%S jaren"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49017 #, c-format
49018 msgid "years of activity"
49019 msgstr ""
49020
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
49022 #, c-format
49023 msgid "yes"
49024 msgstr ""
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49027 #, c-format
49028 msgid "yesterday"
49029 msgstr ""
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "your subscription"
49034 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49037 #, fuzzy, c-format
49038 msgid "zip file"
49039 msgstr "%p zip bestand"
49040
49041 #. %1$s:  sEcho 
49042 #. %2$s:  iTotalRecords 
49043 #. %3$s:  iTotalDisplayRecords 
49044 #. %4$s:  FOREACH data IN aaData 
49045 #. %5$s:  data.type 
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
49047 #, c-format
49048 msgid ""
49049 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
49050 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
49051 msgstr ""
49052
49053 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
49055 #, fuzzy, c-format
49056 msgid "| Actions: %s "
49057 msgstr "Acties "
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49060 #, c-format
49061 msgid "| "
49062 msgstr ""
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
49071 #, c-format
49072 msgid "×"
49073 msgstr ""
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49076 #, c-format
49077 msgid ""
49078 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49079 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49080 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49081 "and Duaa Bazzazi. "
49082 msgstr ""
49083
49084 #. A
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
49086 msgid ""
49087 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49088 "%]"
49089 msgstr ""
49090
49091 #. A
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
49093 msgid ""
49094 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49095 msgstr ""
49096
49097 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "%s "
49101 msgstr "%s "