Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:14+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1413915294.000000\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr "# Biblios"
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "# Items"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "# Records"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr "# Onderwerpen"
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "# Items"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr ""
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
225 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
226
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  END 
229 #. %3$s:  END 
230 #. %4$s:  END 
231 #. %5$s:  BLOCK language 
232 #. %6$s:  SWITCH lang 
233 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
234 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
235 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
236 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
237 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
238 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
239 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
240 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
241 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
242 #. %16$s:  CASE 
243 #. %17$s:  lang 
244 #. %18$s:  END 
245 #. %19$s:  END 
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
250 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
253 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
254
255 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
256 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
257 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
258 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
259 #. %5$s:    CASE 'day'     
260 #. %6$s:    CASE 'week'    
261 #. %7$s:    CASE 'month'   
262 #. %8$s:    CASE 'year'    
263 #. %9$s:   END 
264 #. %10$s:  END 
265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
266 #, c-format
267 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
268 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
269
270 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
271 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
272 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
273 #. %4$s:     SWITCH module 
274 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
275 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
276 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
277 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
278 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
279 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
280 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
281 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
282 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
283 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
284 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
285 #. %16$s:         CASE 
286 #. %17$s:  module 
287 #. %18$s:     END 
288 #. %19$s:  END 
289 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
290 #. %21$s:     SWITCH action 
291 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
292 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
293 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
294 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
295 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
296 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
297 #. %28$s:         CASE 
298 #. %29$s:  action 
299 #. %30$s:     END 
300 #. %31$s:  END 
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
305 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
306 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
307 msgstr ""
308
309 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
310 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
311 #. %3$s: - BLOCK area_name -
312 #. %4$s: - SWITCH area -
313 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
314 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
315 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
316 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
317 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
318 #. %10$s: - END -
319 #. %11$s: - END -
320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
324 "%s "
325 msgstr ""
326
327 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
328 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
329 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
330 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
331 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
332 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
333 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
334 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
335 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
336 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
337 #. %11$s:  ELSE 
338 #. %12$s:  END 
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
343 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
344 msgstr ""
345 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
346 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
347
348 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
349 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
350 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
351 #. %4$s:  basketgroup.name 
352 #. %5$s:  ELSE 
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
354 #, c-format
355 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
356 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
357
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  END 
360 #. %3$s:  END 
361 #. %4$s:  ELSE 
362 #. %5$s:  END 
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
364 #, c-format
365 msgid "%s %s %s %s None %s "
366 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
367
368 #. %1$s:  END 
369 #. %2$s:  END 
370 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
371 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
372 #. %5$s:  END 
373 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
374 #. %7$s:  END 
375 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
376 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
377 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
378 #. %11$s:  END 
379 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
380 #. %13$s:  END 
381 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
382 #. %15$s:  END 
383 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
384 #. %17$s:  END 
385 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
386 #. %19$s:  END 
387 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
388 #. %21$s:  END 
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
393 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
394 msgstr ""
395 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
396 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
397
398 #. %1$s:  USE KohaDates 
399 #. %2$s: - BLOCK area_name -
400 #. %3$s: - SWITCH area -
401 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
402 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
403 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
404 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
405 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
406 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
407 #. %10$s: - END -
408 #. %11$s: - END -
409 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
411 #, c-format
412 msgid ""
413 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
414 "%sSerials %s %s %s "
415 msgstr ""
416
417 #. %1$s:  INCLUDE actions 
418 #. %2$s:  INCLUDE fail 
419 #. %3$s:  END 
420 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
424 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
425
426 #. %1$s:  INCLUDE actions 
427 #. %2$s:  INCLUDE fail 
428 #. %3$s:  END 
429 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
431 #, c-format
432 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
433 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
434
435 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
436 #. %2$s:  resultsloo.author 
437 #. %3$s:  ELSE 
438 #. %4$s:  END 
439 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
440 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
441 #. %7$s:  END 
442 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
443 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
444 #. %10$s:  END 
445 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
446 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
447 #. %13$s:  END 
448 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
449 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
450 #. %16$s:  END 
451 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
452 #. %18$s:  resultsloo.edition 
453 #. %19$s:  END 
454 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
455 #. %21$s:  resultsloo.place 
456 #. %22$s:  END 
457 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
458 #. %24$s:  resultsloo.pages 
459 #. %25$s:  END 
460 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
461 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
462 #. %28$s:  END 
463 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
468 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
469 msgstr ""
470 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
471 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
472
473 #. %1$s:  END 
474 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
475 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
476 #. %4$s:  ELSE 
477 #. %5$s:  END 
478 #. %6$s:  END 
479 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
480 #. %8$s:  code |html 
481 #. %9$s:  END 
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
486 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
487 "&quot;%s&quot; %s "
488 msgstr ""
489 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
490 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
491 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
492
493 #. %1$s:  END 
494 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
495 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
496 #. %4$s:  ELSE 
497 #. %5$s:  END 
498 #. %6$s:  END 
499 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
500 #. %8$s:  code 
501 #. %9$s:  END 
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
506 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
507 "&quot;%s&quot; %s "
508 msgstr ""
509 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
510 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
511 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
512
513 #. For the first occurrence,
514 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
515 #. %2$s:  basketgroup.name 
516 #. %3$s:  ELSE 
517 #. %4$s:  basketgroup.id 
518 #. %5$s:  END 
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
523 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
524
525 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
526 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
527 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
528 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
529 #. %5$s:  END 
530 #. %6$s:  ELSE 
531 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
532 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
533 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
534 #. %10$s:  END 
535 #. %11$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid ""
539 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
540 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
541 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
542 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
543 "%s "
544 msgstr ""
545 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
546 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
547 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
548
549 #. %1$s:  IF ccode_label 
550 #. %2$s:  ccode_label 
551 #. %3$s:  ELSE 
552 #. %4$s:  END 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
554 #, c-format
555 msgid "%s %s %s Collection %s "
556 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
557
558 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
559 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
560 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
562 #, c-format
563 msgid "%s %s %s Item waiting at "
564 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
565
566 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
567 #. %2$s:  FOR error IN errors 
568 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
570 #, fuzzy, c-format
571 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
572 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
573
574 #. %1$s:  IF basketbranchname 
575 #. %2$s:  basketbranchname 
576 #. %3$s:  ELSE 
577 #. %4$s:  END 
578 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No library %s %s "
582 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
583
584 #. For the first occurrence,
585 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
586 #. %2$s:  basket.basketname 
587 #. %3$s:  ELSE 
588 #. %4$s:  basket.basketno 
589 #. %5$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
592 #, c-format
593 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
594 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
595
596 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
597 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
598 #. %3$s:  ELSE 
599 #. %4$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s No other items. %s "
603 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
604
605 #. %1$s:  END 
606 #. %2$s:  END 
607 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
608 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
609 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
610 #. %6$s:  END 
611 #. %7$s:  END 
612 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
613 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
614 #. %10$s:  ELSE 
615 #. %11$s:  END 
616 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
621 "for "
622 msgstr ""
623 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
624 "reservering %s %s voor "
625
626 #. %1$s:  END 
627 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
628 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
629 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
630 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
631 #. %6$s:    CASE 'MM' 
632 #. %7$s:    CASE 'CM' 
633 #. %8$s:  END 
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
638 "SI Centimeters %s "
639 msgstr ""
640
641 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
642 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
643 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
644 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
645 #. %5$s:  END 
646 #. %6$s:  END 
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
650 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
651
652 #. %1$s:  END 
653 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
654 #. %3$s:  CASE 'surname' 
655 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
656 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
657 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
658 #. %7$s:  CASE 'city' 
659 #. %8$s:  CASE 'state' 
660 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
661 #. %10$s:  CASE 'country' 
662 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
663 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
664 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
665 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
666 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
667 #. %16$s:  END 
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
669 #, fuzzy, c-format
670 msgid ""
671 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
672 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
673 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
674 msgstr ""
675 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
676 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
677
678 #. For the first occurrence,
679 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
680 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
681 #. %3$s:  ELSE 
682 #. %4$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid "%s %s %s Unknown %s "
689 msgstr "%s %s %s | %s "
690
691 #. %1$s:  END 
692 #. %2$s:  IF close_form 
693 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
698 "Please create a new active budget and retry. "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
702 #. %2$s:  savedreport.report_name 
703 #. %3$s:  ELSE 
704 #. %4$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
706 #, c-format
707 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
708 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
709
710 #. %1$s:  title 
711 #. %2$s:  firstname 
712 #. %3$s:  surname 
713 #. %4$s:  title 
714 #. %5$s:  surname 
715 #. %6$s:  END 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
720 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
721 msgstr ""
722 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
723 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
724
725 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
726 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
727 #. %3$s:  ELSE 
728 #. %4$s:  END 
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "%s %s %s unknown %s "
732 msgstr "%s %s %s | %s "
733
734 #. %1$s:  USE To 
735 #. %2$s:  USE Branches 
736 #. %3$s:  USE KohaDates 
737 #. %4$s:  sEcho 
738 #. %5$s:  iTotalRecords 
739 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
740 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
741 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
742 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
743 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
744 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
749 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
750 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
754 #. %2$s:   SWITCH type 
755 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
756 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
757 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
758 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
759 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
760 #. %8$s:   END 
761 #. %9$s:  END 
762 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
767 "%s %s "
768 msgstr ""
769
770 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
771 #. %2$s:   SWITCH type 
772 #. %3$s:    CASE 'L' 
773 #. %4$s:    CASE 'C' 
774 #. %5$s:    CASE 'R' 
775 #. %6$s:   END 
776 #. %7$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
780 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
781
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
785 #. %4$s:  ELSE 
786 #. %5$s:  END 
787 #. %6$s:  END 
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
791 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
792
793 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
794 #. %2$s: -  SWITCH element -
795 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
796 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
797 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
798 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
799 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
800 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
801 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
802 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
803 #. %11$s: -  END -
804 #. %12$s:  END 
805 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
807 #, c-format
808 msgid ""
809 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
810 "%sBatches %s %s %s "
811 msgstr ""
812
813 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
814 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
815 #. %3$s:  test_term 
816 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
817 #. %5$s:  test_term 
818 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
819 #. %7$s:  test_term 
820 #. %8$s:  END 
821 #. %9$s:  END 
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
826 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
827 msgstr ""
828 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
829 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
830
831 #. %1$s:  item.biblio.title 
832 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
833 #. %3$s:  item.barcode 
834 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
838 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
839
840 #. %1$s:  item.biblio.title 
841 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
842 #. %3$s:  item.barcode 
843 #. %4$s:  borrower.firstname 
844 #. %5$s:  borrower.surname 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
846 #, c-format
847 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
851 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
852 #. %3$s:  item.barcode 
853 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
858 "before %s. "
859 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
860
861 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
862 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
863 #. %3$s:  item.barcode 
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
865 #, c-format
866 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
867 msgstr ""
868
869 #. For the first occurrence,
870 #. %1$s:  basket.total_items 
871 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
872 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
873 #. %4$s:  END 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
876 #, c-format
877 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
878 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
879
880 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
881 #. %2$s:  current_matcher_code 
882 #. %3$s:  current_matcher_description 
883 #. %4$s:  ELSE 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  END 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
887 #, c-format
888 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
889 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
890
891 #. %1$s:  ELSE 
892 #. %2$s:  basketgroup.name 
893 #. %3$s:  END 
894 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
895 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
896 #. %6$s:  basketgroup.name 
897 #. %7$s: - ELSE -
898 #. %8$s: - END -
899 #. %9$s:  ELSE 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
901 #, c-format
902 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
903 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
904
905 #. %1$s:  SWITCH m.code 
906 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
907 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
908 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
909 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
910 #. %6$s:  CASE 
911 #. %7$s:  m.code 
912 #. %8$s:  END 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
917 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
918 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
919 "category deleted successfully. %s %s %s "
920 msgstr ""
921
922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
923 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
924 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
925 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
926 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
927 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
928 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
929 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
930 #. %9$s:  CASE 
931 #. %10$s:  m.code 
932 #. %11$s:  END 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
934 #, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
937 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
938 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
939 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
940 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
941 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
942 "exists. %s %s %s "
943 msgstr ""
944
945 #. %1$s:  SWITCH m.code 
946 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
947 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
948 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
949 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
950 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
951 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
952 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
953 #. %9$s:  CASE 
954 #. %10$s:  m.code 
955 #. %11$s:  END 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
960 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
961 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
962 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
963 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
964 msgstr ""
965
966 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
967 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
968 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
969 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
970 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
971 #. %6$s:  CASE "Return From" -
972 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
973 #. %8$s:  CASE "Return To" -
974 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
975 #. %10$s:  CASE "Branch" -
976 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
977 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
978 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
979 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
980 #. %15$s:  loopfilte.filter 
981 #. %16$s:  CASE "Day" -
982 #. %17$s:  loopfilte.filter 
983 #. %18$s:  CASE "Month" -
984 #. %19$s:  loopfilte.filter 
985 #. %20$s:  CASE "Year" -
986 #. %21$s:  loopfilte.filter 
987 #. %22$s:  CASE # default case -
988 #. %23$s:  loopfilte.crit 
989 #. %24$s:  loopfilte.filter 
990 #. %25$s:  END -
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
995 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
996 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
997 msgstr ""
998
999 #. %1$s:  END 
1000 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1001 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1003 #, c-format
1004 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1005 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1006
1007 #. %1$s:  END 
1008 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1010 #, c-format
1011 msgid "%s %s Data deleted "
1012 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1017 #, c-format
1018 msgid "%s %s Data recorded "
1019 msgstr "%s %s Data bewaard "
1020
1021 #. For the first occurrence,
1022 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1023 #. %2$s:  CASE 'default' 
1024 #. %3$s:  CASE 'never' 
1025 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1026 #. %5$s:  END 
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1029 #, fuzzy, c-format
1030 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1031 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1032
1033 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1034 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1035 #. %3$s:  END 
1036 #. %4$s:  ELSE 
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1041 "%s %s "
1042 msgstr ""
1043 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1044 "proberen %s %s "
1045
1046 #. For the first occurrence,
1047 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1048 #. %2$s:  CASE 'email' 
1049 #. %3$s:  CASE 'print' 
1050 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1051 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1052 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1053 #. %7$s:  CASE 
1054 #. %8$s:  mtt 
1055 #. %9$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1058 #, c-format
1059 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1060 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1061
1062 #. %1$s:  END 
1063 #. %2$s:  ELSE 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
1065 #, c-format
1066 msgid "%s %s Item being transferred to "
1067 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1068
1069 #. %1$s:  SWITCH cn 
1070 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1071 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1072 #. %4$s:  CASE 'location' 
1073 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1074 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1075 #. %7$s:  CASE 
1076 #. %8$s:  cn 
1077 #. %9$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1082 "Holding library %s %s %s "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1085 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1086
1087 #. SCRIPT
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1089 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1090 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1091
1092 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1093 #. %2$s:    CASE "koha" 
1094 #. %3$s:    CASE "slip" 
1095 #. %4$s:    CASE "" 
1096 #. %5$s:    CASE 
1097 #. %6$s:  opac_new.lang 
1098 #. %7$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1102 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1103
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1106 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s Lost (%s)"
1110 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1111
1112 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1113 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1114 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1115 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1116 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1117 #. %6$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1121 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1122
1123 #. %1$s:  END 
1124 #. %2$s:  ELSE 
1125 #. %3$s:  END 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s No %s"
1129 msgstr "%s %s Neen %s"
1130
1131 #. %1$s:  END 
1132 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1133 #. %3$s:  END 
1134 #. %4$s: # display the search results 
1135 #. %5$s:  IF ( total ) 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1139 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1140
1141 #. %1$s:  END 
1142 #. %2$s:  ELSE 
1143 #. %3$s:  END 
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s None defined %s "
1147 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1148
1149 #. %1$s:  END 
1150 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1151 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1156 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1157
1158 #. %1$s:  END 
1159 #. %2$s:  ELSE 
1160 #. %3$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s Not on hold %s "
1164 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1165
1166 #. %1$s:  END 
1167 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1168 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1170 #, fuzzy, c-format
1171 msgid "%s %s On order (%s)"
1172 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1173
1174 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1175 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1176 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1177 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1178 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1179 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1180 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1181 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1182 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1183 #. %10$s:  ELSE 
1184 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1185 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1186 #. %13$s:  s.lib 
1187 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1188 #. %15$s:  END 
1189 #. %16$s:  END 
1190 #. %17$s:  END 
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1195 "%s %s %s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1198 "%s %s %s %s %s %s %s "
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1201 #. %2$s:  CASE '0' 
1202 #. %3$s:  CASE '1' 
1203 #. %4$s:  CASE '2' 
1204 #. %5$s:  CASE '3' 
1205 #. %6$s:  CASE '4' 
1206 #. %7$s:  CASE '5' 
1207 #. %8$s:  CASE '6' 
1208 #. %9$s:  CASE '7' 
1209 #. %10$s:  CASE '8' 
1210 #. %11$s:  CASE '9' 
1211 #. %12$s:  CASE '10' 
1212 #. %13$s:  CASE 
1213 #. %14$s:  END 
1214 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1219 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1220 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1221 msgstr ""
1222
1223 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1224 #. %2$s:  countSubscrip 
1225 #. %3$s:  ELSE 
1226 #. %4$s:  END 
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1228 #, c-format
1229 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1230 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1231
1232 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1233 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1234 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1235 #. %4$s:  END 
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1240 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1241 "narrower/related terms. %s "
1242 msgstr ""
1243 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1244 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1245 "related items te zoeken. %s "
1246
1247 #. %1$s:  END 
1248 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1249 #. %3$s:  message.biblionumber 
1250 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1251 #. %5$s:  message.authid 
1252 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1253 #. %7$s:  message.biblionumber 
1254 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1255 #. %9$s:  message.biblionumber 
1256 #. %10$s:  message.reserve_id 
1257 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1258 #. %12$s:  message.biblionumber 
1259 #. %13$s:  message.itemnumber 
1260 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1261 #. %15$s:  message.biblionumber 
1262 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1263 #. %17$s:  message.authid 
1264 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1265 #. %19$s:  message.biblionumber 
1266 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1267 #. %21$s:  message.authid 
1268 #. %22$s:  END 
1269 #. %23$s:  IF message.error 
1270 #. %24$s:  message.error
1271 #. %25$s:  END 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1276 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1277 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1278 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1279 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1280 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1281 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1282 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1283 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1287 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1292 "already exists ("
1293 msgstr ""
1294
1295 #. %1$s:  END 
1296 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1297 #. %3$s:  END 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1299 #, fuzzy, c-format
1300 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1301 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1302
1303 #. %1$s:  END 
1304 #. %2$s:  ELSE 
1305 #. %3$s:  END 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1309 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1310
1311 #. %1$s:  END 
1312 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1313 #. %3$s:  END 
1314 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1315 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1316 #. %6$s:  END 
1317 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1318 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1319 #. %9$s:  ELSE 
1320 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1321 #. %11$s:  ELSE 
1322 #. %12$s:  END 
1323 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1328 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1329 msgstr ""
1330 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1331 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1332 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1333
1334 #. %1$s:  END 
1335 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1336 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1337 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1338 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1339 #. %6$s:  END 
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
1341 #, fuzzy, c-format
1342 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1343 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1344
1345 #. %1$s:  END 
1346 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1347 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1349 #, c-format
1350 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1351 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1352
1353 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1354 #. %2$s:  selectall = 1 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1359 "END; END %%] "
1360 msgstr ""
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1364 #. %3$s:  ELSE 
1365 #. %4$s:  END 
1366 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1367 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1368 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1369 #. %8$s:  ELSE 
1370 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1371 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1372 #. %11$s:  END 
1373 #. %12$s:  END 
1374 #. %13$s:  END 
1375 #. %14$s:  END 
1376 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1381 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1382 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1383 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1384 msgstr ""
1385
1386 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1387 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1388 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
1390 #, c-format
1391 msgid "%s %s before %s "
1392 msgstr "%s %s voor %s "
1393
1394 #. For the first occurrence,
1395 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1396 #. %2$s:  loo.branches.size 
1397 #. %3$s:  ELSE 
1398 #. %4$s:  loo.branches.size 
1399 #. %5$s:  END 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1402 #, c-format
1403 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1404 msgstr ""
1405
1406 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1407 #. %2$s:  loo.branches.size 
1408 #. %3$s:  ELSE 
1409 #. %4$s:  loo.branches.size 
1410 #. %5$s:  END 
1411 #. %6$s:  ELSE 
1412 #. %7$s:  END 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1417 msgstr ""
1418
1419 #. %1$s:  title |html 
1420 #. %2$s:  IF ( author ) 
1421 #. %3$s:  author |html 
1422 #. %4$s:  END 
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1424 #, c-format
1425 msgid "%s %s by %s%s"
1426 msgstr "%s %s door %s%s"
1427
1428 #. %1$s:  title |html 
1429 #. %2$s:  IF ( author ) 
1430 #. %3$s:  author 
1431 #. %4$s:  END 
1432 #. %5$s:  biblionumber 
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1434 #, c-format
1435 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1436 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
1437
1438 #. %1$s:  END 
1439 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1441 #, c-format
1442 msgid "%s %s for "
1443 msgstr "%s %s voor "
1444
1445 #. %1$s:  holdsfirstname 
1446 #. %2$s:  holdssurname 
1447 #. %3$s:  waiting_holds 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
1449 #, c-format
1450 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1451 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
1452
1453 #. %1$s:  borrower.firstname 
1454 #. %2$s:  borrower.surname 
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1458 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "%s %s in "
1465 msgstr "%s%s in "
1466
1467 #. %1$s:  IF ( total ) 
1468 #. %2$s:  total 
1469 #. %3$s:  ELSE 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1474 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
1475
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1478 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1486 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1487
1488 #. For the first occurrence,
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1497 #, c-format
1498 msgid "%s %s on "
1499 msgstr "%s %s op "
1500
1501 #. %1$s:  END 
1502 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1506 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
1507
1508 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1509 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1510 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1511 #. %4$s:  END 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s to %s %s "
1515 msgstr "%s %s tot %s %s "
1516
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1519 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1520 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1521 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1522 #. %6$s:  END 
1523 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1527 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
1528
1529 #. %1$s:  USE KohaDates 
1530 #. %2$s:  USE To 
1531 #. %3$s:  sEcho 
1532 #. %4$s:  iTotalRecords 
1533 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1534 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1535 #. %7$s:  data.type 
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1537 #, c-format
1538 msgid ""
1539 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1540 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541 msgstr ""
1542
1543 #. %1$s:  USE To 
1544 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1545 #. %3$s:  sEcho 
1546 #. %4$s:  iTotalRecords 
1547 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1548 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1549 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1554 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1555 msgstr ""
1556
1557 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1558 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1559 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1560 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1561 #. %5$s:  END 
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1563 #, c-format
1564 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. %1$s:  END 
1568 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1569 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1570 #. %4$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1574 msgstr "%s (passief) %s %s "
1575
1576 #. %1$s:  ELSE 
1577 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1578 #. %3$s:  slip 
1579 #. %4$s:  ELSE 
1580 #. %5$s:  END 
1581 #. %6$s:  END 
1582 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1586 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
1587
1588 #. %1$s:  SWITCH type 
1589 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1590 #. %3$s:  CASE 'later' 
1591 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1592 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1593 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1594 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1595 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1596 #. %9$s:  CASE 
1597 #. %10$s:  IF type 
1598 #. %11$s:  type | html 
1599 #. %12$s:  END 
1600 #. %13$s:  END 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid ""
1604 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1605 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1606 "%s %s "
1607 msgstr ""
1608 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
1609 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
1610 "%s(%s)%s %s"
1611
1612 #. %1$s:  listprice 
1613 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1614 #. %3$s:  ELSE 
1615 #. %4$s:  END 
1616 #. %5$s:  ELSE 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1620 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
1621
1622 #. %1$s:  error.barcode 
1623 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1624 #. %3$s:  END 
1625 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1626 #. %5$s:  END 
1627 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1628 #. %7$s:  END 
1629 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1630 #. %9$s:  END 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1635 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1636 "%s "
1637 msgstr ""
1638 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
1639 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
1640 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
1641
1642 #. %1$s:  END 
1643 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1645 #, c-format
1646 msgid "%s %s; ISBN:"
1647 msgstr "%s %s; ISBN:"
1648
1649 #. %1$s:  END 
1650 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1651 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1652 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1653 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1654 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1655 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1656 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1657 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1658 #. %10$s:  ELSE 
1659 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1660 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1661 #. %13$s:  END 
1662 #. %14$s:  END 
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1667 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1668 msgstr ""
1669 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
1670 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
1671 "%somschrijving%s %s "
1672
1673 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1674 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1676 #, c-format
1677 msgid "%s %sERROR: "
1678 msgstr "%s %sFOUT: "
1679
1680 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1681 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1682 #. %3$s:  tagfield | html 
1683 #. %4$s:  authtypecode |html
1684 #. %5$s:  END 
1685 #. %6$s:  ELSE 
1686 #. %7$s:  action 
1687 #. %8$s:  END 
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1689 #, c-format
1690 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1691 msgstr ""
1692 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
1693
1694 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1695 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1696 #. %3$s:  label_count 
1697 #. %4$s:  ELSE 
1698 #. %5$s:  label_count 
1699 #. %6$s:  END 
1700 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1701 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1702 #. %9$s:  item_count 
1703 #. %10$s:  ELSE 
1704 #. %11$s:  item_count 
1705 #. %12$s:  END 
1706 #. %13$s:  ELSE 
1707 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1708 #. %15$s:  multi_batch_count 
1709 #. %16$s:  ELSE 
1710 #. %17$s:  multi_batch_count 
1711 #. %18$s:  END 
1712 #. %19$s:  END 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1717 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1718 msgstr ""
1719 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
1720 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
1721 "te voeren%s %s "
1722
1723 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1724 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1725 #. %3$s:  card_count 
1726 #. %4$s:  ELSE 
1727 #. %5$s:  card_count 
1728 #. %6$s:  END 
1729 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1730 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1731 #. %9$s:  borrower_count 
1732 #. %10$s:  ELSE 
1733 #. %11$s:  borrower_count 
1734 #. %12$s:  END 
1735 #. %13$s:  ELSE 
1736 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1737 #. %15$s:  multi_batch_count 
1738 #. %16$s:  ELSE 
1739 #. %17$s:  multi_batch_count 
1740 #. %18$s:  END 
1741 #. %19$s:  END 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1746 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1747 "to export%s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
1750 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
1751 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
1752
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s %sISBN: "
1758 msgstr "%s %sISBN :"
1759
1760 #. %1$s:  nnoverdue 
1761 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1762 #. %3$s:  ELSE 
1763 #. %4$s:  END 
1764 #. %5$s:  todaysdate 
1765 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1767 #, c-format
1768 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1769 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
1770
1771 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1772 #. %2$s:  CASE 'new' 
1773 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1774 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1775 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1776 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1777 #. %7$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1781 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1782
1783 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1784 #. %2$s:  CASE 'new' 
1785 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1786 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1787 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1788 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1789 #. %7$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1793 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
1794
1795 #. %1$s:  selected=relationship 
1796 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1798 #, c-format
1799 msgid "%s %sNone specified"
1800 msgstr "%s %sGeen gekozen"
1801
1802 #. For the first occurrence,
1803 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1804 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1805 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1806 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1807 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1808 #. %6$s:  CASE 'N' 
1809 #. %7$s:  CASE 'F' 
1810 #. %8$s:  CASE 'A' 
1811 #. %9$s:  CASE 'M' 
1812 #. %10$s:  CASE 'L' 
1813 #. %11$s:  CASE 'W' 
1814 #. %12$s:  CASE 
1815 #. %13$s:  account.accounttype 
1816 #. %14$s: - END -
1817 #. %15$s: - IF account.description 
1818 #. %16$s:  account.description 
1819 #. %17$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1825 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1826 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1827 msgstr ""
1828
1829 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1830 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1831 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1832 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1833 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1834 #. %6$s:  CASE 'N' 
1835 #. %7$s:  CASE 'F' 
1836 #. %8$s:  CASE 'A' 
1837 #. %9$s:  CASE 'M' 
1838 #. %10$s:  CASE 'L' 
1839 #. %11$s:  CASE 'W' 
1840 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1841 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1842 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1843 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1844 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1845 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1846 #. %18$s:  CASE 'C' 
1847 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1848 #. %20$s:  CASE 
1849 #. %21$s:  line.accounttype 
1850 #. %22$s: - END -
1851 #. %23$s: - IF line.description 
1852 #. %24$s:  line.description 
1853 #. %25$s:  END 
1854 #. %26$s:  IF line.title 
1855 #. %27$s:  line.title 
1856 #. %28$s:  END 
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1861 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1862 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1863 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1864 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1868 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1869 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1870 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1871 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1872 #. %6$s:  CASE 'N' 
1873 #. %7$s:  CASE 'F' 
1874 #. %8$s:  CASE 'A' 
1875 #. %9$s:  CASE 'M' 
1876 #. %10$s:  CASE 'L' 
1877 #. %11$s:  CASE 'W' 
1878 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1879 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1880 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1881 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1882 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1883 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1884 #. %18$s:  CASE 'C' 
1885 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1886 #. %20$s:  CASE 
1887 #. %21$s:  account.accounttype 
1888 #. %22$s: - END -
1889 #. %23$s: - IF account.description 
1890 #. %24$s:  account.description 
1891 #. %25$s:  END 
1892 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1897 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1898 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1899 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1900 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1904 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1905 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1906 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1907 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1908 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1909 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1910 #. %8$s:  ELSE 
1911 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1912 #. %10$s:  END 
1913 #. %11$s:  ELSE 
1914 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1915 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1916 #. %14$s:  ELSE 
1917 #. %15$s:  END 
1918 #. %16$s:  END 
1919 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1924 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1925 msgstr ""
1926 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
1927 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
1928
1929 #. %1$s:  END 
1930 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1932 #, c-format
1933 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1934 msgstr ""
1935 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1936 "voegen."
1937
1938 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1939 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1940 #. %3$s:  tagfield | html 
1941 #. %4$s:  END 
1942 #. %5$s:  ELSE 
1943 #. %6$s:  action 
1944 #. %7$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1948 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
1949
1950 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1951 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
1953 #, c-format
1954 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1955 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
1956
1957 #. %1$s:  END 
1958 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1959 #. %3$s:  ELSE 
1960 #. %4$s:  END 
1961 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1962 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1963 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1964 #. %8$s:  ELSE 
1965 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1966 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1967 #. %11$s:  END 
1968 #. %12$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
1970 #, c-format
1971 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1972 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
1973
1974 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1975 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1976 #. %3$s:  ELSE 
1977 #. %4$s:  END 
1978 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1979 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1980 #. %7$s:  ELSE 
1981 #. %8$s:  END 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1985 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1986
1987 #. %1$s:  ELSE 
1988 #. %2$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1990 #, c-format
1991 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1992 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
1993
1994 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1995 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1996 #. %3$s:  categorycode 
1997 #. %4$s:  ELSE 
1998 #. %5$s:  END 
1999 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2000 #. %7$s:  categorycode 
2001 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2002 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2003 #. %10$s:  ELSE 
2004 #. %11$s:  branchcode 
2005 #. %12$s:  END 
2006 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2007 #. %14$s:  branchcode 
2008 #. %15$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2013 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2014 "deletion of library '%s' %s "
2015 msgstr ""
2016 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2017 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2018 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2019
2020 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2021 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2022 #. %3$s:  ELSE 
2023 #. %4$s:  END 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2026 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2027 #. %8$s:  ELSE 
2028 #. %9$s:  END 
2029 #. %10$s:  END 
2030 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2032 #, c-format
2033 msgid ""
2034 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2035 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2036 "deletion of classification source "
2037 msgstr ""
2038 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2039 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2040 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2041
2042 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2043 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2044 #. %3$s:  ELSE 
2045 #. %4$s:  END 
2046 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2047 #. %6$s:  frameworktext 
2048 #. %7$s:  frameworkcode 
2049 #. %8$s:  END 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2054 "framework for %s (%s)? %s "
2055 msgstr ""
2056 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2057 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2058
2059 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2060 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2061 #. %3$s:  ELSE 
2062 #. %4$s:  END 
2063 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2064 #. %6$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2069 "authority type %s "
2070 msgstr ""
2071 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2072 "Element type %s "
2073
2074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2075 #. %2$s:  IF city.cityid 
2076 #. %3$s:  ELSE 
2077 #. %4$s:  END 
2078 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2079 #. %6$s:  END 
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2084 msgstr ""
2085 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2086 "%s "
2087
2088 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2089 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2090 #. %3$s:  ELSE 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2093 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2094 #. %7$s:  searchfield 
2095 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2096 #. %9$s:  END 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2101 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2102 msgstr ""
2103 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
2104 "Verwijder stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
2105
2106 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2108 #, c-format
2109 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2110 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2111
2112 #. %1$s:  END 
2113 #. %2$s:  ELSE 
2114 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2115 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2117 #, c-format
2118 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2119 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2120
2121 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2123 #, c-format
2124 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2125 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2126
2127 #. %1$s:  END 
2128 #. %2$s:  ELSE 
2129 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2130 #. %4$s:  authtypecode 
2131 #. %5$s:  ELSE 
2132 #. %6$s:  END 
2133 #. %7$s:  END 
2134 #. %8$s:  END 
2135 #. %9$s:  END 
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2140 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2141
2142 #. %1$s:  END 
2143 #. %2$s:  END 
2144 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2145 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2147 #, c-format
2148 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2149 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2150
2151 #. %1$s:  END 
2152 #. %2$s:  END 
2153 #. %3$s:  ELSE 
2154 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2156 #, c-format
2157 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2158 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2159
2160 #. For the first occurrence,
2161 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2162 #. %2$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2165 #, c-format
2166 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2167 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2168
2169 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2170 #. %2$s:  END 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2172 #, c-format
2173 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2174 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2175
2176 #. %1$s:  IF location 
2177 #. %2$s:  location 
2178 #. %3$s:  END 
2179 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2180 #. %5$s:  callnumber 
2181 #. %6$s:  END 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2183 #, c-format
2184 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2185 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2186
2187 #. %1$s:  IF location 
2188 #. %2$s:  location 
2189 #. %3$s:  END 
2190 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2191 #. %5$s:  callnumber 
2192 #. %6$s:  END 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2194 #, c-format
2195 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2196 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2197
2198 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2199 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s (%s days)"
2203 msgstr "%s (%s dagen) "
2204
2205 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2206 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2207 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "%s (%s). Due on %s"
2211 msgstr "%s %s op "
2212
2213 #. %1$s:  rrp 
2214 #. %2$s:  cur_active 
2215 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2216 #. %4$s:  ELSE 
2217 #. %5$s:  END 
2218 #. %6$s:  ELSE 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2220 #, c-format
2221 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2222 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2223
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  basketgroup.name 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2228 #, c-format
2229 msgid "%s (closed)"
2230 msgstr "%s (gesloten)"
2231
2232 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2233 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s (id=%s)"
2237 msgstr "%s (%s dagen) "
2238
2239 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2240 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2241 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2242 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2243 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2244 #. %6$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2246 #, c-format
2247 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. For the first occurrence,
2251 #. %1$s:  loo.isurl 
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2254 #, c-format
2255 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2256 msgstr ""
2257 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2258 "kan worden)"
2259
2260 #. %1$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2265 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2266 "item) "
2267 msgstr ""
2268 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2269 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2270 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2271
2272 #. For the first occurrence,
2273 #. %1$s:  budget.b_txt 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2278 #, c-format
2279 msgid "%s (inactive)"
2280 msgstr "%s (passief)"
2281
2282 #. %1$s:  ELSE 
2283 #. %2$s:  END 
2284 #. %3$s:  END 
2285 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2287 #, fuzzy, c-format
2288 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2289 msgstr "%s (passief) %s %s "
2290
2291 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2292 #. %2$s:  ELSE 
2293 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2294 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2295 #. %5$s:  END 
2296 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2298 #, c-format
2299 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2300 msgstr "%s (niets ingevuld) %s %s %s%s %s "
2301
2302 #. %1$s:  riloo.duedate 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
2304 #, c-format
2305 msgid "%s (overdue)"
2306 msgstr "%s (te laat)"
2307
2308 #. %1$s:  port 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2310 #, c-format
2311 msgid "%s (probably OK if blank)"
2312 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2313
2314 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2315 #. %2$s:  END 
2316 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2318 #, fuzzy, c-format
2319 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2320 msgstr "%s (ontv.)%s "
2321
2322 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2323 #. %2$s:  END 
2324 #. %3$s:  IF (order.title) 
2325 #. %4$s:  order.title |html 
2326 #. %5$s:  IF order.author 
2327 #. %6$s:  order.author 
2328 #. %7$s:  END 
2329 #. %8$s:  ELSE 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2333 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2334
2335 #. %1$s:  booksellerphone 
2336 #. %2$s:  booksellerfax 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2338 #, c-format
2339 msgid "%s / Fax: %s"
2340 msgstr "%s / Fax: %s"
2341
2342 #. %1$s:  ELSE 
2343 #. %2$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s 0 %s "
2347 msgstr "%s / %s "
2348
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  item.datedue 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2352 #, c-format
2353 msgid "%s : due %s "
2354 msgstr "%s : vervalt %s "
2355
2356 #. %1$s:  IF ( active ) 
2357 #. %2$s:  ELSE 
2358 #. %3$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2360 #, c-format
2361 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2362 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  END 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2368 #, c-format
2369 msgid "%s Add incoming record"
2370 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2371
2372 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2374 #. %3$s:  ELSE 
2375 #. %4$s:  nomatch_action 
2376 #. %5$s:  END 
2377 #. %6$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2382 "processed) %s %s %s %s "
2383 msgstr ""
2384 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2385 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2386
2387 #. %1$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2389 #, c-format
2390 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2391 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2395 #, c-format
2396 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2397 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
2398
2399 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2401 #, c-format
2402 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2403 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
2404
2405 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2406 #. %2$s:  ELSE 
2407 #. %3$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2409 #, c-format
2410 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2411 msgstr ""
2412
2413 #. For the first occurrence,
2414 #. %1$s:  END 
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2417 #, c-format
2418 msgid "%s Address 2:"
2419 msgstr "%s Adres 2:"
2420
2421 #. For the first occurrence,
2422 #. %1$s:  END 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Address 2: "
2429 msgstr "%s Adres 2: "
2430
2431 #. For the first occurrence,
2432 #. %1$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2435 #, c-format
2436 msgid "%s Address:"
2437 msgstr "%s Adres:"
2438
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Address: "
2447 msgstr "%s Adres: "
2448
2449 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2450 #. %2$s:  ELSE 
2451 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2452 #. %4$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2456 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
2457
2458 #. %1$s:  END 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2460 #, c-format
2461 msgid "%s Always add items"
2462 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
2463
2464 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2465 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2466 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2467 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2468 #. %5$s:  ELSE 
2469 #. %6$s:  item_action 
2470 #. %7$s:  END 
2471 #. %8$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2473 #, c-format
2474 msgid ""
2475 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2476 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2477 msgstr ""
2478
2479 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2480 #. %2$s:  END 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid ""
2484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2485 "administrator to resolve this problem. %s "
2486 msgstr ""
2487 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
2488 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
2489
2490 #. For the first occurrence,
2491 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2494 #, c-format
2495 msgid "%s An unknown error has occurred."
2496 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
2497
2498 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2499 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2500 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2501 #. %4$s:  ELSE 
2502 #. %5$s:  op 
2503 #. %6$s:  END 
2504 #. %7$s:  op_count 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2509 msgstr ""
2510 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
2511 "Term(en). "
2512
2513 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2514 #. %2$s:  ELSE 
2515 #. %3$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2520 "not be deleted. %s "
2521 msgstr ""
2522
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2525 #, c-format
2526 msgid "%s Card number: "
2527 msgstr "%s Kaartnummer: "
2528
2529 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2530 #. %2$s:  categorycode |html 
2531 #. %3$s:  ELSE 
2532 #. %4$s:  categorycode |html 
2533 #. %5$s:  END 
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid ""
2537 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2538 "category %s %s "
2539 msgstr ""
2540 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
2541 "categorie %s%s"
2542
2543 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2544 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2545 #. %3$s:  ELSE 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2547 #, fuzzy, c-format
2548 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2549 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2550
2551 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2552 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2554 #, c-format
2555 msgid "%s Checked out (%s),"
2556 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
2557
2558 #. %1$s:  END 
2559 #. %2$s:  firstname 
2560 #. %3$s:  surname 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2562 #, c-format
2563 msgid "%s Checked out to %s %s "
2564 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
2565
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  issuecount 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2570 #, c-format
2571 msgid "%s Checkout(s)"
2572 msgstr "%s Ontlening(en)"
2573
2574 #. %1$s:  END 
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2576 #, c-format
2577 msgid "%s Circulation note: "
2578 msgstr "%s Circulatie nota: "
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2584 #, c-format
2585 msgid "%s City:"
2586 msgstr "%s Gemeente:"
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2594 #, c-format
2595 msgid "%s City: "
2596 msgstr "%s Gemeente: "
2597
2598 #. For the first occurrence,
2599 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2600 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2601 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2602 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2603 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2604 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2605 #. %7$s:  ELSE 
2606 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2607 #. %9$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2614 "%s "
2615 msgstr ""
2616 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
2617 "%s %s %s "
2618
2619 #. %1$s:  IF data.closed 
2620 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2621 #. %3$s:  END 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2623 #, c-format
2624 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2625 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
2626
2627 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2628 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2629 #. %3$s:  ELSE 
2630 #. %4$s:  END 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2634 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
2635
2636 #. %1$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2638 #, c-format
2639 msgid "%s Confirm password: "
2640 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
2641
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Contact note: "
2648 msgstr "%s Contactinformatie: "
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  END 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Country:"
2656 msgstr "%s Land:"
2657
2658 #. For the first occurrence,
2659 #. %1$s:  END 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2664 #, c-format
2665 msgid "%s Country: "
2666 msgstr "%s Land: "
2667
2668 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2669 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2670 #. %3$s:  END 
2671 #. %4$s:  tablename 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2675 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2679 #, c-format
2680 msgid "%s Date of birth: "
2681 msgstr "%s Geboortedatum: "
2682
2683 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2684 #. %2$s:  humanbranch 
2685 #. %3$s:  ELSE 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2688 #, c-format
2689 msgid ""
2690 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2691 "and fine rules for all libraries %s "
2692 msgstr ""
2693 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
2694 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
2695
2696 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2697 #. %2$s:  END 
2698 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2699 #. %4$s:  END 
2700 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2703 #. %8$s:  END 
2704 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2705 #. %10$s:  END 
2706 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2707 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2708 #. %13$s:  END 
2709 #. %14$s:  END 
2710 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2711 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2712 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2713 #. %18$s:  END 
2714 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2719 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2720 msgstr ""
2721 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
2722 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
2723
2724 #. %1$s:  ELSE 
2725 #. %2$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2727 #, c-format
2728 msgid "%s Disabled %s "
2729 msgstr "%s Afgezet %s "
2730
2731 #. For the first occurrence,
2732 #. %1$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2735 #, c-format
2736 msgid "%s Email: "
2737 msgstr "%s Mail: "
2738
2739 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s Enabled "
2743 msgstr "%s Mail: "
2744
2745 #. %1$s:  IF ( error ) 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2747 #, c-format
2748 msgid "%s Error: "
2749 msgstr "%s Fout: "
2750
2751 #. %1$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2755 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
2756
2757 #. %1$s:  END 
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Fax: "
2761 msgstr "%s Fax: "
2762
2763 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Filter by area "
2767 msgstr "%s Filter naar gebied "
2768
2769 #. For the first occurrence,
2770 #. %1$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2773 #, c-format
2774 msgid "%s First name:"
2775 msgstr "%s Voornaam:"
2776
2777 #. %1$s:  END 
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2779 #, c-format
2780 msgid "%s First name: "
2781 msgstr "%s Voornaam: "
2782
2783 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2784 #. %2$s:  END 
2785 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2786 #. %4$s:  END 
2787 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2788 #. %6$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2790 #, c-format
2791 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2792 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
2793
2794 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2797 #. %4$s:  END 
2798 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2799 #. %6$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2801 #, c-format
2802 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2803 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
2804
2805 #. For the first occurrence,
2806 #. %1$s:  authtypecode 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Framework"
2811 msgstr "%s Raamwerk"
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
2815 #, c-format
2816 msgid "%s From any library "
2817 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
2818
2819 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2820 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2821 #. %3$s:  ELSE 
2822 #. %4$s:  END 
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
2824 #, c-format
2825 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2826 msgstr ""
2827 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
2828 "toegelaten %s "
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
2832 #, c-format
2833 msgid "%s From home library "
2834 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
2835
2836 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2837 #. %2$s:  budget_period_description 
2838 #. %3$s:  ELSE 
2839 #. %4$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2843 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  holds_count 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2849 #, c-format
2850 msgid "%s Hold(s)"
2851 msgstr "%s Reservatie(s)"
2852
2853 #. %1$s:  overcount 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Hold(s) over"
2857 msgstr "%s Reservatie(s) over"
2858
2859 #. %1$s:  reservecount 
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2861 #, c-format
2862 msgid "%s Hold(s) waiting"
2863 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
2864
2865 #. For the first occurrence,
2866 #. %1$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2869 #, c-format
2870 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2871 msgstr ""
2872 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
2873
2874 #. %1$s:  END 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2876 #, c-format
2877 msgid "%s Ignore items"
2878 msgstr "%s Negeer items"
2879
2880 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2881 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2882 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2883 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2884 #. %5$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2888 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
2889
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Initials: "
2894 msgstr "%s Initialen: "
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
2898 #, c-format
2899 msgid "%s Item floats "
2900 msgstr "%s Item zweeft "
2901
2902 #. %1$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
2904 #, c-format
2905 msgid "%s Item returns home "
2906 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
2907
2908 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2909 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2910 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2911 #. %4$s:  ELSE 
2912 #. %5$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
2914 #, c-format
2915 msgid ""
2916 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2917 "Error - unknown option %s "
2918 msgstr ""
2919 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
2920 "%s Fout - onbekende keuze %s "
2921
2922 #. %1$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Item returns to issuing library "
2926 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
2927
2928 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2929 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2930 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2931 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2932 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2933 #. %6$s:  END 
2934 #. %7$s:  END 
2935 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2936 #. %9$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2941 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2942 msgstr ""
2943
2944 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2945 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2946 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2947 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2948 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2949 #. %6$s:  END 
2950 #. %7$s:  END 
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
2952 #, c-format
2953 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2954 msgstr ""
2955
2956 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2957 #. %2$s:  ELSE 
2958 #. %3$s:  END 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2962 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
2963
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2969 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2970
2971 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2972 #. %2$s:  ELSE 
2973 #. %3$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2975 #, c-format
2976 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2977 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
2978
2979 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2980 #. %2$s:  ELSE 
2981 #. %3$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2985 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
2986
2987 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2988 #. %2$s:  ELSE 
2989 #. %3$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2993 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2996 #. %2$s:  ELSE 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3001 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3002
3003 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3004 #. %2$s:  ELSE 
3005 #. %3$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3009 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3013 #, c-format
3014 msgid "%s Modify subscription for "
3015 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3016
3017 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3018 #. %2$s:  ELSE 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3022 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3023
3024 #. %1$s:  ELSE 
3025 #. %2$s:  END 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "%s New course %s"
3029 msgstr "%s Geen barcode %s"
3030
3031 #. %1$s:  ELSE 
3032 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3033 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3036 #, c-format
3037 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3038 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
3039
3040 #. %1$s:  ELSE 
3041 #. %2$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3045 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3046
3047 #. %1$s:  ELSE 
3048 #. %2$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3050 #, c-format
3051 msgid "%s No active budgets %s "
3052 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3053
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s:  ELSE 
3056 #. %2$s:  END 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
3059 #, c-format
3060 msgid "%s No barcode %s "
3061 msgstr "%s Geen barcode %s "
3062
3063 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3064 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3065 #. %3$s:  ELSE 
3066 #. %4$s:  failureMessage 
3067 #. %5$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3069 #, c-format
3070 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
3075 #, c-format
3076 msgid "%s No holds allowed "
3077 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3078
3079 #. %1$s:  ELSE 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3082 #, c-format
3083 msgid "%s No inactive budgets %s "
3084 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3085
3086 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3087 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3088 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3089 #. %4$s:  ELSE 
3090 #. %5$s:  failureMessage 
3091 #. %6$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3096 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3097 msgstr ""
3098
3099 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3100 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3101 #. %3$s:  ELSE 
3102 #. %4$s:  failureMessage 
3103 #. %5$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3108 "%s %s "
3109 msgstr ""
3110
3111 #. For the first occurrence,
3112 #. %1$s:  ELSE 
3113 #. %2$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3116 #, c-format
3117 msgid "%s No limitation %s "
3118 msgstr "%s Geen limieten %s "
3119
3120 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3121 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3122 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3123 #. %4$s:  ELSE 
3124 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3125 #. %6$s:  END 
3126 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3127 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3128 #. %9$s:  biblio.match_score 
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3130 #, c-format
3131 msgid ""
3132 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3133 "(score = %s): "
3134 msgstr ""
3135
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3141 #, c-format
3142 msgid "%s No results found %s "
3143 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3144
3145 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3146 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3147 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3148 #. %4$s:  ELSE 
3149 #. %5$s:  failureMessage 
3150 #. %6$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3152 #, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3155 "%s %s "
3156 msgstr ""
3157
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3160 #, c-format
3161 msgid "%s None "
3162 msgstr "%s Geen "
3163
3164 #. %1$s:  ELSE 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Not defined yet %s "
3169 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3170
3171 #. For the first occurrence,
3172 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3173 #. %2$s:  error.value 
3174 #. %3$s:  ELSE 
3175 #. %4$s:  error 
3176 #. %5$s:  END 
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3182 "be merged at a time. %s %s %s "
3183 msgstr ""
3184 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3185 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3186
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3189 #, c-format
3190 msgid "%s OPAC note: "
3191 msgstr "%s OPAC nota: "
3192
3193 #. %1$s:  ELSE 
3194 #. %2$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3196 #, c-format
3197 msgid "%s OR %s "
3198 msgstr "%s OF %s "
3199
3200 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3201 #. %2$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3206 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3207 msgstr ""
3208 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3209 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Other name: "
3215 msgstr "%s Andere naam: "
3216
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Other phone: "
3221 msgstr "%s Andere naam: "
3222
3223 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3224 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3226 #, c-format
3227 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3228 msgstr ""
3229
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3232 #, c-format
3233 msgid "%s Owner "
3234 msgstr "%s Eigenaar "
3235
3236 #. %1$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Owner and users "
3240 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Owner, users and library "
3246 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #. %2$s:  current_page 
3251 #. %3$s:  total_pages 
3252 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3256 #, c-format
3257 msgid "%s Page %s / %s %s "
3258 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Password: "
3264 msgstr "%s Wachtwoord: "
3265
3266 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3267 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3268 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3269 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3270 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3271 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3272 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3273 #. %8$s:  END 
3274 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3278 msgstr ""
3279 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3280 "%s "
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Phone:"
3288 msgstr "%s Telefoon:"
3289
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Phone: "
3296 msgstr "%s Telefoon: "
3297
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Primary email: "
3302 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3303
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Primary phone: "
3308 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3309
3310 #. %1$s:  ELSE 
3311 #. %2$s:  END 
3312 #. %3$s:  END 
3313 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3315 #, c-format
3316 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3317 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
3318
3319 #. %1$s:  ELSE 
3320 #. %2$s:  END 
3321 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3322 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3324 #, c-format
3325 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3326 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3327
3328 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Receipt summary for "
3332 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
3333
3334 #. For the first occurrence,
3335 #. %1$s:  ELSE 
3336 #. %2$s:  name 
3337 #. %3$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3340 #, c-format
3341 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3342 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
3343
3344 #. %1$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3346 #, c-format
3347 msgid "%s Registration date: "
3348 msgstr "%s Registratiedatum: "
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3352 #, c-format
3353 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3354 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
3355
3356 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3357 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3358 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3359 #. %4$s:  ELSE 
3360 #. %5$s:  overlay_action 
3361 #. %6$s:  END 
3362 #. %7$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3367 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. %1$s:  END 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3374 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3375
3376 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3377 #. %2$s:  name 
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Reserve found for %s ("
3381 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
3382
3383 #. For the first occurrence,
3384 #. %1$s:  debarments.size 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Restrictions"
3389 msgstr "Leeftijd beperking %s."
3390
3391 #. %1$s:  END 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3393 #, c-format
3394 msgid "%s Salutation: "
3395 msgstr "%s Aanspreking: "
3396
3397 #. %1$s:  IF searchfield 
3398 #. %2$s:  searchfield 
3399 #. %3$s:  END 
3400 #. %4$s:  IF cities 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3402 #, c-format
3403 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3404 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
3405
3406 #. %1$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3408 #, c-format
3409 msgid "%s Secondary email: "
3410 msgstr "%s Tweede e-mail: "
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Secondary phone: "
3416 msgstr "%s Tweede telefoon: "
3417
3418 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3419 #. %2$s:  ELSE 
3420 #. %3$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3422 #, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3425 "is kept when an irregularity is found. %s "
3426 msgstr ""
3427
3428 #. %1$s:  batche.label_count 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3430 #, c-format
3431 msgid "%s Single Cards "
3432 msgstr "%s Enkele kaarten "
3433
3434 #. %1$s:  batche.card_count 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3436 #, c-format
3437 msgid "%s Single Patron Cards"
3438 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
3439
3440 #. %1$s:  batche.label_count 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3442 #, c-format
3443 msgid "%s Single cards "
3444 msgstr "%s Enkel kaarten "
3445
3446 #. %1$s:  batche.card_count 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3448 #, c-format
3449 msgid "%s Single patron cards"
3450 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
3451
3452 #. %1$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Sort 1: "
3456 msgstr "%s Sorteer 1: "
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Sort 2: "
3462 msgstr "%s Sorteer 2: "
3463
3464 #. For the first occurrence,
3465 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3466 #. %2$s:  matches.join("") 
3467 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3468 #. %4$s:  matches.join("") 
3469 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3470 #. %6$s:  matches.join("") 
3471 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3472 #. %8$s:  matches.join("") 
3473 #. %9$s:  ELSE 
3474 #. %10$s:  serial.serialseq 
3475 #. %11$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3480 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
3481
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  END 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3486 #, c-format
3487 msgid "%s State:"
3488 msgstr "%s Staat:"
3489
3490 #. For the first occurrence,
3491 #. %1$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3496 #, c-format
3497 msgid "%s State: "
3498 msgstr "%s Staat: "
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Street number: "
3506 msgstr "%s Huisnummer: "
3507
3508 #. For the first occurrence,
3509 #. %1$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Street type: "
3514 msgstr "%s Straattype: "
3515
3516 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3518 #, c-format
3519 msgid "%s Subscription renewed. "
3520 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3526 #, c-format
3527 msgid "%s Surname:"
3528 msgstr "%s Familienaam:"
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3532 #, c-format
3533 msgid "%s Surname: "
3534 msgstr "%s Familienaam: "
3535
3536 #. %1$s:  ELSE 
3537 #. %2$s:  loo.tab 
3538 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3539 #. %4$s:  loo.kohafield 
3540 #. %5$s:  END 
3541 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3542 #. %7$s:  ELSE 
3543 #. %8$s:  END 
3544 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3545 #. %10$s:  ELSE 
3546 #. %11$s:  END 
3547 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3548 #. %13$s:  loo.seealso 
3549 #. %14$s:  END 
3550 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3551 #. %16$s:  END 
3552 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3553 #. %18$s:  END 
3554 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3555 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3556 #. %21$s:  END 
3557 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3558 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3559 #. %24$s:  END 
3560 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3561 #. %26$s:  loo.value_builder 
3562 #. %27$s:  END 
3563 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3564 #. %29$s:  loo.link 
3565 #. %30$s:  END 
3566 #. %31$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3571 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3572 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3573 "%s %s "
3574 msgstr ""
3575 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
3576 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
3577 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
3578 "%s,%s %s "
3579
3580 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3581 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3582 #. %3$s:  card_element 
3583 #. %4$s:  element_id 
3584 #. %5$s:  ELSE 
3585 #. %6$s:  END 
3586 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3587 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3588 #. %9$s:  card_element 
3589 #. %10$s:  element_id 
3590 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3591 #. %12$s:  image_ids 
3592 #. %13$s:  ELSE 
3593 #. %14$s:  END 
3594 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3595 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3596 #. %17$s:  card_element 
3597 #. %18$s:  element_id 
3598 #. %19$s:  END 
3599 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3600 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3602 #, c-format
3603 msgid ""
3604 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3605 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3606 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3607 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3608 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3609 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3610 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3611 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3612 "code was supplied. Please "
3613 msgstr ""
3614 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
3615 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
3616 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
3617 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
3618 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
3619 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
3620 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
3621 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
3622 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
3623
3624 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3625 #. %2$s:  error.value 
3626 #. %3$s:  ELSE 
3627 #. %4$s:  error 
3628 #. %5$s:  END 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3630 #, c-format
3631 msgid ""
3632 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3633 "one: %s %s %s %s "
3634 msgstr ""
3635 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3636 "nieuwe: %s %s %s %s "
3637
3638 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3639 #. %2$s:  error.value 
3640 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3641 #. %4$s:  ELSE 
3642 #. %5$s:  error 
3643 #. %6$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3645 #, c-format
3646 msgid ""
3647 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3648 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3649 "merging. %s %s %s "
3650 msgstr ""
3651 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
3652 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
3653 "smelten. %s %s %s "
3654
3655 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3656 #. %2$s:  message.mmtid
3657 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3658 #. %4$s:  message.biblionumber 
3659 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3660 #. %6$s:  message.authid 
3661 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3666 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3667 "does not exist in the database. %s The biblio "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  ELSE 
3671 #. %2$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3673 #, c-format
3674 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3675 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
3676
3677 #. %1$s:  ELSE 
3678 #. %2$s:  END 
3679 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3680 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3681 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3682 #. %6$s:  ELSE 
3683 #. %7$s:  report.total_success 
3684 #. %8$s:  report.total_records 
3685 #. %9$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3690 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3691 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3698 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
3699
3700 #. %1$s:  ELSE 
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "%s There is no city defined. "
3704 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
3705
3706 #. %1$s:  ELSE 
3707 #. %2$s:  END 
3708 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3709 #. %4$s:  IF field 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3713 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3714
3715 #. %1$s:  ELSE 
3716 #. %2$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3720 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3721
3722 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3723 #. %2$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3725 #, c-format
3726 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3727 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
3728
3729 #. %1$s:  ELSE 
3730 #. %2$s:  END 
3731 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3732 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3733 #. %5$s:  ELSE 
3734 #. %6$s:  report.total_success 
3735 #. %7$s:  report.total_records 
3736 #. %8$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3738 #, c-format
3739 msgid ""
3740 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3741 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3742 "errors occurred. %s "
3743 msgstr ""
3744
3745 #. %1$s:  ELSE 
3746 #. %2$s:  END 
3747 #. %3$s:  END 
3748 #. %4$s:  ELSE 
3749 #. %5$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3754 "using the table configuration in this module. %s "
3755 msgstr ""
3756
3757 #. %1$s:  ELSE 
3758 #. %2$s:  field.name 
3759 #. %3$s:  END 
3760 #. %4$s:  END 
3761 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3763 #, c-format
3764 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3765 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
3766
3767 #. %1$s:  ELSE 
3768 #. %2$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3770 #, c-format
3771 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3772 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
3773
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3776 #. %2$s:  ELSE 
3777 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3778 #. %4$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
3783 #, c-format
3784 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3785 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
3786
3787 #. %1$s:  END 
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3789 #, c-format
3790 msgid "%s Username: "
3791 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
3792
3793 #. %1$s:  ELSE 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
3795 #, c-format
3796 msgid "%s Waiting to be pulled "
3797 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
3798
3799 #. For the first occurrence,
3800 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3801 #. %2$s:  ELSE 
3802 #. %3$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3805 #, c-format
3806 msgid "%s Yes %s No %s "
3807 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
3808
3809 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3810 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3812 #, c-format
3813 msgid "%s Yes%s, "
3814 msgstr "%s Ja%s, "
3815
3816 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3817 #. %2$s:  searchfield 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3819 #, c-format
3820 msgid "%s You Searched for %s"
3821 msgstr "%s U zocht op %s"
3822
3823 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3824 #. %2$s:  searchfield 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3826 #, c-format
3827 msgid "%s You searched for %s"
3828 msgstr "%s U zocht op %s"
3829
3830 #. %1$s:  IF id 
3831 #. %2$s:  id 
3832 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3833 #. %4$s:  searchfield 
3834 #. %5$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3838 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3839
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s:  ELSE 
3842 #. %2$s:  END 
3843 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3844 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3846 #, c-format
3847 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3848 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3849
3850 #. For the first occurrence,
3851 #. %1$s:  END 
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3854 #, c-format
3855 msgid "%s Zip/Postal code:"
3856 msgstr "%s Postnummer:"
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3864 #, c-format
3865 msgid "%s Zip/Postal code: "
3866 msgstr "%s Postnummer: "
3867
3868 #. %1$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3870 #, c-format
3871 msgid ""
3872 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3873 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3874 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3875 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3876 msgstr ""
3877
3878 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3879 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3880 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3881 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3882 #. %5$s:  SWITCH type 
3883 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3885 #, c-format
3886 msgid ""
3887 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3888 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3889 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3890 msgstr ""
3891 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3892 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3893 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3894
3895 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3896 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3897 #. %3$s:  IF avs 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3902 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3903 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3904 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3905 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3906 msgstr ""
3907
3908 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3909 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
3911 #, c-format
3912 msgid "%s after %s "
3913 msgstr "%s na %s "
3914
3915 #. SCRIPT
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3917 #, fuzzy
3918 msgid "%s already in your cart"
3919 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
3920
3921 #. %1$s:  item.countanalytics 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3923 #, c-format
3924 msgid "%s analytics"
3925 msgstr "%s analyses"
3926
3927 #. %1$s:  multi_batch_count 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3929 #, c-format
3930 msgid "%s batch(es) to export."
3931 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
3932
3933 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3935 #, c-format
3936 msgid "%s by "
3937 msgstr "%s door "
3938
3939 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3940 #. %2$s:  loopro.author 
3941 #. %3$s:  END 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "%s by %s%s"
3945 msgstr "%s door %s%s"
3946
3947 #. For the first occurrence,
3948 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3949 #. %2$s:  reserveloo.author 
3950 #. %3$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3953 #, c-format
3954 msgid "%s by %s%s "
3955 msgstr "%s door %s%s "
3956
3957 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3958 #. %2$s:  books_loo.author 
3959 #. %3$s:  END 
3960 #. %4$s:  ELSE 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s by %s%s %s "
3964 msgstr "%s, door %s%s "
3965
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3968 #. %2$s:  ordersloo.author 
3969 #. %3$s:  END 
3970 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3971 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3972 #. %6$s:  END 
3973 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3976 #, c-format
3977 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3978 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3979
3980 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3981 #. %2$s:  END 
3982 #. %3$s:  biblio.author |html 
3983 #. %4$s: ~ END 
3984 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3985 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3986 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3987 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3991 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
3992
3993 #. %1$s:  branchname 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s calendar"
3997 msgstr "%s Kalender"
3998
3999 #. %1$s:  errorfile 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4001 #, c-format
4002 msgid "%s can't be opened"
4003 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4004
4005 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4006 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4007 #. %3$s:  missing_critical.key 
4008 #. %4$s:  missing_critical.value 
4009 #. %5$s:  ELSE 
4010 #. %6$s:  missing_critical.key 
4011 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4012 #. %8$s:  missing_critical.value 
4013 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4014 #. %10$s:  missing_critical.value 
4015 #. %11$s:  ELSE 
4016 #. %12$s:  END 
4017 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4018 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4019 #. %15$s:  END 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4021 #, c-format
4022 msgid ""
4023 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4024 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4025 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4026 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4027 msgstr ""
4028 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4029 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4030 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4031 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4032
4033 #. %1$s:  lis.level 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4035 #, c-format
4036 msgid "%s data added"
4037 msgstr "%s data toegevoegd"
4038
4039 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4040 #. %2$s:  END 
4041 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4042 #. %4$s:  END 
4043 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4044 #. %6$s:  END 
4045 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4046 #. %8$s:  END 
4047 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4048 #. %10$s:  END 
4049 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4050 #. %12$s:  END 
4051 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4052 #. %14$s:  END 
4053 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4054 #. %16$s:  END 
4055 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4056 #. %18$s:  END 
4057 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4058 #. %20$s:  END 
4059 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4060 #. %22$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4065 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4066 msgstr ""
4067 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4068 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4069
4070 #. %1$s:  deliverytime 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4072 #, c-format
4073 msgid "%s days"
4074 msgstr "%s dagen"
4075
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4078 msgid ""
4079 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4080 "this record?"
4081 msgstr ""
4082 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4083 "record wilt verwijderen?"
4084
4085 #. SCRIPT
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4087 msgid ""
4088 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4089 "permissions to delete this record."
4090 msgstr ""
4091 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4092 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4093
4094 #. %1$s:  HANDLED 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4096 #, c-format
4097 msgid "%s directories processed."
4098 msgstr "%s folders verwerkt."
4099
4100 #. %1$s:  TOTAL 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4102 #, c-format
4103 msgid "%s directories scanned."
4104 msgstr "%s folders gescand."
4105
4106 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4107 #. %2$s:  ELSE 
4108 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4110 #, c-format
4111 msgid "%s disabled %s %s "
4112 msgstr "%s afgezet %s %s "
4113
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s:  duplicate_count 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
4118 #, c-format
4119 msgid "%s duplicate item(s) found"
4120 msgstr "%s identiek(e) item(s) gevonden"
4121
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4126 #, c-format
4127 msgid "%s failed to unpack."
4128 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4129
4130 #. %1$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4132 #, c-format
4133 msgid "%s for "
4134 msgstr "%s voor "
4135
4136 #. %1$s:  IF searchmember 
4137 #. %2$s:  searchmember 
4138 #. %3$s:  END 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s for '%s'%s"
4142 msgstr "%s voor "
4143
4144 #. For the first occurrence,
4145 #. %1$s:  authtypecode |html
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4150 #, c-format
4151 msgid "%s framework"
4152 msgstr "%s raamwerk"
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s:  books_loo.holds 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4158 #, c-format
4159 msgid "%s hold(s) left"
4160 msgstr "%s reservatie(s) over"
4161
4162 #. SCRIPT
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4164 msgid ""
4165 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4166 "items."
4167 msgstr ""
4168
4169 #. %1$s:  LoginBranchname 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4171 #, c-format
4172 msgid "%s holdings"
4173 msgstr "%s reservaties"
4174
4175 #. SCRIPT
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4177 msgid ""
4178 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4179 msgstr ""
4180 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4181 "verwijderen?"
4182
4183 #. %1$s:  END 
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4185 #, c-format
4186 msgid "%s image file"
4187 msgstr "%s afbeelding bestand"
4188
4189 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4191 #, c-format
4192 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4193 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4194
4195 #. %1$s:  total 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4197 #, c-format
4198 msgid "%s images found"
4199 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4200
4201 #. %1$s:  imported 
4202 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4203 #. %3$s:  lastimported 
4204 #. %4$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4206 #, c-format
4207 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4208 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4209
4210 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4211 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s in %s"
4215 msgstr "%s op %s "
4216
4217 #. SCRIPT
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4219 msgid "%s in tab %s"
4220 msgstr "%s in tab %s"
4221
4222 #. SCRIPT
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4224 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4225 msgstr ""
4226
4227 #. SCRIPT
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4229 msgid "%s is permitted!"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. SCRIPT
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4234 msgid "%s is prohibited!"
4235 msgstr ""
4236
4237 #. %1$s:  irregular_issues 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4239 #, c-format
4240 msgid "%s issues "
4241 msgstr "%s nummers "
4242
4243 #. %1$s:  END 
4244 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4245 #. %3$s:  IF st == subtype 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4247 #, fuzzy, c-format
4248 msgid "%s issues %s %s "
4249 msgstr "%s nummers "
4250
4251 #. SCRIPT
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4253 msgid "%s item mandatory fields empty"
4254 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4255
4256 # iemand beter idee?
4257 #. %1$s:  num_items 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4259 #, c-format
4260 msgid "%s item records found and staged"
4261 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4265 #, fuzzy
4266 msgid "%s item(s) added to your cart"
4267 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4268
4269 #. SCRIPT
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4271 msgid ""
4272 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4273 "deleting this record."
4274 msgstr ""
4275 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4276 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4277
4278 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s item(s) attached."
4282 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4283
4284 #. %1$s:  not_deleted_items 
4285 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4286 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4287 #. %4$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4289 #, c-format
4290 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4291 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4292
4293 #. %1$s:  deleted_items 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4295 #, c-format
4296 msgid "%s item(s) deleted."
4297 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4298
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s:  books_loo.items 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4303 #, c-format
4304 msgid "%s item(s) left"
4305 msgstr "%s item(s) over"
4306
4307 #. %1$s:  modified_items 
4308 #. %2$s:  modified_fields 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4310 #, c-format
4311 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4312 msgstr ""
4313
4314 #. %1$s:  total 
4315 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4316 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4317 #. %4$s:  ELSE 
4318 #. %5$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4322 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
4323
4324 #. %1$s:  moddatecount 
4325 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4327 #, c-format
4328 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4329 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
4330
4331 #. %1$s:  total 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4333 #, c-format
4334 msgid "%s lines found."
4335 msgstr "%s gevonden lijnen."
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. SCRIPT
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4342 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4343 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
4344
4345 #. %1$s:  END 
4346 #. %2$s:  CASE 
4347 #. %3$s:  st 
4348 #. %4$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s months %s%s %s "
4352 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
4353
4354 #. %1$s:  alreadyindb 
4355 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4356 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4357 #. %4$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4362 "%s(last was %s)%s"
4363 msgstr ""
4364 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
4365 "staat %s(laatste was %s)%s"
4366
4367 #. %1$s:  invalid 
4368 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4369 #. %3$s:  lastinvalid 
4370 #. %4$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4372 #, c-format
4373 msgid ""
4374 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4375 msgstr ""
4376 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
4377 "was %s)%s"
4378
4379 #. %1$s:  endat 
4380 #. %2$s:  numrecords 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4382 #, c-format
4383 msgid "%s of %s"
4384 msgstr "%s van %s"
4385
4386 #. SCRIPT
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4388 msgid "%s of %s renewals remaining"
4389 msgstr ""
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4396 #, c-format
4397 msgid "%s on "
4398 msgstr "%s op "
4399
4400 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4401 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4403 #, c-format
4404 msgid "%s on %s "
4405 msgstr "%s op %s "
4406
4407 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4408 #. %2$s:  ELSE 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
4411 #, c-format
4412 msgid "%s on %s until %s"
4413 msgstr "%s op %s tot %s"
4414
4415 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4417 #, c-format
4418 msgid "%s on loan:"
4419 msgstr "%s uitgeleend:"
4420
4421 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4422 #. %2$s:  ELSE 
4423 #. %3$s:  END 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4427 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
4428
4429 #. SCRIPT
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4431 msgid ""
4432 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4433 "delete this record."
4434 msgstr ""
4435 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
4436 "dit record te verwijderen."
4437
4438 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s order(s) attached."
4442 msgstr "%s bestelling(en) over"
4443
4444 #. For the first occurrence,
4445 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4448 #, c-format
4449 msgid "%s order(s) left"
4450 msgstr "%s bestelling(en) over"
4451
4452 #. %1$s:  overwritten 
4453 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4454 #. %3$s:  lastoverwritten 
4455 #. %4$s:  END 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4457 #, c-format
4458 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4459 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
4460
4461 #. %1$s:  TotalDel 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4463 #, c-format
4464 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4465 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
4466
4467 #. %1$s:  TotalDel 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4469 #, c-format
4470 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4471 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4472
4473 #. %1$s:  TotalDel 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4477 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
4478
4479 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s pending"
4483 msgstr "%s reservaties"
4484
4485 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4487 #, c-format
4488 msgid "%s preferences"
4489 msgstr "%s voorkeuren"
4490
4491 #. SCRIPT
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4493 #, fuzzy
4494 msgid ""
4495 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4496 "check the server log for more details."
4497 msgstr ""
4498 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
4499 "logs te controleren voor meer details."
4500
4501 #. SCRIPT
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4503 #, fuzzy
4504 msgid "%s quotes saved."
4505 msgstr "%s folders gescand."
4506
4507 #. %1$s:  errcon.server 
4508 #. %2$s:  errcon.seq 
4509 #. %3$s:  errcon.error 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s record %s: %s"
4513 msgstr "%s record(s)"
4514
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  count 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4519 #, c-format
4520 msgid "%s record(s)"
4521 msgstr "%s record(s)"
4522
4523 #. %1$s:  deleted_records 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4525 #, c-format
4526 msgid "%s record(s) deleted."
4527 msgstr "%s record(s) verwijderd."
4528
4529 #. %1$s:  total 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4531 #, c-format
4532 msgid "%s records in file"
4533 msgstr "%s records in bestand"
4534
4535 #. %1$s:  import_errors 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4537 #, c-format
4538 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4539 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
4540
4541 #. %1$s:  total 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4543 #, c-format
4544 msgid "%s records parsed"
4545 msgstr "%s records ontleed"
4546
4547 #. %1$s:  staged 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4549 #, c-format
4550 msgid "%s records staged"
4551 msgstr "%s records gestaged"
4552
4553 # raar he
4554 #. %1$s:  matched 
4555 #. %2$s:  matcher_code 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4557 #, c-format
4558 msgid ""
4559 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4560 "%s&quot;"
4561 msgstr ""
4562 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
4563 "regel &quot;%s&quot;"
4564
4565 #. %1$s:  resul.used 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s records(s)"
4569 msgstr "%s record(s)"
4570
4571 #. %1$s:  total 
4572 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4574 #, c-format
4575 msgid "%s result(s) found %sfor "
4576 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4577
4578 #. %1$s:  total 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4582 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
4583
4584 #. %1$s:  breeding_count 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4586 #, c-format
4587 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4588 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
4589
4590 #. For the first occurrence,
4591 #. %1$s:  count 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4594 #, c-format
4595 msgid "%s results found"
4596 msgstr "%s resultaten gevonden"
4597
4598 #. %1$s:  total 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4600 #, c-format
4601 msgid "%s results found "
4602 msgstr "%s resultaten gevonden "
4603
4604 #. %1$s:  count 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4606 #, c-format
4607 msgid "%s shipments"
4608 msgstr "%s verzendingen"
4609
4610 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s subscription(s) attached."
4614 msgstr "%s abonnement(en) over"
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4620 #, c-format
4621 msgid "%s subscription(s) left"
4622 msgstr "%s abonnement(en) over"
4623
4624 #. %1$s:  suggestions_count 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4626 #, c-format
4627 msgid "%s suggestions waiting. "
4628 msgstr "%s wachtende suggesties. "
4629
4630 #. %1$s:  resul.used 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4632 #, c-format
4633 msgid "%s times"
4634 msgstr "%s keer"
4635
4636 #. %1$s:  ELSE 
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s to "
4640 msgstr "(%s) aan "
4641
4642 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4644 #, c-format
4645 msgid "%s to order"
4646 msgstr "%s te bestellen"
4647
4648 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4650 #, c-format
4651 msgid "%s unavailable:"
4652 msgstr "%s niet beschikbaar:"
4653
4654 #. %1$s:  END 
4655 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4656 #. %3$s:  IF st == subtype 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "%s weeks %s %s "
4660 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4661
4662 #. %1$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4664 #, c-format
4665 msgid "%s will expire before "
4666 msgstr "%s zal vervallen voor "
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4674 #, c-format
4675 msgid "%s years"
4676 msgstr "%s jaren"
4677
4678 #. %1$s: - USE CGI -
4679 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4680 #. %3$s:  total_rows 
4681 #. %4$s:  total_rows 
4682 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4683 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4684 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4685 #. %8$s:  END -
4686 #. %9$s: - END -
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4691 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4692 msgstr ""
4693
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s:  USE To 
4696 #. %2$s:  sEcho 
4697 #. %3$s:  iTotalRecords 
4698 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4699 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4700 #. %6$s:  data.cardnumber 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4707 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  ELSE 
4711 #. %2$s:  riloo.duedate 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #. %4$s:  ELSE 
4714 #. %5$s:  END 
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
4716 #, c-format
4717 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4718 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
4719
4720 #. %1$s:  END 
4721 #. %2$s:  END 
4722 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4723 #. %4$s:  searchfield 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4725 #, c-format
4726 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4727 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4728
4729 #. %1$s:  USE KohaDates 
4730 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4731 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4732 #. %4$s:  o.orderdate 
4733 #. %5$s:  o.latesince 
4734 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4735 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4736 #. %8$s:  o.title 
4737 #. %9$s:  IF o.author 
4738 #. %10$s:  o.author 
4739 #. %11$s:  END 
4740 #. %12$s:  IF o.publisher 
4741 #. %13$s:  o.publisher 
4742 #. %14$s:  END 
4743 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4744 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4745 #. %17$s:  o.subtotal 
4746 #. %18$s:  o.budget 
4747 #. %19$s:  o.basketname 
4748 #. %20$s:  o.basketno 
4749 #. %21$s:  o.claims_count 
4750 #. %22$s:  o.claimed_date 
4751 #. %23$s:  END 
4752 #. %24$s:  orders.size 
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4757 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4758 "late, %s "
4759 msgstr ""
4760
4761 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4762 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4763 #. %3$s:  ELSE 
4764 #. %4$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4766 #, c-format
4767 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4768 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
4769
4770 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4771 #. %2$s:  totalToDelete 
4772 #. %3$s:  ELSE 
4773 #. %4$s:  END 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4775 #, c-format
4776 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4777 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
4778
4779 #. %1$s:  END 
4780 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4784 #, c-format
4785 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4786 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
4787
4788 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4789 #. %2$s:  frameworktext 
4790 #. %3$s:  frameworkcode 
4791 #. %4$s:  ELSE 
4792 #. %5$s:  END 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4794 #, c-format
4795 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4796 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
4797
4798 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4799 #. %2$s:  Supplier 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4802 #, c-format
4803 msgid "%s%s : %sLate orders"
4804 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
4805
4806 #. %1$s:  END 
4807 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4809 #, c-format
4810 msgid "%s%s in "
4811 msgstr "%s%s in "
4812
4813 #. %1$s:  END 
4814 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4815 #. %3$s:  LibraryName 
4816 #. %4$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4818 #, c-format
4819 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4820 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
4821
4822 #. %1$s:  END 
4823 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4824 #. %3$s:  LibraryName 
4825 #. %4$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4827 #, c-format
4828 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4829 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
4830
4831 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4832 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4833 #. %3$s:  END 
4834 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4835 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4836 #. %6$s:  END 
4837 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4838 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4839 #. %9$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4843 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4847 #. %2$s:  batche.label_count 
4848 #. %3$s:  ELSE 
4849 #. %4$s:  batche.label_count 
4850 #. %5$s:  END 
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4853 #, c-format
4854 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4855 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
4856
4857 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4858 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4859 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4860 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4861 #. %5$s:  loopro.object 
4862 #. %6$s:  ELSE 
4863 #. %7$s:  loopro.object 
4864 #. %8$s:  END 
4865 #. %9$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4869 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4872 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4873 #. %3$s:  END 
4874 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4875 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4876 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4877 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4878 #. %8$s:  END 
4879 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4880 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4881 #. %11$s:  END 
4882 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4883 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4884 #. %14$s:  END 
4885 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4886 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4887 #. %17$s:  END 
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4891 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4892
4893 #. %1$s:  ELSE 
4894 #. %2$s:  data.overdues 
4895 #. %3$s:  END 
4896 #. %4$s:  data.issues 
4897 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4899 #, c-format
4900 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4901 msgstr ""
4902
4903 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4904 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4905 #. %3$s:  memberfirstname 
4906 #. %4$s:  END 
4907 #. %5$s:  membersurname 
4908 #. %6$s:  ELSE 
4909 #. %7$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4913 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
4914
4915 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4916 #. %2$s:  letter.content.length 
4917 #. %3$s:  ELSE 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4920 #, c-format
4921 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4922 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
4923
4924 #. For the first occurrence,
4925 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4926 #. %2$s:  lette.branchname 
4927 #. %3$s:  ELSE 
4928 #. %4$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4933 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
4934
4935 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4936 #. %2$s:  phone 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4942 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
4943
4944 #. %1$s:  IF ( email ) 
4945 #. %2$s:  email 
4946 #. %3$s:  ELSE 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4951 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
4952
4953 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4954 #. %2$s:  comments 
4955 #. %3$s:  ELSE 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s%s(none)%s"
4960 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
4961
4962 #. %1$s:  searchfield 
4963 #. %2$s:  END 
4964 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #. %5$s:  ELSE 
4967 #. %6$s:  action 
4968 #. %7$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4970 #, c-format
4971 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4972 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
4973
4974 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4975 #. %2$s:  frameworkcode 
4976 #. %3$s:  ELSE 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4979 #, c-format
4980 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4981 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
4982
4983 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4984 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4985 #. %3$s:  ELSE 
4986 #. %4$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
4988 #, c-format
4989 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4990 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
4991
4992 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4993 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4997 #, c-format
4998 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4999 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5000
5001 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5002 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5003 #. %3$s:  ELSE 
5004 #. %4$s:  END 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5006 #, c-format
5007 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5008 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5009
5010 #. For the first occurrence,
5011 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5012 #. %2$s:  template_id 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
5017 #, c-format
5018 msgid "%s%s%sN/A%s "
5019 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5020
5021 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5022 #. %2$s:  loopro.title 
5023 #. %3$s:  ELSE 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5028 msgstr "%s%s%s %s"
5029
5030 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5031 #. %2$s:  loopro.barcode 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5035 #, c-format
5036 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5037 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5038
5039 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5040 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5041 #. %3$s:  ELSE 
5042 #. %4$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5044 #, c-format
5045 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5046 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5047
5048 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5049 #. %2$s:  slip 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
5055 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5056
5057 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5058 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5059 #. %3$s:  ELSE 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
5062 #, c-format
5063 msgid "%s%s%sNo title%s"
5064 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5065
5066 #. For the first occurrence,
5067 #. %1$s:  END 
5068 #. %2$s:  IF limit_desc  
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
5071 #, c-format
5072 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5073 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5074
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5077 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5078 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5079 #. %4$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5082 #, c-format
5083 msgid "%s%s, by %s%s"
5084 msgstr "%s%s, door %s%s"
5085
5086 #. For the first occurrence,
5087 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5088 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5089 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5090 #. %4$s:  END 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5093 #, c-format
5094 msgid "%s%s, %s%s ("
5095 msgstr "%s%s, %s%s ("
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5099 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5103 #, c-format
5104 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5105 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5106
5107 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5108 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5110 #, c-format
5111 msgid "%s%sModify tag "
5112 msgstr "%s%sBewerk tag "
5113
5114 #. %1$s:  END 
5115 #. %2$s:  ELSE 
5116 #. %3$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5118 #, c-format
5119 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5120 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5123 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5124 #. %3$s:  END 
5125 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5127 #, c-format
5128 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5129 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5130
5131 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5132 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5138 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5139
5140 #. %1$s:  count 
5141 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5142 #. %3$s:  showncount 
5143 #. %4$s:  hiddencount 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5145 #, c-format
5146 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5147 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5148
5149 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5150 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5151 #. %3$s:  server.servername 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5154 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5155 #. %7$s:  END 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5159 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5160
5161 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5162 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5163 #. %3$s:  ELSE 
5164 #. %4$s:  END 
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5168 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5169
5170 #. %1$s:  ELSE 
5171 #. %2$s:  END 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5173 #, c-format
5174 msgid "%s(deleted patron)%s "
5175 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5176
5177 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5183 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5184
5185 #. For the first occurrence,
5186 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5187 #. %2$s:  ELSE 
5188 #. %3$s:  END 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5193 #, c-format
5194 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5195 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5196
5197 #. %1$s:  loo.kohafield 
5198 #. %2$s:  END 
5199 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5200 #. %4$s:  ELSE 
5201 #. %5$s:  END 
5202 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5203 #. %7$s:  ELSE 
5204 #. %8$s:  END 
5205 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5206 #. %10$s:  END 
5207 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5208 #. %12$s:  END 
5209 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5211 #, c-format
5212 msgid ""
5213 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5214 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5215 msgstr ""
5216 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5217 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5218
5219 #. For the first occurrence,
5220 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5221 #. %2$s:  item_loo.author 
5222 #. %3$s:  END 
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5225 #, c-format
5226 msgid "%s, by %s%s"
5227 msgstr "%s, door %s%s"
5228
5229 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5230 #. %2$s:  overdueloo.author 
5231 #. %3$s:  END 
5232 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5233 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5234 #. %6$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5236 #, c-format
5237 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5238 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5239
5240 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5241 #. %2$s:  item.author 
5242 #. %3$s:  END 
5243 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s, by %s%s%s- "
5247 msgstr "%s, door %s%s "
5248
5249 #. %1$s:  i 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5251 #, c-format
5252 msgid "%s00s"
5253 msgstr ""
5254
5255 #. %1$s:  errcon.server 
5256 #. %2$s:  errcon.seq 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5258 #, c-format
5259 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5260 msgstr ""
5261
5262 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5263 #. %2$s:  ELSE 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "%sActive%sInactive%s"
5268 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
5269
5270 #. %1$s:  ELSE 
5271 #. %2$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5275 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
5276
5277 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5278 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5279 #. %3$s:  ELSE 
5280 #. %4$s:  END 
5281 #. %5$s:  IF (firstname) 
5282 #. %6$s:  firstname 
5283 #. %7$s:  END 
5284 #. %8$s:  IF (surname) 
5285 #. %9$s:  surname 
5286 #. %10$s:  END 
5287 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5288 #. %12$s:  categoryname 
5289 #. %13$s:  ELSE 
5290 #. %14$s:  IF ( I ) 
5291 #. %15$s:  END 
5292 #. %16$s:  IF ( A ) 
5293 #. %17$s:  END 
5294 #. %18$s:  IF ( C ) 
5295 #. %19$s:  END 
5296 #. %20$s:  IF ( P ) 
5297 #. %21$s:  END 
5298 #. %22$s:  IF ( S ) 
5299 #. %23$s:  END 
5300 #. %24$s:  END 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid ""
5304 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5305 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5306 msgstr ""
5307 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5308 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5309 "Personeel%s%s "
5310
5311 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5312 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5313 #. %3$s:  ELSE 
5314 #. %4$s:  END 
5315 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5316 #. %6$s:  categoryname 
5317 #. %7$s:  ELSE 
5318 #. %8$s:  IF ( I ) 
5319 #. %9$s:  END 
5320 #. %10$s:  IF ( A ) 
5321 #. %11$s:  END 
5322 #. %12$s:  IF ( C ) 
5323 #. %13$s:  END 
5324 #. %14$s:  IF ( P ) 
5325 #. %15$s:  END 
5326 #. %16$s:  IF ( S ) 
5327 #. %17$s:  END 
5328 #. %18$s:  END 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid ""
5332 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5333 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5334 msgstr ""
5335 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
5336 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
5337 "Personeel%s%s "
5338
5339 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5340 #. %2$s:  END 
5341 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5342 #. %4$s:  END 
5343 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5344 #. %6$s:  END 
5345 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5346 #. %8$s:  END 
5347 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5348 #. %10$s:  END 
5349 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5350 #. %12$s:  END 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5352 #, c-format
5353 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5354 msgstr ""
5355 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
5356
5357 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5358 #. %2$s:  ELSE 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5361 #, c-format
5362 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5363 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
5364
5365 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5369 #, c-format
5370 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5371 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
5372
5373 #. %1$s:  END 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5375 #, c-format
5376 msgid "%sCancel"
5377 msgstr "%sStop"
5378
5379 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5380 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5382 #, c-format
5383 msgid "%sChecked out to %s "
5384 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
5385
5386 #. %1$s:  IF humanbranch 
5387 #. %2$s:  humanbranch 
5388 #. %3$s:  ELSE 
5389 #. %4$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5394 "category%s"
5395 msgstr ""
5396 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
5397 "per gebruikerscategorie%s"
5398
5399 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5401 #, c-format
5402 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5403 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
5404
5405 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5406 #. %2$s:  ELSE 
5407 #. %3$s:  value.display_value |html 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5410 #, c-format
5411 msgid "%sDefault%s%s%s"
5412 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
5413
5414 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5416 #, c-format
5417 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5418 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
5419
5420 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5421 #. %2$s:  END 
5422 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5423 #. %4$s:  END 
5424 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5425 #. %6$s:  END 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5430 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5431 "from this barcode.%s "
5432 msgstr ""
5433 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
5434 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
5435 "barcode.%s "
5436
5437 #. %1$s:  IF course_id 
5438 #. %2$s:  ELSE 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5441 #, c-format
5442 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5443 msgstr ""
5444
5445 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5446 #. %2$s:  categorycode 
5447 #. %3$s:  ELSE 
5448 #. %4$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5450 #, c-format
5451 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5452 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
5453
5454 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5455 #. %2$s:  ELSE 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
5458 #, c-format
5459 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5460 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
5461
5462 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5463 #. %2$s:  ELSE 
5464 #. %3$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5466 #, c-format
5467 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5468 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
5469
5470 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5471 #. %2$s:  ELSE 
5472 #. %3$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5474 #, c-format
5475 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5476 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
5477
5478 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5480 #, c-format
5481 msgid "%sEditing "
5482 msgstr "%sBewerken "
5483
5484 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5485 #. %2$s:  END 
5486 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5487 #. %4$s:  END 
5488 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5489 #. %6$s:  END 
5490 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5491 #. %8$s:  END 
5492 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5493 #. %10$s:  END 
5494 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5495 #. %12$s:  END 
5496 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5497 #. %14$s:  END 
5498 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5499 #. %16$s:  END 
5500 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5501 #. %18$s:  END 
5502 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5503 #. %20$s:  END 
5504 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5505 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5506 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5507 #. %24$s:  END 
5508 #. %25$s:  END 
5509 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5510 #. %27$s:  END 
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5515 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5516 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5517 msgstr ""
5518 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5519 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5520 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
5521 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
5522
5523 #. For the first occurrence,
5524 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5525 #. %2$s:  END 
5526 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5529 #. %6$s:  END 
5530 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5531 #. %8$s:  END 
5532 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5533 #. %10$s:  END 
5534 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5535 #. %12$s:  END 
5536 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5537 #. %14$s:  END 
5538 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5539 #. %16$s:  END 
5540 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5541 #. %18$s:  END 
5542 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5543 #. %20$s:  END 
5544 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5545 #. %22$s:  END 
5546 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5547 #. %24$s:  END 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5551 #, c-format
5552 msgid ""
5553 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5554 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5555 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5556 msgstr ""
5557 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
5558 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
5559 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
5560 "%s %sGestopt%s "
5561
5562 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5563 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5564 #. %3$s:  ELSE 
5565 #. %4$s:  sex 
5566 #. %5$s:  END 
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5568 #, c-format
5569 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5570 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
5571
5572 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5573 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5574 #. %3$s:  ELSE 
5575 #. %4$s:  sex 
5576 #. %5$s:  END 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5578 #, c-format
5579 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5580 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
5581
5582 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5583 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5584 #. %3$s:  ELSE 
5585 #. %4$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
5587 #, c-format
5588 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5589 msgstr ""
5590
5591 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5592 #. %2$s:  END 
5593 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5596 #. %6$s:  END 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5598 #, c-format
5599 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5600 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
5601
5602 #. For the first occurrence,
5603 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5604 #. %2$s:  ELSE 
5605 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5606 #. %4$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5609 #, c-format
5610 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5614 #. %2$s:  END 
5615 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5616 #. %4$s:  END 
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5618 #, c-format
5619 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5620 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
5621
5622 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5623 #. %2$s:  ELSE 
5624 #. %3$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5626 #, c-format
5627 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5628 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
5629
5630 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5631 #. %2$s:  ELSE 
5632 #. %3$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5634 #, c-format
5635 msgid "%sHidden%sShown%s"
5636 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
5637
5638 #. %1$s:  BLOCK subject 
5639 #. %2$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%sHold:%s "
5643 msgstr "%s Reservatie(s)"
5644
5645 #. %1$s:  IF humanbranch 
5646 #. %2$s:  humanbranch 
5647 #. %3$s:  ELSE 
5648 #. %4$s:  END 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
5650 #, c-format
5651 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5652 msgstr ""
5653 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
5654 "itemtype%s"
5655
5656 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5657 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5658 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5659 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5660 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5661 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5662 #. %7$s:  ELSE 
5663 #. %8$s:  END 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5665 #, c-format
5666 msgid ""
5667 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5668 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5669 msgstr ""
5670 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
5671 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
5672
5673 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5674 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5675 #. %3$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5677 #, c-format
5678 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5679 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
5680
5681 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5682 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5683 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5684 #. %4$s:  ELSE 
5685 #. %5$s:  END 
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5687 #, c-format
5688 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5689 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
5690
5691 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5692 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5694 #, c-format
5695 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5696 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
5697
5698 #. %1$s:  ELSE 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5700 #, c-format
5701 msgid "%sLimit to "
5702 msgstr "%sBeperk tot "
5703
5704 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5705 #. %2$s:  ELSE 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5708 #, c-format
5709 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5710 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
5711
5712 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5713 #. %2$s:  END 
5714 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5715 #. %4$s:  END 
5716 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5717 #. %6$s:  END 
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5719 #, c-format
5720 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5721 msgstr ""
5722 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
5723 "%s "
5724
5725 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5726 #. %2$s:  ELSE 
5727 #. %3$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5729 #, c-format
5730 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5731 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
5732
5733 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5734 #. %2$s:  ELSE 
5735 #. %3$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5737 #, c-format
5738 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5739 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
5740
5741 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5742 #. %2$s:  END 
5743 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5744 #. %4$s:  END 
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5746 #, c-format
5747 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5748 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
5749
5750 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5751 #. %2$s:  ELSE 
5752 #. %3$s:  END 
5753 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5754 #. %5$s:  budget_name 
5755 #. %6$s:  budget_period_description 
5756 #. %7$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5758 #, c-format
5759 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5760 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
5761
5762 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5763 #. %2$s:  END 
5764 #. %3$s:  basketname|html 
5765 #. %4$s:  basketno 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5769 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
5770
5771 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5772 #. %2$s:  ELSE 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5775 #, c-format
5776 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5777 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
5778
5779 #. %1$s:  IF record.permanent 
5780 #. %2$s:  ELSE 
5781 #. %3$s:  END 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "%sNo%sYes%s"
5785 msgstr "%s Ja%s, "
5786
5787 #. %1$s:  ELSE 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5789 #, c-format
5790 msgid "%sNone"
5791 msgstr "%sGeen"
5792
5793 #. %1$s:  ELSE 
5794 #. %2$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
5796 #, c-format
5797 msgid "%sNot checked out%s"
5798 msgstr "%sNiet ontleend%s"
5799
5800 #. %1$s:  IF ( I ) 
5801 #. %2$s:  ELSE 
5802 #. %3$s:  END 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5804 #, c-format
5805 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5806 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5809 #. %2$s:  ELSE 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5812 #, c-format
5813 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5814 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5815
5816 #. %1$s: - BLOCK subject -
5817 #. %2$s: - END -
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%sOverdue:%s "
5821 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
5822
5823 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5825 #, c-format
5826 msgid "%sParsing upload file "
5827 msgstr "%sOntleden upload bestand "
5828
5829 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5830 #. %2$s:  END 
5831 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5832 #. %4$s:  END 
5833 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5834 #. %6$s:  END 
5835 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5836 #. %8$s:  END 
5837 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5838 #. %10$s:  END 
5839 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5840 #. %12$s:  END 
5841 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5842 #. %14$s:  s.reason 
5843 #. %15$s:  END 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5848 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5849 "library%s %s(%s)%s "
5850 msgstr ""
5851
5852 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5853 #. %2$s:  branchname 
5854 #. %3$s:  END 
5855 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5856 #. %5$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5861 "and then attempt transfer: %s "
5862 msgstr ""
5863 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
5864 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
5865
5866 #. %1$s:  IF ( available ) 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5868 #, c-format
5869 msgid "%sShowing only "
5870 msgstr "%sToon enkel "
5871
5872 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5873 #. %2$s:  END 
5874 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5880 "select a file to upload.%s "
5881 msgstr ""
5882 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5883 "om te uploaden.%s "
5884
5885 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5886 #. %2$s:  END 
5887 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5888 #. %4$s:  END 
5889 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5890 #. %6$s:  END 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid ""
5894 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5895 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5896 msgstr ""
5897 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
5898 "om te uploaden.%s "
5899
5900 #. %1$s:  ELSE 
5901 #. %2$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5903 #, c-format
5904 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5905 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
5906
5907 #. %1$s:  ELSE 
5908 #. %2$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5910 #, c-format
5911 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5912 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
5913
5914 #. %1$s:  ELSE 
5915 #. %2$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5917 #, c-format
5918 msgid "%sThis record has no items.%s "
5919 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
5920
5921 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5922 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5923 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5924 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5925 #. %5$s:  ELSE 
5926 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5927 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5928 #. %8$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5930 #, c-format
5931 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5932 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
5933
5934 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5935 #. %2$s:  ELSE 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5938 #, c-format
5939 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5940 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5941
5942 #. For the first occurrence,
5943 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5944 #. %2$s:  ELSE 
5945 #. %3$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5961 #, c-format
5962 msgid "%sYes%sNo%s"
5963 msgstr "%sJa%sNeen%s"
5964
5965 #. %1$s:  IF field.searchable 
5966 #. %2$s:  ELSE 
5967 #. %3$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%sYes%sNo%s "
5971 msgstr "%sJa%sNeen%s"
5972
5973 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5974 #. %2$s:  ELSE 
5975 #. %3$s:  END 
5976 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5978 #, c-format
5979 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5980 msgstr "%sJa%sNeen%s %s "
5981
5982 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5984 #, c-format
5985 msgid "%sa - Earlier heading"
5986 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
5987
5988 #. %1$s:  ELSE 
5989 #. %2$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5991 #, c-format
5992 msgid "%sa list:%s"
5993 msgstr "%seen lijst:%s"
5994
5995 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5996 #. %2$s:  END 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
6000 #, c-format
6001 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6002 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6003
6004 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6005 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sat %s%s "
6010 msgstr "%s %s%s "
6011
6012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6014 #, c-format
6015 msgid "%sb - Later heading"
6016 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6017
6018 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6019 #. %2$s:  reser.author 
6020 #. %3$s:  END 
6021 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%sby %s%s %s ("
6025 msgstr "%s, door %s%s "
6026
6027 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6028 #. %2$s:  result_se.author 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6031 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6032 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6033 #. %7$s:  END 
6034 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6035 #. %9$s:  result_se.place 
6036 #. %10$s:  END 
6037 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6038 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6039 #. %13$s:  END 
6040 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6041 #. %15$s:  result_se.pages 
6042 #. %16$s:  END 
6043 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6045 #, c-format
6046 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6047 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6048
6049 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6055 msgstr "Verzamelingscode"
6056
6057 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6059 #, c-format
6060 msgid "%sd - Acronym"
6061 msgstr "%sd - Acroniem"
6062
6063 #. %1$s:  ELSE 
6064 #. %2$s:  END 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6066 #, c-format
6067 msgid "%sdefault%s framework"
6068 msgstr "%sstandaard%s kader"
6069
6070 #. %1$s:  ELSE 
6071 #. %2$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6073 #, c-format
6074 msgid "%sdefault%s framework. "
6075 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6076
6077 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6078 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6079 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6080 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6081 #. %5$s:  ELSE 
6082 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6083 #. %7$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6085 #, c-format
6086 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6087 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6088
6089 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6091 #, c-format
6092 msgid "%sf - Musical composition"
6093 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6094
6095 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6097 #, c-format
6098 msgid "%sg - Broader term"
6099 msgstr "%sg - Bredere term"
6100
6101 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6103 #, c-format
6104 msgid "%sh - Narrower term"
6105 msgstr "%sh - Smallere term"
6106
6107 #. %1$s:  ELSE 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6110 #, c-format
6111 msgid ""
6112 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6113 "page"
6114 msgstr ""
6115 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6116 "page"
6117
6118 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6120 #, c-format
6121 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6122 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6123
6124 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6126 #, c-format
6127 msgid "%sn - Not applicable"
6128 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6129
6130 #. For the first occurrence,
6131 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6134 #, c-format
6135 msgid "%sor "
6136 msgstr "%sof "
6137
6138 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6140 #, c-format
6141 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6142 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6143
6144 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6145 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6146 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6147 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6148 #. %5$s:  ELSE 
6149 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6150 #. %7$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6152 #, c-format
6153 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6154 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6155
6156 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6158 #, c-format
6159 msgid "%st - Immediate parent body"
6160 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6161
6162 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6163 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6164 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6166 #, c-format
6167 msgid "%sx%s = %s "
6168 msgstr "%sx%s = %s "
6169
6170 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6171 #. %2$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6173 #, c-format
6174 msgid "%s✓%s"
6175 msgstr "%s✓%s"
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6181 "Radoslav Kolev"
6182 msgstr ""
6183 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6184 "Radoslav Kolev"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6187 #, c-format
6188 msgid ""
6189 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6190 "and Serhij Dubyk"
6191 msgstr ""
6192 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6193 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6194
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6199 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6200 msgstr ""
6201 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6202 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6203
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
6205 #, c-format
6206 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6207 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6208
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6210 #, c-format
6211 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6212 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6215 #, c-format
6216 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6217 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
6220 #, c-format
6221 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6222 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
6225 #, c-format
6226 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6227 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6228
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
6230 #, c-format
6231 msgid ""
6232 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6233 msgstr ""
6234 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6235
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6237 #, c-format
6238 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6239 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6240
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
6242 #, c-format
6243 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6244 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6245
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6247 #, c-format
6248 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6249 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6250
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6252 #, c-format
6253 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6254 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6257 #, c-format
6258 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6259 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6260
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6265 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6266 msgstr ""
6267 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6268 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6269
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6271 #, c-format
6272 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6273 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
6276 #, c-format
6277 msgid ""
6278 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6279 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6280 msgstr ""
6281 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
6282 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
6283
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
6285 #, c-format
6286 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6287 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
6288
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6292 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
6293
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6300 #, c-format
6301 msgid "&lt;&lt; Previous"
6302 msgstr "&lt;&lt; vorige"
6303
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6305 #, c-format
6306 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6307 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6308
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6311 #, c-format
6312 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6316 #, c-format
6317 msgid "&nbsp; Sub report:"
6318 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
6319
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6321 #, c-format
6322 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6323 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6324
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6327 #, c-format
6328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6332 #, c-format
6333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6337 #, c-format
6338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
6340
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6342 #, c-format
6343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
6345
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6347 #, c-format
6348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
6350
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6352 #, c-format
6353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6355
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6357 #, c-format
6358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6360
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6367 #, c-format
6368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6372 #, c-format
6373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6377 #, c-format
6378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
6380
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6382 #, c-format
6383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6387 #, c-format
6388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
6390
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6392 #, c-format
6393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
6395
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6397 #, c-format
6398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
6400
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6402 #, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6407 #, c-format
6408 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6409 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
6410
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6414 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6415
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6419 #, fuzzy, c-format
6420 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6421 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
6422
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6424 #, c-format
6425 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6426 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
6427
6428 #. %1$s:  END 
6429 #. %2$s:  IF ( else ) 
6430 #. %3$s:  tagfield | html 
6431 #. %4$s:  ELSE 
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6433 #, c-format
6434 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6435 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
6436
6437 #. %1$s:  END 
6438 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6439 #. %3$s:  tagsubfield 
6440 #. %4$s:  END 
6441 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6442 #. %6$s:  END 
6443 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6444 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6445 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6446 #. %10$s:  END 
6447 #. %11$s:  ELSE 
6448 #. %12$s:  action 
6449 #. %13$s:  END 
6450 #. %14$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6455 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6456 msgstr ""
6457 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
6458 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
6459
6460 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6461 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6462 #. %3$s:  basketname 
6463 #. %4$s:  ELSE 
6464 #. %5$s:  booksellername 
6465 #. %6$s:  END 
6466 #. %7$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6468 #, c-format
6469 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6470 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
6471
6472 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6477 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
6478
6479 #. %1$s:  IF course_name 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6481 #, c-format
6482 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6483 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
6484
6485 #. %1$s:  IF ( id ) 
6486 #. %2$s:  ELSE 
6487 #. %3$s:  END 
6488 #. %4$s:  ELSE 
6489 #. %5$s:  END 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6493 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
6494
6495 #. For the first occurrence,
6496 #. %1$s:  IF batch_id 
6497 #. %2$s:  batch_id 
6498 #. %3$s:  ELSE 
6499 #. %4$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&rsaquo; %s Manage batch number %s %s Create new batch %s "
6504 msgstr "&rsaquo; Beheer stapelnummer %s "
6505
6506 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6508 #, c-format
6509 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6510 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
6511
6512 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  authid 
6515 #. %4$s:  authtypetext 
6516 #. %5$s:  END 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6518 #, c-format
6519 msgid ""
6520 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6521 msgstr ""
6522 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
6523
6524 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6525 #. %2$s:  ELSE 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6527 #, c-format
6528 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6529 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
6530
6531 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6534 #, c-format
6535 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6536 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
6537
6538 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6539 #. %2$s:  ELSE 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6541 #, c-format
6542 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6543 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6544
6545 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6546 #. %2$s:  ELSE 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6548 #, c-format
6549 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6550 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
6551
6552 #. %1$s:  branchname 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6556 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6557
6558 #. %1$s:  END 
6559 #. %2$s:  IF step == 2 
6560 #. %3$s:  END 
6561 #. %4$s:  IF step == 3 
6562 #. %5$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6564 #, c-format
6565 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6566 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
6567
6568 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6569 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6570 #. %3$s:  budget_period_description 
6571 #. %4$s:  ELSE 
6572 #. %5$s:  END 
6573 #. %6$s:  END 
6574 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6576 #, c-format
6577 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6578 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
6579
6580 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6581 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6582 #. %3$s:  searchfield 
6583 #. %4$s:  ELSE 
6584 #. %5$s:  END 
6585 #. %6$s:  END 
6586 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6588 #, c-format
6589 msgid ""
6590 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6591 "currency '"
6592 msgstr ""
6593 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
6594 "valuta '"
6595
6596 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6597 #. %2$s:  categorycode |html 
6598 #. %3$s:  ELSE 
6599 #. %4$s:  categorycode |html 
6600 #. %5$s:  END 
6601 #. %6$s:  END 
6602 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6607 "'%s'%s%s %s "
6608 msgstr ""
6609 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
6610 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
6611
6612 #. %1$s:  IF step == 1 
6613 #. %2$s:  ELSE 
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6615 #, c-format
6616 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6617 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
6618
6619 #. %1$s:  IF ( op ) 
6620 #. %2$s:  ELSE 
6621 #. %3$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6625 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
6626
6627 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6633 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
6634
6635 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6641 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s gebruikerskaart layout "
6642
6643 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6647 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
6648
6649 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6650 #. %2$s:  authid 
6651 #. %3$s:  authtypetext 
6652 #. %4$s:  ELSE 
6653 #. %5$s:  authtypetext 
6654 #. %6$s:  END 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6656 #, c-format
6657 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6658 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
6659
6660 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6661 #. %2$s:  END 
6662 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6663 #. %4$s:  END 
6664 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6665 #. %6$s:  END 
6666 #. %7$s:  END 
6667 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6668 #. %9$s:  END 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6673 "%s%s %sAuthorized values%s"
6674 msgstr ""
6675 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
6676 "categorie%s%s %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6679 #. %2$s:  categorycode |html 
6680 #. %3$s:  ELSE 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #. %5$s:  END 
6683 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6687 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
6688
6689 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6690 #. %2$s:  contractname 
6691 #. %3$s:  ELSE 
6692 #. %4$s:  END 
6693 #. %5$s:  END 
6694 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6698 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
6699
6700 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6701 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6702 #. %3$s:  budget_name 
6703 #. %4$s:  END 
6704 #. %5$s:  ELSE 
6705 #. %6$s:  END 
6706 #. %7$s:  END 
6707 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6711 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
6712
6713 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6714 #. %2$s:  ordernumber 
6715 #. %3$s:  ELSE 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6718 #, c-format
6719 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6720 msgstr ""
6721 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
6722 "%s"
6723
6724 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6725 #. %2$s:  searchfield 
6726 #. %3$s:  ELSE 
6727 #. %4$s:  END 
6728 #. %5$s:  END 
6729 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6734 msgstr ""
6735 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
6736 "%s "
6737
6738 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6739 #. %2$s:  END 
6740 #. %3$s:  basketname|html 
6741 #. %4$s:  basketno 
6742 #. %5$s:  name|html 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6746 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
6747
6748 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6749 #. %2$s:  ELSE 
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6751 #, c-format
6752 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6753 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
6754
6755 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6756 #. %2$s:  ELSE 
6757 #. %3$s:  END 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6759 #, c-format
6760 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6761 msgstr ""
6762 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
6763
6764 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6765 #. %2$s:  ELSE 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6769 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
6770
6771 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  firstname 
6774 #. %4$s:  surname 
6775 #. %5$s:  cardnumber 
6776 #. %6$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6780 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6781
6782 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6785 #. %4$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6789 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
6790
6791 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6792 #. %2$s:  ELSE 
6793 #. %3$s:  firstname 
6794 #. %4$s:  surname 
6795 #. %5$s:  cardnumber 
6796 #. %6$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6798 #, c-format
6799 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6800 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
6801
6802 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6803 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6804 #. %3$s:  ELSE 
6805 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6806 #. %5$s:  ELSE 
6807 #. %6$s:  END 
6808 #. %7$s:  END 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6813 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6814 msgstr ""
6815 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
6816 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
6817
6818 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6819 #. %2$s:  ELSE 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6821 #, c-format
6822 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6823 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
6824
6825 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6826 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6827 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6831 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6832
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; About Koha"
6836 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
6837
6838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6842 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
6843
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6847 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6848
6849 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6853 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
6854
6855 #. %1$s:  booksellername |html 
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6857 #, c-format
6858 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6859 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
6860
6861 #. %1$s:  END 
6862 #. %2$s:  END 
6863 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6864 #. %4$s:  IF ( total ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6868 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
6869
6870 #. %1$s:  END 
6871 #. %2$s:  ELSE 
6872 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6874 #, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6876 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6881 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
6882
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6884 #, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6886 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6889 #, c-format
6890 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6891 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6894 #, c-format
6895 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6896 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6901 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6904 #, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6906 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
6907
6908 #. %1$s:  END 
6909 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6911 #, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6913 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Administration"
6918 msgstr "&rsaquo; Administratie"
6919
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6923 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
6924
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6928 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
6929
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; All holds"
6933 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
6934
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6936 #, c-format
6937 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6938 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6941 #, c-format
6942 msgid "&rsaquo; Authorities"
6943 msgstr "&rsaquo; Elementen"
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6946 #, c-format
6947 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6948 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6953 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
6954
6955 # kan beter, niet?
6956 #. %1$s:  import_batch_id 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6962 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
6963
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6967 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
6968
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6972 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
6973
6974 #. %1$s:  itemtype 
6975 #. %2$s:  ELSE 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6977 #, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6979 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
6980
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6982 #, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6984 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
6985
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6989 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #. %2$s:  IF ( else ) 
6993 #. %3$s:  END 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6997 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
6998
6999 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7000 #. %2$s:  ELSE 
7001 #. %3$s:  END 
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7003 #, c-format
7004 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7005 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7006
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
7008 #, c-format
7009 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7010 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7011
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Check in"
7015 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7016
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7020 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7021
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7023 #, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Circulation"
7025 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7026
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7028 #, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7030 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7031
7032 # checkout history = circulations history ?????
7033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7035 #, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7037 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7038
7039 #. %1$s:  title |html 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7043 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Claims"
7048 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7053 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7058 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7063 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7064
7065 #. %1$s:  contractnumber 
7066 #. %2$s:  END 
7067 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7071 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7072
7073 #. %1$s:  searchfield 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7079 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7080
7081 #. %1$s:  searchfield 
7082 #. %2$s:  END 
7083 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7087 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7088
7089 #. %1$s:  tagsubfield 
7090 #. %2$s:  END 
7091 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7095 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7096
7097 #. %1$s:  searchfield 
7098 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7102 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7103
7104 #. %1$s:  ELSE 
7105 #. %2$s:  END 
7106 #. %3$s:  END 
7107 #. %4$s:  END 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7111 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7116 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7117
7118 # nog werk aan
7119 #. %1$s:  tablename 
7120 #. %2$s:  kohafield 
7121 #. %3$s:  END 
7122 #. %4$s:  IF ( else ) 
7123 #. %5$s:  tagfield 
7124 #. %6$s:  END 
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7128 msgstr ""
7129 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7130
7131 #. %1$s:  END 
7132 #. %2$s:  IF ( else ) 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7137 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7138
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "&rsaquo; Course details for "
7142 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7143
7144 #. %1$s:  END 
7145 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7147 #, c-format
7148 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7149 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7150
7151 #. %1$s:  END 
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7153 #, c-format
7154 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7155 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7156
7157 #. %1$s:  END 
7158 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7162 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7163
7164 #. %1$s:  END 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7168 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7169
7170 #. %1$s:  itemtype 
7171 #. %2$s:  END 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7177 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7178
7179 #. %1$s:  subscriptionid 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7181 #, c-format
7182 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7183 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7184
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7186 #, c-format
7187 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7188 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7189
7190 #. %1$s:  END 
7191 #. %2$s:  IF close_form 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7195 msgstr "Duplicaat budget %s"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7198 #, c-format
7199 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7200 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7201
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7203 #, c-format
7204 msgid "&rsaquo; Edit "
7205 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7206
7207 #. %1$s:  END -
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7211 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7212
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7216 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7217
7218 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7222 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7223
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7227 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon "
7228
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7232 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7233
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7237 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel "
7238
7239 #. %1$s:  END 
7240 #. %2$s:  ELSE 
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7242 #, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7244 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7245
7246 #. %1$s:  suggestionid 
7247 #. %2$s:  ELSE 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7251 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Error 400"
7256 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
7257
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7259 #, c-format
7260 msgid "&rsaquo; Error 401"
7261 msgstr "&rsaquo; Fout 401"
7262
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7264 #, c-format
7265 msgid "&rsaquo; Error 402"
7266 msgstr "&rsaquo; Fout 402"
7267
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7269 #, c-format
7270 msgid "&rsaquo; Error 403"
7271 msgstr "&rsaquo; Fout 403"
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7274 #, c-format
7275 msgid "&rsaquo; Error 404"
7276 msgstr "&rsaquo; Fout 404"
7277
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Error 405"
7281 msgstr "&rsaquo; Fout 405"
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7284 #, c-format
7285 msgid "&rsaquo; Error 500"
7286 msgstr "&rsaquo; Fout 500"
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "&rsaquo; Files"
7291 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7292
7293 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7297 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7298
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7302 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7303
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7307 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7310 #, c-format
7311 msgid "&rsaquo; Images for "
7312 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
7313
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Invoices"
7317 msgstr "&rsaquo; Facturen"
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7322 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
7323
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7325 #, c-format
7326 msgid "&rsaquo; Item details for "
7327 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7328
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "&rsaquo; Item search "
7332 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7333
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7337 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7342 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7345 #, c-format
7346 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7347 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
7348
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "&rsaquo; Label creator "
7352 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7357 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
7358
7359 #. %1$s:  IF ( total ) 
7360 #. %2$s:  total 
7361 #. %3$s:  ELSE 
7362 #. %4$s:  END 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7366 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; MARC export"
7371 msgstr "&rsaquo; MARC export"
7372
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7376 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7377
7378 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7382 msgstr "&rsaquo; Beheer kaart %s "
7383
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Manage images "
7387 msgstr "&rsaquo; Beheer afbeeldingen "
7388
7389 #. %1$s:  label_element_title 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7393 msgstr "&rsaquo; Beheer label %s "
7394
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7398 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7403 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7406 #, fuzzy, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7408 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Merging records"
7414 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7415
7416 #. %1$s:  spec 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  END 
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7422 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7423
7424 #. %1$s:  itemtype 
7425 #. %2$s:  ELSE 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7429 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
7430
7431 #. %1$s:  ELSE 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7433 #, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7435 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
7436
7437 #. %1$s:  searchfield 
7438 #. %2$s:  ELSE 
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7440 #, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7442 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
7443
7444 #. %1$s:  ELSE 
7445 #. %2$s:  END 
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7449 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
7450
7451 #. %1$s:  END 
7452 #. %2$s:  END 
7453 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7455 #, c-format
7456 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7457 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
7458
7459 #. %1$s:  ELSE 
7460 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7464 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7469 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7474 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
7475
7476 #. %1$s:  fund_code 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7480 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
7481
7482 #. %1$s:  todaysdate 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7486 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
7487
7488 #. %1$s:  LoginBranchname 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7490 #, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7492 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
7493
7494 #. %1$s:  END 
7495 #. %2$s:  IF ( else ) 
7496 #. %3$s:  END 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7500 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7505 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7510 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7511
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7515 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7516
7517 #. %1$s:  borrower.firstname 
7518 #. %2$s:  borrower.surname 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7520 #, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7522 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
7523
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7527 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7528
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7532 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
7533
7534 #. %1$s:  title |html 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7538 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7541 #, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Plugins "
7543 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
7544
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7546 #, c-format
7547 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7548 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
7549
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7553 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
7554
7555 #. %1$s:  END 
7556 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7560 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
7561
7562 #. %1$s:  END 
7563 #. %2$s:  IF ( else ) 
7564 #. %3$s:  END 
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7568 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
7569
7570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7574 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7579 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7584 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
7585
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7587 #, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7589 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
7590
7591 #. %1$s:  name 
7592 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7593 #. %3$s:  invoice 
7594 #. %4$s:  END 
7595 #. %5$s:  ordernumber 
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7599 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
7600
7601 #. %1$s:  name 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7605 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Renew"
7610 msgstr "&rsaquo; "
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Reports"
7615 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Reserve "
7620 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
7621
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7627 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
7628
7629 #. %1$s:  ELSE 
7630 #. %2$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7634 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
7635
7636 #. %1$s:  ELSE 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7641 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
7642
7643 #. %1$s:  ELSE 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7648 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
7649
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7651 #, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7653 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
7654
7655 #. %1$s:  ELSE 
7656 #. %2$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7660 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
7661
7662 #. %1$s:  ELSE 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7665 #, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7667 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
7668
7669 #. %1$s:  ELSE 
7670 #. %2$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7674 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
7675
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7681 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
7682
7683 #. %1$s:  ELSE 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7688 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
7689
7690 #. %1$s:  ELSE 
7691 #. %2$s:  END 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7695 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
7696
7697 #. %1$s:  ELSE 
7698 #. %2$s:  END 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7700 #, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7702 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
7703
7704 #. %1$s:  ELSE 
7705 #. %2$s:  END 
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7707 #, c-format
7708 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7709 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
7710
7711 #. %1$s:  ELSE 
7712 #. %2$s:  END 
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7714 #, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7716 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
7717
7718 #. %1$s:  ELSE 
7719 #. %2$s:  END 
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7723 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
7724
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7728 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
7729
7730 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7734 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
7735
7736 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7737 #. %2$s:  query_desc |html 
7738 #. %3$s:  END 
7739 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7740 #. %5$s:  limit_desc | html 
7741 #. %6$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7743 #, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7745 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7748 #, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7750 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7751
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7755 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Search history "
7760 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7761
7762 #. %1$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7764 #, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7766 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
7767
7768 #. %1$s:  ELSE 
7769 #. %2$s:  END 
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7773 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
7774
7775 #. %1$s:  ELSE 
7776 #. %2$s:  END 
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7778 #, c-format
7779 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7780 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
7781
7782 #. %1$s:  ELSE 
7783 #. %2$s:  END 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7787 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7790 #, fuzzy, c-format
7791 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7792 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
7793
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7797 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
7798
7799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7803 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7808 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7813 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Serials "
7819 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7824 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
7825
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7829 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
7830
7831 #. %1$s:  surname 
7832 #. %2$s:  firstname 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7836 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
7837
7838 #. %1$s:  suggestionid 
7839 #. %2$s:  ELSE 
7840 #. %3$s:  END 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7842 #, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7844 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
7845
7846 #. %1$s:  fund_code 
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7848 #, c-format
7849 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7850 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
7851
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Statistics"
7855 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
7856
7857 #. %1$s:  buildx 
7858 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7859 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7860 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7861 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7862 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7863 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7864 #. %8$s:  END 
7865 #. %9$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7870 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7871 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7872 msgstr ""
7873 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
7874 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
7875 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
7876
7877 #. %1$s:  END 
7878 #. %2$s:  IF ( else ) 
7879 #. %3$s:  tagfield | html 
7880 #. %4$s:  END 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7884 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7889 msgstr "&rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
7890
7891 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7893 #, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7895 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
7896
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7900 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7901
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7905 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; System preferences"
7910 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7913 #, c-format
7914 msgid "&rsaquo; Tags"
7915 msgstr "&rsaquo; Tags"
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7920 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
7921
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Tools"
7925 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
7926
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7928 #, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7930 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
7931
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7933 #, c-format
7934 msgid "&rsaquo; Transfers"
7935 msgstr "&rsaquo; Transfers"
7936
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7940 msgstr "&rsaquo; Transfers naar uw bibliotheek"
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7943 #, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7945 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
7946
7947 #. %1$s:  booksellername 
7948 #. %2$s:  ELSE 
7949 #. %3$s:  END 
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7951 #, c-format
7952 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7953 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
7954
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
7956 #, fuzzy, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7958 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7959
7960 #. %1$s:  name 
7961 #. %2$s:  ELSE 
7962 #. %3$s:  END 
7963 #. %4$s:  ELSE 
7964 #. %5$s:  name 
7965 #. %6$s:  END 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7967 #, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7969 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7974 msgstr "&rsaquo; Vordering "
7975
7976 #. %1$s:  ELSE 
7977 #. %2$s:  END 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7979 #, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7981 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
7982
7983 #. %1$s:  ELSE 
7984 #. %2$s:  END 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7986 #, c-format
7987 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7988 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
7989
7990 #. %1$s:  IF ( status ) 
7991 #. %2$s:  ELSE 
7992 #. %3$s:  END 
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7996 msgstr ""
7997 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
7998
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  IF ( else ) 
8001 #. %3$s:  END 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
8003 #, c-format
8004 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8005 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8006
8007 #. %1$s: ~ END ~
8008 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8010 #, c-format
8011 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8012 msgstr ""
8013
8014 #. For the first occurrence,
8015 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8019 #, c-format
8020 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8032 #, c-format
8033 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8034 msgstr ""
8035
8036 #. %1$s:  END 
8037 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8038 #. %3$s:  END 
8039 #. %4$s:  IF ( else ) 
8040 #. %5$s:  END 
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8042 #, c-format
8043 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8044 msgstr "'%s %sValuta verwijderd%s %sValuta's%s "
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid ""
8049 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8050 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8051 "administrator about options)."
8052 msgstr ""
8053 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
8054 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
8055 "over opties)."
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
8058 #, c-format
8059 msgid "'s "
8060 msgstr "'s "
8061
8062 #. %1$s:  borrower_branchname 
8063 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
8065 #, c-format
8066 msgid "'s home library (%s / %s )"
8067 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
8068
8069 #. For the first occurrence,
8070 #. %1$s:  rescardnumber 
8071 #. %2$s:  resbranchname 
8072 #. %3$s:  reswaitingdate 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8075 #, c-format
8076 msgid "(%s) at %s since %s"
8077 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8078
8079 #. %1$s:  message.barcode 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8081 #, c-format
8082 msgid "(%s) for "
8083 msgstr "(%s) voor "
8084
8085 #. %1$s:  message.barcode 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8087 #, c-format
8088 msgid "(%s) from "
8089 msgstr "(%s) van "
8090
8091 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8093 #, c-format
8094 msgid "(%s) has been on hold for "
8095 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8096
8097 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8099 #, c-format
8100 msgid "(%s) has been waiting for "
8101 msgstr "(%s) wacht op "
8102
8103 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8105 #, c-format
8106 msgid "(%s) is checked out to "
8107 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8108
8109 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8111 #, c-format
8112 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8113 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8114
8115 #. %1$s:  message.barcode 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8117 #, c-format
8118 msgid "(%s) to "
8119 msgstr "(%s) aan "
8120
8121 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8122 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8123 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8124 #. %4$s:  END 
8125 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8126 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8127 #. %7$s:  END 
8128 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
8130 #, fuzzy, c-format
8131 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8132 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8133
8134 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8135 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8136 #. %3$s:  END 
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8138 #, c-format
8139 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8140 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8141
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8143 #, c-format
8144 msgid "(3.14)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8148 #, c-format
8149 msgid "(3.16)"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8153 #, c-format
8154 msgid "(3.18)"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8158 #, c-format
8159 msgid "(3.20)"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8165 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8166
8167 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8168 #. %2$s:  ELSE 
8169 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8173 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8174
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8176 #, c-format
8177 msgid "(Create label batch)"
8178 msgstr "(Maak stapel labels)"
8179
8180 #. %1$s:  budget_period_description 
8181 #. %2$s:  bookfund 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8183 #, c-format
8184 msgid "(Current: %s - %s)"
8185 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
8186
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "(Database) Documentation manager:"
8190 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
8191
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8195 #, c-format
8196 msgid "(Error)"
8197 msgstr "(Fout)"
8198
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8200 #, c-format
8201 msgid "(Filtered. "
8202 msgstr "(Gefilterd. "
8203
8204 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8205 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8206 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8207 #. %4$s:  ELSE 
8208 #. %5$s:  END 
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8213 "date ranges as needed. )"
8214 msgstr ""
8215 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
8216 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8219 #, c-format
8220 msgid "(Indonesian)"
8221 msgstr "(Indonesisch)"
8222
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8225 #, c-format
8226 msgid "(None)"
8227 msgstr "(Geen)"
8228
8229 #. %1$s:  biblionumber 
8230 #. %2$s:  ELSE 
8231 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8235 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8236
8237 #. %1$s:  biblionumber 
8238 #. %2$s:  ELSE 
8239 #. %3$s:  END 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8241 #, c-format
8242 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8243 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8246 #, c-format
8247 msgid "(Tax exc.)"
8248 msgstr ""
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8251 #, c-format
8252 msgid "(Tax inc.)"
8253 msgstr ""
8254
8255 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8257 #, c-format
8258 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8259 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
8260
8261 #. For the first occurrence,
8262 #. SCRIPT
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8264 #, fuzzy
8265 msgid "(Unknown)"
8266 msgstr "--- - Onbekend"
8267
8268 # wablief?
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8270 #, c-format
8271 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8272 msgstr ""
8273 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
8274
8275 #. %1$s:  cur_active 
8276 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8277 #. %3$s:  ELSE 
8278 #. %4$s:  END 
8279 #. %5$s:  END 
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8281 #, c-format
8282 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8283 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
8284
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8288 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "(checking)"
8295 msgstr "Binnengebracht"
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
8298 #, c-format
8299 msgid "(default if none is defined)"
8300 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "(deprecated). It will default to "
8306 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8309 #, c-format
8310 msgid "(e.g., 5338644143)"
8311 msgstr "(bv., 5338644143)"
8312
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8314 #, c-format
8315 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8316 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8319 #, c-format
8320 msgid "(enter amount in numerals) "
8321 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
8322
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8325 #, c-format
8326 msgid "(exclusive) "
8327 msgstr "(exclusief) "
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "(fast cataloging)"
8333 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8334
8335 #. For the first occurrence,
8336 #. SCRIPT
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8339 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8340 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8344 #, c-format
8345 msgid "(full reindex required). "
8346 msgstr ""
8347
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8349 #, c-format
8350 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8351 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid ""
8356 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8357 "authorized value list)"
8358 msgstr ""
8359 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8360 "de toegestane elementen lijst)"
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid ""
8365 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8366 "authorized value list) "
8367 msgstr ""
8368 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
8369 "de toegestane elementen lijst)"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8373 #, c-format
8374 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8375 msgstr ""
8376 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "(inclusive)"
8382 msgstr "(inclusief) "
8383
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8385 #, c-format
8386 msgid "(inclusive) "
8387 msgstr "(inclusief) "
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8391 #, c-format
8392 msgid "(inclusive) to "
8393 msgstr "(inclusief) bij "
8394
8395 #. For the first occurrence,
8396 #. %1$s:  innerloop1 
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8400 #, c-format
8401 msgid "(is %s)"
8402 msgstr "(is %s)"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8405 #, c-format
8406 msgid "(items.itemcallnumber) "
8407 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8408
8409 #. For the first occurrence,
8410 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8413 #, c-format
8414 msgid "(modified on %s)"
8415 msgstr "(gewijzigd op %s)"
8416
8417 #. For the first occurrence,
8418 #. SCRIPT
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8420 msgid "(must be a number greater than 0)"
8421 msgstr ""
8422
8423 #. SCRIPT
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8425 msgid "(never)"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "(no library)"
8431 msgstr "Elke bibliotheek"
8432
8433 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8434 #. %2$s:  relate.related_search 
8435 #. %3$s:  END 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8437 #, c-format
8438 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8439 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8442 #, c-format
8443 msgid "(see online help)"
8444 msgstr "(zie online hulp)"
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8447 #, c-format
8448 msgid "(select a library) "
8449 msgstr "(kies een bibliotheek) "
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8452 #, c-format
8453 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8454 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8457 #, c-format
8458 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8459 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
8460
8461 #. For the first occurrence,
8462 #. %1$s:  ELSE 
8463 #. %2$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8466 #, c-format
8467 msgid ") %s No basket group %s "
8468 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8471 #, c-format
8472 msgid ") is currently restricted."
8473 msgstr ""
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8476 #, c-format
8477 msgid ") is not checked out to a patron."
8478 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
8479
8480 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8482 #, c-format
8483 msgid ") now due on %s "
8484 msgstr ") vervalt nu op %s "
8485
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8488 #, c-format
8489 msgid ") on "
8490 msgstr ") op "
8491
8492 #. %1$s:  borrower.firstname 
8493 #. %2$s:  borrower.surname 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid ") renewed for %s %s ( "
8497 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8501 #, c-format
8502 msgid ") you selected does not exist. "
8503 msgstr ") u koos bestaat niet. "
8504
8505 #. %1$s:  END 
8506 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8507 #. %3$s:  branchname 
8508 #. %4$s:  name 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8510 #, c-format
8511 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8512 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8515 #, c-format
8516 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8517 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
8518
8519 #. %1$s:  END 
8520 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8521 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8522 #. %4$s:  END 
8523 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8524 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8525 #. %7$s:  ELSE 
8526 #. %8$s:  END 
8527 #. %9$s:  END 
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8529 #, c-format
8530 msgid ""
8531 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8532 msgstr ""
8533 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
8534 "&nbsp;"
8535
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8537 #, c-format
8538 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8539 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8540
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8542 #, c-format
8543 msgid ", Cyprus"
8544 msgstr ",Cyprus"
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8547 #, c-format
8548 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8549 msgstr ""
8550 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8553 #, c-format
8554 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8555 msgstr ""
8556 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
8557 "ondersteuning)"
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8560 #, c-format
8561 msgid ""
8562 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8563 "sponsorship)"
8564 msgstr ""
8565 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
8566 "ondersteuning)"
8567
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8569 #, c-format
8570 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8571 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8574 #, c-format
8575 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8576 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8579 #, c-format
8580 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8581 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8584 #, c-format
8585 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8586 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8589 #, c-format
8590 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8591 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8594 #, c-format
8595 msgid ", Please transfer this item. "
8596 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
8597
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8600 #, c-format
8601 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8602 msgstr ""
8603
8604 #. SCRIPT
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8606 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8607 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
8608
8609 #. SCRIPT
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8611 msgid "- Budget code cannot be blank"
8612 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
8613
8614 #. SCRIPT
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8616 msgid "- Budget name cannot be blank"
8617 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
8618
8619 # wa=da
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8622 msgid "- Budget parent is current budget"
8623 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
8624
8625 #. SCRIPT
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8627 msgid "- End date missing or invalid."
8628 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
8629
8630 #. For the first occurrence,
8631 #. SCRIPT
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8634 msgid "- First publication date is not defined"
8635 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8636
8637 #. For the first occurrence,
8638 #. SCRIPT
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8641 msgid "- Frequency is not defined"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8645 #, c-format
8646 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8647 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
8648
8649 #. SCRIPT
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8651 msgid "- Name missing"
8652 msgstr "- Ontbrekende naam"
8653
8654 #. SCRIPT
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8656 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8657 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid "- None -"
8662 msgstr "%s Geen "
8663
8664 #. SCRIPT
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8666 msgid "- Please select an item to place a hold"
8667 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
8668
8669 #. SCRIPT
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8671 msgid "- Start date missing or invalid."
8672 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
8673
8674 #. SCRIPT
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8676 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8677 msgstr "- Deze gebruiker had al een reservatie geplaatst op dit item"
8678
8679 #. SCRIPT
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8681 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8682 msgstr "- U mag maar een reservatie plaatsen op een item per keer"
8683
8684 #. SCRIPT
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8686 msgid ""
8687 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8688 "- and _"
8689 msgstr ""
8690 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
8691 "- en _"
8692
8693 #. SCRIPT
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8695 msgid "- category type missing"
8696 msgstr "- categorie type ontbreekt"
8697
8698 #. SCRIPT
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8700 msgid "- categorycode missing"
8701 msgstr "- categorie code ontbreekt"
8702
8703 #. SCRIPT
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8705 msgid "- description missing"
8706 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
8707
8708 #. SCRIPT
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8710 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8711 msgstr "- of inschrijvingsperiode of limiet datum moet gegeven worden"
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8715 msgid "- upperagelimit is not a number"
8716 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8720 #, c-format
8721 msgid "-- All --"
8722 msgstr "-- Alle --"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8725 #, c-format
8726 msgid "-- Choose -- "
8727 msgstr "-- Kies -- "
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8730 #, c-format
8731 msgid "-- Choose One --"
8732 msgstr "-- Kies een --"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8735 #, c-format
8736 msgid "-- Choose a reason -- "
8737 msgstr "-- Kies een reden -- "
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8740 #, c-format
8741 msgid "-- Choose a status --"
8742 msgstr "-- Kies een status --"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8746 #, c-format
8747 msgid "-- Choose format --"
8748 msgstr "-- Kies formaat --"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8751 #, c-format
8752 msgid "-- none -- "
8753 msgstr "-- geen -- "
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8757 #, c-format
8758 msgid "-- please choose --"
8759 msgstr "-- graag kiezen --"
8760
8761 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
8763 #, c-format
8764 msgid ". %s Checkouts are "
8765 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
8766
8767 #. For the first occurrence,
8768 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8773 #, c-format
8774 msgid ". %sPlease "
8775 msgstr ". %sAlstublieft "
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8779 #, c-format
8780 msgid ". Deletion is not possible."
8781 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8784 #, c-format
8785 msgid ". Deletion not possible"
8786 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8789 #, c-format
8790 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8791 msgstr ""
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8794 #, c-format
8795 msgid ""
8796 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8797 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8798 msgstr ""
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8801 #, c-format
8802 msgid ""
8803 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8804 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8808 #, c-format
8809 msgid ""
8810 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8811 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8812 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8813 msgstr ""
8814 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
8815 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
8816 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
8817
8818 #. %1$s:  minPasswordLength 
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8820 #, c-format
8821 msgid ". Password must be at least %s characters."
8822 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8825 #, c-format
8826 msgid ". Please re-enter the new password."
8827 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8831 #, c-format
8832 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8833 msgstr ""
8834 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
8835 "reserveren. "
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
8838 #, c-format
8839 msgid ". See highlighted items "
8840 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8843 #, c-format
8844 msgid ". Some database servers require "
8845 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8848 #, c-format
8849 msgid ". That will modify "
8850 msgstr ". Dit zal wijzigen "
8851
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8856 "like a date string. "
8857 msgstr ""
8858 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
8859 "komma bevatten, zoals een datum. "
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8862 #, c-format
8863 msgid ". User "
8864 msgstr ". Gebruiker "
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8867 #, c-format
8868 msgid ". You can try a different search or "
8869 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
8870
8871 #. For the first occurrence,
8872 #. %1$s:  ELSE 
8873 #. %2$s:  END 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8876 #, c-format
8877 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8878 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
8879
8880 #. %1$s:  ELSE 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8882 #, c-format
8883 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8884 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen."
8885
8886 #. %1$s:  ELSE 
8887 #. %2$s:  END 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8889 #, c-format
8890 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8891 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8894 #, c-format
8895 msgid "... or..."
8896 msgstr "... of..."
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8899 #, c-format
8900 msgid "...and: "
8901 msgstr "...en: "
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8904 #, c-format
8905 msgid "...to "
8906 msgstr "...tot "
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
8909 #, c-format
8910 msgid "0 Checkouts"
8911 msgstr "0 Ontleningen"
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8915 #, c-format
8916 msgid "0 Holds"
8917 msgstr "0 Reserveringen"
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8921 #, c-format
8922 msgid "0 to disable"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8926 #, c-format
8927 msgid "0%%"
8928 msgstr "0%%"
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8931 #, c-format
8932 msgid "000 "
8933 msgstr "000 "
8934
8935 #. SPAN
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8949 msgid "0000-00-00"
8950 msgstr ""
8951
8952 #. META http-equiv=Refresh
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8954 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8955 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8956
8957 #. META http-equiv=Refresh
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8959 msgid "0; url=booksellers.pl"
8960 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "1/2"
8965 msgstr "1/8"
8966
8967 #. META http-equiv=refresh
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8969 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8970 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8973 #, c-format
8974 msgid "127.0.0.1"
8975 msgstr "127.0.0.1"
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8978 #, c-format
8979 msgid "1st"
8980 msgstr ""
8981
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8985 #, c-format
8986 msgid "5"
8987 msgstr "5"
8988
8989 #. SPAN
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8991 msgid "9999-99-99"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. %1$s:  ELSE 
8995 #. %2$s:  END 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8997 #, c-format
8998 msgid ": %sa list:%s"
8999 msgstr ": %seen lijst:%s"
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9004 #, c-format
9005 msgid ": Barcode must be unique."
9006 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9009 #, c-format
9010 msgid ": The items do not belong to your library."
9011 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9019 "inserted."
9020 msgstr ""
9021 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9026 #, c-format
9027 msgid ": item has a waiting hold."
9028 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9031 #, c-format
9032 msgid ": item has linked "
9033 msgstr ": item is gelinkt "
9034
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9038 #, c-format
9039 msgid ": item is checked out."
9040 msgstr ": item is uitgeleend."
9041
9042 # ?
9043 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9044 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9045 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9046 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9047 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9048 #. %6$s:  END 
9049 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9051 #, c-format
9052 msgid ""
9053 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9054 "by your browser.] "
9055 msgstr ""
9056 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9057 "by your browser.] "
9058
9059 #. INPUT type=button name=back
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9064 msgid "<< Back"
9065 msgstr "<< Terug"
9066
9067 #. INPUT type=button name=delete
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9069 msgid "<< Delete"
9070 msgstr "<< Verwijder"
9071
9072 #. INPUT type=button
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9075 msgid "<< Previous"
9076 msgstr "<< Vorige"
9077
9078 #. %1$s:  paramsloo.already 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
9080 #, c-format
9081 msgid "A List named %s already exists!"
9082 msgstr "Een lijst met de naam %s bestaat al!"
9083
9084 #. SCRIPT
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9086 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9087 msgstr ""
9088
9089 #. SCRIPT
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9091 #, fuzzy
9092 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9093 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9094
9095 #. SCRIPT
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9097 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9098 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9099
9100 #. SCRIPT
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9102 #, fuzzy
9103 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9104 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9108 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9112 #, c-format
9113 msgid "A pattern with this name already exists."
9114 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
9117 #, c-format
9118 msgid "A record matching barcode "
9119 msgstr "Een record overeenkomende barcode "
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
9122 #, c-format
9123 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9124 msgstr ""
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
9127 #, c-format
9128 msgid "A. Sassmannshausen"
9129 msgstr ""
9130
9131 #. SCRIPT
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9133 msgid "AJAX error (%s alert)"
9134 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9135
9136 #. SCRIPT
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9138 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9139 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9140
9141 #. SCRIPT
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9143 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9144 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9147 #, c-format
9148 msgid "ALL items fields MUST :"
9149 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9153 msgid "AM"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "AND"
9160 msgstr "AND "
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9163 #, c-format
9164 msgid "AUSMARC"
9165 msgstr "AUSMARC"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Aaron Wells"
9170 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9171
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
9173 #, c-format
9174 msgid "Abby Robertson"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9180 #, c-format
9181 msgid "About Koha"
9182 msgstr "Over Koha"
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9185 #, c-format
9186 msgid "Abstracts / Summaries"
9187 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9195 #, c-format
9196 msgid "Accepted"
9197 msgstr "Aanvaard"
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9202 #, c-format
9203 msgid "Accepted by"
9204 msgstr "Aanvaard door"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9207 #, c-format
9208 msgid "Accepted by:"
9209 msgstr "Aanvaard door:"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Accepted date from:"
9214 msgstr "Aanvaard op:"
9215
9216 #. %1$s:  message.amount 
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9218 #, c-format
9219 msgid "Accepted payment (%s) from "
9220 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9223 #, c-format
9224 msgid "Access this report from the: "
9225 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9228 #, c-format
9229 msgid "Access to all librarian functions"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9233 #, c-format
9234 msgid "Accession date (inclusive): "
9235 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9238 #, c-format
9239 msgid "Accession date:"
9240 msgstr "Toetredingsdatum:"
9241
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9247 #, c-format
9248 msgid "Account"
9249 msgstr "Account"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Account fines and payments"
9254 msgstr "Accounting details"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9257 #, c-format
9258 msgid "Account management fee"
9259 msgstr "Account beheers honorarium"
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9262 #, fuzzy, c-format
9263 msgid ""
9264 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9265 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9266 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9267 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9268 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9269 msgstr ""
9270 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
9271 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
9272 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9273 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9274 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9278 #, c-format
9279 msgid "Account number: "
9280 msgstr "Accountnummer: "
9281
9282 #. %1$s:  firstname 
9283 #. %2$s:  surname 
9284 #. %3$s:  cardnumber 
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9286 #, c-format
9287 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9288 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9293 #, c-format
9294 msgid "Account type"
9295 msgstr "Accounttype"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9300 #, c-format
9301 msgid "Accounting details"
9302 msgstr "Accounting details"
9303
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9309 #, c-format
9310 msgid "Acquisition"
9311 msgstr "Acquisitie"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9316 msgstr "%s wachtende suggesties."
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9320 #, c-format
9321 msgid "Acquisition date"
9322 msgstr "Acquisitiedatum"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9325 #, c-format
9326 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9327 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9331 #, c-format
9332 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9333 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9337 #, c-format
9338 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9339 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9343 #, c-format
9344 msgid "Acquisition details"
9345 msgstr "Acquisitiedetails"
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9350 #, c-format
9351 msgid "Acquisition information"
9352 msgstr "Acquisitie informatie"
9353
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9356 #, c-format
9357 msgid "Acquisition parameters"
9358 msgstr "Acquisitie parameters"
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisition tables"
9363 msgstr "Acquisitiedetails"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9397 #, c-format
9398 msgid "Acquisitions"
9399 msgstr "Acquisities"
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9403 #, c-format
9404 msgid "Acquisitions statistics"
9405 msgstr "Acquisitie statistieken"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9408 #, c-format
9409 msgid "Acquisitions statistics "
9410 msgstr "Acquisitie statistieken "
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9422 #, c-format
9423 msgid "Action"
9424 msgstr "Actie"
9425
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9428 #, c-format
9429 msgid "Action if matching record found:"
9430 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9433 #, c-format
9434 msgid "Action if matching record found: "
9435 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
9436
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9439 #, c-format
9440 msgid "Action if no match found:"
9441 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9444 #, c-format
9445 msgid "Action if no match is found: "
9446 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9465 #, c-format
9466 msgid "Actions"
9467 msgstr "Acties"
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Actions "
9478 msgstr "Acties "
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Actions for this template"
9483 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Actions:"
9488 msgstr "Acties"
9489
9490 #. SCRIPT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Activate filters"
9494 msgstr "Ruim filters op"
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Activate sync: "
9500 msgstr "Actief: "
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9507 #, c-format
9508 msgid "Active"
9509 msgstr "Actief"
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9512 #, c-format
9513 msgid "Active budgets"
9514 msgstr "Actieve budgetten"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9517 #, c-format
9518 msgid "Active: "
9519 msgstr "Actief: "
9520
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9522 #, c-format
9523 msgid "Actual cost"
9524 msgstr "Werkelijke kost"
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Actual cost tax exc."
9529 msgstr "Werkelijke kost: "
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Actual cost tax inc."
9534 msgstr "Werkelijke kost: "
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9537 #, c-format
9538 msgid "Actual cost:"
9539 msgstr "Werkelijke kost:"
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9543 #, c-format
9544 msgid "Actual cost: "
9545 msgstr "Werkelijke kost: "
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
9548 #, c-format
9549 msgid "Adam Thick"
9550 msgstr "Adam Thick"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9564 #, c-format
9565 msgid "Add"
9566 msgstr "Voeg toe"
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9569 #, fuzzy, c-format
9570 msgid "Add "
9571 msgstr "Voeg toe aan "
9572
9573 #. %1$s:  total 
9574 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9576 #, c-format
9577 msgid "Add %s items to %s"
9578 msgstr "Voeg %s items toe %s"
9579
9580 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:284
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Add & duplicate"
9584 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
9585
9586 #. %1$s:  booksellername 
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9588 #, c-format
9589 msgid "Add a basket to %s"
9590 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Add a contract"
9595 msgstr "Voeg een contact toe"
9596
9597 # vertaling?
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9599 #, c-format
9600 msgid "Add a mapping"
9601 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9604 #, c-format
9605 msgid "Add a message for:"
9606 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Add a new OAI set"
9611 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Add a new action"
9616 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Add a new field"
9621 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9624 #, c-format
9625 msgid "Add a new group"
9626 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9627
9628 #. For the first occurrence,
9629 #. SCRIPT
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9632 msgid "Add a new message"
9633 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
9634
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Add a new upload"
9639 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9640
9641 #. INPUT type=submit
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Add action"
9645 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9646
9647 #. A
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9649 msgid "Add an attribute"
9650 msgstr "Voeg een attribuut toe"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add an item"
9655 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9658 #, c-format
9659 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #. INPUT type=button
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9664 #, fuzzy
9665 msgid "Add another condition"
9666 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add another contact"
9671 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9672
9673 #. A
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9675 msgid "Add another field"
9676 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add basket group for "
9681 msgstr "Mandengroep voor "
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9684 #, c-format
9685 msgid "Add biblio"
9686 msgstr "Voeg een biblio toe"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9690 #, c-format
9691 msgid "Add budget"
9692 msgstr "Voeg een budget toe"
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:201
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9697 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9702 msgstr "Ontlener nummer: "
9703
9704 #. INPUT type=button
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9706 msgid "Add checked"
9707 msgstr "Voeg het gekozene toe"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9710 #, c-format
9711 msgid "Add child"
9712 msgstr "Voeg een kind toe"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9715 #, c-format
9716 msgid "Add child fund"
9717 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9720 #, c-format
9721 msgid "Add classification source"
9722 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Add course reserves"
9727 msgstr "Autre orchestre"
9728
9729 #. INPUT type=submit name=add
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9731 msgid "Add credit"
9732 msgstr "Voeg krediet toe"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9735 #, c-format
9736 msgid "Add description"
9737 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add field"
9742 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9743
9744 # dit is ne moeilijke
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9746 #, c-format
9747 msgid "Add filing rule"
9748 msgstr "Voeg indienen regel toe"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9751 #, c-format
9752 msgid "Add fund"
9753 msgstr "Voeg fonds toe"
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Add internal note"
9759 msgstr "Inhoudsnota: "
9760
9761 #. For the first occurrence,
9762 #. SCRIPT
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9765 msgid "Add item"
9766 msgstr "Voeg item toe"
9767
9768 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
9770 #, c-format
9771 msgid "Add item %s"
9772 msgstr "Voeg item toe %s"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9775 #, c-format
9776 msgid "Add item type"
9777 msgstr "Voeg itemtype toe"
9778
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:173
9781 #, c-format
9782 msgid "Add item(s)"
9783 msgstr "Voeg item(s) toe"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid ""
9788 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9789 "via patron search."
9790 msgstr ""
9791 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9792 "zoeken toe te voegen."
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid ""
9797 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9798 msgstr ""
9799 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
9800 "zoeken toe te voegen."
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9803 #, c-format
9804 msgid "Add items: scan barcode"
9805 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "Add manual restriction"
9813 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9819 #, c-format
9820 msgid "Add match check"
9821 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9827 #, c-format
9828 msgid "Add match point"
9829 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
9830
9831 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Add multiple items"
9835 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Add new collection"
9840 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9847 #, c-format
9848 msgid "Add new definition"
9849 msgstr "Voeg een definitie toe"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9852 #, c-format
9853 msgid "Add new group"
9854 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9857 #, c-format
9858 msgid "Add new holiday"
9859 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9862 #, c-format
9863 msgid "Add offline circulations to queue"
9864 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9867 #, fuzzy, c-format
9868 msgid "Add or modify patrons"
9869 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Add or remove items"
9875 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9878 #, c-format
9879 msgid "Add order"
9880 msgstr "Voeg een bestelling toe"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9883 #, c-format
9884 msgid "Add order to basket"
9885 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9889 msgid "Add order to basket %s"
9890 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9893 #, c-format
9894 msgid "Add orders"
9895 msgstr "Voeg bestellingen toe"
9896
9897 #. %1$s:  comments 
9898 #. %2$s:  file_name 
9899 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9901 #, c-format
9902 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9903 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9906 #, c-format
9907 msgid "Add patron attribute type"
9908 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Add patrons"
9914 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Add patrons "
9919 msgstr "Voeg gebruikers toe "
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9922 #, c-format
9923 msgid "Add quote"
9924 msgstr "Voeg een citaat toe"
9925
9926 #. INPUT type=button
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9928 msgid "Add recipients"
9929 msgstr "Voeg ontvangers toe"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9932 #, c-format
9933 msgid "Add record matching rule"
9934 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Add reserves"
9939 msgstr "Voeg gebruikers toe"
9940
9941 #. INPUT type=submit
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9943 #, fuzzy
9944 msgid "Add restriction"
9945 msgstr "Voeg beschrijving toe"
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Add selected patrons to:"
9950 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Add subscription fields"
9955 msgstr "Abonnementseinde"
9956
9957 #. INPUT type=submit
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Add this field"
9961 msgstr "Voeg een ander veld toe"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Add to "
9966 msgstr "Voeg toe aan "
9967
9968 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9970 #, c-format
9971 msgid "Add to %s"
9972 msgstr "Voeg toe aan %s"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9976 #, c-format
9977 msgid "Add to a list"
9978 msgstr "Voeg toe aan lijst"
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9981 #, c-format
9982 msgid "Add to a new list:"
9983 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Add to basket"
9989 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9992 #, c-format
9993 msgid "Add to cart"
9994 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add to list"
9999 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10000
10001 #. INPUT type=submit
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10003 msgid "Add to offline circulation queue"
10004 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10005
10006 #. For the first occurrence,
10007 #. SCRIPT
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10010 msgid "Add to:"
10011 msgstr "Voeg toe aan:"
10012
10013 #. INPUT type=button
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Add user"
10018 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10019
10020 #. INPUT type=button
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10022 msgid "Add users"
10023 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10026 #, c-format
10027 msgid "Add vendor"
10028 msgstr "Voeg verkoper toe"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Add vendor note"
10034 msgstr "Voeg verkoper toe"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10037 #, c-format
10038 msgid "Add, edit and delete courses"
10039 msgstr ""
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10042 #, c-format
10043 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10047 #, c-format
10048 msgid "Add/Edit items"
10049 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10052 #, c-format
10053 msgid "Add/Update"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Added "
10059 msgstr "Toegevoegd."
10060
10061 #. %1$s:  added_source 
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10063 #, c-format
10064 msgid "Added classification source %s"
10065 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10066
10067 #. %1$s:  added_rule 
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10069 #, c-format
10070 msgid "Added filing rule %s"
10071 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Added on or after date: "
10076 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Added on or before date: "
10081 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10082
10083 #. %1$s:  added_attribute_type 
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10085 #, c-format
10086 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10087 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10088
10089 #. %1$s:  added_matching_rule 
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10091 #, c-format
10092 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10093 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10094
10095 #. SCRIPT
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10097 msgid "Added."
10098 msgstr "Toegevoegd."
10099
10100 #. %1$s:  authtypetext 
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10102 #, c-format
10103 msgid "Adding authority %s"
10104 msgstr "Element %s toevoegen"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Additional SRU options: "
10109 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10113 #, c-format
10114 msgid "Additional attributes and identifiers"
10115 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10118 #, c-format
10119 msgid "Additional authors:"
10120 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10123 #, c-format
10124 msgid "Additional content types"
10125 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Additional fields"
10130 msgstr " onderverdeling"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Additional fields for subscriptions"
10135 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Additional fields:"
10140 msgstr " onderverdeling"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10144 #, c-format
10145 msgid "Additional parameters"
10146 msgstr "Aanvullende parameters"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Additional subfields (XML)"
10151 msgstr " onderverdeling"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Additional thanks to..."
10156 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
10157
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10160 #, c-format
10161 msgid "Additional tools"
10162 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10165 #, c-format
10166 msgid "Additional values for manual invoice types"
10167 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10176 #, c-format
10177 msgid "Address"
10178 msgstr "Adres"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Address 2"
10184 msgstr "Adres 2: "
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10188 #, c-format
10189 msgid "Address 2: "
10190 msgstr "Adres 2: "
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10194 #, c-format
10195 msgid "Address in question"
10196 msgstr "Gebruikte adres"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Address line 1: "
10201 msgstr "Adres lijn 1 "
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Address line 2: "
10206 msgstr "Adres lijn 2 "
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10209 #, fuzzy, c-format
10210 msgid "Address line 3: "
10211 msgstr "Adres lijn 3 "
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
10214 #, c-format
10215 msgid "Address:"
10216 msgstr "Adres:"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10221 #, c-format
10222 msgid "Address: "
10223 msgstr "Adres: "
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10265 #, c-format
10266 msgid "Administration"
10267 msgstr "Administratie"
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10272 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Administration tables"
10277 msgstr "Administratie"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10280 #, c-format
10281 msgid "Adolescent"
10282 msgstr "Adolescent"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
10285 #, c-format
10286 msgid "Adrien Saurat"
10287 msgstr "Adrien Saurat"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10292 #, c-format
10293 msgid "Adult"
10294 msgstr "Volwassenen"
10295
10296 # hoe doe je dit?
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Advanced constraints"
10300 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10301
10302 # hoe doe je dit?
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10304 #, c-format
10305 msgid "Advanced constraints:"
10306 msgstr "Uitgebreide dwang:"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10309 #, c-format
10310 msgid "Advanced prediction pattern"
10311 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10318 #, c-format
10319 msgid "Advanced search"
10320 msgstr "Uitgebreid zoeken"
10321
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10324 #, c-format
10325 msgid "After"
10326 msgstr "Na"
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10329 #, c-format
10330 msgid "Age required"
10331 msgstr "Leeftijd vereist"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10335 #, c-format
10336 msgid "Age required: "
10337 msgstr "Leeftijd vereist: "
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Age restricted"
10342 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Age restriction"
10347 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10348
10349 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
10351 #, c-format
10352 msgid "Age restriction %s."
10353 msgstr "Leeftijd beperking %s."
10354
10355 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10356 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10357 #. %3$s:  END 
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10359 #, c-format
10360 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10361 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
10362
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10364 #, c-format
10365 msgid "Al Banks"
10366 msgstr "Al Banks"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10369 #, c-format
10370 msgid "Alan Millar"
10371 msgstr "Alan Millar"
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10374 #, c-format
10375 msgid "Albany Senior High School"
10376 msgstr "Albany Senior High School"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10379 #, c-format
10380 msgid "Albert Oller"
10381 msgstr "Albert Oller"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10384 #, c-format
10385 msgid "Aleisha Amohia"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10389 #, c-format
10390 msgid "Aleksa Vujicic"
10391 msgstr "Aleksa Vujicic"
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10395 #, c-format
10396 msgid "Alert"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10400 #, c-format
10401 msgid "Alert subscribers for "
10402 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10405 #, c-format
10406 msgid "Alex Arnaud"
10407 msgstr "Alex Arnaud"
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Alexandra Horsman"
10412 msgstr "Claudia Forsman"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10456 #, c-format
10457 msgid "All"
10458 msgstr "Alle"
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10463 #, c-format
10464 msgid "All authority types"
10465 msgstr "Alle element types"
10466
10467 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10468 #. %2$s:  branchname 
10469 #. %3$s:  END 
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "All available funds%s for %s%s"
10473 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "All branches"
10480 msgstr "Alle bibliotheken"
10481
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "All budgets"
10485 msgstr "Voeg een budget toe"
10486
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "All collection codes"
10490 msgstr "Verzamelingscode"
10491
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10493 #, c-format
10494 msgid "All dates"
10495 msgstr "Alle data"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10498 #, c-format
10499 msgid "All dependencies installed."
10500 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
10501
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10503 #, c-format
10504 msgid "All done!"
10505 msgstr "We zijn klaar!"
10506
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10509 #, fuzzy, c-format
10510 msgid "All funds"
10511 msgstr "Voeg fonds toe"
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
10514 #, c-format
10515 msgid "All images come from "
10516 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
10517
10518 #. SCRIPT
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10520 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10524 #, c-format
10525 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10526 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
10527
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10530 #, c-format
10531 msgid "All item types"
10532 msgstr "Alle item types"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10546 #, c-format
10547 msgid "All libraries"
10548 msgstr "Alle bibliotheken"
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "All locations"
10553 msgstr "Beschikbare locaties"
10554
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10559 msgstr ""
10560
10561 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10563 #, c-format
10564 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10565 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10568 #, c-format
10569 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10570 msgstr ""
10571
10572 #. SCRIPT
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10574 #, fuzzy
10575 msgid "All selected"
10576 msgstr "# Items"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10579 #, c-format
10580 msgid "All shelving locations"
10581 msgstr "Alle boeknummers"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "All statuses"
10586 msgstr "Alle data"
10587
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10589 #, c-format
10590 msgid "All tags"
10591 msgstr "Alle tags"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "All vendors"
10596 msgstr "Voeg verkoper toe"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
10599 #, c-format
10600 msgid "Allen Reinmeyer"
10601 msgstr "Allen Reinmeyer"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10609 #, c-format
10610 msgid "Allow"
10611 msgstr "Sta toe"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Allow access to the reports module"
10616 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10619 #, c-format
10620 msgid "Allow password: "
10621 msgstr "Sta wachtwoord toe: "
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10624 #, c-format
10625 msgid "Allow public downloads:"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10629 #, c-format
10630 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10631 msgstr ""
10632
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10634 #, c-format
10635 msgid "Allow transfer?"
10636 msgstr "Overgaande toestaan?"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
10639 #, c-format
10640 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10641 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10644 #, c-format
10645 msgid "Already received"
10646 msgstr "Reeds ontvangen"
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Already validated discharges"
10651 msgstr "11 Generatie"
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10656 #, c-format
10657 msgid "Alternate address"
10658 msgstr "Afwisselend adres"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10662 #, fuzzy, c-format
10663 msgid "Alternate address: Address"
10664 msgstr "Afwisselend adres"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Alternate address: Address 2"
10670 msgstr "Afwisselend adres"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Alternate address: City"
10676 msgstr "Afwisselend adres"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Alternate address: Contact note"
10681 msgstr "Afwisselend adres"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Alternate address: Country"
10686 msgstr "Afwisselend adres"
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Alternate address: Email"
10692 msgstr "Afwisselend adres"
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Alternate address: Phone"
10698 msgstr "Afwisselend adres"
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Alternate address: State"
10704 msgstr "Afwisselend adres"
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Alternate address: Street number"
10710 msgstr "Afwisselend adres"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Alternate address: Street type"
10716 msgstr "Afwisselend adres"
10717
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10722 msgstr "Afwisselend adres"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10726 #, c-format
10727 msgid "Alternate contact"
10728 msgstr "Afwisselend contact"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Alternate contact: Address"
10734 msgstr "Afwisselend contact"
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Alternate contact: Address 2"
10740 msgstr "Afwisselend contact"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "Alternate contact: City"
10746 msgstr "Afwisselend contact"
10747
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Alternate contact: Country"
10752 msgstr "Afwisselend contact"
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
10756 #, fuzzy, c-format
10757 msgid "Alternate contact: First name"
10758 msgstr "Afwisselend contact"
10759
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Alternate contact: Note"
10763 msgstr "Afwisselend contact"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Alternate contact: Phone"
10769 msgstr "Afwisselend contact"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Alternate contact: State"
10775 msgstr "Afwisselend contact"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Alternate contact: Surname"
10781 msgstr "Afwisselend contact"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Alternate contact: Title"
10786 msgstr "Afwisselend contact"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Alternate contact: Zip code"
10791 msgstr "Afwisselend contact"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10796 msgstr "Afwisselend contact"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10799 #, c-format
10800 msgid "Alternative contact"
10801 msgstr "Alternatief contact"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10805 #, c-format
10806 msgid "Alternative phone: "
10807 msgstr "Alternatieve telefoon: "
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10810 #, c-format
10811 msgid "Always show checkouts immediately"
10812 msgstr ""
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10815 #, c-format
10816 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10817 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10821 #, c-format
10822 msgid "Amit Gupta"
10823 msgstr "Amit Gupta"
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10837 #, c-format
10838 msgid "Amount"
10839 msgstr "Bedrag"
10840
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10843 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10844 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10850 #, c-format
10851 msgid "Amount outstanding"
10852 msgstr "Openstaand bedrag"
10853
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10857 #, c-format
10858 msgid "Amount: "
10859 msgstr "Bedrag: "
10860
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10863 #, c-format
10864 msgid ""
10865 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10866 "purposes"
10867 msgstr ""
10868 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
10869 "statistische doeleinden"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10876 msgstr ""
10877 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
10878 "statistische doeleinden"
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10887 #, c-format
10888 msgid "An error has occurred!"
10889 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10890
10891 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "An error has occurred. %s "
10895 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10900 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10904 msgid "An error occurred on deleting this image"
10905 msgstr ""
10906
10907 #. %1$s:  errstr 
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10912 "the error log for details. "
10913 msgstr ""
10914 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
10915 "logs te controleren voor meer details. "
10916
10917 #. %1$s:  op 
10918 #. %2$s:  label_element 
10919 #. %3$s:  element_id 
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10924 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10925 msgstr ""
10926 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
10927 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
10928 "details. "
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10931 #, c-format
10932 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10936 #, c-format
10937 msgid "An unknown error has occurred."
10938 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10941 #, c-format
10942 msgid "Analytics"
10943 msgstr "Analytiek"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10946 #, c-format
10947 msgid "Analyze items"
10948 msgstr "Analyseer items"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
10951 #, c-format
10952 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10953 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10956 #, c-format
10957 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10958 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10961 #, c-format
10962 msgid "Andrew Chilton"
10963 msgstr "Andrew Chilton"
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10966 #, c-format
10967 msgid "Andrew Elwell"
10968 msgstr "Andrew Elwell"
10969
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10971 #, c-format
10972 msgid "Andrew Hooper"
10973 msgstr "Andrew Hooper"
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10976 #, c-format
10977 msgid "Andrew Moore"
10978 msgstr "Andrew Moore"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Anonymize checkout history"
10983 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
10984
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10986 #, c-format
10987 msgid "Another pattern with this name already exists."
10988 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10991 #, c-format
10992 msgid "Antoine Farnault"
10993 msgstr "Antoine Farnault"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11015 #, c-format
11016 msgid "Any"
11017 msgstr "Elke"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11021 #, c-format
11022 msgid "Any Category code"
11023 msgstr "Elke categorie code"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11026 #, c-format
11027 msgid "Any audience"
11028 msgstr "Elk publiek"
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11032 #, c-format
11033 msgid "Any category code"
11034 msgstr "Elke categoriecode"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11037 #, c-format
11038 msgid "Any content"
11039 msgstr "Elke inhoud"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11042 #, c-format
11043 msgid "Any format"
11044 msgstr "Elk formaat"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11049 #, c-format
11050 msgid "Any item type"
11051 msgstr "Elk item type"
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11057 #, c-format
11058 msgid "Any library"
11059 msgstr "Elke bibliotheek"
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11064 msgstr ""
11065 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
11066 "van de beheerder."
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
11070 #, c-format
11071 msgid "Any phrase"
11072 msgstr "Elke zin"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11075 #, c-format
11076 msgid "Any status except cancelled"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Any vendor"
11082 msgstr "Elke verkoper"
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
11085 #, c-format
11086 msgid "Any word"
11087 msgstr "Elk woord"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11090 #, c-format
11091 msgid "Any: "
11092 msgstr ""
11093
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Anywhere: "
11097 msgstr "Overal "
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
11100 #, c-format
11101 msgid "Apache License v2.0"
11102 msgstr ""
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11105 #, c-format
11106 msgid "Apache version: "
11107 msgstr "Apache versie: "
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Appear in position: "
11112 msgstr "Toonvolgorde "
11113
11114 #. %1$s:  num_with_matches 
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11116 #, c-format
11117 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11118 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
11119
11120 #. INPUT type=submit
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11122 msgid "Apply different matching rules"
11123 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
11124
11125 #. INPUT type=submit
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Apply directly"
11129 msgstr "Gebruik filter"
11130
11131 #. INPUT type=submit
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11134 msgid "Apply filter"
11135 msgstr "Gebruik filter"
11136
11137 #. INPUT type=submit
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11139 msgid "Apply filter(s)"
11140 msgstr "Gebruik filter(s)"
11141
11142 #. For the first occurrence,
11143 #. SCRIPT
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:84
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11150 #, c-format
11151 msgid "Approve"
11152 msgstr "Keur goed"
11153
11154 #. For the first occurrence,
11155 #. SCRIPT
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11159 #, c-format
11160 msgid "Approved"
11161 msgstr "Goedgekeurd"
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11164 #, c-format
11165 msgid "Approved comments"
11166 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11169 #, c-format
11170 msgid "Approved tags"
11171 msgstr "Goedgekeurde tags"
11172
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11175 msgid "Apr"
11176 msgstr "Apr"
11177
11178 #. For the first occurrence,
11179 #. SCRIPT
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11182 #, c-format
11183 msgid "April"
11184 msgstr "April"
11185
11186 #. SCRIPT
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11188 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11189 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11190
11191 #. SCRIPT
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11193 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11194 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
11195
11196 #. %1$s:  ordernumber 
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11200 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
11201
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11206 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11207
11208 #. %1$s:  basketname|html 
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11210 #, c-format
11211 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11212 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
11213
11214 #. SCRIPT
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11218 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11224 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11225
11226 #. SCRIPT
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
11228 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11229 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
11230
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11233 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11234 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
11235
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11238 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11239 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
11240
11241 #. SCRIPT
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11245 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
11246
11247 #. SCRIPT
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11249 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11250 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
11251
11252 #. SCRIPT
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11254 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11255 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
11256
11257 #. SCRIPT
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11261 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11262
11263 #. SCRIPT
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11267 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11268
11269 #. SCRIPT
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11273 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11274
11275 #. For the first occurrence,
11276 #. SCRIPT
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11281 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11282
11283 #. SCRIPT
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11287 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11291 #, c-format
11292 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11293 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
11294
11295 #. SCRIPT
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11299 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11300
11301 #. SCRIPT
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11305 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11306
11307 #. SCRIPT
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11311 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
11312
11313 #. SCRIPT
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11317 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11318
11319 #. SCRIPT
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11323 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11324
11325 #. SCRIPT
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11327 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11328 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11332 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11333 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11334
11335 #. SCRIPT
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11337 #, fuzzy
11338 msgid ""
11339 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11340 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11341 msgstr ""
11342 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11343 "ongedaan gemaakt worden."
11344
11345 #. SCRIPT
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11347 #, fuzzy
11348 msgid ""
11349 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11350 "patron database? This cannot be undone."
11351 msgstr ""
11352 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11353 "ongedaan gemaakt worden."
11354
11355 #. SCRIPT
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11357 #, fuzzy
11358 msgid ""
11359 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11360 "cannot be undone."
11361 msgstr ""
11362 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11363 "ongedaan gemaakt worden."
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11367 msgid ""
11368 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11369 msgstr ""
11370 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
11371 "ongedaan gemaakt worden."
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11375 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11376 msgstr ""
11377 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
11378 "gemaakt worden?"
11379
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11384 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11385
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11388 #, fuzzy
11389 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11390 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11394 #, fuzzy
11395 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11396 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11397
11398 #. SCRIPT
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11400 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11401 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11402
11403 #. For the first occurrence,
11404 #. SCRIPT
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11409 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11410
11411 #. SCRIPT
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11415 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
11416
11417 #. For the first occurrence,
11418 #. SCRIPT
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11423 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11424
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Are you sure you want to do this?"
11429 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11430
11431 #. SCRIPT
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11435 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11436
11437 #. SCRIPT
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11439 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11440 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
11441
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11444 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11445 msgstr ""
11446 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
11447
11448 #. SCRIPT
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11450 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11451 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11457 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11458
11459 #. SCRIPT
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11461 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11462 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
11463
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11466 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11467 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11473 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11479 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
11480
11481 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11484 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11485 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
11486
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11489 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11490 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
11491
11492 #. For the first occurrence,
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11498 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
11499
11500 #. SCRIPT
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11502 msgid ""
11503 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11504 "undone."
11505 msgstr ""
11506 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
11507 "niet ongedaan gemaakt worden."
11508
11509 #. SCRIPT
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11511 msgid ""
11512 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11513 "be undone."
11514 msgstr ""
11515 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
11516 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
11517
11518 #. SCRIPT
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11520 msgid ""
11521 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11522 "undone!"
11523 msgstr ""
11524 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
11525 "ongedaan worden!"
11526
11527 #. For the first occurrence,
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11531 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11532 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
11533
11534 #. SCRIPT
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11538 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
11539
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11541 #, c-format
11542 msgid "Area"
11543 msgstr "Gebied"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11546 #, c-format
11547 msgid "Area:"
11548 msgstr "Gebied:"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
11551 #, c-format
11552 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11553 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11556 #, c-format
11557 msgid "Arnaud Laurin"
11558 msgstr "Arnaud Laurin"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11564 #, c-format
11565 msgid "Arrived"
11566 msgstr "Aangekomen"
11567
11568 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11570 #, c-format
11571 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11572 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11575 #, c-format
11576 msgid "Asked "
11577 msgstr "Gevraagd "
11578
11579 #. For the first occurrence,
11580 #. %1$s:  subscription.branchname 
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11583 #, c-format
11584 msgid "At library: %s"
11585 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
11586
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11588 #, c-format
11589 msgid ""
11590 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11591 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11592 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11593 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11594 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11595 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11596 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11597 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11598 "corner of every page."
11599 msgstr ""
11600 "Aan de bovenkant van elk scherm binnen de Gebruiker Kaart Maker, ziet u een "
11601 "werkbalk zodat u snel toegang heeft tot relevante functies. Met het menu aan "
11602 "de linkerkant van elk scherm krijgt u ook gemakkelijk toegang tot de "
11603 "verschillende onderdelen van de Gebruiker Kaart Maker. Het pad in de buurt "
11604 "van de bovenkant van elk scherm geeft specifieke aanwijzing voor waar u bent "
11605 "binnen de Gebruiker Kaart Maker en zorgt voor een snelle navigatie naar "
11606 "eerder doorlopen secties. En ten slotte, kunt u meer gedetailleerde "
11607 "informatie over elk onderdeel van de Gebruiker Kaart Maker vinden door te "
11608 "klikken op de online help link aan de linker-bovenhoek van elke pagina."
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11611 #, c-format
11612 msgid "Athens County Public Libraries"
11613 msgstr ""
11614
11615 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11617 #, c-format
11618 msgid "Attach an item to %s"
11619 msgstr "Hecht een item aan %s"
11620
11621 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11623 #, c-format
11624 msgid "Attach an item%s to "
11625 msgstr "Hecht een item%s aan "
11626
11627 #. INPUT type=submit
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11629 msgid "Attach another item"
11630 msgstr "Hecht een ander item aan"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11633 #, c-format
11634 msgid "Attach item"
11635 msgstr "Hecht een item aan"
11636
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11638 #, c-format
11639 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11640 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
11641
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Attention:"
11645 msgstr "Actie:"
11646
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
11648 #, c-format
11649 msgid "Attila Kinali"
11650 msgstr ""
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11653 #, c-format
11654 msgid "Attribute: "
11655 msgstr "Attribuut: "
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11659 msgid "Aug"
11660 msgstr "Aug"
11661
11662 #. For the first occurrence,
11663 #. SCRIPT
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11666 #, c-format
11667 msgid "August"
11668 msgstr "Augustus"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11672 #, c-format
11673 msgid "Auth"
11674 msgstr "Aut"
11675
11676 # onzeker
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11678 #, c-format
11679 msgid "Auth field copied"
11680 msgstr "Aut veld gekopieerd"
11681
11682 # onzeker
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11684 #, c-format
11685 msgid "Auth value"
11686 msgstr "Aut waarde"
11687
11688 # onzeker
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11690 #, c-format
11691 msgid "Auth value:"
11692 msgstr "Aut waarde:"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Authid"
11698 msgstr "Aut"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:537
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11723 #, c-format
11724 msgid "Author"
11725 msgstr "Auteur"
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11729 #, c-format
11730 msgid "Author (A-Z)"
11731 msgstr "Auteur (A-Z)"
11732
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11735 #, c-format
11736 msgid "Author (Z-A)"
11737 msgstr "Auteur (Z-A)"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Author (any): "
11742 msgstr "Auteur(s): "
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Author (corporate): "
11747 msgstr "Auteur(s): "
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11750 #, c-format
11751 msgid "Author (meeting/conference): "
11752 msgstr ""
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "Author (personal): "
11757 msgstr "Auteur(s): "
11758
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11760 #, c-format
11761 msgid "Author(s)"
11762 msgstr "Auteur(s)"
11763
11764 #. For the first occurrence,
11765 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11766 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11767 #. %3$s:  END 
11768 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11769 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11770 #. %6$s:  END 
11771 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11772 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11773 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11774 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11775 #. %11$s:  END 
11776 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11777 #. %13$s:  END 
11778 #. %14$s:  END 
11779 #. %15$s:  END 
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11782 #, c-format
11783 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11784 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11793 #, c-format
11794 msgid "Author:"
11795 msgstr "Auteur:"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11806 #, c-format
11807 msgid "Author: "
11808 msgstr "Auteur: "
11809
11810 #. %1$s:  author 
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11812 #, c-format
11813 msgid "Author: %s"
11814 msgstr "Auteur: %s"
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Authorised value category"
11819 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Authorised value category: "
11824 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11828 #, fuzzy, c-format
11829 msgid "Authorised values category"
11830 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11831
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11840 #, c-format
11841 msgid "Authorities"
11842 msgstr "Elementen"
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "Authorities tables"
11847 msgstr "Elementen"
11848
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Authorities: "
11853 msgstr "Elementen"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11859 #, c-format
11860 msgid "Authority"
11861 msgstr "Element"
11862
11863 #. %1$s:  authid 
11864 #. %2$s:  authtypetext 
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11866 #, c-format
11867 msgid "Authority #%s (%s)"
11868 msgstr "Element #%s (%s)"
11869
11870 #. %1$s:  loopro.object 
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11872 #, c-format
11873 msgid "Authority %s"
11874 msgstr "Element %s"
11875
11876 #. A
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11878 msgid "Authority Control"
11879 msgstr "Element Controle"
11880
11881 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11882 #. %2$s:  authtypecode 
11883 #. %3$s:  ELSE 
11884 #. %4$s:  END 
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11886 #, c-format
11887 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11888 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
11889
11890 #. %1$s:  tagfield | html 
11891 #. %2$s:  authtypecode | html
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11893 #, c-format
11894 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11895 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
11896
11897 #. %1$s:  tagfield | html 
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11899 #, c-format
11900 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11901 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Authority Type"
11906 msgstr "Element Types"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11909 #, c-format
11910 msgid "Authority field to copy: "
11911 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11915 #, c-format
11916 msgid "Authority record"
11917 msgstr "Element record"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11920 #, c-format
11921 msgid "Authority search"
11922 msgstr "Elementen zoeken"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11926 #, c-format
11927 msgid "Authority search results"
11928 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11931 #, c-format
11932 msgid "Authority type"
11933 msgstr "Element type"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11938 #, c-format
11939 msgid "Authority type: "
11940 msgstr "Element type: "
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11948 #, c-format
11949 msgid "Authority types"
11950 msgstr "Element types"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11953 #, c-format
11954 msgid "Authority:"
11955 msgstr "Element:"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11958 #, c-format
11959 msgid "Authorized"
11960 msgstr "Toegestaan"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11963 #, c-format
11964 msgid "Authorized value"
11965 msgstr "Toegestane waarde"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11968 #, c-format
11969 msgid "Authorized value category: "
11970 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11973 #, c-format
11974 msgid ""
11975 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11976 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11977 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11978 msgstr ""
11979 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
11980 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
11981 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
11982 "gebruikers."
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11986 #, c-format
11987 msgid "Authorized value:"
11988 msgstr "Toegestane waarde:"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11993 #, c-format
11994 msgid "Authorized value: "
11995 msgstr "Toegestane waarde: "
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12001 #, c-format
12002 msgid "Authorized values"
12003 msgstr "Toegestane waarden"
12004
12005 #. %1$s:  category 
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12007 #, c-format
12008 msgid "Authorized values for category %s:"
12009 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12012 #, c-format
12013 msgid "Authors"
12014 msgstr "Auteurs"
12015
12016 #. INPUT type=button
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12018 msgid "Auto-fill row"
12019 msgstr "Auto-invullen rij"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Automatic renewal"
12026 msgstr "%s Aantal weken"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12029 #, c-format
12030 msgid "Availability"
12031 msgstr "Beschikbaarheid"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12034 #, c-format
12035 msgid "Available call numbers"
12036 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12037
12038 #. INPUT type=text
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Available copy"
12042 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Available copy numbers"
12047 msgstr "Beschikbare boeknummers"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12051 #, c-format
12052 msgid "Available enumeration"
12053 msgstr "Beschikbare opsomming"
12054
12055 # check engelse versie -> itypes
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12057 #, c-format
12058 msgid "Available itypes"
12059 msgstr "Beschikbare types"
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12062 #, c-format
12063 msgid "Available locations"
12064 msgstr "Beschikbare locaties"
12065
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12068 #, c-format
12069 msgid "Available since"
12070 msgstr "Beschikbaar sinds"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12074 #, c-format
12075 msgid "Average checkout period"
12076 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12079 #, c-format
12080 msgid "Average checkout period statistics"
12081 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12085 #, c-format
12086 msgid "Average loan time"
12087 msgstr "Gemiddelde leentijd"
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12090 #, c-format
12091 msgid "BIBTEX"
12092 msgstr ""
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
12095 #, c-format
12096 msgid "BLOCKED"
12097 msgstr "GEBLOKKEERD"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
12100 #, c-format
12101 msgid "BSD License"
12102 msgstr "BSD Licentie"
12103
12104 #. %1$s:  heading | html 
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12106 #, c-format
12107 msgid "BT: %s"
12108 msgstr "BT: %s"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12116 #, c-format
12117 msgid "Back"
12118 msgstr "Terug"
12119
12120 #. For the first occurrence,
12121 #. %1$s:  ELSE 
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
12124 #, c-format
12125 msgid "Back %s "
12126 msgstr "Terug %s "
12127
12128 #. INPUT type=submit
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12130 msgid "Back to System Preferences"
12131 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12134 #, c-format
12135 msgid "Back to Tools"
12136 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12140 #, c-format
12141 msgid "Back to biblio"
12142 msgstr "Terug naar biblio"
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
12178 #, c-format
12179 msgid "Barcode"
12180 msgstr "Barcode"
12181
12182 #. %1$s:  barcode 
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12184 #, c-format
12185 msgid "Barcode %s"
12186 msgstr "Barcode %s"
12187
12188 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12189 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12190 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12191 #. %4$s:  END 
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12193 #, c-format
12194 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12195 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12196
12197 #. For the first occurrence,
12198 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
12201 #, c-format
12202 msgid "Barcode : %s "
12203 msgstr "Barcode : %s "
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12207 #, c-format
12208 msgid "Barcode file: "
12209 msgstr "Barcode bestand: "
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12212 #, c-format
12213 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12214 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Barcode submitted"
12219 msgstr "Barcode %s"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Barcode type"
12224 msgstr "Barcode type "
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Barcode type: "
12229 msgstr "Barcode type "
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
12233 #, c-format
12234 msgid "Barcode:"
12235 msgstr "Barcode:"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
12242 #, c-format
12243 msgid "Barcode: "
12244 msgstr "Barcode: "
12245
12246 #. For the first occurrence,
12247 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12251 #, c-format
12252 msgid "Barcode: %s"
12253 msgstr "Barcode: %s"
12254
12255 #. For the first occurrence,
12256 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12260 #, c-format
12261 msgid "Barcode: %s "
12262 msgstr "Barcode: %s "
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12265 #, c-format
12266 msgid "Barcodes not found"
12267 msgstr "Barcodes niet gevonden"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12270 #, c-format
12271 msgid "Barry Cannon"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12275 #, c-format
12276 msgid "Bart Jorgensen"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12280 #, c-format
12281 msgid "Barton Chittenden"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Base-level allocated"
12287 msgstr "Basisniveau"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Base-level available"
12292 msgstr "Basisniveau"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Base-level ordered"
12297 msgstr "Basisniveau"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Base-level spent"
12302 msgstr "Basisniveau"
12303
12304 # hoe doe je dit?
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Basic constraints"
12308 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12312 #, c-format
12313 msgid "Basic parameters"
12314 msgstr "Basis parameters"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12324 #, c-format
12325 msgid "Basket"
12326 msgstr "Mandje"
12327
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s:  basketno 
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12336 #, c-format
12337 msgid "Basket %s"
12338 msgstr "Mandje %s"
12339
12340 #. %1$s:  basketname|html 
12341 #. %2$s:  basketno 
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12343 #, c-format
12344 msgid "Basket %s (%s)"
12345 msgstr "Mandje %s (%s)"
12346
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Basket (#)"
12350 msgstr "Mandje :"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12353 #, c-format
12354 msgid "Basket :"
12355 msgstr "Mandje :"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Basket created by: "
12360 msgstr "Gemaakt door: "
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Basket creator"
12365 msgstr "Mandje zoeken"
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12368 #, c-format
12369 msgid "Basket deleted"
12370 msgstr "Mandje verwijderd"
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12373 #, c-format
12374 msgid "Basket details"
12375 msgstr "Mandje details"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12383 #, c-format
12384 msgid "Basket group"
12385 msgstr "Mandje groep"
12386
12387 #. %1$s:  name 
12388 #. %2$s:  basketgroupid 
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12390 #, c-format
12391 msgid "Basket group %s (%s) for "
12392 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12395 #, c-format
12396 msgid "Basket group billing place:"
12397 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12400 #, c-format
12401 msgid "Basket group delivery placename:"
12402 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Basket group name :"
12407 msgstr "Mandje groepsnaam"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12410 #, c-format
12411 msgid "Basket group name:"
12412 msgstr "Mandje groepsnaam"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Basket group search"
12417 msgstr "Mandje groepen"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12421 #, c-format
12422 msgid "Basket group:"
12423 msgstr "Mandjesgroep:"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket grouping"
12428 msgstr "Mandje groep"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12431 #, c-format
12432 msgid "Basket grouping for "
12433 msgstr "Mandengroep voor "
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12436 #, c-format
12437 msgid "Basket groups"
12438 msgstr "Mandje groepen"
12439
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Basket name: "
12443 msgstr "Mandje naam "
12444
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12446 #, c-format
12447 msgid "Basket search"
12448 msgstr "Mandje zoeken"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12452 #, c-format
12453 msgid "Basket: "
12454 msgstr "Mandje: "
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12457 #, c-format
12458 msgid "Basketgroup: "
12459 msgstr "Mandengroep: "
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12462 #, c-format
12463 msgid "Baskets"
12464 msgstr "Mandjes"
12465
12466 #. %1$s:  booksellertoname 
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Baskets for %s"
12470 msgstr "Mandje %s"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12473 #, c-format
12474 msgid "Baskets in this group:"
12475 msgstr "Mandjes in deze groep:"
12476
12477 #. %1$s:  batchid 
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Batch %s"
12481 msgstr "Stapels"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Batch ID"
12486 msgstr "Stapels"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Batch delete"
12492 msgstr "Mandje verwijderd"
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12495 #, c-format
12496 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12497 msgstr ""
12498
12499 #. %1$s:  IF ( del ) 
12500 #. %2$s:  ELSE 
12501 #. %3$s:  END 
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12503 #, c-format
12504 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12505 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12512 #, c-format
12513 msgid "Batch item deletion"
12514 msgstr "Stapel item verwijdering"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12517 #, c-format
12518 msgid "Batch item deletion results"
12519 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
12520
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12526 #, c-format
12527 msgid "Batch item modification"
12528 msgstr "Stapel item wijziging"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12531 #, c-format
12532 msgid "Batch item modification results"
12533 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
12534
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12540 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12546 #, c-format
12547 msgid "Batch patron modification"
12548 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12551 #, c-format
12552 msgid "Batch patrons modification"
12553 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12556 #, c-format
12557 msgid "Batch patrons results"
12558 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
12559
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Batch record deletion"
12566 msgstr "Stapel item verwijdering"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Batch record modification"
12574 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12577 #, c-format
12578 msgid ""
12579 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12580 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12581 msgstr ""
12582 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
12583 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12589 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12590 msgstr ""
12591 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
12592 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
12593 "worden toegewezen. Ga naar "
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12597 #, c-format
12598 msgid "Before"
12599 msgstr "Voor"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12602 #, c-format
12603 msgid ""
12604 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12605 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12606 "administrator and located in your "
12607 msgstr ""
12608 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
12609 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
12610 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12613 #, c-format
12614 msgid "Beginning date:"
12615 msgstr "Begindatum:"
12616
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "Begins with"
12621 msgstr "Gebonden met:"
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12624 #, c-format
12625 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12626 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
12629 #, c-format
12630 msgid "Benjamin Rokseth"
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Bernardo González Kriegel"
12636 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid ""
12641 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12642 "Maintainer)"
12643 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
12646 #, c-format
12647 msgid "BibLibre, France"
12648 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
12649
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12654 #, c-format
12655 msgid "BibTex"
12656 msgstr "BibTex"
12657
12658 #. %1$s:  loopro.object 
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12660 #, c-format
12661 msgid "Biblio %s"
12662 msgstr "Biblio %s"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12666 #, c-format
12667 msgid "Biblio count"
12668 msgstr "Biblio teller"
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12671 #, fuzzy, c-format
12672 msgid "Biblio number"
12673 msgstr "Biblionummer:"
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12676 #, fuzzy, c-format
12677 msgid "Biblio number (internal)"
12678 msgstr "Biblionummer:"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12681 #, fuzzy, c-format
12682 msgid "Biblio-level item type"
12683 msgstr "Alle item types"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12686 #, c-format
12687 msgid "Biblio:"
12688 msgstr "Biblio:"
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12693 #, c-format
12694 msgid "Bibliographic"
12695 msgstr "Bibliografisch"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
12698 #, c-format
12699 msgid "Bibliographic data to print"
12700 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12705 #, c-format
12706 msgid "Bibliographic information"
12707 msgstr "Bibliografische informatie"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12711 #, c-format
12712 msgid "Bibliographic record"
12713 msgstr "Bibliografisch record"
12714
12715 #. %1$s:  object 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12717 #, c-format
12718 msgid "Bibliographic record %s"
12719 msgstr "Bibliografisch record %s"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Bibliographic: "
12724 msgstr "Bibliografisch"
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12727 #, c-format
12728 msgid "Bibliographies"
12729 msgstr "Bibliografieën"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "Biblioitem number"
12734 msgstr "Biblionummer:"
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12737 #, c-format
12738 msgid "Biblioitem number (internal)"
12739 msgstr ""
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Biblionumber"
12745 msgstr "Biblionummer:"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12748 #, c-format
12749 msgid "Biblionumber:"
12750 msgstr "Biblionummer:"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12753 #, c-format
12754 msgid "Biblios in reservoir"
12755 msgstr "Biblios in reservoir"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Biblios: "
12760 msgstr "Biblio:"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
12763 #, c-format
12764 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12765 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
12766
12767 #. %1$s:  firstname 
12768 #. %2$s:  surname 
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12770 #, c-format
12771 msgid "Bill to: %s %s "
12772 msgstr "Factureer aan: %s %s "
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12777 #, c-format
12778 msgid "Billing date"
12779 msgstr "Facturatiedatum"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12783 #, c-format
12784 msgid "Billing date:"
12785 msgstr "Facturatiedatum:"
12786
12787 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12788 #. %2$s:  billingdatefrom 
12789 #. %3$s:  billingdateto 
12790 #. %4$s:  ELSE 
12791 #. %5$s:  billingdatefrom 
12792 #. %6$s:  END 
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12794 #, c-format
12795 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12796 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
12797
12798 #. %1$s:  billingdateto 
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12800 #, c-format
12801 msgid "Billing date: All until %s "
12802 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Billing place"
12808 msgstr "Facturatieplaats:"
12809
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12814 #, c-format
12815 msgid "Billing place:"
12816 msgstr "Facturatieplaats:"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12819 #, c-format
12820 msgid "Biography"
12821 msgstr "Biografie"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12827 msgstr ""
12828 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
12829 "iconenset."
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Block "
12835 msgstr "Geblokkeerd!"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12838 #, c-format
12839 msgid "Block expired patrons"
12840 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12844 msgid "Blocked!"
12845 msgstr "Geblokkeerd!"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:575
12848 #, c-format
12849 msgid "Book drop mode"
12850 msgstr ""
12851
12852 #. %1$s:  dropboxdate 
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
12854 #, c-format
12855 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12859 #, c-format
12860 msgid "Book fund:"
12861 msgstr "Boekenfonfds:"
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12864 #, c-format
12865 msgid "Bookseller invoice no: "
12866 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
12870 #, c-format
12871 msgid "Bootstrap"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12875 #, c-format
12876 msgid "Borrower"
12877 msgstr "Ontlener"
12878
12879 #. SCRIPT
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12881 msgid "Borrower '%s' added."
12882 msgstr ""
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12886 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12887 msgstr ""
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:219
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12901 #, c-format
12902 msgid "Borrower number"
12903 msgstr "Ontlener nummer"
12904
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12907 #, c-format
12908 msgid "Borrowernumber: "
12909 msgstr "Ontlener nummer: "
12910
12911 #. SCRIPT
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12913 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12914 msgstr ""
12915
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12917 #, c-format
12918 msgid ""
12919 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12920 "to be saved."
12921 msgstr ""
12922 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
12923 "bewaard kan worden."
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12926 #, c-format
12927 msgid "Braille"
12928 msgstr "Braille"
12929
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12932 #, c-format
12933 msgid "Branch"
12934 msgstr "Filiaal"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Branches limitation"
12939 msgstr "Stop berichten"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12943 #, c-format
12944 msgid "Branches limitation: "
12945 msgstr "Takken beperking: "
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Branches limitations"
12951 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12954 #, c-format
12955 msgid "Brandon Haveman"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12961 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
12962
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "Brendan Gallagher"
12966 msgstr "Brendan A. Gallagher"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12969 #, c-format
12970 msgid "Brendon Ford"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
12974 #, c-format
12975 msgid "Brett Wilkins"
12976 msgstr "Brett Wilkins"
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
12979 #, c-format
12980 msgid "Brian Engard"
12981 msgstr "Brian Engard"
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12984 #, c-format
12985 msgid "Brian Harrington"
12986 msgstr "Brian Harrington"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "Brian Norris"
12991 msgstr "Brian Harrington"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12994 #, c-format
12995 msgid "Brice Sanchez"
12996 msgstr "Brice Sanchez"
12997
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12999 #, c-format
13000 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13001 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
13002
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13004 #, c-format
13005 msgid "Brief display"
13006 msgstr "Verkorte versie"
13007
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
13009 #, c-format
13010 msgid "Brig C. McCoy"
13011 msgstr "Brig C. McCoy"
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
13014 #, c-format
13015 msgid "Brooke Johnson"
13016 msgstr "Brooke Johnson"
13017
13018 #. For the first occurrence,
13019 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13022 #, c-format
13023 msgid "Browse by last name: %s "
13024 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13027 #, c-format
13028 msgid "Browse system logs"
13029 msgstr "Blader door logs"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13033 #, c-format
13034 msgid "Browse the system logs"
13035 msgstr "Blader door systeem logs"
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
13038 #, c-format
13039 msgid "Bruno Toumi"
13040 msgstr "Bruno Toumi"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Budget "
13045 msgstr "Budget"
13046
13047 #. For the first occurrence,
13048 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13049 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13050 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13051 #. %4$s:  END 
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13054 #, c-format
13055 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13056 msgstr ""
13057
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Budget description missing"
13062 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Budget id"
13067 msgstr "Budget"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13071 #, c-format
13072 msgid "Budget name"
13073 msgstr "Budgetnaam"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Budget period description"
13079 msgstr "Voeg beschrijving toe"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Budget:"
13084 msgstr "Budget: "
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13088 #, c-format
13089 msgid "Budgeted cost: "
13090 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13102 #, c-format
13103 msgid "Budgets"
13104 msgstr "Budgetten"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13108 #, c-format
13109 msgid "Budgets administration"
13110 msgstr "Administratie budgetten"
13111
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13113 #, c-format
13114 msgid "Bug wranglers:"
13115 msgstr ""
13116
13117 #. INPUT type=submit
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13119 msgid "Build a new report"
13120 msgstr "Maak een nieuw rapport"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13123 #, c-format
13124 msgid "Build a new report?"
13125 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13134 #, c-format
13135 msgid "Build a report"
13136 msgstr "Maak een rapport"
13137
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
13139 #, c-format
13140 msgid "Build and manage batches of patron cards"
13141 msgstr "Maak en beheer stapels gebruikerskaarten"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13144 #, c-format
13145 msgid "Build and run reports"
13146 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
13147
13148 #. INPUT type=submit name=submit
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13151 #, c-format
13152 msgid "Build new"
13153 msgstr "Maak nieuw"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13156 #, c-format
13157 msgid "Built-in offline circulation interface"
13158 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13163 #, c-format
13164 msgid "By"
13165 msgstr "Door"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13168 #, c-format
13169 msgid "By "
13170 msgstr "Door "
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13176 #, c-format
13177 msgid "By: "
13178 msgstr "Door: "
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
13181 #, c-format
13182 msgid "ByWater Solutions, USA"
13183 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13186 #, c-format
13187 msgid "Bytes"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13191 #, c-format
13192 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13193 msgstr ""
13194
13195 #. %1$s:  cookie 
13196 #. %2$s:  interface 
13197 #. %3$s:  interface 
13198 #. %4$s:  interface 
13199 #. %5$s:  interface 
13200 #. %6$s:  interface 
13201 #. %7$s:  interface 
13202 #. %8$s:  interface 
13203 #. %9$s:  interface 
13204 #. %10$s:  interface 
13205 #. %11$s:  interface 
13206 #. %12$s:  interface 
13207 #. %13$s:  interface 
13208 #. %14$s:  themelang 
13209 #. %15$s:  themelang 
13210 #. %16$s:  themelang 
13211 #. %17$s:  themelang 
13212 #. %18$s:  themelang 
13213 #. %19$s:  interface 
13214 #. %20$s:  themelang 
13215 #. %21$s:  themelang 
13216 #. %22$s:  interface 
13217 #. %23$s:  interface 
13218 #. %24$s:  interface 
13219 #. %25$s:  interface 
13220 #. %26$s:  interface 
13221 #. %27$s:  interface 
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13223 #, c-format
13224 msgid ""
13225 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13226 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13227 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13228 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13229 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13230 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13231 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13232 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13233 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13234 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13235 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13236 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13237 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13238 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13239 "FALLBACK: "
13240 msgstr ""
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13243 #, c-format
13244 msgid "CANMARC"
13245 msgstr "CANMARC"
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13248 #, c-format
13249 msgid "CATMARC"
13250 msgstr "CATMARC"
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13253 #, c-format
13254 msgid "CCF"
13255 msgstr "CCF"
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13258 #, c-format
13259 msgid "CD audio"
13260 msgstr "audio-CD"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13263 #, c-format
13264 msgid "CD software"
13265 msgstr "software-CD"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13271 #, c-format
13272 msgid "CSV"
13273 msgstr "CSV"
13274
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13281 #, c-format
13282 msgid "CSV - %s"
13283 msgstr "CSV - %s"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "CSV profile: "
13288 msgstr "CSV profielen"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13292 #, c-format
13293 msgid "CSV profiles"
13294 msgstr "CSV profielen"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13298 #, c-format
13299 msgid "CSV separator: "
13300 msgstr "CSV scheidingsteken: "
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13303 #, c-format
13304 msgid "Cache expiry (seconds)"
13305 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13310 #, c-format
13311 msgid "Cache expiry:"
13312 msgstr "Cache vervalt:"
13313
13314 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13315 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13316 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13318 #, c-format
13319 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13320 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13324 #, c-format
13325 msgid "Calendar"
13326 msgstr "Kalender"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13329 #, c-format
13330 msgid "Calendar information"
13331 msgstr "Kalenderinformatie"
13332
13333 #. OPTGROUP
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13336 #, c-format
13337 msgid "Call Number"
13338 msgstr "Boeknummer"
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13341 #, c-format
13342 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13343 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13351 #, c-format
13352 msgid "Call no"
13353 msgstr "Boeknr"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13358 #, c-format
13359 msgid "Call no."
13360 msgstr "Boeknr."
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
13393 #, c-format
13394 msgid "Call number"
13395 msgstr "Boeknummer"
13396
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13398 #, c-format
13399 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13400 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
13401
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13404 #, c-format
13405 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13406 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13409 #, c-format
13410 msgid "Call number range"
13411 msgstr "Boeknummerbereik"
13412
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13416 #, c-format
13417 msgid "Call number:"
13418 msgstr "Boeknummer:"
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Call numbers"
13423 msgstr "Boeknummers"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Call numbers browser"
13428 msgstr "Boeknummerbereik"
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Callnumber"
13433 msgstr "Boeknummer"
13434
13435 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13437 #, c-format
13438 msgid "Callnumber: %s "
13439 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13442 #, c-format
13443 msgid "Calyx, Australia"
13444 msgstr "Calyx, Australië"
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13447 #, c-format
13448 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13449 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
13452 #, c-format
13453 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13454 msgstr ""
13455
13456 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13457 #. %2$s:  error.cardnumber 
13458 #. %3$s:  END 
13459 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13463 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13466 #, c-format
13467 msgid "Can't cancel receipt "
13468 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
13469
13470 #. B
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13473 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13474 msgstr ""
13475 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
13476 "de reserveringen"
13477
13478 #. B
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13480 msgid ""
13481 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13482 "hold(s)"
13483 msgstr ""
13484 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
13485 "bestaande reservering(en)"
13486
13487 #. B
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13489 msgid ""
13490 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13491 "item(s)"
13492 msgstr ""
13493 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
13494 "bestaand(e) item(s)"
13495
13496 #. B
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13499 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13500 msgstr ""
13501 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
13502 "aangehechte bestellingen"
13503
13504 #. B
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13507 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13508 msgstr ""
13509 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
13510
13511 #. SPAN
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13514 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13515 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13519 #, c-format
13520 msgid "Can't delete order"
13521 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13525 #, c-format
13526 msgid "Can't delete order and catalog record"
13527 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
13528
13529 #. SPAN
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13531 msgid ""
13532 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13533 "this order cancel holds first"
13534 msgstr ""
13535 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
13536 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13537
13538 #. SPAN
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13540 msgid ""
13541 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13542 "this order cancel holds first"
13543 msgstr ""
13544 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
13545 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
13546
13547 #. SCRIPT
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13549 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13550 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13551
13552 #. SCRIPT
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13554 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13555 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:185
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:543
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13697 #, c-format
13698 msgid "Cancel"
13699 msgstr "Stop"
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13702 #, c-format
13703 msgid "Cancel Upload"
13704 msgstr "Stop upload"
13705
13706 #. INPUT type=submit
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13708 msgid ""
13709 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13710 msgstr ""
13711 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
13712
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13714 #, c-format
13715 msgid "Cancel and return to order"
13716 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
13717
13718 #. INPUT type=submit
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13720 msgid "Cancel filter"
13721 msgstr "Stop filter"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
13729 #, c-format
13730 msgid "Cancel hold"
13731 msgstr "Stop reservering"
13732
13733 #. INPUT type=submit
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13735 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13736 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% overloo.branchname %]"
13737
13738 #. INPUT type=submit
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13740 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13741 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
13742
13743 #. INPUT type=submit name=submit
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13746 msgid "Cancel marked holds"
13747 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
13748
13749 #. SCRIPT
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13751 #, fuzzy
13752 msgid "Cancel merge"
13753 msgstr "Stop filter"
13754
13755 #. INPUT type=button
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Cancel modifications"
13759 msgstr "Stop berichten"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13762 #, c-format
13763 msgid "Cancel notification"
13764 msgstr "Stop berichten"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13767 #, c-format
13768 msgid "Cancel receipt"
13769 msgstr "Stop ontvangst"
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13772 #, c-format
13773 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13774 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13778 #, c-format
13779 msgid "Cancel transfer"
13780 msgstr "Stop transfer"
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13783 #, c-format
13784 msgid "Cancellation Date"
13785 msgstr "Datum stopzetting"
13786
13787 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13788 #. %2$s:  END 
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13792 msgstr "Datum stopzetting"
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "Cancelled"
13798 msgstr "Stopgezet "
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13801 #, c-format
13802 msgid "Cancelled "
13803 msgstr "Stopgezet "
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13806 #, c-format
13807 msgid "Cancelled orders"
13808 msgstr "Stopgezette bestellingen"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13814 #, c-format
13815 msgid "Cannot Delete"
13816 msgstr "Kan niet verwijderen"
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13820 #, c-format
13821 msgid "Cannot add patron"
13822 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
13823
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13825 #, c-format
13826 msgid "Cannot be ordered"
13827 msgstr "Kan niet besteld worden"
13828
13829 #. IMG
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
13831 msgid "Cannot be put on hold"
13832 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Cannot be toggled"
13837 msgstr "Kan niet besteld worden"
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13840 #, c-format
13841 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13842 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
13846 #, c-format
13847 msgid "Cannot check in"
13848 msgstr "Kan niet terugnemen"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Cannot check out"
13853 msgstr "Kan niet terugnemen"
13854
13855 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Cannot check out! %s "
13859 msgstr "Kan niet terugnemen"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "Cannot delete"
13867 msgstr "Kan niet verwijderen"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13870 #, c-format
13871 msgid "Cannot delete budget"
13872 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13873
13874 #. %1$s:  budget_period_description 
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13878 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
13879
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13881 #, c-format
13882 msgid "Cannot delete currency "
13883 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
13884
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13886 #, c-format
13887 msgid "Cannot delete filing rule "
13888 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
13889
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13891 #, c-format
13892 msgid "Cannot delete item type"
13893 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13896 #, c-format
13897 msgid "Cannot delete patron"
13898 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cannot edit"
13904 msgstr "Kan niet bewerken"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13907 #, c-format
13908 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13909 msgstr ""
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13912 #, c-format
13913 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13914 msgstr "Kan geen \"maanden\" en \"tot datum\" tegelijk hebben"
13915
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13920 #, c-format
13921 msgid "Cannot open %s to read."
13922 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13925 #, c-format
13926 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13927 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13930 #, c-format
13931 msgid "Cannot place hold"
13932 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13935 #, c-format
13936 msgid "Cannot place hold on some items"
13937 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13941 #, c-format
13942 msgid "Cannot place hold:"
13943 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
13944
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13946 #, c-format
13947 msgid "Cannot process file as an image."
13948 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Cannot renew:"
13953 msgstr "Kan niet verwijderen"
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13957 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13958 msgstr ""
13959
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13962 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13966 #, c-format
13967 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13981 #, c-format
13982 msgid "Card"
13983 msgstr "Kaart"
13984
13985 # wat is da?
13986 #. %1$s:  batche.batch_id 
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13988 #, c-format
13989 msgid "Card batch number %s"
13990 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
13991
13992 #. %1$s:  batche.batch_id 
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13994 #, c-format
13995 msgid "Card batch number %s "
13996 msgstr "Kaart stapelnummer %s "
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13999 #, c-format
14000 msgid "Card height:"
14001 msgstr "Kaarthoogte:"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14008 #, c-format
14009 msgid "Card number"
14010 msgstr "Kaartnummer"
14011
14012 #. %1$s:  cardnumber 
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14014 #, c-format
14015 msgid "Card number : %s"
14016 msgstr "Kaartnummer: %s"
14017
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14019 #, c-format
14020 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14021 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14025 #, c-format
14026 msgid "Card number: "
14027 msgstr "Kaartnummer: "
14028
14029 #. %1$s:  cardnumber 
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14031 #, c-format
14032 msgid "Card number: %s"
14033 msgstr "Kaartnummer: %s"
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
14036 #, c-format
14037 msgid "Card width:"
14038 msgstr "Kaartbreedte:"
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14043 #, c-format
14044 msgid "Cardnumber"
14045 msgstr "Kaartnummer"
14046
14047 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14048 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14049 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14050 #. %4$s:  END 
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14052 #, c-format
14053 msgid ""
14054 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14055 "%s)%s "
14056 msgstr ""
14057 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
14058 "uitleennummer %s)%s "
14059
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14061 #, c-format
14062 msgid "Cardnumber already in use."
14063 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14068 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14071 #, c-format
14072 msgid "Cardnumbers not found"
14073 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14079 #, c-format
14080 msgid "Cart"
14081 msgstr "Mandje"
14082
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14084 #, fuzzy, c-format
14085 msgid "Cas login"
14086 msgstr "CAS login"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14089 #, c-format
14090 msgid "Cassette recording"
14091 msgstr "Cassette-opname"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14116 #, c-format
14117 msgid "Catalog"
14118 msgstr "Catalogus"
14119
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
14121 #, c-format
14122 msgid "Catalog by Item Type"
14123 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14127 #, c-format
14128 msgid "Catalog by item type"
14129 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14132 #, c-format
14133 msgid "Catalog details"
14134 msgstr "Catalogus details"
14135
14136 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
14138 #, c-format
14139 msgid "Catalog details %s "
14140 msgstr "Catalogus details %s "
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14143 #, c-format
14144 msgid "Catalog search"
14145 msgstr "Blader in catalogus"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14150 #, c-format
14151 msgid "Catalog statistics"
14152 msgstr "Catalogus statistieken"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
14163 #, c-format
14164 msgid "Cataloging"
14165 msgstr "Catalogiseren"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14168 #, c-format
14169 msgid "Cataloging search"
14170 msgstr "Catalogiseren zoeken"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14173 #, c-format
14174 msgid "Catalogs"
14175 msgstr "Catalogussen"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Catalogue tables"
14180 msgstr "Catalogus details"
14181
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14183 #, fuzzy, c-format
14184 msgid "Cataloguing tables"
14185 msgstr "Catalogus details"
14186
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
14188 #, c-format
14189 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14190 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
14191
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14200 #, c-format
14201 msgid "Category"
14202 msgstr "Categorie"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14205 #, c-format
14206 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14207 msgstr "Kan categorie niet toevoegen, want categoriecode bestaat al"
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14213 msgstr ""
14214 "Categorie kan niet verwijderd worden omdat bepaalde bibliotheken deze "
14215 "categorie gebruiken"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14218 #, c-format
14219 msgid "Category code"
14220 msgstr "Categorie code"
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Category code unknown."
14226 msgstr "Categorie code:"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14229 #, c-format
14230 msgid "Category code:"
14231 msgstr "Categorie code:"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14237 #, c-format
14238 msgid "Category code: "
14239 msgstr "Categorie code: "
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
14242 #, c-format
14243 msgid "Category name"
14244 msgstr "Categorienaam"
14245
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14248 #, c-format
14249 msgid "Category type: "
14250 msgstr "Categorietype: "
14251
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14255 #, c-format
14256 msgid "Category:"
14257 msgstr "Categorie:"
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14268 #, c-format
14269 msgid "Category: "
14270 msgstr "Categorie: "
14271
14272 #. For the first occurrence,
14273 #. SCRIPT
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14276 #, c-format
14277 msgid "Category: %s"
14278 msgstr "Categorie: %s"
14279
14280 #. %1$s:  categoryname 
14281 #. %2$s:  categorycode 
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
14283 #, c-format
14284 msgid "Category: %s (%s)"
14285 msgstr "Categorie: %s (%s)"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14288 #, c-format
14289 msgid "Categorycode"
14290 msgstr "Categoriecode"
14291
14292 # wa is da?
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14296 #, c-format
14297 msgid "Cell value "
14298 msgstr "Celwaarde "
14299
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14302 #, c-format
14303 msgid "Cells contain estimated values only."
14304 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
14305
14306 #. For the first occurrence,
14307 #. SCRIPT
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14311 msgid "Change"
14312 msgstr "Verander"
14313
14314 #. INPUT type=submit
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14316 msgid "Change basket group"
14317 msgstr "Verander mandengroep"
14318
14319 #. INPUT type=submit
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14321 msgid "Change basketgroup"
14322 msgstr "Verander mandengroep"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14325 #, c-format
14326 msgid "Change framework: "
14327 msgstr "Verander framework: "
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Change internal note"
14333 msgstr "Verander nota"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Change item status"
14338 msgstr "05 Post-status"
14339
14340 #. SCRIPT
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14342 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "Change order"
14348 msgstr "Verander nota"
14349
14350 #. %1$s:  ordernumber 
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14354 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14355
14356 #. %1$s:  ordernumber 
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14360 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14363 #, c-format
14364 msgid "Change password"
14365 msgstr "Wijzig wachtwoord"
14366
14367 #. %1$s:  firstname 
14368 #. %2$s:  surname 
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14370 #, c-format
14371 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14372 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "Change vendor note"
14377 msgstr "Verander nota"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14380 #, c-format
14381 msgid "Changed action if matching record found"
14382 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14385 #, c-format
14386 msgid "Changed action if no match found"
14387 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
14388
14389 # nog nooit gezien!
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14391 #, c-format
14392 msgid "Changed item processing option"
14393 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14399 #, c-format
14400 msgid "Changed. "
14401 msgstr "Gewijzigd. "
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14404 #, c-format
14405 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14409 #, c-format
14410 msgid "Character encoding: "
14411 msgstr "Tekencodering: "
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14420 #, c-format
14421 msgid "Charge"
14422 msgstr "Belast"
14423
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14427 #, c-format
14428 msgid "Charge type"
14429 msgstr "Belastingstype"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14432 #, c-format
14433 msgid "Charles Farmer"
14434 msgstr ""
14435
14436 #. SCRIPT
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14438 msgid "Check All"
14439 msgstr "Vink alles aan"
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14442 #, c-format
14443 msgid "Check In"
14444 msgstr "Breng binnen"
14445
14446 #. INPUT type=submit
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14448 msgid "Check Out"
14449 msgstr "Ontleen"
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14457 #, c-format
14458 msgid "Check all"
14459 msgstr "Controleer alles"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14463 #, c-format
14464 msgid "Check expiration"
14465 msgstr "Controleer vervaldatum"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14468 #, c-format
14469 msgid "Check for embedded item record data?"
14470 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14480 #, c-format
14481 msgid "Check in"
14482 msgstr "Breng binnen"
14483
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14485 #, c-format
14486 msgid "Check in "
14487 msgstr "Breng binnen "
14488
14489 # wa = da?
14490 #. For the first occurrence,
14491 #. SCRIPT
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Check in message"
14496 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14499 #, c-format
14500 msgid "Check lists"
14501 msgstr "Controleer lijsten"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14506 #, c-format
14507 msgid "Check logs for more details."
14508 msgstr ""
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14534 #, c-format
14535 msgid "Check out"
14536 msgstr "Leen uit"
14537
14538 #. INPUT type=submit name=x
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
14540 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Check out and check in items"
14546 msgstr "Binnengebrachte items"
14547
14548 #. For the first occurrence,
14549 #. SCRIPT
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14551 #, fuzzy
14552 msgid "Check out message"
14553 msgstr "Ontleen berichten"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
14556 #, c-format
14557 msgid "Check out to this patron"
14558 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14561 #, c-format
14562 msgid "Check that your database is running."
14563 msgstr "Controleer of uw database werkt."
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14566 #, c-format
14567 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14568 msgstr ""
14569 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
14570 "terugkeren."
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Check the expiration of a serial"
14575 msgstr "Controleer vervaldatum"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14578 #, c-format
14579 msgid "Check the hostname setting in "
14580 msgstr "Controleer de hostname setting in "
14581
14582 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14584 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14585 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
14586
14587 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14589 msgid "Check to delete this field"
14590 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14593 #, c-format
14594 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14595 msgstr ""
14596 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
14597 "OPAC."
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14600 #, c-format
14601 msgid ""
14602 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14603 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14604 msgstr ""
14605 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
14606 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14609 #, c-format
14610 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14611 msgstr ""
14612 "Vink aan om het mogelijk te maken om een wachtwoord aan dit attribuut te "
14613 "koppelen."
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14616 #, c-format
14617 msgid ""
14618 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14619 msgstr ""
14620 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
14621 "gebruikers zoeken."
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14624 #, c-format
14625 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14626 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14629 #, c-format
14630 msgid "Check your database settings in "
14631 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14635 #, c-format
14636 msgid "Check-in"
14637 msgstr "Breng binnen"
14638
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14640 #, c-format
14641 msgid "Check-in date from"
14642 msgstr "Datum binnenbrengen van"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14645 #, c-format
14646 msgid "Check-in date from:"
14647 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14655 #, c-format
14656 msgid "Checked"
14657 msgstr "Gecontroleerd"
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Checked in"
14663 msgstr "Binnengebracht "
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14666 #, c-format
14667 msgid "Checked in "
14668 msgstr "Binnengebracht "
14669
14670 #. SCRIPT
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Checked in item."
14674 msgstr "Binnengebrachte items"
14675
14676 #. SPAN
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14680 #, c-format
14681 msgid "Checked out"
14682 msgstr "Uitgeleend"
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14685 #, c-format
14686 msgid "Checked out "
14687 msgstr "Uitgeleend "
14688
14689 #. %1$s:  END 
14690 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14691 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Checked out %s %s %s by "
14695 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
14696
14697 #. %1$s:  total 
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14699 #, c-format
14700 msgid "Checked out %s times"
14701 msgstr "%s maal uitgeleend"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14710 #, c-format
14711 msgid "Checked out from"
14712 msgstr "Ontleend sinds"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14720 #, c-format
14721 msgid "Checked out on"
14722 msgstr "Ontleend op"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14725 #, c-format
14726 msgid "Checked out today"
14727 msgstr "Vandaag ontleend"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Checked out: "
14732 msgstr "Uitgeleend "
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
14736 #, c-format
14737 msgid "Checked-in items"
14738 msgstr "Binnengebrachte items"
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14741 #, c-format
14742 msgid "Checkin"
14743 msgstr "Binnengebracht"
14744
14745 # wa = da?
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Checkin message"
14749 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
14750
14751 # wa = da?
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Checkin message type: "
14755 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14756
14757 # wa = da?
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Checkin message: "
14761 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14764 #, c-format
14765 msgid "Checkin on"
14766 msgstr "Binnengebracht op"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14769 #, c-format
14770 msgid "Checking out to "
14771 msgstr "Uitlenen aan "
14772
14773 #. For the first occurrence,
14774 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
14777 #, c-format
14778 msgid "Checking out to %s"
14779 msgstr "Uitlenen aan %s"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14782 #, c-format
14783 msgid ""
14784 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14785 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14786 "change."
14787 msgstr ""
14788 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14789 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
14790 "wijzigingen te maken."
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid ""
14795 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14796 "the values of that field on all selected patrons"
14797 msgstr ""
14798 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
14799 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
14800
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14804 #, c-format
14805 msgid "Checkout"
14806 msgstr "Ontlening"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14809 #, c-format
14810 msgid "Checkout count"
14811 msgstr "Ontleen telling"
14812
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "Checkout count:"
14816 msgstr "Ontleen telling"
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14819 #, c-format
14820 msgid "Checkout date"
14821 msgstr "Ontleningsdatum"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14824 #, c-format
14825 msgid "Checkout date from:"
14826 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14829 #, c-format
14830 msgid "Checkout date from: "
14831 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14834 #, c-format
14835 msgid "Checkout history"
14836 msgstr "Ontleengeschiedenis"
14837
14838 #. %1$s:  title |html 
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14840 #, c-format
14841 msgid "Checkout history for %s"
14842 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14845 #, c-format
14846 msgid "Checkout on"
14847 msgstr "Ontleend op"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14850 #, c-format
14851 msgid "Checkout status:"
14852 msgstr "Status ontlening:"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14860 #, c-format
14861 msgid "Checkouts"
14862 msgstr "Ontleningen"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14867 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14871 #, c-format
14872 msgid "Checkouts by patron category"
14873 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
14874
14875 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14876 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14877 #. %3$s:  END 
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14879 #, c-format
14880 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14881 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
14882
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14884 #, c-format
14885 msgid ""
14886 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14887 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14888 "definition."
14889 msgstr ""
14890 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
14891 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
14892
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14895 #, c-format
14896 msgid "Child"
14897 msgstr "Kind"
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14901 #, c-format
14902 msgid "Choice"
14903 msgstr "Keuze"
14904
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14913 #, c-format
14914 msgid "Choose"
14915 msgstr "Kies"
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14918 #, c-format
14919 msgid "Choose .koc file: "
14920 msgstr "Kies .koc bestand: "
14921
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14923 #, c-format
14924 msgid "Choose Adult category "
14925 msgstr "Kies volwassen categorie "
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14929 msgid "Choose Hemisphere:"
14930 msgstr "Kies halfrond:"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14936 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:97
14939 #, c-format
14940 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14941 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14945 #, c-format
14946 msgid "Choose a file "
14947 msgstr "Kies een bestand "
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14950 #, c-format
14951 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14952 msgstr ""
14953 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
14954 "gaan. "
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14957 #, c-format
14958 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14959 msgstr ""
14960
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14962 #, fuzzy, c-format
14963 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14964 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14968 #, c-format
14969 msgid "Choose an icon:"
14970 msgstr "Kies een icoon:"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14973 #, c-format
14974 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14975 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
14978 #, fuzzy, c-format
14979 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14980 msgstr "Kies barcode type (codering) "
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "Choose layout type: "
14985 msgstr "Kies lay-out type "
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14988 #, c-format
14989 msgid "Choose library:"
14990 msgstr "Kies bibliotheek:"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14993 #, c-format
14994 msgid "Choose list"
14995 msgstr "Kies lijst"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14998 #, c-format
14999 msgid "Choose one"
15000 msgstr "Kies een"
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15003 #, c-format
15004 msgid ""
15005 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15006 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15007 msgstr ""
15008 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
15009 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:95
15012 #, c-format
15013 msgid "Choose order of text fields to print"
15014 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15017 #, c-format
15018 msgid "Choose the file to add to the basket"
15019 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
15020
15021 #. A
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15023 msgid "Choose this record"
15024 msgstr "Kies dit record"
15025
15026 #. SCRIPT
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Choose time"
15030 msgstr "Kies een"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15036 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15037 msgstr ""
15038
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15040 #, c-format
15041 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15042 msgstr ""
15043 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
15044 "aan gebruikers en beheerders."
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15047 #, c-format
15048 msgid "Choose your library:"
15049 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15055 #, c-format
15056 msgid "Choose: "
15057 msgstr "Kies: "
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15060 #, c-format
15061 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15062 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15065 #, c-format
15066 msgid "Chris Cormack"
15067 msgstr "Chris Cormack"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15070 #, fuzzy, c-format
15071 msgid ""
15072 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15073 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15074 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15079 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15082 #, c-format
15083 msgid "Christophe Croullebois"
15084 msgstr "Christophe Croullebois"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15089 msgstr "Christopher Hall"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15092 #, fuzzy, c-format
15093 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15094 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
15095
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15097 #, c-format
15098 msgid "Christopher Hyde"
15099 msgstr "Christopher Hyde"
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15102 #, c-format
15103 msgid "Cindy Murdock Ames"
15104 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15107 #, c-format
15108 msgid "Circ note"
15109 msgstr "Circ nota"
15110
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Circ notes"
15114 msgstr "Circ nota"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15143 #, c-format
15144 msgid "Circulation"
15145 msgstr "Circulatie"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
15148 #, fuzzy, c-format
15149 msgid ""
15150 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15151 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15152 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15153 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15154 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15155 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15156 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15157 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15158 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15159 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15160 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15161 "symbol by National Park Service "
15162 msgstr ""
15163 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
15164 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
15165 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
15166 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
15167 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
15168 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
15169 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
15170 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
15171 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
15172 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
15173 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
15174
15175 # checkout history = circulations history ?????
15176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15178 #, c-format
15179 msgid "Circulation History for %s"
15180 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15183 #, c-format
15184 msgid "Circulation Reports"
15185 msgstr "Circulatie rapporten"
15186
15187 # checkout history = circulations history ?????
15188 #. %1$s:  branch_name 
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15190 #, c-format
15191 msgid "Circulation alerts for %s"
15192 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15196 #, c-format
15197 msgid "Circulation and fines rules"
15198 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
15199
15200 # checkout history = circulations history ?????
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15204 #, c-format
15205 msgid "Circulation history"
15206 msgstr "Circulatie geschiedenis"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "Circulation note"
15211 msgstr "Circulatie nota: "
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15214 #, c-format
15215 msgid "Circulation note: "
15216 msgstr "Circulatie nota: "
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15219 #, c-format
15220 msgid "Circulation records were last synced on: "
15221 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15226 #, c-format
15227 msgid "Circulation statistics"
15228 msgstr "Circulatie statistieken"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Circulation tables"
15233 msgstr "Circulatie nota: "
15234
15235 #. %1$s:  LoginBranchname 
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15237 #, c-format
15238 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15239 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
15240
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15242 #, c-format
15243 msgid "Citation"
15244 msgstr "Citatie"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15248 #, c-format
15249 msgid "Cities"
15250 msgstr "Steden"
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15254 #, c-format
15255 msgid "Cities and towns"
15256 msgstr "Steden en gemeenten"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15263 #, c-format
15264 msgid "City"
15265 msgstr "Stad"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15268 #, c-format
15269 msgid "City ID"
15270 msgstr "Stad ID"
15271
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15273 #, c-format
15274 msgid "City ID: "
15275 msgstr "Stad ID: "
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15278 #, c-format
15279 msgid "City id"
15280 msgstr "Stad id"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15283 #, c-format
15284 msgid "City search:"
15285 msgstr "Stad zoeken:"
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15291 #, c-format
15292 msgid "City: "
15293 msgstr "Stad: "
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15297 #, c-format
15298 msgid "Claim acquisition"
15299 msgstr "Geclaimde acquisitie"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15302 #, c-format
15303 msgid "Claim date"
15304 msgstr "Geclaimde datum"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15307 #, fuzzy, c-format
15308 msgid "Claim missing serials"
15309 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15310
15311 #. INPUT type=submit
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Claim order"
15315 msgstr "Geclaimde bestelling"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15319 #, c-format
15320 msgid "Claim serial issue"
15321 msgstr "Uitgave reeks claimen"
15322
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15324 #, c-format
15325 msgid "Claim using notice: "
15326 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
15333 #, c-format
15334 msgid "Claimed"
15335 msgstr "Geclaimd"
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15338 #, c-format
15339 msgid "Claimed date"
15340 msgstr "Geclaimde datum"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15344 #, c-format
15345 msgid "Claims"
15346 msgstr "Claims"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15350 #, c-format
15351 msgid "Claims count"
15352 msgstr "Aantal claims"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15355 #, c-format
15356 msgid "Claire Hernandez"
15357 msgstr "Claire Hernandez"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15360 #, c-format
15361 msgid "Class"
15362 msgstr "Klasse"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15365 #, c-format
15366 msgid "Class: "
15367 msgstr "Klasse: "
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15371 #, c-format
15372 msgid "ClassSources"
15373 msgstr "Klassesoorten"
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15377 #, c-format
15378 msgid "Classification"
15379 msgstr "Classificatie"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15382 #, c-format
15383 msgid "Classification filing rules"
15384 msgstr "Classificatie indien regels"
15385
15386 #. SCRIPT
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15388 msgid "Classification source code missing"
15389 msgstr "Classificatie ontbrekende broncode"
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15393 #, c-format
15394 msgid "Classification source code: "
15395 msgstr "Classificatie broncode: "
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15401 #, c-format
15402 msgid "Classification sources"
15403 msgstr "Classificatie bronnen"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15406 #, c-format
15407 msgid "Classification:"
15408 msgstr "Classificatie:"
15409
15410 #. For the first occurrence,
15411 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15414 #, c-format
15415 msgid "Classification: %s "
15416 msgstr "Classificatie: %s "
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15419 #, c-format
15420 msgid "Claudia Forsman"
15421 msgstr "Claudia Forsman"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15424 #, c-format
15425 msgid "Clay Fouts"
15426 msgstr "Clay Fouts"
15427
15428 #. INPUT type=submit
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15430 msgid "Clean"
15431 msgstr "Maak leeg"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15434 #, c-format
15435 msgid "Clean patron records"
15436 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
15437
15438 #. %1$s:  import_batch_id 
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15440 #, c-format
15441 msgid "Cleaned import batch #%s"
15442 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
15443
15444 #. For the first occurrence,
15445 #. SCRIPT
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15457 #, c-format
15458 msgid "Clear"
15459 msgstr "Ruim op"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15486 #, c-format
15487 msgid "Clear all"
15488 msgstr "Ruim alles op"
15489
15490 #. SCRIPT
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15492 #, fuzzy
15493 msgid ""
15494 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15495 msgstr ""
15496 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
15497 "gemaakt worden?"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15504 #, c-format
15505 msgid "Clear date"
15506 msgstr "Ruim datum op"
15507
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15509 #, c-format
15510 msgid "Clear field"
15511 msgstr "Ruim veld op"
15512
15513 #. INPUT type=reset
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15515 msgid "Clear filters"
15516 msgstr "Ruim filters op"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15519 #, c-format
15520 msgid "Clear on loan"
15521 msgstr "Wissen bij ontlening"
15522
15523 #. A
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15526 msgid "Clear screen"
15527 msgstr "Maak scherm leeg"
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid "Clear search form"
15534 msgstr "Vul zoektermen in"
15535
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Clear used authorities"
15539 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15546 #, c-format
15547 msgid "Click 'Next' to continue "
15548 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
15549
15550 #. For the first occurrence,
15551 #. SCRIPT
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15554 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15555 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
15556
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15558 #, c-format
15559 msgid "Click Save to finish."
15560 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15564 #, c-format
15565 msgid "Click here to define a printer profile."
15566 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15571 msgstr "Klik hier om online te gaan "
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15575 #, c-format
15576 msgid "Click here to see the merged record."
15577 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15580 #, c-format
15581 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15582 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15585 #, c-format
15586 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15587 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15591 #, c-format
15592 msgid ""
15593 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15594 "edit."
15595 msgstr ""
15596 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
15597 "de bewering te bewaren."
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15600 #, c-format
15601 msgid "Click on individual cells to edit."
15602 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15608 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15609 msgstr ""
15610 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15611 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15614 #, c-format
15615 msgid ""
15616 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15617 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15618 msgstr ""
15619 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
15620 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15623 #, c-format
15624 msgid ""
15625 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15626 "Enter&gt; key to save the quote. "
15627 msgstr ""
15628 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
15629 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15633 #, c-format
15634 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15635 msgstr ""
15636 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15639 #, c-format
15640 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15641 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15644 #, c-format
15645 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15646 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
15647
15648 #. SCRIPT
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15650 msgid ""
15651 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15652 "be selected."
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15656 #, c-format
15657 msgid ""
15658 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15659 msgstr ""
15660 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
15661
15662 #. %1$s:  ELSE 
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15664 #, c-format
15665 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15666 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15669 #, c-format
15670 msgid ""
15671 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15672 "quotes."
15673 msgstr ""
15674 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
15675 "citaten in te voeren."
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15678 #, c-format
15679 msgid ""
15680 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15681 "quotes."
15682 msgstr ""
15683 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
15684 "te bewaren."
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15687 #, c-format
15688 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15689 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
15690
15691 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
15692 #. INPUT type=submit
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15694 msgid "Click to \"Unmap\""
15695 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15698 #, c-format
15699 msgid "Click to Edit"
15700 msgstr "Klik om te bewerken"
15701
15702 #. A
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15705 msgid "Click to Expand this Tag"
15706 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15710 #, c-format
15711 msgid "Click to add item"
15712 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
15713
15714 #. SCRIPT
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15716 msgid "Click to collapse this section"
15717 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
15718
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15720 #, c-format
15721 msgid "Click to edit"
15722 msgstr "Klik om te bewerken"
15723
15724 #. SCRIPT
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15726 msgid "Click to expand this section"
15727 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
15728
15729 #. SCRIPT
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15731 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15732 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
15733
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15735 #, c-format
15736 msgid "Click to recheck dependencies "
15737 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
15738
15739 #. IMG
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15747 msgid "Clone"
15748 msgstr "Kloon"
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15751 #, c-format
15752 msgid "Clone these rules to:"
15753 msgstr "Kloon deze regels naar:"
15754
15755 #. IMG
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:264
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15762 msgid "Clone this subfield"
15763 msgstr "Kloon dit subveld"
15764
15765 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15766 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15767 #. %3$s:  frombranchname 
15768 #. %4$s:  END 
15769 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15770 #. %6$s:  tobranchname 
15771 #. %7$s:  END 
15772 #. %8$s:  END 
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15774 #, c-format
15775 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15776 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15779 #, c-format
15780 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15781 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
15782
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15796 #, c-format
15797 msgid "Close"
15798 msgstr "sluit"
15799
15800 #. INPUT type=button
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Close and print"
15804 msgstr "Sluit en druk af"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15807 #, c-format
15808 msgid "Close basket group"
15809 msgstr "Sluit mandjesgroep"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Close budget "
15814 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
15815
15816 #. INPUT type=button
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Close help window"
15820 msgstr "Sluit hulpvenster"
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15823 #, c-format
15824 msgid "Close this basket"
15825 msgstr "Sluit dit mandje"
15826
15827 #. A
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15831 msgid "Close this menu"
15832 msgstr "Sluit dit menu"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15835 #, c-format
15836 msgid "Close this window."
15837 msgstr "Sluit dit venster."
15838
15839 #. INPUT type=button
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15843 #, c-format
15844 msgid "Close window"
15845 msgstr "Sluit venster"
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15848 #, fuzzy, c-format
15849 msgid "Close: "
15850 msgstr "sluit "
15851
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15855 #, c-format
15856 msgid "Closed"
15857 msgstr "Gesloten"
15858
15859 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15861 #, c-format
15862 msgid "Closed (%s)"
15863 msgstr "Gesloten (%s)"
15864
15865 #. SCRIPT
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Closed on %s"
15869 msgstr "Gesloten op %s."
15870
15871 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15873 #, c-format
15874 msgid "Closed on %s."
15875 msgstr "Gesloten op %s."
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15879 #, c-format
15880 msgid "Closed on:"
15881 msgstr "Gesloten op:"
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15899 #, c-format
15900 msgid "Code"
15901 msgstr "Code"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15905 #, c-format
15906 msgid "Code:"
15907 msgstr "Code:"
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15912 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Collapse all"
15918 msgstr "Collage"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Collapsed"
15923 msgstr "Collage"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15927 #, c-format
15928 msgid "Collect from patron: "
15929 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15940 #, c-format
15941 msgid "Collection"
15942 msgstr "Verzameling"
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Collection "
15954 msgstr "Verzameling: "
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15961 #, c-format
15962 msgid "Collection code"
15963 msgstr "Verzamelingscode"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Collection code:"
15968 msgstr "Verzamelingscode"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Collection deleted successfully"
15973 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Collection failed to be deleted"
15978 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15983 #, c-format
15984 msgid "Collection title:"
15985 msgstr "Verzameling titel:"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15988 #, c-format
15989 msgid "Collection transferred successfully"
15990 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15993 #, c-format
15994 msgid "Collection:"
15995 msgstr "Verzameling:"
15996
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15998 #, c-format
15999 msgid "Collection: "
16000 msgstr "Verzameling: "
16001
16002 #. For the first occurrence,
16003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16006 #, c-format
16007 msgid "Collection: %s "
16008 msgstr "Verzameling: %s "
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16016 #, c-format
16017 msgid "Colon (:)"
16018 msgstr "Colon (:)"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16021 #, c-format
16022 msgid "Color"
16023 msgstr "Kleur"
16024
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16031 #, c-format
16032 msgid "Column"
16033 msgstr "Kolom"
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Column name"
16038 msgstr "Kolom: "
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16041 #, c-format
16042 msgid "Column: "
16043 msgstr "Kolom: "
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16046 #, c-format
16047 msgid "Columns"
16048 msgstr "Kolommen"
16049
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16051 #, c-format
16052 msgid ""
16053 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16054 "columns will be ignored. "
16055 msgstr ""
16056 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
16057 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
16058
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16061 #, fuzzy, c-format
16062 msgid "Columns settings"
16063 msgstr "11 Generatie"
16064
16065 # komend?
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16067 #, c-format
16068 msgid "Coming from"
16069 msgstr "Komen van"
16070
16071 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16073 #, c-format
16074 msgid "Coming from %s"
16075 msgstr "Komend van %s"
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16086 #, c-format
16087 msgid "Comma (,)"
16088 msgstr "Komma (,)"
16089
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16091 #, c-format
16092 msgid "Comma separated text"
16093 msgstr "Komma gescheiden tekst"
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Comment"
16100 msgstr "Opmerking "
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16103 #, c-format
16104 msgid "Comment "
16105 msgstr "Opmerking "
16106
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16110 #, c-format
16111 msgid "Comment:"
16112 msgstr "Opmerking:"
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "Comment: "
16117 msgstr "Opmerking:"
16118
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16120 #, c-format
16121 msgid "Commenter "
16122 msgstr "Opmerken "
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16130 #, c-format
16131 msgid "Comments"
16132 msgstr "Opmerkingen"
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16135 #, c-format
16136 msgid "Comments about this file: "
16137 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16140 #, c-format
16141 msgid "Comments awaiting moderation"
16142 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
16145 #, c-format
16146 msgid "Comments pending approval"
16147 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16150 #, c-format
16151 msgid "Comments:"
16152 msgstr "Opmerkingen:"
16153
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16155 #, c-format
16156 msgid "Compact view"
16157 msgstr "Beknopt zicht"
16158
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16160 #, c-format
16161 msgid "Company details"
16162 msgstr "Bedrijfsdetails"
16163
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16165 #, c-format
16166 msgid "Company name: "
16167 msgstr "Bedrijfsnaam: "
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Compare barcodes list to results: "
16172 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16175 #, c-format
16176 msgid "Complete view"
16177 msgstr "Volledig zicht"
16178
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16180 #, c-format
16181 msgid "Completed import of records"
16182 msgstr "Invoer van records voltooid"
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16185 #, c-format
16186 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16187 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Configure"
16193 msgstr "Configureren"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Configure columns"
16198 msgstr "Configureren"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Configure plugins"
16203 msgstr "Configureren"
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16206 #, c-format
16207 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16208 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
16209
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16211 #, c-format
16212 msgid "Configuring "
16213 msgstr "Configureren "
16214
16215 #. INPUT type=submit
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16221 msgid "Confirm"
16222 msgstr "Bevestig"
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16225 #, c-format
16226 msgid "Confirm custom report"
16227 msgstr "Bevestig eigen rapport"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16230 #, c-format
16231 msgid "Confirm delete: "
16232 msgstr "Verwijdering bevestigen: "
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16236 #, c-format
16237 msgid "Confirm deletion"
16238 msgstr "Bevestig de verwijdering"
16239
16240 #. %1$s:  branchname 
16241 #. %2$s:  branchcode 
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16243 #, c-format
16244 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16245 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s (%s)?"
16246
16247 #. %1$s:  searchfield 
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16249 #, c-format
16250 msgid "Confirm deletion of %s?"
16251 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16254 #, c-format
16255 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16256 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16259 #, c-format
16260 msgid "Confirm deletion of classification source "
16261 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
16262
16263 #. %1$s:  contractnumber 
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16265 #, c-format
16266 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16267 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16270 #, c-format
16271 msgid "Confirm deletion of currency "
16272 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16275 #, c-format
16276 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16277 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16280 #, c-format
16281 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16282 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16285 #, c-format
16286 msgid "Confirm deletion of printer "
16287 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16290 #, c-format
16291 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16292 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
16293
16294 #. %1$s:  tagsubfield 
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16296 #, c-format
16297 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16298 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16301 #, c-format
16302 msgid "Confirm deletion of tag "
16303 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
16304
16305 #. SCRIPT
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16307 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16308 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
16309
16310 #. INPUT type=submit
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16312 msgid "Confirm hold"
16313 msgstr "Bevestig de reservering"
16314
16315 #. INPUT type=submit
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16317 msgid "Confirm hold and transfer"
16318 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
16319
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Confirm holds"
16323 msgstr "Bevestig de reservering"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16326 #, c-format
16327 msgid "Confirm new password:"
16328 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16331 #, c-format
16332 msgid "Congratulations, installation complete"
16333 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
16334
16335 #. %1$s:  tablename 
16336 #. %2$s:  kohafield 
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16338 #, c-format
16339 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16340 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16343 #, c-format
16344 msgid "Connection established."
16345 msgstr "Verbinding gemaakt."
16346
16347 #. For the first occurrence,
16348 #. %1$s:  errcon.server 
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16352 #, c-format
16353 msgid "Connection failed to %s"
16354 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
16355
16356 #. For the first occurrence,
16357 #. %1$s:  errcon.server 
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16360 #, c-format
16361 msgid "Connection timeout to %s"
16362 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16365 #, c-format
16366 msgid "Connor Dewar"
16367 msgstr "Connor Dewar"
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16370 #, fuzzy, c-format
16371 msgid "Connor Fraser"
16372 msgstr "Connor Dewar"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
16375 #, c-format
16376 msgid "Considered lost"
16377 msgstr "Verondersteld verloren"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16381 #, c-format
16382 msgid "Constraints"
16383 msgstr "Beperkingen"
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16387 #, c-format
16388 msgid "Contact"
16389 msgstr "Contact"
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Contact about late issues?"
16394 msgstr "Contract startdatum:"
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Contact about late orders?"
16399 msgstr "Contract startdatum:"
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16403 #, c-format
16404 msgid "Contact details"
16405 msgstr "Contact details"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16408 #, c-format
16409 msgid "Contact information"
16410 msgstr "Contact informatie"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16413 #, c-format
16414 msgid "Contact name: "
16415 msgstr "Contact naam: "
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Contact note: "
16420 msgstr "%s Contactinformatie: "
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16423 #, c-format
16424 msgid "Contact: "
16425 msgstr "Contact: "
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Contact: First name"
16430 msgstr "Afwisselend contact"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Contact: Last name"
16435 msgstr "Contact naam: "
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Contact: Relationship"
16440 msgstr "Bibliografische informatie"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Contact: Title"
16445 msgstr "Contact: "
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Contacts"
16450 msgstr "Contracten"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16456 #, c-format
16457 msgid "Contains"
16458 msgstr "Bevat"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
16461 #, c-format
16462 msgid "Contents"
16463 msgstr "Inhouden"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
16466 #, c-format
16467 msgid "Contents of "
16468 msgstr "Inhoud van "
16469
16470 #. INPUT type=submit
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16477 #, c-format
16478 msgid "Continue"
16479 msgstr "Ga verder"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16482 #, c-format
16483 msgid "Continue to log in to Koha"
16484 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
16485
16486 #. INPUT type=submit
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Continue without marking >>"
16490 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16493 #, c-format
16494 msgid "Contract"
16495 msgstr "Contract"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
16498 #, c-format
16499 msgid "Contract deleted"
16500 msgstr "Contact verwijderd"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16503 #, c-format
16504 msgid "Contract description:"
16505 msgstr "Contractbeschrijving:"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16508 #, c-format
16509 msgid "Contract end date:"
16510 msgstr "Contract einddatum:"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16513 #, c-format
16514 msgid ""
16515 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16519 #, c-format
16520 msgid "Contract id "
16521 msgstr "Contract id "
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid ""
16526 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16527 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16528 "Billing place "
16529 msgstr ""
16530 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16531 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
16532 "place "
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16537 #, c-format
16538 msgid "Contract name:"
16539 msgstr "Contractnaam:"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16542 #, c-format
16543 msgid "Contract number:"
16544 msgstr "Contractnummer:"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16547 #, c-format
16548 msgid "Contract number: "
16549 msgstr "Contractnummer: "
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16552 #, c-format
16553 msgid "Contract start date:"
16554 msgstr "Contract startdatum:"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16557 #, c-format
16558 msgid "Contract(s)"
16559 msgstr "Contract(en)"
16560
16561 #. %1$s:  booksellername 
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16563 #, c-format
16564 msgid "Contract(s) of %s"
16565 msgstr "Contract(en) van %s"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contract: "
16570 msgstr "Contact: "
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16577 #, c-format
16578 msgid "Contracts"
16579 msgstr "Contracten"
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
16582 #, c-format
16583 msgid "Contributing companies and institutions"
16584 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16588 #, c-format
16589 msgid "Control no.: "
16590 msgstr "Controlenummer: "
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Control no: "
16597 msgstr "Controlenummer: "
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16603 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16604 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16605 "of history kept is controlled by the cronjob "
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16609 #, c-format
16610 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16611 msgstr ""
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16615 #, c-format
16616 msgid "Copies:"
16617 msgstr "Kopieën:"
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16623 #, c-format
16624 msgid "Copy"
16625 msgstr "Kopie"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16628 #, c-format
16629 msgid "Copy and replace"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16633 #, c-format
16634 msgid "Copy holidays to:"
16635 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16638 #, c-format
16639 msgid "Copy notice"
16640 msgstr "Kopieer bericht"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16651 #, c-format
16652 msgid "Copy number"
16653 msgstr "Kopienummer"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Copy number:"
16658 msgstr "Kopienummer"
16659
16660 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16662 #, c-format
16663 msgid "Copy to %s"
16664 msgstr "Kopieer naar %s"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16667 #, c-format
16668 msgid "Copy to all libraries"
16669 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16673 #, c-format
16674 msgid "Copyright"
16675 msgstr "Copyright"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16680 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
16683 #, c-format
16684 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16685 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16690 #, c-format
16691 msgid "Copyright date:"
16692 msgstr "Copyright datum:"
16693
16694 #. For the first occurrence,
16695 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16698 #, c-format
16699 msgid "Copyright year: %s "
16700 msgstr "Copyright jaar: %s "
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16703 #, c-format
16704 msgid "Copyright:"
16705 msgstr "Copyright:"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16708 #, c-format
16709 msgid "Copyright: "
16710 msgstr "Copyright: "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:511
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16715 #, c-format
16716 msgid "Copyrightdate"
16717 msgstr "Copyrightdatum"
16718
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16720 #, c-format
16721 msgid "Corey Fuimaono"
16722 msgstr ""
16723
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16725 #, c-format
16726 msgid "Cory Jaeger"
16727 msgstr "Cory Jaeger"
16728
16729 #. SCRIPT
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16731 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16738 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16739 msgstr ""
16740 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
16741 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16744 #, fuzzy, c-format
16745 msgid "Could not add a new patron."
16746 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
16747
16748 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16750 #, c-format
16751 msgid ""
16752 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16753 "code already exists. "
16754 msgstr ""
16755 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
16756 "één met die code. "
16757
16758 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16759 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16761 #, c-format
16762 msgid ""
16763 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16764 "by %s patron records"
16765 msgstr ""
16766 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
16767 "in gebruik door %s gebruiker records"
16768
16769 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16774 "absent from the database."
16775 msgstr ""
16776 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
16777 "bestond al niet meer in de database."
16778
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16780 #, c-format
16781 msgid "Could not find a system preference named "
16782 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16788 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16789 msgstr ""
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16793 #, c-format
16794 msgid "Count"
16795 msgstr "Tel"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16798 #, c-format
16799 msgid "Count holds"
16800 msgstr "Tel reserveringen"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16803 #, c-format
16804 msgid "Count items"
16805 msgstr "Tel items"
16806
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16808 #, c-format
16809 msgid "Count of checkouts"
16810 msgstr "Tel de uitleningen"
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16813 #, c-format
16814 msgid "Count total items"
16815 msgstr "Tel totaal items"
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16819 #, c-format
16820 msgid "Count unique biblios"
16821 msgstr "Tel unieke biblios"
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16824 #, c-format
16825 msgid "Count unique borrowers"
16826 msgstr "Tel unieke ontleners"
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16830 #, c-format
16831 msgid "Count unique items"
16832 msgstr "Tel unieke items"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16839 #, c-format
16840 msgid "Country"
16841 msgstr "Land"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16847 #, c-format
16848 msgid "Country: "
16849 msgstr "Land: "
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16852 #, c-format
16853 msgid "Course #"
16854 msgstr "Cursus #"
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16857 #, c-format
16858 msgid "Course Reserves"
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Course name"
16864 msgstr "Categorienaam"
16865
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Course name:"
16869 msgstr "Contractnaam:"
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Course number"
16874 msgstr "Kaartnummer"
16875
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Course number:"
16879 msgstr "Kaartnummer:"
16880
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16890 #, c-format
16891 msgid "Course reserves"
16892 msgstr ""
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Courses"
16897 msgstr "Contracten"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16900 #, c-format
16901 msgid "Crawford County Federated Library System"
16902 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16903
16904 #. INPUT type=submit
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16906 msgid "Create New"
16907 msgstr "Maak nieuw"
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Create SQL reports"
16912 msgstr "# Items"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16915 #, c-format
16916 msgid "Create a new category"
16917 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Create a new city"
16922 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16925 #, c-format
16926 msgid "Create a new list"
16927 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16930 #, c-format
16931 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16932 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Create a new subscription"
16937 msgstr "Nieuwe inschrijving"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Create a new template"
16942 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
16943
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16945 #, c-format
16946 msgid "Create analytics"
16947 msgstr "Maak analyses"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16950 #, c-format
16951 msgid ""
16952 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16953 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16957 #, c-format
16958 msgid ""
16959 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16960 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16961 "for the MARC editor."
16962 msgstr ""
16963
16964 #. %1$s:  authtypecode 
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16966 #, c-format
16967 msgid "Create authority framework for %s using "
16968 msgstr ""
16969
16970 #. %1$s:  frameworkcode 
16971 #. %2$s:  frameworktext 
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16973 #, c-format
16974 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16975 msgstr ""
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16978 #, c-format
16979 msgid "Create from SQL"
16980 msgstr ""
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16987 #, c-format
16988 msgid "Create manual credit"
16989 msgstr ""
16990
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16996 #, c-format
16997 msgid "Create manual invoice"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Create new authority"
17003 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17004
17005 #. INPUT type=submit
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17007 #, fuzzy
17008 msgid "Create new invoice anyway"
17009 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17012 #, c-format
17013 msgid "Create new record"
17014 msgstr ""
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17017 #, c-format
17018 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17022 #, c-format
17023 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17024 msgstr ""
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17027 #, c-format
17028 msgid "Create printable patron cards"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Create record"
17034 msgstr "# Items"
17035
17036 #. INPUT type=submit name=submit
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17039 #, c-format
17040 msgid "Create report from SQL"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Create routing list"
17047 msgstr "Maak Circulatielijst"
17048
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Create routing list for "
17052 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
17053
17054 #. INPUT type=submit
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Create template"
17058 msgstr "(Maak Label lijst)"
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17062 #, c-format
17063 msgid "Created by"
17064 msgstr ""
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17067 #, c-format
17068 msgid "Created by:"
17069 msgstr "Gemaakt door: "
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17072 #, c-format
17073 msgid "Created by: "
17074 msgstr "Gemaakt door: "
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17080 #, c-format
17081 msgid "Creation date"
17082 msgstr "Aanmaakdatum"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
17085 #, c-format
17086 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17087 msgstr ""
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
17090 #, c-format
17091 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17092 msgstr ""
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17095 #, c-format
17096 msgid "Credit"
17097 msgstr ""
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17100 #, fuzzy, c-format
17101 msgid "Credit type: "
17102 msgstr "Categorietype: "
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17105 #, c-format
17106 msgid "Credits"
17107 msgstr "Krediet"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
17110 #, c-format
17111 msgid "Credits:"
17112 msgstr ""
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
17116 #, c-format
17117 msgid "Creep:"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17121 #, c-format
17122 msgid "Currencies"
17123 msgstr ""
17124
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17126 #, c-format
17127 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17128 msgstr ""
17129
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17133 #, c-format
17134 msgid "Currencies and exchange rates"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17138 #, c-format
17139 msgid "Currencies search:"
17140 msgstr "Valuta zoeken:"
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17144 #, c-format
17145 msgid "Currency"
17146 msgstr ""
17147
17148 #. For the first occurrence,
17149 #. %1$s:  currency 
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17152 #, c-format
17153 msgid "Currency = %s"
17154 msgstr ""
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17157 #, c-format
17158 msgid "Currency deleted"
17159 msgstr ""
17160
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17165 #, c-format
17166 msgid "Currency:"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
17172 #, c-format
17173 msgid "Currency: "
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
17178 #, c-format
17179 msgid "Current checkouts allowed"
17180 msgstr ""
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17185 #, c-format
17186 msgid "Current library"
17187 msgstr ""
17188
17189 #. For the first occurrence,
17190 #. %1$s:  LoginBranchname 
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:186
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
17195 #, c-format
17196 msgid "Current library: %s"
17197 msgstr ""
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Current location"
17205 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Current location:"
17210 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17215 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17218 #, c-format
17219 msgid "Current renewals:"
17220 msgstr ""
17221
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17223 #, c-format
17224 msgid "Current server time is:"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17229 #, c-format
17230 msgid "Current session"
17231 msgstr "Huidige sessie"
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17234 #, c-format
17235 msgid "Current terms"
17236 msgstr ""
17237
17238 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
17240 #, c-format
17241 msgid "Currently Available %s"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Currently available batches"
17247 msgstr "(Maak stapel labels)"
17248
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:93
17250 #, c-format
17251 msgid "Currently available layouts"
17252 msgstr ""
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
17255 #, c-format
17256 msgid "Currently available profiles"
17257 msgstr ""
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:95
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Currently available templates"
17262 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
17263
17264 #. %1$s:  ELSE 
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17266 #, fuzzy, c-format
17267 msgid "Currently in local use %s "
17268 msgstr "(Maak stapel labels)"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
17271 #, c-format
17272 msgid ""
17273 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17274 "effects: "
17275 msgstr ""
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17278 #, c-format
17279 msgid "Curriculum"
17280 msgstr "Curriculum"
17281
17282 #. OPTGROUP
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17284 #, fuzzy
17285 msgid "Custom search fields"
17286 msgstr " onderverdeling"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
17289 #, c-format
17290 msgid "Customize patron card layouts"
17291 msgstr ""
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17296 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
17299 #, c-format
17300 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17304 #, c-format
17305 msgid "DANMARC"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17309 #, c-format
17310 msgid "DOIT"
17311 msgstr ""
17312
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17314 #, c-format
17315 msgid "DVD video / Videodisc"
17316 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17321 #, c-format
17322 msgid "Damaged"
17323 msgstr ""
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "Damaged status"
17328 msgstr "05 Post-status"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17331 #, c-format
17332 msgid "Damaged status:"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
17336 #, c-format
17337 msgid "Dan Scott"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17341 #, c-format
17342 msgid "Daniel Banzli"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17346 #, c-format
17347 msgid "Daniel Barker"
17348 msgstr ""
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17351 #, c-format
17352 msgid "Daniel Grobani"
17353 msgstr ""
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17356 #, c-format
17357 msgid "Daniel Holth"
17358 msgstr ""
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17361 #, c-format
17362 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17363 msgstr ""
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17366 #, c-format
17367 msgid "Daniel Sweeney"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17371 #, c-format
17372 msgid "Danny Bouman"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
17376 #, c-format
17377 msgid "Darrell Ulm"
17378 msgstr ""
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17385 #, c-format
17386 msgid "Data deleted"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17390 #, c-format
17391 msgid "Data error"
17392 msgstr ""
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
17395 #, c-format
17396 msgid "Data fields"
17397 msgstr "Gegevensvelden"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17402 #, c-format
17403 msgid "Data recorded"
17404 msgstr ""
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17407 #, c-format
17408 msgid "Data:"
17409 msgstr "Gegevens:"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17412 #, c-format
17413 msgid "Database"
17414 msgstr "Database"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17417 #, c-format
17418 msgid "Database "
17419 msgstr ""
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17422 #, c-format
17423 msgid "Database settings:"
17424 msgstr ""
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17427 #, c-format
17428 msgid "Database tables created"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17432 #, c-format
17433 msgid "Database: "
17434 msgstr ""
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
17460 #, c-format
17461 msgid "Date"
17462 msgstr "Datum"
17463
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17465 #, c-format
17466 msgid "Date "
17467 msgstr "Datum "
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17470 #, c-format
17471 msgid "Date acquired"
17472 msgstr "Datum verworven"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
17475 #, c-format
17476 msgid "Date added"
17477 msgstr "Datum toegevoegd"
17478
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17481 #, c-format
17482 msgid "Date arrived"
17483 msgstr ""
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17490 #, c-format
17491 msgid "Date due"
17492 msgstr "Einddatum"
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17495 #, c-format
17496 msgid "Date due:"
17497 msgstr "Vervaldag:"
17498
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17504 #, c-format
17505 msgid "Date due: %s"
17506 msgstr ""
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17509 #, c-format
17510 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17511 msgstr ""
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17514 #, c-format
17515 msgid "Date from"
17516 msgstr ""
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17519 #, c-format
17520 msgid "Date last checked out"
17521 msgstr "Datum laatste ontlening"
17522
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17525 #, c-format
17526 msgid "Date last seen"
17527 msgstr ""
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17537 #, c-format
17538 msgid "Date of birth"
17539 msgstr ""
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17542 #, c-format
17543 msgid "Date of birth is invalid."
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17548 #, c-format
17549 msgid "Date of birth:"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17553 #, c-format
17554 msgid "Date of enrollment is invalid."
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17558 #, c-format
17559 msgid "Date of expiration is invalid."
17560 msgstr ""
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17563 #, c-format
17564 msgid "Date of transfer"
17565 msgstr ""
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17569 #, c-format
17570 msgid "Date ordered "
17571 msgstr "Datum bestelling "
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Date published"
17576 msgstr ", uitgever"
17577
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17579 #, c-format
17580 msgid "Date published "
17581 msgstr ""
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17584 #, c-format
17585 msgid "Date range"
17586 msgstr "Datumbereik"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17589 #, c-format
17590 msgid "Date received"
17591 msgstr "Ontvangstdatum"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17595 #, c-format
17596 msgid "Date received "
17597 msgstr "Ontvangstdatum "
17598
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17600 #, c-format
17601 msgid "Date received: "
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17605 #, c-format
17606 msgid "Date to"
17607 msgstr ""
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17610 #, c-format
17611 msgid "Date/Time"
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17618 #, c-format
17619 msgid "Date/time"
17620 msgstr ""
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17623 #, c-format
17624 msgid "Date:"
17625 msgstr "Datum:"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17628 #, c-format
17629 msgid "Date: "
17630 msgstr ""
17631
17632 #. %1$s:  pulldate 
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17634 #, c-format
17635 msgid "Date: %s"
17636 msgstr ""
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17639 #, c-format
17640 msgid "Date: from "
17641 msgstr ""
17642
17643 #. OPTGROUP
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17645 msgid "Dates"
17646 msgstr "Data"
17647
17648 #. SCRIPT
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17650 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17651 msgstr ""
17652
17653 #. SCRIPT
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17655 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17656 msgstr ""
17657
17658 #. SCRIPT
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17660 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17661 msgstr ""
17662
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17664 #, c-format
17665 msgid "David Birmingham"
17666 msgstr ""
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17669 #, c-format
17670 msgid "David Cook"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17674 #, c-format
17675 msgid "David Goldfein"
17676 msgstr ""
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17679 #, c-format
17680 msgid "David Strainchamps"
17681 msgstr ""
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17687 #, c-format
17688 msgid "Day"
17689 msgstr ""
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17695 #, c-format
17696 msgid "Day of week"
17697 msgstr ""
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid "Day/month"
17702 msgstr "%S maanden"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17705 #, c-format
17706 msgid "Day: "
17707 msgstr ""
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17713 #, c-format
17714 msgid "Days"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17718 #, c-format
17719 msgid "Days in advance"
17720 msgstr "Dagen op voorhand"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17723 #, c-format
17724 msgid "DeAndre Carroll"
17725 msgstr ""
17726
17727 #. SCRIPT
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Deactivate filters"
17731 msgstr "Ruim filters op"
17732
17733 #. SCRIPT
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17735 msgid "Dec"
17736 msgstr "Dec"
17737
17738 #. For the first occurrence,
17739 #. SCRIPT
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17742 #, c-format
17743 msgid "December"
17744 msgstr "December"
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17764 #, c-format
17765 msgid "Default"
17766 msgstr "Standaard"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Default accounting details"
17771 msgstr "Accounting details"
17772
17773 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17774 #. %2$s:  humanbranch 
17775 #. %3$s:  END 
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
17777 #, c-format
17778 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17793 #, c-format
17794 msgid "Default framework"
17795 msgstr ""
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17798 #, c-format
17799 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17803 #, c-format
17804 msgid "Default privacy"
17805 msgstr ""
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17809 #, c-format
17810 msgid "Default privacy: "
17811 msgstr ""
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17815 #, c-format
17816 msgid "Default value:"
17817 msgstr ""
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17820 #, c-format
17821 msgid "Default values"
17822 msgstr ""
17823
17824 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17825 #. %2$s:  END 
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17827 #, c-format
17828 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17835 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17836 "through plugins"
17837 msgstr ""
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17840 #, c-format
17841 msgid "Define categories and authorized values for them."
17842 msgstr ""
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17845 #, c-format
17846 msgid ""
17847 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17848 "categories, and item types"
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17852 #, c-format
17853 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17854 msgstr ""
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17857 #, c-format
17858 msgid ""
17859 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17860 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17861 msgstr ""
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17864 #, c-format
17865 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17870 #, c-format
17871 msgid "Define days when the library is closed"
17872 msgstr ""
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17875 #, c-format
17876 msgid ""
17877 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17878 "patron records"
17879 msgstr ""
17880
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17882 #, c-format
17883 msgid "Define funds within your budgets"
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17887 #, c-format
17888 msgid "Define item types used for circulation rules."
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17892 #, c-format
17893 msgid "Define libraries and groups."
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17897 #, c-format
17898 msgid "Define mappings"
17899 msgstr ""
17900
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Define notices"
17904 msgstr " onderverdeling"
17905
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17907 #, c-format
17908 msgid ""
17909 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17910 msgstr ""
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17913 #, c-format
17914 msgid "Define patron categories."
17915 msgstr ""
17916
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17918 #, c-format
17919 msgid ""
17920 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17921 "libraries, patron categories, and item types"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17925 #, c-format
17926 msgid "Define the holidays for:"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17930 #, c-format
17931 msgid ""
17932 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17933 "to find some datas independently of the framework."
17934 msgstr ""
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17940 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17941 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17942 "linkage."
17943 msgstr ""
17944
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17946 #, c-format
17947 msgid "Define transport costs between branches"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17951 #, c-format
17952 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17956 #, c-format
17957 msgid "Define your budgets"
17958 msgstr ""
17959
17960 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17961 #. %2$s:  branch 
17962 #. %3$s:  ELSE 
17963 #. %4$s:  END 
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17965 #, c-format
17966 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17967 msgstr ""
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17970 #, c-format
17971 msgid "Defining transport costs between libraries "
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17975 #, c-format
17976 msgid "Definition"
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17980 #, c-format
17981 msgid "Definition description:"
17982 msgstr "Definitiebeschrijving:"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17985 #, c-format
17986 msgid "Definition name:"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17990 #, c-format
17991 msgid "Delay"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17995 #. %2$s:  BORERR 
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18000 "be only numerical characters. "
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18007 "triggered. "
18008 msgstr ""
18009
18010 #. For the first occurrence,
18011 #. SCRIPT
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18107 #, c-format
18108 msgid "Delete"
18109 msgstr "Verwijder"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18112 #, c-format
18113 msgid "Delete "
18114 msgstr "Verwijder "
18115
18116 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18118 msgid "Delete ALL submitted items"
18119 msgstr ""
18120
18121 #. %1$s:  city.city_name 
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18123 #, c-format
18124 msgid "Delete City \"%s?\""
18125 msgstr ""
18126
18127 #. INPUT type=submit name=submit
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18129 msgid "Delete Definition"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
18133 #, c-format
18134 msgid "Delete Images"
18135 msgstr ""
18136
18137 #. INPUT type=submit
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18139 msgid "Delete Library"
18140 msgstr ""
18141
18142 #. A
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18144 msgid "Delete [% field.name %] field"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18148 #, c-format
18149 msgid "Delete a batch of items"
18150 msgstr ""
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18153 #, c-format
18154 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18158 #, c-format
18159 msgid "Delete all"
18160 msgstr "Alles verwijderen"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Delete all items"
18166 msgstr "# Items"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18169 #, fuzzy, c-format
18170 msgid "Delete all items at once"
18171 msgstr "# Items"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18174 #, fuzzy, c-format
18175 msgid "Delete an existing subscription"
18176 msgstr "Verwijder abonnement"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18179 #, fuzzy, c-format
18180 msgid "Delete basket"
18181 msgstr " onderverdeling"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid "Delete basket and orders"
18186 msgstr "# Items"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Delete basket group"
18191 msgstr " onderverdeling"
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18194 #, c-format
18195 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18196 msgstr ""
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:175
18199 #, c-format
18200 msgid "Delete batch"
18201 msgstr ""
18202
18203 #. For the first occurrence,
18204 #. %1$s:  budget_period_description 
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18207 #, c-format
18208 msgid "Delete budget '%s'?"
18209 msgstr ""
18210
18211 #. INPUT type=submit
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18213 msgid "Delete classification source"
18214 msgstr ""
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Delete contact"
18219 msgstr "Afwisselend contact"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Delete course"
18224 msgstr "# Items"
18225
18226 #. INPUT type=submit
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18228 msgid "Delete filing rule"
18229 msgstr ""
18230
18231 #. %1$s:  frameworktext 
18232 #. %2$s:  frameworkcode 
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18234 #, c-format
18235 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18236 msgstr ""
18237
18238 #. %1$s:  budget_name 
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18240 #, fuzzy, c-format
18241 msgid "Delete fund %s?"
18242 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Delete image"
18247 msgstr " onderverdeling"
18248
18249 #. %1$s:  itemtype 
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
18251 #, c-format
18252 msgid "Delete item type '%s'?"
18253 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18257 #, c-format
18258 msgid "Delete items in a batch"
18259 msgstr "Items in een partij verwijderen"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
18263 #, c-format
18264 msgid "Delete list"
18265 msgstr "Verwijder lijst"
18266
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Delete local"
18270 msgstr "Alles verwijderen"
18271
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
18273 #, fuzzy, c-format
18274 msgid "Delete local and remote"
18275 msgstr "# Items"
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Delete notice?"
18280 msgstr " onderverdeling"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18283 #, c-format
18284 msgid ""
18285 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18286 "reading history)"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18291 #, c-format
18292 msgid "Delete order"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18297 #, c-format
18298 msgid "Delete order and catalog record"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. INPUT type=submit
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18303 msgid "Delete patron attribute type"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18307 #, c-format
18308 msgid "Delete patrons"
18309 msgstr "Verwijder gebruikers"
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18312 #, c-format
18313 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18314 msgstr ""
18315
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Delete public lists"
18319 msgstr "Verwijder lijst"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Delete quote(s)"
18325 msgstr "# Items"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Delete record"
18331 msgstr "# Items"
18332
18333 #. INPUT type=submit
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18335 msgid "Delete record matching rule"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18339 #, c-format
18340 msgid "Delete records if no items remain."
18341 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Delete remote"
18346 msgstr "# Items"
18347
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
18351 #, c-format
18352 msgid "Delete selected"
18353 msgstr "Keuze verwijderen"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18357 #, c-format
18358 msgid "Delete selected items"
18359 msgstr ""
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18362 #, c-format
18363 msgid "Delete selected profile ?"
18364 msgstr ""
18365
18366 #. INPUT type=submit
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Delete selected records"
18370 msgstr "# Items"
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18373 #, c-format
18374 msgid "Delete stop word "
18375 msgstr ""
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Delete subfield "
18380 msgstr " onderverdeling "
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18383 #, c-format
18384 msgid "Delete subscription"
18385 msgstr "Verwijder abonnement"
18386
18387 #. INPUT type=submit
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18389 #, fuzzy
18390 msgid "Delete template"
18391 msgstr "# Items"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18394 #, c-format
18395 msgid "Delete the exceptions on a range"
18396 msgstr ""
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18399 #, c-format
18400 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18401 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18404 #, c-format
18405 msgid "Delete the single holidays on a range"
18406 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
18407
18408 #. INPUT type=submit
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18410 msgid "Delete this Item Type"
18411 msgstr ""
18412
18413 #. A
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18418 msgid "Delete this Tag"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18422 #, c-format
18423 msgid "Delete this basket"
18424 msgstr ""
18425
18426 #. INPUT type=submit
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18428 #, fuzzy
18429 msgid "Delete this category"
18430 msgstr " onderverdeling"
18431
18432 #. INPUT type=submit
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Delete this contract"
18436 msgstr " onderverdeling"
18437
18438 #. INPUT type=submit
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18440 #, fuzzy
18441 msgid "Delete this currency"
18442 msgstr " onderverdeling"
18443
18444 #. SCRIPT
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18446 msgid "Delete this exception."
18447 msgstr ""
18448
18449 #. A
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Delete this field"
18453 msgstr " onderverdeling"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18456 #, c-format
18457 msgid "Delete this holiday"
18458 msgstr ""
18459
18460 #. For the first occurrence,
18461 #. SCRIPT
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18463 msgid "Delete this holiday."
18464 msgstr ""
18465
18466 #. INPUT type=submit
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18468 #, fuzzy
18469 msgid "Delete this printer"
18470 msgstr " onderverdeling"
18471
18472 #. A
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18474 msgid "Delete this saved report"
18475 msgstr ""
18476
18477 #. IMG
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Delete this subfield"
18482 msgstr " onderverdeling"
18483
18484 #. For the first occurrence,
18485 #. SCRIPT
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Delete user"
18492 msgstr "# Items"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Delete vendor"
18497 msgstr "# Items"
18498
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18502 #, c-format
18503 msgid "Delete?"
18504 msgstr ""
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18509 #, c-format
18510 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18511 msgstr ""
18512
18513 #. %1$s:  deleted_source 
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18515 #, c-format
18516 msgid "Deleted classification source %s"
18517 msgstr ""
18518
18519 #. %1$s:  deleted_rule 
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18521 #, c-format
18522 msgid "Deleted filing rule %s"
18523 msgstr ""
18524
18525 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18527 #, c-format
18528 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18529 msgstr ""
18530
18531 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18533 #, c-format
18534 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18535 msgstr ""
18536
18537 #. SCRIPT
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18539 msgid "Deleted."
18540 msgstr "Verwijderd."
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18543 #, c-format
18544 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18545 msgstr ""
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18548 #, c-format
18549 msgid "Delimiter: "
18550 msgstr ""
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
18553 #, c-format
18554 msgid "Delink"
18555 msgstr ""
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18559 #, c-format
18560 msgid "Delivery comment:"
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18565 #, c-format
18566 msgid "Delivery place"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18574 #, c-format
18575 msgid "Delivery place:"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18580 #, c-format
18581 msgid "Delivery time: "
18582 msgstr ""
18583
18584 #. For the first occurrence,
18585 #. SCRIPT
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18590 msgid "Denied"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:87
18594 #, c-format
18595 msgid "Deny"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18599 #, c-format
18600 msgid "Department"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18604 #, c-format
18605 msgid "Department:"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18609 #, c-format
18610 msgid "Dept."
18611 msgstr "Dept."
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18649 #, c-format
18650 msgid "Description"
18651 msgstr "Beschrijving"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18654 #, c-format
18655 msgid "Description (OPAC)"
18656 msgstr ""
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18659 #, c-format
18660 msgid "Description (OPAC): "
18661 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
18662
18663 #. SCRIPT
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18665 msgid "Description is required"
18666 msgstr "Beschrijving is vereist"
18667
18668 #. For the first occurrence,
18669 #. SCRIPT
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18674 msgid "Description missing"
18675 msgstr ""
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18681 #, c-format
18682 msgid "Description of charges"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18695 #, c-format
18696 msgid "Description:"
18697 msgstr ""
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18715 #, c-format
18716 msgid "Description: "
18717 msgstr "Beschrijving: "
18718
18719 #. For the first occurrence,
18720 #. %1$s:  liblibrarian 
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18723 #, c-format
18724 msgid "Description: %s"
18725 msgstr ""
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18728 #, c-format
18729 msgid "Descriptions"
18730 msgstr ""
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18733 #, c-format
18734 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18738 #, c-format
18739 msgid "Destination library:"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18743 #, c-format
18744 msgid "Destination library: "
18745 msgstr ""
18746
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18748 #, c-format
18749 msgid "Destination record"
18750 msgstr ""
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18760 #, c-format
18761 msgid "Details"
18762 msgstr "Details"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
18765 #, c-format
18766 msgid ""
18767 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18768 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18769 msgstr ""
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18772 #, c-format
18773 msgid "Dewey"
18774 msgstr "Dewey"
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18777 #, fuzzy, c-format
18778 msgid "Dewey/classification"
18779 msgstr "Classificatie"
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18782 #, c-format
18783 msgid "Dewey:"
18784 msgstr ""
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18791 #, c-format
18792 msgid "Dewey: "
18793 msgstr "Dewey: "
18794
18795 #. For the first occurrence,
18796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18799 #, c-format
18800 msgid "Dewey: %s "
18801 msgstr "Dewey: %s "
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18804 #, c-format
18805 msgid "Dictionaries"
18806 msgstr "Woordenboeken"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18814 #, c-format
18815 msgid "Dictionary"
18816 msgstr ""
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18819 #, c-format
18820 msgid "Dictionary "
18821 msgstr ""
18822
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18824 #, c-format
18825 msgid "Dictionary definitions"
18826 msgstr ""
18827
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18829 #, c-format
18830 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18831 msgstr ""
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18834 #, c-format
18835 msgid "Did you mean: "
18836 msgstr ""
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18844 #, c-format
18845 msgid "Did you mean?"
18846 msgstr ""
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18849 #, c-format
18850 msgid "Diff"
18851 msgstr ""
18852
18853 #. ABBR
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18855 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18856 msgstr ""
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Digests only "
18861 msgstr "Enkel samenvattingen?"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18864 #, c-format
18865 msgid "Directories"
18866 msgstr "Folders"
18867
18868 #. SCRIPT
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18870 #, fuzzy
18871 msgid "Disabled for %s"
18872 msgstr "Bestanden voor %s"
18873
18874 #. SCRIPT
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18876 msgid "Disabled for all"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Discharge"
18884 msgstr "Belast"
18885
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18887 #, c-format
18888 msgid "Discharge requests pending"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18892 #, c-format
18893 msgid "Discographies"
18894 msgstr "Discografieën"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18900 #, c-format
18901 msgid "Discount: "
18902 msgstr ""
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18905 #, c-format
18906 msgid "Display"
18907 msgstr ""
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18910 #, c-format
18911 msgid "Display children too."
18912 msgstr ""
18913
18914 #. A
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
18916 msgid "Display detail for this authority"
18917 msgstr ""
18918
18919 #. A
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
18921 msgid "Display detail for this biblio"
18922 msgstr ""
18923
18924 #. A
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
18926 msgid "Display detail for this item"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
18930 #, c-format
18931 msgid "Display from: "
18932 msgstr ""
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Display height: "
18938 msgstr "Kaarthoogte: "
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18941 #, c-format
18942 msgid "Display in OPAC: "
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18946 #, c-format
18947 msgid "Display in check-out: "
18948 msgstr ""
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18951 #, c-format
18952 msgid "Display location"
18953 msgstr ""
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18956 #, c-format
18957 msgid "Display location:"
18958 msgstr ""
18959
18960 #. A
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
18962 msgid "Display member details."
18963 msgstr ""
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18966 #, c-format
18967 msgid "Display only used tags/subfields"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Display order"
18975 msgstr "Kaarthoogte: "
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Display order:"
18980 msgstr "Kaarthoogte: "
18981
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18983 #, c-format
18984 msgid "Display statistics for:"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Display them"
18990 msgstr "Kaarthoogte: "
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18993 #, c-format
18994 msgid "Display to: "
18995 msgstr ""
18996
18997 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18998 #. %2$s:  END 
18999 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19000 #. %4$s:  END 
19001 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19002 #. %6$s:  END 
19003 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19004 #. %8$s:  END 
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19006 #, c-format
19007 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19008 msgstr ""
19009
19010 #. INPUT type=submit
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
19012 msgid "Do Not Delete"
19013 msgstr ""
19014
19015 #. INPUT type=submit
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19017 msgid "Do not Delete"
19018 msgstr ""
19019
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19023 #, c-format
19024 msgid "Do not allow"
19025 msgstr "Niet toestaan"
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19028 #, c-format
19029 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19033 #, c-format
19034 msgid ""
19035 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19036 "your catalog."
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19041 #, c-format
19042 msgid "Do not look for matching records"
19043 msgstr ""
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
19046 #, c-format
19047 msgid "Do not notify"
19048 msgstr "Verwittig niet"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19051 #, c-format
19052 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Do not use."
19059 msgstr "Kan niet verwijderen"
19060
19061 #. SCRIPT
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19063 #, fuzzy
19064 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19065 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
19066
19067 #. SCRIPT
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19069 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19070 msgstr ""
19071
19072 #. SCRIPT
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19074 msgid ""
19075 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19076 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19077 "export option to make a backup"
19078 msgstr ""
19079
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19081 #, fuzzy, c-format
19082 msgid "Do you want to confirm this order?"
19083 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
19086 #, c-format
19087 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19088 msgstr ""
19089
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
19092 #, c-format
19093 msgid "Document type:"
19094 msgstr ""
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Don't allow"
19099 msgstr "Niet toestaan"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
19103 #, c-format
19104 msgid "Don't block "
19105 msgstr ""
19106
19107 #. INPUT type=submit
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19110 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19111 msgstr ""
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19115 #, c-format
19116 msgid "Don't export fields"
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Don't export fields:"
19122 msgstr "Tekstvelden"
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19125 #, c-format
19126 msgid "Don't export items"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19133 #, c-format
19134 msgid "Don't include tax"
19135 msgstr ""
19136
19137 #. For the first occurrence,
19138 #. SCRIPT
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19150 #, c-format
19151 msgid "Done"
19152 msgstr "Gereed"
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19155 #, c-format
19156 msgid "Donovan Jones"
19157 msgstr ""
19158
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
19160 #, c-format
19161 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19162 msgstr ""
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19165 #, c-format
19166 msgid "Doug Dearden"
19167 msgstr ""
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19172 #, c-format
19173 msgid "Download"
19174 msgstr "Download"
19175
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19177 #, c-format
19178 msgid "Download "
19179 msgstr ""
19180
19181 #. INPUT type=submit name=save
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19183 msgid "Download Record"
19184 msgstr ""
19185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19187 #, c-format
19188 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19189 msgstr ""
19190
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19194 #, c-format
19195 msgid "Download as CSV"
19196 msgstr ""
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19201 #, c-format
19202 msgid "Download as PDF"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19208 #, c-format
19209 msgid "Download as XML"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19213 #, c-format
19214 msgid "Download cart"
19215 msgstr "Download mandje"
19216
19217 #. INPUT type=submit
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19219 #, fuzzy
19220 msgid "Download configuration"
19221 msgstr "08 Band configuratie"
19222
19223 #. INPUT type=submit
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19225 msgid "Download database"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19229 #, c-format
19230 msgid "Download file of all overdues"
19231 msgstr ""
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19234 #, c-format
19235 msgid "Download file of displayed overdues"
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
19239 #, c-format
19240 msgid "Download list"
19241 msgstr "Download lijst"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Download list "
19246 msgstr "08 Band configuratie "
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19249 #, fuzzy, c-format
19250 msgid "Download records"
19251 msgstr "08 Band configuratie"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:287
19254 #, fuzzy, c-format
19255 msgid "Download selected claims"
19256 msgstr "08 Band configuratie"
19257
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19259 #, c-format
19260 msgid "Download the report: "
19261 msgstr ""
19262
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19264 #, c-format
19265 msgid "Downloading records, please wait..."
19266 msgstr ""
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
19269 #, c-format
19270 msgid "Draw guide boxes: "
19271 msgstr ""
19272
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19275 #, c-format
19276 msgid "Dublin Core (XML)"
19277 msgstr ""
19278
19279 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
19281 #, c-format
19282 msgid "Due %s"
19283 msgstr "Vervalt %s"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19296 #, c-format
19297 msgid "Due date"
19298 msgstr ""
19299
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
19301 #, c-format
19302 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19306 #, c-format
19307 msgid "Due date hidden not formatted"
19308 msgstr ""
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19311 #, c-format
19312 msgid "Duncan Tyler"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19319 #, c-format
19320 msgid "Duplicate"
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19324 #, c-format
19325 msgid "Duplicate budget"
19326 msgstr ""
19327
19328 #. %1$s:  budget_period_description 
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19330 #, c-format
19331 msgid "Duplicate budget %s"
19332 msgstr "Duplicaat budget %s"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Duplicate current template"
19337 msgstr "Actieve budgetten"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19340 #, c-format
19341 msgid "Duplicate patron record?"
19342 msgstr ""
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19346 #, c-format
19347 msgid "Duplicate record suspected"
19348 msgstr ""
19349
19350 #. A
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19352 #, fuzzy
19353 msgid "Duplicate this saved report"
19354 msgstr ", uitgave directeur"
19355
19356 #. For the first occurrence,
19357 #. SCRIPT
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19360 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19365 #, c-format
19366 msgid "Duplicate warning"
19367 msgstr ""
19368
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19370 #, fuzzy, c-format
19371 msgid "EAN :"
19372 msgstr "AND"
19373
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19378 #, c-format
19379 msgid "EAN:"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "EAN: "
19387 msgstr "AND "
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19390 #, c-format
19391 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19392 msgstr ""
19393
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19395 #, c-format
19396 msgid "ERROR - unknown"
19397 msgstr ""
19398
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19407 #, c-format
19408 msgid "ERROR:"
19409 msgstr "FOUT:"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19412 #, c-format
19413 msgid "ERROR: List could not be modified."
19414 msgstr ""
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
19417 #, c-format
19418 msgid "ERROR: No barcode given."
19419 msgstr "FOUT: Barcode ontbreekt."
19420
19421 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
19423 #, c-format
19424 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
19425 msgstr "FOUT: Geen item met barcode %s gevonden."
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
19428 #, c-format
19429 msgid "ERROR: No list number given."
19430 msgstr ""
19431
19432 #. SCRIPT
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19434 msgid ""
19435 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19436 msgstr ""
19437 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
19438
19439 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
19441 #, c-format
19442 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
19443 msgstr "FOUT: U heeft onvoldoende bevoegdheden voor deze actie op lijst %s."
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19446 #, c-format
19447 msgid "EUC-KR"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19451 #, c-format
19452 msgid "EXAMPLE plugin"
19453 msgstr ""
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19457 #, c-format
19458 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19459 msgstr ""
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19462 #, c-format
19463 msgid "Earliest hold date"
19464 msgstr ""
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19467 #, c-format
19468 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
19472 #, c-format
19473 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19474 msgstr ""
19475
19476 #. For the first occurrence,
19477 #. SCRIPT
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19548 #, c-format
19549 msgid "Edit"
19550 msgstr "Bewerk"
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19559 #, c-format
19560 msgid "Edit "
19561 msgstr "Bewerk "
19562
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
19565 #, c-format
19566 msgid "Edit Details"
19567 msgstr "Bewerk details"
19568
19569 #. %1$s:  itemnumber 
19570 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19571 #. %3$s:  barcode 
19572 #. %4$s:  END 
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19574 #, c-format
19575 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19576 msgstr ""
19577
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19579 #, c-format
19580 msgid "Edit Items"
19581 msgstr ""
19582
19583 #. INPUT type=button name=back
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19586 msgid "Edit SQL"
19587 msgstr "Bewerk SQL"
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19590 #, c-format
19591 msgid "Edit SQL report"
19592 msgstr ""
19593
19594 #. A
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19596 msgid "Edit [% field.name %] field"
19597 msgstr ""
19598
19599 #. SCRIPT
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Edit action %s"
19603 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19604
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Edit an existing subscription"
19608 msgstr "Bewerk inschrijving"
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19612 #, c-format
19613 msgid "Edit as new (duplicate)"
19614 msgstr ""
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Edit authorities"
19619 msgstr "Elementen"
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19622 #, c-format
19623 msgid "Edit authority"
19624 msgstr ""
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19627 #, c-format
19628 msgid "Edit basket"
19629 msgstr "Bewerk mandje"
19630
19631 #. %1$s:  basketname 
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19633 #, c-format
19634 msgid "Edit basket %s"
19635 msgstr ""
19636
19637 #. %1$s:  name 
19638 #. %2$s:  basketgroupid 
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19640 #, c-format
19641 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19642 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19645 #, c-format
19646 msgid "Edit biblio"
19647 msgstr ""
19648
19649 #. %1$s:  budget_period_description 
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19651 #, c-format
19652 msgid "Edit budget %s"
19653 msgstr "Bewerk budget %s"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19657 #, c-format
19658 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Edit collection "
19664 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19667 #, c-format
19668 msgid "Edit course"
19669 msgstr "Bewerk cursus"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19672 #, c-format
19673 msgid "Edit existing profile"
19674 msgstr ""
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Edit field"
19679 msgstr " onderverdeling"
19680
19681 #. INPUT type=submit
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19683 msgid "Edit help"
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19687 #, c-format
19688 msgid "Edit history"
19689 msgstr "Bewerk geschiedenis"
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
19692 #, c-format
19693 msgid "Edit in host"
19694 msgstr "Bewerk in host"
19695
19696 #. %1$s:  shelfname | html 
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489
19698 #, c-format
19699 msgid "Edit is on (%s)"
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
19706 #, c-format
19707 msgid "Edit items"
19708 msgstr "Bewerk items"
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19712 #, c-format
19713 msgid "Edit items in batch"
19714 msgstr "Bewerk items in een partij"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Edit label template"
19719 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19722 #, c-format
19723 msgid "Edit list"
19724 msgstr "Bewerk lijst"
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19727 #, c-format
19728 msgid "Edit list "
19729 msgstr "Bewerk lijst "
19730
19731 #. INPUT type=button
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19733 msgid "Edit owner"
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Edit patron card template"
19739 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
19740
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "Edit patrons"
19744 msgstr "Voeg gebruikers toe"
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Edit printer profile"
19750 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
19751
19752 #. %1$s:  suggestionid 
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19754 #, c-format
19755 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19756 msgstr ""
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19759 #, c-format
19760 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19764 #, c-format
19765 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19766 msgstr ""
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19773 #, c-format
19774 msgid "Edit record"
19775 msgstr ""
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Edit routing list"
19781 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Edit routing list "
19786 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19787
19788 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Edit routing list (%s)"
19792 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19795 #, fuzzy, c-format
19796 msgid "Edit routing list for "
19797 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
19798
19799 #. For the first occurrence,
19800 #. SCRIPT
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Edit search"
19805 msgstr "Stad zoeken:"
19806
19807 #. INPUT type=submit
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19809 msgid "Edit serials"
19810 msgstr ""
19811
19812 #. INPUT type=submit
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Edit subfields"
19817 msgstr " onderverdeling"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19820 #, c-format
19821 msgid "Edit subscription"
19822 msgstr "Bewerk inschrijving"
19823
19824 #. A
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Edit this field"
19828 msgstr "Voeg een ander veld toe"
19829
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19832 #, c-format
19833 msgid "Edit this holiday"
19834 msgstr ""
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19837 #, c-format
19838 msgid "Edit vendor"
19839 msgstr ""
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19843 #, c-format
19844 msgid "Edition"
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19849 #, c-format
19850 msgid "Edition: "
19851 msgstr "Uitgave: "
19852
19853 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19855 #, c-format
19856 msgid "Edition: %s"
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19861 #, c-format
19862 msgid "Editions"
19863 msgstr "Edities"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19866 #, c-format
19867 msgid "Editor"
19868 msgstr "Uitgever"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19871 #, c-format
19872 msgid "Edmund Balnaves"
19873 msgstr ""
19874
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19876 #, c-format
19877 msgid "Edward Allen"
19878 msgstr ""
19879
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
19882 #, c-format
19883 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19884 msgstr ""
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19887 #, c-format
19888 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19889 msgstr ""
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19897 #, c-format
19898 msgid "Email"
19899 msgstr "Mail"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19903 #, c-format
19904 msgid "Email address:"
19905 msgstr "E-mailadres:"
19906
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19910 #, c-format
19911 msgid "Email has been sent."
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19915 #, c-format
19916 msgid "Email:"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19923 #, c-format
19924 msgid "Email: "
19925 msgstr ""
19926
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
19928 #, c-format
19929 msgid "Emma Heath"
19930 msgstr ""
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19933 #, c-format
19934 msgid "Empty and close"
19935 msgstr "Wis en sluit"
19936
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19938 #, c-format
19939 msgid "Enabled"
19940 msgstr ""
19941
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19943 #, c-format
19944 msgid "Enabled?"
19945 msgstr ""
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19948 #, c-format
19949 msgid "Encoding"
19950 msgstr ""
19951
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19953 #, c-format
19954 msgid "Encoding (z3950 can send"
19955 msgstr ""
19956
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19959 #, c-format
19960 msgid "Encoding: "
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19964 #, c-format
19965 msgid "Encyclopedias "
19966 msgstr "Encyclopedieën "
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19969 #, c-format
19970 msgid "End Date: "
19971 msgstr ""
19972
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19978 #, c-format
19979 msgid "End date"
19980 msgstr ""
19981
19982 #. SCRIPT
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19984 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19988 #, c-format
19989 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19990 msgstr ""
19991
19992 #. For the first occurrence,
19993 #. SCRIPT
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19995 msgid "End date missing"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20000 #, c-format
20001 msgid "End date:"
20002 msgstr "Einddatum:"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20008 #, c-format
20009 msgid "End date: "
20010 msgstr "Einddatum: "
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
20013 #, c-format
20014 msgid "End date: *"
20015 msgstr "Einddatum: *"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20018 #, c-format
20019 msgid "End of date range"
20020 msgstr "Einde datum bereik"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
20023 #, c-format
20024 msgid "English"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20028 #, c-format
20029 msgid "Enhanced content"
20030 msgstr ""
20031
20032 #. A
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20034 msgid "Enhanced content settings"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
20038 #, c-format
20039 msgid "Enrollment fee"
20040 msgstr ""
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
20044 #, c-format
20045 msgid "Enrollment fee: "
20046 msgstr ""
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
20049 #, c-format
20050 msgid "Enrollment period"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
20055 #, c-format
20056 msgid "Enrollment period: "
20057 msgstr ""
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20060 #, c-format
20061 msgid ""
20062 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20063 "label printers"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
20067 #, c-format
20068 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
20072 #, c-format
20073 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20074 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
20077 #, c-format
20078 msgid ""
20079 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20080 "Example, for a website itemtype : "
20081 msgstr ""
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20084 #, c-format
20085 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20086 msgstr ""
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20089 #, c-format
20090 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20091 msgstr ""
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20094 #, c-format
20095 msgid "Enter any authority field:"
20096 msgstr ""
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Enter any heading:"
20101 msgstr ", onderzoekshoofd"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20104 #, c-format
20105 msgid "Enter authorized heading:"
20106 msgstr ""
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20109 #, c-format
20110 msgid "Enter barcode: "
20111 msgstr ""
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20115 #, c-format
20116 msgid "Enter biblionumber:"
20117 msgstr ""
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Enter by barcode"
20122 msgstr "Barcode:"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Enter by itemnumber"
20127 msgstr "Kopienummer"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20130 #, c-format
20131 msgid "Enter cover biblionumber: "
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20137 #, c-format
20138 msgid "Enter item barcode:"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20144 #, c-format
20145 msgid "Enter item barcode: "
20146 msgstr ""
20147
20148 #. %1$s:  name 
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20150 #, c-format
20151 msgid "Enter parameters for report %s:"
20152 msgstr ""
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20158 #, c-format
20159 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20160 msgstr ""
20161
20162 #. SCRIPT
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20164 #, fuzzy
20165 msgid "Enter patron card number:"
20166 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20169 #, c-format
20170 msgid "Enter patron cardnumber: "
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20191 #, c-format
20192 msgid "Enter search keywords:"
20193 msgstr ""
20194
20195 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20198 msgid "Enter search terms"
20199 msgstr "Vul zoektermen in"
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20202 #, c-format
20203 msgid "Enter starting card number: "
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Enter starting card position: "
20209 msgstr "Toonvolgorde "
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20212 #, c-format
20213 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20217 #, c-format
20218 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20219 msgstr ""
20220
20221 #. INPUT type=text name=q
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20237 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20243 #, c-format
20244 msgid "Enumeration"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20248 #, c-format
20249 msgid "Envoyer"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20253 #, c-format
20254 msgid "Eric Olsen"
20255 msgstr ""
20256
20257 #. For the first occurrence,
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "Error"
20263 msgstr "(Fout)"
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20266 #, c-format
20267 msgid "Error 400"
20268 msgstr "Fout 400"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20271 #, c-format
20272 msgid "Error 401"
20273 msgstr "Fout 401"
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20276 #, c-format
20277 msgid "Error 402"
20278 msgstr "Fout 402"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20281 #, c-format
20282 msgid "Error 403"
20283 msgstr "Fout 403"
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20286 #, c-format
20287 msgid "Error 404"
20288 msgstr "Fout 404"
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20291 #, c-format
20292 msgid "Error 405"
20293 msgstr ""
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20296 #, c-format
20297 msgid "Error 500"
20298 msgstr "Fout 500"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20301 #, c-format
20302 msgid "Error adding items:"
20303 msgstr ""
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20306 #, c-format
20307 msgid "Error analysis:"
20308 msgstr ""
20309
20310 #. SCRIPT
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20312 msgid "Error downloading the file"
20313 msgstr ""
20314
20315 #. SCRIPT
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20317 msgid "Error importing the framework %s"
20318 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
20319
20320 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20322 #, c-format
20323 msgid "Error message from Zebra: %s "
20324 msgstr ""
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20329 #, c-format
20330 msgid "Error saving item"
20331 msgstr ""
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20336 #, c-format
20337 msgid "Error saving items"
20338 msgstr ""
20339
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20346 #, c-format
20347 msgid "Error:"
20348 msgstr "Fout:"
20349
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20358 #, c-format
20359 msgid "Error: "
20360 msgstr ""
20361
20362 #. For the first occurrence,
20363 #. %1$s:  ELSE 
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20367 #, c-format
20368 msgid "Error: %s"
20369 msgstr ""
20370
20371 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20372 #. %2$s:  errse.serialseq 
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20374 #, c-format
20375 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20376 msgstr ""
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20379 #, c-format
20380 msgid "Error: Required news title missing!"
20381 msgstr ""
20382
20383 #. %1$s:  msg_add 
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20385 #, c-format
20386 msgid "Error: Server with id %s not found"
20387 msgstr ""
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20390 #, c-format
20391 msgid "Error: no field value specified."
20392 msgstr ""
20393
20394 #. SCRIPT
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20396 msgid "Error; your data might not have been saved"
20397 msgstr ""
20398
20399 #. For the first occurrence,
20400 #. %1$s:  name 
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20403 #, c-format
20404 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20405 msgstr ""
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20408 #, c-format
20409 msgid "Errors occurred:"
20410 msgstr "Fouten opgetreden:"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20413 #, c-format
20414 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20415 msgstr ""
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20418 #, c-format
20419 msgid ""
20420 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20421 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20425 #, c-format
20426 msgid "Espace\\Temps"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20430 #, c-format
20431 msgid "Est cost"
20432 msgstr ""
20433
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20435 #, c-format
20436 msgid "Estimated cost per unit "
20437 msgstr ""
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20440 #, c-format
20441 msgid "Estimated delivery date"
20442 msgstr ""
20443
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20445 #, c-format
20446 msgid "Estimated delivery date from: "
20447 msgstr ""
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20450 #, c-format
20451 msgid "Estimated delivery date:"
20452 msgstr ""
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
20455 #, c-format
20456 msgid "Estimated priority:"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20462 #, c-format
20463 msgid "Every"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20468 #, c-format
20469 msgid "Everyone"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20473 #, c-format
20474 msgid "Everything went OK, update done."
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20478 #, c-format
20479 msgid "Evonne Cheung"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20483 #, c-format
20484 msgid "Exactly on"
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20489 #, c-format
20490 msgid "Example: 5.00"
20491 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
20492
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20494 #, c-format
20495 msgid ""
20496 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20497 "serialseq"
20498 msgstr ""
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20501 #, c-format
20502 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20503 msgstr ""
20504
20505 #. SCRIPT
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20507 msgid "Exception: %s"
20508 msgstr "Uitzondering: %s"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20511 #, c-format
20512 msgid "Exceptions"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Execute SQL reports"
20518 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
20519
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20521 #, c-format
20522 msgid "Execute overdue items report"
20523 msgstr ""
20524
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
20526 #, c-format
20527 msgid "Existing holds"
20528 msgstr ""
20529
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20531 #, fuzzy, c-format
20532 msgid "Existing patrons"
20533 msgstr "Voeg gebruikers toe"
20534
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20537 #, c-format
20538 msgid "Expand all"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
20545 #, c-format
20546 msgid "Expected"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20550 #, c-format
20551 msgid "Expected on"
20552 msgstr ""
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20559 #, c-format
20560 msgid "Expiration"
20561 msgstr ""
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20567 #, c-format
20568 msgid "Expiration date"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20574 #, c-format
20575 msgid "Expiration date: "
20576 msgstr ""
20577
20578 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20580 #, c-format
20581 msgid "Expiration date: %s"
20582 msgstr "Vervaldatum: %s"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
20587 #, c-format
20588 msgid "Expiration:"
20589 msgstr "Verloopdatum:"
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20592 #, c-format
20593 msgid "Expiration: "
20594 msgstr "Vervaldatum: "
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20597 #, c-format
20598 msgid "Expired? / Closed?"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20603 #, c-format
20604 msgid "Expires before:"
20605 msgstr "Vervalt voor:"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20610 #, c-format
20611 msgid "Expires on"
20612 msgstr "Vervalt op"
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20615 #, c-format
20616 msgid "Expiring before:"
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20621 #, c-format
20622 msgid "Expiry date"
20623 msgstr "Vervaldag"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20626 #, c-format
20627 msgid "Explanation"
20628 msgstr ""
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20631 #, c-format
20632 msgid "Explanation: "
20633 msgstr ""
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20659 #, c-format
20660 msgid "Export"
20661 msgstr ""
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20664 #, c-format
20665 msgid "Export "
20666 msgstr "Export "
20667
20668 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Export %s framework"
20672 msgstr "%s raamwerk"
20673
20674 #. INPUT type=button
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20677 msgid "Export as CSV"
20678 msgstr "Naar CSV exporteren"
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Export authority records"
20684 msgstr "Element Record Tags"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:178
20687 #, c-format
20688 msgid "Export batch"
20689 msgstr ""
20690
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20694 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Export bibliographic records"
20700 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20703 #, c-format
20704 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20705 msgstr ""
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20708 #, c-format
20709 msgid ""
20710 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20711 "cards printable directly on a printer"
20712 msgstr ""
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20715 #, c-format
20716 msgid "Export checkouts using format:"
20717 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
20718
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Export configuration"
20722 msgstr "08 Band configuratie"
20723
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20726 #, c-format
20727 msgid "Export data"
20728 msgstr "Exporteer gegevens"
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20731 #, c-format
20732 msgid "Export database"
20733 msgstr "Database exporteren"
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20736 #, c-format
20737 msgid "Export default framework"
20738 msgstr "Exporteer standaard framework"
20739
20740 #. TH
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20742 msgid ""
20743 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20744 "xml, .ods)"
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Export full batch"
20750 msgstr "Exporteer gegevens"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:177
20753 #, c-format
20754 msgid "Export item(s)"
20755 msgstr "Exporteer item(s)"
20756
20757 #. For the first occurrence,
20758 #. SCRIPT
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20760 msgid "Export labels"
20761 msgstr "Exporteer labels"
20762
20763 #. SCRIPT
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20765 #, fuzzy
20766 msgid "Export patron cards"
20767 msgstr "Element Record Tags"
20768
20769 #. INPUT type=button
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Export selected"
20773 msgstr "# Items"
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Export selected items"
20778 msgstr "08 Band configuratie"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20781 #, c-format
20782 msgid "Export single or multiple batches"
20783 msgstr ""
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20786 #, c-format
20787 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20788 msgstr ""
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20792 #, c-format
20793 msgid "Export this basket as CSV"
20794 msgstr ""
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20797 #, c-format
20798 msgid "Export this basket group as CSV"
20799 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20802 #, c-format
20803 msgid "Export to CSV file: "
20804 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20808 #, c-format
20809 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20810 msgstr ""
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20814 #, c-format
20815 msgid ""
20816 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20817 "well"
20818 msgstr ""
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20822 #, c-format
20823 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
20827 #, c-format
20828 msgid "Export today's checked in barcodes"
20829 msgstr ""
20830
20831 #. For the first occurrence,
20832 #. %1$s:  label_count 
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20835 #, c-format
20836 msgid "Exporting %s cards(s)."
20837 msgstr ""
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20840 #, c-format
20841 msgid "FINMARC"
20842 msgstr ""
20843
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20845 #, c-format
20846 msgid "Fabio Tiana"
20847 msgstr ""
20848
20849 #. For the first occurrence,
20850 #. SCRIPT
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20855 msgid "Failed"
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20859 #, c-format
20860 msgid ""
20861 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20862 msgstr ""
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Failed to add item with barcode "
20867 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20870 #, c-format
20871 msgid "Failed to add scheduled task"
20872 msgstr ""
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20875 #, c-format
20876 msgid "Failed to apply different matching rule"
20877 msgstr ""
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Failed to delete field."
20882 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Failed to remove item with barcode "
20887 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "Failed to transfer collection"
20892 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20895 #, c-format
20896 msgid "Failed to unzip archive."
20897 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Failed to update field."
20902 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
20903
20904 #. SCRIPT
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
20906 msgid "Fall"
20907 msgstr ""
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
20910 #, c-format
20911 msgid "FamFamFam Site"
20912 msgstr ""
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
20915 #, c-format
20916 msgid "Famfamfam iconset"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20922 #, c-format
20923 msgid "Fast cataloging"
20924 msgstr ""
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20928 #, c-format
20929 msgid "Fax"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20939 #, c-format
20940 msgid "Fax: "
20941 msgstr ""
20942
20943 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20944 #. %2$s:  END 
20945 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20947 #, c-format
20948 msgid "Fax: %s%s %s "
20949 msgstr "Fax: %s%s %s "
20950
20951 #. SCRIPT
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20953 msgid "Feb"
20954 msgstr "Feb"
20955
20956 #. For the first occurrence,
20957 #. SCRIPT
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20960 #, c-format
20961 msgid "February"
20962 msgstr "Februari"
20963
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
20965 #, c-format
20966 msgid "Fee receipt"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20970 #, c-format
20971 msgid "Feedback:"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
20975 #, c-format
20976 msgid "Fees &amp; Charges:"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
20982 #, c-format
20983 msgid "Female "
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
20987 #, c-format
20988 msgid "Fernando Canizo"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20992 #, c-format
20993 msgid "Fiction"
20994 msgstr "Fictie"
20995
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
20999 #, c-format
21000 msgid "Field"
21001 msgstr ""
21002
21003 #. For the first occurrence,
21004 #. SCRIPT
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21007 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21008 msgstr ""
21009 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
21010 "gevuld."
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
21014 #, c-format
21015 msgid "Field 1"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
21020 #, c-format
21021 msgid "Field 2"
21022 msgstr ""
21023
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
21026 #, c-format
21027 msgid "Field 3"
21028 msgstr ""
21029
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21031 #, c-format
21032 msgid "Field name: "
21033 msgstr ""
21034
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21037 #, c-format
21038 msgid "Field separator: "
21039 msgstr ""
21040
21041 #. %1$s:  field_added.label 
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Field successfully added: %s "
21045 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Field successfully deleted. "
21050 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
21051
21052 #. %1$s:  field_updated.label 
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21054 #, fuzzy, c-format
21055 msgid "Field successfully updated: %s "
21056 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21059 #, c-format
21060 msgid "Field to use for record matching"
21061 msgstr ""
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21064 #, c-format
21065 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
21069 #, c-format
21070 msgid ""
21071 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21072 "location_description and permanent_location_description show description "
21073 "instead of code."
21074 msgstr ""
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "File : "
21080 msgstr "Bestand:"
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21083 #, c-format
21084 msgid ""
21085 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21086 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21090 #, c-format
21091 msgid ""
21092 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21093 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21094 msgstr ""
21095
21096 #. SCRIPT
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21098 msgid "File could not be created. Check permissions."
21099 msgstr ""
21100
21101 #. SCRIPT
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21103 #, fuzzy
21104 msgid "File could not be deleted."
21105 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
21106
21107 #. SCRIPT
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21109 msgid "File could not be read."
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21114 #, c-format
21115 msgid "File format: "
21116 msgstr ""
21117
21118 #. SCRIPT
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21120 #, fuzzy
21121 msgid "File has been deleted."
21122 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21127 #, c-format
21128 msgid "File name"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21134 #, c-format
21135 msgid "File name:"
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21139 #, c-format
21140 msgid "File type"
21141 msgstr "Bestandssoort"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21145 #, c-format
21146 msgid "File:"
21147 msgstr "Bestand:"
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21153 #, c-format
21154 msgid "File: "
21155 msgstr ""
21156
21157 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
21159 #, c-format
21160 msgid "File: %s"
21161 msgstr ""
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Filename"
21166 msgstr "Voornaam"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Files"
21173 msgstr "Bilde"
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21176 #, c-format
21177 msgid "Files attached to invoice"
21178 msgstr ""
21179
21180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21182 #, c-format
21183 msgid "Files for %s"
21184 msgstr "Bestanden voor %s"
21185
21186 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21188 #, fuzzy, c-format
21189 msgid "Files for invoice: %s"
21190 msgstr "Bestanden voor %s"
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21193 #, c-format
21194 msgid "Filing Rule"
21195 msgstr ""
21196
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21198 #, c-format
21199 msgid "Filing routine: "
21200 msgstr "Ingave routine: "
21201
21202 #. For the first occurrence,
21203 #. SCRIPT
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21206 msgid "Filing rule code missing"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21211 #, c-format
21212 msgid "Filing rule code: "
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21216 #, c-format
21217 msgid "Filing rule: "
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21221 #, c-format
21222 msgid "Filmographies"
21223 msgstr "Filmografieën"
21224
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21240 #, c-format
21241 msgid "Filter"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
21245 #, c-format
21246 msgid "Filter barcode"
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
21250 #, c-format
21251 msgid "Filter by: "
21252 msgstr "Filter op: "
21253
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21255 #, c-format
21256 msgid "Filter location"
21257 msgstr ""
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21260 #, c-format
21261 msgid "Filter on:"
21262 msgstr "Filter op:"
21263
21264 #. SCRIPT
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21266 msgid "Filter paid transactions"
21267 msgstr ""
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
21270 #, c-format
21271 msgid "Filter results :"
21272 msgstr ""
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21275 #, c-format
21276 msgid "Filter results:"
21277 msgstr "Filter resultaten:"
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21289 #, c-format
21290 msgid "Filtered on:"
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21296 #, c-format
21297 msgid "Filters"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21301 #, c-format
21302 msgid "Filters :"
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21309 #, c-format
21310 msgid "Fine"
21311 msgstr ""
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
21315 #, c-format
21316 msgid "Fine amount"
21317 msgstr "Boetebedrag"
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21320 #, c-format
21321 msgid "Fine amount: "
21322 msgstr "Boetebedrag: "
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
21326 #, c-format
21327 msgid "Fine charging interval"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
21332 #, fuzzy, c-format
21333 msgid "Fine grace period"
21334 msgstr "Verlengingsperiode"
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21339 #, c-format
21340 msgid "Fines"
21341 msgstr "Boetes"
21342
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21344 #, c-format
21345 msgid "Fines &amp; Charges"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21349 #, c-format
21350 msgid "Fines &amp; charges"
21351 msgstr "Boetes &amp; kosten"
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
21354 #, c-format
21355 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21356 msgstr ""
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
21359 #, c-format
21360 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21361 msgstr ""
21362
21363 #. INPUT type=submit name=submit
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21367 msgid "Finish"
21368 msgstr "Eind"
21369
21370 #. INPUT type=submit
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21372 msgid "Finish receiving"
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
21376 #, c-format
21377 msgid "Finlay Thompson"
21378 msgstr ""
21379
21380 #. For the first occurrence,
21381 #. SCRIPT
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21385 msgid "First"
21386 msgstr "Voornaam"
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21389 #, c-format
21390 msgid "First arrival:"
21391 msgstr ""
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21394 #, c-format
21395 msgid "First issue publication date"
21396 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "First issue publication date:"
21401 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21409 #, c-format
21410 msgid "First name"
21411 msgstr "Voornaam"
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21415 #, c-format
21416 msgid "First name: "
21417 msgstr ""
21418
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21420 #, c-format
21421 msgid "Firstname"
21422 msgstr "Voornaam"
21423
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21425 #, c-format
21426 msgid "Flagged"
21427 msgstr ""
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21431 #, c-format
21432 msgid "Float"
21433 msgstr ""
21434
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21436 #, c-format
21437 msgid "Florian Bischof"
21438 msgstr ""
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
21442 #, c-format
21443 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21444 msgstr ""
21445
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
21450 #, c-format
21451 msgid "Font size: "
21452 msgstr ""
21453
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21458 #, fuzzy, c-format
21459 msgid "Font: "
21460 msgstr "Bedrag: "
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21463 #, c-format
21464 msgid "For "
21465 msgstr ""
21466
21467 #. SCRIPT
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21469 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21473 #, c-format
21474 msgid "For the selected operations: "
21475 msgstr ""
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
21478 #, c-format
21479 msgid ""
21480 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21481 "patron's category. "
21482 msgstr ""
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21485 #, c-format
21486 msgid ""
21487 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21488 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21489 msgstr ""
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21492 #, c-format
21493 msgid "For:"
21494 msgstr ""
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
21497 #, c-format
21498 msgid "Force"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21502 #, c-format
21503 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21509 #, c-format
21510 msgid "Forever"
21511 msgstr "Altijd"
21512
21513 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21514 #. %2$s:  holdfor_surname 
21515 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
21517 #, fuzzy, c-format
21518 msgid "Forget %s %s (%s)"
21519 msgstr "%s %s (%s)"
21520
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
21522 #, c-format
21523 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21524 msgstr ""
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21527 #, c-format
21528 msgid "Forgive fines on return: "
21529 msgstr ""
21530
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
21532 #, c-format
21533 msgid "Forgive overdue charges"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21537 #, c-format
21538 msgid "Forgiven"
21539 msgstr ""
21540
21541 #. For the first occurrence,
21542 #. SCRIPT
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21556 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21557 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
21558
21559 #. SCRIPT
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21561 msgid "Form not submitted: word missing"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21565 #, c-format
21566 msgid "Format:"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21570 #, c-format
21571 msgid "Format: "
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21576 #, fuzzy, c-format
21577 msgid "Formatting"
21578 msgstr "circuleren"
21579
21580 #. %1$s:  total_rows 
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21582 #, fuzzy, c-format
21583 msgid "Found %s results."
21584 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
21585
21586 #. SCRIPT
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21588 msgid "Fr"
21589 msgstr "Fr"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21594 #, c-format
21595 msgid "Framework code"
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "Framework code: "
21602 msgstr "Categorie code: "
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21606 #, c-format
21607 msgid "Framework description"
21608 msgstr ""
21609
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21611 #, c-format
21612 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21613 msgstr ""
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21616 #, c-format
21617 msgid "Framework:"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21621 #, c-format
21622 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
21626 #, c-format
21627 msgid "Francesca Moore"
21628 msgstr ""
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21631 #, c-format
21632 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21633 msgstr ""
21634
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21636 #, c-format
21637 msgid "Francois Marier"
21638 msgstr ""
21639
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21641 #, c-format
21642 msgid "Fred Pierre"
21643 msgstr ""
21644
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21646 #, c-format
21647 msgid "Frederic Durand"
21648 msgstr ""
21649
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21652 #, c-format
21653 msgid "Free"
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21658 #, c-format
21659 msgid "Frequencies"
21660 msgstr "Frequenties"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21663 #, c-format
21664 msgid "Frequency"
21665 msgstr ""
21666
21667 #. SCRIPT
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21669 msgid ""
21670 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21671 "consider entering an issue count rather than a time period."
21672 msgstr ""
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21677 #, c-format
21678 msgid "Frequency:"
21679 msgstr ""
21680
21681 #. SCRIPT
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21683 msgid "Fri"
21684 msgstr "Vr"
21685
21686 #. For the first occurrence,
21687 #. SCRIPT
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21692 #, c-format
21693 msgid "Friday"
21694 msgstr "Vrijdag"
21695
21696 #. SCRIPT
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21698 msgid "Fridays"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21702 #, c-format
21703 msgid "Fridolin Somers"
21704 msgstr ""
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21709 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21712 #, c-format
21713 msgid "Friedrich zur Hellen"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21729 #, c-format
21730 msgid "From"
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21737 #, c-format
21738 msgid "From "
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21742 #, c-format
21743 msgid "From \\ To"
21744 msgstr ""
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21747 #, c-format
21748 msgid "From a new (empty) record"
21749 msgstr ""
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21752 #, c-format
21753 msgid "From a staged file"
21754 msgstr ""
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21757 #, c-format
21758 msgid "From a subscription"
21759 msgstr "Van een abonnement"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21762 #, c-format
21763 msgid "From a suggestion"
21764 msgstr "Van een suggestie"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21767 #, c-format
21768 msgid "From an existing record: "
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21772 #, c-format
21773 msgid "From an external source"
21774 msgstr ""
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
21777 #, c-format
21778 msgid "From any library"
21779 msgstr "Van elke bibliotheek"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
21782 #, c-format
21783 msgid "From any library:"
21784 msgstr "Van elke bibliotheek:"
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21787 #, c-format
21788 msgid "From authid: "
21789 msgstr "Van authid: "
21790
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21792 #, c-format
21793 msgid "From biblio number: "
21794 msgstr ""
21795
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "From call number:"
21799 msgstr "Het items' boeknummer: "
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21803 #, c-format
21804 msgid "From date:"
21805 msgstr "Vanaf datum:"
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
21808 #, c-format
21809 msgid "From home library"
21810 msgstr "Van thuisbibliotheek"
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21813 #, c-format
21814 msgid "From home library:"
21815 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21818 #, c-format
21819 msgid "From item call number: "
21820 msgstr "Het items' boeknummer: "
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21823 #, c-format
21824 msgid "From titles with highest hold ratios"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21832 #, c-format
21833 msgid "From:"
21834 msgstr ""
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21837 #, c-format
21838 msgid "From: "
21839 msgstr "Van: "
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21843 #, c-format
21844 msgid "Front "
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21848 #, c-format
21849 msgid "Frère Sébastien Marie"
21850 msgstr ""
21851
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21855 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21858 #, c-format
21859 msgid "Frédérick Capovilla"
21860 msgstr ""
21861
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21863 #, c-format
21864 msgid "Fullfilled"
21865 msgstr ""
21866
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21877 #, c-format
21878 msgid "Fund"
21879 msgstr ""
21880
21881 #. SCRIPT
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21883 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21884 msgstr ""
21885
21886 #. SCRIPT
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21888 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21892 #, c-format
21893 msgid "Fund amount:"
21894 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21899 #, c-format
21900 msgid "Fund code"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Fund code: "
21907 msgstr " onderverdeling "
21908
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21910 #, c-format
21911 msgid "Fund filters"
21912 msgstr ""
21913
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21915 #, fuzzy, c-format
21916 msgid "Fund id"
21917 msgstr " onderverdeling "
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Fund list of budget "
21922 msgstr "Bewerk budget %s"
21923
21924 #. TD
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21926 msgid "Fund locked"
21927 msgstr ""
21928
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21933 #, c-format
21934 msgid "Fund name"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21938 #, c-format
21939 msgid "Fund name: "
21940 msgstr "Fondsnaam: "
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21943 #, c-format
21944 msgid "Fund parent: "
21945 msgstr "Fonds ouder: "
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21948 #, c-format
21949 msgid "Fund remaining"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21953 #, c-format
21954 msgid "Fund search"
21955 msgstr "Fonds zoeken"
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21958 #, c-format
21959 msgid "Fund total"
21960 msgstr ""
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Fund:"
21968 msgstr " onderverdeling"
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
21978 #, c-format
21979 msgid "Fund: "
21980 msgstr ""
21981
21982 #. For the first occurrence,
21983 #. %1$s:  fund_code 
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21986 #, c-format
21987 msgid "Fund: %s"
21988 msgstr ""
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21996 #, c-format
21997 msgid "Funds"
21998 msgstr ""
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
22002 #, c-format
22003 msgid "Fyneworks.com"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
22008 #, c-format
22009 msgid "GPL License"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22015 #, c-format
22016 msgid "GST"
22017 msgstr ""
22018
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22022 #, c-format
22023 msgid "GST %%"
22024 msgstr ""
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22027 #, c-format
22028 msgid "GST:"
22029 msgstr ""
22030
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22032 #, c-format
22033 msgid "Gaetan Boisson"
22034 msgstr ""
22035
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22037 #, c-format
22038 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22039 msgstr ""
22040
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22042 #, c-format
22043 msgid ""
22044 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22045 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
22050 #, c-format
22051 msgid "Gap between columns:"
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
22056 #, c-format
22057 msgid "Gap between rows:"
22058 msgstr ""
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22061 #, c-format
22062 msgid "Garry Collum"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22066 #, c-format
22067 msgid "Geauga County Public Library"
22068 msgstr ""
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22072 #, c-format
22073 msgid "Gender"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22078 #, c-format
22079 msgid "Gender:"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22083 #, c-format
22084 msgid "General"
22085 msgstr "Algemeen"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
22088 #, fuzzy, c-format
22089 msgid "General settings"
22090 msgstr "11 Generatie"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22093 #, c-format
22094 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22095 msgstr ""
22096
22097 #. INPUT type=submit name=discharge
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Generate discharge"
22101 msgstr "11 Generatie"
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22104 #, c-format
22105 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22106 msgstr ""
22107
22108 #. INPUT type=button
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22110 #, fuzzy
22111 msgid "Generate next"
22112 msgstr "11 Generatie"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22116 #, c-format
22117 msgid "Gestion des index MACLES"
22118 msgstr ""
22119
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22121 #, c-format
22122 msgid "Get Firefox add-on"
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Get desktop application"
22128 msgstr "Code publicatiedatum"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22131 #, c-format
22132 msgid "Get it!"
22133 msgstr ""
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
22136 #, c-format
22137 msgid "Glen Stewart"
22138 msgstr ""
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22141 #, c-format
22142 msgid "Global system preferences"
22143 msgstr ""
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
22146 #, c-format
22147 msgid "Glyphicons Free"
22148 msgstr ""
22149
22150 #. INPUT type=submit
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22164 msgid "Go"
22165 msgstr "Ga"
22166
22167 #. IMG
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22170 msgid "Go bottom"
22171 msgstr ""
22172
22173 #. IMG
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22176 msgid "Go down"
22177 msgstr ""
22178
22179 #. For the first occurrence,
22180 #. SCRIPT
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Go to advanced search"
22185 msgstr "Uitgebreid zoeken"
22186
22187 #. A
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22190 #, fuzzy
22191 msgid "Go to item details"
22192 msgstr "# Items"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "Go to item search"
22197 msgstr "Elementen zoeken"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22202 #, c-format
22203 msgid "Go to page : "
22204 msgstr "Ga naar pagina: "
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22207 #, c-format
22208 msgid "Go to receipt page"
22209 msgstr ""
22210
22211 #. A
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22214 msgid "Go to record detail page"
22215 msgstr ""
22216
22217 #. IMG
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22220 msgid "Go top"
22221 msgstr ""
22222
22223 #. IMG
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22226 msgid "Go up"
22227 msgstr ""
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22230 #, c-format
22231 msgid "Gone no address flag"
22232 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22236 #, c-format
22237 msgid "Grace period:"
22238 msgstr ""
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22241 #, c-format
22242 msgid "Greg Barniskis"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22247 #, c-format
22248 msgid "Group"
22249 msgstr ""
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22252 #, c-format
22253 msgid ""
22254 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22255 "category 'PA_CLASS')"
22256 msgstr ""
22257
22258 #. INPUT type=text name=group
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22260 #, fuzzy
22261 msgid "Group code"
22262 msgstr "# Items"
22263
22264 #. INPUT type=text name=groupdesc
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22266 msgid "Group name"
22267 msgstr "Groepsnaam"
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22270 #, c-format
22271 msgid "Group(s):"
22272 msgstr ""
22273
22274 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22275 #. %2$s:  ELSE 
22276 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22277 #. %4$s:  END 
22278 #. %5$s:  END 
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22280 #, c-format
22281 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Groups of libraries: "
22287 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22291 #, c-format
22292 msgid "Guarantees:"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Guarantor borrower number"
22298 msgstr "Ontlener nummer"
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22301 #, c-format
22302 msgid "Guarantor information"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22307 #, c-format
22308 msgid "Guarantor:"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
22312 #, c-format
22313 msgid "Guide box:"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22321 #, c-format
22322 msgid "Guided reports"
22323 msgstr ""
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22328 #, c-format
22329 msgid "Guided reports wizard"
22330 msgstr ""
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22333 #, c-format
22334 msgid "Gynn Lomax"
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
22338 #, c-format
22339 msgid "H. Passini"
22340 msgstr ""
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22343 #, c-format
22344 msgid "HTML message:"
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22348 #, c-format
22349 msgid "Handbooks"
22350 msgstr "Handboeken"
22351
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
22354 #, c-format
22355 msgid "Hard due date"
22356 msgstr ""
22357
22358 # onzeker
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22360 #, fuzzy, c-format
22361 msgid "Hashvalue"
22362 msgstr "Aut waarde"
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22365 #, c-format
22366 msgid "Header row could not be parsed"
22367 msgstr ""
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22370 #, c-format
22371 msgid "Heading"
22372 msgstr "Kop"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22382 #, c-format
22383 msgid "Heading A-Z"
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22394 #, c-format
22395 msgid "Heading Z-A"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22399 #, c-format
22400 msgid "Heading match: "
22401 msgstr "Kop overeenkomst: "
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22405 #, c-format
22406 msgid "Help"
22407 msgstr "Help"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22410 #, c-format
22411 msgid "Help input"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22417 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22420 #, c-format
22421 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22422 msgstr ""
22423
22424 #. %1$s:  shelfname 
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22426 #, c-format
22427 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22428 msgstr ""
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22432 #, c-format
22433 msgid "Hi,"
22434 msgstr "Hallo,"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22437 #, c-format
22438 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22439 msgstr ""
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
22443 #, c-format
22444 msgid "Hidden by default"
22445 msgstr ""
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22450 #, c-format
22451 msgid "Hide all"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22457 #, c-format
22458 msgid "Hide all columns"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22463 #, fuzzy, c-format
22464 msgid "Hide inactive budgets"
22465 msgstr "Budgetten"
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22468 #, c-format
22469 msgid "Hide or show columns for tables."
22470 msgstr ""
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22473 #, c-format
22474 msgid "Hide window"
22475 msgstr "Verberg venster"
22476
22477 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22478 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22480 #, c-format
22481 msgid ""
22482 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22483 "anyway?"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
22487 #, c-format
22488 msgid "Highlight"
22489 msgstr "Hoogtepunt"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22492 #, c-format
22493 msgid ""
22494 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22495 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22496 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22500 #, c-format
22501 msgid "Hint:"
22502 msgstr ""
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22505 #, c-format
22506 msgid "Hints"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22510 #, c-format
22511 msgid "History"
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
22515 #, c-format
22516 msgid "History OPAC note:"
22517 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
22520 #, c-format
22521 msgid "History end date:"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
22525 #, c-format
22526 msgid "History staff note:"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
22530 #, c-format
22531 msgid "History start date:"
22532 msgstr ""
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
22535 #, c-format
22536 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
22540 #, c-format
22541 msgid "Hold"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22545 #, c-format
22546 msgid "Hold Date"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22552 #, c-format
22553 msgid "Hold at"
22554 msgstr ""
22555
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22559 #, c-format
22560 msgid "Hold date"
22561 msgstr "Reserveringsdatum"
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
22564 #, c-format
22565 msgid "Hold details"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
22569 #, c-format
22570 msgid "Hold expires on date:"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22574 #, c-format
22575 msgid "Hold fee"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22580 #, c-format
22581 msgid "Hold fee: "
22582 msgstr ""
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22588 #, c-format
22589 msgid "Hold for:"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
22593 #, c-format
22594 msgid "Hold for: "
22595 msgstr "Gereserveerd voor: "
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
22598 #, c-format
22599 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22600 msgstr ""
22601
22602 #. %1$s:  nextreservtitle 
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22604 #, c-format
22605 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
22609 #, c-format
22610 msgid "Hold found: "
22611 msgstr "Reservatie gevonden: "
22612
22613 #. SCRIPT
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22615 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
22619 #, c-format
22620 msgid "Hold needing transfer found: "
22621 msgstr ""
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22624 #, c-format
22625 msgid "Hold placed by : "
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
22630 #, c-format
22631 msgid "Hold policy"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Hold ratio"
22637 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
22638
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22640 #, fuzzy, c-format
22641 msgid "Hold ratio:"
22642 msgstr "Reservatie verhouding: "
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22645 #, c-format
22646 msgid "Hold ratios"
22647 msgstr ""
22648
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22650 #, c-format
22651 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22652 msgstr ""
22653
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
22655 #, c-format
22656 msgid "Hold starts on date:"
22657 msgstr "Reservering start op:"
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22660 #, c-format
22661 msgid "Hold status "
22662 msgstr "Reservering status "
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22665 #, c-format
22666 msgid "Holding branch"
22667 msgstr ""
22668
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22671 #, c-format
22672 msgid "Holding libraries"
22673 msgstr "Bezittende bibliotheken"
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22681 #, c-format
22682 msgid "Holding library"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22686 #, c-format
22687 msgid "Holding library:"
22688 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22691 #, c-format
22692 msgid "Holdings"
22693 msgstr "Reserveringen"
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22696 #, c-format
22697 msgid "Holdings:"
22698 msgstr "Reserveringen:"
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:451
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22709 #, c-format
22710 msgid "Holds"
22711 msgstr ""
22712
22713 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22715 #, fuzzy, c-format
22716 msgid "Holds (%s)"
22717 msgstr "%s Reservatie(s)"
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22721 #, c-format
22722 msgid "Holds allowed (count)"
22723 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22727 #, c-format
22728 msgid "Holds awaiting pickup"
22729 msgstr ""
22730
22731 #. %1$s:  show_date 
22732 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22734 #, c-format
22735 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22736 msgstr ""
22737
22738 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22740 #, c-format
22741 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22747 #, c-format
22748 msgid "Holds queue"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22754 #, c-format
22755 msgid "Holds statistics"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22759 #, c-format
22760 msgid "Holds to pull"
22761 msgstr ""
22762
22763 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22764 #. %2$s:  from 
22765 #. %3$s:  to 
22766 #. %4$s:  END 
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22768 #, c-format
22769 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22770 msgstr ""
22771
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
22773 #, c-format
22774 msgid "Holds waiting:"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22779 #, c-format
22780 msgid "Holds:"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22784 #, c-format
22785 msgid "Holger Meißner"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. For the first occurrence,
22789 #. SCRIPT
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22792 #, c-format
22793 msgid "Holiday exception"
22794 msgstr ""
22795
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22797 #, c-format
22798 msgid "Holiday only on this day"
22799 msgstr ""
22800
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22802 #, c-format
22803 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22807 #, c-format
22808 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22809 msgstr ""
22810
22811 #. For the first occurrence,
22812 #. SCRIPT
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22815 #, c-format
22816 msgid "Holiday repeating weekly"
22817 msgstr ""
22818
22819 #. For the first occurrence,
22820 #. SCRIPT
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22823 #, c-format
22824 msgid "Holiday repeating yearly"
22825 msgstr ""
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22828 #, c-format
22829 msgid "Holidays on a range"
22830 msgstr "Vakanties in een bereik"
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22833 #, c-format
22834 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:160
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23076 #, c-format
23077 msgid "Home"
23078 msgstr "Persoonlijke map"
23079
23080 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23081 #. %2$s:  ELSE 
23082 #. %3$s:  END 
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23084 #, c-format
23085 msgid ""
23086 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23087 msgstr ""
23088 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
23089 "%sBeoordeel labels%s"
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23092 #, c-format
23093 msgid "Home branch"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23098 #, c-format
23099 msgid "Home libraries"
23100 msgstr "Thuisbibliotheken"
23101
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23118 #, c-format
23119 msgid "Home library"
23120 msgstr "Thuisbibliotheek"
23121
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
23123 #, fuzzy, c-format
23124 msgid "Home library (branchcode)"
23125 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23126
23127 #. SCRIPT
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23129 msgid "Home library unknown."
23130 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23133 #, c-format
23134 msgid "Home library:"
23135 msgstr "Thuisbibliotheek:"
23136
23137 #. SCRIPT
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23139 #, fuzzy
23140 msgid "Home library: %s"
23141 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
23142
23143 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23144 #. %2$s:  branchname 
23145 #. %3$s:  ELSE 
23146 #. %4$s:  branch 
23147 #. %5$s:  END 
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
23149 #, c-format
23150 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23151 msgstr "Thuisbibliotheek: %s%s%s%s%s"
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
23157 #, c-format
23158 msgid "Horizontal: "
23159 msgstr ""
23160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23162 #, c-format
23163 msgid "Horowhenua Library Trust"
23164 msgstr ""
23165
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Host records"
23169 msgstr "# Items"
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23172 #, c-format
23173 msgid "Hostname/Port"
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23177 #, c-format
23178 msgid "Hostname: "
23179 msgstr ""
23180
23181 #. SCRIPT
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23183 msgid "Hour"
23184 msgstr ""
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23190 #, c-format
23191 msgid "Hours"
23192 msgstr ""
23193
23194 #. For the first occurrence,
23195 #. SCRIPT
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23198 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23199 msgstr ""
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23202 #, c-format
23203 msgid "How to process items: "
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
23207 #, c-format
23208 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23209 msgstr ""
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23213 #, c-format
23214 msgid "Htmlarea"
23215 msgstr ""
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23218 #, c-format
23219 msgid "Hugh Davenport"
23220 msgstr ""
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23223 #, c-format
23224 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23225 msgstr ""
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23228 #, c-format
23229 msgid "I encountered some problems."
23230 msgstr ""
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23233 #, c-format
23234 msgid "I received this from you:"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23238 #, c-format
23239 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23243 #, c-format
23244 msgid "I18N/L10N"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23248 #, c-format
23249 msgid "IBERMARC"
23250 msgstr ""
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23254 #, c-format
23255 msgid "ID"
23256 msgstr ""
23257
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23259 #, c-format
23260 msgid "INPUT SAVED"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23264 #, c-format
23265 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23266 msgstr ""
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23269 #, c-format
23270 msgid "INTERMARC"
23271 msgstr ""
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23274 #, c-format
23275 msgid "INVOICE"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23279 #, c-format
23280 msgid "IP"
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23284 #, c-format
23285 msgid "IP address has changed, please log in again "
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23289 #, c-format
23290 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23291 msgstr ""
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23294 #, c-format
23295 msgid "IP: "
23296 msgstr ""
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23299 #, c-format
23300 msgid "ISBD"
23301 msgstr ""
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23313 #, c-format
23314 msgid "ISBN"
23315 msgstr "ISBN"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23318 #, c-format
23319 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
23324 #, c-format
23325 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23329 #, c-format
23330 msgid "ISBN, author or title :"
23331 msgstr ""
23332
23333 #. %1$s:  isbneanissn 
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23335 #, c-format
23336 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23337 msgstr ""
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23343 #, c-format
23344 msgid "ISBN:"
23345 msgstr "ISBN:"
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23357 #, c-format
23358 msgid "ISBN: "
23359 msgstr "ISBN: "
23360
23361 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
23363 #, c-format
23364 msgid "ISBN: %s"
23365 msgstr ""
23366
23367 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23369 #, c-format
23370 msgid "ISBN: %s "
23371 msgstr "ISBN: %s "
23372
23373 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23374 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23375 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23376 #. %4$s:  END 
23377 #. %5$s:  END 
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23381 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23384 #, c-format
23385 msgid "ISO 5426"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23389 #, c-format
23390 msgid "ISO 6937"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23394 #, c-format
23395 msgid "ISO 8859-1"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23399 #, c-format
23400 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23401 msgstr ""
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23404 #, c-format
23405 msgid "ISO code"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "ISO code: "
23411 msgstr " onderverdeling "
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23414 #, c-format
23415 msgid "ISO2709 with items"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23419 #, c-format
23420 msgid "ISO2709 without items"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23435 #, c-format
23436 msgid "ISSN"
23437 msgstr "ISSN"
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23447 #, c-format
23448 msgid "ISSN:"
23449 msgstr "ISSN:"
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23456 #, c-format
23457 msgid "ISSN: "
23458 msgstr "ISSN: "
23459
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23461 #, c-format
23462 msgid "ITEM"
23463 msgstr ""
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23466 #, c-format
23467 msgid "ITEMS"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
23471 #, c-format
23472 msgid "ITEMS OVERDUE"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
23476 #, fuzzy, c-format
23477 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23478 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23481 #, c-format
23482 msgid "Icon"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23486 #, c-format
23487 msgid ""
23488 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23489 "new one or overwrite the old one."
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23493 #, c-format
23494 msgid ""
23495 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23496 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23497 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23501 #, c-format
23502 msgid ""
23503 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23504 "already exists for a library, no change is made."
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23509 #, c-format
23510 msgid "If empty, English is used"
23511 msgstr ""
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23514 #, c-format
23515 msgid ""
23516 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23517 msgstr ""
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23520 #, c-format
23521 msgid ""
23522 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23523 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23524 "and a colon should precede each value. For example: "
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23528 #, c-format
23529 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23530 msgstr ""
23531
23532 #. SCRIPT
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23534 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
23538 #, c-format
23539 msgid ""
23540 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23541 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23542 "type. "
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23546 #, c-format
23547 msgid ""
23548 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23549 "you can check corresponding boxes below. "
23550 msgstr ""
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23553 #, c-format
23554 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23555 msgstr ""
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23558 #, c-format
23559 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23564 #, c-format
23565 msgid ""
23566 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23567 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23571 #, c-format
23572 msgid ""
23573 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23574 msgstr ""
23575
23576 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23580 msgstr "account, %s graag "
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23583 #, c-format
23584 msgid ""
23585 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23586 "a delay value is required."
23587 msgstr ""
23588
23589 #. SCRIPT
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23591 msgid ""
23592 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23593 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23594 msgstr ""
23595
23596 #. INPUT type=submit
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
23601 #, c-format
23602 msgid "Ignore"
23603 msgstr ""
23604
23605 #. INPUT type=submit
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23607 #, fuzzy
23608 msgid "Ignore and continue"
23609 msgstr "08 Band configuratie"
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23612 #, c-format
23613 msgid "Ignore and return to transfers: "
23614 msgstr ""
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23617 #, c-format
23618 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23619 msgstr ""
23620
23621 #. SCRIPT
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23623 msgid "Ignored"
23624 msgstr ""
23625
23626 #. %1$s:  stopwords_removed 
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
23628 #, c-format
23629 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23630 msgstr ""
23631
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Illustrations"
23635 msgstr ", illustrator"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23638 #, c-format
23639 msgid "Image"
23640 msgstr ""
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
23643 #, c-format
23644 msgid "Image 1"
23645 msgstr ""
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:480
23648 #, c-format
23649 msgid "Image 2"
23650 msgstr ""
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23653 #, c-format
23654 msgid "Image file"
23655 msgstr "Afbeeldingsbestand"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23658 #, c-format
23659 msgid "Image name: "
23660 msgstr ""
23661
23662 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23664 #, c-format
23665 msgid "Image name: %s"
23666 msgstr ""
23667
23668 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23669 #. %2$s:  ELSE 
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23671 #, c-format
23672 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23673 msgstr ""
23674
23675 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid ""
23679 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23680 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
23681
23682 #. %1$s:  END 
23683 #. %2$s:  END 
23684 #. %3$s:  ELSE 
23685 #. %4$s:  END 
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23687 #, c-format
23688 msgid ""
23689 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23690 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23691 msgstr ""
23692 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
23693 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
23694
23695 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23697 #, fuzzy, c-format
23698 msgid ""
23699 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23700 "the error log for more details. %s"
23701 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
23702
23703 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23705 #, fuzzy, c-format
23706 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23707 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
23708
23709 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23711 #, c-format
23712 msgid ""
23713 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23714 "maximum size). %s"
23715 msgstr ""
23716
23717 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23719 #, fuzzy, c-format
23720 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23721 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
23722
23723 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23725 #, fuzzy, c-format
23726 msgid ""
23727 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23728 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
23732 #, c-format
23733 msgid "Image source: "
23734 msgstr "Afbeeldingsbron: "
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23737 #, c-format
23738 msgid "Image successfully uploaded"
23739 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23742 #, c-format
23743 msgid "Image upload results :"
23744 msgstr ""
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23747 #, c-format
23748 msgid "Image(s) successfully deleted"
23749 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:442
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:498
23754 #, c-format
23755 msgid "Image: "
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:420
23760 #, c-format
23761 msgid "Images"
23762 msgstr "Afbeeldingen"
23763
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23765 #, c-format
23766 msgid "Images for "
23767 msgstr "Afbeeldingen voor "
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23779 #, c-format
23780 msgid "Import"
23781 msgstr ""
23782
23783 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23785 #, c-format
23786 msgid ""
23787 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23788 "(.csv, .xml, .ods)"
23789 msgstr ""
23790
23791 #. INPUT type=submit
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23793 msgid "Import >>"
23794 msgstr "Invoeren > >"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23797 #, c-format
23798 msgid ""
23799 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23800 "details (used only if no information is filled for the item):"
23801 msgstr ""
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23804 #, c-format
23805 msgid ""
23806 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23807 msgstr ""
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23810 #, c-format
23811 msgid ""
23812 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23813 "file (.csv, .xml, .ods)"
23814 msgstr ""
23815
23816 #. TH
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23818 msgid ""
23819 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23820 "csv, .xml, .ods)"
23821 msgstr ""
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23824 #, c-format
23825 msgid "Import into the borrowers table"
23826 msgstr ""
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23830 #, c-format
23831 msgid "Import patron data"
23832 msgstr ""
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23838 #, c-format
23839 msgid "Import patrons"
23840 msgstr ""
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23843 #, c-format
23844 msgid "Import quotes"
23845 msgstr ""
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23848 #, c-format
23849 msgid "Import results :"
23850 msgstr ""
23851
23852 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23854 msgid "Import this batch into the catalog"
23855 msgstr ""
23856
23857 #. INPUT type=submit
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23859 #, fuzzy
23860 msgid "Import this patron"
23861 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Imported"
23867 msgstr "Invoeren > >"
23868
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23871 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23872 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23875 #, c-format
23876 msgid ""
23877 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23878 msgstr ""
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23881 #, c-format
23882 msgid "In Use"
23883 msgstr ""
23884
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23886 #, c-format
23887 msgid "In framework:"
23888 msgstr ""
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23891 #, c-format
23892 msgid "In months: "
23893 msgstr "In maanden: "
23894
23895 #. For the first occurrence,
23896 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23897 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23900 #, c-format
23901 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23902 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23905 #, c-format
23906 msgid ""
23907 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23908 "records must be up-to-date on this computer: "
23909 msgstr ""
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
23912 #, c-format
23913 msgid "In transit"
23914 msgstr ""
23915
23916 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23917 #. %2$s:  item.transfertto 
23918 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23920 #, fuzzy, c-format
23921 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23922 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23928 #, c-format
23929 msgid "Inactive"
23930 msgstr ""
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "Inactive budgets"
23935 msgstr "Budgetten"
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23938 #, c-format
23939 msgid "Include expired subscriptions: "
23940 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
23941
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23946 #, c-format
23947 msgid "Include tax"
23948 msgstr ""
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Included ordered:"
23953 msgstr "Stopgezette bestellingen"
23954
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23956 #, c-format
23957 msgid ""
23958 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23959 "Database."
23960 msgstr ""
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Indefinite"
23966 msgstr "#- Niet gekozen"
23967
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23969 #, c-format
23970 msgid ""
23971 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23972 "with an IP address that doesn't match your library. "
23973 msgstr ""
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23976 #, c-format
23977 msgid "Indexed in:"
23978 msgstr "Geïndexeerd in:"
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23981 #, c-format
23982 msgid "Indexes"
23983 msgstr "Indexen"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23986 #, c-format
23987 msgid "Individual libraries:"
23988 msgstr ""
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23992 #, c-format
23993 msgid "Indranil Das Gupta"
23994 msgstr ""
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24001 #, c-format
24002 msgid "Info"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24006 #, c-format
24007 msgid "Info:"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24014 #, c-format
24015 msgid "Information"
24016 msgstr "Informatie"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24019 #, c-format
24020 msgid "Information "
24021 msgstr ""
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24025 #, c-format
24026 msgid "Initials"
24027 msgstr "Initialen"
24028
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24031 #, c-format
24032 msgid "Initials: "
24033 msgstr ""
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Inner counter"
24040 msgstr "# Items"
24041
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24043 #, c-format
24044 msgid "Inner counter "
24045 msgstr ""
24046
24047 #. INPUT type=button name=insert
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24049 msgid "Insert"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24053 #, c-format
24054 msgid "Installation complete."
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24059 #, fuzzy, c-format
24060 msgid "Instructions"
24061 msgstr "Acties"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24064 #, c-format
24065 msgid "Instructor search:"
24066 msgstr "Docent zoeken:"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24070 #, fuzzy, c-format
24071 msgid "Instructors"
24072 msgstr "Acties"
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Instructors:"
24077 msgstr "Acties"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24082 #, c-format
24083 msgid "Insufficient privileges."
24084 msgstr ""
24085
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24088 #, c-format
24089 msgid "Integer"
24090 msgstr ""
24091
24092 #. SCRIPT
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24094 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24095 msgstr ""
24096
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Internal note"
24100 msgstr "Inhoudsnota: "
24101
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24104 #, c-format
24105 msgid "Internal note:"
24106 msgstr ""
24107
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Internal note: "
24116 msgstr "Inhoudsnota: "
24117
24118 #. A
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24120 msgid "Internationalization and localization"
24121 msgstr ""
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24129 #, c-format
24130 msgid "Into an application"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24135 #, c-format
24136 msgid "Into an application "
24137 msgstr ""
24138
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
24142 #, c-format
24143 msgid "Into an application: "
24144 msgstr ""
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Intranet"
24150 msgstr "Beperkingen"
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24153 #, c-format
24154 msgid "Invalid authority type"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24158 #, c-format
24159 msgid "Invalid course!"
24160 msgstr ""
24161
24162 #. SCRIPT
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24164 msgid "Invalid day entered in field %s"
24165 msgstr ""
24166
24167 #. SCRIPT
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24169 msgid "Invalid month entered in field %s"
24170 msgstr ""
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24174 #, c-format
24175 msgid "Invalid username or password"
24176 msgstr ""
24177
24178 #. %1$s:  e 
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Invalid value for %s"
24182 msgstr "Bestanden voor %s"
24183
24184 #. SCRIPT
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24186 msgid "Invalid year entered in field %s"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24190 #, c-format
24191 msgid "Inventory"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24195 #, c-format
24196 msgid "Inventory date:"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Inventory number"
24208 msgstr "Kopienummer"
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24211 #, c-format
24212 msgid "Inventory/Stocktaking"
24213 msgstr ""
24214
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24217 #, c-format
24218 msgid "Inventory/stocktaking"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24222 #, c-format
24223 msgid "Invoice "
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24229 #, c-format
24230 msgid "Invoice amount"
24231 msgstr ""
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Invoice details"
24236 msgstr "# Items"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24239 #, c-format
24240 msgid "Invoice has been modified"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24244 #, c-format
24245 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24249 #, c-format
24250 msgid "Invoice item price includes tax: "
24251 msgstr ""
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24256 #, c-format
24257 msgid "Invoice no."
24258 msgstr ""
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24261 #, c-format
24262 msgid "Invoice no.: "
24263 msgstr ""
24264
24265 #. %1$s:  invoicenumber 
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24267 #, c-format
24268 msgid "Invoice no.: %s"
24269 msgstr ""
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24272 #, c-format
24273 msgid "Invoice no:"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24279 #, c-format
24280 msgid "Invoice number"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24284 #, c-format
24285 msgid "Invoice number reverse"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24292 #, c-format
24293 msgid "Invoice number:"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24298 #, c-format
24299 msgid "Invoice prices are: "
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24303 #, c-format
24304 msgid "Invoice prices:"
24305 msgstr ""
24306
24307 #. %1$s:  invoicenumber 
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24309 #, c-format
24310 msgid "Invoice: %s"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24318 #, c-format
24319 msgid "Invoices"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
24323 #, c-format
24324 msgid "Irma Birchall"
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24328 #, c-format
24329 msgid "Irregularity:"
24330 msgstr ""
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24334 #, c-format
24335 msgid "Is a URL:"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Is hidden by default"
24341 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
24344 #, c-format
24345 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24350 #, c-format
24351 msgid "Is this a duplicate of "
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24355 #, c-format
24356 msgid "Isaac Brodsky"
24357 msgstr ""
24358
24359 #. SCRIPT
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24361 msgid "Issue"
24362 msgstr ""
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
24365 #, c-format
24366 msgid "Issue "
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24370 #, c-format
24371 msgid "Issue #"
24372 msgstr "Uitgifte #"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24376 #, c-format
24377 msgid "Issue history"
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24382 #, c-format
24383 msgid "Issue number"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24387 #, c-format
24388 msgid "Issue:"
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24392 #, c-format
24393 msgid "Issue: "
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24397 #, c-format
24398 msgid "Issues"
24399 msgstr ""
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24403 #, c-format
24404 msgid "Issues per unit"
24405 msgstr ""
24406
24407 #. SCRIPT
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24409 msgid "Issues per unit is required"
24410 msgstr ""
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24413 #, c-format
24414 msgid "Issues summary"
24415 msgstr "Uitgiften samenvatting"
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24418 #, c-format
24419 msgid "Issuing rules"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24423 #, c-format
24424 msgid "It began on "
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
24429 #, c-format
24430 msgid "It has "
24431 msgstr "Het heeft "
24432
24433 #. INPUT type=submit
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24435 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24436 msgstr ""
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24439 #, c-format
24440 msgid ""
24441 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24442 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24451 #, c-format
24452 msgid "Item"
24453 msgstr ""
24454
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24459 #, fuzzy, c-format
24460 msgid "Item "
24461 msgstr "# Items "
24462
24463 #. For the first occurrence,
24464 #. %1$s:  loopro.object 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24467 #, c-format
24468 msgid "Item %s"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Item barcode:"
24474 msgstr "Barcode:"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24478 #, c-format
24479 msgid "Item call number"
24480 msgstr "Item boeknummer"
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24483 #, fuzzy, c-format
24484 msgid "Item callnumber between: "
24485 msgstr "Item boeknummer tussen: "
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24488 #, c-format
24489 msgid "Item callnumber:"
24490 msgstr "Plaatsingsnummer:"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
24493 #, c-format
24494 msgid "Item checked out"
24495 msgstr "Item is ontleend"
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24500 #, c-format
24501 msgid "Item circulation alerts"
24502 msgstr ""
24503
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
24505 #, c-format
24506 msgid "Item consigned:"
24507 msgstr ""
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24512 #, fuzzy, c-format
24513 msgid "Item count"
24514 msgstr "# Items"
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Item details"
24519 msgstr "# Items"
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
24522 #, fuzzy, c-format
24523 msgid "Item floats"
24524 msgstr "# Items"
24525
24526 #. SCRIPT
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24528 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24532 #, c-format
24533 msgid "Item has been withdrawn"
24534 msgstr ""
24535
24536 #. SCRIPT
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24538 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24539 msgstr ""
24540
24541 #. SCRIPT
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24543 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24544 msgstr ""
24545
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24547 #, c-format
24548 msgid "Item holding library:"
24549 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24552 #, c-format
24553 msgid "Item home library:"
24554 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24558 #, fuzzy, c-format
24559 msgid "Item information"
24560 msgstr "Contact informatie"
24561
24562 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24563 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24564 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24566 #, c-format
24567 msgid "Item information %s%s %s "
24568 msgstr "Item informatie %s%s %s "
24569
24570 #. SCRIPT
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24572 #, fuzzy
24573 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24574 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24575
24576 #. SCRIPT
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24578 #, fuzzy
24579 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24580 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
24581
24582 #. SCRIPT
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24584 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24585 msgstr ""
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24588 #, c-format
24589 msgid "Item is already at destination library."
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
24593 #, c-format
24594 msgid "Item is restricted"
24595 msgstr ""
24596
24597 #. SCRIPT
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24599 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
24603 #, c-format
24604 msgid "Item is withdrawn."
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
24608 #, c-format
24609 msgid "Item is withdrawn. "
24610 msgstr "Item werd achtergehouden. "
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "Item level holds"
24616 msgstr "Item reserveringen"
24617
24618 # vertaling afhankelijk van rate
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Item missing"
24622 msgstr "- Tarief ontbreekt"
24623
24624 #. SCRIPT
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24626 msgid "Item not checked out."
24627 msgstr "Item werd niet ontleend."
24628
24629 #. For the first occurrence,
24630 #. SCRIPT
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24632 msgid "Item not found."
24633 msgstr "Item niet gevonden."
24634
24635 #. SCRIPT
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24637 msgid ""
24638 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24639 "anyway)"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "Item number"
24645 msgstr "Item boeknummer"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24648 #, c-format
24649 msgid "Item number (internal)"
24650 msgstr "Itemnummer (intern)"
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24653 #, c-format
24654 msgid "Item number file: "
24655 msgstr "Itemnummer bestand: "
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24659 #, c-format
24660 msgid "Item processing:"
24661 msgstr ""
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24664 #, c-format
24665 msgid "Item records were last synced on: "
24666 msgstr ""
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24669 #, fuzzy, c-format
24670 msgid "Item renewed:"
24671 msgstr "# Items"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
24674 #, c-format
24675 msgid "Item returns home"
24676 msgstr ""
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
24679 #, c-format
24680 msgid "Item returns to issuing library"
24681 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Item search"
24686 msgstr "Stad zoeken:"
24687
24688 #. SCRIPT
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24690 #, fuzzy
24691 msgid "Item search results"
24692 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24695 #, c-format
24696 msgid "Item should have been scanned"
24697 msgstr ""
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24700 #, c-format
24701 msgid "Item should not have been scanned"
24702 msgstr ""
24703
24704 #. %1$s:  reqbrchname 
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24706 #, c-format
24707 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24708 msgstr ""
24709
24710 #. A
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24712 #, fuzzy
24713 msgid "Item sorting"
24714 msgstr "circuleren"
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Item statuses"
24719 msgstr "05 Post-status"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24722 #, c-format
24723 msgid "Item tag"
24724 msgstr ""
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24759 #, c-format
24760 msgid "Item type"
24761 msgstr "Item type"
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Item type "
24767 msgstr "# Items "
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24770 #, c-format
24771 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24772 msgstr ""
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24780 #, c-format
24781 msgid "Item type:"
24782 msgstr "Itemtype:"
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24791 #, c-format
24792 msgid "Item type: "
24793 msgstr "Itemtype: "
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24803 #, c-format
24804 msgid "Item types"
24805 msgstr ""
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24808 #, fuzzy, c-format
24809 msgid "Item types administration"
24810 msgstr "&rsaquo; Administratie"
24811
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
24813 #, c-format
24814 msgid "Item was lost, now found."
24815 msgstr ""
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24818 #, c-format
24819 msgid "Item was on loan to "
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24823 #, fuzzy, c-format
24824 msgid "Item with barcode "
24825 msgstr "Barcode:"
24826
24827 #. %1$s:  barcode 
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24829 #, fuzzy, c-format
24830 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24831 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24834 #, c-format
24835 msgid "Item(s)"
24836 msgstr ""
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24839 #, c-format
24840 msgid "Itemnumber"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24849 #, c-format
24850 msgid "Items"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24855 #, c-format
24856 msgid "Items available"
24857 msgstr "Items beschikbaar"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24860 #, c-format
24861 msgid "Items checked out"
24862 msgstr "Items ontleend"
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24866 #, c-format
24867 msgid "Items expected"
24868 msgstr ""
24869
24870 #. %1$s:  title |html 
24871 #. %2$s:  IF ( author ) 
24872 #. %3$s:  author 
24873 #. %4$s:  END 
24874 #. %5$s:  biblionumber 
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
24876 #, c-format
24877 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "Items in "
24883 msgstr "# Items"
24884
24885 #. For the first occurrence,
24886 #. %1$s:  batch_id 
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
24889 #, c-format
24890 msgid "Items in batch number %s"
24891 msgstr ""
24892
24893 #. SCRIPT
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24895 #, fuzzy
24896 msgid "Items in your cart: %s"
24897 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
24901 #, fuzzy, c-format
24902 msgid "Items list"
24903 msgstr "# Items"
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24906 #, c-format
24907 msgid "Items lost"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24911 #, fuzzy, c-format
24912 msgid "Items needed"
24913 msgstr "# Items"
24914
24915 #. %1$s:  field.label 
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24917 #, fuzzy, c-format
24918 msgid "Items search field: %s"
24919 msgstr " onderverdeling"
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24925 #, fuzzy, c-format
24926 msgid "Items search fields"
24927 msgstr " onderverdeling"
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24933 #, c-format
24934 msgid "Items with no checkouts"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Items:"
24941 msgstr "# Items"
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24945 #, c-format
24946 msgid "Items: "
24947 msgstr "Items: "
24948
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24951 #, c-format
24952 msgid "Itemtype"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
24956 #, fuzzy, c-format
24957 msgid "Itype"
24958 msgstr "# Items"
24959
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24961 #, c-format
24962 msgid "Ivan Brown"
24963 msgstr ""
24964
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
24966 #, c-format
24967 msgid "Jacek Ablewicz"
24968 msgstr ""
24969
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
24971 #, c-format
24972 msgid "James Winter"
24973 msgstr ""
24974
24975 #. SCRIPT
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24977 msgid "Jan"
24978 msgstr "Jan"
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24981 #, c-format
24982 msgid "Jane Wagner"
24983 msgstr ""
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24986 #, c-format
24987 msgid "Janet McGowan"
24988 msgstr ""
24989
24990 #. For the first occurrence,
24991 #. SCRIPT
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24994 #, c-format
24995 msgid "January"
24996 msgstr "Januari"
24997
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24999 #, c-format
25000 msgid "Janusz Kaczmarek"
25001 msgstr ""
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25006 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25009 #, c-format
25010 msgid "Jason Etheridge"
25011 msgstr ""
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
25015 #, c-format
25016 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25017 msgstr ""
25018
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25020 #, c-format
25021 msgid "Jen Zajac"
25022 msgstr ""
25023
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25025 #, c-format
25026 msgid "Jeremy Crabtree"
25027 msgstr ""
25028
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25030 #, c-format
25031 msgid "Jerome Charaoui"
25032 msgstr ""
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25035 #, c-format
25036 msgid "Jesse Maseto"
25037 msgstr ""
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25040 #, c-format
25041 msgid "Jesse Weaver"
25042 msgstr ""
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
25045 #, c-format
25046 msgid "Jo Ransom"
25047 msgstr ""
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25057 #, c-format
25058 msgid "Job progress: "
25059 msgstr ""
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25062 #, c-format
25063 msgid "Jobs already entered"
25064 msgstr ""
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25067 #, c-format
25068 msgid "Joe Atzberger"
25069 msgstr ""
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25072 #, c-format
25073 msgid "John Beppu"
25074 msgstr ""
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25077 #, c-format
25078 msgid "John Copeland"
25079 msgstr ""
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
25082 #, c-format
25083 msgid "John Seymour"
25084 msgstr ""
25085
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25087 #, c-format
25088 msgid "Jon Aker"
25089 msgstr ""
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25092 #, c-format
25093 msgid "Jonathan Druart"
25094 msgstr ""
25095
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25097 #, c-format
25098 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25099 msgstr ""
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
25102 #, c-format
25103 msgid "Jono Mingard"
25104 msgstr ""
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25107 #, c-format
25108 msgid "Jorgia Kelsey"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25112 #, c-format
25113 msgid "Josef Moravec"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25117 #, c-format
25118 msgid "Joseph Alway"
25119 msgstr ""
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25124 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25127 #, c-format
25128 msgid "Joy Nelson"
25129 msgstr ""
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25132 #, c-format
25133 msgid "Juan Romay Sieira"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
25137 #, c-format
25138 msgid "Juhani Seppälä"
25139 msgstr ""
25140
25141 #. SCRIPT
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25143 msgid "Jul"
25144 msgstr "Jul"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25147 #, c-format
25148 msgid "Julian Fiol"
25149 msgstr ""
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
25152 #, c-format
25153 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25154 msgstr ""
25155
25156 #. For the first occurrence,
25157 #. SCRIPT
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25160 #, c-format
25161 msgid "July"
25162 msgstr "Juli"
25163
25164 #. SCRIPT
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25166 msgid "Jun"
25167 msgstr "Jun"
25168
25169 #. For the first occurrence,
25170 #. SCRIPT
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25173 #, c-format
25174 msgid "June"
25175 msgstr "Juni"
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25178 #, c-format
25179 msgid "Justin Vos"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25183 #, c-format
25184 msgid "Juvenile"
25185 msgstr "Jeugd"
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25188 #, c-format
25189 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25190 msgstr ""
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
25193 #, c-format
25194 msgid "Karam Qubsi"
25195 msgstr ""
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25198 #, c-format
25199 msgid "Karl Menzies"
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25203 #, c-format
25204 msgid "Kate Henderson"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25208 #, c-format
25209 msgid "Kathryn Tyree"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25213 #, c-format
25214 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25218 #, c-format
25219 msgid "Katrin Fischer"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25223 #, fuzzy, c-format
25224 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25225 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
25226
25227 #. %1$s:  budget_period_description 
25228 #. %2$s:  bookfund 
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25230 #, c-format
25231 msgid "Keep current (%s - %s)"
25232 msgstr ""
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Keep issue number"
25238 msgstr "Kaartnummer"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25241 #, c-format
25242 msgid "Kenza Zaki"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25246 #, c-format
25247 msgid "Key"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25253 #, c-format
25254 msgid "Keyword"
25255 msgstr "Trefwoord"
25256
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25259 #, c-format
25260 msgid "Keyword (any): "
25261 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
25262
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25264 #, c-format
25265 msgid "Keyword search"
25266 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
25267
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25269 #, fuzzy, c-format
25270 msgid "Keyword to MARC mapping"
25271 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25272
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25274 #, c-format
25275 msgid "Keyword:"
25276 msgstr ""
25277
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25279 #, c-format
25280 msgid "Keyword: "
25281 msgstr ""
25282
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25285 #, c-format
25286 msgid "Keywords to MARC mapping"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25290 #, c-format
25291 msgid "Kip DeGraaf"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25299 #, c-format
25300 msgid "Koha"
25301 msgstr "Koha"
25302
25303 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25305 #, c-format
25306 msgid "Koha %s installer"
25307 msgstr ""
25308
25309 #. %1$s:  shelf 
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25311 #, c-format
25312 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25313 msgstr ""
25314
25315 #. For the first occurrence,
25316 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25317 #. %2$s:  END 
25318 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25319 #. %4$s:  END 
25320 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25321 #. %6$s:  END 
25322 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25323 #. %8$s:  END 
25324 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25325 #. %10$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25328 #, c-format
25329 msgid ""
25330 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25331 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25332 msgstr ""
25333
25334 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
25335 #. %2$s:  shelfname | html 
25336 #. %3$s:  ELSE 
25337 #. %4$s:  END 
25338 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
25339 #. %6$s:  END 
25340 #. %7$s:  IF ( edit ) 
25341 #. %8$s:  shelfname | html 
25342 #. %9$s:  END 
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
25344 #, c-format
25345 msgid ""
25346 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25347 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25348 msgstr ""
25349 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
25350 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25353 #, c-format
25354 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25355 msgstr ""
25356
25357 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25358 #. %2$s: - ELSE -
25359 #. %3$s: - END -
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25361 #, c-format
25362 msgid ""
25363 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25364 "order internal note %s "
25365 msgstr ""
25366 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
25367 "Verander bestelling interne nota %s "
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25370 #, c-format
25371 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25372 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25375 #, fuzzy, c-format
25376 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25377 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25378
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25380 #, c-format
25381 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25382 msgstr ""
25383
25384 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25385 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25386 #. %3$s:  suggestionid 
25387 #. %4$s:  ELSE 
25388 #. %5$s:  END 
25389 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25390 #. %7$s:  suggestionid 
25391 #. %8$s:  ELSE 
25392 #. %9$s:  END 
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25394 #, c-format
25395 msgid ""
25396 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25397 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25398 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25399 msgstr ""
25400 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
25401 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
25402 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
25403
25404 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25405 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25406 #. %3$s:  basketname 
25407 #. %4$s:  ELSE 
25408 #. %5$s:  booksellername 
25409 #. %6$s:  END 
25410 #. %7$s:  END 
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid ""
25414 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25415 "%s %s %s "
25416 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
25417
25418 #. %1$s:  IF ( date ) 
25419 #. %2$s:  name 
25420 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25421 #. %4$s:  invoice 
25422 #. %5$s:  END 
25423 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25424 #. %7$s:  ELSE 
25425 #. %8$s:  name 
25426 #. %9$s:  END 
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25428 #, c-format
25429 msgid ""
25430 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25431 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25432 msgstr ""
25433 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
25434 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
25435
25436 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25437 #. %2$s:  END 
25438 #. %3$s:  basketname|html 
25439 #. %4$s:  basketno 
25440 #. %5$s:  name|html 
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25444 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
25445
25446 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25447 #. %2$s:  ELSE 
25448 #. %3$s:  END 
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25450 #, c-format
25451 msgid ""
25452 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25453 "external source &rsaquo; Search results%s"
25454 msgstr ""
25455
25456 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25457 #. %2$s:  ELSE 
25458 #. %3$s:  END 
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25460 #, c-format
25461 msgid ""
25462 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25463 "%sOrder search%s"
25464 msgstr ""
25465 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
25466 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
25467
25468 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25469 #. %2$s:  booksellername 
25470 #. %3$s:  ELSE 
25471 #. %4$s:  END 
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25473 #, c-format
25474 msgid ""
25475 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25476 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25477 msgstr ""
25478 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
25479 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25482 #, c-format
25483 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25484 msgstr ""
25485
25486 #. %1$s:  basketno 
25487 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25488 #. %3$s:  ordernumber 
25489 #. %4$s:  ELSE 
25490 #. %5$s:  END 
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25492 #, c-format
25493 msgid ""
25494 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25495 "details (line #%s)%sNew order%s"
25496 msgstr ""
25497
25498 #. %1$s:  basketno 
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25500 #, c-format
25501 msgid ""
25502 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25503 msgstr ""
25504
25505 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25506 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25507 #. %3$s:  contractname 
25508 #. %4$s:  ELSE 
25509 #. %5$s:  END 
25510 #. %6$s:  END 
25511 #. %7$s:  IF ( else ) 
25512 #. %8$s:  booksellername 
25513 #. %9$s:  END 
25514 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25515 #. %11$s:  END 
25516 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25517 #. %13$s:  contractnumber 
25518 #. %14$s:  END 
25519 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25520 #. %16$s:  END 
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25522 #, c-format
25523 msgid ""
25524 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25525 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25526 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25527 msgstr ""
25528
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25530 #, c-format
25531 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25532 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
25533
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25537 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25540 #, c-format
25541 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25542 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25545 #, c-format
25546 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25547 msgstr ""
25548
25549 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25550 #. %2$s:  import_batch_id 
25551 #. %3$s:  ELSE 
25552 #. %4$s:  END 
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25554 #, c-format
25555 msgid ""
25556 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25557 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25558 msgstr ""
25559 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
25560 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25563 #, c-format
25564 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25565 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
25566
25567 #. %1$s:  name 
25568 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25569 #. %3$s:  invoice 
25570 #. %4$s:  END 
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25572 #, c-format
25573 msgid ""
25574 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25575 msgstr ""
25576
25577 #. %1$s:  name 
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25579 #, c-format
25580 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25581 msgstr ""
25582
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25584 #, c-format
25585 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25586 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25589 #, c-format
25590 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25591 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25594 #, c-format
25595 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25596 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25599 #, fuzzy, c-format
25600 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25601 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
25602
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25604 #, c-format
25605 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25606 msgstr ""
25607
25608 # nog werk
25609 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25610 #. %2$s:  tablename 
25611 #. %3$s:  kohafield 
25612 #. %4$s:  END 
25613 #. %5$s:  IF ( else ) 
25614 #. %6$s:  tagfield 
25615 #. %7$s:  END 
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25617 #, c-format
25618 msgid ""
25619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25620 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25621 msgstr ""
25622 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
25623 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
25624
25625 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25626 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25627 #. %3$s:  searchfield 
25628 #. %4$s:  ELSE 
25629 #. %5$s:  END 
25630 #. %6$s:  END 
25631 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25632 #. %8$s:  END 
25633 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25634 #. %10$s:  searchfield 
25635 #. %11$s:  searchfield 
25636 #. %12$s:  END 
25637 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25638 #. %14$s:  END 
25639 #. %15$s:  IF ( else ) 
25640 #. %16$s:  END 
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25642 #, c-format
25643 msgid ""
25644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25645 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25646 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25647 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25648 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25649 msgstr ""
25650
25651 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25652 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25653 #. %3$s:  searchfield 
25654 #. %4$s:  ELSE 
25655 #. %5$s:  END 
25656 #. %6$s:  END 
25657 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25658 #. %8$s:  END 
25659 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25660 #. %10$s:  searchfield 
25661 #. %11$s:  END 
25662 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25663 #. %13$s:  END 
25664 #. %14$s:  IF ( else ) 
25665 #. %15$s:  END 
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25667 #, c-format
25668 msgid ""
25669 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25670 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25671 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25672 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25673 msgstr ""
25674
25675 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25676 #. %2$s:  IF city.cityid 
25677 #. %3$s:  ELSE 
25678 #. %4$s:  END 
25679 #. %5$s:  ELSE 
25680 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25681 #. %7$s:  ELSE 
25682 #. %8$s:  END 
25683 #. %9$s:  END 
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25685 #, c-format
25686 msgid ""
25687 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25688 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25689 msgstr ""
25690 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
25691 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
25692
25693 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25694 #. %2$s:  action 
25695 #. %3$s:  searchfield 
25696 #. %4$s:  END 
25697 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25698 #. %6$s:  searchfield 
25699 #. %7$s:  END 
25700 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25701 #. %9$s:  END 
25702 #. %10$s:  IF ( else ) 
25703 #. %11$s:  END 
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25705 #, c-format
25706 msgid ""
25707 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25708 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25709 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25710 msgstr ""
25711
25712 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25713 #. %2$s:  ELSE 
25714 #. %3$s:  END 
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25716 #, c-format
25717 msgid ""
25718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25719 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25720 msgstr ""
25721 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
25722 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
25723
25724 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25725 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25726 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25727 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25728 #. %5$s:  authtypecode 
25729 #. %6$s:  ELSE 
25730 #. %7$s:  END 
25731 #. %8$s:  END 
25732 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25733 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25734 #. %11$s:  authtypecode 
25735 #. %12$s:  ELSE 
25736 #. %13$s:  END 
25737 #. %14$s:  END 
25738 #. %15$s:  ELSE 
25739 #. %16$s:  action 
25740 #. %17$s:  END 
25741 #. %18$s:  END 
25742 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25743 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25744 #. %21$s:  authtypecode 
25745 #. %22$s:  ELSE 
25746 #. %23$s:  END 
25747 #. %24$s:  END 
25748 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25749 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25750 #. %27$s:  authtypecode 
25751 #. %28$s:  ELSE 
25752 #. %29$s:  END 
25753 #. %30$s:  END 
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25755 #, c-format
25756 msgid ""
25757 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25758 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25759 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25760 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25761 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25762 "deleted%s"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25766 #, c-format
25767 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25768 msgstr ""
25769
25770 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25771 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25772 #. %3$s:  ELSE 
25773 #. %4$s:  END 
25774 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25775 #. %6$s:  END 
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid ""
25779 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25780 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25781 "authority type %s "
25782 msgstr ""
25783 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
25784 "Element Type %s "
25785
25786 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25787 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25788 #. %3$s:  END 
25789 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25790 #. %5$s:  END 
25791 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25792 #. %7$s:  END 
25793 #. %8$s:  END 
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid ""
25797 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
25798 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25799 "category%s %s "
25800 msgstr ""
25801 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
25802 "Element Type %s "
25803
25804 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25805 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25806 #. %3$s:  budget_period_description 
25807 #. %4$s:  ELSE 
25808 #. %5$s:  END 
25809 #. %6$s:  END 
25810 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25811 #. %8$s:  END 
25812 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25813 #. %10$s:  budget_period_description 
25814 #. %11$s:  END 
25815 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25816 #. %13$s:  END 
25817 #. %14$s:  IF close_form 
25818 #. %15$s:  budget_period_description 
25819 #. %16$s:  END 
25820 #. %17$s:  IF closed 
25821 #. %18$s:  budget_period_description 
25822 #. %19$s:  END 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid ""
25826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25827 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25828 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25829 "Budget %s closed %s "
25830 msgstr ""
25831 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
25832 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
25833 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
25834
25835 #. %1$s:  budget_period_description 
25836 #. %2$s:  authcat 
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25838 #, c-format
25839 msgid ""
25840 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25841 "Planning for %s by %s"
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25847 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25848
25849 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25850 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25851 #. %3$s:  ELSE 
25852 #. %4$s:  END 
25853 #. %5$s:  END 
25854 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25855 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25856 #. %8$s:  ELSE 
25857 #. %9$s:  END 
25858 #. %10$s:  END 
25859 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25860 #. %12$s:  class_source 
25861 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25862 #. %14$s:  sort_rule 
25863 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25864 #. %16$s:  sort_rule 
25865 #. %17$s:  END 
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25867 #, c-format
25868 msgid ""
25869 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25870 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25871 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25872 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25873 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25874 msgstr ""
25875 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
25876 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
25877 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
25878 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
25879 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25884 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25885
25886 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25887 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25888 #. %3$s:  searchfield 
25889 #. %4$s:  ELSE 
25890 #. %5$s:  END 
25891 #. %6$s:  END 
25892 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25893 #. %8$s:  searchfield 
25894 #. %9$s:  END 
25895 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25896 #. %11$s:  END 
25897 #. %12$s:  IF ( else ) 
25898 #. %13$s:  END 
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25900 #, c-format
25901 msgid ""
25902 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25903 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25904 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25905 msgstr ""
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25910 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25911
25912 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25913 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25914 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25915 #. %4$s:  budget_name 
25916 #. %5$s:  END 
25917 #. %6$s:  ELSE 
25918 #. %7$s:  END 
25919 #. %8$s:  END 
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid ""
25923 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25924 "%sAdd fund %s%s"
25925 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25928 #, fuzzy, c-format
25929 msgid ""
25930 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
25931 "rules"
25932 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
25933
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25935 #, c-format
25936 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25937 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
25938
25939 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25940 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25941 #. %3$s:  itemtype 
25942 #. %4$s:  ELSE 
25943 #. %5$s:  END 
25944 #. %6$s:  END 
25945 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25946 #. %8$s:  IF ( total ) 
25947 #. %9$s:  itemtype 
25948 #. %10$s:  ELSE 
25949 #. %11$s:  itemtype 
25950 #. %12$s:  END 
25951 #. %13$s:  END 
25952 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25953 #. %15$s:  END 
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25955 #, c-format
25956 msgid ""
25957 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25958 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25959 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25960 msgstr ""
25961
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25966 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25969 #, fuzzy, c-format
25970 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25971 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
25972
25973 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25974 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25975 #. %3$s:  categorycode 
25976 #. %4$s:  ELSE 
25977 #. %5$s:  END 
25978 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25979 #. %7$s:  categorycode 
25980 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25981 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25982 #. %10$s:  ELSE 
25983 #. %11$s:  branchcode 
25984 #. %12$s:  END 
25985 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25986 #. %14$s:  branchcode 
25987 #. %15$s:  END 
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid ""
25991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25992 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25993 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25994 "'%s' %s "
25995 msgstr ""
25996 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
25997 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
25998 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
25999
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26001 #, fuzzy, c-format
26002 msgid ""
26003 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26004 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
26005
26006 #. %1$s:  IF ( total ) 
26007 #. %2$s:  total 
26008 #. %3$s:  ELSE 
26009 #. %4$s:  END 
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid ""
26013 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26014 "Configuration OK!%s"
26015 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
26016
26017 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26018 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26019 #. %3$s:  ELSE 
26020 #. %4$s:  END 
26021 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26022 #. %6$s:  frameworktext 
26023 #. %7$s:  frameworkcode 
26024 #. %8$s:  END 
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26026 #, fuzzy, c-format
26027 msgid ""
26028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26029 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26030 msgstr ""
26031 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
26032 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26035 #, c-format
26036 msgid ""
26037 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26038 msgstr ""
26039 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26040
26041 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26042 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26043 #. %3$s:  ELSE 
26044 #. %4$s:  END 
26045 #. %5$s:  END 
26046 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26047 #. %7$s:  code |html 
26048 #. %8$s:  END 
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26050 #, c-format
26051 msgid ""
26052 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26053 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26054 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26055 msgstr ""
26056 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
26057 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
26058 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
26059 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
26060
26061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26062 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26063 #. %3$s:  categorycode |html 
26064 #. %4$s:  ELSE 
26065 #. %5$s:  END 
26066 #. %6$s:  END 
26067 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26068 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26069 #. %9$s:  categorycode |html 
26070 #. %10$s:  ELSE 
26071 #. %11$s:  categorycode |html 
26072 #. %12$s:  END 
26073 #. %13$s:  END 
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
26075 #, fuzzy, c-format
26076 msgid ""
26077 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26078 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26079 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26080 msgstr ""
26081 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
26082 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
26083
26084 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26085 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26086 #. %3$s:  ELSE 
26087 #. %4$s:  END 
26088 #. %5$s:  END 
26089 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26090 #. %7$s:  code 
26091 #. %8$s:  END 
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26096 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26097 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26098 msgstr ""
26099 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
26100 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
26101 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
26102 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26105 #, c-format
26106 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26107 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26112 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
26113
26114 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26115 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26116 #. %3$s:  server.servername 
26117 #. %4$s:  END 
26118 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26119 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26120 #. %7$s:  END 
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26122 #, fuzzy, c-format
26123 msgid ""
26124 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26125 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26126 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
26127
26128 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26129 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26130 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26131 #. %4$s:  END 
26132 #. %5$s:  ELSE 
26133 #. %6$s:  action 
26134 #. %7$s:  END 
26135 #. %8$s:  END 
26136 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26137 #. %10$s:  tagsubfield 
26138 #. %11$s:  END 
26139 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26140 #. %13$s:  END 
26141 #. %14$s:  IF ( else ) 
26142 #. %15$s:  END 
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26144 #, c-format
26145 msgid ""
26146 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26147 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26148 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26149 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26150 msgstr ""
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26153 #, c-format
26154 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26155 msgstr ""
26156
26157 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26158 #. %2$s:  ELSE 
26159 #. %3$s:  authid 
26160 #. %4$s:  authtypetext 
26161 #. %5$s:  END 
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26163 #, fuzzy, c-format
26164 msgid ""
26165 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26166 "for authority #%s (%s) %s "
26167 msgstr ""
26168 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
26169
26170 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26171 #. %2$s:  authid 
26172 #. %3$s:  authtypetext 
26173 #. %4$s:  ELSE 
26174 #. %5$s:  authtypetext 
26175 #. %6$s:  END 
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26180 "authority (%s)%s"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26184 #, c-format
26185 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26186 msgstr ""
26187
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26189 #, fuzzy, c-format
26190 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26191 msgstr "&rsaquo; Elementen"
26192
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26194 #, c-format
26195 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26196 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
26197
26198 #. %1$s:  booksellername |html 
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26200 #, c-format
26201 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26202 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26205 #, c-format
26206 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26207 msgstr ""
26208
26209 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26210 #. %2$s:  ELSE 
26211 #. %3$s:  title |html 
26212 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26213 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26214 #. %6$s:  END 
26215 #. %7$s:  END 
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26220 "%s "
26221 msgstr ""
26222
26223 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26224 #. %2$s:  ELSE 
26225 #. %3$s:  title 
26226 #. %4$s:  END 
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26228 #, c-format
26229 msgid ""
26230 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26231 msgstr ""
26232 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
26233 "%s "
26234
26235 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26236 #. %2$s:  ELSE 
26237 #. %3$s:  bibliotitle 
26238 #. %4$s:  END 
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26240 #, c-format
26241 msgid ""
26242 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26243 "%s %s "
26244 msgstr ""
26245 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
26246 "voor %s %s "
26247
26248 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26249 #. %2$s:  ELSE 
26250 #. %3$s:  bibliotitle 
26251 #. %4$s:  END 
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26253 #, c-format
26254 msgid ""
26255 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26256 msgstr ""
26257 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
26258 "%s "
26259
26260 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26261 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26262 #. %3$s:  query_desc | html 
26263 #. %4$s:  END 
26264 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26265 #. %6$s:  limit_desc | html 
26266 #. %7$s:  END 
26267 #. %8$s:  ELSE 
26268 #. %9$s:  END 
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26270 #, c-format
26271 msgid ""
26272 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26273 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26274 msgstr ""
26275 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
26276 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
26277
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26279 #, c-format
26280 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26281 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26282
26283 #. %1$s:  title |html 
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26285 #, c-format
26286 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26287 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
26288
26289 #. %1$s:  biblio.title |html 
26290 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26291 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26292 #. %4$s:  END 
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26294 #, c-format
26295 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26296 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
26297
26298 #. %1$s:  title 
26299 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26300 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26301 #. %4$s:  END 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26303 #, c-format
26304 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26305 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26310 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26313 #, c-format
26314 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26315 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26318 #, c-format
26319 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26320 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Onderwerp zoekresultaten"
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
26323 #, c-format
26324 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26325 msgstr ""
26326
26327 #. %1$s:  title |html 
26328 #. %2$s:  IF ( author ) 
26329 #. %3$s:  author 
26330 #. %4$s:  END 
26331 #. %5$s:  biblionumber 
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26333 #, c-format
26334 msgid ""
26335 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26336 msgstr ""
26337
26338 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26339 #. %2$s:  title |html 
26340 #. %3$s:  biblionumber 
26341 #. %4$s:  ELSE 
26342 #. %5$s:  END 
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26344 #, c-format
26345 msgid ""
26346 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26347 "record%s"
26348 msgstr ""
26349 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
26350 "MARC record toe%s"
26351
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26353 #, c-format
26354 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26355 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
26356
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26359 #, c-format
26360 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26364 #, c-format
26365 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26366 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26372 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26375 #, fuzzy, c-format
26376 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26377 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26380 #, c-format
26381 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26382 msgstr ""
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26385 #, c-format
26386 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26387 msgstr ""
26388
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26391 #, c-format
26392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26393 msgstr ""
26394
26395 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26396 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26397 #. %3$s:  END 
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26399 #, c-format
26400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26401 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26404 #, c-format
26405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26406 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
26407
26408 #. %1$s:  title |html 
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26410 #, c-format
26411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26412 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
26413
26414 #. %1$s:  title |html 
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26416 #, c-format
26417 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26418 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26421 #, c-format
26422 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26423 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26428 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26431 #, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26433 msgstr ""
26434 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
26435 "reserveringen"
26436
26437 #. %1$s:  title |html 
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26439 #, c-format
26440 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26441 msgstr ""
26442
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26444 #, c-format
26445 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26446 msgstr ""
26447
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26449 #, c-format
26450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26451 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
26452
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26454 #, c-format
26455 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26456 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
26457
26458 #. %1$s:  todaysdate 
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26460 #, c-format
26461 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26462 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26465 #, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26467 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
26468
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26470 #, c-format
26471 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26472 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
26473
26474 #. %1$s:  LoginBranchname 
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26476 #, c-format
26477 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26483 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
26484
26485 #. %1$s:  title |html 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26487 #, c-format
26488 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26489 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26492 #, c-format
26493 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26494 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26497 #, c-format
26498 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26499 msgstr ""
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26503 #, c-format
26504 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26508 #, fuzzy, c-format
26509 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26510 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26513 #, c-format
26514 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26521 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26522
26523 #. %1$s:  IF course_name 
26524 #. %2$s:  course_name 
26525 #. %3$s:  ELSE 
26526 #. %4$s:  END 
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26528 #, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26530 msgstr ""
26531 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26535 #, c-format
26536 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26537 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
26538
26539 #. %1$s:  course.course_name 
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26541 #, c-format
26542 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26543 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26546 #, c-format
26547 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26548 msgstr ""
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26551 #, c-format
26552 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26556 #, c-format
26557 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26561 #, c-format
26562 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26563 msgstr ""
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26568 msgstr ""
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26573 msgstr ""
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26576 #, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26581 #, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26583 msgstr ""
26584
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26586 #, c-format
26587 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26588 msgstr ""
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26591 #, c-format
26592 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26593 msgstr "Koha &rsaquo; Bezit Rapport &rsaquo; Alle Bezit"
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26596 #, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26598 msgstr ""
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26601 #, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26603 msgstr ""
26604
26605 #. %1$s:  borrowernumber 
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26607 #, fuzzy, c-format
26608 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26609 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26612 #, c-format
26613 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26614 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikerkaart maker &rsaquo; Beheer beelden"
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26617 #, fuzzy, c-format
26618 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26619 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
26620
26621 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26622 #. %2$s:  END 
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26626 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26627
26628 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26629 #. %2$s:  ELSE 
26630 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26631 #. %4$s:  END 
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26633 #, c-format
26634 msgid ""
26635 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26636 "for %s %s "
26637 msgstr ""
26638 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
26639 "details voor %s %s "
26640
26641 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26642 #. %2$s:  ELSE 
26643 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26644 #. %4$s:  END 
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26646 #, c-format
26647 msgid ""
26648 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26649 "%s "
26650 msgstr ""
26651 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26652 "voor %s %s "
26653
26654 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26655 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26656 #. %3$s:  ELSE 
26657 #. %4$s:  END 
26658 #. %5$s:  IF (firstname) 
26659 #. %6$s:  firstname 
26660 #. %7$s:  END 
26661 #. %8$s:  IF (surname) 
26662 #. %9$s:  surname 
26663 #. %10$s:  END 
26664 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26665 #. %12$s:  categoryname 
26666 #. %13$s:  ELSE 
26667 #. %14$s:  IF ( I ) 
26668 #. %15$s:  END 
26669 #. %16$s:  IF ( A ) 
26670 #. %17$s:  END 
26671 #. %18$s:  IF ( C ) 
26672 #. %19$s:  END 
26673 #. %20$s:  IF ( P ) 
26674 #. %21$s:  END 
26675 #. %22$s:  IF ( S ) 
26676 #. %23$s:  END 
26677 #. %24$s:  END 
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26679 #, fuzzy, c-format
26680 msgid ""
26681 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26682 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26683 msgstr ""
26684 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
26685 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
26686 "Personeel%s%s "
26687
26688 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26689 #. %2$s:  ELSE 
26690 #. %3$s:  surname 
26691 #. %4$s:  firstname 
26692 #. %5$s:  END 
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26694 #, c-format
26695 msgid ""
26696 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26697 "%s%s"
26698 msgstr ""
26699 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
26700 "voor %s, %s%s"
26701
26702 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26703 #. %2$s:  ELSE 
26704 #. %3$s:  firstname 
26705 #. %4$s:  surname 
26706 #. %5$s:  cardnumber 
26707 #. %6$s:  END 
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid ""
26711 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26712 "(%s)%s"
26713 msgstr ""
26714 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
26715 "voor %s %s "
26716
26717 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26719 #, c-format
26720 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26721 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
26722
26723 #. %1$s:  borrower.firstname 
26724 #. %2$s:  borrower.surname 
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26728 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26731 #, fuzzy, c-format
26732 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26733 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26736 #, fuzzy, c-format
26737 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26738 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
26739
26740 #. %1$s:  borrower.firstname 
26741 #. %2$s:  borrower.surname 
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26743 #, c-format
26744 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26750 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26751
26752 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26754 #, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26756 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
26757
26758 #. %1$s:  surname 
26759 #. %2$s:  firstname 
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26763 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26768 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26771 #, c-format
26772 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26773 msgstr ""
26774
26775 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26776 #. %2$s:  ELSE 
26777 #. %3$s:  END 
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26779 #, c-format
26780 msgid ""
26781 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26782 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26783 msgstr ""
26784 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
26785 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
26786
26787 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26788 #. %2$s:  ELSE 
26789 #. %3$s:  END 
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26791 #, c-format
26792 msgid ""
26793 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26794 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26795 msgstr ""
26796
26797 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26798 #. %2$s:  ELSE 
26799 #. %3$s:  END 
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26801 #, c-format
26802 msgid ""
26803 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26804 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26805 msgstr ""
26806
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26808 #, c-format
26809 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26810 msgstr ""
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26813 #, c-format
26814 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26815 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
26816
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26818 #, c-format
26819 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26820 msgstr ""
26821
26822 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26823 #. %2$s:  END 
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26825 #, c-format
26826 msgid ""
26827 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26828 msgstr ""
26829
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26831 #, c-format
26832 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26833 msgstr ""
26834 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
26835
26836 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
26837 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
26838 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
26839 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
26840 #. %5$s:  name 
26841 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
26842 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
26843 #. %8$s:  buildx 
26844 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
26845 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
26846 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
26847 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
26848 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
26849 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
26850 #. %15$s:  END 
26851 #. %16$s:  END 
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid ""
26855 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26856 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26857 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26858 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26859 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26860 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26861 "ordered %s %s "
26862 msgstr ""
26863 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
26864 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
26865 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
26866 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
26867 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
26868 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
26869
26870 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26871 #. %2$s:  END 
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26873 #, c-format
26874 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26875 msgstr ""
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26878 #, c-format
26879 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26880 msgstr ""
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26883 #, c-format
26884 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26885 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
26886
26887 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26888 #. %2$s:  END 
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid ""
26892 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26893 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26896 #, c-format
26897 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26898 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26901 #, c-format
26902 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26903 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26906 #, c-format
26907 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26908 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26913 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26918 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
26919
26920 #. %1$s:  supplier 
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26922 #, c-format
26923 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. For the first occurrence,
26927 #. %1$s:  biblionumber 
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26931 #, c-format
26932 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26933 msgstr ""
26934
26935 #. %1$s:  title |html 
26936 #. %2$s:  IF ( op ) 
26937 #. %3$s:  ELSE 
26938 #. %4$s:  END 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26940 #, fuzzy, c-format
26941 msgid ""
26942 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26943 "routing list%s"
26944 msgstr ""
26945 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
26946 "%sBewerk Circulatielijst%s"
26947
26948 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26949 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26950 #. %3$s:  ELSE 
26951 #. %4$s:  END 
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26953 #, c-format
26954 msgid ""
26955 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26956 "subscription%s"
26957 msgstr ""
26958
26959 #. %1$s:  bibliotitle 
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26961 #, c-format
26962 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26963 msgstr ""
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26966 #, c-format
26967 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26973 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
26976 #, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26978 msgstr ""
26979
26980 #. %1$s:  subscriptionid 
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26984 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
26985
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26989 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
26990
26991 #. %1$s:  IF op == "list" 
26992 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
26993 #. %3$s:  IF field 
26994 #. %4$s:  ELSE 
26995 #. %5$s:  END 
26996 #. %6$s:  END 
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid ""
27000 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27001 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27002 "%s "
27003 msgstr ""
27004 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27005 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27006
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27010 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27015 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27016
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27020 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27021
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27023 #, fuzzy, c-format
27024 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27025 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27030 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27035 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27036
27037 #. %1$s:  bibliotitle 
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27041 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
27042
27043 #. %1$s:  bibliotitle 
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27045 #, c-format
27046 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27047 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27052 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
27053
27054 #. %1$s:  bibliotitle 
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27056 #, c-format
27057 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27058 msgstr ""
27059
27060 #. %1$s:  biblionumber 
27061 #. %2$s:  bibliotitle 
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27063 #, c-format
27064 msgid ""
27065 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27066 "title : %s"
27067 msgstr ""
27068
27069 #. %1$s:  subscriptionid 
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27071 #, fuzzy, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27073 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
27074
27075 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27076 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27077 #. %3$s:  ELSE 
27078 #. %4$s:  END 
27079 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27080 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27081 #. %7$s:  searchfield 
27082 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27083 #. %9$s:  END 
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27085 #, fuzzy, c-format
27086 msgid ""
27087 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27088 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27089 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27090 msgstr ""
27091 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Stopwoord %s &rsaquo; Data bewaard %s &rsaquo; "
27092 "Verwijder Stopwoord '%s' ? %s &rsaquo; Data verwijderd %s "
27093
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27096 #, c-format
27097 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27098 msgstr ""
27099
27100 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27101 #. %2$s:  ELSE 
27102 #. %3$s:  END 
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27104 #, c-format
27105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27106 msgstr ""
27107
27108 #. %1$s:  branchname 
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27112 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
27113
27114 #. %1$s:  IF ( del ) 
27115 #. %2$s:  ELSE 
27116 #. %3$s:  END 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27118 #, c-format
27119 msgid ""
27120 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27121 "%s "
27122 msgstr ""
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27125 #, c-format
27126 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27127 msgstr ""
27128
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27130 #, c-format
27131 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27132 msgstr ""
27133
27134 #. %1$s:  IF step == 2 
27135 #. %2$s:  END 
27136 #. %3$s:  IF step == 3 
27137 #. %4$s:  END 
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27139 #, c-format
27140 msgid ""
27141 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27142 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27143 msgstr ""
27144 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
27145 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27148 #, c-format
27149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27150 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27155 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27160 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27163 #, c-format
27164 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27165 msgstr ""
27166
27167 #. %1$s:  IF ( status ) 
27168 #. %2$s:  ELSE 
27169 #. %3$s:  END 
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27171 #, c-format
27172 msgid ""
27173 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27174 "Comments awaiting moderation%s"
27175 msgstr ""
27176 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
27177 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
27178
27179 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27180 #. %2$s:  END 
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27184 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27187 #, c-format
27188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27189 msgstr ""
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27192 #, fuzzy, c-format
27193 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27194 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid ""
27199 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27200 msgstr ""
27201 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label templates"
27206 msgstr ""
27207 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27208 "Sjablonen"
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
27211 #, fuzzy, c-format
27212 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label"
27213 msgstr ""
27214 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27217 #, fuzzy, c-format
27218 msgid ""
27219 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label batches"
27220 msgstr ""
27221 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid ""
27226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Manage label layouts"
27227 msgstr ""
27228 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27231 #, fuzzy, c-format
27232 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Printer profiles"
27233 msgstr ""
27234 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27235 "Sjablonen"
27236
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27238 #, c-format
27239 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27240 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC exporteren"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27243 #, c-format
27244 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27245 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
27246
27247 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27248 #. %2$s:  import_batch_id 
27249 #. %3$s:  END 
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27251 #, c-format
27252 msgid ""
27253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27254 "%s "
27255 msgstr ""
27256 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27257 "&rsaquo; Partij %s %s "
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27260 #, fuzzy, c-format
27261 msgid ""
27262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27263 "matched records"
27264 msgstr ""
27265 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
27266 "&rsaquo; Partij %s %s "
27267
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27269 #, c-format
27270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27271 msgstr ""
27272
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27274 #, c-format
27275 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27276 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
27277
27278 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27279 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27280 #. %3$s:  ELSE 
27281 #. %4$s:  END 
27282 #. %5$s:  END 
27283 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27284 #. %7$s:  END 
27285 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27286 #. %9$s:  END 
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27288 #, c-format
27289 msgid ""
27290 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27291 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27295 #, c-format
27296 msgid ""
27297 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27298 "printing/exporting"
27299 msgstr ""
27300 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten maker &rsaquo; "
27301 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27306 #, c-format
27307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27308 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27311 #, c-format
27312 msgid ""
27313 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
27314 "batches"
27315 msgstr ""
27316 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
27317 "gebruikerskaart partijen"
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27320 #, c-format
27321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
27322 msgstr ""
27323 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
27324 "Sjablonen"
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
27327 #, c-format
27328 msgid ""
27329 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
27330 "elements"
27331 msgstr ""
27332 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; Beheer "
27333 "gebruikerskaart elementen"
27334
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27336 #, c-format
27337 msgid ""
27338 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27339 "exporting"
27340 msgstr ""
27341 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
27342 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27345 #, c-format
27346 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27347 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
27348
27349 #. %1$s:  list.name 
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27351 #, c-format
27352 msgid ""
27353 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27354 msgstr ""
27355 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
27356 "Gebruikers toevoegen"
27357
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27359 #, c-format
27360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27361 msgstr ""
27362 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; Nieuwe lijst"
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27365 #, c-format
27366 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27367 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27371 #, c-format
27372 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27373 msgstr ""
27374 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27377 #, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27382 #, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27384 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27387 #, c-format
27388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27389 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27394 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
27395
27396 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27397 #. %2$s:  ELSE 
27398 #. %3$s:  editColTitle 
27399 #. %4$s:  END -
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27401 #, fuzzy, c-format
27402 msgid ""
27403 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27404 "collection %s Edit collection %s %s "
27405 msgstr ""
27406 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
27407 "Bewerk verzamelingen"
27408
27409 #. %1$s:  colTitle 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27411 #, fuzzy, c-format
27412 msgid ""
27413 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27414 "&rsquo; Add or remove items"
27415 msgstr ""
27416 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
27417 "Toevoegen/Verwijderen items"
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27420 #, c-format
27421 msgid ""
27422 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27423 "collection"
27424 msgstr ""
27425 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
27426 "Verplaats verzameling"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27429 #, fuzzy, c-format
27430 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27431 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
27432
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27434 #, c-format
27435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27436 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
27437
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27439 #, c-format
27440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27441 msgstr ""
27442 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
27443
27444 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27445 #. %2$s:  ELSE 
27446 #. %3$s:  END 
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27448 #, c-format
27449 msgid ""
27450 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27451 msgstr ""
27452 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
27453 "%sBespreek tags%s"
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27456 #, c-format
27457 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27458 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27463 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27466 #, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27468 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27471 #, fuzzy, c-format
27472 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27473 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
27474
27475 #. %1$s:  bookselname 
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27477 #, c-format
27478 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27482 #, c-format
27483 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27484 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
27485
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27487 #, c-format
27488 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27489 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
27490
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27492 #, c-format
27493 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27494 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27497 #, c-format
27498 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27499 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27504 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Koha 3.22 release team"
27509 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27512 #, c-format
27513 msgid "Koha Project Bugzilla"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27517 #, c-format
27518 msgid "Koha SAB CINECA"
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27523 #, c-format
27524 msgid "Koha administration"
27525 msgstr ""
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27528 #, c-format
27529 msgid ""
27530 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27531 "password unchanged."
27532 msgstr ""
27533
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27536 #, c-format
27537 msgid "Koha database schema"
27538 msgstr ""
27539
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27541 #, c-format
27542 msgid "Koha development team"
27543 msgstr ""
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
27548 #, c-format
27549 msgid "Koha field"
27550 msgstr "Koha veld"
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27554 #, c-format
27555 msgid "Koha field:"
27556 msgstr ""
27557
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27559 #, c-format
27560 msgid "Koha full call number"
27561 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
27564 #, c-format
27565 msgid "Koha history timeline"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27569 #, c-format
27570 msgid "Koha internal"
27571 msgstr ""
27572
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27574 #, c-format
27575 msgid ""
27576 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27577 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27578 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27579 "version."
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27583 #, c-format
27584 msgid "Koha itemtype"
27585 msgstr "Koha itemtype"
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27588 #, c-format
27589 msgid "Koha link:"
27590 msgstr ""
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27593 #, c-format
27594 msgid "Koha module:"
27595 msgstr ""
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27598 #, c-format
27599 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27600 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27604 #, c-format
27605 msgid "Koha offline circulation"
27606 msgstr ""
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Koha plugins"
27611 msgstr "Beheer lay-outs"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27614 #, c-format
27615 msgid "Koha report library"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27619 #, c-format
27620 msgid "Koha reports library"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27624 #, c-format
27625 msgid "Koha staff client"
27626 msgstr ""
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Koha team"
27631 msgstr "Koha itemtype"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27634 #, c-format
27635 msgid "Koha to MARC Mapping"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27640 #, c-format
27641 msgid "Koha to MARC mapping"
27642 msgstr ""
27643
27644 #. %1$s:  tagfield 
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27646 #, c-format
27647 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27648 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27651 #, c-format
27652 msgid "Koha version: "
27653 msgstr ""
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
27656 #, fuzzy, c-format
27657 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27658 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
27661 #, c-format
27662 msgid "Kohala"
27663 msgstr "Kohala"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27666 #, c-format
27667 msgid "Koustubha Kale"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27671 #, c-format
27672 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27673 msgstr ""
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27676 #, c-format
27677 msgid "Kyle Hall"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27683 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "LC Call No: "
27688 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27694 #, c-format
27695 msgid "LC call number: "
27696 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27702 #, c-format
27703 msgid "LCCN"
27704 msgstr "LCCN"
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27707 #, c-format
27708 msgid "LCCN:"
27709 msgstr "LCCN:"
27710
27711 #. For the first occurrence,
27712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27715 #, c-format
27716 msgid "LCCN: %s "
27717 msgstr "LCCN: %s "
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27723 #, c-format
27724 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
27728 #, c-format
27729 msgid "LGPL v2.1"
27730 msgstr ""
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27733 #, c-format
27734 msgid "LIBRISMARC"
27735 msgstr ""
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "Label"
27743 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
27744
27745 #. %1$s:  batche.batch_id 
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27747 #, c-format
27748 msgid "Label Batch Number %s"
27749 msgstr ""
27750
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Label batch"
27754 msgstr "07 Band breedte"
27755
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "Label batches"
27759 msgstr "(Maak Label lijst)"
27760
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27768 #, c-format
27769 msgid "Label creator"
27770 msgstr ""
27771
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27773 #, c-format
27774 msgid "Label for lib: "
27775 msgstr ""
27776
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27778 #, c-format
27779 msgid "Label for opac: "
27780 msgstr ""
27781
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27783 #, c-format
27784 msgid "Label height:"
27785 msgstr ""
27786
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Label number"
27790 msgstr "Boeknummer"
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "Label template"
27795 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27799 #, c-format
27800 msgid "Label templates"
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
27804 #, fuzzy, c-format
27805 msgid "Label width:"
27806 msgstr "07 Band breedte"
27807
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
27809 #, c-format
27810 msgid "Labeled MARC"
27811 msgstr ""
27812
27813 #. %1$s:  biblionumber 
27814 #. %2$s:  bibliotitle 
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27816 #, c-format
27817 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27818 msgstr ""
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27821 #, c-format
27822 msgid "Language"
27823 msgstr "Taal"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27826 #, c-format
27827 msgid "Language: "
27828 msgstr "Taal: "
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
27832 #, c-format
27833 msgid "Languages"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
27837 #, c-format
27838 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27842 #, c-format
27843 msgid "Large print"
27844 msgstr "Grote letters"
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
27847 #, c-format
27848 msgid "Larry Baerveldt"
27849 msgstr ""
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
27852 #, c-format
27853 msgid "Lars Wirzenius"
27854 msgstr ""
27855
27856 #. For the first occurrence,
27857 #. SCRIPT
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27860 msgid "Last"
27861 msgstr "Laatste"
27862
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27864 #, c-format
27865 msgid "Last Updated"
27866 msgstr "Laatst Bijgewerkt"
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27869 #, c-format
27870 msgid "Last borrowed:"
27871 msgstr ""
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27874 #, c-format
27875 msgid "Last borrower:"
27876 msgstr ""
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Last checkout date:"
27881 msgstr "Ontleningsdatum"
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27884 #, c-format
27885 msgid "Last displayed"
27886 msgstr "Laatst getoond"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
27889 #, c-format
27890 msgid "Last location"
27891 msgstr "Laatste locatie"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27894 #, c-format
27895 msgid "Last renewal of subscription was "
27896 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27900 #, c-format
27901 msgid "Last seen"
27902 msgstr ""
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27905 #, c-format
27906 msgid "Last seen:"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
27910 #, c-format
27911 msgid "Last sync: "
27912 msgstr ""
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27915 #, c-format
27916 msgid "Last updated"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27920 #, c-format
27921 msgid "Last updated: "
27922 msgstr "Laatste bijwerking: "
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
27925 #, c-format
27926 msgid "Last value "
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245
27934 #, c-format
27935 msgid "Late"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27940 #, c-format
27941 msgid "Late orders"
27942 msgstr ""
27943
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
27945 #, c-format
27946 msgid "Latina (Latin)"
27947 msgstr ""
27948
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27950 #, c-format
27951 msgid "Law reports and digests"
27952 msgstr "Wetteksten en digests"
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
27956 #, fuzzy, c-format
27957 msgid "Layout"
27958 msgstr "Opmaaknaam: "
27959
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Layout ID"
27963 msgstr "Opmaaknaam: "
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27967 #, c-format
27968 msgid "Layout name: "
27969 msgstr "Opmaaknaam: "
27970
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
27972 #, fuzzy, c-format
27973 msgid "Layouts"
27974 msgstr "Clay Fouts"
27975
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
27977 #, c-format
27978 msgid "Leave a message"
27979 msgstr ""
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
27982 #, c-format
27983 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27987 #, fuzzy, c-format
27988 msgid "Left on order "
27989 msgstr "# Items "
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27993 #, c-format
27994 msgid "Left page margin:"
27995 msgstr ""
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
27998 #, c-format
27999 msgid "Left text margin:"
28000 msgstr ""
28001
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28003 #, c-format
28004 msgid "Legal articles"
28005 msgstr "Wettelijke artikels"
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28008 #, c-format
28009 msgid "Legal cases and case notes"
28010 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28013 #, c-format
28014 msgid "Legend"
28015 msgstr ""
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28018 #, c-format
28019 msgid "Legend "
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28023 #, c-format
28024 msgid "Legislation"
28025 msgstr "Wetgeving"
28026
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28036 #, c-format
28037 msgid "Length: "
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28041 #, c-format
28042 msgid "Letter"
28043 msgstr ""
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28048 #, c-format
28049 msgid "Level"
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28055 #, c-format
28056 msgid "Lib"
28057 msgstr ""
28058
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
28060 #, c-format
28061 msgid "LibLime, USA"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28065 #, c-format
28066 msgid "Librarian"
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28070 #, c-format
28071 msgid "Librarian identity:"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28078 #, c-format
28079 msgid "Librarian interface"
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28083 #, c-format
28084 msgid "Librarian:"
28085 msgstr ""
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28089 #, c-format
28090 msgid "Libraries"
28091 msgstr "Bibliotheken"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28096 #, c-format
28097 msgid "Libraries and groups"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28101 #, c-format
28102 msgid "Libraries limitation: "
28103 msgstr "Bibliotheek beperking: "
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28144 #, c-format
28145 msgid "Library"
28146 msgstr "Bibliotheek"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
28149 #, c-format
28150 msgid "Library "
28151 msgstr "Bibliotheek "
28152
28153 #. %1$s:  branchcode 
28154 #. %2$s:  branchname 
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28156 #, c-format
28157 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28158 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28161 #, c-format
28162 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28163 msgstr ""
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28166 #, c-format
28167 msgid ""
28168 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28169 "library"
28170 msgstr ""
28171
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28173 #, c-format
28174 msgid ""
28175 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28176 "library"
28177 msgstr ""
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28180 #, c-format
28181 msgid "Library category added"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28185 #, c-format
28186 msgid "Library category deleted"
28187 msgstr ""
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28190 #, c-format
28191 msgid "Library category modified"
28192 msgstr ""
28193
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28196 #, c-format
28197 msgid "Library code: "
28198 msgstr "Bibliotheek code: "
28199
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28201 #, c-format
28202 msgid "Library deleted"
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28206 #, c-format
28207 msgid "Library is invalid."
28208 msgstr ""
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28211 #, c-format
28212 msgid "Library management"
28213 msgstr ""
28214
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28216 #, c-format
28217 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28221 #, c-format
28222 msgid "Library of the patron:"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28226 #, c-format
28227 msgid "Library saved"
28228 msgstr ""
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28231 #, c-format
28232 msgid "Library set-up"
28233 msgstr ""
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28237 #, c-format
28238 msgid "Library transfer limits"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28243 #, c-format
28244 msgid "Library use"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28248 #, c-format
28249 msgid ""
28250 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28251 msgstr ""
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28269 #, c-format
28270 msgid "Library:"
28271 msgstr "Bibliotheek:"
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28290 #, c-format
28291 msgid "Library: "
28292 msgstr ""
28293
28294 #. For the first occurrence,
28295 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid "Library: %s"
28300 msgstr "%s Bibliotheek:"
28301
28302 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28303 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28305 #, c-format
28306 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28307 msgstr ""
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
28310 #, fuzzy, c-format
28311 msgid "Libriotech, Norway"
28312 msgstr ",Noorwegen"
28313
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28315 #, c-format
28316 msgid "Licenses"
28317 msgstr ""
28318
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28320 #, c-format
28321 msgid ""
28322 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28323 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28324 "items_batchmod is still required)"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Limit collection code to: "
28330 msgstr "Verzamelingscode"
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28333 #, c-format
28334 msgid ""
28335 "Limit item modification to subfields defined in the "
28336 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28337 "is still required)"
28338 msgstr ""
28339
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Limit item type to: "
28343 msgstr "# Items"
28344
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28346 #, c-format
28347 msgid ""
28348 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28349 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28350 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28351 msgstr ""
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28354 #, c-format
28355 msgid "Limit to any of the following:"
28356 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28359 #, c-format
28360 msgid "Limit to:"
28361 msgstr ""
28362
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28366 #, c-format
28367 msgid "Limit to: "
28368 msgstr "Beperk tot: "
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28374 #, c-format
28375 msgid "Limits"
28376 msgstr ""
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28379 #, c-format
28380 msgid "Line"
28381 msgstr ""
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28384 #, c-format
28385 msgid "Line "
28386 msgstr ""
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28389 #, fuzzy, c-format
28390 msgid "Link to host item"
28391 msgstr " onderverdeling"
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28394 #, c-format
28395 msgid "Link:"
28396 msgstr ""
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28399 #, c-format
28400 msgid "List"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
28404 #, c-format
28405 msgid "List Fields"
28406 msgstr ""
28407
28408 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
28409 #. %2$s:  END 
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
28411 #, c-format
28412 msgid ""
28413 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28414 "account.)%s"
28415 msgstr ""
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:120
28418 #, fuzzy, c-format
28419 msgid "List fields"
28420 msgstr " onderverdeling"
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28423 #, c-format
28424 msgid "List item price includes tax: "
28425 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28428 #, c-format
28429 msgid "List member:"
28430 msgstr "Lijst lid:"
28431
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
28434 #, c-format
28435 msgid "List name"
28436 msgstr "Lijstnaam"
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
28439 #, c-format
28440 msgid "List name:"
28441 msgstr "Lijstnaam:"
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28444 #, c-format
28445 msgid "List name: "
28446 msgstr "Lijstnaam: "
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28450 #, c-format
28451 msgid "List prices are: "
28452 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28455 #, c-format
28456 msgid "List prices:"
28457 msgstr "Prijslijsten:"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
28465 #, c-format
28466 msgid "Lists"
28467 msgstr "Lijsten"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28471 #, c-format
28472 msgid "Lists that include this title: "
28473 msgstr ""
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
28477 #, c-format
28478 msgid "Liz Rea"
28479 msgstr ""
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28482 #, fuzzy, c-format
28483 msgid "LoC classification"
28484 msgstr "2 - Classificatie bron"
28485
28486 #. For the first occurrence,
28487 #. SCRIPT
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28490 msgid "Loading"
28491 msgstr "Laden"
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28495 #, fuzzy, c-format
28496 msgid "Loading "
28497 msgstr "Kop"
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28501 #, c-format
28502 msgid "Loading data..."
28503 msgstr ""
28504
28505 #. SCRIPT
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28507 msgid "Loading page %s, please wait..."
28508 msgstr ""
28509
28510 #. SCRIPT
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28512 msgid "Loading records, please wait..."
28513 msgstr ""
28514
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28517 #, c-format
28518 msgid "Loading, please wait..."
28519 msgstr ""
28520
28521 #. For the first occurrence,
28522 #. SCRIPT
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28526 msgid "Loading..."
28527 msgstr "Laden..."
28528
28529 #. SCRIPT
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28531 msgid "Loading... you may continue scanning."
28532 msgstr ""
28533
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28535 #, c-format
28536 msgid "Loan length"
28537 msgstr ""
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28541 #, c-format
28542 msgid "Loan period"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28546 #, c-format
28547 msgid "Local Use"
28548 msgstr ""
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28551 #, c-format
28552 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28553 msgstr ""
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28556 #, c-format
28557 msgid "Local use"
28558 msgstr ""
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28561 #, c-format
28562 msgid "Local use preferences"
28563 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
28567 #, c-format
28568 msgid "Local use recorded"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28572 #, c-format
28573 msgid "Locale"
28574 msgstr ""
28575
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28577 #, c-format
28578 msgid "Locale:"
28579 msgstr ""
28580
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28602 #, c-format
28603 msgid "Location"
28604 msgstr "Locatie"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28607 #, c-format
28608 msgid "Location and availability"
28609 msgstr ""
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28612 #, c-format
28613 msgid "Location(s)"
28614 msgstr ""
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28620 #, c-format
28621 msgid "Location:"
28622 msgstr ""
28623
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28625 #, c-format
28626 msgid "Locations"
28627 msgstr "Locaties"
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Lock budget: "
28632 msgstr "Budget: "
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28638 #, c-format
28639 msgid "Locked"
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28643 #, c-format
28644 msgid "Log in"
28645 msgstr ""
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Log in as a different user"
28650 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28653 #, c-format
28654 msgid "Log out"
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28659 #, c-format
28660 msgid "Log viewer"
28661 msgstr ""
28662
28663 #. INPUT type=submit
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28666 msgid "Login"
28667 msgstr "Aanmelden"
28668
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28671 #, c-format
28672 msgid "Logs"
28673 msgstr ""
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28676 #, c-format
28677 msgid "Look for existing records in catalog?"
28678 msgstr ""
28679
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Lost"
28684 msgstr "# Items"
28685
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28687 #, c-format
28688 msgid "Lost Items"
28689 msgstr ""
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "Lost card"
28695 msgstr "# Items"
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28698 #, fuzzy, c-format
28699 msgid "Lost card flag"
28700 msgstr "# Items"
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28703 #, fuzzy, c-format
28704 msgid "Lost code"
28705 msgstr "# Items"
28706
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28708 #, fuzzy, c-format
28709 msgid "Lost item"
28710 msgstr " onderverdeling"
28711
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28715 #, c-format
28716 msgid "Lost items"
28717 msgstr "Verloren items"
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28720 #, c-format
28721 msgid "Lost items in staff client"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28725 #, c-format
28726 msgid "Lost items in staff client: "
28727 msgstr ""
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Lost on"
28732 msgstr "# Items"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "Lost on:"
28737 msgstr "# Items"
28738
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid "Lost status"
28742 msgstr "05 Post-status"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Lost status:"
28747 msgstr "05 Post-status"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Lost status: "
28752 msgstr "05 Post-status "
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
28755 #, c-format
28756 msgid "Lost: "
28757 msgstr ""
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:462
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:518
28765 #, c-format
28766 msgid "Lower left X coordinate: "
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:466
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:522
28775 #, c-format
28776 msgid "Lower left Y coordinate: "
28777 msgstr ""
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
28780 #, c-format
28781 msgid "M&#257;ori"
28782 msgstr ""
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28785 #, c-format
28786 msgid "MADS (XML)"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28790 #, c-format
28791 msgid "MALMARC"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28815 #, c-format
28816 msgid "MARC"
28817 msgstr "MARC"
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
28822 #, c-format
28823 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
28827 #, c-format
28828 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28829 msgstr ""
28830
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
28834 #, c-format
28835 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28839 #, c-format
28840 msgid "MARC 8"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28844 #, c-format
28845 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28849 #, c-format
28850 msgid "MARC Card View"
28851 msgstr "Toon MARC kaart"
28852
28853 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28854 #. %2$s:  frameworktext 
28855 #. %3$s:  frameworkcode 
28856 #. %4$s:  ELSE 
28857 #. %5$s:  END 
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28859 #, c-format
28860 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28865 #, c-format
28866 msgid "MARC Preview:"
28867 msgstr "Voorvertoning MARC:"
28868
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28870 #, c-format
28871 msgid "MARC View"
28872 msgstr "Toon MARC"
28873
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28875 #, fuzzy, c-format
28876 msgid "MARC XML blob"
28877 msgstr " onderverdeling"
28878
28879 #. %1$s:  biblionumber 
28880 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28882 #, c-format
28883 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28884 msgstr ""
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "MARC bibliographic framework"
28890 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28894 #, fuzzy, c-format
28895 msgid "MARC bibliographic framework test"
28896 msgstr ", bibliografisch antecedent"
28897
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "MARC blob"
28901 msgstr " onderverdeling"
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "MARC field"
28908 msgstr " onderverdeling"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28911 #, fuzzy, c-format
28912 msgid "MARC field: "
28913 msgstr " onderverdeling "
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28919 #, c-format
28920 msgid "MARC frameworks"
28921 msgstr "MARC frameworks"
28922
28923 #. %1$s:  marcflavour 
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28925 #, fuzzy, c-format
28926 msgid "MARC frameworks: %s"
28927 msgstr "%s Raamwerk"
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "MARC modification templates"
28933 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "MARC preview"
28939 msgstr "Voorvertoning MARC"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
28942 #, c-format
28943 msgid "MARC staging results :"
28944 msgstr ""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28949 #, c-format
28950 msgid "MARC structure"
28951 msgstr ""
28952
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28956 #, fuzzy, c-format
28957 msgid "MARC subfield"
28958 msgstr " onderverdeling"
28959
28960 #. %1$s:  tagfield | html 
28961 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28962 #. %3$s:  frameworkcode 
28963 #. %4$s:  ELSE 
28964 #. %5$s:  END 
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28966 #, c-format
28967 msgid ""
28968 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28972 #, fuzzy, c-format
28973 msgid "MARC subfield: "
28974 msgstr " onderverdeling "
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28977 #, c-format
28978 msgid "MARC21/USMARC"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28984 #, c-format
28985 msgid "MARCXML"
28986 msgstr "MARCXML"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28991 #, c-format
28992 msgid "MIT License"
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "MIT license"
28998 msgstr "BSD Licentie"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29003 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29007 #, c-format
29008 msgid "MODS (XML)"
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29013 #, c-format
29014 msgid "Magnus Enger"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29018 #, c-format
29019 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29023 #, c-format
29024 msgid "Mail"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29029 #, c-format
29030 msgid "Main address"
29031 msgstr "Hoofdadres"
29032
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29034 #, c-format
29035 msgid "Main entry ($a only): "
29036 msgstr ""
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29039 #, c-format
29040 msgid "Main entry: "
29041 msgstr ""
29042
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29044 #, c-format
29045 msgid ""
29046 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29047 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29048 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29049 msgstr ""
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29052 #, c-format
29053 msgid ""
29054 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29055 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29056 "will not affect August 1-10 in other years."
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29060 #, c-format
29061 msgid ""
29062 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29063 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29064 msgstr ""
29065
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29067 #, c-format
29068 msgid "Make budget active: "
29069 msgstr ""
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
29073 #, c-format
29074 msgid "Make payment"
29075 msgstr ""
29076
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29078 #, c-format
29079 msgid ""
29080 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29081 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29087 #, c-format
29088 msgid "Male "
29089 msgstr ""
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Manage"
29094 msgstr "Beheerd door"
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Manage "
29099 msgstr "Beheerd door"
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29103 #, c-format
29104 msgid "Manage CSV export profiles"
29105 msgstr ""
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29108 #, c-format
29109 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Manage MARC modification templates"
29115 msgstr "(Maak Label lijst)"
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Manage OAI Sets"
29120 msgstr " in tab"
29121
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29123 #, c-format
29124 msgid "Manage Patron Image"
29125 msgstr ""
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29128 #, fuzzy, c-format
29129 msgid "Manage all budgets"
29130 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29133 #, c-format
29134 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29135 msgstr ""
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Manage batches"
29140 msgstr "(Maak Label lijst)"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29143 #, fuzzy, c-format
29144 msgid "Manage budget plannings"
29145 msgstr "Beheer lay-outs"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Manage budgets"
29150 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29151
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Manage contracts"
29155 msgstr "(Maak Label lijst)"
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29158 #, c-format
29159 msgid "Manage custom fields for items search"
29160 msgstr ""
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid "Manage frequencies "
29165 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29168 #, c-format
29169 msgid ""
29170 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29171 "administrator email, and templates."
29172 msgstr ""
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "Manage images"
29177 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29180 #, fuzzy, c-format
29181 msgid "Manage invoice files"
29182 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
29185 #, fuzzy, c-format
29186 msgid "Manage label batches"
29187 msgstr "(Maak Label lijst)"
29188
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
29190 #, c-format
29191 msgid "Manage label layouts"
29192 msgstr "Beheer tag lay-outs"
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
29195 #, c-format
29196 msgid "Manage layouts"
29197 msgstr "Beheer lay-outs"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29200 #, c-format
29201 msgid "Manage lists of patrons."
29202 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid "Manage marc modification templates"
29207 msgstr "(Maak Label lijst)"
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29210 #, fuzzy, c-format
29211 msgid "Manage numbering patterns "
29212 msgstr "(Maak Label lijst)"
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29215 #, c-format
29216 msgid "Manage orders"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29221 #, fuzzy, c-format
29222 msgid "Manage orders & basket"
29223 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "Manage orders & basketgroups"
29228 msgstr "Verander mandengroep"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
29231 #, c-format
29232 msgid "Manage patron card batches"
29233 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29236 #, c-format
29237 msgid "Manage patron card layouts"
29238 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29241 #, fuzzy, c-format
29242 msgid "Manage patrons fines and fees"
29243 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Manage periods"
29248 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Manage plugins"
29253 msgstr "Beheer lay-outs"
29254
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29256 #, c-format
29257 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "Manage profiles"
29263 msgstr "Beheer circulatielijsten"
29264
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "Manage restrictions for accounts"
29268 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Manage rotating collections"
29274 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
29275
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29277 #, c-format
29278 msgid ""
29279 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Manage serial subscriptions"
29285 msgstr "Abonnementen zoeken"
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29289 #, c-format
29290 msgid "Manage staged MARC records"
29291 msgstr ""
29292
29293 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29294 #. %2$s:  import_batch_id 
29295 #. %3$s:  END 
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29297 #, c-format
29298 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29299 msgstr ""
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29302 #, c-format
29303 msgid "Manage staged records"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29307 #, c-format
29308 msgid ""
29309 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29310 "is used)"
29311 msgstr ""
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29314 #, c-format
29315 msgid "Manage suggestions"
29316 msgstr ""
29317
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Manage templates"
29321 msgstr "(Maak Label lijst)"
29322
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29324 #, c-format
29325 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Manage vendors"
29331 msgstr "Verander nota"
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29336 #, c-format
29337 msgid "Managed by"
29338 msgstr "Beheerd door"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Managed by - on"
29343 msgstr " in tab"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29348 #, c-format
29349 msgid "Managed by:"
29350 msgstr "Beheerd door:"
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Managed in tab: "
29356 msgstr " in tab "
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29360 #, c-format
29361 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29362 msgstr ""
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Management date from:"
29367 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29371 #, c-format
29372 msgid "Mandatory"
29373 msgstr ""
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29379 #, c-format
29380 msgid "Mandatory: "
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29384 #, fuzzy, c-format
29385 msgid "Manual credit"
29386 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
29387
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Manual history"
29391 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29394 #, c-format
29395 msgid "Manual history: "
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29399 #, fuzzy, c-format
29400 msgid "Manual invoice"
29401 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
29402
29403 #. %1$s:  setName 
29404 #. %2$s:  setSpec 
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29406 #, fuzzy, c-format
29407 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29408 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
29409
29410 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29412 #, c-format
29413 msgid "Mappings for the %s"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29417 #, c-format
29418 msgid "Mappings have been saved"
29419 msgstr ""
29420
29421 # onzeker
29422 #. SCRIPT
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29424 msgid "Mar"
29425 msgstr "Mrt"
29426
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29428 #, c-format
29429 msgid "Marc Balmer"
29430 msgstr "Marc Balmer"
29431
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29433 #, c-format
29434 msgid "Marc Chantreux"
29435 msgstr ""
29436
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29438 #, c-format
29439 msgid "Marc Veron"
29440 msgstr "Marc Veron"
29441
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29443 #, fuzzy, c-format
29444 msgid "Marc field"
29445 msgstr "Ruim veld op"
29446
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "Marc field: "
29450 msgstr " onderverdeling"
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29453 #, c-format
29454 msgid "Marcel de Rooy"
29455 msgstr ""
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29458 #, c-format
29459 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29460 msgstr ""
29461
29462 #. For the first occurrence,
29463 #. SCRIPT
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29466 #, c-format
29467 msgid "March"
29468 msgstr "Maart"
29469
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29471 #, c-format
29472 msgid "Marco Gaiarin"
29473 msgstr ""
29474
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29476 #, c-format
29477 msgid "Mark Gavillet"
29478 msgstr ""
29479
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29481 #, c-format
29482 msgid "Mark Tompsett"
29483 msgstr ""
29484
29485 #. INPUT type=submit
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29487 #, fuzzy
29488 msgid "Mark seen and continue >>"
29489 msgstr "08 Band configuratie"
29490
29491 #. INPUT type=submit
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29493 msgid "Mark seen and quit"
29494 msgstr ""
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29497 #, c-format
29498 msgid "Mark selected as: "
29499 msgstr ""
29500
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29502 #, c-format
29503 msgid "Mark the original budget as inactive"
29504 msgstr ""
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29507 #, c-format
29508 msgid "Martin Renvoize"
29509 msgstr ""
29510
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29514 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29517 #, c-format
29518 msgid "Mason James"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29524 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29527 #, c-format
29528 msgid "Master: "
29529 msgstr "Master: "
29530
29531 #. SCRIPT
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29533 msgid "Match applied"
29534 msgstr ""
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29537 #, c-format
29538 msgid "Match check "
29539 msgstr ""
29540
29541 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29543 #, c-format
29544 msgid "Match check %s"
29545 msgstr ""
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29548 #, c-format
29549 msgid "Match check 1 | "
29550 msgstr ""
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Match details"
29555 msgstr "Mandje details"
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29559 #, fuzzy
29560 msgid "Match found"
29561 msgstr " onderverdeling"
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29564 #, c-format
29565 msgid "Match point "
29566 msgstr ""
29567
29568 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29570 #, c-format
29571 msgid "Match point %s | "
29572 msgstr ""
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29575 #, c-format
29576 msgid "Match point 1 | "
29577 msgstr ""
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29580 #, c-format
29581 msgid "Match points"
29582 msgstr ""
29583
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29585 #, c-format
29586 msgid "Match threshold: "
29587 msgstr ""
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29590 #, c-format
29591 msgid "Match type"
29592 msgstr "Overeenkomstig type"
29593
29594 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29595 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29599 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
29600
29601 #. SCRIPT
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29603 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29604 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
29605
29606 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29607 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29611 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
29612
29613 #. SCRIPT
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29615 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29616 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29619 #, c-format
29620 msgid "Matching rule applied"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29624 #, c-format
29625 msgid "Matching rule applied:"
29626 msgstr ""
29627
29628 #. SCRIPT
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29630 msgid "Matching rule code missing"
29631 msgstr ""
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29635 #, c-format
29636 msgid "Matching rule code: "
29637 msgstr ""
29638
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29642 #, c-format
29643 msgid "Matchpoint components"
29644 msgstr ""
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29649 #, c-format
29650 msgid "Materials"
29651 msgstr "Materialen"
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29655 #, c-format
29656 msgid "Materials specified"
29657 msgstr "Opgegeven materialen"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29660 #, c-format
29661 msgid "Materials specified:"
29662 msgstr "Opgegeven materialen:"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
29665 #, c-format
29666 msgid "Mathieu Saby"
29667 msgstr ""
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29670 #, c-format
29671 msgid "Matrix"
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29675 #, c-format
29676 msgid "Matthew Hunt"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29680 #, c-format
29681 msgid "Matthias Meusburger"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29685 #, c-format
29686 msgid "Max length:"
29687 msgstr ""
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
29691 #, c-format
29692 msgid "Max. suspension duration (day)"
29693 msgstr ""
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29696 #, c-format
29697 msgid "Maxime Beaulieu"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29701 #, c-format
29702 msgid "Maxime Pelletier"
29703 msgstr ""
29704
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29706 #, c-format
29707 msgid "Maximum Koha Version"
29708 msgstr ""
29709
29710 #. For the first occurrence,
29711 #. SCRIPT
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29714 #, c-format
29715 msgid "May"
29716 msgstr "Mei"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29719 #, c-format
29720 msgid "Md. Aftabuddin"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29724 #, c-format
29725 msgid "Meaning"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
29729 #, c-format
29730 msgid "Meenakshi. R"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29734 #, c-format
29735 msgid "Melia Meggs"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29740 #, c-format
29741 msgid "Members"
29742 msgstr ""
29743
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29745 #, c-format
29746 msgid "Men"
29747 msgstr ""
29748
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29755 #, c-format
29756 msgid "Merge"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
29760 #, c-format
29761 msgid "Merge invoices"
29762 msgstr "Facturen samenvoegen"
29763
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29766 #, c-format
29767 msgid "Merge reference"
29768 msgstr ""
29769
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:384
29772 #, c-format
29773 msgid "Merge selected"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
29777 #, c-format
29778 msgid "Merge selected invoices"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29783 #, c-format
29784 msgid "Merging records"
29785 msgstr ""
29786
29787 #. SCRIPT
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29789 msgid "Merging with authority: "
29790 msgstr "Samenvoegen met element: "
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
29793 #, c-format
29794 msgid "Merllisia Manueli"
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "Message"
29801 msgstr "Een bericht toevoegen"
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
29804 #, c-format
29805 msgid "Message body:"
29806 msgstr ""
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29810 #, c-format
29811 msgid "Message sent"
29812 msgstr "Bericht verstuurd"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29815 #, c-format
29816 msgid "Message subject:"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
29820 #, c-format
29821 msgid "Messages:"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29825 #, c-format
29826 msgid "Messaging"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29830 #, c-format
29831 msgid "Michael Hafen"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
29835 #, c-format
29836 msgid "Michaes Herman"
29837 msgstr ""
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29841 #, fuzzy
29842 msgid "Microsecond"
29843 msgstr "# Items "
29844
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
29846 #, c-format
29847 msgid "Mike Hansen"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29851 #, c-format
29852 msgid "Mike Johnson"
29853 msgstr ""
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29856 #, c-format
29857 msgid "Mike Mylonas"
29858 msgstr ""
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29862 #, fuzzy
29863 msgid "Millisecond"
29864 msgstr "# Items "
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29867 #, c-format
29868 msgid "Mine"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
29872 #, c-format
29873 msgid ""
29874 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29875 msgstr ""
29876
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29878 #, c-format
29879 msgid "Minimum Koha Version"
29880 msgstr ""
29881
29882 #. For the first occurrence,
29883 #. %1$s:  minPasswordLength 
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
29886 #, c-format
29887 msgid "Minimum password length: %s"
29888 msgstr ""
29889
29890 #. SCRIPT
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29892 #, fuzzy
29893 msgid "Minute"
29894 msgstr "# Items"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
29899 #, fuzzy, c-format
29900 msgid "Minutes"
29901 msgstr "# Items"
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29905 #, c-format
29906 msgid "Mirko Tietgen"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
29914 #, c-format
29915 msgid "Missing"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Missing (damaged)"
29925 msgstr "Aanvullende tekensets"
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
29932 #, c-format
29933 msgid "Missing (lost)"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247
29941 #, c-format
29942 msgid "Missing (never received)"
29943 msgstr ""
29944
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
29950 #, c-format
29951 msgid "Missing (sold out)"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29957 #, c-format
29958 msgid "Missing issues"
29959 msgstr ""
29960
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29962 #, c-format
29963 msgid "Missing issues:"
29964 msgstr ""
29965
29966 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
29968 #, c-format
29969 msgid "Missing issues: %s "
29970 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
29971
29972 #. SCRIPT
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29974 msgid "Mo"
29975 msgstr "Ma"
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29978 #, c-format
29979 msgid "Mobile phone number"
29980 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
29983 #, fuzzy, c-format
29984 msgid "Moderate patron comments"
29985 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
29986
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29988 #, c-format
29989 msgid "Moderate patron comments. "
29990 msgstr ""
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29994 #, c-format
29995 msgid "Moderate patron tags"
29996 msgstr ""
29997
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Modification date"
30002 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30007 #, c-format
30008 msgid "Modification log"
30009 msgstr ""
30010
30011 #. %1$s:  edited_source 
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30013 #, c-format
30014 msgid "Modified classification source %s"
30015 msgstr ""
30016
30017 #. %1$s:  edited_rule 
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30019 #, c-format
30020 msgid "Modified filing rule %s"
30021 msgstr ""
30022
30023 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30025 #, c-format
30026 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30027 msgstr ""
30028
30029 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30031 #, c-format
30032 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30033 msgstr ""
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30041 #, c-format
30042 msgid "Modify"
30043 msgstr "Verander"
30044
30045 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Modify %s server"
30049 msgstr "Wijzig patroon"
30050
30051 #. %1$s:  spec 
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30053 #, c-format
30054 msgid "Modify OAI set '%s'"
30055 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30058 #, c-format
30059 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30063 #, c-format
30064 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30065 msgstr ""
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30068 #, c-format
30069 msgid "Modify a city"
30070 msgstr ""
30071
30072 #. %1$s:  authid 
30073 #. %2$s:  authtypetext 
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30075 #, c-format
30076 msgid "Modify authority #%s %s"
30077 msgstr ""
30078
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Modify budget "
30082 msgstr "Bewerk budget %s"
30083
30084 #. %1$s:  budget_period_description 
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Modify budget '%s'"
30088 msgstr "Bewerk budget %s"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30091 #, c-format
30092 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30093 msgstr ""
30094
30095 #. %1$s:  categorycode |html 
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
30097 #, c-format
30098 msgid "Modify category %s"
30099 msgstr ""
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30102 #, c-format
30103 msgid "Modify classification source"
30104 msgstr ""
30105
30106 #. %1$s:  contractname 
30107 #. %2$s:  booksellername 
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
30109 #, c-format
30110 msgid "Modify contract %s for %s"
30111 msgstr ""
30112
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Modify field"
30116 msgstr " onderverdeling"
30117
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30119 #, c-format
30120 msgid "Modify filing rule"
30121 msgstr ""
30122
30123 #. %1$s:  description 
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30125 #, c-format
30126 msgid "Modify frequency: %s"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30130 #, c-format
30131 msgid "Modify holds priority"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Modify item type"
30137 msgstr "# Items"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30140 #, c-format
30141 msgid "Modify items in a batch"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30145 #, c-format
30146 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30147 msgstr ""
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30150 #, c-format
30151 msgid "Modify patron attribute type"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30155 #, c-format
30156 msgid "Modify patrons in batch"
30157 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
30158
30159 #. INPUT type=button
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30161 msgid "Modify pattern"
30162 msgstr "Wijzig patroon"
30163
30164 #. %1$s:  label 
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30166 #, c-format
30167 msgid "Modify pattern: %s"
30168 msgstr "wijzig patroon: %s"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30171 #, c-format
30172 msgid "Modify printer"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30176 #, c-format
30177 msgid "Modify record matching rule"
30178 msgstr ""
30179
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30183 #, c-format
30184 msgid "Modify record using the following template: "
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "Modify selected items"
30190 msgstr "08 Band configuratie"
30191
30192 #. INPUT type=button
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30194 #, fuzzy
30195 msgid "Modify selected records"
30196 msgstr "08 Band configuratie"
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30199 #, c-format
30200 msgid "Modify word"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30206 #, c-format
30207 msgid "Module"
30208 msgstr ""
30209
30210 #. TH
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30213 msgid "Module current"
30214 msgstr ""
30215
30216 #. TH
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30219 msgid "Module upgrade needed"
30220 msgstr ""
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30223 #, c-format
30224 msgid "Modules:"
30225 msgstr ""
30226
30227 #. SCRIPT
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30229 msgid "Mon"
30230 msgstr "Maan"
30231
30232 #. For the first occurrence,
30233 #. SCRIPT
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30238 #, c-format
30239 msgid "Monday"
30240 msgstr "Maandag"
30241
30242 #. SCRIPT
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30244 msgid "Mondays"
30245 msgstr ""
30246
30247 #. For the first occurrence,
30248 #. SCRIPT
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30257 #, c-format
30258 msgid "Month"
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30262 #, c-format
30263 msgid "Month/day"
30264 msgstr ""
30265
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30267 #, c-format
30268 msgid "Month: "
30269 msgstr ""
30270
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30272 #, c-format
30273 msgid "Morag Hills"
30274 msgstr ""
30275
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
30278 #, c-format
30279 msgid "More "
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30283 #, c-format
30284 msgid "More details"
30285 msgstr "Meer details"
30286
30287 #. For the first occurrence,
30288 #. SCRIPT
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
30291 msgid "More lists"
30292 msgstr "Meer lijsten"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30298 #, c-format
30299 msgid "Most-circulated items"
30300 msgstr "Meest ontleende items"
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30303 #, c-format
30304 msgid "Move"
30305 msgstr ""
30306
30307 #. IMG
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30312 msgid "Move Up"
30313 msgstr ""
30314
30315 #. A
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30317 msgid "Move action down"
30318 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
30319
30320 #. A
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30322 msgid "Move action to bottom"
30323 msgstr ""
30324
30325 #. A
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30327 msgid "Move action to top"
30328 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
30329
30330 #. A
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30332 msgid "Move action up"
30333 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
30334
30335 #. A
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
30337 msgid "Move hold down"
30338 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
30339
30340 #. A
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:723
30342 msgid "Move hold to bottom"
30343 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
30344
30345 #. A
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
30347 msgid "Move hold to top"
30348 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
30349
30350 #. A
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
30352 msgid "Move hold up"
30353 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
30354
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30356 #, c-format
30357 msgid "Move remaining unspent funds"
30358 msgstr ""
30359
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30361 #, c-format
30362 msgid "Move these patrons to the trash"
30363 msgstr ""
30364
30365 #. INPUT type=submit
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30367 #, fuzzy
30368 msgid "Move unreceived orders"
30369 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30372 #, c-format
30373 msgid "Moved!"
30374 msgstr ""
30375
30376 #. INPUT type=button
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
30379 msgid "Multi receiving"
30380 msgstr ""
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30383 #, c-format
30384 msgid "Musical recording"
30385 msgstr "Muziekopname"
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30388 #, fuzzy, c-format
30389 msgid "My account"
30390 msgstr "Account"
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30393 #, fuzzy, c-format
30394 msgid "My checkouts"
30395 msgstr "0 Ontleningen"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30398 #, c-format
30399 msgid "My library"
30400 msgstr "Mijn bibliotheek"
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30403 #, c-format
30404 msgid "MySQL version: "
30405 msgstr ""
30406
30407 #. INPUT type=submit
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30409 msgid "NO"
30410 msgstr ""
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30413 #, c-format
30414 msgid "NO NAME"
30415 msgstr ""
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30418 #, c-format
30419 msgid "NORMARC"
30420 msgstr ""
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
30424 #, c-format
30425 msgid "NOT CHECKED IN"
30426 msgstr ""
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30429 #, c-format
30430 msgid ""
30431 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30432 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30433 msgstr ""
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30440 #, c-format
30441 msgid "NOTE:"
30442 msgstr ""
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30445 #, c-format
30446 msgid ""
30447 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30448 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30449 msgstr ""
30450
30451 #. %1$s:  heading | html 
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30453 #, c-format
30454 msgid "NT: %s"
30455 msgstr "NT: %s"
30456
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
30458 #, c-format
30459 msgid "Nadia Nicolaides"
30460 msgstr ""
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30463 #, c-format
30464 msgid "Nahuel Angelinetti"
30465 msgstr ""
30466
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:566
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30500 #, c-format
30501 msgid "Name"
30502 msgstr "Naam"
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30505 #, c-format
30506 msgid "Name (any): "
30507 msgstr "Naam (elke): "
30508
30509 #. SCRIPT
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30511 msgid "Name is a required field!"
30512 msgstr ""
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30517 #, c-format
30518 msgid "Name of day"
30519 msgstr "Dagnaam"
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30524 #, c-format
30525 msgid "Name of month"
30526 msgstr "Maandnaam"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30531 #, c-format
30532 msgid "Name of season"
30533 msgstr "Seizoensnaam"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30536 #, c-format
30537 msgid "Name or ISSN: "
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
30541 #, c-format
30542 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30543 msgstr ""
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30546 #, c-format
30547 msgid "Name or cardnumber:"
30548 msgstr ""
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30551 #, c-format
30552 msgid "Name the new definition"
30553 msgstr ""
30554
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30560 #, c-format
30561 msgid "Name:"
30562 msgstr ""
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30569 #, c-format
30570 msgid "Name: "
30571 msgstr ""
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30574 #, c-format
30575 msgid "Name: *"
30576 msgstr "Naam: *"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30579 #, c-format
30580 msgid "Named:"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30593 #, c-format
30594 msgid "Named: "
30595 msgstr ""
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30598 #, c-format
30599 msgid "Natalie Bennison"
30600 msgstr ""
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30603 #, c-format
30604 msgid "Nate Curulla"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30608 #, c-format
30609 msgid "Near East University"
30610 msgstr ""
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
30613 #, c-format
30614 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
30618 #, c-format
30619 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30620 msgstr ""
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
30623 #, c-format
30624 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30631 #, c-format
30632 msgid "Never"
30633 msgstr "Nooit"
30634
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30642 #, c-format
30643 msgid "New"
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "New "
30652 msgstr "# Items "
30653
30654 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "New %s server"
30658 msgstr " onderverdeling"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30661 #, c-format
30662 msgid "New CSV export profile"
30663 msgstr ""
30664
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30666 #, c-format
30667 msgid "New SQL report"
30668 msgstr ""
30669
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30671 #, c-format
30672 msgid "New SRU server"
30673 msgstr ""
30674
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30676 #, c-format
30677 msgid "New Z39.50 server"
30678 msgstr ""
30679
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30681 #, c-format
30682 msgid "New authority "
30683 msgstr "Nieuw element "
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30686 #, c-format
30687 msgid "New authority type"
30688 msgstr ""
30689
30690 #. %1$s:  category 
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
30692 #, c-format
30693 msgid "New authorized value for %s"
30694 msgstr ""
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30697 #, c-format
30698 msgid "New basket"
30699 msgstr ""
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30702 #, c-format
30703 msgid "New basket group"
30704 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
30705
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30707 #, c-format
30708 msgid "New batch"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "New batch patron modification"
30714 msgstr "Stapel item wijziging"
30715
30716 #. A
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30718 #, fuzzy
30719 msgid "New batch patrons modification"
30720 msgstr "Stapel item wijziging"
30721
30722 #. A
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30724 #, fuzzy, c-format
30725 msgid "New batch record deletion"
30726 msgstr "Stapel item verwijdering"
30727
30728 #. A
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30730 #, fuzzy, c-format
30731 msgid "New batch record modification"
30732 msgstr "Stapel item wijziging"
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30736 #, c-format
30737 msgid "New budget"
30738 msgstr ""
30739
30740 # wa=da
30741 #. SCRIPT
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30743 #, fuzzy
30744 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30745 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "New card"
30750 msgstr "# Items"
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
30755 #, c-format
30756 msgid "New category"
30757 msgstr ""
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
30760 #, c-format
30761 msgid "New child record"
30762 msgstr ""
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
30766 #, c-format
30767 msgid "New city"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "New classification source"
30773 msgstr "2 - Classificatie bron"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "New collection"
30778 msgstr "Verzameling"
30779
30780 #. %1$s:  booksellername 
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30782 #, c-format
30783 msgid "New contract for %s"
30784 msgstr ""
30785
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30787 #, fuzzy, c-format
30788 msgid "New course"
30789 msgstr "# Items"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30792 #, c-format
30793 msgid "New currency"
30794 msgstr ""
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30797 #, c-format
30798 msgid "New definition"
30799 msgstr ""
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30802 #, fuzzy, c-format
30803 msgid "New entry"
30804 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30805
30806 #. SCRIPT
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30808 #, fuzzy
30809 msgid "New field"
30810 msgstr "# Items"
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "New fields"
30815 msgstr "# Items"
30816
30817 # dit is ne moeilijke
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "New filing rule"
30821 msgstr "Voeg indienen regel toe"
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30824 #, c-format
30825 msgid "New framework"
30826 msgstr "Nieuw framework"
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
30830 #, c-format
30831 msgid "New frequency"
30832 msgstr "Nieuwe frequentie"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30835 #, c-format
30836 msgid "New from Z39.50"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30840 #, c-format
30841 msgid "New from Z39.50/SRU"
30842 msgstr ""
30843
30844 #. %1$s:  budget_period_description 
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30846 #, c-format
30847 msgid "New fund for %s"
30848 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30851 #, c-format
30852 msgid "New group"
30853 msgstr "Nieuwe groep"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30856 #, c-format
30857 msgid "New guided report"
30858 msgstr ""
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30861 #, fuzzy, c-format
30862 msgid "New item"
30863 msgstr "# Items"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "New item type"
30868 msgstr "# Items"
30869
30870 #. %1$s:  label_batch 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
30872 #, c-format
30873 msgid "New label batch created: # %s "
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30877 #, c-format
30878 msgid "New layout"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30882 #, c-format
30883 msgid "New library"
30884 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30895 #, c-format
30896 msgid "New line (\\n)"
30897 msgstr ""
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30900 #, c-format
30901 msgid "New list"
30902 msgstr "Nieuwe lijst"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "New notice"
30907 msgstr "Kopieer bericht"
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30910 #, c-format
30911 msgid "New number pattern"
30912 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30915 #, c-format
30916 msgid "New numbering pattern"
30917 msgstr ""
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30920 #, c-format
30921 msgid "New password:"
30922 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
30923
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30925 #, c-format
30926 msgid "New patron "
30927 msgstr "Nieuwe gebruiker "
30928
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30930 #, c-format
30931 msgid "New patron attribute type"
30932 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
30933
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30935 #, c-format
30936 msgid "New patron list"
30937 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
30940 #, c-format
30941 msgid "New preference"
30942 msgstr "Nieuwe voorkeur"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30946 #, c-format
30947 msgid "New printer"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30952 #, c-format
30953 msgid "New profile"
30954 msgstr ""
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30958 #, c-format
30959 msgid "New purchase suggestion"
30960 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
30963 #, fuzzy, c-format
30964 msgid "New record"
30965 msgstr "# Items"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "New record "
30970 msgstr "# Items "
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30973 #, c-format
30974 msgid "New record matching rule"
30975 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "New report "
30980 msgstr "# Items "
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "New routing list"
30985 msgstr "Maak Circulatielijst"
30986
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
30988 #, fuzzy, c-format
30989 msgid "New search"
30990 msgstr "Stad zoeken:"
30991
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "New set"
30995 msgstr "# Items"
30996
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30998 #, c-format
30999 msgid "New stop word"
31000 msgstr ""
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31007 #, c-format
31008 msgid "New subscription"
31009 msgstr "Nieuwe inschrijving"
31010
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31013 #, c-format
31014 msgid "New tag"
31015 msgstr ""
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31018 #, c-format
31019 msgid "New template"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31023 #, c-format
31024 msgid "New username:"
31025 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "New vendor"
31030 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31033 #, c-format
31034 msgid "New word"
31035 msgstr ""
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
31043 #, c-format
31044 msgid "News"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31048 #, c-format
31049 msgid "News: "
31050 msgstr ""
31051
31052 #. For the first occurrence,
31053 #. SCRIPT
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31065 msgid "Next"
31066 msgstr "Volgende"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31074 #, c-format
31075 msgid "Next &gt;&gt;"
31076 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
31077
31078 #. INPUT type=button
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31093 msgid "Next >>"
31094 msgstr ""
31095
31096 #. INPUT type=button name=changepage_next
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31099 msgid "Next Page"
31100 msgstr ""
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
31103 #, c-format
31104 msgid "Next available"
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31108 #, c-format
31109 msgid "Next issue publication date:"
31110 msgstr ""
31111
31112 #. INPUT type=button name=changepage_next
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31114 #, fuzzy
31115 msgid "Next page"
31116 msgstr "Volgende"
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid "Next records"
31121 msgstr "# Items"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
31124 #, c-format
31125 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31126 msgstr ""
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31129 #, c-format
31130 msgid "Nick Clemens"
31131 msgstr ""
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
31134 #, c-format
31135 msgid "Nicolas Legrand"
31136 msgstr ""
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
31139 #, c-format
31140 msgid "Nicolas Morin"
31141 msgstr ""
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31144 #, c-format
31145 msgid "Nicole C. Engard"
31146 msgstr ""
31147
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31151 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
31152
31153 #. For the first occurrence,
31154 #. SCRIPT
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31167 #, c-format
31168 msgid "No"
31169 msgstr "Neen"
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31172 #, c-format
31173 msgid "No "
31174 msgstr ""
31175
31176 #. For the first occurrence,
31177 #. %1$s:  ELSE 
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31180 #, fuzzy, c-format
31181 msgid "No %s "
31182 msgstr "# %s"
31183
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31190 #, c-format
31191 msgid "No (default)"
31192 msgstr "Geen (standaard)"
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31196 #, c-format
31197 msgid ""
31198 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31199 "ACQ, the items framework would be used"
31200 msgstr ""
31201
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31206 "ACQ, the items framework would be used "
31207 msgstr ""
31208
31209 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31211 #, c-format
31212 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31213 msgstr ""
31214
31215 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31217 #, c-format
31218 msgid "No Item with barcode: %s"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31222 #, c-format
31223 msgid ""
31224 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31225 "frameworks supplied for English (en)"
31226 msgstr ""
31227
31228 #. SCRIPT
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31230 msgid ""
31231 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31232 "searches will go through the whole record. Continue?"
31233 msgstr ""
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
31236 #, c-format
31237 msgid "No Status"
31238 msgstr ""
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31241 #, c-format
31242 msgid ""
31243 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31244 "with the category TERM."
31245 msgstr ""
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31250 #, c-format
31251 msgid "No active currency is defined"
31252 msgstr ""
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31255 #, c-format
31256 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31261 #, c-format
31262 msgid "No address stored."
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
31266 #, c-format
31267 msgid "No categories have been defined. "
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31272 #, c-format
31273 msgid "No city stored."
31274 msgstr ""
31275
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31277 #, c-format
31278 msgid "No claims notice defined. "
31279 msgstr ""
31280
31281 #. SCRIPT
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31283 msgid "No columns selected!"
31284 msgstr ""
31285
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31287 #, c-format
31288 msgid "No comments have been approved."
31289 msgstr ""
31290
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31292 #, c-format
31293 msgid "No comments to moderate."
31294 msgstr ""
31295
31296 #. SCRIPT
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
31298 msgid "No cover image available"
31299 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
31300
31301 #. For the first occurrence,
31302 #. SCRIPT
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31305 msgid "No data available in table"
31306 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31309 #, c-format
31310 msgid "No database named "
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid "No descriptions"
31316 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "No email is configured for your user."
31321 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31325 #, c-format
31326 msgid "No email stored."
31327 msgstr ""
31328
31329 # entries?
31330 #. For the first occurrence,
31331 #. SCRIPT
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31334 msgid "No entries to show"
31335 msgstr "Geen gegevens te tonen"
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "No fund"
31342 msgstr "Boekenfonfds:"
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid "No fund found"
31347 msgstr "Boekenfonfds:"
31348
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31350 #, c-format
31351 msgid "No funds to display for this search criteria"
31352 msgstr ""
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31355 #, c-format
31356 msgid "No group"
31357 msgstr "Geen groep"
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31360 #, c-format
31361 msgid "No groups defined."
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31368 #, c-format
31369 msgid "No holds allowed"
31370 msgstr ""
31371
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31373 #, c-format
31374 msgid "No holds allowed:"
31375 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
31376
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31379 #, c-format
31380 msgid "No holds found."
31381 msgstr ""
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
31385 #, c-format
31386 msgid "No image: "
31387 msgstr ""
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
31390 #, c-format
31391 msgid "No images are currently available. "
31392 msgstr ""
31393
31394 #. SCRIPT
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31396 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31397 msgstr ""
31398
31399 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31401 #, c-format
31402 msgid "No item found with barcode %s"
31403 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "No item matches this barcode"
31408 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
31409
31410 #. SCRIPT
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31412 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31413 msgstr ""
31414
31415 #. SCRIPT
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
31417 msgid "No item was selected"
31418 msgstr "Geen item gekozen"
31419
31420 #. SCRIPT
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31422 msgid ""
31423 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31424 msgstr ""
31425
31426 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
31428 #, c-format
31429 msgid "No item with barcode: %s"
31430 msgstr ""
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
31433 #, c-format
31434 msgid "No items"
31435 msgstr ""
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
31439 #, c-format
31440 msgid "No items are available"
31441 msgstr "Geen items beschikbaar"
31442
31443 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31445 #, c-format
31446 msgid "No items for %s"
31447 msgstr ""
31448
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31452 #, c-format
31453 msgid "No items found."
31454 msgstr ""
31455
31456 #. %1$s:  END 
31457 #. %2$s:  END 
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
31459 #, c-format
31460 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31461 msgstr ""
31462
31463 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31464 #. %2$s:  BORERR 
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31466 #, c-format
31467 msgid ""
31468 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31469 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31470 "should be specified."
31471 msgstr ""
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31475 #, c-format
31476 msgid "No limit"
31477 msgstr "Geen beperkingen"
31478
31479 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31481 #, c-format
31482 msgid "No log found %s for "
31483 msgstr ""
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31486 #, c-format
31487 msgid "No mappings have been defined for this set"
31488 msgstr ""
31489
31490 #. SCRIPT
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31492 #, fuzzy
31493 msgid "No match"
31494 msgstr "Stapels"
31495
31496 #. SCRIPT
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31498 #, fuzzy
31499 msgid "No matches found"
31500 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
31501
31502 #. For the first occurrence,
31503 #. SCRIPT
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31506 msgid "No matching records found"
31507 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
31508
31509 #. SCRIPT
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31511 #, fuzzy
31512 msgid "No matching reports found"
31513 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31516 #, c-format
31517 msgid "No missing issues found."
31518 msgstr ""
31519
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
31521 #, c-format
31522 msgid "No more renewals possible"
31523 msgstr ""
31524
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31526 #, c-format
31527 msgid "No news loaded"
31528 msgstr ""
31529
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31531 #, c-format
31532 msgid "No notice"
31533 msgstr ""
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "No order selected"
31538 msgstr "Nog geen bestellingen"
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31541 #, c-format
31542 msgid "No orders yet"
31543 msgstr "Nog geen bestellingen"
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31546 #, c-format
31547 msgid "No outstanding charges"
31548 msgstr ""
31549
31550 #. SCRIPT
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31552 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31553 msgstr ""
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
31556 #, c-format
31557 msgid "No patron matched "
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31561 #, c-format
31562 msgid "No patron may put this book on hold."
31563 msgstr ""
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31566 #, c-format
31567 msgid "No patron records have been actually removed"
31568 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31571 #, c-format
31572 msgid "No patron records have been anonymized"
31573 msgstr ""
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31576 #, c-format
31577 msgid "No patron records have been removed"
31578 msgstr ""
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31581 #, c-format
31582 msgid "No patron with this name, please, try another"
31583 msgstr ""
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31586 #, c-format
31587 msgid "No pending baskets"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "No pending on-site checkout."
31593 msgstr "%sNiet ontleend%s"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31597 #, c-format
31598 msgid "No phone stored."
31599 msgstr ""
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31602 #, c-format
31603 msgid "No physical items for this record"
31604 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31607 #, c-format
31608 msgid "No plugins installed"
31609 msgstr ""
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31612 #, c-format
31613 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31614 msgstr ""
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31617 #, c-format
31618 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31619 msgstr ""
31620
31621 #. A
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31626 #, fuzzy
31627 msgid "No popup"
31628 msgstr "Populairst"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31631 #, c-format
31632 msgid "No printers defined."
31633 msgstr ""
31634
31635 #. SCRIPT
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31637 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31641 #, c-format
31642 msgid ""
31643 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31644 "your catalog."
31645 msgstr ""
31646
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31648 #, c-format
31649 msgid "No records have been staged."
31650 msgstr ""
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31653 #, fuzzy, c-format
31654 msgid "No records imported"
31655 msgstr "%s records ontleed"
31656
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
31659 #, c-format
31660 msgid "No renewal before"
31661 msgstr ""
31662
31663 #. SCRIPT
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31665 msgid "No renewal before %s"
31666 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31669 #, c-format
31670 msgid "No results for your query"
31671 msgstr ""
31672
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31677 #, c-format
31678 msgid "No results found"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31682 #, c-format
31683 msgid "No results found for "
31684 msgstr ""
31685
31686 #. %1$s:  result.melding 
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31688 #, c-format
31689 msgid ""
31690 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31691 msgstr ""
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
31695 #, c-format
31696 msgid "No results found."
31697 msgstr "Geen resultaten gevonden."
31698
31699 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
31701 #, c-format
31702 msgid "No results match your search %sfor "
31703 msgstr ""
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31706 #, c-format
31707 msgid "No results match your search for "
31708 msgstr ""
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31711 #, c-format
31712 msgid "No results."
31713 msgstr ""
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31716 #, c-format
31717 msgid ""
31718 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31719 "the samples supplied for English (en)"
31720 msgstr ""
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
31723 #, c-format
31724 msgid "No saved reports match your criteria. "
31725 msgstr ""
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31728 #, c-format
31729 msgid "No statistics to report"
31730 msgstr ""
31731
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
31733 #, c-format
31734 msgid "No system preferences matched your search for "
31735 msgstr ""
31736
31737 #. SCRIPT
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
31739 #, fuzzy
31740 msgid "No temporary directory found."
31741 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31744 #, c-format
31745 msgid "No transfers to receive"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "No warnings."
31751 msgstr "Waarschuwing"
31752
31753 #. INPUT type=button
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31755 msgid "No, I don't confirm"
31756 msgstr ""
31757
31758 #. INPUT type=submit
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
31760 msgid "No, do not Delete"
31761 msgstr ""
31762
31763 #. INPUT type=submit
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
31777 msgid "No, do not delete"
31778 msgstr ""
31779
31780 #. INPUT type=submit
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
31782 msgid "No, do not delete!"
31783 msgstr ""
31784
31785 #. INPUT type=submit
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31787 #, fuzzy
31788 msgid "No, don't cancel"
31789 msgstr "Kan niet verwijderen"
31790
31791 #. INPUT type=submit
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
31793 #, fuzzy
31794 msgid "No, don't check out (N)"
31795 msgstr "%sNiet ontleend%s"
31796
31797 #. INPUT type=submit
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
31799 msgid "No, don't close (N)"
31800 msgstr ""
31801
31802 #. INPUT type=submit
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
31805 #, fuzzy
31806 msgid "No, don't delete"
31807 msgstr "Kan niet verwijderen"
31808
31809 #. INPUT type=submit
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
31811 msgid "No, don't delete (N)"
31812 msgstr ""
31813
31814 #. INPUT type=submit
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
31816 #, fuzzy
31817 msgid "No, don't renew (N)"
31818 msgstr "Kan niet verwijderen"
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31824 #, c-format
31825 msgid "No."
31826 msgstr ""
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31829 #, c-format
31830 msgid "No. of items:"
31831 msgstr ""
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
31834 #, c-format
31835 msgid "No. of times checked out"
31836 msgstr ""
31837
31838 #. INPUT type=button
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31840 msgid "No: Save as new authority"
31841 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
31842
31843 #. INPUT type=button
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31845 msgid "No: Save as new record"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31849 #, c-format
31850 msgid "Non fiction"
31851 msgstr "Non-fictie"
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31854 #, c-format
31855 msgid "Non-musical recording"
31856 msgstr "Niet-muzikale opname"
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31889 #, c-format
31890 msgid "None"
31891 msgstr "Geen"
31892
31893 #. SCRIPT
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31895 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "None specified "
31903 msgstr "%s %sGeen gekozen"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "Nonpublic note"
31908 msgstr "Circ nota"
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31912 #, c-format
31913 msgid "Nonpublic note:"
31914 msgstr ""
31915
31916 #. %1$s:  internalnotes 
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31918 #, c-format
31919 msgid "Nonpublic note: %s"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
31923 #, c-format
31924 msgid "Normal"
31925 msgstr ""
31926
31927 #. SCRIPT
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31929 msgid "Normal day"
31930 msgstr ""
31931
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31941 #, c-format
31942 msgid "Normalization rule: "
31943 msgstr ""
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
31946 #, c-format
31947 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
31951 #, c-format
31952 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31953 msgstr ""
31954
31955 #. SCRIPT
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31957 msgid "Northern"
31958 msgstr ""
31959
31960 #. %1$s:  END 
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31962 #, c-format
31963 msgid "Not Installed %s"
31964 msgstr ""
31965
31966 #. INPUT type=submit
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
31968 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31969 msgstr ""
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31972 #, c-format
31973 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31974 msgstr ""
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31977 #, c-format
31978 msgid ""
31979 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31980 "'ignored'). "
31981 msgstr ""
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31984 #, c-format
31985 msgid "Not allowed to delete own account"
31986 msgstr ""
31987
31988 #. SCRIPT
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31990 msgid "Not allowed: overdue"
31991 msgstr ""
31992
31993 #. SCRIPT
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31995 msgid "Not allowed: patron restricted"
31996 msgstr ""
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
32002 #, c-format
32003 msgid "Not available"
32004 msgstr "Niet beschikbaar"
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32007 #, c-format
32008 msgid "Not checked out since: "
32009 msgstr ""
32010
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
32012 #, c-format
32013 msgid "Not checked out."
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32021 #, c-format
32022 msgid "Not for loan"
32023 msgstr ""
32024
32025 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32026 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32027 #. %3$s:  ELSE 
32028 #. %4$s:  END 
32029 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32030 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32031 #. %7$s:  ELSE 
32032 #. %8$s:  END 
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
32034 #, c-format
32035 msgid ""
32036 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32037 "%s %s being available for loan %s "
32038 msgstr ""
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
32041 #, c-format
32042 msgid "Not for loan: "
32043 msgstr "Niet te leen: "
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32046 #, fuzzy, c-format
32047 msgid "Not published"
32048 msgstr ", uitgever"
32049
32050 #. SCRIPT
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32052 msgid "Not renewable"
32053 msgstr "Niet verlengbaar"
32054
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32059 #, c-format
32060 msgid "Note"
32061 msgstr "Nota"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32064 #, c-format
32065 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32066 msgstr ""
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32070 #, c-format
32071 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32072 msgstr ""
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
32076 #, c-format
32077 msgid "Note about the accompanying materials: "
32078 msgstr ""
32079
32080 #. SCRIPT
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32082 #, fuzzy
32083 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32084 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32087 #, c-format
32088 msgid "Note for OPAC"
32089 msgstr ""
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32092 #, c-format
32093 msgid "Note for staff"
32094 msgstr "Opmerking voor het personeel"
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32097 #, c-format
32098 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32099 msgstr ""
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
32102 #, c-format
32103 msgid "Note that if the system preference "
32104 msgstr ""
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32109 #, c-format
32110 msgid "Note:"
32111 msgstr ""
32112
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32116 #, c-format
32117 msgid "Note: "
32118 msgstr "Nota: "
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32121 #, c-format
32122 msgid ""
32123 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32124 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32125 "or slow your system down."
32126 msgstr ""
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32129 #, c-format
32130 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32134 #, c-format
32135 msgid ""
32136 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32137 "temporary."
32138 msgstr ""
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32141 #, c-format
32142 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32143 msgstr ""
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32146 #, c-format
32147 msgid ""
32148 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32149 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32150 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32151 "the bibliographic record"
32152 msgstr ""
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32155 #, c-format
32156 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32157 msgstr ""
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32175 #, c-format
32176 msgid "Notes"
32177 msgstr "Nota's"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32181 #, c-format
32182 msgid "Notes "
32183 msgstr ""
32184
32185 #. For the first occurrence,
32186 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32189 #, c-format
32190 msgid "Notes : %s "
32191 msgstr "Notities: %s "
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32194 #, c-format
32195 msgid "Notes/Comments"
32196 msgstr "Nota's"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32210 #, c-format
32211 msgid "Notes:"
32212 msgstr "Nota's:"
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32221 #, c-format
32222 msgid "Notes: "
32223 msgstr ""
32224
32225 #. For the first occurrence,
32226 #. %1$s:  reservenotes 
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32229 #, c-format
32230 msgid "Notes: %s"
32231 msgstr ""
32232
32233 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32234 #. %2$s:  END 
32235 #. %3$s:  END 
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32237 #, c-format
32238 msgid "Notes: %s%s %s "
32239 msgstr "Notities: %s%s %s "
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32243 #, c-format
32244 msgid "Nothing found."
32245 msgstr ""
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32248 #, c-format
32249 msgid "Nothing found. "
32250 msgstr ""
32251
32252 #. For the first occurrence,
32253 #. SCRIPT
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
32256 msgid "Nothing is selected."
32257 msgstr ""
32258
32259 #. SCRIPT
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32261 msgid "Nothing to save"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32267 #, c-format
32268 msgid "Notice"
32269 msgstr ""
32270
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
32273 #, c-format
32274 msgid "Notices"
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32278 #, c-format
32279 msgid "Notices &amp; Slips"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32284 #, c-format
32285 msgid "Notices &amp; slips"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32289 #, c-format
32290 msgid "Notices and Slips"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32294 #, c-format
32295 msgid "Notification Date"
32296 msgstr ""
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
32300 #, c-format
32301 msgid "Notified by"
32302 msgstr ""
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32307 #, c-format
32308 msgid "Notify id"
32309 msgstr ""
32310
32311 #. SCRIPT
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32313 msgid "Nov"
32314 msgstr "Nov"
32315
32316 #. For the first occurrence,
32317 #. SCRIPT
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32320 #, c-format
32321 msgid "November"
32322 msgstr "November"
32323
32324 #. SCRIPT
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32326 msgid "Now"
32327 msgstr ""
32328
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32330 #, c-format
32331 msgid ""
32332 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32333 "default data."
32334 msgstr ""
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32337 #, c-format
32338 msgid "Num/Patrons"
32339 msgstr ""
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32347 #, c-format
32348 msgid "Number"
32349 msgstr "Nummer"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32353 #, c-format
32354 msgid "Number "
32355 msgstr ""
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32359 #, c-format
32360 msgid "Number of baskets"
32361 msgstr "Aantal manden"
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32364 #, c-format
32365 msgid "Number of checkouts"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
32370 #, c-format
32371 msgid "Number of columns:"
32372 msgstr "Aantal kolommen:"
32373
32374 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32376 #, c-format
32377 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32378 msgstr ""
32379
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32381 #, c-format
32382 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32383 msgstr ""
32384
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32386 #, c-format
32387 msgid "Number of issues to display to staff:"
32388 msgstr ""
32389
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32391 #, c-format
32392 msgid "Number of issues to display to staff: "
32393 msgstr ""
32394
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32396 #, c-format
32397 msgid "Number of issues to display to the public: "
32398 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32401 #, c-format
32402 msgid "Number of issues:"
32403 msgstr ""
32404
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32406 #, c-format
32407 msgid "Number of items added"
32408 msgstr ""
32409
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32411 #, c-format
32412 msgid "Number of items deleted"
32413 msgstr ""
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32416 #, c-format
32417 msgid "Number of items displayed"
32418 msgstr "Aantal getoonde items"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32421 #, c-format
32422 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32423 msgstr ""
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32426 #, c-format
32427 msgid "Number of items replaced"
32428 msgstr "Aantal vervangen items"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
32431 #, c-format
32432 msgid "Number of items to add : "
32433 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32436 #, c-format
32437 msgid "Number of months:"
32438 msgstr ""
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32441 #, c-format
32442 msgid "Number of months: "
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32446 #, c-format
32447 msgid "Number of num:"
32448 msgstr ""
32449
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32451 #, c-format
32452 msgid "Number of pages"
32453 msgstr "Aantal pagina's"
32454
32455 #. %1$s:  LinesRead 
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32457 #, fuzzy, c-format
32458 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32459 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32462 #, c-format
32463 msgid "Number of records added"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32467 #, c-format
32468 msgid "Number of records changed back"
32469 msgstr ""
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32472 #, c-format
32473 msgid "Number of records deleted"
32474 msgstr ""
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32478 #, c-format
32479 msgid "Number of records ignored"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32483 #, c-format
32484 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32485 msgstr ""
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32488 #, c-format
32489 msgid "Number of records updated"
32490 msgstr ""
32491
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32493 #, c-format
32494 msgid "Number of renewals"
32495 msgstr "Aantal verlengingen"
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32499 #, c-format
32500 msgid "Number of rows:"
32501 msgstr "Aantal rijen:"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32504 #, c-format
32505 msgid "Number of students:"
32506 msgstr "Aantal studenten:"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32509 #, c-format
32510 msgid "Number of weeks:"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32514 #, c-format
32515 msgid "Number of weeks: "
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32519 #, c-format
32520 msgid "Number pattern:"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32524 #, c-format
32525 msgid "Number patterns"
32526 msgstr "Aantal patronen"
32527
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32529 #, c-format
32530 msgid "Numbered"
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32534 #, c-format
32535 msgid "Numbering calculation"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32539 #, c-format
32540 msgid "Numbering formula"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32546 #, c-format
32547 msgid "Numbering formula:"
32548 msgstr ""
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32551 #, c-format
32552 msgid "Numbering pattern"
32553 msgstr ""
32554
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32556 #, c-format
32557 msgid "Numbering pattern:"
32558 msgstr ""
32559
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32561 #, c-format
32562 msgid "Numbering patterns"
32563 msgstr ""
32564
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32566 #, c-format
32567 msgid "Nuño López Ansótegui"
32568 msgstr ""
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32571 #, c-format
32572 msgid "OAI set mappings"
32573 msgstr ""
32574
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "OAI sets"
32578 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "OAI sets configuration"
32586 msgstr "08 Band configuratie"
32587
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32589 #, c-format
32590 msgid "OD/Checkouts"
32591 msgstr ""
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32595 #, c-format
32596 msgid "OFF"
32597 msgstr ""
32598
32599 #. INPUT type=submit name=submit
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32651 #, c-format
32652 msgid "OK"
32653 msgstr "OK"
32654
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32657 #, c-format
32658 msgid "ON"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32664 #, c-format
32665 msgid "OPAC"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. For the first occurrence,
32669 #. %1$s:  lang_lis.language 
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32674 #, c-format
32675 msgid "OPAC (%s)"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
32679 #, c-format
32680 msgid "OPAC Info: "
32681 msgstr "OPAC info: "
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32684 #, c-format
32685 msgid "OPAC and Koha news"
32686 msgstr ""
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32689 #, c-format
32690 msgid "OPAC info: "
32691 msgstr "OPAC info: "
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32695 #, c-format
32696 msgid "OPAC note"
32697 msgstr ""
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
32700 #, c-format
32701 msgid "OPAC note:"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32705 #, c-format
32706 msgid "OPAC view:"
32707 msgstr "Toon OPAC:"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
32710 #, c-format
32711 msgid "OPAC/Staff login"
32712 msgstr ""
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
32715 #, c-format
32716 msgid "OPACBaseURL"
32717 msgstr ""
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
32720 #, fuzzy, c-format
32721 msgid ""
32722 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32723 "sponsorship)"
32724 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
32725
32726 #. INPUT type=button
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
32734 #, c-format
32735 msgid "OR"
32736 msgstr "OF"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
32739 #, c-format
32740 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32744 #, c-format
32745 msgid "OR:"
32746 msgstr ""
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32749 #, c-format
32750 msgid ""
32751 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32752 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32753 msgstr ""
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32756 #, c-format
32757 msgid "OS version ('uname -a'): "
32758 msgstr ""
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
32761 #, c-format
32762 msgid "OVER THE LIMIT"
32763 msgstr ""
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
32766 #, c-format
32767 msgid "Object"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
32771 #, c-format
32772 msgid "Object: "
32773 msgstr ""
32774
32775 #. SCRIPT
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32777 msgid "Oct"
32778 msgstr "Okt"
32779
32780 #. For the first occurrence,
32781 #. SCRIPT
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32784 #, c-format
32785 msgid "October"
32786 msgstr "Oktober"
32787
32788 #. For the first occurrence,
32789 #. %1$s:  ELSE 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32792 #, c-format
32793 msgid "Off %s "
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32800 "transactions, but patron and item information will not be available."
32801 msgstr ""
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32808 #, c-format
32809 msgid "Offline circulation"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
32813 #, c-format
32814 msgid "Offline circulation file upload"
32815 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32819 #, c-format
32820 msgid "Offset:"
32821 msgstr ""
32822
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32832 #, c-format
32833 msgid "Offset: "
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
32837 #, c-format
32838 msgid "Olivier Crouzet"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32842 #, c-format
32843 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32847 #, c-format
32848 msgid "On"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32853 #, c-format
32854 msgid "On "
32855 msgstr ""
32856
32857 #. SCRIPT
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32859 msgid "On hold"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32863 #, c-format
32864 msgid "On hold for"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "On shelf holds allowed"
32871 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32874 #, c-format
32875 msgid "On title "
32876 msgstr "Op titel "
32877
32878 #. For the first occurrence,
32879 #. SCRIPT
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "On-site checkout"
32884 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32887 #, fuzzy, c-format
32888 msgid "On-site checkouts"
32889 msgstr "%sNiet ontleend%s"
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
32892 #, c-format
32893 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32894 msgstr ""
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32897 #, c-format
32898 msgid "On:"
32899 msgstr ""
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:197
32902 #, fuzzy, c-format
32903 msgid "One borrowernumber per line."
32904 msgstr "Ontlener nummer: "
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "One number per line."
32909 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
32910
32911 #. SCRIPT
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32913 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32914 msgstr ""
32915
32916 #. SCRIPT
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32918 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32919 msgstr ""
32920
32921 #. SCRIPT
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32923 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32924 msgstr ""
32925
32926 #. SCRIPT
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32928 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32929 msgstr ""
32930
32931 #. A
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32933 msgid "Online Public Access Catalog"
32934 msgstr ""
32935
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32937 #, fuzzy, c-format
32938 msgid "Online help"
32939 msgstr "(zie online hulp)"
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32942 #, c-format
32943 msgid "Online resources:"
32944 msgstr "Online middelen:"
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32947 #, c-format
32948 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32949 msgstr ""
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32952 #, c-format
32953 msgid "Only Item:"
32954 msgstr ""
32955
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32957 #, c-format
32958 msgid "Only KPZ file format is supported."
32959 msgstr ""
32960
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32962 #, c-format
32963 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32964 msgstr ""
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
32967 #, c-format
32968 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32969 msgstr ""
32970
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32972 #, c-format
32973 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32974 msgstr ""
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
32977 #, c-format
32978 msgid "Only item "
32979 msgstr "Enkel item "
32980
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32982 #, c-format
32983 msgid "Only items currently available"
32984 msgstr ""
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32989 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
32992 #, c-format
32993 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32994 msgstr ""
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33000 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33001 "results"
33002 msgstr ""
33003
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33007 #, c-format
33008 msgid "Open"
33009 msgstr ""
33010
33011 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33013 #, c-format
33014 msgid "Open (%s)"
33015 msgstr "Open (%s)"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33018 #, c-format
33019 msgid "Open Document Spreadsheet"
33020 msgstr ""
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33028 #, c-format
33029 msgid "Open in new window"
33030 msgstr ""
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33033 #, c-format
33034 msgid "Open on:"
33035 msgstr ""
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33038 #, c-format
33039 msgid "Open."
33040 msgstr "Open."
33041
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
33043 #, c-format
33044 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33045 msgstr ""
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
33048 #, c-format
33049 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33053 #, c-format
33054 msgid "Opened on:"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33058 #, fuzzy, c-format
33059 msgid "Operations"
33060 msgstr "Citatie"
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33063 #, c-format
33064 msgid "Operator"
33065 msgstr ""
33066
33067 #. TH
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33069 msgid "Optional module missing"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33077 #, c-format
33078 msgid "Options"
33079 msgstr ""
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Or enter a list of record numbers"
33085 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33088 #, c-format
33089 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33090 msgstr ""
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33093 #, c-format
33094 msgid "Or scan items one by one"
33095 msgstr ""
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Or use a patron list"
33100 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33111 #, c-format
33112 msgid "Order"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33119 #, c-format
33120 msgid "Order "
33121 msgstr "Bestelling "
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33124 #, c-format
33125 msgid "Order cost"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33129 #, c-format
33130 msgid "Order cost search"
33131 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33134 #, c-format
33135 msgid "Order date"
33136 msgstr "Bestellingsdatum"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33140 #, c-format
33141 msgid "Order date:"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33146 #, c-format
33147 msgid "Order from external source"
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33152 #, c-format
33153 msgid "Order line"
33154 msgstr "Bestelling lijn"
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33157 #, c-format
33158 msgid "Order line (parent)"
33159 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33162 #, c-format
33163 msgid "Order line :"
33164 msgstr "Bestelling volgorde :"
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33167 #, c-format
33168 msgid "Order line search"
33169 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33172 #, c-format
33173 msgid "Order line:"
33174 msgstr "Bestelling volgorde:"
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Order number"
33179 msgstr "Kaartnummer"
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33182 #, c-format
33183 msgid "Order status: "
33184 msgstr "Bestellingsstatus: "
33185
33186 #. A
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33189 msgid "Order this one"
33190 msgstr ""
33191
33192 #. SCRIPT
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33194 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33195 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
33196
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33201 #, c-format
33202 msgid "Ordered"
33203 msgstr "Besteld"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33207 #, c-format
33208 msgid "Ordered amount"
33209 msgstr "Besteld bedrag"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33213 #, c-format
33214 msgid "Ordering information"
33215 msgstr ""
33216
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33218 #, fuzzy, c-format
33219 msgid "Ordernumber"
33220 msgstr "Kaartnummer"
33221
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33223 #, c-format
33224 msgid "Orders"
33225 msgstr ""
33226
33227 #. %1$s:  booksellerfromname 
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
33229 #, c-format
33230 msgid "Orders for %s"
33231 msgstr "Bestelling voor %s"
33232
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33234 #, c-format
33235 msgid "Orders from: "
33236 msgstr "Bestelling vanaf: "
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33240 #, c-format
33241 msgid "Orders search"
33242 msgstr "Bestellingen zoeken"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33245 #, c-format
33246 msgid "Orders with uncertain prices"
33247 msgstr ""
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33250 #, c-format
33251 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33256 #, c-format
33257 msgid "Organization"
33258 msgstr "Organisatie"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33261 #, c-format
33262 msgid "Organization #:"
33263 msgstr ""
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33267 #, c-format
33268 msgid "Organization email: "
33269 msgstr ""
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33272 #, c-format
33273 msgid "Organization name: "
33274 msgstr ""
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33278 #, c-format
33279 msgid "Organization phone: "
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
33283 #, c-format
33284 msgid "Organize by: "
33285 msgstr ""
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33288 #, c-format
33289 msgid "Original"
33290 msgstr ""
33291
33292 #. A
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33294 msgid "Original order line"
33295 msgstr "Originele bestellingslijn"
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33299 #, c-format
33300 msgid "Other"
33301 msgstr "Andere"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33304 #, c-format
33305 msgid "Other action"
33306 msgstr ""
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Other course reserves"
33311 msgstr "Autre orchestre"
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33314 #, c-format
33315 msgid "Other data"
33316 msgstr ""
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33319 #, c-format
33320 msgid "Other holdings"
33321 msgstr "Andere bezittingen"
33322
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
33324 #, c-format
33325 msgid "Other holdings:"
33326 msgstr ""
33327
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33329 #, c-format
33330 msgid "Other librarians"
33331 msgstr ""
33332
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33334 #, c-format
33335 msgid "Other name"
33336 msgstr "Andere naam"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
33339 #, fuzzy, c-format
33340 msgid "Other names"
33341 msgstr "Andere naam"
33342
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33344 #, c-format
33345 msgid "Other options (choose one)"
33346 msgstr ""
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Other phone"
33352 msgstr "Andere naam"
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Other phone: "
33360 msgstr "%s Andere naam: "
33361
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
33363 #, c-format
33364 msgid "Others..."
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33378 #, c-format
33379 msgid "Output"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33383 #, fuzzy, c-format
33384 msgid "Output format"
33385 msgstr "Elk formaat"
33386
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33388 #, c-format
33389 msgid "Output format "
33390 msgstr ""
33391
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33393 #, c-format
33394 msgid "Output format:"
33395 msgstr ""
33396
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33398 #, c-format
33399 msgid "Output to a file named: "
33400 msgstr ""
33401
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Output:"
33405 msgstr "Elk formaat"
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33409 #, c-format
33410 msgid "Outstanding"
33411 msgstr ""
33412
33413 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33414 #. %2$s:  chargesamount 
33415 #. %3$s:  END 
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33417 #, c-format
33418 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33419 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
33422 #, c-format
33423 msgid "Overdue"
33424 msgstr ""
33425
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33428 #, c-format
33429 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33430 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
33433 #, c-format
33434 msgid "Overdue notice required: "
33435 msgstr ""
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33439 #, c-format
33440 msgid "Overdue notice/status triggers"
33441 msgstr ""
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33444 #, c-format
33445 msgid "Overdue report"
33446 msgstr ""
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
33450 #, c-format
33451 msgid "Overdue status"
33452 msgstr ""
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33456 #, c-format
33457 msgid "Overdues"
33458 msgstr ""
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33461 #, c-format
33462 msgid "Overdues with fines"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33466 #, c-format
33467 msgid "Overdues:"
33468 msgstr ""
33469
33470 #. INPUT type=submit
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33474 msgid "Override and renew"
33475 msgstr ""
33476
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33478 #, fuzzy, c-format
33479 msgid "Override blocked renewals"
33480 msgstr "Aantal verlengingen"
33481
33482 #. INPUT type=submit
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33485 msgid "Override limit and renew"
33486 msgstr ""
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33489 #, c-format
33490 msgid "Override renewal limit:"
33491 msgstr ""
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
33494 #, c-format
33495 msgid "Override restriction temporarily"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33499 #, c-format
33500 msgid "Overwrite the existing one with this"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33506 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:609
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33511 #, c-format
33512 msgid "Owner"
33513 msgstr ""
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
33519 #, c-format
33520 msgid "Owner: "
33521 msgstr ""
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33524 #, c-format
33525 msgid "PICAMARC"
33526 msgstr ""
33527
33528 #. SCRIPT
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33530 msgid "PM"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33536 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33541 msgstr ",Maryland, VSA"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33544 #, c-format
33545 msgid "Pablo Bianchi"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33549 #, c-format
33550 msgid "Packaging manager:"
33551 msgstr ""
33552
33553 #. For the first occurrence,
33554 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33555 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33558 #, c-format
33559 msgid "Page %s %s "
33560 msgstr "Pagina %s %s "
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33564 #, c-format
33565 msgid "Page height:"
33566 msgstr ""
33567
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33569 #, c-format
33570 msgid "Page side: "
33571 msgstr "Paginazijde: "
33572
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33575 #, fuzzy, c-format
33576 msgid "Page width:"
33577 msgstr "07 Band breedte"
33578
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33580 #, c-format
33581 msgid "Paid for (unused)"
33582 msgstr ""
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33585 #, c-format
33586 msgid "Paid for?:"
33587 msgstr ""
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
33590 #, c-format
33591 msgid "Paper bin"
33592 msgstr ""
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33598 #, c-format
33599 msgid "Paper bin:"
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33604 #, c-format
33605 msgid "Partially received"
33606 msgstr "Deels ontvangen"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33609 #, c-format
33610 msgid "Pasi Kallinen"
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33615 #, c-format
33616 msgid "Password"
33617 msgstr "Wachtwoord"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33620 #, c-format
33621 msgid "Password Updated"
33622 msgstr ""
33623
33624 #. For the first occurrence,
33625 #. SCRIPT
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33628 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33632 #, c-format
33633 msgid "Password is too short"
33634 msgstr ""
33635
33636 #. %1$s:  minPasswordLength 
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33638 #, c-format
33639 msgid "Password must be at least %s characters long."
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33645 #, c-format
33646 msgid "Password:"
33647 msgstr "Wachtwoord:"
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
33651 #, c-format
33652 msgid "Password: "
33653 msgstr ""
33654
33655 #. For the first occurrence,
33656 #. SCRIPT
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
33659 #, c-format
33660 msgid "Passwords do not match"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
33664 #, c-format
33665 msgid "Passwords do not match."
33666 msgstr ""
33667
33668 #. SCRIPT
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33670 msgid "Passwords will be displayed as text"
33671 msgstr ""
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33674 #, c-format
33675 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33676 msgstr ""
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33679 #, c-format
33680 msgid "Patent document"
33681 msgstr "Octrooischrift"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33696 #, c-format
33697 msgid "Patron"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
33701 #, c-format
33702 msgid "Patron #:"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
33706 #, c-format
33707 msgid "Patron account flags"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33711 #, c-format
33712 msgid "Patron activity"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. SCRIPT
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33717 msgid "Patron attribute type code missing"
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33722 #, c-format
33723 msgid "Patron attribute type code: "
33724 msgstr ""
33725
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33730 #, c-format
33731 msgid "Patron attribute types"
33732 msgstr ""
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
33736 #, c-format
33737 msgid "Patron attributes"
33738 msgstr "Gebruikers attributen"
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Patron attributes: "
33743 msgstr "Gebruikers attributen"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33753 #, c-format
33754 msgid "Patron card creator"
33755 msgstr ""
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33758 #, fuzzy, c-format
33759 msgid "Patron card creator home"
33760 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart maker"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Patron card templates"
33765 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33771 #, c-format
33772 msgid "Patron categories"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33784 #, c-format
33785 msgid "Patron category"
33786 msgstr ""
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Patron category administration"
33791 msgstr "&rsaquo; Administratie"
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
33794 #, c-format
33795 msgid "Patron category:"
33796 msgstr ""
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33801 #, c-format
33802 msgid "Patron category: "
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
33806 #, fuzzy, c-format
33807 msgid "Patron details"
33808 msgstr "06 Productie/reproductie details"
33809
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33811 #, c-format
33812 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33813 msgstr ""
33814
33815 #. SCRIPT
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33817 #, fuzzy
33818 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33819 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
33822 #, c-format
33823 msgid "Patron flags:"
33824 msgstr ""
33825
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
33828 #, c-format
33829 msgid "Patron has "
33830 msgstr ""
33831
33832 #. %1$s:  charges 
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33834 #, c-format
33835 msgid "Patron has %s in fines."
33836 msgstr ""
33837
33838 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33840 #, c-format
33841 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33842 msgstr ""
33843
33844 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33845 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33846 #. %3$s:  END 
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33848 #, c-format
33849 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33850 msgstr ""
33851
33852 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33853 #. %2$s:  creditsamount 
33854 #. %3$s:  END 
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33856 #, c-format
33857 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33858 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
33859
33860 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
33862 #, fuzzy, c-format
33863 msgid "Patron has a restriction until %s."
33864 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33865
33866 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33867 #. %2$s:  END 
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
33869 #, c-format
33870 msgid ""
33871 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33872 "anyway? %s "
33873 msgstr ""
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33878 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
33881 #, fuzzy, c-format
33882 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33883 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33884
33885 #. SCRIPT
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33887 #, fuzzy
33888 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33889 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33892 #, c-format
33893 msgid "Patron has nothing checked out."
33894 msgstr ""
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
33898 #, c-format
33899 msgid "Patron has nothing on hold."
33900 msgstr ""
33901
33902 #. %1$s:  fines 
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
33904 #, c-format
33905 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33906 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33910 #, fuzzy
33911 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33912 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
33913
33914 #. INPUT type=text
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
33916 #, fuzzy
33917 msgid "Patron holds"
33918 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33921 #, c-format
33922 msgid "Patron image failed to upload"
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33926 #, c-format
33927 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33928 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33931 #, c-format
33932 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33933 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
33934
33935 #. For the first occurrence,
33936 #. SCRIPT
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
33941 #, c-format
33942 msgid "Patron is RESTRICTED"
33943 msgstr ""
33944
33945 #. A
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
33947 #, fuzzy
33948 msgid "Patron is an adult"
33949 msgstr "Beheer circulatielijsten"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
33953 #, c-format
33954 msgid "Patron is currently unrestricted."
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33959 #, c-format
33960 msgid "Patron is restricted"
33961 msgstr ""
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33964 #, c-format
33965 msgid "Patron list: "
33966 msgstr "Gebruikerslijst: "
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Patron lists"
33975 msgstr "Catalogus statistieken"
33976
33977 #. OPTGROUP
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
33979 #, fuzzy
33980 msgid "Patron lists:"
33981 msgstr "Catalogus statistieken"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
33985 #, c-format
33986 msgid "Patron messaging preferences"
33987 msgstr ""
33988
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33990 #, c-format
33991 msgid "Patron name"
33992 msgstr ""
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Patron not found"
33997 msgstr "Barcode niet gevonden "
33998
33999 #. SCRIPT
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34001 msgid "Patron not found."
34002 msgstr ""
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
34005 #, c-format
34006 msgid "Patron not found:"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34010 #, c-format
34011 msgid "Patron notification:"
34012 msgstr ""
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34016 #, c-format
34017 msgid "Patron notification: "
34018 msgstr ""
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34021 #, c-format
34022 msgid "Patron records were last synced on: "
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Patron restrictions"
34028 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Patron search: "
34033 msgstr "Blader in catalogus "
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34036 #, c-format
34037 msgid "Patron selection"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34042 #, c-format
34043 msgid "Patron sort 1"
34044 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
34045
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34048 #, c-format
34049 msgid "Patron sort 2"
34050 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
34051
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34053 #, c-format
34054 msgid "Patron status"
34055 msgstr ""
34056
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34058 #, c-format
34059 msgid "Patron types and categories"
34060 msgstr ""
34061
34062 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
34064 #, c-format
34065 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34066 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34069 #, c-format
34070 msgid ""
34071 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34072 "the local record was kept."
34073 msgstr ""
34074
34075 #. For the first occurrence,
34076 #. %1$s:  expiry 
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34079 #, c-format
34080 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34081 msgstr ""
34082
34083 #. For the first occurrence,
34084 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34085 #. %2$s:  userdebarreddate 
34086 #. %3$s:  END 
34087 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34090 #, c-format
34091 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34092 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
34095 #, c-format
34096 msgid "Patron's address in doubt"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34103 #, c-format
34104 msgid "Patron's address is in doubt"
34105 msgstr ""
34106
34107 #. SCRIPT
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34109 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34113 #, c-format
34114 msgid "Patron's address is in doubt."
34115 msgstr ""
34116
34117 #. %1$s:  age_low 
34118 #. %2$s:  age_high 
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34120 #, c-format
34121 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34122 msgstr ""
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34125 #, c-format
34126 msgid "Patron's card has been reported lost."
34127 msgstr ""
34128
34129 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34130 #. %2$s:  expiry 
34131 #. %3$s:  END 
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34133 #, c-format
34134 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34135 msgstr ""
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
34138 #, c-format
34139 msgid "Patron's card is expired"
34140 msgstr ""
34141
34142 #. SCRIPT
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34144 #, fuzzy
34145 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34146 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34151 #, c-format
34152 msgid "Patron's card is lost"
34153 msgstr ""
34154
34155 #. %1$s:  expiry 
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
34157 #, c-format
34158 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34162 #, c-format
34163 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34167 #, c-format
34168 msgid "Patron:"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34172 #, c-format
34173 msgid "Patron: "
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34204 #, c-format
34205 msgid "Patrons"
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34212 #, c-format
34213 msgid "Patrons and circulation"
34214 msgstr ""
34215
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Patrons found for: "
34219 msgstr "Barcode niet gevonden "
34220
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
34222 #, c-format
34223 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34224 msgstr ""
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "Patrons in list"
34229 msgstr "Beheer circulatielijsten"
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34233 #, fuzzy, c-format
34234 msgid "Patrons requesting modifications"
34235 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
34236
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34240 #, c-format
34241 msgid "Patrons statistics"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Patrons tables"
34247 msgstr "06 Productie/reproductie details"
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34250 #, c-format
34251 msgid "Patrons to be added"
34252 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34256 #, c-format
34257 msgid "Patrons who haven't checked out"
34258 msgstr ""
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Patrons with holds"
34263 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Patrons with no checkouts"
34269 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34276 #, c-format
34277 msgid "Patrons with the most checkouts"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34281 #, c-format
34282 msgid "Pattern name:"
34283 msgstr "Patroonnaam:"
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34286 #, c-format
34287 msgid "Paul Poulain"
34288 msgstr ""
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34291 #, fuzzy, c-format
34292 msgid ""
34293 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34294 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34295 msgstr ""
34296 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
34297 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34300 #, c-format
34301 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34302 msgstr ""
34303
34304 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34306 msgid "Pay"
34307 msgstr ""
34308
34309 #. INPUT type=submit name=paycollect
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34311 msgid "Pay amount"
34312 msgstr ""
34313
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34315 #, c-format
34316 msgid "Pay an amount toward all fines"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34320 #, c-format
34321 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34322 msgstr ""
34323
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34325 #, c-format
34326 msgid "Pay an individual fine"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34330 #, fuzzy, c-format
34331 msgid "Pay fine"
34332 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34333
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34340 #, c-format
34341 msgid "Pay fines"
34342 msgstr ""
34343
34344 #. %1$s:  borrower.firstname 
34345 #. %2$s:  borrower.surname 
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "Pay fines for %s %s"
34349 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
34350
34351 #. INPUT type=submit name=payselected
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34353 msgid "Pay selected"
34354 msgstr ""
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34357 #, c-format
34358 msgid "Payment amount"
34359 msgstr ""
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "Payment note"
34364 msgstr "&rsaquo; Administratie"
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34367 #, c-format
34368 msgid "Payment type"
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34372 #, c-format
34373 msgid "Payments"
34374 msgstr ""
34375
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34377 #, c-format
34378 msgid "Peggy Thrasher"
34379 msgstr ""
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34389 #, c-format
34390 msgid "Pending"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34394 #, fuzzy, c-format
34395 msgid "Pending discharge requests"
34396 msgstr "# Items"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34400 #, c-format
34401 msgid "Pending offline circulation actions"
34402 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Pending on-site checkouts"
34408 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Pending order"
34413 msgstr "# Items"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Pending orders"
34418 msgstr "# Items"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34421 #, c-format
34422 msgid "Pending suggestions"
34423 msgstr ""
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34426 #, c-format
34427 msgid "Pending tags"
34428 msgstr ""
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34431 #, c-format
34432 msgid "Perform a new search"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Perform batch deletion of items"
34438 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34441 #, c-format
34442 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Perform batch modification of items"
34448 msgstr "Stapel item wijziging"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Perform batch modification of patrons"
34453 msgstr "Stapel item wijziging"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34456 #, c-format
34457 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34458 msgstr ""
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34462 #, c-format
34463 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34464 msgstr ""
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34467 #, c-format
34468 msgid ""
34469 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34470 "the AutoSelfCheckID"
34471 msgstr ""
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34474 #, c-format
34475 msgid "Period"
34476 msgstr ""
34477
34478 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34479 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34480 #. %3$s:  END 
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34482 #, c-format
34483 msgid "Period allocated %s%s%s "
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34487 #, c-format
34488 msgid "Periodicity"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34492 #, c-format
34493 msgid "Perl @INC: "
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34497 #, c-format
34498 msgid "Perl interpreter: "
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34503 #, c-format
34504 msgid "Perl modules"
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34508 #, c-format
34509 msgid "Perl version: "
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34513 #, c-format
34514 msgid "Permanent library"
34515 msgstr "Permanente bibliotheek"
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Permanent shelving location"
34520 msgstr "Alle boeknummers"
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34523 #, fuzzy, c-format
34524 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34525 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34528 #, c-format
34529 msgid "Permanently delete these patrons"
34530 msgstr ""
34531
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34533 #, c-format
34534 msgid "Permissions: "
34535 msgstr "Rechten: "
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34538 #, c-format
34539 msgid "Peter Crellan Kelly"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
34543 #, c-format
34544 msgid "Peter Lorimer"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34548 #, c-format
34549 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34550 msgstr ""
34551
34552 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34553 #. %2$s:  END 
34554 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34556 #, c-format
34557 msgid "Ph: %s%s %s "
34558 msgstr "Tel: %s%s %s "
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34561 #, c-format
34562 msgid "Philippe Jaillon"
34563 msgstr ""
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
34567 #, c-format
34568 msgid "Phone"
34569 msgstr "Telefoon"
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34575 #, c-format
34576 msgid "Phone number"
34577 msgstr ""
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34580 #, c-format
34581 msgid "Phone:"
34582 msgstr ""
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34592 #, c-format
34593 msgid "Phone: "
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34598 #, c-format
34599 msgid "Physical address: "
34600 msgstr "Fysiek adres: "
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34603 #, c-format
34604 msgid "Physical details:"
34605 msgstr "Fysieke details:"
34606
34607 #. INPUT type=submit name=pick
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34609 msgid "Pick"
34610 msgstr ""
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34614 #, c-format
34615 msgid "Pickup at"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
34619 #, c-format
34620 msgid "Pickup at:"
34621 msgstr ""
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34625 #, c-format
34626 msgid "Pickup library"
34627 msgstr ""
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
34630 #, c-format
34631 msgid "Pickup library is different"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34635 #, c-format
34636 msgid "Pierrick Le Gall"
34637 msgstr ""
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
34640 #, c-format
34641 msgid "Piotr Kowalski"
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
34645 #, c-format
34646 msgid "Piotr Wejman"
34647 msgstr ""
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34658 #, c-format
34659 msgid "Pipe (|)"
34660 msgstr ""
34661
34662 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
34663 #. %2$s:  title |html 
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34665 #, c-format
34666 msgid "Place a hold on %s%s"
34667 msgstr ""
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Place a hold on a specific item"
34672 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
34673
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
34675 #, c-format
34676 msgid "Place a hold on the next available item "
34677 msgstr ""
34678
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
34680 #, c-format
34681 msgid "Place and modify holds for patrons"
34682 msgstr ""
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:379
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34700 #, c-format
34701 msgid "Place hold"
34702 msgstr "Plaats reservering"
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
34705 #, c-format
34706 msgid "Place hold "
34707 msgstr "Plaats reservering "
34708
34709 #. For the first occurrence,
34710 #. %1$s:  holdfor_firstname 
34711 #. %2$s:  holdfor_surname 
34712 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34719 msgstr "%s %s (%s)"
34720
34721 #. SCRIPT
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34723 msgid "Place hold on this item?"
34724 msgstr ""
34725
34726 #. SCRIPT
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34728 msgid "Place hold?"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Place holds for patrons"
34734 msgstr "Zoek naar "
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Place of publication"
34739 msgstr "1- conferentiepublicatie "
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34743 #, c-format
34744 msgid "Placed on"
34745 msgstr "Geplaatst op"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34748 #, c-format
34749 msgid "Places"
34750 msgstr ""
34751
34752 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34754 #, c-format
34755 msgid "Plan by %s"
34756 msgstr "Plan door %s"
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34759 #, c-format
34760 msgid "Plan by item types"
34761 msgstr ""
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34764 #, c-format
34765 msgid "Plan by libraries"
34766 msgstr ""
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34769 #, c-format
34770 msgid "Plan by months"
34771 msgstr "Plan per maanden"
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
34774 #, c-format
34775 msgid "Planned date"
34776 msgstr ""
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34780 #, c-format
34781 msgid "Planning"
34782 msgstr ""
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Planning "
34787 msgstr "Budgetplan "
34788
34789 #. %1$s:  budget_period_description 
34790 #. %2$s:  authcat 
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34792 #, c-format
34793 msgid "Planning for %s by %s"
34794 msgstr ""
34795
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34797 #, c-format
34798 msgid "Play media"
34799 msgstr "Afspeelapparatuur"
34800
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
34804 #, c-format
34805 msgid "Please "
34806 msgstr ""
34807
34808 #. SCRIPT
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34810 msgid "Please %supload%s one."
34811 msgstr ""
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
34814 #, c-format
34815 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34816 msgstr ""
34817
34818 #. SCRIPT
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34820 msgid ""
34821 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34822 "search."
34823 msgstr ""
34824
34825 #. SCRIPT
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
34827 msgid "Please cancel the previous hold first"
34828 msgstr ""
34829
34830 #. SCRIPT
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34832 msgid "Please check at least one action"
34833 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34836 #, c-format
34837 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34838 msgstr ""
34839
34840 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
34841 #. %2$s:  ELSE 
34842 #. %3$s:  END 
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
34844 #, c-format
34845 msgid ""
34846 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34847 "less than 30 days. %s %s "
34848 msgstr ""
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
34851 #, c-format
34852 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34853 msgstr ""
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34857 msgid "Please choose a file to upload"
34858 msgstr ""
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34861 #, c-format
34862 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34866 #, c-format
34867 msgid "Please choose a vendor."
34868 msgstr ""
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34872 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34873 msgstr ""
34874
34875 #. SCRIPT
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34877 #, fuzzy
34878 msgid "Please choose at least one external target"
34879 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
34882 #, c-format
34883 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34884 msgstr ""
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34887 #, c-format
34888 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34889 msgstr ""
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34893 #, c-format
34894 msgid ""
34895 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34896 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34897 msgstr ""
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34900 #, c-format
34901 msgid "Please click 'Next' to continue "
34902 msgstr ""
34903
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34905 #, c-format
34906 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34907 msgstr ""
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34911 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
34915 #, c-format
34916 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34917 msgstr ""
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
34920 #, c-format
34921 msgid "Please confirm checkout"
34922 msgstr ""
34923
34924 #. SCRIPT
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34926 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34927 msgstr ""
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34930 #, c-format
34931 msgid "Please contact your system administrator"
34932 msgstr ""
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34935 #, c-format
34936 msgid "Please correct these errors and "
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34940 #, c-format
34941 msgid "Please create the database before continuing."
34942 msgstr ""
34943
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
34945 #, c-format
34946 msgid "Please define one"
34947 msgstr ""
34948
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34950 #, c-format
34951 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34952 msgstr ""
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34955 #, c-format
34956 msgid "Please enable Javascript:"
34957 msgstr ""
34958
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
34960 #, c-format
34961 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34962 msgstr ""
34963
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
34965 #, c-format
34966 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34967 msgstr ""
34968
34969 #. SCRIPT
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34971 #, fuzzy
34972 msgid "Please enter a name for this pattern"
34973 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
34974
34975 #. SCRIPT
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
34977 msgid "Please enter a number of items to create."
34978 msgstr ""
34979
34980 #. SCRIPT
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
34982 #, fuzzy
34983 msgid "Please enter a search term."
34984 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
34985
34986 #. SCRIPT
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34988 msgid "Please enter a valid URL."
34989 msgstr ""
34990
34991 #. SCRIPT
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34993 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34994 msgstr ""
34995
34996 #. SCRIPT
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34998 msgid "Please enter a valid date."
34999 msgstr ""
35000
35001 #. SCRIPT
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35003 msgid "Please enter a valid email address."
35004 msgstr ""
35005
35006 #. SCRIPT
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35008 #, fuzzy
35009 msgid "Please enter a valid number."
35010 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
35011
35012 #. SCRIPT
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35014 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35015 msgstr ""
35016
35017 #. SCRIPT
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35019 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35020 msgstr ""
35021
35022 #. SCRIPT
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35024 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35025 msgstr ""
35026
35027 #. SCRIPT
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35029 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35030 msgstr ""
35031
35032 #. SCRIPT
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35034 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35035 msgstr ""
35036
35037 #. SCRIPT
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35039 msgid "Please enter at least {0} characters."
35040 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
35041
35042 #. SCRIPT
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35044 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35045 msgstr ""
35046
35047 #. SCRIPT
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35049 msgid "Please enter only digits."
35050 msgstr ""
35051
35052 #. SCRIPT
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35054 #, fuzzy
35055 msgid "Please enter the same value again."
35056 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35059 #, c-format
35060 msgid "Please enter your username and password:"
35061 msgstr ""
35062
35063 #. SCRIPT
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35065 msgid "Please fill at least one template."
35066 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
35067
35068 #. SCRIPT
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35070 #, fuzzy
35071 msgid "Please fix this field."
35072 msgstr ", Wil dit item transfereren."
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35075 #, c-format
35076 msgid "Please log in again"
35077 msgstr ""
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35080 #, c-format
35081 msgid ""
35082 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35083 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35084 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35085 msgstr ""
35086
35087 #. SCRIPT
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35089 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35090 msgstr ""
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35094 #, c-format
35095 msgid ""
35096 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35097 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35098 "Reference Manager or ProCite."
35099 msgstr ""
35100 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
35101 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
35102 "Manager of ProCite."
35103
35104 #. For the first occurrence,
35105 #. SCRIPT
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35108 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35109 msgstr ""
35110
35111 #. For the first occurrence,
35112 #. SCRIPT
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35115 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35116 msgstr ""
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35119 #, c-format
35120 msgid ""
35121 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35122 "listed, please inform your systems administrator."
35123 msgstr ""
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35126 #, c-format
35127 msgid "Please put the "
35128 msgstr ""
35129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35132 #, c-format
35133 msgid "Please return "
35134 msgstr ""
35135
35136 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35138 #, c-format
35139 msgid "Please return item to home library: %s"
35140 msgstr ""
35141
35142 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
35144 #, c-format
35145 msgid "Please return to %s"
35146 msgstr ""
35147
35148 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35150 #, c-format
35151 msgid ""
35152 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35153 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35154 msgstr ""
35155
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35159 #, c-format
35160 msgid "Please review the error log for more details."
35161 msgstr ""
35162
35163 #. SCRIPT
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35165 #, fuzzy
35166 msgid "Please select ..."
35167 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35168
35169 #. For the first occurrence,
35170 #. SCRIPT
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35173 msgid "Please select a %s."
35174 msgstr ""
35175
35176 #. SCRIPT
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35178 #, fuzzy
35179 msgid "Please select a modification template."
35180 msgstr "(Maak Label lijst)"
35181
35182 #. For the first occurrence,
35183 #. SCRIPT
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35186 msgid ""
35187 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35188 msgstr ""
35189
35190 #. SCRIPT
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35192 msgid "Please select an ods or xml file"
35193 msgstr ""
35194
35195 #. SCRIPT
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35197 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35198 msgstr ""
35199
35200 #. For the first occurrence,
35201 #. SCRIPT
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35204 msgid "Please select at least label to delete."
35205 msgstr ""
35206
35207 #. For the first occurrence,
35208 #. SCRIPT
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35211 msgid "Please select at least one batch to export."
35212 msgstr ""
35213
35214 #. For the first occurrence,
35215 #. SCRIPT
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35217 msgid "Please select at least one card to export."
35218 msgstr ""
35219
35220 #. SCRIPT
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35222 #, fuzzy
35223 msgid "Please select at least one issue."
35224 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35225
35226 #. For the first occurrence,
35227 #. SCRIPT
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35230 msgid "Please select at least one item to delete."
35231 msgstr ""
35232
35233 #. For the first occurrence,
35234 #. SCRIPT
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35237 msgid "Please select at least one item to export."
35238 msgstr ""
35239
35240 #. For the first occurrence,
35241 #. SCRIPT
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35244 msgid "Please select at least one item."
35245 msgstr ""
35246
35247 #. For the first occurrence,
35248 #. SCRIPT
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35250 msgid "Please select at least one label to export."
35251 msgstr ""
35252
35253 #. SCRIPT
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35255 #, fuzzy
35256 msgid "Please select at least one record to process"
35257 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35258
35259 #. SCRIPT
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35261 #, fuzzy
35262 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35263 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
35264
35265 #. SCRIPT
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35267 msgid "Please select image(s) to %s."
35268 msgstr ""
35269
35270 #. For the first occurrence,
35271 #. SCRIPT
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
35274 msgid "Please select only one %s to %s."
35275 msgstr ""
35276
35277 #. SCRIPT
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35279 msgid "Please specify title and content for %s"
35280 msgstr ""
35281
35282 #. SCRIPT
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35284 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35285 msgstr ""
35286
35287 #. For the first occurrence,
35288 #. SCRIPT
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35291 msgid "Please upload a file first."
35292 msgstr ""
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35297 #, c-format
35298 msgid "Please verify that it exists."
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35302 #, c-format
35303 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35304 msgstr ""
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35308 #, c-format
35309 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35310 msgstr ""
35311
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35313 #, c-format
35314 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35315 msgstr ""
35316
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35318 #, c-format
35319 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35320 msgstr ""
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35323 #, c-format
35324 msgid "Plugin Version"
35325 msgstr "Plug-in versie "
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35330 #, c-format
35331 msgid "Plugin:"
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35338 #, c-format
35339 msgid "Plugins"
35340 msgstr "Plug-ins"
35341
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35343 #, c-format
35344 msgid "Plugins disabled!"
35345 msgstr ""
35346
35347 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35348 #. %2$s:  codes_loo.code 
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35350 #, c-format
35351 msgid "Policy for %s: %s"
35352 msgstr ""
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35355 #, c-format
35356 msgid "Polski (Polish)"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35360 #, c-format
35361 msgid "Polytechnic University"
35362 msgstr ""
35363
35364 #. OPTGROUP
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35366 msgid "Popularity"
35367 msgstr "Populariteit"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35371 #, c-format
35372 msgid "Popularity (least to most)"
35373 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35377 #, c-format
35378 msgid "Popularity (most to least)"
35379 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35382 #, c-format
35383 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35384 msgstr ""
35385
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35387 #, c-format
35388 msgid "Port: "
35389 msgstr ""
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35392 #, c-format
35393 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35398 #, c-format
35399 msgid "Position: "
35400 msgstr ""
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35404 #, c-format
35405 msgid "Postal address: "
35406 msgstr "Postadres: "
35407
35408 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35410 #, c-format
35411 msgid "Posted on %s "
35412 msgstr ""
35413
35414 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35415 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
35417 #, c-format
35418 msgid "Posted on %s %s "
35419 msgstr "Gepost op %s %s "
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35422 #, c-format
35423 msgid "Pre-adolescent"
35424 msgstr "Pre-adolescent"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35427 #, c-format
35428 msgid "Predefined notes: "
35429 msgstr ""
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35432 #, fuzzy, c-format
35433 msgid "Prediction pattern"
35434 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35439 #, c-format
35440 msgid "Preference"
35441 msgstr ""
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35444 #, c-format
35445 msgid "Preferences and parameters"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35449 #, c-format
35450 msgid "Preschool"
35451 msgstr "Kleuter"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Preselected"
35456 msgstr "# Items"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Preselected (searched by default): "
35461 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
35462
35463 #. SCRIPT
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35465 msgid "Prev"
35466 msgstr "Vorige"
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35473 #, c-format
35474 msgid "Preview"
35475 msgstr ""
35476
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35483 #, c-format
35484 msgid "Preview MARC"
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "Preview card"
35491 msgstr "# Items"
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Preview routing list for "
35496 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
35497
35498 #. For the first occurrence,
35499 #. SCRIPT
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35503 msgid "Previous"
35504 msgstr "Vorige"
35505
35506 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35509 #, fuzzy
35510 msgid "Previous Page"
35511 msgstr "# Items"
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35515 #, fuzzy, c-format
35516 msgid "Previous borrower:"
35517 msgstr "# Items"
35518
35519 #. For the first occurrence,
35520 #. SCRIPT
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35523 #, c-format
35524 msgid "Previous checkouts"
35525 msgstr ""
35526
35527 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35529 #, fuzzy
35530 msgid "Previous page"
35531 msgstr "# Items"
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35534 #, fuzzy, c-format
35535 msgid "Previous records"
35536 msgstr "# Items"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35540 #, c-format
35541 msgid "Previous sessions"
35542 msgstr "Vorige sessies"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35552 #, c-format
35553 msgid "Price"
35554 msgstr ""
35555
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35557 #, c-format
35558 msgid "Price effective from"
35559 msgstr ""
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35562 #, c-format
35563 msgid "Price exc. taxes"
35564 msgstr ""
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:346
35567 #, fuzzy, c-format
35568 msgid "Price inc. taxes"
35569 msgstr "circuleren"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35573 #, c-format
35574 msgid "Price:"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "Price: "
35580 msgstr " onderverdeling "
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35583 #, c-format
35584 msgid "Primary"
35585 msgstr "Primaire"
35586
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35589 #, fuzzy, c-format
35590 msgid "Primary acquisitions contact"
35591 msgstr "Geclaimde acquisitie"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35594 #, fuzzy, c-format
35595 msgid "Primary email"
35596 msgstr "%s Eerste e-mail: "
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35600 #, c-format
35601 msgid "Primary email:"
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35606 #, fuzzy, c-format
35607 msgid "Primary phone"
35608 msgstr "%s Eerste telefoon: "
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35614 #, c-format
35615 msgid "Primary phone: "
35616 msgstr ""
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35620 #, fuzzy, c-format
35621 msgid "Primary serials contact"
35622 msgstr "%s Eerste e-mail: "
35623
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35631 #, c-format
35632 msgid "Print"
35633 msgstr "Druk af"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Print "
35638 msgstr " in tab "
35639
35640 #. %1$s:  today 
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35642 #, c-format
35643 msgid "Print Notices for %s"
35644 msgstr ""
35645
35646 #. For the first occurrence,
35647 #. %1$s:  cardnumber 
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35651 #, c-format
35652 msgid "Print Receipt for %s"
35653 msgstr ""
35654
35655 #. INPUT type=submit
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
35657 msgid "Print and confirm"
35658 msgstr ""
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35661 #, c-format
35662 msgid "Print card number as barcode: "
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:407
35666 #, c-format
35667 msgid "Print card number as text under barcode: "
35668 msgstr ""
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35671 #, c-format
35672 msgid "Print label"
35673 msgstr ""
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35677 #, c-format
35678 msgid "Print list"
35679 msgstr "Afdruklijst"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35682 #, c-format
35683 msgid "Print quick slip"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
35689 #, c-format
35690 msgid "Print slip"
35691 msgstr ""
35692
35693 #. INPUT type=submit
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
35697 msgid "Print slip and confirm"
35698 msgstr ""
35699
35700 #. INPUT type=submit
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
35702 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35703 msgstr ""
35704
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35706 #, c-format
35707 msgid "Print summary"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Print this basket group in PDF"
35713 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35716 #, c-format
35717 msgid "Print this label"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Print type"
35723 msgstr " in tab "
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35726 #, c-format
35727 msgid "Printer added"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Printer deleted"
35733 msgstr "%s item(s) verwijderd."
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Printer name"
35738 msgstr "%S bestelling door: "
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35744 #, c-format
35745 msgid "Printer name:"
35746 msgstr ""
35747
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Printer name: "
35752 msgstr "%S bestelling door: "
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Printer profile"
35757 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
35758
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Printer profiles"
35764 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Printer search:"
35769 msgstr "%S bestelling door:"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35772 #, c-format
35773 msgid "Printer: "
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35781 #, c-format
35782 msgid "Printers"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
35789 #, c-format
35790 msgid "Priority"
35791 msgstr "Prioriteit"
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
35794 #, c-format
35795 msgid "Privacy Pref:"
35796 msgstr ""
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35799 #, fuzzy, c-format
35800 msgid "Privacy settings"
35801 msgstr "11 Generatie"
35802
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
35807 #, c-format
35808 msgid "Private"
35809 msgstr "Privé"
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
35812 #, fuzzy, c-format
35813 msgid "Private list:"
35814 msgstr "Gebruikerslijst: "
35815
35816 #. OPTGROUP
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35818 msgid "Private lists"
35819 msgstr ""
35820
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35822 #, c-format
35823 msgid "Problem sending the cart..."
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35827 #, c-format
35828 msgid "Problem sending the list..."
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35832 #, c-format
35833 msgid "Problems"
35834 msgstr ""
35835
35836 #. INPUT type=button
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35838 #, fuzzy
35839 msgid "Process"
35840 msgstr "circuleren"
35841
35842 #. INPUT type=submit
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
35844 #, fuzzy
35845 msgid "Process images"
35846 msgstr "circuleren"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Processing "
35851 msgstr "circuleren "
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Processing authority records"
35856 msgstr "Element %s toevoegen"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Processing bibliographic records"
35861 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
35862
35863 #. For the first occurrence,
35864 #. SCRIPT
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35868 #, c-format
35869 msgid "Processing..."
35870 msgstr "Verwerking..."
35871
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
35874 #, c-format
35875 msgid "Professional"
35876 msgstr ""
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
35879 #, fuzzy, c-format
35880 msgid "Profile ID"
35881 msgstr "Barcode type "
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "Profile MARC fields: "
35887 msgstr " onderverdeling "
35888
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Profile SQL fields: "
35893 msgstr " onderverdeling "
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35897 #, c-format
35898 msgid "Profile description: "
35899 msgstr ""
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35903 #, c-format
35904 msgid "Profile name: "
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35909 #, c-format
35910 msgid "Profile settings"
35911 msgstr ""
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "Profile type: "
35917 msgstr "Barcode type "
35918
35919 #. For the first occurrence,
35920 #. %1$s:  END 
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35923 #, c-format
35924 msgid "Profile unassigned %s "
35925 msgstr ""
35926
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35929 #, c-format
35930 msgid "Profile:"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35934 #, c-format
35935 msgid "Programmed texts"
35936 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
35939 #, c-format
35940 msgid "Properties"
35941 msgstr ""
35942
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35944 #, c-format
35945 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35946 msgstr ""
35947
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
35954 #, c-format
35955 msgid "Public"
35956 msgstr "Openbaar"
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576
35959 #, fuzzy, c-format
35960 msgid "Public list:"
35961 msgstr "Circ nota"
35962
35963 #. OPTGROUP
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
35967 #, c-format
35968 msgid "Public lists"
35969 msgstr "Publieke lijsten"
35970
35971 #. For the first occurrence,
35972 #. SCRIPT
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35975 msgid "Public lists:"
35976 msgstr "Publieke lijsten:"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "Public note"
35984 msgstr "Circ nota"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
35991 #, c-format
35992 msgid "Public note:"
35993 msgstr ""
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35996 #, c-format
35997 msgid "Public notes"
35998 msgstr ""
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36007 #, c-format
36008 msgid "Publication date"
36009 msgstr ""
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36014 msgstr "Uitgavedatum 1"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36017 #, c-format
36018 msgid "Publication date: "
36019 msgstr "Uitgavedatum: "
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36022 #, fuzzy, c-format
36023 msgid "Publication details"
36024 msgstr "06 Productie/reproductie details"
36025
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
36028 #, c-format
36029 msgid "Publication place:"
36030 msgstr "Plaats van uitgave:"
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
36034 #, c-format
36035 msgid "Publication year"
36036 msgstr ""
36037
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36041 #, c-format
36042 msgid "Publication year:"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
36047 #, c-format
36048 msgid "Publication year: "
36049 msgstr ""
36050
36051 #. %1$s:  publicationyear 
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36053 #, c-format
36054 msgid "Publication year: %s"
36055 msgstr "Uitgavejaar: %s"
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36059 #, c-format
36060 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36065 #, c-format
36066 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36071 #, c-format
36072 msgid "Published by:"
36073 msgstr ""
36074
36075 #. For the first occurrence,
36076 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36077 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36078 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36079 #. %4$s:  END 
36080 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36081 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36082 #. %7$s:  END 
36083 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36084 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36085 #. %10$s:  END 
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36088 #, c-format
36089 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36090 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36093 #, c-format
36094 msgid "Published date"
36095 msgstr ""
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36098 #, c-format
36099 msgid "Published on"
36100 msgstr ""
36101
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36112 #, c-format
36113 msgid "Publisher"
36114 msgstr "Uitgever"
36115
36116 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36117 #. %2$s:  END 
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
36119 #, c-format
36120 msgid "Publisher :%s%s "
36121 msgstr "Uitgever :%s%s "
36122
36123 #. %1$s:  order.publishercode 
36124 #. %2$s:  END 
36125 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36127 #, c-format
36128 msgid "Publisher :%s%s %s "
36129 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36132 #, c-format
36133 msgid "Publisher location"
36134 msgstr "Plaats van uitgave"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36145 #, c-format
36146 msgid "Publisher:"
36147 msgstr "Uitgever:"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
36151 #, c-format
36152 msgid "Publisher: "
36153 msgstr "Uitgever: "
36154
36155 #. %1$s:  publisher 
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36157 #, c-format
36158 msgid "Publisher: %s"
36159 msgstr "Uitgever: %s"
36160
36161 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36162 #. %2$s:  END 
36163 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36165 #, c-format
36166 msgid "Publisher:%s%s %s "
36167 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Pull this many items"
36173 msgstr " onderverdeling"
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36177 #, c-format
36178 msgid "Purchase suggestions"
36179 msgstr "Aankoopsuggesties"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36184 #, c-format
36185 msgid "Qty."
36186 msgstr ""
36187
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Quality assurance manager:"
36191 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "Quality assurance team:"
36196 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36202 #, c-format
36203 msgid "Quantity"
36204 msgstr ""
36205
36206 #. SCRIPT
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36208 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36212 #, c-format
36213 msgid "Quantity received"
36214 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36217 #, c-format
36218 msgid "Quantity received: "
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36222 #, fuzzy, c-format
36223 msgid "Quantity search"
36224 msgstr "Elementen zoeken"
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36227 #, c-format
36228 msgid "Quantity to receive: "
36229 msgstr ""
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36234 #, c-format
36235 msgid "Quantity: "
36236 msgstr ""
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36239 #, c-format
36240 msgid "Queue"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36245 #, c-format
36246 msgid "Queue: "
36247 msgstr ""
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36252 #, c-format
36253 msgid "Quick spine label creator"
36254 msgstr ""
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "Quote editor"
36261 msgstr ", redacteur"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36264 #, c-format
36265 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36266 msgstr ""
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36269 #, c-format
36270 msgid "Quote uploader"
36271 msgstr ""
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36274 #, c-format
36275 msgid "R&eacute;initialiser"
36276 msgstr ""
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36283 #, c-format
36284 msgid "RIS"
36285 msgstr ""
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36289 #, c-format
36290 msgid "RRP tax exc."
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36295 #, c-format
36296 msgid "RRP tax inc."
36297 msgstr ""
36298
36299 #. %1$s:  heading | html 
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36301 #, c-format
36302 msgid "RT: %s"
36303 msgstr "RT: %s"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36306 #, c-format
36307 msgid "Rachel Dustin"
36308 msgstr ""
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36311 #, fuzzy, c-format
36312 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36313 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36316 #, c-format
36317 msgid "Rafal Kopaczka"
36318 msgstr ""
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36323 #, c-format
36324 msgid "Rank"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36328 #, c-format
36329 msgid "Rank (display order): "
36330 msgstr ""
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36333 #, c-format
36334 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36339 #, c-format
36340 msgid "Rate"
36341 msgstr ""
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36344 #, c-format
36345 msgid "Rate: "
36346 msgstr ""
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36349 #, c-format
36350 msgid "Raw (any): "
36351 msgstr ""
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36354 #, c-format
36355 msgid "Reason"
36356 msgstr ""
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
36360 #, c-format
36361 msgid "Reason for suggestion: "
36362 msgstr "Reden voor de suggestie: "
36363
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36365 #, c-format
36366 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36367 msgstr ""
36368
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36372 #, c-format
36373 msgid "Receive"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36377 #, c-format
36378 msgid "Receive a new shipment"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36382 #, c-format
36383 msgid "Receive date"
36384 msgstr "Ontvangstdatum"
36385
36386 #. %1$s:  name 
36387 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36388 #. %3$s:  invoice 
36389 #. %4$s:  END 
36390 #. %5$s:  ordernumber 
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36392 #, c-format
36393 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36394 msgstr ""
36395
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36397 #, c-format
36398 msgid "Receive shipment"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36402 #, c-format
36403 msgid "Receive shipment from vendor "
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36407 #, c-format
36408 msgid "Receive shipments"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36412 #, c-format
36413 msgid "Receive?"
36414 msgstr "Ontvangen?"
36415
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36418 #, c-format
36419 msgid "Received"
36420 msgstr "Ontvangen"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36423 #, fuzzy, c-format
36424 msgid "Received "
36425 msgstr "%S bestelling door: "
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Received biblios"
36430 msgstr "%S bestelling door:"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Received by:"
36435 msgstr "%S bestelling door:"
36436
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36439 #, c-format
36440 msgid "Received issues"
36441 msgstr ""
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Received issues:"
36446 msgstr "%S bestelling door:"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Received items"
36451 msgstr "%S bestelling door:"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36455 #, c-format
36456 msgid "Received on"
36457 msgstr ""
36458
36459 #. %1$s:  firstname 
36460 #. %2$s:  surname 
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36462 #, c-format
36463 msgid "Received with thanks from %s %s "
36464 msgstr ""
36465
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36467 #, c-format
36468 msgid "Receives claims for late issues"
36469 msgstr ""
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36472 #, c-format
36473 msgid "Receives claims for late orders"
36474 msgstr ""
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36477 #, c-format
36478 msgid "Receives overdue notices: "
36479 msgstr ""
36480
36481 #. INPUT type=submit
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36483 msgid "Recheck"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36487 #, c-format
36488 msgid "Recipients:"
36489 msgstr ""
36490
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Record"
36494 msgstr "# Items"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36497 #, c-format
36498 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36499 msgstr ""
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36502 #, c-format
36503 msgid "Record matching rule:"
36504 msgstr ""
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36510 #, c-format
36511 msgid "Record matching rules"
36512 msgstr ""
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36516 #, fuzzy, c-format
36517 msgid "Record number list (one per line): "
36518 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Record type"
36525 msgstr "Barcode type"
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Record type:"
36530 msgstr "Barcode type"
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Record type: "
36536 msgstr "Categorietype: "
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Record:"
36541 msgstr "# Items"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36544 #, c-format
36545 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
36549 #, c-format
36550 msgid "Reed Wade"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36554 #, c-format
36555 msgid "Refine results"
36556 msgstr ""
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
36559 #, c-format
36560 msgid "Refine results:"
36561 msgstr ""
36562
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36564 #, c-format
36565 msgid "Refine your search"
36566 msgstr "Verfijn je keuze"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36569 #, c-format
36570 msgid "Refunds"
36571 msgstr ""
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
36575 #, c-format
36576 msgid "RegEx"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36581 #, fuzzy, c-format
36582 msgid "Registration date"
36583 msgstr "%s Registratiedatum:"
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
36587 #, c-format
36588 msgid "Registration date: "
36589 msgstr ""
36590
36591 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Registration date: %s"
36595 msgstr "%s Registratiedatum:"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
36598 #, c-format
36599 msgid "Regula Sebastiao"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36603 #, c-format
36604 msgid "Regular print"
36605 msgstr "Normale druk"
36606
36607 #. For the first occurrence,
36608 #. SCRIPT
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36613 msgid "Reject"
36614 msgstr ""
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36625 #, c-format
36626 msgid "Rejected"
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36630 #, c-format
36631 msgid "Rejected tags"
36632 msgstr ""
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "Relationship"
36637 msgstr "Bibliografische informatie"
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Relationship information"
36642 msgstr "Bibliografische informatie"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
36645 #, c-format
36646 msgid "Relationship: "
36647 msgstr ""
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
36651 #, c-format
36652 msgid "Relatives' checkouts"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Release maintainers:"
36658 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Release manager:"
36663 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36666 #, c-format
36667 msgid "Relevance"
36668 msgstr "Belangrijkheid"
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "Remaining circulation permissions"
36673 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
36676 #, c-format
36677 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
36681 #, c-format
36682 msgid "Remaining system parameters permissions"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
36686 #, c-format
36687 msgid "Remember for next check in:"
36688 msgstr ""
36689
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36692 #, c-format
36693 msgid "Remember for session:"
36694 msgstr ""
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36697 #, c-format
36698 msgid "Reminder Date"
36699 msgstr ""
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
36703 #, c-format
36704 msgid "Reminder: "
36705 msgstr ""
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36708 #, c-format
36709 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36710 msgstr ""
36711
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36713 #, c-format
36714 msgid ""
36715 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36716 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36720 #, c-format
36721 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36725 #, c-format
36726 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36730 #, c-format
36731 msgid "Remote image"
36732 msgstr ""
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36735 #, c-format
36736 msgid "Remote image:"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36740 #, c-format
36741 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36742 msgstr ""
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
36753 #, c-format
36754 msgid "Remove"
36755 msgstr "Verwijder"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Remove "
36761 msgstr "# Items "
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Remove course reserves"
36766 msgstr "Autre orchestre"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Remove duplicates"
36772 msgstr "# Items"
36773
36774 #. A
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36776 #, fuzzy
36777 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36778 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
36782 #, c-format
36783 msgid "Remove item from collection"
36784 msgstr ""
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "Remove item(s)"
36789 msgstr "# Items"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36792 #, c-format
36793 msgid "Remove non-local items"
36794 msgstr ""
36795
36796 #. INPUT type=button
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36798 msgid "Remove owner"
36799 msgstr ""
36800
36801 #. SCRIPT
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36803 #, fuzzy
36804 msgid "Remove restriction?"
36805 msgstr "Leeftijd beperking %s."
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Remove selected"
36811 msgstr "# Items"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
36814 #, fuzzy, c-format
36815 msgid "Remove selected items"
36816 msgstr "# Items"
36817
36818 #. INPUT type=submit
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36820 #, fuzzy
36821 msgid "Remove selected patrons"
36822 msgstr "# Items"
36823
36824 #. INPUT type=submit
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36826 #, fuzzy
36827 msgid "Remove tag"
36828 msgstr "# Items"
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36833 #, c-format
36834 msgid "Remove this match check"
36835 msgstr ""
36836
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36840 #, c-format
36841 msgid "Remove this match point"
36842 msgstr ""
36843
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36845 #, fuzzy, c-format
36846 msgid "Remove?"
36847 msgstr "# Items "
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36858 #, c-format
36859 msgid "Renew"
36860 msgstr "Verleng"
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36863 #, c-format
36864 msgid "Renew "
36865 msgstr ""
36866
36867 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Renew #%s"
36871 msgstr "%S bestelling door:"
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
36874 #, fuzzy, c-format
36875 msgid "Renew a subscription"
36876 msgstr "Verleng deze inschrijving"
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36879 #, c-format
36880 msgid "Renew all"
36881 msgstr "Verleng alles"
36882
36883 #. SCRIPT
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36885 #, fuzzy
36886 msgid "Renew failed:"
36887 msgstr "%S bestelling door:"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36890 #, fuzzy, c-format
36891 msgid "Renew or check in selected items"
36892 msgstr "Verwijder gekozen items"
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
36896 #, c-format
36897 msgid "Renew patron"
36898 msgstr "Nieuwe gebruiker"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
36901 #, c-format
36902 msgid "Renew this subscription"
36903 msgstr "Verleng deze inschrijving"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36906 #, c-format
36907 msgid "Renewal"
36908 msgstr ""
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36911 #, c-format
36912 msgid "Renewal due date:"
36913 msgstr "Verlengingsdatum:"
36914
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
36917 #, c-format
36918 msgid "Renewal period"
36919 msgstr "Verlengingsperiode"
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
36923 #, c-format
36924 msgid "Renewals allowed (count)"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
36928 #, c-format
36929 msgid "Renewed"
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
36933 #, c-format
36934 msgid "Renewed "
36935 msgstr "Verlengd "
36936
36937 #. SCRIPT
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36939 msgid "Renewed, due:"
36940 msgstr "Verlengd, vervalt:"
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36943 #, c-format
36944 msgid "Rental charge"
36945 msgstr ""
36946
36947 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
36949 #, c-format
36950 msgid "Rental charge for this item: %s"
36951 msgstr ""
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36954 #, c-format
36955 msgid "Rental charge:"
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36959 #, c-format
36960 msgid "Rental charge: "
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
36965 #, c-format
36966 msgid "Rental discount (%%)"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
36973 #, c-format
36974 msgid "Reopen"
36975 msgstr ""
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Reopen it"
36980 msgstr "# Items"
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
36983 #, c-format
36984 msgid "Reopen this basket"
36985 msgstr ""
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Reopen this basket group"
36990 msgstr "Sluit mandjesgroep"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Reopen: "
36995 msgstr "# Items "
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36998 #, c-format
36999 msgid "Rep.price"
37000 msgstr ""
37001
37002 #. A
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37007 msgid "Repeat this Tag"
37008 msgstr ""
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37012 #, c-format
37013 msgid "Repeatable"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37021 #, c-format
37022 msgid "Repeatable: "
37023 msgstr ""
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37026 #, c-format
37027 msgid "Replace all patron attributes"
37028 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37031 #, c-format
37032 msgid "Replace existing covers"
37033 msgstr "Vervang bestaande covers"
37034
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37036 #, c-format
37037 msgid "Replace only included patron attributes"
37038 msgstr ""
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37041 #, c-format
37042 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37048 #, c-format
37049 msgid "Replacement cost: "
37050 msgstr ""
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37053 #, c-format
37054 msgid "Replacement price"
37055 msgstr ""
37056
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37058 #, c-format
37059 msgid "Replacement price:"
37060 msgstr ""
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37063 #, c-format
37064 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37065 msgstr ""
37066
37067 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37069 #, c-format
37070 msgid "Report %s"
37071 msgstr ""
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37075 #, c-format
37076 msgid "Report Plugins"
37077 msgstr "Rapport plug-ins"
37078
37079 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37080 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37081 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37082 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37083 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37084 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37086 #, c-format
37087 msgid ""
37088 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37089 "%s)"
37090 msgstr ""
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37093 #, c-format
37094 msgid "Report group:"
37095 msgstr "Rapport groep:"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37103 #, c-format
37104 msgid "Report is public:"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37108 #, c-format
37109 msgid "Report name"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37113 #, c-format
37114 msgid "Report name:"
37115 msgstr "Rapportnaam:"
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37119 #, c-format
37120 msgid "Report name: "
37121 msgstr "Rapportnaam: "
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37124 #, c-format
37125 msgid "Report subgroup:"
37126 msgstr "Rapport ondergroep:"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37129 #, c-format
37130 msgid "Report:"
37131 msgstr ""
37132
37133 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37135 #, c-format
37136 msgid "Reported on %s"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37161 #, c-format
37162 msgid "Reports"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37166 #, c-format
37167 msgid "Reports Dictionary"
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37172 #, c-format
37173 msgid "Reports dictionary"
37174 msgstr ""
37175
37176 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37177 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37178 #. %3$s:  END 
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
37180 #, c-format
37181 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "Reports tables"
37187 msgstr "Rapportnaam:"
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Requested"
37192 msgstr "Verplicht"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37334 #, c-format
37335 msgid "Required"
37336 msgstr "Verplicht"
37337
37338 #. LABEL
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
37340 msgid "Required field"
37341 msgstr ""
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37344 #, c-format
37345 msgid "Required fields cannot be cleared"
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37349 #, c-format
37350 msgid "Required for staff login."
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37354 #, c-format
37355 msgid "Required match checks"
37356 msgstr ""
37357
37358 #. TH
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37360 msgid "Required module missing"
37361 msgstr ""
37362
37363 #. IMG
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
37365 msgid "Requires override of hold policy"
37366 msgstr ""
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37369 #, c-format
37370 msgid "Reserve cancelled"
37371 msgstr ""
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37374 #, c-format
37375 msgid "Reserve found"
37376 msgstr "Reservering gevonden"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37379 #, c-format
37380 msgid "Reserves"
37381 msgstr "Gereserveerd"
37382
37383 #. INPUT type=reset
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37389 #, c-format
37390 msgid "Reset"
37391 msgstr ""
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Reset filter"
37396 msgstr "Stop filter"
37397
37398 #. INPUT type=submit name=submit
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37400 msgid "Restore"
37401 msgstr ""
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37404 #, c-format
37405 msgid "Restrict"
37406 msgstr ""
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37409 #, c-format
37410 msgid "Restrict access to: "
37411 msgstr ""
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37418 #, c-format
37419 msgid "Restricted"
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37423 #, c-format
37424 msgid "Restricted [until] flag"
37425 msgstr ""
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
37428 #, c-format
37429 msgid "Restricted:"
37430 msgstr ""
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
37433 #, c-format
37434 msgid "Restriction overridden temporarily"
37435 msgstr ""
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
37438 #, c-format
37439 msgid "Restriction overridden temporarily."
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37444 #, c-format
37445 msgid "Result"
37446 msgstr ""
37447
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37455 #, c-format
37456 msgid "Results"
37457 msgstr "Resultaten"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37460 #, c-format
37461 msgid "Results "
37462 msgstr ""
37463
37464 #. %1$s:  from 
37465 #. %2$s:  to 
37466 #. %3$s:  IF ( total ) 
37467 #. %4$s:  total 
37468 #. %5$s:  END 
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37470 #, c-format
37471 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37472 msgstr ""
37473
37474 #. %1$s:  from 
37475 #. %2$s:  to 
37476 #. %3$s:  total 
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37478 #, c-format
37479 msgid "Results %s to %s of %s"
37480 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
37481
37482 #. %1$s:  from 
37483 #. %2$s:  to 
37484 #. %3$s:  total 
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37486 #, c-format
37487 msgid "Results %s to %s of %s "
37488 msgstr ""
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Results for Authority Records"
37493 msgstr "Element Record Tags"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37496 #, c-format
37497 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37501 #, c-format
37502 msgid "Results per page :"
37503 msgstr ""
37504
37505 #. INPUT type=submit
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37508 msgid "Resume all suspended holds"
37509 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37512 #, c-format
37513 msgid "Return date"
37514 msgstr "Teruggavedatum"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
37518 #, c-format
37519 msgid "Return policy"
37520 msgstr ""
37521
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37524 #, c-format
37525 msgid "Return to batch item deletion"
37526 msgstr ""
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Return to batch item modification"
37531 msgstr "Stapel item wijziging"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37534 #, fuzzy, c-format
37535 msgid "Return to issuing rules"
37536 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37539 #, c-format
37540 msgid "Return to items search fields overview page"
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37544 #, c-format
37545 msgid "Return to patron detail"
37546 msgstr ""
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Return to previous page"
37551 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
37552
37553 #. SCRIPT
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37555 #, fuzzy
37556 msgid "Return to results"
37557 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "Return to rotating collections home"
37566 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37569 #, c-format
37570 msgid "Return to sets management"
37571 msgstr ""
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37574 #, c-format
37575 msgid "Return to spine label printer"
37576 msgstr ""
37577
37578 #. %1$s:  batchid 
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37580 #, c-format
37581 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37582 msgstr ""
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37585 #, c-format
37586 msgid "Return to the basket without making a new order."
37587 msgstr ""
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37590 #, c-format
37591 msgid "Return to tools"
37592 msgstr ""
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
37595 #, c-format
37596 msgid "Return to: "
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37600 #, c-format
37601 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37605 #, c-format
37606 msgid "Returns"
37607 msgstr ""
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37610 #, c-format
37611 msgid "Reverse"
37612 msgstr ""
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
37615 #, c-format
37616 msgid "Revert waiting status"
37617 msgstr ""
37618
37619 #. SCRIPT
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37621 msgid "Reverted"
37622 msgstr ""
37623
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37626 #, c-format
37627 msgid "Reviewer"
37628 msgstr ""
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37631 #, c-format
37632 msgid "Reviews"
37633 msgstr "Recensies"
37634
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37636 #, c-format
37637 msgid "Ricardo Dias Marques"
37638 msgstr ""
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
37641 #, c-format
37642 msgid "Richard Anderson"
37643 msgstr ""
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
37646 #, c-format
37647 msgid "Rick Welykochy"
37648 msgstr ""
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37653 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
37656 #, c-format
37657 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37658 msgstr ""
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
37661 #, c-format
37662 msgid "Robert Williams"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
37666 #, c-format
37667 msgid "Robin Sheat"
37668 msgstr ""
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37671 #, c-format
37672 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37673 msgstr ""
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
37676 #, c-format
37677 msgid "Rochelle Healy"
37678 msgstr ""
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
37681 #, c-format
37682 msgid "Roger Buck"
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
37686 #, c-format
37687 msgid "Rolando Isidoro"
37688 msgstr ""
37689
37690 #. SCRIPT
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
37692 msgid "Rollover at:"
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
37696 #, c-format
37697 msgid "Rollover:"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
37701 #, c-format
37702 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
37703 msgstr ""
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
37706 #, c-format
37707 msgid "Roman Amor"
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
37711 #, c-format
37712 msgid "Romina Racca"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37716 #, c-format
37717 msgid "Ron Wickersham"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37726 #, fuzzy, c-format
37727 msgid "Rotating collections"
37728 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
37729
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37733 #, c-format
37734 msgid "Routing"
37735 msgstr "Circuleren"
37736
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37738 #, c-format
37739 msgid "Routing list"
37740 msgstr "Circulatielijst"
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid "Routing lists"
37745 msgstr "Circulatielijst"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37748 #, c-format
37749 msgid "Routing:"
37750 msgstr "Circuleren:"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37758 #, c-format
37759 msgid "Row"
37760 msgstr ""
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
37763 #, fuzzy, c-format
37764 msgid "Rows per page: "
37765 msgstr "%s (%s dagen) "
37766
37767 #. %1$s:  IF ( branch ) 
37768 #. %2$s:  branch 
37769 #. %3$s:  ELSE 
37770 #. %4$s:  END 
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37772 #, c-format
37773 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37774 msgstr ""
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37777 #, c-format
37778 msgid "Run"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37782 #, c-format
37783 msgid "Run report"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Run report "
37789 msgstr "# Items "
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37792 #, c-format
37793 msgid "Run reports"
37794 msgstr ""
37795
37796 #. INPUT type=submit
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
37798 msgid "Run the report"
37799 msgstr ""
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37802 #, c-format
37803 msgid "Run this report"
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37807 #, c-format
37808 msgid "Run tool"
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
37812 #, c-format
37813 msgid "Russel Garlick"
37814 msgstr ""
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
37817 #, c-format
37818 msgid "Ryan Higgins"
37819 msgstr ""
37820
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
37822 #, c-format
37823 msgid "SAN-Ouest Provence"
37824 msgstr ""
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
37827 #, c-format
37828 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37829 msgstr ""
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37832 #, c-format
37833 msgid "SBN"
37834 msgstr ""
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37837 #, fuzzy, c-format
37838 msgid "SIP media type: "
37839 msgstr "%s (%s dagen) "
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37842 #, c-format
37843 msgid "SMS"
37844 msgstr "SMS"
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37847 #, c-format
37848 msgid "SMS Messaging"
37849 msgstr ""
37850
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "SMS alert number"
37854 msgstr "%s Huisnummer: "
37855
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
37858 #, c-format
37859 msgid "SMS number:"
37860 msgstr "SMS-nummer:"
37861
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37865 #, c-format
37866 msgid "SQL"
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
37871 #, c-format
37872 msgid "SQL:"
37873 msgstr ""
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "SRU Search fields mapping: "
37878 msgstr " onderverdeling"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
37881 #, c-format
37882 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
37883 msgstr ""
37884
37885 #. SCRIPT
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37887 msgid "Sa"
37888 msgstr "Za"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "Salutation"
37893 msgstr "%s Aanspreking: "
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37896 #, c-format
37897 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37898 msgstr ""
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
37901 #, c-format
37902 msgid "Sam Sanders"
37903 msgstr ""
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
37906 #, c-format
37907 msgid "Samanta Tello"
37908 msgstr ""
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
37911 #, c-format
37912 msgid "Samuel Crosby"
37913 msgstr ""
37914
37915 #. SCRIPT
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37917 msgid "Sat"
37918 msgstr "Zat"
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37921 #, fuzzy, c-format
37922 msgid "Satisfied "
37923 msgstr " onderverdeling "
37924
37925 #. For the first occurrence,
37926 #. SCRIPT
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37931 #, c-format
37932 msgid "Saturday"
37933 msgstr "Zaterdag"
37934
37935 #. SCRIPT
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37937 #, fuzzy
37938 msgid "Saturdays"
37939 msgstr "%s (%s dagen)"
37940
37941 #. INPUT type=submit
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:184
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:542
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38012 #, c-format
38013 msgid "Save"
38014 msgstr "Bewaar"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38018 #, c-format
38019 msgid "Save "
38020 msgstr ""
38021
38022 #. INPUT type=button
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38024 msgid "Save Changes"
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38028 #, c-format
38029 msgid "Save Record"
38030 msgstr ""
38031
38032 #. For the first occurrence,
38033 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38036 #, c-format
38037 msgid "Save all %s preferences"
38038 msgstr ""
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
38041 #, fuzzy, c-format
38042 msgid "Save and continue editing"
38043 msgstr "08 Band configuratie"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
38046 #, c-format
38047 msgid "Save and edit items"
38048 msgstr ""
38049
38050 #. INPUT type=submit name=ok
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38052 msgid "Save and preview routing slip"
38053 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
38054
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
38056 #, c-format
38057 msgid "Save and view record"
38058 msgstr ""
38059
38060 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38063 msgid "Save anyway"
38064 msgstr ""
38065
38066 #. INPUT type=button
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38068 #, fuzzy
38069 msgid "Save as new pattern"
38070 msgstr "%S items"
38071
38072 #. INPUT type=submit
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38081 msgid "Save changes"
38082 msgstr ""
38083
38084 #. INPUT type=submit name=submit
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38086 msgid "Save compound"
38087 msgstr ""
38088
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38090 #, fuzzy, c-format
38091 msgid "Save configuration"
38092 msgstr "08 Band configuratie"
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38095 #, c-format
38096 msgid "Save quotes"
38097 msgstr ""
38098
38099 #. INPUT type=submit name=submit
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38102 #, fuzzy
38103 msgid "Save report"
38104 msgstr "# Items "
38105
38106 #. INPUT type=submit
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38108 msgid "Save subscription"
38109 msgstr ""
38110
38111 #. INPUT type=submit
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38113 msgid "Save subscription history"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38117 #, c-format
38118 msgid "Save your custom report"
38119 msgstr ""
38120
38121 #. SCRIPT
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38123 #, fuzzy
38124 msgid "Saved preference %s"
38125 msgstr "%s voorkeuren"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38128 #, c-format
38129 msgid "Saved report results"
38130 msgstr ""
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38138 #, c-format
38139 msgid "Saved reports"
38140 msgstr ""
38141
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38143 #, c-format
38144 msgid "Saved reports page"
38145 msgstr ""
38146
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38148 #, c-format
38149 msgid "Saved results"
38150 msgstr ""
38151
38152 #. For the first occurrence,
38153 #. SCRIPT
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38156 msgid "Saving..."
38157 msgstr ""
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38160 #, c-format
38161 msgid "Savitra Sirohi"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
38165 #, c-format
38166 msgid "Scale height (relative to card): "
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
38170 #, c-format
38171 msgid "Scale width (relative to card): "
38172 msgstr ""
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
38175 #, c-format
38176 msgid "Scan Index for: "
38177 msgstr ""
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38184 #, c-format
38185 msgid "Scan a barcode to check in:"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38189 #, c-format
38190 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38191 msgstr ""
38192
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
38194 #, c-format
38195 msgid "Scan index:"
38196 msgstr "Scan index:"
38197
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38199 #, c-format
38200 msgid "Scan indexes"
38201 msgstr ""
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38204 #, c-format
38205 msgid "Schedule"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38210 #, c-format
38211 msgid "Schedule tasks to run"
38212 msgstr ""
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38215 #, c-format
38216 msgid "Schedule this report to run using the: "
38217 msgstr ""
38218
38219 #. For the first occurrence,
38220 #. SCRIPT
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38222 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38226 #, c-format
38227 msgid "Scheduler tool"
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38233 #, c-format
38234 msgid "Score: "
38235 msgstr ""
38236
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38238 #, c-format
38239 msgid "Screen"
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38243 #, c-format
38244 msgid "Sean Hamlin"
38245 msgstr ""
38246
38247 #. INPUT type=submit
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38291 #, c-format
38292 msgid "Search"
38293 msgstr "Zoek"
38294
38295 #. INPUT type=text
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38299 #, fuzzy
38300 msgid "Search ISSN"
38301 msgstr "%s U zocht op %s"
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38306 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
38307
38308 #. INPUT type=text
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38312 #, fuzzy
38313 msgid "Search [% field.name %]"
38314 msgstr " onderverdeling"
38315
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Search all headings"
38319 msgstr ", onderzoekshoofd"
38320
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38322 #, c-format
38323 msgid "Search between two dates"
38324 msgstr ""
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38327 #, c-format
38328 msgid "Search by contract name or/and description:"
38329 msgstr ""
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38332 #, c-format
38333 msgid "Search by patron category name:"
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Search call number:"
38339 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
38340
38341 #. INPUT type=text
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38344 #, fuzzy
38345 msgid "Search callnumber"
38346 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38349 #, c-format
38350 msgid "Search cities"
38351 msgstr ""
38352
38353 #. INPUT type=text
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38355 #, fuzzy
38356 msgid "Search claim count"
38357 msgstr "Zoek locatie"
38358
38359 #. INPUT type=text
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38361 #, fuzzy
38362 msgid "Search claim date"
38363 msgstr "%S items"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38366 #, c-format
38367 msgid "Search contracts"
38368 msgstr ""
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38371 #, c-format
38372 msgid "Search currencies"
38373 msgstr ""
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38376 #, fuzzy, c-format
38377 msgid "Search existing notices:"
38378 msgstr "%S items"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "Search existing records"
38383 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
38384
38385 #. INPUT type=text
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38387 #, fuzzy
38388 msgid "Search expiration date"
38389 msgstr "%S items"
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Search fields:"
38395 msgstr " onderverdeling"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Search filters"
38400 msgstr "Ruim filters op"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38403 #, c-format
38404 msgid "Search for "
38405 msgstr "Zoek naar "
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38408 #, c-format
38409 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38410 msgstr ""
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38413 #, c-format
38414 msgid "Search for a vendor"
38415 msgstr ""
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
38418 #, c-format
38419 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38420 msgstr ""
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
38423 #, c-format
38424 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38428 #, c-format
38429 msgid "Search for another record"
38430 msgstr ""
38431
38432 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
38433 #. %2$s:  batch_id 
38434 #. %3$s:  END 
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38436 #, c-format
38437 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38438 msgstr ""
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Search for patron"
38443 msgstr "Zoek naar "
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Search for record"
38448 msgstr "Zoek naar "
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
38451 #, c-format
38452 msgid "Search for tag:"
38453 msgstr ""
38454
38455 #. A
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
38458 msgid "Search for this Author"
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "Search funds"
38464 msgstr " onderverdeling"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "Search funds:"
38469 msgstr " onderverdeling"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
38473 #, c-format
38474 msgid "Search history"
38475 msgstr "Zoekgeschiedenis"
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
38478 #, c-format
38479 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
38480 msgstr ""
38481
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
38485 #, c-format
38486 msgid "Search index: "
38487 msgstr ""
38488
38489 #. INPUT type=text
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
38491 #, fuzzy
38492 msgid "Search issue number"
38493 msgstr "Kaartnummer"
38494
38495 #. INPUT type=text
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
38499 msgid "Search library"
38500 msgstr "Zoek bibliotheek"
38501
38502 #. INPUT type=text
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
38505 msgid "Search location"
38506 msgstr "Zoek locatie"
38507
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Search main heading"
38511 msgstr ", onderzoekshoofd"
38512
38513 #. INPUT type=text
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
38516 msgid "Search notes"
38517 msgstr "Notities zoeken"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38520 #, c-format
38521 msgid "Search notices"
38522 msgstr "Berichten zoeken"
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38525 #, c-format
38526 msgid "Search on"
38527 msgstr ""
38528
38529 #. IMG
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38531 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38532 msgstr ""
38533
38534 #. IMG
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38536 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38540 #, c-format
38541 msgid "Search options"
38542 msgstr "Zoekopties"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38545 #, c-format
38546 msgid "Search orders"
38547 msgstr "Bestellingen zoeken"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38550 #, c-format
38551 msgid "Search orders:"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38555 #, c-format
38556 msgid "Search patron categories"
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
38561 #, c-format
38562 msgid "Search patrons"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38566 #, c-format
38567 msgid "Search printers"
38568 msgstr ""
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38573 #, c-format
38574 msgid "Search results"
38575 msgstr ""
38576
38577 #. %1$s:  from 
38578 #. %2$s:  to 
38579 #. %3$s:  total 
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38581 #, c-format
38582 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38583 msgstr ""
38584
38585 #. INPUT type=text
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
38587 #, fuzzy
38588 msgid "Search since"
38589 msgstr "Berichten zoeken"
38590
38591 #. INPUT type=text
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
38593 #, fuzzy
38594 msgid "Search status"
38595 msgstr "05 Post-status"
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38598 #, c-format
38599 msgid "Search stop words"
38600 msgstr ""
38601
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
38603 #, c-format
38604 msgid "Search string matches: "
38605 msgstr ""
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
38610 #, c-format
38611 msgid "Search subscriptions"
38612 msgstr "Abonnementen zoeken"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38616 #, c-format
38617 msgid "Search subscriptions:"
38618 msgstr "Abonnementen zoeken:"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38621 #, c-format
38622 msgid "Search suggestions"
38623 msgstr "Suggesties zoeken"
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Search system preferences"
38628 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38633 #, c-format
38634 msgid "Search targets "
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Search term: "
38640 msgstr "Zoektype:"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38644 #, c-format
38645 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38646 msgstr ""
38647
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38666 #, c-format
38667 msgid "Search the catalog"
38668 msgstr ""
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38671 #, c-format
38672 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38673 msgstr ""
38674
38675 #. INPUT type=text
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
38679 #, fuzzy
38680 msgid "Search title"
38681 msgstr "Ruim filters op"
38682
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38684 #, c-format
38685 msgid "Search to hold"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
38690 #, c-format
38691 msgid "Search type:"
38692 msgstr "Zoektype:"
38693
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
38695 #, c-format
38696 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
38697 msgstr ""
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38700 #, c-format
38701 msgid "Search value: "
38702 msgstr ""
38703
38704 #. INPUT type=text
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
38706 #, fuzzy
38707 msgid "Search vendor"
38708 msgstr "Zoek naar "
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38711 #, c-format
38712 msgid "Search vendors:"
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Search was: "
38718 msgstr "%S bestelling door: "
38719
38720 #. For the first occurrence,
38721 #. SCRIPT
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
38726 #, c-format
38727 msgid "Search:"
38728 msgstr "Zoek:"
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Searchable"
38733 msgstr "Zoek"
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38737 #, c-format
38738 msgid "Searchable: "
38739 msgstr ""
38740
38741 #. A
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38743 #, c-format
38744 msgid "Searching"
38745 msgstr ""
38746
38747 #. SCRIPT
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38749 msgid "Season"
38750 msgstr ""
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38753 #, c-format
38754 msgid "Sebastiaan Durand"
38755 msgstr ""
38756
38757 #. For the first occurrence,
38758 #. SCRIPT
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38761 msgid "Second"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Secondary email"
38768 msgstr "%s Tweede e-mail: "
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38772 #, c-format
38773 msgid "Secondary email: "
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Secondary phone"
38780 msgstr "%s Tweede telefoon: "
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38784 #, c-format
38785 msgid "Secondary phone: "
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "Seconds (default)"
38793 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38797 #, c-format
38798 msgid "Section"
38799 msgstr "Sectie"
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38802 #, c-format
38803 msgid "Section:"
38804 msgstr "sectie:"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38807 #, c-format
38808 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38809 msgstr ""
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "See basket information"
38814 msgstr "Contact informatie"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "See invoice information"
38819 msgstr "Bibliografische informatie"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
38822 #, c-format
38823 msgid "See online help for advanced options"
38824 msgstr ""
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38827 #, c-format
38828 msgid "Seen"
38829 msgstr ""
38830
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38843 #, c-format
38844 msgid "Select"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38848 #, fuzzy, c-format
38849 msgid "Select "
38850 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
38851
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
38853 #, c-format
38854 msgid ""
38855 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38856 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38857 msgstr ""
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38860 #, c-format
38861 msgid ""
38862 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38863 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38864 msgstr ""
38865
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Select CSV profile:"
38869 msgstr "CSV profielen"
38870
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Select MARC framework:"
38874 msgstr "MARC frameworks"
38875
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38877 #, c-format
38878 msgid ""
38879 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38880 "each valid record staged for later import into the catalog."
38881 msgstr ""
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38884 #, c-format
38885 msgid "Select a borrower category"
38886 msgstr ""
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38889 #, fuzzy, c-format
38890 msgid "Select a budget"
38891 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
38892
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38894 #, fuzzy, c-format
38895 msgid "Select a category type"
38896 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38899 #, fuzzy, c-format
38900 msgid "Select a department"
38901 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
38904 #, c-format
38905 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
38906 msgstr ""
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Select a fund"
38913 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38918 #, c-format
38919 msgid "Select a layout to be applied: "
38920 msgstr ""
38921
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38923 #, c-format
38924 msgid "Select a library"
38925 msgstr ""
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38928 #, c-format
38929 msgid "Select a library :"
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
38934 #, c-format
38935 msgid "Select a library : "
38936 msgstr ""
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38941 #, c-format
38942 msgid "Select a library:"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Select a template"
38949 msgstr "# Items"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38954 #, c-format
38955 msgid "Select a template to be applied: "
38956 msgstr ""
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38984 #, c-format
38985 msgid "Select all"
38986 msgstr "Alles kiezen"
38987
38988 #. SCRIPT
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38990 #, fuzzy
38991 msgid "Select all sample data"
38992 msgstr "- categorie type ontbreekt"
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38995 #, c-format
38996 msgid "Select an authority framework"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39000 #, c-format
39001 msgid "Select an existing list"
39002 msgstr ""
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39005 #, c-format
39006 msgid ""
39007 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39008 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39009 msgstr ""
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39012 #, c-format
39013 msgid "Select day: "
39014 msgstr ""
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39017 #, c-format
39018 msgid "Select download format: "
39019 msgstr ""
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Select files: "
39024 msgstr "CSV profielen"
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39027 #, c-format
39028 msgid "Select items you want to check"
39029 msgstr ""
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39032 #, c-format
39033 msgid "Select local databases"
39034 msgstr ""
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39037 #, c-format
39038 msgid "Select month:"
39039 msgstr ""
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
39042 #, c-format
39043 msgid "Select none to see all libraries"
39044 msgstr ""
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39047 #, c-format
39048 msgid "Select note"
39049 msgstr ""
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
39052 #, c-format
39053 msgid "Select notice:"
39054 msgstr ""
39055
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
39057 #, c-format
39058 msgid "Select one or more images to delete. "
39059 msgstr ""
39060
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39062 #, c-format
39063 msgid "Select planning type:"
39064 msgstr ""
39065
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39068 #, c-format
39069 msgid "Select records to export "
39070 msgstr ""
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39073 #, c-format
39074 msgid "Select remote databases"
39075 msgstr ""
39076
39077 #. For the first occurrence,
39078 #. SCRIPT
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39084 #, fuzzy, c-format
39085 msgid "Select searches to: "
39086 msgstr "Kies items om: "
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39089 #, c-format
39090 msgid "Select table "
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39094 #, c-format
39095 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39099 #, c-format
39100 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39101 msgstr ""
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39104 #, c-format
39105 msgid "Select the file to import: "
39106 msgstr ""
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39109 #, c-format
39110 msgid "Select the file to stage: "
39111 msgstr ""
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39118 #, c-format
39119 msgid "Select the file to upload: "
39120 msgstr ""
39121
39122 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39124 #, c-format
39125 msgid "Select the host item to link%s to "
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39129 #, c-format
39130 msgid "Select to display or not:"
39131 msgstr ""
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Select to import"
39136 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Select without holds"
39141 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Select without items"
39146 msgstr "- categorie type ontbreekt"
39147
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39149 #, c-format
39150 msgid "Select your MARC flavor"
39151 msgstr ""
39152
39153 #. SCRIPT
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39155 msgid "Select:"
39156 msgstr ""
39157
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39160 #, c-format
39161 msgid "Selected items :"
39162 msgstr ""
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39165 #, c-format
39166 msgid "Selecting Default Settings"
39167 msgstr ""
39168
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39170 #, c-format
39171 msgid ""
39172 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39173 "new issue is received."
39174 msgstr ""
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39177 #, c-format
39178 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39190 #, c-format
39191 msgid "Semi-colon (;)"
39192 msgstr ""
39193
39194 #. INPUT type=submit
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39198 #, c-format
39199 msgid "Send"
39200 msgstr "Verzend"
39201
39202 #. INPUT type=submit
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39204 msgid "Send SMS"
39205 msgstr ""
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
39208 #, c-format
39209 msgid "Send list"
39210 msgstr "Verzend lijst"
39211
39212 #. INPUT type=submit name=submit
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300
39214 msgid "Send notification"
39215 msgstr ""
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39218 #, c-format
39219 msgid "Send to"
39220 msgstr ""
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39223 #, c-format
39224 msgid "Sending your cart"
39225 msgstr "Je mandje verzenden"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39228 #, c-format
39229 msgid "Sending your list"
39230 msgstr "Je lijstje verzenden"
39231
39232 #. For the first occurrence,
39233 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Sent notices for %s"
39238 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
39239
39240 #. SCRIPT
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39242 msgid "Sep"
39243 msgstr "Sept"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39246 #, c-format
39247 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39248 msgstr ""
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39251 #, c-format
39252 msgid ""
39253 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39254 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39255 msgstr ""
39256
39257 #. SCRIPT
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39259 msgid "Separator must be / in field %s"
39260 msgstr ""
39261
39262 #. For the first occurrence,
39263 #. SCRIPT
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39266 #, c-format
39267 msgid "September"
39268 msgstr "September"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39271 #, c-format
39272 msgid "Serge Renaux"
39273 msgstr ""
39274
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39276 #, c-format
39277 msgid "Serhij Dubyk"
39278 msgstr ""
39279
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39281 #, c-format
39282 msgid "Serial"
39283 msgstr "Tijdschrift"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39286 #, c-format
39287 msgid "Serial collection"
39288 msgstr "Tijdschriftverzameling"
39289
39290 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
39292 #, c-format
39293 msgid "Serial collection #%s"
39294 msgstr ""
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Serial collection information for "
39299 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
39300
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Serial edition "
39304 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
39305
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39307 #, c-format
39308 msgid "Serial enumeration:"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39312 #, c-format
39313 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39314 msgstr ""
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Serial number:"
39319 msgstr "Boeknummer:"
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39322 #, c-format
39323 msgid "Serial receipt creates an item record."
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39327 #, c-format
39328 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39329 msgstr ""
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39332 #, c-format
39333 msgid "Serial receive"
39334 msgstr ""
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39337 #, c-format
39338 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39339 msgstr ""
39340
39341 #. For the first occurrence,
39342 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39345 #, c-format
39346 msgid "Serial: %s "
39347 msgstr "Reeks: %s "
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39369 #, c-format
39370 msgid "Serials"
39371 msgstr "Tijdschriften"
39372
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Serials (routing list)"
39377 msgstr "Beheer circulatielijsten"
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39380 #, c-format
39381 msgid "Serials planning"
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Serials receiving"
39387 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39391 #, c-format
39392 msgid "Serials subscriptions"
39393 msgstr ""
39394
39395 #. %1$s:  total 
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39399 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
39400
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
39404 #, c-format
39405 msgid "Series"
39406 msgstr "Reeksen"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39410 #, c-format
39411 msgid "Series title"
39412 msgstr "Reekstitel"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39418 #, c-format
39419 msgid "Series: "
39420 msgstr "Reeksen: "
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
39425 #, c-format
39426 msgid "Server"
39427 msgstr ""
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39431 #, c-format
39432 msgid "Server information"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Server name: "
39438 msgstr "%S bestelling door: "
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
39441 #, c-format
39442 msgid "Session timed out, please log in again"
39443 msgstr ""
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
39446 #, c-format
39447 msgid "Session timed out."
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
39451 #, c-format
39452 msgid "Set all funds to zero"
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
39458 #, c-format
39459 msgid "Set back to"
39460 msgstr ""
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
39463 #, c-format
39464 msgid "Set due date to expiry:"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
39468 #, c-format
39469 msgid "Set inventory date to:"
39470 msgstr ""
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
39477 #, c-format
39478 msgid "Set library"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
39482 #, c-format
39483 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
39488 #, c-format
39489 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
39490 msgstr ""
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39494 #, c-format
39495 msgid "Set permissions"
39496 msgstr ""
39497
39498 #. %1$s:  surname 
39499 #. %2$s:  firstname 
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Set permissions for %s, %s"
39503 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
39504
39505 #. INPUT type=submit name=submit
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
39508 #, fuzzy
39509 msgid "Set status"
39510 msgstr "05 Post-status"
39511
39512 #. IMG
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
39514 msgid "Set to lowest priority"
39515 msgstr ""
39516
39517 #. For the first occurrence,
39518 #. SCRIPT
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
39521 msgid "Set to patron"
39522 msgstr ""
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
39525 #, fuzzy, c-format
39526 msgid "Set user permissions"
39527 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
39528
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
39530 #, c-format
39531 msgid "Sex"
39532 msgstr ""
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
39535 #, c-format
39536 msgid "Shari Perkins"
39537 msgstr ""
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
39540 #, c-format
39541 msgid "Sharon Moreland"
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39553 #, c-format
39554 msgid "Sharp (#)"
39555 msgstr ""
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
39558 #, c-format
39559 msgid "Shaun Evans"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Shelving control number"
39565 msgstr "Alle boeknummers"
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39577 #, c-format
39578 msgid "Shelving location"
39579 msgstr "Standplaats"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39582 #, c-format
39583 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39587 #, c-format
39588 msgid "Shelving location selected: "
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "Shelving location:"
39594 msgstr "Alle boeknummers"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Shipment cost"
39599 msgstr "Geclaimde datum"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
39602 #, fuzzy, c-format
39603 msgid "Shipment cost:"
39604 msgstr "Geclaimde datum"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Shipment date"
39613 msgstr "Geclaimde datum"
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39616 #, c-format
39617 msgid "Shipment date reverse"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
39622 #, fuzzy, c-format
39623 msgid "Shipment date:"
39624 msgstr "Geclaimde datum"
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39627 #, c-format
39628 msgid "Shipment date: "
39629 msgstr ""
39630
39631 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39635 msgstr "%S items"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Shipping cost:"
39640 msgstr "%s verzendingen"
39641
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Shipping cost: "
39645 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
39646
39647 #. %1$s:  basketno 
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Shopping Basket %s"
39651 msgstr "Mandje %s"
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
39656 #, c-format
39657 msgid "Show"
39658 msgstr "Toon"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39661 #, c-format
39662 msgid "Show MARC tag documentation links"
39663 msgstr ""
39664
39665 #. For the first occurrence,
39666 #. SCRIPT
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39669 msgid "Show _MENU_ entries"
39670 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39673 #, c-format
39674 msgid "Show active baskets only"
39675 msgstr ""
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
39678 #, c-format
39679 msgid "Show active funds only"
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
39683 #, c-format
39684 msgid "Show actual/estimated values"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
39690 #, c-format
39691 msgid "Show all"
39692 msgstr "Alles tonen"
39693
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39695 #, c-format
39696 msgid "Show all baskets"
39697 msgstr "Toon alle manden"
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39702 #, c-format
39703 msgid "Show all columns"
39704 msgstr ""
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39708 #, c-format
39709 msgid "Show all details "
39710 msgstr "Alle details tonen "
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39714 #, c-format
39715 msgid "Show all items"
39716 msgstr "Alle items tonen"
39717
39718 #. For the first occurrence,
39719 #. %1$s:  hiddencount 
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
39722 #, c-format
39723 msgid "Show all items (%s hidden)"
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Show all suggestions"
39729 msgstr "Van een suggestie"
39730
39731 #. SCRIPT
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39733 #, fuzzy
39734 msgid "Show all transactions"
39735 msgstr "Toon alle manden"
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
39738 #, c-format
39739 msgid "Show any items currently checked out:"
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39743 #, c-format
39744 msgid "Show biblio"
39745 msgstr "Toon biblio"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
39748 #, c-format
39749 msgid "Show category: "
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Show checkouts"
39755 msgstr "%sNiet ontleend%s"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
39758 #, c-format
39759 msgid "Show in search pulldown: "
39760 msgstr ""
39761
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Show inactive budgets"
39766 msgstr "Budgetten"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
39769 #, c-format
39770 msgid "Show more"
39771 msgstr "Toon meer"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39775 #, c-format
39776 msgid "Show my funds only"
39777 msgstr ""
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Show only mine"
39782 msgstr "Enkel verlengde tonen "
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39785 #, c-format
39786 msgid "Show only renewed "
39787 msgstr "Enkel verlengde tonen "
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39790 #, c-format
39791 msgid "Show only subscriptions "
39792 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
39796 #, c-format
39797 msgid "Show subscriptions"
39798 msgstr "Abonnementen tonen"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39801 #, c-format
39802 msgid "Show tags"
39803 msgstr "Tags tonen"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39806 #, c-format
39807 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39813 #, c-format
39814 msgid "Show/hide columns:"
39815 msgstr ""
39816
39817 #. For the first occurrence,
39818 #. SCRIPT
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39821 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39822 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39826 #, c-format
39827 msgid "Shown"
39828 msgstr ""
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39832 #, c-format
39833 msgid "Shows on transit slips"
39834 msgstr ""
39835
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
39837 #, c-format
39838 msgid "Silvia Simonetti"
39839 msgstr ""
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39842 #, c-format
39843 msgid "Simith"
39844 msgstr ""
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
39847 #, c-format
39848 msgid "Simon Story"
39849 msgstr ""
39850
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
39852 #, c-format
39853 msgid "Since"
39854 msgstr ""
39855
39856 #. SCRIPT
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39858 msgid "Single holiday: %s"
39859 msgstr "Enkele vakantie: %s"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39862 #, c-format
39863 msgid "SingleBranchMode is ON."
39864 msgstr ""
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
39868 #, c-format
39869 msgid "Size"
39870 msgstr ""
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39874 #, c-format
39875 msgid "Skip issue number"
39876 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39879 #, c-format
39880 msgid "Skip items on loan: "
39881 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39887 #, c-format
39888 msgid "Slip"
39889 msgstr ""
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Social security or card number: "
39894 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39897 #, c-format
39898 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
39899 msgstr ""
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39902 #, c-format
39903 msgid ""
39904 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39905 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39906 "examples assume USD is the active currency. "
39907 msgstr ""
39908
39909 #. SCRIPT
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39911 msgid "Some fields are not valid:"
39912 msgstr ""
39913
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39915 #, c-format
39916 msgid ""
39917 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39918 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39919 "if you want that this feature works correctly."
39920 msgstr ""
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
39923 #, c-format
39924 msgid ""
39925 "Some records have not been automatically added because they match an "
39926 "existing record in your catalog:"
39927 msgstr ""
39928
39929 #. SCRIPT
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39931 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39932 msgstr ""
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39935 #, c-format
39936 msgid "Sonia Lemaire"
39937 msgstr ""
39938
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39940 #, c-format
39941 msgid "Sophie Meynieux"
39942 msgstr ""
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
39945 #, c-format
39946 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39947 msgstr ""
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39950 #, c-format
39951 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39952 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39955 #, c-format
39956 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39957 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Sorry, your request had no results."
39962 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39965 #, c-format
39966 msgid "Sort 1"
39967 msgstr "Sorteren 1"
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "Sort 2"
39972 msgstr "%S bestelling door:"
39973
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
39975 #, c-format
39976 msgid "Sort By: "
39977 msgstr ""
39978
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
39980 #, c-format
39981 msgid "Sort by"
39982 msgstr ""
39983
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39985 #, c-format
39986 msgid "Sort by :"
39987 msgstr ""
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
39990 #, c-format
39991 msgid "Sort by:"
39992 msgstr "Sorteer op:"
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39997 #, c-format
39998 msgid "Sort by: "
39999 msgstr "Sorteer op: "
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Sort field 1"
40007 msgstr "| Koha veld: %s,"
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40011 #, c-format
40012 msgid "Sort field 1:"
40013 msgstr ""
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Sort field 2"
40021 msgstr "| Koha veld: %s,"
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40025 #, c-format
40026 msgid "Sort field 2:"
40027 msgstr ""
40028
40029 #. A
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40031 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40032 msgstr ""
40033
40034 #. For the first occurrence,
40035 #. SCRIPT
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40038 msgid "Sort routine missing"
40039 msgstr ""
40040
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
40043 #, c-format
40044 msgid "Sort this list by: "
40045 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40050 #, c-format
40051 msgid "Sort1"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40057 #, c-format
40058 msgid "Sort2"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40062 #, c-format
40063 msgid "Sorting"
40064 msgstr ""
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40067 #, c-format
40068 msgid "Sorting routine"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Source"
40075 msgstr " onderverdeling"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40080 #, c-format
40081 msgid "Source (incoming) record check field"
40082 msgstr ""
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40085 #, c-format
40086 msgid "Source in use?"
40087 msgstr ""
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40090 #, c-format
40091 msgid "Source library:"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Source of acquisition"
40097 msgstr "2 - Classificatie bron"
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40102 msgstr "2 - Classificatie bron"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
40105 #, c-format
40106 msgid "Source records"
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40110 #, c-format
40111 msgid "Southeastern University"
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40123 #, c-format
40124 msgid "Space ( )"
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Special relationship: "
40130 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40133 #, c-format
40134 msgid "Special thanks to the following organizations"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40138 #, c-format
40139 msgid "Specialized"
40140 msgstr "Gespecialiseerd"
40141
40142 #. For the first occurrence,
40143 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40146 #, c-format
40147 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40148 msgstr ""
40149
40150 #. For the first occurrence,
40151 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40154 #, c-format
40155 msgid "Specify due date %s: "
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40159 #, c-format
40160 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40161 msgstr ""
40162
40163 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "Specify return date %s: "
40167 msgstr "%S items "
40168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40171 #, c-format
40172 msgid "Spent"
40173 msgstr ""
40174
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40177 #, fuzzy, c-format
40178 msgid "Spent amount"
40179 msgstr "%S maanden"
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40182 #, c-format
40183 msgid "Spine label"
40184 msgstr ""
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:146
40187 #, fuzzy, c-format
40188 msgid "Split call numbers: "
40189 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
40190
40191 #. SCRIPT
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40193 msgid "Spring"
40194 msgstr ""
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40197 #, c-format
40198 msgid "Srdjan Jankovic"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40202 #, c-format
40203 msgid "Srikanth Dhondi"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40207 #, c-format
40208 msgid "Stacey Walker"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40213 #, c-format
40214 msgid "Staff"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40218 #, c-format
40219 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40220 msgstr ""
40221
40222 #. A
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40224 #, c-format
40225 msgid "Staff client"
40226 msgstr ""
40227
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40229 #, c-format
40230 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40236 #, fuzzy, c-format
40237 msgid "Staff note"
40238 msgstr "Voeg een beheerder toe"
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Staff note:"
40244 msgstr "Inhoudsnota:"
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40247 #, c-format
40248 msgid "Stage MARC for import"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40255 #, c-format
40256 msgid "Stage MARC records for import"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40260 #, c-format
40261 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40265 #, c-format
40266 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40267 msgstr ""
40268
40269 #. INPUT type=button
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40271 msgid "Stage for import"
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40275 #, c-format
40276 msgid "Stage records into the reservoir"
40277 msgstr ""
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40282 #, c-format
40283 msgid "Staged"
40284 msgstr ""
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40287 #, c-format
40288 msgid "Staged MARC management"
40289 msgstr ""
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40292 #, c-format
40293 msgid "Staged MARC record management"
40294 msgstr ""
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40297 #, c-format
40298 msgid "Staged:"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40302 #, c-format
40303 msgid "Stan Brinkerhoff"
40304 msgstr ""
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40310 #, c-format
40311 msgid "Standard"
40312 msgstr ""
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40317 #, c-format
40318 msgid "Standard ID: "
40319 msgstr ""
40320
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40325 #, c-format
40326 msgid "Standard number"
40327 msgstr "Standaardnummer"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40330 #, c-format
40331 msgid "Start Date: "
40332 msgstr ""
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40339 #, c-format
40340 msgid "Start date"
40341 msgstr ""
40342
40343 #. For the first occurrence,
40344 #. SCRIPT
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40346 msgid "Start date missing"
40347 msgstr ""
40348
40349 #. For the first occurrence,
40350 #. SCRIPT
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40352 msgid "Start date must be before end date"
40353 msgstr ""
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
40358 #, c-format
40359 msgid "Start date:"
40360 msgstr ""
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
40366 #, c-format
40367 msgid "Start date: "
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Start date: *"
40373 msgstr "%S bestelling door:"
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
40376 #, c-format
40377 msgid "Start defining libraries"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
40381 #, c-format
40382 msgid "Start of date range"
40383 msgstr ""
40384
40385 #. INPUT type=submit
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
40387 msgid "Start search"
40388 msgstr ""
40389
40390 #. INPUT type=text name=start_label
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
40393 msgid "Starting card number"
40394 msgstr ""
40395
40396 #. INPUT type=text name=start_label
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
40398 msgid "Starting label number"
40399 msgstr ""
40400
40401 #. For the first occurrence,
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
40405 #, c-format
40406 msgid "Starting with:"
40407 msgstr ""
40408
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
40412 #, c-format
40413 msgid "Starts with"
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
40421 #, c-format
40422 msgid "State"
40423 msgstr ""
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
40429 #, c-format
40430 msgid "State: "
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
40434 #, c-format
40435 msgid "Statistic 1 done on: "
40436 msgstr ""
40437
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
40441 #, c-format
40442 msgid "Statistic 1: "
40443 msgstr ""
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
40446 #, c-format
40447 msgid "Statistic 2 done on: "
40448 msgstr ""
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
40453 #, c-format
40454 msgid "Statistic 2: "
40455 msgstr ""
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
40459 #, c-format
40460 msgid "Statistical"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
40467 #, c-format
40468 msgid "Statistics"
40469 msgstr "Statistieken"
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Statistics date and time"
40474 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
40475
40476 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
40477 #. %2$s:  title 
40478 #. %3$s:  firstname 
40479 #. %4$s:  END 
40480 #. %5$s:  surname 
40481 #. %6$s:  cardnumber 
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
40485 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
40486
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
40489 #, c-format
40490 msgid "Statistics wizards"
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40516 #, c-format
40517 msgid "Status"
40518 msgstr "Status"
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Status "
40524 msgstr "%s (%s dagen) "
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40533 #, c-format
40534 msgid "Status:"
40535 msgstr ""
40536
40537 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
40538 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
40539 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
40540 #. %4$s:  END 
40541 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
40542 #. %6$s:  END 
40543 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
40544 #. %8$s:  END 
40545 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
40546 #. %10$s:  END 
40547 #. %11$s:  END 
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40549 #, c-format
40550 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40551 msgstr ""
40552
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
40554 #, c-format
40555 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40559 #, c-format
40560 msgid "Statuses to describe a lost item"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
40564 #, c-format
40565 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40566 msgstr ""
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
40569 #, c-format
40570 msgid "Stefan Weil"
40571 msgstr ""
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
40574 #, c-format
40575 msgid "Stefano Bargioni"
40576 msgstr ""
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40579 #, c-format
40580 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40581 msgstr ""
40582
40583 #. %1$s:  IF (usecache) 
40584 #. %2$s:  END 
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40586 #, c-format
40587 msgid ""
40588 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40589 "report visibility "
40590 msgstr ""
40591
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40593 #, c-format
40594 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40595 msgstr ""
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
40598 #, c-format
40599 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40600 msgstr ""
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40603 #, c-format
40604 msgid "Step 2: Choose the area "
40605 msgstr ""
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40608 #, c-format
40609 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40610 msgstr ""
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
40613 #, c-format
40614 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40615 msgstr ""
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Step 3: Choose a column "
40620 msgstr "Kies een icoon:"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40623 #, c-format
40624 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40625 msgstr ""
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
40628 #, c-format
40629 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40630 msgstr ""
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40633 #, c-format
40634 msgid "Step 4: Specify a value "
40635 msgstr ""
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
40638 #, c-format
40639 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
40643 #, c-format
40644 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40645 msgstr ""
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40648 #, c-format
40649 msgid "Step 5: Confirm definition"
40650 msgstr ""
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
40653 #, c-format
40654 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
40658 #, c-format
40659 msgid "Stephanie Hogan"
40660 msgstr ""
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40663 #, c-format
40664 msgid "Stephen Edwards"
40665 msgstr ""
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
40668 #, c-format
40669 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40670 msgstr ""
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40673 #, c-format
40674 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40675 msgstr ""
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
40678 #, c-format
40679 msgid "Steven Callender"
40680 msgstr ""
40681
40682 #. For the first occurrence,
40683 #. %1$s:  numberpending 
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40687 #, c-format
40688 msgid "Still %s servers to search"
40689 msgstr ""
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40692 #, c-format
40693 msgid "Stop word search:"
40694 msgstr ""
40695
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40698 #, c-format
40699 msgid "Stop words"
40700 msgstr ""
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40704 #, c-format
40705 msgid "Stopped"
40706 msgstr ""
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "Street Address"
40712 msgstr "Adres"
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Street address"
40718 msgstr "Adres"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "Street number"
40724 msgstr "%s Huisnummer: "
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40728 #, fuzzy, c-format
40729 msgid "Street type"
40730 msgstr "%s Straattype: "
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "Student count"
40735 msgstr "%S maanden"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
40738 #, c-format
40739 msgid "Stéphane Delaune"
40740 msgstr ""
40741
40742 #. SCRIPT
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40744 msgid "Su"
40745 msgstr "Zon"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40748 #, fuzzy, c-format
40749 msgid "Sub classification"
40750 msgstr "2 - Classificatie bron"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40753 #, c-format
40754 msgid "Sub total "
40755 msgstr "Subtotaal "
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
40758 #, c-format
40759 msgid "Sub total:"
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40768 #, c-format
40769 msgid "Subfield"
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40774 #, c-format
40775 msgid "Subfield code:"
40776 msgstr ""
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Subfield code: "
40781 msgstr " onderverdeling "
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40785 #, fuzzy, c-format
40786 msgid "Subfield separator: "
40787 msgstr " onderverdeling "
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
40790 #, c-format
40791 msgid "Subfield:"
40792 msgstr ""
40793
40794 #. %1$s:  tagsubfield 
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
40796 #, c-format
40797 msgid "Subfield: %s"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40803 #, c-format
40804 msgid "Subfields"
40805 msgstr ""
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Subfields: "
40818 msgstr " onderverdeling "
40819
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
40821 #, c-format
40822 msgid "Subgroup"
40823 msgstr ""
40824
40825 #. INPUT type=text name=subgroup
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
40827 msgid "Subgroup code"
40828 msgstr ""
40829
40830 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
40832 #, fuzzy
40833 msgid "Subgroup name"
40834 msgstr "Mandje groepsnaam"
40835
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
40837 #, c-format
40838 msgid "Subgroup:"
40839 msgstr "Subgroep:"
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
40846 #, c-format
40847 msgid "Subject"
40848 msgstr "Onderwerp"
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Subject heading: "
40857 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40860 #, c-format
40861 msgid "Subject headings"
40862 msgstr ""
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
40866 #, c-format
40867 msgid "Subject phrase"
40868 msgstr "Onderwerpszin"
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40871 #, c-format
40872 msgid "Subject search results"
40873 msgstr ""
40874
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Subject sub-division: "
40878 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
40879
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40881 #, c-format
40882 msgid "Subject(s)"
40883 msgstr "Onderwerp(en)"
40884
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40886 #, c-format
40887 msgid "Subject: "
40888 msgstr "Onderwerp: "
40889
40890 #. For the first occurrence,
40891 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40894 #, c-format
40895 msgid "Subject: %s "
40896 msgstr "Onderwerp: %s "
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40899 #, c-format
40900 msgid "Subjects:"
40901 msgstr ""
40902
40903 #. INPUT type=submit
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40987 msgid "Submit"
40988 msgstr "Voer in"
40989
40990 #. INPUT type=submit
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40992 msgid "Submit your suggestion"
40993 msgstr "Stuur uw suggestie in"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40996 #, c-format
40997 msgid "Subscription #"
40998 msgstr ""
40999
41000 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
41002 #, c-format
41003 msgid "Subscription #%s"
41004 msgstr ""
41005
41006 #. %1$s:  loopro.object 
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41008 #, c-format
41009 msgid "Subscription %s "
41010 msgstr "Abonnement %s "
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41013 #, c-format
41014 msgid "Subscription ID: "
41015 msgstr ""
41016
41017 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41019 #, c-format
41020 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41021 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41024 #, c-format
41025 msgid "Subscription begin"
41026 msgstr "Abonnementsbegin"
41027
41028 #. %1$s:  END 
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Subscription closed %s "
41032 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41036 #, c-format
41037 msgid "Subscription details"
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41041 #, c-format
41042 msgid "Subscription end"
41043 msgstr "Abonnementseinde"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
41046 #, c-format
41047 msgid "Subscription end date"
41048 msgstr "Abonnement einddatum"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41051 #, c-format
41052 msgid "Subscription end date:"
41053 msgstr ""
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41056 #, c-format
41057 msgid "Subscription expired"
41058 msgstr "Abonnement verlopen"
41059
41060 #. %1$s:  bibliotitle
41061 #. %2$s:  IF closed 
41062 #. %3$s:  END 
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41064 #, c-format
41065 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41066 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
41067
41068 #. %1$s:  title 
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
41070 #, c-format
41071 msgid "Subscription history for %s"
41072 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41075 #, c-format
41076 msgid "Subscription id"
41077 msgstr ""
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41080 #, c-format
41081 msgid "Subscription information for "
41082 msgstr ""
41083
41084 #. %1$s:  biblionumber 
41085 #. %2$s:  bibliotitle 
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41087 #, c-format
41088 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41089 msgstr ""
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41094 #, c-format
41095 msgid "Subscription length:"
41096 msgstr ""
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41099 #, c-format
41100 msgid "Subscription num."
41101 msgstr "Abonnement num."
41102
41103 #. %1$s:  bibliotitle 
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41105 #, c-format
41106 msgid "Subscription renewal for %s"
41107 msgstr ""
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41110 #, c-format
41111 msgid "Subscription start date"
41112 msgstr "Abonnement startdatum"
41113
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41115 #, c-format
41116 msgid "Subscription start date:"
41117 msgstr "Abonnement startdatum:"
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41120 #, c-format
41121 msgid "Subscription summaries"
41122 msgstr "Abonnement samenvatting"
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41126 #, c-format
41127 msgid "Subscription summary"
41128 msgstr ""
41129
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41131 #, fuzzy, c-format
41132 msgid "Subscription title"
41133 msgstr "%s Abonnement verlengd."
41134
41135 #. %1$s:  enddate 
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41137 #, fuzzy, c-format
41138 msgid "Subscription will expire %s. "
41139 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41142 #, c-format
41143 msgid "Subscription(s)"
41144 msgstr ""
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Subscription:"
41149 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41153 #, c-format
41154 msgid "Subscriptions"
41155 msgstr "Abonnementen"
41156
41157 #. LABEL
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41160 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41161 msgstr ""
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41165 #, c-format
41166 msgid "Subtotal "
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Subtotal for"
41172 msgstr "%S bestelling door: "
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41175 #, c-format
41176 msgid "Subtype limits"
41177 msgstr ""
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41180 #, c-format
41181 msgid "Success"
41182 msgstr ""
41183
41184 #. SCRIPT
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41186 msgid "Success."
41187 msgstr ""
41188
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41190 #, c-format
41191 msgid "Success: Import reversed"
41192 msgstr ""
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41195 #, c-format
41196 msgid "Suggested by"
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Suggested by - on"
41202 msgstr "%S bestelling door:"
41203
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Suggested by:"
41207 msgstr "%S bestelling door:"
41208
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Suggested by: "
41213 msgstr "%S bestelling door: "
41214
41215 #. For the first occurrence,
41216 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41217 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41218 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41219 #. %4$s:  END 
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41225 msgstr "%S bestelling door:"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Suggested date from:"
41230 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41236 #, c-format
41237 msgid "Suggestion"
41238 msgstr ""
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Suggestion accepted"
41244 msgstr "%s %s (%s)"
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
41248 #, c-format
41249 msgid "Suggestion creation"
41250 msgstr ""
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
41253 #, c-format
41254 msgid "Suggestion information"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
41261 #, c-format
41262 msgid "Suggestion management"
41263 msgstr ""
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
41272 #, c-format
41273 msgid "Suggestions"
41274 msgstr "Suggesties"
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Suggestions management"
41279 msgstr "%s wachtende suggesties."
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
41282 #, c-format
41283 msgid "Suggestions pending approval"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
41287 #, fuzzy, c-format
41288 msgid "Suggestions search:"
41289 msgstr "%s %s (%s)"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41308 #, c-format
41309 msgid "Summary"
41310 msgstr "Samenvatting"
41311
41312 #. %1$s:  firstname 
41313 #. %2$s:  surname 
41314 #. %3$s:  cardnumber 
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41316 #, c-format
41317 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41318 msgstr ""
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41321 #, fuzzy, c-format
41322 msgid "Summary search"
41323 msgstr "Elementen zoeken"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
41327 #, c-format
41328 msgid "Summary: "
41329 msgstr "Samenvatting: "
41330
41331 #. SCRIPT
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41333 msgid "Summer"
41334 msgstr ""
41335
41336 #. SCRIPT
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41338 msgid "Sun"
41339 msgstr "Zon"
41340
41341 #. For the first occurrence,
41342 #. SCRIPT
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
41347 #, c-format
41348 msgid "Sunday"
41349 msgstr "Zondag"
41350
41351 #. SCRIPT
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41353 #, fuzzy
41354 msgid "Sundays"
41355 msgstr "%S dag(en)"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
41358 #, c-format
41359 msgid "Sundry"
41360 msgstr ""
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
41363 #, c-format
41364 msgid "Supplemental issue "
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
41374 #, c-format
41375 msgid "Surname"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
41380 #, c-format
41381 msgid "Surname: "
41382 msgstr ""
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
41385 #, c-format
41386 msgid "Surveys"
41387 msgstr "Overzicht"
41388
41389 #. INPUT type=submit
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
41392 msgid "Suspend all holds"
41393 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
41397 #, c-format
41398 msgid "Suspension in days (day)"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
41402 #, c-format
41403 msgid "Svenska (Swedish)"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
41407 #, c-format
41408 msgid "Symbol"
41409 msgstr ""
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41412 #, c-format
41413 msgid "Symbol: "
41414 msgstr ""
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
41417 #, fuzzy, c-format
41418 msgid "Sync status: "
41419 msgstr "%s (%s dagen) "
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
41422 #, c-format
41423 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
41427 #, c-format
41428 msgid "Synchronize"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41432 #, c-format
41433 msgid "Syntax"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
41437 #, c-format
41438 msgid "Syntax (z3950 can send"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41442 #, c-format
41443 msgid "System Preferences"
41444 msgstr ""
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "System information"
41449 msgstr "Contact informatie"
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "System permissions"
41454 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
41457 #, c-format
41458 msgid ""
41459 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
41460 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
41464 #, c-format
41465 msgid ""
41466 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
41467 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
41468 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
41472 #, c-format
41473 msgid ""
41474 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
41475 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
41476 "works correctly."
41477 msgstr ""
41478
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
41480 #, c-format
41481 msgid "System preference search:"
41482 msgstr ""
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
41489 #, c-format
41490 msgid "System preferences"
41491 msgstr ""
41492
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
41494 #, c-format
41495 msgid "Sèbastien Hinderer"
41496 msgstr ""
41497
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
41499 #, c-format
41500 msgid ""
41501 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41502 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41503 "Tutunsatar)"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41526 #, c-format
41527 msgid "TOTAL"
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
41531 #, c-format
41532 msgid "Tab separated text"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
41536 #, c-format
41537 msgid "Tab:"
41538 msgstr ""
41539
41540 #. %1$s:  subfield.tab 
41541 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
41542 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
41543 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
41544 #. %5$s:  subfield.kohafield 
41545 #. %6$s:  END 
41546 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
41547 #. %8$s:  END 
41548 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
41549 #. %10$s:  END 
41550 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
41551 #. %12$s:  subfield.seealso 
41552 #. %13$s:  END 
41553 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
41554 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
41555 #. %16$s:  END 
41556 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
41557 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
41558 #. %19$s:  END 
41559 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
41560 #. %21$s:  subfield.value_builder 
41561 #. %22$s:  END 
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41563 #, c-format
41564 msgid ""
41565 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41566 "%s%s%s, %s%s "
41567 msgstr ""
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41570 #, c-format
41571 msgid "Tabs in use"
41572 msgstr ""
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
41575 #, c-format
41576 msgid "Tabular"
41577 msgstr ""
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41588 #, c-format
41589 msgid "Tabulation (\\t)"
41590 msgstr ""
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41598 #, c-format
41599 msgid "Tag"
41600 msgstr "Tag"
41601
41602 #. For the first occurrence,
41603 #. %1$s:  tagfield | html 
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "Tag %s Subfield structure"
41608 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
41609
41610 #. For the first occurrence,
41611 #. %1$s:  tagfield | html 
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Tag %s subfield structure"
41616 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41619 #, c-format
41620 msgid "Tag deleted"
41621 msgstr "Tag verwijderd"
41622
41623 #. A
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41632 #, fuzzy, c-format
41633 msgid "Tag editor"
41634 msgstr ", redacteur"
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41637 #, c-format
41638 msgid "Tag moderation"
41639 msgstr ""
41640
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41642 #, c-format
41643 msgid "Tag:"
41644 msgstr "Tag:"
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41659 #, c-format
41660 msgid "Tag: "
41661 msgstr ""
41662
41663 #. %1$s:  searchfield 
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41665 #, c-format
41666 msgid "Tag: %s"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Tagged with:"
41672 msgstr "07 Band breedte"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41677 #, c-format
41678 msgid "Tags"
41679 msgstr "Tags"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41682 #, c-format
41683 msgid "Tags pending approval"
41684 msgstr ""
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41688 #, c-format
41689 msgid "Tags:"
41690 msgstr "Tags:"
41691
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Tamil, France"
41695 msgstr ",Frankrijk"
41696
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41698 #, c-format
41699 msgid "Target"
41700 msgstr ""
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41705 #, c-format
41706 msgid "Target (database) record check field"
41707 msgstr ""
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41713 #, c-format
41714 msgid "Task scheduler"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41718 #, c-format
41719 msgid "Tax number registered:"
41720 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
41721
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41723 #, c-format
41724 msgid "Tax number registered: "
41725 msgstr ""
41726
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
41731 #, c-format
41732 msgid "Tax rate: "
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41736 #, c-format
41737 msgid "Technical reports"
41738 msgstr "Technische rapporten"
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:112
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Template ID"
41743 msgstr "Sjabloon: "
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41747 #, c-format
41748 msgid "Template ID:"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41753 #, c-format
41754 msgid "Template code:"
41755 msgstr "Sjablooncode:"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41759 #, c-format
41760 msgid "Template description:"
41761 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Template name"
41766 msgstr "Sjabloon: "
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41772 #, c-format
41773 msgid "Template name:"
41774 msgstr ""
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
41777 #, c-format
41778 msgid "Template: "
41779 msgstr "Sjabloon: "
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
41782 #, c-format
41783 msgid "Temporary"
41784 msgstr ""
41785
41786 #. A
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41792 #, c-format
41793 msgid "Term"
41794 msgstr "Term"
41795
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41797 #, c-format
41798 msgid "Term/Phrase"
41799 msgstr "Term/zin"
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41802 #, c-format
41803 msgid "Term:"
41804 msgstr "Term:"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41807 #, c-format
41808 msgid "Term: "
41809 msgstr ""
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41812 #, c-format
41813 msgid "Terms summary"
41814 msgstr ""
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41818 #, c-format
41819 msgid "Test"
41820 msgstr ""
41821
41822 #. INPUT type=button
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
41824 msgid "Test pattern"
41825 msgstr "Testpatroon"
41826
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
41829 #, c-format
41830 msgid "Test prediction pattern"
41831 msgstr ""
41832
41833 #. SCRIPT
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41835 msgid "Testing..."
41836 msgstr ""
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
41839 #, c-format
41840 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41841 msgstr ""
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41848 #, c-format
41849 msgid "Text"
41850 msgstr ""
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41855 #, c-format
41856 msgid "Text alignment: "
41857 msgstr ""
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41860 #, c-format
41861 msgid "Text fields"
41862 msgstr "Tekstvelden"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
41866 #, c-format
41867 msgid "Text for OPAC: "
41868 msgstr ""
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
41872 #, c-format
41873 msgid "Text for librarian: "
41874 msgstr ""
41875
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41877 #, c-format
41878 msgid "Text for librarians: "
41879 msgstr ""
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41882 #, c-format
41883 msgid "Text for opac: "
41884 msgstr ""
41885
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:154
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Text justification: "
41889 msgstr "Classificatie: "
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41894 #, c-format
41895 msgid "Text: "
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
41900 #, c-format
41901 msgid "Textarea"
41902 msgstr ""
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41906 msgid "Th"
41907 msgstr "Don"
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
41910 #, c-format
41911 msgid "Thatcher Rea"
41912 msgstr "Thatcher Rea"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
41926 #, c-format
41927 msgid "The "
41928 msgstr ""
41929
41930 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
41932 #, c-format
41933 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41934 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41937 #, c-format
41938 msgid ""
41939 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41940 "Falling back to legacy facet calculation. "
41941 msgstr ""
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41944 #, c-format
41945 msgid ""
41946 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41947 "file. It should be set to "
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41952 #, c-format
41953 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41957 #, c-format
41958 msgid ""
41959 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41960 "file. It should be set to "
41961 msgstr ""
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41965 #, c-format
41966 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41967 msgstr ""
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
41971 #, c-format
41972 msgid ""
41973 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41974 "for statistical purposes"
41975 msgstr ""
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41978 #, c-format
41979 msgid ""
41980 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41981 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41982 msgstr ""
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
41985 #, c-format
41986 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41987 msgstr ""
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41990 #, c-format
41991 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41992 msgstr ""
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41995 #, c-format
41996 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41997 msgstr ""
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42000 #, c-format
42001 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42002 msgstr ""
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42005 #, c-format
42006 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42007 msgstr ""
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42010 #, c-format
42011 msgid "The CSV profile has not been modified."
42012 msgstr ""
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
42015 #, c-format
42016 msgid "The Noun Project"
42017 msgstr ""
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
42020 #, c-format
42021 msgid "The Noun Project icons"
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
42025 #, c-format
42026 msgid ""
42027 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
42028 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
42029 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
42030 msgstr ""
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42034 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42035 msgstr ""
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42038 #, c-format
42039 msgid "The alternative email is invalid."
42040 msgstr ""
42041
42042 #. %1$s:  errauthid 
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42044 #, c-format
42045 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42046 msgstr ""
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "The authorized value category ("
42052 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
42053
42054 #. %1$s:  Barcode 
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42056 #, c-format
42057 msgid "The barcode %s was not found."
42058 msgstr ""
42059
42060 #. %1$s:  barcode |html 
42061 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42062 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
42064 #, c-format
42065 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42066 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
42067
42068 #. SCRIPT
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42070 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42071 msgstr ""
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42074 #, c-format
42075 msgid ""
42076 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42077 "a MARC subfield,"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "The biblionumber "
42083 msgstr "Biblionummer:"
42084
42085 #. %1$s:  email_add 
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42087 #, c-format
42088 msgid "The cart was sent to: %s"
42089 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42092 #, c-format
42093 msgid "The column "
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42097 #, c-format
42098 msgid ""
42099 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42100 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42101 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42102 "interface easily."
42103 msgstr ""
42104
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42106 #, c-format
42107 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42108 msgstr ""
42109
42110 #. SCRIPT
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42112 msgid "The destination should be filled."
42113 msgstr ""
42114
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
42116 #, c-format
42117 msgid ""
42118 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
42119 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
42120 "as well as any bugs via "
42121 msgstr ""
42122
42123 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42125 #, c-format
42126 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42127 msgstr ""
42128
42129 #. SCRIPT
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42131 msgid "The ending date is missing or invalid."
42132 msgstr ""
42133
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "The field has been deleted"
42137 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42140 #, c-format
42141 msgid "The field has been inserted"
42142 msgstr ""
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42145 #, fuzzy, c-format
42146 msgid "The field has been updated"
42147 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "The field has not been deleted"
42152 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
42153
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42155 #, c-format
42156 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42157 msgstr ""
42158
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42160 #, c-format
42161 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42162 msgstr ""
42163
42164 #. SCRIPT
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42166 msgid ""
42167 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42168 "Therefore, you cannot add it."
42169 msgstr ""
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42172 #, c-format
42173 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42174 msgstr ""
42175
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42177 #, c-format
42178 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42179 msgstr ""
42180
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42182 #, c-format
42183 msgid ""
42184 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42185 msgstr ""
42186
42187 #. %1$s:  sort_rule 
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42189 #, c-format
42190 msgid ""
42191 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42192 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42193 msgstr ""
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42196 #, c-format
42197 msgid ""
42198 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42199 "are supplying in the import file."
42200 msgstr ""
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42203 #, c-format
42204 msgid ""
42205 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42206 "less than the third for the "
42207 msgstr ""
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42211 #, c-format
42212 msgid "The following barcodes were found: "
42213 msgstr ""
42214
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42216 #, c-format
42217 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42218 msgstr ""
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42221 #, c-format
42222 msgid "The following error was encountered:"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42226 #, c-format
42227 msgid "The following errors have occurred:"
42228 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42231 #, c-format
42232 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
42236 #, c-format
42237 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
42241 #, c-format
42242 msgid ""
42243 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
42244 "them in."
42245 msgstr ""
42246
42247 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
42249 #, c-format
42250 msgid "The following items were found by searching: %s "
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
42254 #, c-format
42255 msgid "The following items were modified:"
42256 msgstr ""
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
42259 #, c-format
42260 msgid ""
42261 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
42262 "shouldn't. "
42263 msgstr ""
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
42266 #, c-format
42267 msgid "The following records could not be deleted:"
42268 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
42269
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "The import id number "
42273 msgstr "Rapportnummer: "
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42276 #, c-format
42277 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42278 msgstr ""
42279
42280 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42282 #, c-format
42283 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42284 msgstr ""
42285
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42287 #, c-format
42288 msgid "The item has successfully been linked to "
42289 msgstr ""
42290
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42292 #, c-format
42293 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42294 msgstr ""
42295
42296 #. SCRIPT
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42298 msgid ""
42299 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
42300 "whitespace characters from the library code"
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
42304 #, c-format
42305 msgid "The list "
42306 msgstr "De lijst "
42307
42308 #. %1$s:  email 
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
42310 #, c-format
42311 msgid "The list was sent to: %s"
42312 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
42316 #, c-format
42317 msgid "The merging was successful. "
42318 msgstr ""
42319
42320 #. %1$s:  profile_name 
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
42322 #, c-format
42323 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
42324 msgstr ""
42325
42326 #. %1$s:  profile_name 
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
42328 #, c-format
42329 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
42330 msgstr ""
42331
42332 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
42334 #, c-format
42335 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
42339 #, c-format
42340 msgid ""
42341 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
42342 "deleted."
42343 msgstr ""
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
42346 #, c-format
42347 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
42348 msgstr ""
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
42351 #, c-format
42352 msgid ""
42353 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
42354 "deleted."
42355 msgstr ""
42356
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
42358 #, c-format
42359 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
42360 msgstr ""
42361
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42363 #, c-format
42364 msgid "The order has been successfully canceled."
42365 msgstr ""
42366
42367 #. %1$s:  ELSE 
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
42371 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
42374 #, c-format
42375 msgid ""
42376 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42377 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
42378 msgstr ""
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
42381 #, c-format
42382 msgid ""
42383 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
42384 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
42385 "and retry. "
42386 msgstr ""
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
42389 #, c-format
42390 msgid ""
42391 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
42392 "to remove."
42393 msgstr ""
42394
42395 #. For the first occurrence,
42396 #. SCRIPT
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42400 #, fuzzy
42401 msgid "The page entered is not a number."
42402 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
42403
42404 #. For the first occurrence,
42405 #. SCRIPT
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
42409 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
42410 msgstr ""
42411
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
42413 #, c-format
42414 msgid "The password entered is too short"
42415 msgstr ""
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
42419 #, c-format
42420 msgid "The passwords entered do not match"
42421 msgstr ""
42422
42423 #. %1$s:  DEBT 
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "The patron has a debt of %s."
42427 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
42428
42429 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
42431 #, c-format
42432 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
42433 msgstr ""
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
42436 #, c-format
42437 msgid ""
42438 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
42439 "circulate => self_checkout permission. "
42440 msgstr ""
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
42443 #, c-format
42444 msgid ""
42445 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
42446 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
42450 #, c-format
42451 msgid "The primary email is invalid."
42452 msgstr ""
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
42455 #, c-format
42456 msgid ""
42457 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
42458 "\"text\""
42459 msgstr ""
42460
42461 #. For the first occurrence,
42462 #. %1$s:  biblionumber 
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
42467 #, c-format
42468 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
42472 #, c-format
42473 msgid ""
42474 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
42475 "found in this order:"
42476 msgstr ""
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
42479 #, c-format
42480 msgid "The rules have been cloned."
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "The secondary email is invalid."
42486 msgstr "%s Tweede e-mail: "
42487
42488 #. SCRIPT
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42490 msgid "The source field should be filled."
42491 msgstr ""
42492
42493 #. SCRIPT
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42495 msgid "The source subfield should be filled for update."
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42499 #, c-format
42500 msgid "The subscription has linked issues"
42501 msgstr ""
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
42504 #, c-format
42505 msgid "The subscription has linked items"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
42509 #, c-format
42510 msgid "The subscription has not expired yet"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42514 #, c-format
42515 msgid ""
42516 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42517 "correct this before continuing circulation."
42518 msgstr ""
42519
42520 #. SPAN
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
42522 msgid ""
42523 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42524 "value by one or more virtual hosts."
42525 msgstr ""
42526
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42528 #, c-format
42529 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42530 msgstr ""
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42534 #, c-format
42535 msgid "The upload file appears to be empty."
42536 msgstr ""
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42539 #, c-format
42540 msgid ""
42541 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
42542 "kpz'."
42543 msgstr ""
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42546 #, c-format
42547 msgid ""
42548 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42549 "zip'."
42550 msgstr ""
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42554 #, c-format
42555 msgid "Themes"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
42562 #, c-format
42563 msgid "There are "
42564 msgstr ""
42565
42566 #. For the first occurrence,
42567 #. %1$s:  label_element_title 
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:147
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42570 #, c-format
42571 msgid "There are no %s currently available."
42572 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
42573
42574 #. %1$s:  category 
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
42576 #, c-format
42577 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42578 msgstr ""
42579
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "There are no collections currently defined."
42583 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
42584
42585 #. %1$s:  IF active 
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
42587 #, fuzzy, c-format
42588 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
42589 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
42590
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
42592 #, c-format
42593 msgid "There are no defined actions for this template."
42594 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
42597 #, c-format
42598 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42599 msgstr ""
42600
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42602 #, c-format
42603 msgid "There are no images for this record."
42604 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
42605
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:248
42608 #, fuzzy, c-format
42609 msgid "There are no items in this batch yet"
42610 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "There are no items in this collection."
42615 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
42616
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42618 #, c-format
42619 msgid "There are no itemtypes defined"
42620 msgstr ""
42621
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42623 #, c-format
42624 msgid "There are no late orders."
42625 msgstr ""
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
42628 #, c-format
42629 msgid "There are no libraries defined. "
42630 msgstr ""
42631
42632 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42634 #, c-format
42635 msgid "There are no mappings for the %s"
42636 msgstr ""
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "There are no notices for this library."
42641 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
42644 #, fuzzy, c-format
42645 msgid "There are no notices."
42646 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42647
42648 #. %1$s:  IF ( location ) 
42649 #. %2$s:  END 
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
42651 #, c-format
42652 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42653 msgstr ""
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42658 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "There are no pending discharge requests."
42663 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "There are no pending offline operations."
42668 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
42671 #, fuzzy, c-format
42672 msgid "There are no pending patron modifications."
42673 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42676 #, c-format
42677 msgid "There are no saved matching rules."
42678 msgstr ""
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42681 #, c-format
42682 msgid "There are no saved patron attribute types."
42683 msgstr ""
42684
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
42686 #, c-format
42687 msgid "There are no saved reports. "
42688 msgstr ""
42689
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
42691 #, fuzzy, c-format
42692 msgid "There are no sets defined."
42693 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42696 #, fuzzy, c-format
42697 msgid "There are no statistics for this patron."
42698 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42701 #, c-format
42702 msgid "There are no titles tagged with the term "
42703 msgstr ""
42704
42705 #. %1$s:  itemtags 
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42707 #, c-format
42708 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42709 msgstr ""
42710
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
42712 #, fuzzy, c-format
42713 msgid "There is no defined frequency."
42714 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "There is no existing patterns."
42719 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "There is no open baskets for this supplier."
42724 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42727 #, c-format
42728 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42729 msgstr ""
42730
42731 #. SCRIPT
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42733 #, fuzzy
42734 msgid "There is no record selected"
42735 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42738 #, c-format
42739 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42743 #, c-format
42744 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42745 msgstr ""
42746
42747 #. %1$s:  err_data 
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42749 #, c-format
42750 msgid ""
42751 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42752 msgstr ""
42753
42754 #. %1$s:  err_length 
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42756 #, c-format
42757 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42758 msgstr ""
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42763 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42766 #, c-format
42767 msgid "There were problems with your submission"
42768 msgstr ""
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42772 #, c-format
42773 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42774 msgstr ""
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
42778 #, c-format
42779 msgid "Thesaurus:"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42783 #, c-format
42784 msgid ""
42785 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42786 "\"Default\" library."
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42790 #, c-format
42791 msgid "These are disabled for the current library."
42792 msgstr ""
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42795 #, c-format
42796 msgid "These are enabled."
42797 msgstr ""
42798
42799 #. %1$s:  ratio 
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
42801 #, c-format
42802 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
42803 msgstr ""
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42806 #, c-format
42807 msgid "Theses"
42808 msgstr "Theses"
42809
42810 #. SCRIPT
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42812 msgid "Third"
42813 msgstr ""
42814
42815 #. SCRIPT
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42817 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42818 msgstr ""
42819
42820 #. SCRIPT
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42822 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42823 msgstr ""
42824
42825 #. %1$s:  total 
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42827 #, c-format
42828 msgid "This category is used %s times"
42829 msgstr ""
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "This course already has this item on reserve."
42834 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42835
42836 #. %1$s:  total 
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42838 #, c-format
42839 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42845 #, c-format
42846 msgid ""
42847 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42848 msgstr ""
42849
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42851 #, c-format
42852 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
42853 msgstr ""
42854
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42856 #, c-format
42857 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
42858 msgstr ""
42859
42860 #. SPAN
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42864 msgid "This field is mandatory"
42865 msgstr ""
42866
42867 #. SCRIPT
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42869 msgid "This field is required."
42870 msgstr ""
42871
42872 #. SCRIPT
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
42874 #, fuzzy
42875 msgid "This file already exists (in this category)."
42876 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42877
42878 #. %1$s:  total 
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
42880 #, c-format
42881 msgid "This framework is used %s times"
42882 msgstr ""
42883
42884 #. %1$s:  subscriptions.size 
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
42886 #, c-format
42887 msgid ""
42888 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42889 "delete it? "
42890 msgstr ""
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42893 #, c-format
42894 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42895 msgstr ""
42896
42897 #. A
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42899 #, fuzzy
42900 msgid "This fund has children"
42901 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
42902
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "This invoice has no files attached."
42906 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42909 #, c-format
42910 msgid ""
42911 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42912 "existing invoice?"
42913 msgstr ""
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
42916 #, c-format
42917 msgid "This is a serial subscription"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42921 #, c-format
42922 msgid ""
42923 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42924 "a list of anonymized loans, please run a report."
42925 msgstr ""
42926
42927 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
42929 #, c-format
42930 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42931 msgstr ""
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
42934 #, c-format
42935 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42936 msgstr ""
42937
42938 #. SCRIPT
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42940 msgid "This item has been added to your cart"
42941 msgstr ""
42942
42943 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
42945 #, c-format
42946 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42947 msgstr ""
42948
42949 #. %1$s:  ITEM_LOST 
42950 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42951 #. %3$s:  END 
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
42953 #, c-format
42954 msgid ""
42955 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42956 msgstr ""
42957
42958 #. SCRIPT
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
42960 msgid "This item is already in your cart"
42961 msgstr ""
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42964 #, fuzzy, c-format
42965 msgid "This item is on hold for another patron."
42966 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
42967
42968 #. %1$s:  branchname 
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42970 #, c-format
42971 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42972 msgstr ""
42973
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42975 #, fuzzy, c-format
42976 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42977 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
42978
42979 #. %1$s:  collectionBranch 
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
42981 #, c-format
42982 msgid ""
42983 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
42987 #, c-format
42988 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42989 msgstr ""
42990
42991 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
42993 #, c-format
42994 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42995 msgstr ""
42996
42997 #. SCRIPT
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
42999 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43000 msgstr ""
43001
43002 #. SCRIPT
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43004 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "This member has no email"
43010 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43013 #, c-format
43014 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43018 #, c-format
43019 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43020 msgstr ""
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43023 #, c-format
43024 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43028 #, c-format
43029 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43033 #, c-format
43034 msgid "This patron does not exist."
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43038 #, c-format
43039 msgid "This patron has no circulation history."
43040 msgstr ""
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "This patron has no files attached."
43045 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43048 #, c-format
43049 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
43054 #, c-format
43055 msgid ""
43056 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43057 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43058 msgstr ""
43059
43060 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43062 #, c-format
43063 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43064 msgstr ""
43065
43066 #. %1$s:  subscriptions.size 
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43068 #, c-format
43069 msgid ""
43070 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43071 "delete it? "
43072 msgstr ""
43073
43074 #. SCRIPT
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43076 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43077 msgstr ""
43078
43079 #. SCRIPT
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43081 msgid ""
43082 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43083 msgstr ""
43084
43085 #. A
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43089 #, fuzzy
43090 msgid "This record has no items"
43091 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
43092
43093 #. SCRIPT
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43095 #, fuzzy
43096 msgid "This record has no items."
43097 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43100 #, c-format
43101 msgid "This record is used "
43102 msgstr ""
43103
43104 #. For the first occurrence,
43105 #. %1$s:  total 
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
43108 #, c-format
43109 msgid "This record is used %s times"
43110 msgstr ""
43111
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43113 #, c-format
43114 msgid ""
43115 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43116 "overdue items."
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43121 #, c-format
43122 msgid ""
43123 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43124 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43125 msgstr ""
43126
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43129 #, c-format
43130 msgid ""
43131 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43132 msgstr ""
43133
43134 #. SCRIPT
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43136 msgid ""
43137 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
43138 "record."
43139 msgstr ""
43140
43141 #. SCRIPT
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43143 msgid "This subfield will be deleted"
43144 msgstr ""
43145
43146 #. A
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43148 #, fuzzy
43149 msgid "This subscription depends on another supplier"
43150 msgstr "%s abonnement(en) over"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43153 #, c-format
43154 msgid "This subscription is closed."
43155 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
43156
43157 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43159 #, c-format
43160 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43164 #, c-format
43165 msgid ""
43166 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43167 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43168 msgstr ""
43169
43170 #. %1$s:  field.marcfield 
43171 #. %2$s:  ELSE 
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43173 #, c-format
43174 msgid ""
43175 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43176 msgstr ""
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43179 #, c-format
43180 msgid "This vendor has no email"
43181 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43184 #, fuzzy, c-format
43185 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43186 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
43187
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43189 #, c-format
43190 msgid ""
43191 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43192 "card layout editor. "
43193 msgstr ""
43194
43195 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
43196 #. %2$s:  ELSE 
43197 #. %3$s:  END 
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43199 #, c-format
43200 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43201 msgstr ""
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
43204 #, c-format
43205 msgid ""
43206 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
43207 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
43211 #, c-format
43212 msgid ""
43213 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
43214 "will be deleted but not the exceptions."
43215 msgstr ""
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
43218 #, c-format
43219 msgid ""
43220 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
43221 "exceptions will not be deleted."
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
43225 #, c-format
43226 msgid ""
43227 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
43228 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
43229 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
43230 msgstr ""
43231
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
43233 #, c-format
43234 msgid ""
43235 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
43236 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
43237 "dates on which the holiday is repeated."
43238 msgstr ""
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
43241 #, c-format
43242 msgid ""
43243 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
43244 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
43245 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
43246 msgstr ""
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
43249 #, c-format
43250 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43251 msgstr ""
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
43254 #, c-format
43255 msgid "Thomas Wright"
43256 msgstr ""
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43259 #, c-format
43260 msgid "Those items won't be deleted"
43261 msgstr ""
43262
43263 #. SCRIPT
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43265 msgid "Threshold missing"
43266 msgstr ""
43267
43268 #. SCRIPT
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43270 msgid "Thu"
43271 msgstr "Don"
43272
43273 #. IMG
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43276 msgid "Thumbnail"
43277 msgstr "Miniatuur"
43278
43279 #. For the first occurrence,
43280 #. SCRIPT
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43285 #, c-format
43286 msgid "Thursday"
43287 msgstr "Donderdag"
43288
43289 #. SCRIPT
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43291 msgid "Thursdays"
43292 msgstr ""
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
43295 #, fuzzy, c-format
43296 msgid "Till reconciliation"
43297 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43300 #, c-format
43301 msgid "Tim Hannah"
43302 msgstr ""
43303
43304 #. For the first occurrence,
43305 #. SCRIPT
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
43308 #, c-format
43309 msgid "Time"
43310 msgstr ""
43311
43312 #. SCRIPT
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43314 msgid "Time zone"
43315 msgstr ""
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43318 #, c-format
43319 msgid "Time:"
43320 msgstr ""
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Timeline"
43325 msgstr "Koha tijdlijn"
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43328 #, c-format
43329 msgid "Timeout"
43330 msgstr ""
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
43333 #, c-format
43334 msgid "Timeout (0 its like not set): "
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
43339 #, c-format
43340 msgid "Timestamp"
43341 msgstr ""
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
43344 #, c-format
43345 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
43346 msgstr ""
43347
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43349 #, c-format
43350 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
43351 msgstr ""
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
43427 #, c-format
43428 msgid "Title"
43429 msgstr "Titel"
43430
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43433 #, c-format
43434 msgid "Title "
43435 msgstr ""
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
43439 #, c-format
43440 msgid "Title (A-Z)"
43441 msgstr "Titel (A-Z)"
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
43445 #, c-format
43446 msgid "Title (Z-A)"
43447 msgstr "Titel (Z-A)"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
43450 #, c-format
43451 msgid "Title (any): "
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
43455 #, c-format
43456 msgid "Title (uniform): "
43457 msgstr ""
43458
43459 #. SCRIPT
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43461 msgid "Title cannot be empty"
43462 msgstr ""
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
43468 #, c-format
43469 msgid "Title phrase"
43470 msgstr "Titelzin"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
43473 #, c-format
43474 msgid ""
43475 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
43476 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
43477 "Checkouts "
43478 msgstr ""
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
43492 #, c-format
43493 msgid "Title:"
43494 msgstr "Titel:"
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
43509 #, c-format
43510 msgid "Title: "
43511 msgstr "Titel: "
43512
43513 #. %1$s:  title 
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
43515 #, c-format
43516 msgid "Title: %s"
43517 msgstr ""
43518
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43520 #, fuzzy, c-format
43521 msgid "Titles"
43522 msgstr "title"
43523
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43525 #, c-format
43526 msgid "Titles tagged with the term "
43527 msgstr ""
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43543 #, c-format
43544 msgid "To"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43549 #, c-format
43550 msgid "To "
43551 msgstr ""
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43554 #, c-format
43555 msgid "To Date : "
43556 msgstr "Tot datum : "
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
43567 #, c-format
43568 msgid "To a file:"
43569 msgstr ""
43570
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43573 #, c-format
43574 msgid "To a file: "
43575 msgstr ""
43576
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43578 #, c-format
43579 msgid "To authid: "
43580 msgstr "Naar elemid: "
43581
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43583 #, c-format
43584 msgid "To biblio number: "
43585 msgstr ""
43586
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43588 #, fuzzy, c-format
43589 msgid "To call number:"
43590 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43593 #, fuzzy, c-format
43594 msgid "To date: "
43595 msgstr "Tot datum : "
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43598 #, c-format
43599 msgid ""
43600 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43601 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43602 "file"
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43606 #, c-format
43607 msgid "To item call number: "
43608 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
43609
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43611 #, c-format
43612 msgid ""
43613 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43617 #, c-format
43618 msgid "To notify on receiving:"
43619 msgstr ""
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43622 #, c-format
43623 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43624 msgstr ""
43625
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
43627 #, c-format
43628 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43636 #, c-format
43637 msgid "To report this error, you can "
43638 msgstr "Om deze fout te melden, kan u "
43639
43640 #. INPUT type=submit name=submit
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43642 msgid "To screen"
43643 msgstr ""
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
43646 #, c-format
43647 msgid "To screen in the browser:"
43648 msgstr ""
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43660 #, c-format
43661 msgid "To screen into the browser: "
43662 msgstr ""
43663
43664 #. %1$s:  title 
43665 #. %2$s:  surname 
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
43667 #, c-format
43668 msgid ""
43669 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43681 #, c-format
43682 msgid "To:"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43690 #, c-format
43691 msgid "To: "
43692 msgstr ""
43693
43694 #. SCRIPT
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43696 msgid "Today"
43697 msgstr "Vandaag"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43700 #, c-format
43701 msgid "Today's checkins"
43702 msgstr "Vandaag teruggebracht"
43703
43704 #. For the first occurrence,
43705 #. SCRIPT
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43708 #, c-format
43709 msgid "Today's checkouts"
43710 msgstr "Vandaag uitgeleend"
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
43713 #, c-format
43714 msgid "Today's notifications"
43715 msgstr ""
43716
43717 #. A
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43719 msgid "Toggle lowest priority"
43720 msgstr ""
43721
43722 #. IMG
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
43724 msgid "Toggle set to lowest priority"
43725 msgstr ""
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
43728 #, c-format
43729 msgid "Tom Houlker"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
43733 #, c-format
43734 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid ""
43740 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43741 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
43742
43743 #. For the first occurrence,
43744 #. %1$s:  current_loan_count 
43745 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43748 #, c-format
43749 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43750 msgstr ""
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43753 #, c-format
43754 msgid "Too many holds: "
43755 msgstr ""
43756
43757 #. %1$s:  too_many_items 
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43759 #, c-format
43760 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43761 msgstr ""
43762
43763 #. %1$s:  too_many_items 
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43765 #, c-format
43766 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43767 msgstr ""
43768
43769 #. %1$s:  current_loan_count 
43770 #. %2$s:  max_loans_allowed 
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
43772 #, c-format
43773 msgid ""
43774 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43778 #, c-format
43779 msgid "Tool Plugins"
43780 msgstr "Gereedschap plug-ins"
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43836 #, c-format
43837 msgid "Tools"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43841 #, c-format
43842 msgid "Tools home"
43843 msgstr ""
43844
43845 #. %1$s:  mainloo.limit 
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "Top %s Most-circulated items"
43849 msgstr "Meest ontleende items"
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43853 #, c-format
43854 msgid "Top lists"
43855 msgstr "Toplijsten"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43859 #, c-format
43860 msgid "Top page margin:"
43861 msgstr ""
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
43864 #, c-format
43865 msgid "Top text margin:"
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43869 #, c-format
43870 msgid "Topics"
43871 msgstr ""
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43879 #, c-format
43880 msgid "Total"
43881 msgstr ""
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43884 #, c-format
43885 msgid "Total "
43886 msgstr ""
43887
43888 #. For the first occurrence,
43889 #. %1$s:  currency 
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43892 #, c-format
43893 msgid "Total (%s)"
43894 msgstr ""
43895
43896 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43898 #, c-format
43899 msgid "Total (GST %s %%)"
43900 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
43901
43902 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43904 #, c-format
43905 msgid "Total (GST %s%%)"
43906 msgstr ""
43907
43908 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
43910 #, c-format
43911 msgid "Total (GST %s)"
43912 msgstr "Totaal (Belast %s)"
43913
43914 #. %1$s:  currency 
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43916 #, c-format
43917 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43918 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
43919
43920 #. %1$s:  totalcredits 
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43922 #, c-format
43923 msgid "Total amount credits: %s"
43924 msgstr ""
43925
43926 #. %1$s:  totalcash 
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43928 #, c-format
43929 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43933 #, c-format
43934 msgid "Total amount outstanding: "
43935 msgstr ""
43936
43937 #. %1$s:  totalpaid 
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43939 #, c-format
43940 msgid "Total amount paid: %s"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43944 #, c-format
43945 msgid "Total amount payable:"
43946 msgstr ""
43947
43948 #. %1$s:  totalrefund 
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43950 #, c-format
43951 msgid "Total amount refunds: %s"
43952 msgstr ""
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43955 #, c-format
43956 msgid "Total amount to be written off:"
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43960 #, c-format
43961 msgid "Total amount: "
43962 msgstr "Totaalbedrag: "
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43966 #, c-format
43967 msgid "Total available"
43968 msgstr "Totaal beschikbaar"
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Total checkouts"
43974 msgstr "%sNiet ontleend%s"
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43979 msgstr "%sNiet ontleend%s"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Total checkouts:"
43984 msgstr "%sNiet ontleend%s"
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43987 #, c-format
43988 msgid "Total cost"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
43993 #, c-format
43994 msgid "Total current checkouts allowed"
43995 msgstr ""
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44001 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
44002
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44005 #, c-format
44006 msgid "Total due"
44007 msgstr "Totaal verschuldigd"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44010 #, fuzzy, c-format
44011 msgid "Total due:"
44012 msgstr "%sNiet ontleend%s "
44013
44014 #. %1$s:  totaldue 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44016 #, c-format
44017 msgid "Total due: %s"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Total holds"
44023 msgstr "Tel reserveringen"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44026 #, c-format
44027 msgid "Total items in group"
44028 msgstr ""
44029
44030 #. SCRIPT
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44032 msgid "Total must be a number"
44033 msgstr ""
44034
44035 #. %1$s:  unlimited_total 
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44037 #, c-format
44038 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44039 msgstr ""
44040
44041 #. %1$s:  totalwritten 
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44043 #, c-format
44044 msgid "Total number written off: %s charges"
44045 msgstr ""
44046
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44048 #, fuzzy, c-format
44049 msgid "Total ordered"
44050 msgstr "%S bestelling door: "
44051
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44053 #, c-format
44054 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44058 #, c-format
44059 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44060 msgstr ""
44061
44062 #. %1$s:  total 
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44064 #, c-format
44065 msgid "Total paid: %s"
44066 msgstr ""
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Total renewals"
44071 msgstr "%s Aantal weken"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44074 #, fuzzy, c-format
44075 msgid "Total spent"
44076 msgstr "%sNiet ontleend%s "
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
44079 #, c-format
44080 msgid "Total tax exc."
44081 msgstr ""
44082
44083 #. For the first occurrence,
44084 #. %1$s:  currency 
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44088 #, c-format
44089 msgid "Total tax exc. (%s)"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44093 #, c-format
44094 msgid "Total tax inc."
44095 msgstr ""
44096
44097 #. For the first occurrence,
44098 #. %1$s:  currency 
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44102 #, c-format
44103 msgid "Total tax inc. (%s)"
44104 msgstr ""
44105
44106 #. %1$s:  totalw 
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44108 #, c-format
44109 msgid "Total written off: %s"
44110 msgstr ""
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
44114 #, c-format
44115 msgid "Total: "
44116 msgstr ""
44117
44118 #. For the first occurrence,
44119 #. %1$s:  basket.total 
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44122 #, c-format
44123 msgid "Total: %s "
44124 msgstr ""
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44128 #, c-format
44129 msgid "Totals:"
44130 msgstr ""
44131
44132 #. A
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
44134 msgid "Transaction logs"
44135 msgstr ""
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44144 #, c-format
44145 msgid "Transfer"
44146 msgstr ""
44147
44148 #. INPUT type=submit
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44150 #, fuzzy
44151 msgid "Transfer collection"
44152 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "Transfer collection "
44157 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
44158
44159 #. %1$s:  reser.diff 
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44161 #, c-format
44162 msgid "Transfer is %s days late"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
44166 #, c-format
44167 msgid "Transfer now?"
44168 msgstr ""
44169
44170 #. %1$s:  branchname 
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Transfer to %s"
44174 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
44179 #, c-format
44180 msgid "Transfer to:"
44181 msgstr ""
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Transferred from "
44186 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44189 #, c-format
44190 msgid "Transferred items"
44191 msgstr ""
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Transferred to "
44196 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44199 #, c-format
44200 msgid "Transfers are "
44201 msgstr ""
44202
44203 #. %1$s:  show_date 
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
44205 #, c-format
44206 msgid "Transfers made to your library as of %s"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
44210 #, c-format
44211 msgid "Transfers to receive"
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Transform file to MARC:"
44217 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
44220 #, c-format
44221 msgid "Translation"
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Translation manager:"
44227 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44230 #, c-format
44231 msgid "Translations"
44232 msgstr ""
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
44236 #, c-format
44237 msgid "Transport cost matrix"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
44241 #, c-format
44242 msgid "Treaties "
44243 msgstr "Traktaten "
44244
44245 #. INPUT type=submit
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
44247 #, fuzzy
44248 msgid "Try again with a different barcode"
44249 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
44250
44251 #. INPUT type=submit
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
44256 #, fuzzy, c-format
44257 msgid "Try another search"
44258 msgstr "%S bestelling door:"
44259
44260 #. SCRIPT
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44262 msgid "Tu"
44263 msgstr "Di"
44264
44265 #. SCRIPT
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44267 msgid "Tue"
44268 msgstr "Din"
44269
44270 #. For the first occurrence,
44271 #. SCRIPT
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
44276 #, c-format
44277 msgid "Tuesday"
44278 msgstr "Dinsdag"
44279
44280 #. SCRIPT
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44282 msgid "Tuesdays"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
44286 #, c-format
44287 msgid "Tumer Garip"
44288 msgstr ""
44289
44290 #. For the first occurrence,
44291 #. SCRIPT
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44294 msgid "Two records must be selected for merging."
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
44314 #, c-format
44315 msgid "Type"
44316 msgstr "Type"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Type of procedure"
44321 msgstr "12- Reekstype"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
44325 #, c-format
44326 msgid "Type:"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
44332 #, c-format
44333 msgid "Type: "
44334 msgstr ""
44335
44336 #. %1$s:  heading | html 
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
44338 #, c-format
44339 msgid "UF: %s"
44340 msgstr "UF: %s"
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
44343 #, c-format
44344 msgid "UKMARC"
44345 msgstr ""
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
44348 #, c-format
44349 msgid "UNIMARC"
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
44354 #, c-format
44355 msgid "URL"
44356 msgstr ""
44357
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
44359 #, c-format
44360 msgid "URL(s)"
44361 msgstr "URL(s)"
44362
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44364 #, c-format
44365 msgid "URL: "
44366 msgstr ""
44367
44368 #. For the first occurrence,
44369 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
44372 #, c-format
44373 msgid "URL: %s "
44374 msgstr "URL: %s "
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
44377 #, c-format
44378 msgid "UTF-8 (Default)"
44379 msgstr ""
44380
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
44382 #, c-format
44383 msgid "Ulrich Kleiber"
44384 msgstr ""
44385
44386 #. SCRIPT
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44388 #, fuzzy
44389 msgid "Unable to check in"
44390 msgstr "Kan niet terugnemen"
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
44393 #, c-format
44394 msgid "Unable to delete patron"
44395 msgstr ""
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
44398 #, c-format
44399 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
44403 #, c-format
44404 msgid "Unable to delete staff user"
44405 msgstr ""
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44408 #, c-format
44409 msgid "Unable to save image to database."
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44413 #, c-format
44414 msgid "Unapprove"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
44418 #, c-format
44419 msgid "Unauthorized user "
44420 msgstr ""
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
44423 #, c-format
44424 msgid "Unavailable (lost or missing)"
44425 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44428 #, c-format
44429 msgid "Uncertain"
44430 msgstr ""
44431
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44433 #, c-format
44434 msgid "Uncertain price: "
44435 msgstr ""
44436
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
44440 #, c-format
44441 msgid "Uncertain prices"
44442 msgstr ""
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
44448 #, fuzzy, c-format
44449 msgid "Unchanged"
44450 msgstr "Gewijzigd."
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
44458 #, c-format
44459 msgid "Uncheck all"
44460 msgstr ""
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
44463 #, c-format
44464 msgid "Undefined"
44465 msgstr ""
44466
44467 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
44469 msgid "Undo import into catalog"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
44474 #, c-format
44475 msgid "Unfortunately, no backups are available."
44476 msgstr ""
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
44479 #, c-format
44480 msgid "Ungrouped baskets"
44481 msgstr ""
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
44484 #, c-format
44485 msgid "Unhighlight"
44486 msgstr "Demarkeren"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
44489 #, c-format
44490 msgid "Unified title"
44491 msgstr "Eenvormige titel"
44492
44493 #. For the first occurrence,
44494 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
44497 #, c-format
44498 msgid "Unified title: %s "
44499 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
44500
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
44502 #, c-format
44503 msgid "Uniform Resource Identifier"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
44508 #, c-format
44509 msgid "Uninstall"
44510 msgstr ""
44511
44512 #. For the first occurrence,
44513 #. SCRIPT
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
44516 #, c-format
44517 msgid "Unique holiday"
44518 msgstr ""
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Unique holidays"
44523 msgstr "Enkele vakantie: %s"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
44526 #, c-format
44527 msgid "Unique identifier: "
44528 msgstr ""
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
44534 #, c-format
44535 msgid "Unit"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44540 #, c-format
44541 msgid "Unit cost"
44542 msgstr ""
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44545 #, c-format
44546 msgid "Unit cost search"
44547 msgstr "Stukkosten zoeken"
44548
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44550 #, c-format
44551 msgid "Unit price "
44552 msgstr "Stukprijs "
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
44556 #, c-format
44557 msgid "Units per issue"
44558 msgstr "Stukken per uitgave"
44559
44560 #. SCRIPT
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44562 msgid "Units per issue is required"
44563 msgstr ""
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44567 #, c-format
44568 msgid "Units:"
44569 msgstr ""
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44574 #, c-format
44575 msgid "Units: "
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44579 #, c-format
44580 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44581 msgstr ""
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
44584 #, c-format
44585 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44586 msgstr ""
44587
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44589 #, fuzzy, c-format
44590 msgid "Unknown error."
44591 msgstr "--- - Onbekend"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44594 #, c-format
44595 msgid "Unknown plugin type "
44596 msgstr ""
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44599 #, c-format
44600 msgid "Unpacking completed"
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44604 #, fuzzy, c-format
44605 msgid "Unreceived orders"
44606 msgstr "Stopgezette bestellingen"
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
44610 #, c-format
44611 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44612 msgstr ""
44613
44614 #. SCRIPT
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44616 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44617 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44620 #, c-format
44621 msgid "Unseen since"
44622 msgstr ""
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
44625 #, c-format
44626 msgid "Unset"
44627 msgstr ""
44628
44629 #. IMG
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
44631 msgid "Unset lowest priority"
44632 msgstr ""
44633
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44635 #, c-format
44636 msgid "Until date: "
44637 msgstr ""
44638
44639 #. INPUT type=submit
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
44644 msgid "Update"
44645 msgstr ""
44646
44647 #. INPUT type=submit name=submit
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
44649 msgid "Update SQL"
44650 msgstr ""
44651
44652 #. SCRIPT
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44654 msgid "Update action"
44655 msgstr "Actie bijwerken"
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44658 #, c-format
44659 msgid "Update all child funds with this owner "
44660 msgstr ""
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
44664 #, c-format
44665 msgid "Update child to adult patron"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44669 #, c-format
44670 msgid "Update errors :"
44671 msgstr ""
44672
44673 #. INPUT type=submit name=submit
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
44675 msgid "Update hold(s)"
44676 msgstr ""
44677
44678 #. SCRIPT
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44680 msgid "Update item"
44681 msgstr "Item bijwerken"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:75
44684 #, fuzzy, c-format
44685 msgid "Update patron records"
44686 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
44687
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44689 #, c-format
44690 msgid "Update report :"
44691 msgstr ""
44692
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44694 #, c-format
44695 msgid "Update succeeded"
44696 msgstr ""
44697
44698 #. %1$s:  name 
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44700 #, c-format
44701 msgid "Update: %s"
44702 msgstr ""
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44705 #, c-format
44706 msgid "Updated:"
44707 msgstr ""
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44710 #, c-format
44711 msgid "Updating database structure"
44712 msgstr ""
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
44723 #, c-format
44724 msgid "Upload"
44725 msgstr ""
44726
44727 #. INPUT type=submit name=upload
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44730 #, fuzzy
44731 msgid "Upload File"
44732 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44735 #, c-format
44736 msgid "Upload Images"
44737 msgstr ""
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44740 #, c-format
44741 msgid "Upload Koha Plugin"
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44746 #, c-format
44747 msgid "Upload New File"
44748 msgstr ""
44749
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
44751 #, c-format
44752 msgid "Upload Patron Image"
44753 msgstr ""
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "Upload a plugin"
44758 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Upload another KOC file"
44763 msgstr "Voeg een ander veld toe"
44764
44765 #. INPUT type=button
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
44769 #, c-format
44770 msgid "Upload file"
44771 msgstr ""
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Upload file:"
44777 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
44780 #, c-format
44781 msgid "Upload image"
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
44785 #, c-format
44786 msgid "Upload images"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
44793 #, c-format
44794 msgid "Upload local cover image"
44795 msgstr ""
44796
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Upload local cover images"
44800 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44803 #, c-format
44804 msgid "Upload more images"
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "Upload new files"
44810 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
44813 #, c-format
44814 msgid "Upload offline circulation data"
44815 msgstr ""
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44818 #, c-format
44819 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44820 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44826 #, c-format
44827 msgid "Upload patron images"
44828 msgstr ""
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44832 #, c-format
44833 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Upload plugin"
44839 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
44840
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
44845 #, c-format
44846 msgid "Upload progress: "
44847 msgstr ""
44848
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
44850 #, c-format
44851 msgid "Upload quotes"
44852 msgstr ""
44853
44854 #. For the first occurrence,
44855 #. SCRIPT
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44860 #, fuzzy
44861 msgid "Upload status: "
44862 msgstr "Reservering status "
44863
44864 #. For the first occurrence,
44865 #. SCRIPT
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
44868 msgid "Upload status: Cancelled "
44869 msgstr ""
44870
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44872 #, c-format
44873 msgid "Upload transactions"
44874 msgstr ""
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44879 #, c-format
44880 msgid "Uploaded"
44881 msgstr ""
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44885 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44886 msgstr ""
44887
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44890 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44891 msgstr ""
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44894 #, c-format
44895 msgid "Upper age limit"
44896 msgstr ""
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44900 #, c-format
44901 msgid "Upperage limit: "
44902 msgstr ""
44903
44904 #. %1$s:  missing_module.usage 
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44906 #, c-format
44907 msgid "Usage: %s "
44908 msgstr "Gebruik: %s "
44909
44910 #. INPUT type=submit
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44912 msgid "Use Existing"
44913 msgstr ""
44914
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
44917 #, c-format
44918 msgid "Use MARC Modification Template:"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44922 #, c-format
44923 msgid "Use a barcode file"
44924 msgstr ""
44925
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44930 #, c-format
44931 msgid "Use a file"
44932 msgstr ""
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44936 #, fuzzy, c-format
44937 msgid "Use a file "
44938 msgstr "Kies een bestand "
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
44941 #, c-format
44942 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
44943 msgstr ""
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44946 #, c-format
44947 msgid ""
44948 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
44949 "will be deleted without warning !"
44950 msgstr ""
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44953 #, c-format
44954 msgid "Use default values"
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44958 #, c-format
44959 msgid "Use existing record"
44960 msgstr ""
44961
44962 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44964 msgid "Use for iso2709 exports"
44965 msgstr ""
44966
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
44968 #, c-format
44969 msgid ""
44970 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44971 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44972 msgstr ""
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Use report plugins"
44977 msgstr "Rapport plug-ins"
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Use restrictions"
44982 msgstr "Leeftijd beperking %s."
44983
44984 #. INPUT type=submit name=submit
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44987 #, c-format
44988 msgid "Use saved"
44989 msgstr ""
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
44992 #, c-format
44993 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44994 msgstr "Gebruik de \"Bevestig\" knop om de verwijdering te bevestigen. "
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44997 #, c-format
44998 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44999 msgstr ""
45000
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45002 #, c-format
45003 msgid ""
45004 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45005 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45006 "writing custom SQL reports."
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45010 #, c-format
45011 msgid ""
45012 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45013 msgstr ""
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
45016 #, c-format
45017 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45018 msgstr ""
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45021 #, c-format
45022 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45023 msgstr ""
45024
45025 #. For the first occurrence,
45026 #. %1$s:  label_element 
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:148
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
45029 #, c-format
45030 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45031 msgstr ""
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45035 #, c-format
45036 msgid "Use tool plugins"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45046 #, c-format
45047 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45048 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45051 #, c-format
45052 msgid "Used"
45053 msgstr ""
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45058 #, c-format
45059 msgid "Used in"
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45063 #, c-format
45064 msgid "Used in "
45065 msgstr "Gebruikt in "
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45068 #, c-format
45069 msgid "Useful resources"
45070 msgstr ""
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45073 #, c-format
45074 msgid "User "
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "User code"
45080 msgstr "# Items"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45083 #, c-format
45084 msgid "Userid"
45085 msgstr ""
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45088 #, c-format
45089 msgid "Userid: "
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45098 #, fuzzy, c-format
45099 msgid "Username"
45100 msgstr "%S bestelling door: "
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45103 #, c-format
45104 msgid "Username/password already exists."
45105 msgstr ""
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45109 #, c-format
45110 msgid "Username:"
45111 msgstr ""
45112
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45114 #, fuzzy, c-format
45115 msgid "Username: "
45116 msgstr "%S bestelling door: "
45117
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45119 #, fuzzy, c-format
45120 msgid "Users:"
45121 msgstr "%S bestelling door:"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Using framework:"
45127 msgstr "%s Raamwerk"
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45130 #, c-format
45131 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45132 msgstr ""
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45135 #, c-format
45136 msgid "VHS tape / Videocassette"
45137 msgstr "VHS tape / videocassette"
45138
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "Validated"
45142 msgstr "Geclaimde datum"
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45149 #, c-format
45150 msgid "Value"
45151 msgstr ""
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45155 #, c-format
45156 msgid "Value: "
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45160 #, c-format
45161 msgid "Values"
45162 msgstr ""
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45165 #, c-format
45166 msgid "Values are comma-separated."
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
45170 #, c-format
45171 msgid "Values for collection codes"
45172 msgstr ""
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
45175 #, c-format
45176 msgid "Values for custom patron notes"
45177 msgstr ""
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
45180 #, c-format
45181 msgid "Values for shelving locations"
45182 msgstr ""
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
45185 #, c-format
45186 msgid "Variable name:"
45187 msgstr ""
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
45190 #, c-format
45191 msgid "Variable options:"
45192 msgstr ""
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
45195 #, c-format
45196 msgid "Variable type:"
45197 msgstr ""
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
45201 #, c-format
45202 msgid "Variable: "
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
45214 #, c-format
45215 msgid "Vendor"
45216 msgstr ""
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
45220 #, c-format
45221 msgid "Vendor "
45222 msgstr ""
45223
45224 #. A
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
45226 #, fuzzy
45227 msgid "Vendor detail page"
45228 msgstr "%S items"
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Vendor details"
45233 msgstr "%S items"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45236 #, fuzzy, c-format
45237 msgid "Vendor invoice "
45238 msgstr "%S items "
45239
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
45241 #, c-format
45242 msgid "Vendor is:"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
45246 #, c-format
45247 msgid "Vendor is: "
45248 msgstr ""
45249
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
45251 #, c-format
45252 msgid "Vendor name : "
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
45256 #, c-format
45257 msgid "Vendor not found"
45258 msgstr ""
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
45262 #, c-format
45263 msgid "Vendor note:"
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
45272 #, fuzzy, c-format
45273 msgid "Vendor note: "
45274 msgstr "%S items "
45275
45276 #. SCRIPT
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45278 msgid "Vendor price must be a number"
45279 msgstr ""
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45283 #, c-format
45284 msgid "Vendor price: "
45285 msgstr ""
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Vendor search"
45290 msgstr "%S bestelling door:"
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
45293 #, fuzzy, c-format
45294 msgid "Vendor search results"
45295 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
45307 #, c-format
45308 msgid "Vendor:"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
45319 #, c-format
45320 msgid "Vendor: "
45321 msgstr ""
45322
45323 #. %1$s:  suppliername 
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Vendor: %s"
45327 msgstr "%S bestelling door:"
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
45330 #, c-format
45331 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
45332 msgstr ""
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Verify you want to delete patrons"
45337 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
45338
45339 #. %1$s:  missing_module.version 
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Version: %s "
45343 msgstr "%s %s (%s) "
45344
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
45349 #, c-format
45350 msgid "Vertical: "
45351 msgstr ""
45352
45353 #. INPUT type=submit
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
45356 #, c-format
45357 msgid "View"
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
45361 #, fuzzy, c-format
45362 msgid "View "
45363 msgstr ", recensent "
45364
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45366 #, c-format
45367 msgid "View All"
45368 msgstr "Toon alles"
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
45371 #, c-format
45372 msgid "View MARC"
45373 msgstr ""
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
45376 #, c-format
45377 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
45378 msgstr ""
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
45381 #, c-format
45382 msgid "View all libraries"
45383 msgstr ""
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
45386 #, fuzzy, c-format
45387 msgid "View analytics"
45388 msgstr "%s analyses"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
45393 #, c-format
45394 msgid "View dictionary"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45398 #, c-format
45399 msgid "View existing record"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
45403 #, c-format
45404 msgid "View final record"
45405 msgstr ""
45406
45407 #. A
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
45409 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
45410 msgstr ""
45411
45412 #. A
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
45414 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "View invoice"
45420 msgstr "%S items"
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
45423 #, c-format
45424 msgid "View item"
45425 msgstr ""
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45428 #, c-format
45429 msgid "View item's checkout history"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
45433 #, c-format
45434 msgid "View pending offline circulation actions"
45435 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "View record"
45441 msgstr "# Items"
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45445 #, c-format
45446 msgid "View restrictions"
45447 msgstr "Toon beperkingen"
45448
45449 #. INPUT type=submit
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
45451 msgid "View spine label"
45452 msgstr ""
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
45455 #, c-format
45456 msgid "View, manage, configure and run plugins."
45457 msgstr ""
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
45460 #, c-format
45461 msgid "Viktor Sarge"
45462 msgstr ""
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
45465 #, c-format
45466 msgid "Vincent Danjean"
45467 msgstr ""
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
45470 #, c-format
45471 msgid "Visibility: "
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
45475 #, fuzzy, c-format
45476 msgid "Vitor Fernandes"
45477 msgstr "Claire Hernandez"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45480 #, c-format
45481 msgid "Vol no."
45482 msgstr ""
45483
45484 #. SCRIPT
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45486 msgid "Volume"
45487 msgstr ""
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
45490 #, fuzzy, c-format
45491 msgid "Volume date"
45492 msgstr "Geclaimde datum"
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
45495 #, fuzzy, c-format
45496 msgid "Volume information"
45497 msgstr "Kalenderinformatie"
45498
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Volume number"
45502 msgstr "Kaartnummer"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
45505 #, c-format
45506 msgid "Volume:"
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
45512 #, c-format
45513 msgid "WARNING:"
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
45517 #, c-format
45518 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
45519 msgstr ""
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
45524 #, c-format
45525 msgid "Waiting"
45526 msgstr "Wachten"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45529 #, c-format
45530 msgid "Waiting "
45531 msgstr "Wachtend"
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45534 #, c-format
45535 msgid "Waiting Date"
45536 msgstr ""
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
45539 #, c-format
45540 msgid "Ward van Wanrooij"
45541 msgstr ""
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
45564 #, c-format
45565 msgid "Warning"
45566 msgstr "Waarschuwing"
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45569 #, c-format
45570 msgid "Warning at (%%): "
45571 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45574 #, c-format
45575 msgid "Warning at (amount): "
45576 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45579 #, c-format
45580 msgid "Warning regarding current user"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45584 #, c-format
45585 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45586 msgstr ""
45587
45588 #. %1$s:  encumbrance 
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45590 #, c-format
45591 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45592 msgstr ""
45593
45594 #. %1$s:  expenditure 
45595 #. %2$s:  IF (currency) 
45596 #. %3$s:  currency 
45597 #. %4$s:  END 
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45599 #, c-format
45600 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45601 msgstr ""
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45605 #, c-format
45606 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45607 msgstr ""
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45610 #, c-format
45611 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45612 msgstr ""
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
45615 #, c-format
45616 msgid ""
45617 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45618 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45619 msgstr ""
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45622 #, c-format
45623 msgid ""
45624 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45625 "created."
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
45634 #, c-format
45635 msgid "Warning:"
45636 msgstr ""
45637
45638 #. SCRIPT
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45640 msgid "Warning: Duplicate organization"
45641 msgstr ""
45642
45643 #. SCRIPT
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45645 msgid "Warning: Duplicate patron"
45646 msgstr ""
45647
45648 #. SCRIPT
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45650 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45651 msgstr ""
45652
45653 #. For the first occurrence,
45654 #. %1$s:  message.upload_version 
45655 #. %2$s:  message.current_version 
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
45658 #, c-format
45659 msgid ""
45660 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45661 "I'll try my best."
45662 msgstr ""
45663
45664 #. SCRIPT
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45666 msgid ""
45667 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45668 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45669 msgstr ""
45670 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
45671 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
45672 "record wilt verwijderen?"
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45675 #, c-format
45676 msgid ""
45677 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45678 "own risk."
45679 msgstr ""
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45682 #, c-format
45683 msgid ""
45684 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45685 "own risk."
45686 msgstr ""
45687
45688 #. %1$s:  message.badbarcode 
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
45690 #, c-format
45691 msgid ""
45692 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45693 msgstr ""
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45696 #, c-format
45697 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
45701 #, c-format
45702 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45703 msgstr ""
45704
45705 #. SCRIPT
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45707 msgid ""
45708 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45712 #, c-format
45713 msgid "Warning: no barcodes were found"
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45717 #, c-format
45718 msgid "Warnings"
45719 msgstr ""
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45722 #, c-format
45723 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45724 msgstr ""
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
45727 #, c-format
45728 msgid "Waylon Robertson"
45729 msgstr ""
45730
45731 #. SCRIPT
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45733 msgid "We"
45734 msgstr "Wo"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45737 #, c-format
45738 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45739 msgstr ""
45740
45741 #. %1$s:  dbversion 
45742 #. %2$s:  kohaversion 
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45744 #, c-format
45745 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45749 #, c-format
45750 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
45751 msgstr ""
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45754 #, c-format
45755 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45759 #, c-format
45760 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
45761 msgstr ""
45762
45763 #. A
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45765 #, c-format
45766 msgid "Web services"
45767 msgstr ""
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45770 #, c-format
45771 msgid "Website"
45772 msgstr "Website"
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45776 #, c-format
45777 msgid "Website: "
45778 msgstr ""
45779
45780 #. SCRIPT
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45782 msgid "Wed"
45783 msgstr "Woe"
45784
45785 #. For the first occurrence,
45786 #. SCRIPT
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45791 #, c-format
45792 msgid "Wednesday"
45793 msgstr "Woensdag"
45794
45795 #. SCRIPT
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45797 msgid "Wednesdays"
45798 msgstr ""
45799
45800 #. For the first occurrence,
45801 #. SCRIPT
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45805 #, c-format
45806 msgid "Week"
45807 msgstr ""
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45810 #, c-format
45811 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45812 msgstr ""
45813
45814 #. SCRIPT
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45816 msgid "Weekly holiday: %s"
45817 msgstr ""
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45820 #, c-format
45821 msgid "Weight"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45825 #, c-format
45826 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45827 msgstr ""
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45830 #, c-format
45831 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45832 msgstr ""
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45835 #, c-format
45836 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45837 msgstr ""
45838
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
45840 #, c-format
45841 msgid "What's next?"
45842 msgstr ""
45843
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45845 #, c-format
45846 msgid ""
45847 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45848 "find and use the price of the currently active currency. "
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45854 #, c-format
45855 msgid "When more than"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45859 #, c-format
45860 msgid "When there is an irregular issue:"
45861 msgstr ""
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45864 #, c-format
45865 msgid ""
45866 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45867 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45868 msgstr ""
45869
45870 #. SCRIPT
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45872 #, fuzzy
45873 msgid "Why close an empty basket?"
45874 msgstr "Sluit dit mandje"
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
45877 #, c-format
45878 msgid "Will Stokes"
45879 msgstr ""
45880
45881 #. SCRIPT
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
45883 msgid "Winter"
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45887 #, c-format
45888 msgid "With framework : "
45889 msgstr "Met framework : "
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "With framework: "
45894 msgstr "Met framework : "
45895
45896 #. SCRIPT
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45898 #, fuzzy
45899 msgid "With selected searches: "
45900 msgstr "Met gekozen titels: "
45901
45902 #. INPUT type=submit name=submit
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45904 msgid "Withdraw"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45909 #, c-format
45910 msgid "Withdrawn"
45911 msgstr ""
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45914 #, fuzzy, c-format
45915 msgid "Withdrawn on"
45916 msgstr "Filter op:"
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Withdrawn on:"
45921 msgstr "Filter op:"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45924 #, c-format
45925 msgid "Withdrawn status"
45926 msgstr "Teruggenomen status"
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45929 #, c-format
45930 msgid "Withdrawn?:"
45931 msgstr ""
45932
45933 #. SCRIPT
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45935 msgid "Wk"
45936 msgstr "Wk"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45939 #, c-format
45940 msgid "Wolfgang Heymans"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45944 #, c-format
45945 msgid "Women"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45951 #, c-format
45952 msgid "Word"
45953 msgstr ""
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45956 #, c-format
45957 msgid "Working day"
45958 msgstr ""
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45962 #, c-format
45963 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45964 msgstr ""
45965
45966 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45968 msgid "Write off"
45969 msgstr ""
45970
45971 #. INPUT type=submit name=woall
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
45973 msgid "Write off all"
45974 msgstr ""
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45977 #, c-format
45978 msgid "Write off an individual fine"
45979 msgstr ""
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
45982 #, c-format
45983 msgid "Write off fines and fees"
45984 msgstr ""
45985
45986 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45988 msgid "Write off this charge"
45989 msgstr ""
45990
45991 #. SCRIPT
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45993 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45994 msgstr ""
45995
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45999 #, c-format
46000 msgid "X "
46001 msgstr ""
46002
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "XML configuration file"
46006 msgstr "08 Band configuratie"
46007
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46009 #, c-format
46010 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46011 msgstr ""
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "Xercode, Spain"
46016 msgstr ",Spanje"
46017
46018 #. INPUT type=submit
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46020 msgid "YES"
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
46024 #, c-format
46025 msgid "YUI"
46026 msgstr ""
46027
46028 #. For the first occurrence,
46029 #. SCRIPT
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46038 #, c-format
46039 msgid "Year"
46040 msgstr "Jaar"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46044 #, c-format
46045 msgid "Year: "
46046 msgstr "Jaar: "
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46049 #, c-format
46050 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46051 msgstr ""
46052
46053 #. SCRIPT
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46055 msgid "Yearly holiday: %s"
46056 msgstr ""
46057
46058 #. For the first occurrence,
46059 #. SCRIPT
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46078 #, c-format
46079 msgid "Yes"
46080 msgstr "Ja"
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46085 #, c-format
46086 msgid "Yes "
46087 msgstr ""
46088
46089 #. INPUT type=submit
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46091 msgid "Yes, I confirm"
46092 msgstr ""
46093
46094 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
46096 msgid "Yes, Print slip"
46097 msgstr ""
46098
46099 #. INPUT type=submit
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46101 #, fuzzy
46102 msgid "Yes, cancel"
46103 msgstr "Ja, verwijder"
46104
46105 #. INPUT type=submit
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46107 #, fuzzy
46108 msgid "Yes, check out (Y)"
46109 msgstr "%s Ontlening(en)"
46110
46111 #. INPUT type=submit
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46113 msgid "Yes, close (Y)"
46114 msgstr ""
46115
46116 #. INPUT type=submit
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46125 msgid "Yes, delete"
46126 msgstr "Ja, verwijder"
46127
46128 #. INPUT type=submit
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46130 msgid "Yes, delete (Y)"
46131 msgstr ""
46132
46133 #. INPUT type=submit
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46135 msgid "Yes, delete this framework!"
46136 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
46137
46138 #. INPUT type=submit
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46141 #, fuzzy
46142 msgid "Yes, delete this subfield"
46143 msgstr " onderverdeling"
46144
46145 #. INPUT type=submit
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46147 #, fuzzy
46148 msgid "Yes, delete this tag"
46149 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
46150
46151 #. INPUT type=submit
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
46153 msgid "Yes, renew (Y)"
46154 msgstr ""
46155
46156 #. INPUT type=submit
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46158 msgid "Yes: Edit existing authority"
46159 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
46160
46161 #. INPUT type=submit
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
46163 msgid "Yes: Edit existing items"
46164 msgstr ""
46165
46166 #. INPUT type=submit
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
46168 msgid "Yes: View existing items"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
46173 #, c-format
46174 msgid "YesNo"
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46178 #, c-format
46179 msgid "Yohann Dufour"
46180 msgstr ""
46181
46182 #. SCRIPT
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46184 msgid "You already have a list with that name!"
46185 msgstr ""
46186
46187 #. SCRIPT
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
46189 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
46193 #, c-format
46194 msgid "You are about to install Koha."
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
46198 #, c-format
46199 msgid ""
46200 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
46201 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
46202 "using this account."
46203 msgstr ""
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46207 #, fuzzy, c-format
46208 msgid "You are missing the "
46209 msgstr "- Ontbrekende naam"
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46212 #, c-format
46213 msgid ""
46214 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
46215 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
46216 msgstr ""
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "You are not authorised to manage this basket."
46221 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
46222
46223 #. A
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
46225 #, fuzzy
46226 msgid "You are not authorized to delete patrons"
46227 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
46228
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
46230 #, c-format
46231 msgid "You are not authorized to modify this fund"
46232 msgstr ""
46233
46234 #. A
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
46236 #, fuzzy
46237 msgid "You are not authorized to renew patrons"
46238 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
46239
46240 #. A
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
46242 #, fuzzy
46243 msgid "You are not authorized to set permissions"
46244 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
46245
46246 #. SCRIPT
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46248 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
46249 msgstr ""
46250
46251 #. SCRIPT
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46253 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
46254 msgstr ""
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46257 #, c-format
46258 msgid "You are only viewing one item. "
46259 msgstr ""
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
46262 #, c-format
46263 msgid ""
46264 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46265 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
46269 #, c-format
46270 msgid ""
46271 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
46272 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
46273 msgstr ""
46274
46275 #. I
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
46277 msgid ""
46278 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
46279 "saved and sent as a single message."
46280 msgstr ""
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
46283 #, c-format
46284 msgid ""
46285 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
46286 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
46287 "order will not be deleted)."
46288 msgstr ""
46289
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
46291 #, c-format
46292 msgid ""
46293 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
46294 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
46298 #, c-format
46299 msgid ""
46300 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
46301 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
46302 "be an exception."
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
46306 #, c-format
46307 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
46308 msgstr ""
46309
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
46311 #, c-format
46312 msgid ""
46313 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
46314 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
46315 "or category."
46316 msgstr ""
46317
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
46319 #, c-format
46320 msgid ""
46321 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
46322 "information."
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
46326 #, c-format
46327 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
46328 msgstr ""
46329
46330 #. SCRIPT
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46332 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "You can't create any orders unless you first "
46338 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
46339
46340 #. SCRIPT
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46342 #, fuzzy
46343 msgid "You can't receive any more items"
46344 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
46345
46346 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
46348 #, c-format
46349 msgid "You cannot transfer items of %s "
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
46353 #, c-format
46354 msgid "You did not specify any search criteria."
46355 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "You didn't select any external target."
46360 msgstr ""
46361 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
46362
46363 #. SCRIPT
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46365 msgid ""
46366 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
46367 "on this computer."
46368 msgstr ""
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
46371 #, c-format
46372 msgid "You do not have permission to access this page. "
46373 msgstr ""
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
46376 #, c-format
46377 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
46381 #, c-format
46382 msgid ""
46383 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
46384 "set to receive overdue notices."
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
46388 #, c-format
46389 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
46390 msgstr ""
46391
46392 #. %1$s:  total 
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
46394 #, c-format
46395 msgid ""
46396 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
46397 "using Koha"
46398 msgstr ""
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
46401 #, c-format
46402 msgid ""
46403 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
46404 "process..."
46405 msgstr ""
46406
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
46408 #, c-format
46409 msgid ""
46410 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
46411 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
46412 msgstr ""
46413
46414 #. SCRIPT
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46416 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
46417 msgstr ""
46418
46419 #. SCRIPT
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46421 msgid ""
46422 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
46423 "the catalog"
46424 msgstr ""
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
46427 #, c-format
46428 msgid ""
46429 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
46430 msgstr ""
46431
46432 #. SCRIPT
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46434 msgid "You have made changes to system preferences."
46435 msgstr ""
46436
46437 #. SCRIPT
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46439 msgid ""
46440 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
46441 "cancel modifications."
46442 msgstr ""
46443
46444 #. SCRIPT
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
46446 msgid ""
46447 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
46448 "barcodes to your entire catalog."
46449 msgstr ""
46450
46451 #. SCRIPT
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46453 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46457 #, c-format
46458 msgid ""
46459 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
46460 "is not set to "
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46464 #, c-format
46465 msgid ""
46466 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
46467 "your configuration file. "
46468 msgstr ""
46469
46470 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46472 #, c-format
46473 msgid ""
46474 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
46475 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
46476 "configuration file. "
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46480 #, c-format
46481 msgid ""
46482 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
46483 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
46484 "date "
46485 msgstr ""
46486
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
46488 #, c-format
46489 msgid ""
46490 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
46491 "by pipes."
46492 msgstr ""
46493
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
46497 msgstr ""
46498 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
46499
46500 #. SCRIPT
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46502 msgid ""
46503 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
46504 "that have not been uploaded."
46505 msgstr ""
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46508 #, c-format
46509 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46513 #, c-format
46514 msgid "You must "
46515 msgstr ""
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
46518 #, c-format
46519 msgid "You must be online to use these options."
46520 msgstr ""
46521
46522 #. SCRIPT
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46524 #, fuzzy
46525 msgid "You must choose a first publication date"
46526 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46530 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
46531 msgstr ""
46532
46533 #. SCRIPT
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46535 msgid "You must choose or create a biblio"
46536 msgstr ""
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46540 #, fuzzy
46541 msgid "You must enter a date!"
46542 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46545 #, c-format
46546 msgid "You must enter a term to search on "
46547 msgstr ""
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46551 #, fuzzy
46552 msgid "You must give your new patron list a name!"
46553 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
46554
46555 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46557 #, c-format
46558 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46559 msgstr ""
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46563 msgid "You must select a fund"
46564 msgstr ""
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46568 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46569 msgstr ""
46570
46571 #. For the first occurrence,
46572 #. SCRIPT
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46575 #, fuzzy
46576 msgid "You must select checkout(s) to export"
46577 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
46578
46579 #. SCRIPT
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46581 #, fuzzy
46582 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46583 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
46584
46585 #. SCRIPT
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
46587 msgid "You must select one or more reports to delete"
46588 msgstr ""
46589
46590 #. SCRIPT
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46592 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46596 #, c-format
46597 msgid ""
46598 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46599 "preference in order to use it."
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46603 #, c-format
46604 msgid ""
46605 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46606 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46607 msgstr ""
46608
46609 #. SCRIPT
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
46611 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46612 msgstr ""
46613
46614 #. SCRIPT
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46616 msgid "You need to save the page before printing"
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46620 #, c-format
46621 msgid ""
46622 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46623 "preference."
46624 msgstr ""
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
46628 #, c-format
46629 msgid "You searched for "
46630 msgstr ""
46631
46632 #. For the first occurrence,
46633 #. %1$s:  IF ( title ) 
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "You searched for: %s"
46638 msgstr "%s U zocht op %s"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46642 #, c-format
46643 msgid "You searched on "
46644 msgstr ""
46645
46646 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46648 #, c-format
46649 msgid ""
46650 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46651 "record in your catalog: %s"
46652 msgstr ""
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46655 #, c-format
46656 msgid "You should "
46657 msgstr ""
46658
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
46660 #, c-format
46661 msgid ""
46662 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
46666 #, c-format
46667 msgid ""
46668 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46669 "the phone templates."
46670 msgstr ""
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
46673 #, c-format
46674 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
46675 msgstr ""
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46678 #, c-format
46679 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46680 msgstr ""
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
46683 #, c-format
46684 msgid "You'll have to treat them individually. "
46685 msgstr ""
46686
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46688 #, c-format
46689 msgid ""
46690 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46691 "idea, and you are likely to encounter problems."
46692 msgstr ""
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46695 #, c-format
46696 msgid ""
46697 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46698 "Perl (at least Version 5.10)."
46699 msgstr ""
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46702 #, c-format
46703 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46704 msgstr ""
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46707 #, fuzzy, c-format
46708 msgid "Your authority search history is empty."
46709 msgstr "Elementen zoekresultaten"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46712 #, c-format
46713 msgid "Your cart"
46714 msgstr "Je mandje"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46717 #, c-format
46718 msgid "Your cart "
46719 msgstr "Je mandje "
46720
46721 #. SCRIPT
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
46723 msgid "Your cart is currently empty"
46724 msgstr "Je mandje is nu leeg"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46727 #, c-format
46728 msgid "Your cart is empty."
46729 msgstr "Je mandje is leeg."
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46732 #, c-format
46733 msgid "Your catalog search history is empty."
46734 msgstr ""
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46738 #, c-format
46739 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46740 msgstr ""
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46744 #, c-format
46745 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46746 msgstr ""
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
46749 #, c-format
46750 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46755 #, c-format
46756 msgid "Your download should begin automatically."
46757 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "Your file was processed."
46762 msgstr "%s folders verwerkt."
46763
46764 #. SCRIPT
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
46766 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
46767 msgstr ""
46768
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46770 #, c-format
46771 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46772 msgstr ""
46773
46774 #. %1$s:  shelfname 
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Your list: %s "
46778 msgstr "Circulatielijst"
46779
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588
46782 #, c-format
46783 msgid "Your lists"
46784 msgstr "Je lijsten"
46785
46786 #. For the first occurrence,
46787 #. SCRIPT
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46790 msgid "Your lists:"
46791 msgstr "Je lijsten:"
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46794 #, c-format
46795 msgid "Your message: "
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
46799 #, c-format
46800 msgid "Your notification has been sent."
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46804 #, fuzzy, c-format
46805 msgid "Your patron lists"
46806 msgstr "Circulatielijst"
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
46809 #, c-format
46810 msgid "Your report has been saved"
46811 msgstr ""
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
46814 #, c-format
46815 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46816 msgstr ""
46817
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
46819 #, c-format
46820 msgid "Your request gave the following results:"
46821 msgstr ""
46822
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46826 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46831 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Your search returned no results."
46836 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Z39.50 Authority search points"
46841 msgstr "Elementen zoekresultaten"
46842
46843 #. INPUT type=button
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
46845 msgid "Z39.50 Search"
46846 msgstr ""
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Z39.50 search"
46851 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
46856 #, fuzzy, c-format
46857 msgid "Z39.50/SRU search"
46858 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
46859
46860 #. %1$s:  msg_add 
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46864 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46865
46866 #. %1$s:  msg_add 
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46870 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
46871
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46873 #, fuzzy, c-format
46874 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46875 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46876
46877 #. %1$s:  msg_add 
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46881 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Z39.50/SRU servers"
46888 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46893 msgstr "&rsaquo; Administratie"
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "ZIP file"
46898 msgstr "%p zip bestand"
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
46901 #, c-format
46902 msgid "Zach Sim"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46906 #, c-format
46907 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46911 #, c-format
46912 msgid "Zebra version: "
46913 msgstr ""
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
46917 #, c-format
46918 msgid "Zeno Tajoli"
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46923 #, c-format
46924 msgid "Zip code"
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46930 #, c-format
46931 msgid "Zip/Postal code"
46932 msgstr ""
46933
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
46938 #, c-format
46939 msgid "Zip/Postal code: "
46940 msgstr ""
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46943 #, fuzzy, c-format
46944 msgid "Zip/postal code"
46945 msgstr "%s Postnummer:"
46946
46947 #. For the first occurrence,
46948 #. SCRIPT
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46952 #, c-format
46953 msgid "[ New list ]"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. SPAN
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46958 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46959 msgstr ""
46960
46961 #. INPUT type=text name=time
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46963 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46964 msgstr ""
46965
46966 #. INPUT type=text name=time2
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46968 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46969 msgstr ""
46970
46971 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46973 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46974 msgstr ""
46975
46976 #. INPUT type=button
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
46978 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46979 msgstr ""
46980
46981 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
46984 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46985 msgstr ""
46986
46987 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
46990 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46991 msgstr ""
46992
46993 #. INPUT type=text name=firstname
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
46995 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46996 msgstr ""
46997
46998 #. INPUT type=text name=initials
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47000 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47001 msgstr ""
47002
47003 #. INPUT type=text name=othernames
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47005 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47006 msgstr ""
47007
47008 #. A
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47010 #, fuzzy
47011 msgid ""
47012 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47013 "before deleting this record."
47014 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
47015
47016 #. IMG
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
47020 msgid "[% direction %] sort"
47021 msgstr "[% direction %] sorteer"
47022
47023 #. INPUT type=text name=discount
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47025 msgid "[% discount | format ("
47026 msgstr ""
47027
47028 #. IMG
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
47031 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47032 msgstr ""
47033
47034 #. A
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47037 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47041 #, c-format
47042 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
47046 #, c-format
47047 msgid ""
47048 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47049 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47050 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47051 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47052 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47056 #, c-format
47057 msgid ""
47058 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47059 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47060 "%%] "
47061 msgstr ""
47062
47063 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47065 #, c-format
47066 msgid ""
47067 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47068 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47069 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47070 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47071 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47075 #, c-format
47076 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47080 #, c-format
47081 msgid ""
47082 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47083 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47084 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47085 msgstr ""
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47088 #, c-format
47089 msgid ""
47090 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47091 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47092 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47093 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47094 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47095 msgstr ""
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47098 #, c-format
47099 msgid ""
47100 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47101 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47102 msgstr ""
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47105 #, c-format
47106 msgid ""
47107 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47108 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47109 msgstr ""
47110
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47112 #, c-format
47113 msgid ""
47114 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47115 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
47116 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
47117 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
47118 msgstr ""
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47122 #, c-format
47123 msgid "[Clear all]"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
47130 #, c-format
47131 msgid "[Delete]"
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47135 #, c-format
47136 msgid "[Edit Item]"
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
47141 #, c-format
47142 msgid "[Fewer options]"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "[Main page]"
47148 msgstr "Hoofdadres"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
47152 #, c-format
47153 msgid "[More options]"
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
47158 #, c-format
47159 msgid "[New search]"
47160 msgstr ""
47161
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
47163 #, c-format
47164 msgid "[Overridden] "
47165 msgstr ""
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "[Previous page]"
47170 msgstr "# Items"
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47174 #, c-format
47175 msgid "[Select all]"
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
47179 #, c-format
47180 msgid "[clear]"
47181 msgstr ""
47182
47183 #. %1$s:  END 
47184 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
47185 #. %3$s:  END 
47186 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
47187 #. %5$s:  END 
47188 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
47189 #. %7$s:  END 
47190 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
47191 #. %9$s:  END 
47192 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
47193 #. %11$s:  END 
47194 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
47195 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
47196 #. %14$s:  END 
47197 #. %15$s:  other_items_loo.count 
47198 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
47200 #, c-format
47201 msgid ""
47202 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
47203 "%s%s%s (%s) %s "
47204 msgstr ""
47205
47206 #. %1$s:  END 
47207 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
47208 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
47209 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
47210 #. %5$s:  END 
47211 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
47212 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
47214 #, c-format
47215 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
47216 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
47219 #, c-format
47220 msgid "_ matches only a single character"
47221 msgstr ""
47222
47223 #. For the first occurrence,
47224 #. SCRIPT
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47227 msgid "a an the"
47228 msgstr "a en de"
47229
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
47231 #, c-format
47232 msgid "account has expired"
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47236 #, c-format
47237 msgid "active"
47238 msgstr ""
47239
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
47242 #, c-format
47243 msgid "add a library"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
47248 #, c-format
47249 msgid "add a patron category"
47250 msgstr ""
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
47253 #, fuzzy, c-format
47254 msgid "added successfully"
47255 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
47256
47257 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47259 #, c-format
47260 msgid "after %s days."
47261 msgstr "na %s dagen."
47262
47263 #. %1$s:  END 
47264 #. %2$s:  IF ( error ) 
47265 #. %3$s:  ELSE 
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47267 #, fuzzy, c-format
47268 msgid "again. %s %s%s "
47269 msgstr "%s %s (%s) "
47270
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
47274 #, c-format
47275 msgid "all"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
47279 #, c-format
47280 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
47284 #, c-format
47285 msgid "all frameworks"
47286 msgstr ""
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
47289 #, c-format
47290 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
47291 msgstr ""
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47295 msgid "already exists in database"
47296 msgstr ""
47297
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
47300 #, c-format
47301 msgid "already has a hold"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
47305 #, c-format
47306 msgid "analytics."
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
47310 #, c-format
47311 msgid "and"
47312 msgstr "en"
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47316 #, c-format
47317 msgid "and "
47318 msgstr ""
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
47321 #, c-format
47322 msgid "and has been returned."
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
47326 #, c-format
47327 msgid "and is issued every "
47328 msgstr ""
47329
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47331 #, c-format
47332 msgid "and mark one currency as active."
47333 msgstr ""
47334
47335 #. For the first occurrence,
47336 #. %1$s:  batch_id 
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
47339 #, c-format
47340 msgid "and removed from batch %s. "
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
47344 #, fuzzy, c-format
47345 msgid "and the "
47346 msgstr "%pData bereik "
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
47349 #, c-format
47350 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47354 #, c-format
47355 msgid "and try again. "
47356 msgstr ""
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
47359 #, c-format
47360 msgid "anyone else to add entries."
47361 msgstr ""
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
47364 #, c-format
47365 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
47366 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
47369 #, c-format
47370 msgid "anyone to remove other contributed entries."
47371 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
47372
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
47375 #, c-format
47376 msgid "approved"
47377 msgstr ""
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47380 #, c-format
47381 msgid "are licensed under the "
47382 msgstr ""
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "as "
47387 msgstr "%S dag(en) "
47388
47389 #. SCRIPT
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47391 #, fuzzy
47392 msgid "at %s"
47393 msgstr "Mandje %s"
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
47396 #, c-format
47397 msgid "at : "
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
47401 #, c-format
47402 msgid "at current library "
47403 msgstr ""
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
47406 #, c-format
47407 msgid "at least 1 item type defined"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
47411 #, c-format
47412 msgid "at least 1 item type must be defined"
47413 msgstr ""
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
47416 #, c-format
47417 msgid "at least 1 library defined"
47418 msgstr ""
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
47421 #, c-format
47422 msgid "at least 1 library must be defined"
47423 msgstr ""
47424
47425 #. %1$s:  END 
47426 #. %2$s:  END 
47427 #. %3$s:  ELSE 
47428 #. %4$s:  END 
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
47430 #, fuzzy, c-format
47431 msgid ""
47432 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
47433 "the template. %s "
47434 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "attribute value "
47439 msgstr "Attribuut: "
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47442 #, c-format
47443 msgid "available"
47444 msgstr "beschikbaar"
47445
47446 #. A
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
47448 msgid "basket"
47449 msgstr ""
47450
47451 #. For the first occurrence,
47452 #. %1$s:  basket.basketname 
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "basket: %s"
47457 msgstr "Mandje %s"
47458
47459 #. A
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
47462 #, fuzzy
47463 msgid "basketgroup"
47464 msgstr "Mandje groep"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47467 #, c-format
47468 msgid "batch_anonymise.pl"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47472 #, c-format
47473 msgid "be installed before you may continue."
47474 msgstr ""
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47477 #, c-format
47478 msgid "be less than 500KB. "
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
47482 #, c-format
47483 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
47488 #, c-format
47489 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
47493 #, c-format
47494 msgid "be mapped to the same tag,"
47495 msgstr ""
47496
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47498 #, c-format
47499 msgid ""
47500 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
47501 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
47505 #, c-format
47506 msgid "because fine balance is "
47507 msgstr ""
47508
47509 #. SCRIPT
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47511 #, fuzzy
47512 msgid "begins with "
47513 msgstr "Gebonden met:"
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
47516 #, c-format
47517 msgid "below"
47518 msgstr ""
47519
47520 #. INPUT type=text name=cardnumber
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
47522 msgid ""
47523 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
47527 #, c-format
47528 msgid "biblio and biblionumber"
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
47532 #, c-format
47533 msgid "biblioitems.itemtype defined"
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
47537 #, c-format
47538 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
47539 msgstr ""
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
47543 #, c-format
47544 msgid "by"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
47549 #, c-format
47550 msgid "by "
47551 msgstr "door "
47552
47553 #. For the first occurrence,
47554 #. %1$s:  reserveloo.author 
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
47558 #, c-format
47559 msgid "by %s"
47560 msgstr ""
47561
47562 #. %1$s:  biblio.author 
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
47564 #, fuzzy, c-format
47565 msgid "by %s "
47566 msgstr ") %s "
47567
47568 #. %1$s:  XISBN.author 
47569 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
47570 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
47571 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
47572 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
47573 #. %6$s:  XISBN.place 
47574 #. %7$s:  END 
47575 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
47576 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
47577 #. %10$s:  END 
47578 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
47579 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
47580 #. %13$s:  END 
47581 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
47582 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
47583 #. %16$s:  END 
47584 #. %17$s:  END 
47585 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
47586 #. %19$s:  END 
47587 #. %20$s:  XISBN.pages 
47588 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
47589 #. %22$s:  XISBN.illus 
47590 #. %23$s:  END 
47591 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
47592 #. %25$s:  END 
47593 #. %26$s:  XISBN.size 
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
47595 #, c-format
47596 msgid ""
47597 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47598 "%s "
47599 msgstr ""
47600
47601 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "by %s: "
47605 msgstr ") %s "
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47608 #, c-format
47609 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47610 msgstr ""
47611
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
47613 #, c-format
47614 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47615 msgstr ""
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47618 #, c-format
47619 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
47620 msgstr ""
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
47623 #, c-format
47624 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47625 msgstr ""
47626
47627 #. SCRIPT
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47629 msgid "by _AUTHOR_"
47630 msgstr ""
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
47633 #, fuzzy, c-format
47634 msgid "by item types"
47635 msgstr "Elk item type"
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "by libraries"
47640 msgstr "Alle bibliotheken"
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
47643 #, fuzzy, c-format
47644 msgid "by months"
47645 msgstr "%S maanden"
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
47648 #, c-format
47649 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47650 msgstr ""
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47655 #, c-format
47656 msgid "characters"
47657 msgstr ""
47658
47659 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47661 #, fuzzy
47662 msgid "check to delete this field"
47663 msgstr " onderverdeling"
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47668 #, c-format
47669 msgid "choose"
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47673 #, c-format
47674 msgid "click here to login"
47675 msgstr "klik hier om u aan te melden"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47678 #, c-format
47679 msgid "click to log out"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "closed"
47685 msgstr "Gesloten"
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "code and "
47690 msgstr ",Spanje "
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47693 #, c-format
47694 msgid "collection"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47698 #, c-format
47699 msgid "configuration file."
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47703 #, c-format
47704 msgid "considered late"
47705 msgstr ""
47706
47707 #. SCRIPT
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47709 #, fuzzy
47710 msgid "containing "
47711 msgstr "Bevat"
47712
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
47727 #, c-format
47728 msgid "contains"
47729 msgstr "bevat"
47730
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
47732 #, c-format
47733 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47734 msgstr ""
47735
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47737 #, fuzzy, c-format
47738 msgid "create a patron"
47739 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47743 #, c-format
47744 msgid "create an item record when receiving this serial"
47745 msgstr ""
47746
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47748 #, fuzzy, c-format
47749 msgid "create one or more authorized values"
47750 msgstr "Toegestane waarden"
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47753 #, c-format
47754 msgid "csv"
47755 msgstr ""
47756
47757 #. SPAN
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47760 msgid ""
47761 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47762 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47763 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47764 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47765 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47766 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47767 "series %]&rft.genre="
47768 msgstr ""
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47771 #, c-format
47772 msgid "currently available items."
47773 msgstr ""
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47776 #, c-format
47777 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47781 #, c-format
47782 msgid "database host : "
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47786 #, c-format
47787 msgid "database name : "
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47791 #, c-format
47792 msgid "database port : "
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47796 #, c-format
47797 msgid "database type : "
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47801 #, c-format
47802 msgid "database user : "
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "day(s) "
47808 msgstr "%S dag(en) "
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "days "
47813 msgstr "%S dag(en) "
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "days ago"
47818 msgstr "%S dagen geleden"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47821 #, c-format
47822 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47826 #, c-format
47827 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47831 #, c-format
47832 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47836 #, c-format
47837 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47841 #, c-format
47842 msgid "define a budget"
47843 msgstr ""
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47846 #, c-format
47847 msgid "define a budget and a fund"
47848 msgstr ""
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47851 #, c-format
47852 msgid "define a notice"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
47856 #, c-format
47857 msgid "del"
47858 msgstr ""
47859
47860 #. A
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47862 msgid "detail of the subscription"
47863 msgstr ""
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47866 #, c-format
47867 msgid "detected."
47868 msgstr ""
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47871 #, c-format
47872 msgid "digits"
47873 msgstr ""
47874
47875 #. A
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
47877 msgid "display detail for this librarian."
47878 msgstr ""
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47881 #, c-format
47882 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47886 #, c-format
47887 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47888 msgstr ""
47889
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
47891 #, c-format
47892 msgid "doesn't exist"
47893 msgstr ""
47894
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47896 #, c-format
47897 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47898 msgstr ""
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
47901 #, c-format
47902 msgid "doesn't match"
47903 msgstr ""
47904
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "doesn't match any existing record."
47909 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47922 #, c-format
47923 msgid "dom"
47924 msgstr ""
47925
47926 #. INPUT type=reset
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47928 msgid "déselectionner tout"
47929 msgstr ""
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
47933 #, c-format
47934 msgid "ecost tax exc."
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
47939 #, c-format
47940 msgid "ecost tax inc."
47941 msgstr ""
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "edit"
47946 msgstr "(bewerk)"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47949 #, c-format
47950 msgid "edit "
47951 msgstr ""
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
47954 #, c-format
47955 msgid "email"
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47964 #, c-format
47965 msgid "email the Koha administrator"
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "email to the Koha Administrator"
47971 msgstr "&rsaquo; Administratie"
47972
47973 #. META http-equiv=Content-Language
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47975 msgid "en-us"
47976 msgstr ""
47977
47978 #. %1$s:  END 
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "entries. %s "
47982 msgstr " onderverdeling "
47983
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47985 #, c-format
47986 msgid ""
47987 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47988 "file upload directory for your Koha instance. "
47989 msgstr ""
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47992 #, c-format
47993 msgid ""
47994 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
47995 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
47996 "properly set the "
47997 msgstr ""
47998
47999 #. %1$s:  ELSE 
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "entry. %s "
48003 msgstr ") %s "
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
48006 #, c-format
48007 msgid "epost: "
48008 msgstr ""
48009
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
48011 #, c-format
48012 msgid "epost_sjekk: "
48013 msgstr ""
48014
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48016 #, c-format
48017 msgid ""
48018 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
48019 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
48020 msgstr ""
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48023 #, c-format
48024 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48025 msgstr ""
48026
48027 #. INPUT type=text name=cardnumber
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
48029 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
48030 msgstr ""
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
48033 #, c-format
48034 msgid "exists"
48035 msgstr ""
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
48038 #, c-format
48039 msgid "exists."
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
48043 #, c-format
48044 msgid "expired"
48045 msgstr ""
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "failed to be added"
48050 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "failed to be updated"
48055 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48058 #, c-format
48059 msgid "famfamfam.com"
48060 msgstr ""
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
48063 #, c-format
48064 msgid "fdato: "
48065 msgstr ""
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
48068 #, fuzzy, c-format
48069 msgid "feide: "
48070 msgstr "Paginazijde: "
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
48073 #, fuzzy, c-format
48074 msgid "field "
48075 msgstr " onderverdeling "
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "field(s) "
48080 msgstr " onderverdeling "
48081
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
48083 #, c-format
48084 msgid "fnr_hash: "
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
48088 #, c-format
48089 msgid "folkeregsjekk_dato: "
48090 msgstr ""
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "for "
48095 msgstr "%s voor "
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
48098 #, c-format
48099 msgid "framework values"
48100 msgstr ""
48101
48102 #. SCRIPT
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48104 msgid "from"
48105 msgstr ""
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48109 #, c-format
48110 msgid "from "
48111 msgstr ""
48112
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
48114 #, c-format
48115 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
48116 msgstr ""
48117
48118 #. A
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48120 msgid "go to [% bibliotitle %]"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48124 #, c-format
48125 msgid "gone no address"
48126 msgstr ""
48127
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48129 #, c-format
48130 msgid "group by"
48131 msgstr ""
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
48135 #, c-format
48136 msgid "group by "
48137 msgstr ""
48138
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48147 #, c-format
48148 msgid "grs1"
48149 msgstr ""
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48152 #, c-format
48153 msgid "gyldig_til: "
48154 msgstr ""
48155
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48157 #, c-format
48158 msgid "has "
48159 msgstr ""
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48162 #, c-format
48163 msgid "has all required privileges on database "
48164 msgstr ""
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
48167 #, c-format
48168 msgid "has already been added."
48169 msgstr "is reeds toegevoegd."
48170
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
48172 #, c-format
48173 msgid "has never been checked out."
48174 msgstr ""
48175
48176 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
48178 #, c-format
48179 msgid ""
48180 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
48181 msgstr ""
48182
48183 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
48185 #, c-format
48186 msgid ""
48187 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
48188 msgstr ""
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48191 #, fuzzy, c-format
48192 msgid "has restrictions"
48193 msgstr "Leeftijd beperking %s."
48194
48195 #. %1$s:  END 
48196 #. %2$s:  IF message.error 
48197 #. %3$s:  message.error
48198 #. %4$s:  END 
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
48200 #, c-format
48201 msgid ""
48202 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
48203 "logfile for more information). %s "
48204 msgstr ""
48205
48206 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
48208 #, c-format
48209 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48213 #, c-format
48214 msgid "has too many holds."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
48221 #, c-format
48222 msgid "here"
48223 msgstr "hier"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
48226 #, c-format
48227 msgid "hjemmebibliotek: "
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
48231 #, c-format
48232 msgid "holdingbranch NOT mapped"
48233 msgstr ""
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
48236 #, c-format
48237 msgid "holdingbranch defined"
48238 msgstr ""
48239
48240 #. A
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
48242 msgid "holds queue"
48243 msgstr ""
48244
48245 #. A
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
48247 msgid "holds to retrieve off the shelf"
48248 msgstr ""
48249
48250 #. A
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
48252 msgid "holds waiting for patron pickup"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
48256 #, c-format
48257 msgid "homebranch NOT mapped"
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
48261 #, c-format
48262 msgid "homebranch defined"
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
48266 #, c-format
48267 msgid "if"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
48271 #, c-format
48272 msgid ""
48273 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
48274 "libraries you want to associate with this value. "
48275 msgstr ""
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
48279 #, c-format
48280 msgid "if you wish to enable this feature."
48281 msgstr ""
48282
48283 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
48285 msgid "ig"
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
48292 #, c-format
48293 msgid "ignore"
48294 msgstr ""
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
48297 #, c-format
48298 msgid "in "
48299 msgstr ""
48300
48301 #. %1$s:  LibraryName 
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "in %s "
48305 msgstr "%s %s (%s) "
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48308 #, c-format
48309 msgid "in Administration"
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "in fines"
48315 msgstr "&rsaquo; Administratie"
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
48318 #, c-format
48319 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
48320 msgstr ""
48321
48322 #. SCRIPT
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48324 #, fuzzy
48325 msgid "in library "
48326 msgstr "Elke bibliotheek"
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48330 #, c-format
48331 msgid "indexing."
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48335 #, c-format
48336 msgid "install basic configuration settings"
48337 msgstr ""
48338
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
48340 #, c-format
48341 msgid "invalid authority types"
48342 msgstr ""
48343
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
48345 #, fuzzy, c-format
48346 msgid "is"
48347 msgstr "Avis"
48348
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48350 #, c-format
48351 msgid "is already in possession"
48352 msgstr ""
48353
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "is already in use by another patron record."
48357 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
48358
48359 #. SCRIPT
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48361 #, fuzzy
48362 msgid "is duplicated"
48363 msgstr "# Items"
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
48366 #, c-format
48367 msgid ""
48368 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
48369 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
48370 msgstr ""
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
48375 #, c-format
48376 msgid "is equal to"
48377 msgstr ""
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48393 #, c-format
48394 msgid "is exactly"
48395 msgstr "is exact"
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48398 #, c-format
48399 msgid "is licensed under the "
48400 msgstr ""
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "is not"
48406 msgstr "Circ nota"
48407
48408 #. %1$s:  message_loo.date_from 
48409 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
48411 #, c-format
48412 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
48413 msgstr ""
48414
48415 #. %1$s:  message_loo.date_to 
48416 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
48417 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
48418 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
48419 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
48420 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
48421 #. %7$s:  message_loo.approver 
48422 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
48423 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
48424 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
48425 #. %11$s:  ELSE 
48426 #. %12$s:  END 
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
48428 #, c-format
48429 msgid ""
48430 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
48431 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
48432 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
48433 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
48434 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
48435 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
48436 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
48437 "error! %s "
48438 msgstr ""
48439
48440 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "is not empty. %s "
48444 msgstr "%s Kan niet bewerken %s "
48445
48446 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
48448 #, c-format
48449 msgid "is now debarred until %s "
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
48454 #, fuzzy, c-format
48455 msgid "is on hold for "
48456 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
48457
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48459 #, c-format
48460 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
48464 #, c-format
48465 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
48466 msgstr ""
48467
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
48469 #, c-format
48470 msgid "is used as a fallback. "
48471 msgstr ""
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
48477 #, c-format
48478 msgid "iso2709"
48479 msgstr ""
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
48482 #, c-format
48483 msgid "item fields"
48484 msgstr ""
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
48487 #, c-format
48488 msgid "item type not defined"
48489 msgstr ""
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
48492 #, c-format
48493 msgid "itemdata_copynumber"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
48497 #, c-format
48498 msgid "itemdata_enumchron"
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
48502 #, c-format
48503 msgid "itemnum"
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
48507 #, c-format
48508 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "items"
48514 msgstr "items. "
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "items (10)"
48520 msgstr "%S items "
48521
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48523 #, c-format
48524 msgid "items. "
48525 msgstr "items. "
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
48528 #, c-format
48529 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
48533 #, c-format
48534 msgid "items.permanent_location mapped"
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
48538 #, c-format
48539 msgid "itemtype NOT mapped"
48540 msgstr ""
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48543 #, c-format
48544 msgid "jQuery"
48545 msgstr ""
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48548 #, c-format
48549 msgid "jQuery Colvis plugin"
48550 msgstr ""
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
48553 #, c-format
48554 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
48555 msgstr ""
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
48558 #, c-format
48559 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48564 #, c-format
48565 msgid "jQuery Validation Plugin"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
48569 #, c-format
48570 msgid "jQuery and jQueryUI"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
48574 #, c-format
48575 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
48579 #, c-format
48580 msgid ""
48581 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
48582 "under the "
48583 msgstr ""
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
48586 #, c-format
48587 msgid "jQuery multiple select plugin"
48588 msgstr ""
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
48591 #, c-format
48592 msgid "jQuery treetable Plugin"
48593 msgstr ""
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48596 #, c-format
48597 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
48598 msgstr ""
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
48601 #, c-format
48602 msgid "jQueryUI"
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
48607 #, c-format
48608 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
48609 msgstr ""
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
48612 #, c-format
48613 msgid "jquery.multiple.select.js"
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
48617 #, c-format
48618 msgid "kjonn: "
48619 msgstr ""
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
48624 #, c-format
48625 msgid "koha-conf.xml"
48626 msgstr ""
48627
48628 #. INPUT type=text name=filename
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
48631 msgid "koha.mrc"
48632 msgstr ""
48633
48634 #. %1$s:  batche.batch_id 
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
48636 #, c-format
48637 msgid "label_batch_%s.csv"
48638 msgstr ""
48639
48640 #. For the first occurrence,
48641 #. %1$s:  batche.batch_id 
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
48644 #, c-format
48645 msgid "label_batch_%s.pdf"
48646 msgstr ""
48647
48648 #. %1$s:  batche.batch_id 
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
48650 #, c-format
48651 msgid "label_batch_%s.xml"
48652 msgstr ""
48653
48654 #. For the first occurrence,
48655 #. %1$s:  batche.label_count 
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
48658 #, c-format
48659 msgid "label_single_%s.csv"
48660 msgstr ""
48661
48662 #. For the first occurrence,
48663 #. %1$s:  batche.label_count 
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
48668 #, c-format
48669 msgid "label_single_%s.pdf"
48670 msgstr ""
48671
48672 #. For the first occurrence,
48673 #. %1$s:  batche.label_count 
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
48676 #, c-format
48677 msgid "label_single_%s.xml"
48678 msgstr ""
48679
48680 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
48682 #, c-format
48683 msgid "last on: %s"
48684 msgstr ""
48685
48686 #. INPUT type=text name=from_subfield
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48689 msgid "let blank for the entire field"
48690 msgstr ""
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48693 #, c-format
48694 msgid "library not defined"
48695 msgstr ""
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48698 #, c-format
48699 msgid "licensed under "
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48703 #, c-format
48704 msgid "like"
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
48708 #, c-format
48709 msgid "lnr: "
48710 msgstr ""
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48713 #, c-format
48714 msgid "localhost"
48715 msgstr ""
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48718 #, c-format
48719 msgid "log in"
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48723 #, c-format
48724 msgid "lost"
48725 msgstr ""
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "m/"
48730 msgstr "/"
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
48733 #, fuzzy, c-format
48734 msgid "m_adresse1: "
48735 msgstr "Adres: "
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
48738 #, fuzzy, c-format
48739 msgid "m_adresse2: "
48740 msgstr "Adres 2: "
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48743 #, c-format
48744 msgid "m_gyldig_til: "
48745 msgstr ""
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
48748 #, fuzzy, c-format
48749 msgid "m_land: "
48750 msgstr "...en: "
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48753 #, c-format
48754 msgid "m_postnr: "
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
48758 #, c-format
48759 msgid "m_sjekk: "
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "m_sted: "
48765 msgstr "Voltooid: "
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
48768 #, fuzzy, c-format
48769 msgid "manage circulation rules"
48770 msgstr "Circulatie nota: "
48771
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
48773 #, c-format
48774 msgid "mapped"
48775 msgstr ""
48776
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48779 #, c-format
48780 msgid "marc"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
48784 #, fuzzy, c-format
48785 msgid "matches"
48786 msgstr "Stapels"
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48790 #, c-format
48791 msgid "me"
48792 msgstr ""
48793
48794 #. SCRIPT
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48796 #, fuzzy
48797 msgid "modified"
48798 msgstr "#- Niet gewijzigd"
48799
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48801 #, fuzzy, c-format
48802 msgid "months"
48803 msgstr "%S maanden"
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48808 #, c-format
48809 msgid "must"
48810 msgstr ""
48811
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48813 #, c-format
48814 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48815 msgstr ""
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48818 #, c-format
48819 msgid "must match"
48820 msgstr ""
48821
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48823 #, c-format
48824 msgid "n/a"
48825 msgstr ""
48826
48827 #. INPUT type=image
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
48829 msgid "next"
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48833 #, c-format
48834 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48835 msgstr ""
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48838 #, c-format
48839 msgid "no active"
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48844 #, c-format
48845 msgid "no libraries defined"
48846 msgstr ""
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48850 #, c-format
48851 msgid "no patron categories defined"
48852 msgstr ""
48853
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48855 #, c-format
48856 msgid "noItemTypeImages system preference"
48857 msgstr ""
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48862 #, c-format
48863 msgid "none"
48864 msgstr ""
48865
48866 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48869 #, c-format
48870 msgid "not"
48871 msgstr "niet"
48872
48873 #. ABBR
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48875 msgid "not available"
48876 msgstr ""
48877
48878 #. SCRIPT
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48880 #, fuzzy
48881 msgid "not checked out"
48882 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48887 #, c-format
48888 msgid "not equal to"
48889 msgstr ""
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48892 #, c-format
48893 msgid "not like"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48897 #, c-format
48898 msgid "not owned"
48899 msgstr ""
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "of one item"
48904 msgstr "Tel items"
48905
48906 #. SCRIPT
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48908 #, fuzzy
48909 msgid "on hold"
48910 msgstr "Tel reserveringen"
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48914 #, fuzzy, c-format
48915 msgid "on this item "
48916 msgstr " onderverdeling "
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
48919 #, c-format
48920 msgid "once every"
48921 msgstr ""
48922
48923 #. %1$s:  ELSE 
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
48925 #, c-format
48926 msgid "one or more records without items attached. %s "
48927 msgstr ""
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
48930 #, c-format
48931 msgid "opprettet: "
48932 msgstr ""
48933
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
48935 #, c-format
48936 msgid "opprettet_av: "
48937 msgstr ""
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48941 #, c-format
48942 msgid "or"
48943 msgstr "of"
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48951 #, c-format
48952 msgid "or "
48953 msgstr ""
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:128
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "or MARC subfield."
48958 msgstr " onderverdeling"
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48961 #, c-format
48962 msgid "or any available"
48963 msgstr ""
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
48967 #, fuzzy, c-format
48968 msgid "or create"
48969 msgstr "Maak"
48970
48971 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
48973 #, c-format
48974 msgid "owes %s"
48975 msgstr ""
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
48978 #, fuzzy, c-format
48979 msgid "p_adresse1: "
48980 msgstr "Adres: "
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "p_adresse2: "
48985 msgstr "Adres 2: "
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "p_land: "
48990 msgstr "...en: "
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48993 #, c-format
48994 msgid "p_postnr: "
48995 msgstr ""
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
48998 #, c-format
48999 msgid "p_sjekk: "
49000 msgstr ""
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "p_sted: "
49005 msgstr "Voltooid: "
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "passsord: "
49010 msgstr "%s Wachtwoord: "
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
49013 #, c-format
49014 msgid "patron categories"
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
49018 #, c-format
49019 msgid "patron category "
49020 msgstr ""
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "patron_attributes"
49025 msgstr "Gebruikers attributen"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "patrons to "
49030 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49034 #, c-format
49035 msgid "pending"
49036 msgstr ""
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
49039 #, fuzzy, c-format
49040 msgid "pending offline circulation actions"
49041 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
49042
49043 #. INPUT type=submit name=phony_submit
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
49045 msgid "phony_submit"
49046 msgstr ""
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
49049 #, c-format
49050 msgid "pin: "
49051 msgstr ""
49052
49053 #. SCRIPT
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
49055 msgid "please enter a date !"
49056 msgstr ""
49057
49058 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
49060 msgid "please note your reason here..."
49061 msgstr ""
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
49064 #, c-format
49065 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49069 #, c-format
49070 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
49074 #, c-format
49075 msgid ""
49076 "plugins in order by significance, from most significant to least "
49077 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
49078 "(NOTE: "
49079 msgstr ""
49080
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
49082 #, c-format
49083 msgid ""
49084 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
49085 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
49086 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
49087 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
49088 "not recommended, and likely will not work."
49089 msgstr ""
49090
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49092 #, c-format
49093 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
49094 msgstr ""
49095
49096 #. INPUT type=image
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
49098 msgid "previous"
49099 msgstr ""
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "prim_kontakt: "
49104 msgstr "Contact: "
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
49109 #, c-format
49110 msgid "pt"
49111 msgstr ""
49112
49113 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
49114 #. %2$s:  END 
49115 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "published by: %s %s %s in "
49119 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
49120
49121 #. SCRIPT
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
49123 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49127 #, c-format
49128 msgid "rather than "
49129 msgstr ""
49130
49131 #. SCRIPT
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49133 msgid "reason unkown"
49134 msgstr ""
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
49137 #, c-format
49138 msgid "records in various encodings. Choose one): "
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
49142 #, c-format
49143 msgid "records in various format. Choose one): "
49144 msgstr ""
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49147 #, fuzzy, c-format
49148 msgid "records."
49149 msgstr "# Items"
49150
49151 #. INPUT type=text name=to_regex_search
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49153 #, fuzzy
49154 msgid "regex pattern"
49155 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
49156
49157 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49159 msgid "regex replacement"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
49164 #, c-format
49165 msgid "rejected"
49166 msgstr ""
49167
49168 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
49170 #, c-format
49171 msgid "rejected %s"
49172 msgstr ""
49173
49174 #. IMG
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
49177 #, fuzzy
49178 msgid "remove this image"
49179 msgstr "# Items"
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "removed successfully"
49184 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
49185
49186 #. SCRIPT
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49188 #, fuzzy
49189 msgid "reopen basketgroup"
49190 msgstr "Sluit mandjesgroep"
49191
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49193 #, fuzzy, c-format
49194 msgid "required"
49195 msgstr "%S Besteld door"
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49198 #, c-format
49199 msgid "restricted"
49200 msgstr ""
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
49203 #, c-format
49204 msgid "return to where you were before."
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
49208 #, c-format
49209 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "s/"
49215 msgstr "/"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
49218 #, c-format
49219 msgid "same library, all patron types, all item types"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
49223 #, c-format
49224 msgid "same library, all patron types, same item type"
49225 msgstr ""
49226
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
49228 #, c-format
49229 msgid "same library, same patron type, all item types"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
49233 #, c-format
49234 msgid "same library, same patron type, same item type"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "seconds "
49240 msgstr "# Items "
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
49243 #, c-format
49244 msgid "see also:"
49245 msgstr ""
49246
49247 #. %1$s:  seflag 
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
49249 #, c-format
49250 msgid "seflag is on (%s)"
49251 msgstr ""
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
49254 #, c-format
49255 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
49256 msgstr ""
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
49259 #, c-format
49260 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49266 #, c-format
49267 msgid "select all"
49268 msgstr ""
49269
49270 #. INPUT type=submit
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
49272 msgid "selection"
49273 msgstr ""
49274
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
49277 #, fuzzy, c-format
49278 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
49279 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
49282 #, c-format
49283 msgid "serial"
49284 msgstr "tijdschrift"
49285
49286 #. A
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49288 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
49289 msgstr ""
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
49292 #, fuzzy, c-format
49293 msgid "setDescription: "
49294 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
49295
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "setDescriptions"
49299 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
49302 #, c-format
49303 msgid "setName"
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "setName: "
49309 msgstr "%S bestelling door: "
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
49312 #, c-format
49313 msgid "setSpec"
49314 msgstr ""
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
49317 #, c-format
49318 msgid "setSpec: "
49319 msgstr ""
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
49322 #, c-format
49323 msgid ""
49324 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
49325 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
49326 "synchronized"
49327 msgstr ""
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
49330 #, c-format
49331 msgid "since last transfer"
49332 msgstr ""
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
49335 #, c-format
49336 msgid "sist_endret: "
49337 msgstr ""
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
49340 #, c-format
49341 msgid "sist_endret_av: "
49342 msgstr ""
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "software.coop, United Kingdom"
49347 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
49351 #, c-format
49352 msgid "specify an active currency"
49353 msgstr ""
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49356 #, c-format
49357 msgid "start the installer"
49358 msgstr ""
49359
49360 #. SCRIPT
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49362 #, fuzzy
49363 msgid "starting with "
49364 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
49365
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
49380 #, c-format
49381 msgid "starts with"
49382 msgstr "start met"
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
49386 #, c-format
49387 msgid "subfield ignored"
49388 msgstr ""
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
49392 #, c-format
49393 msgid "subfields"
49394 msgstr ""
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
49397 #, c-format
49398 msgid "subfields not in same tabs"
49399 msgstr ""
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
49402 #, c-format
49403 msgid "subscribers"
49404 msgstr ""
49405
49406 #. A
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
49410 msgid "subscription detail"
49411 msgstr ""
49412
49413 #. %1$s:  IF ( title ) 
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
49415 #, c-format
49416 msgid "subscription(s) %s with title matching "
49417 msgstr ""
49418
49419 #. A
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49422 msgid "suggestion"
49423 msgstr ""
49424
49425 #. For the first occurrence,
49426 #. %1$s:  m.id 
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid "suggestion #%s"
49435 msgstr "%s %s (%s)"
49436
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
49438 #, c-format
49439 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
49440 msgstr ""
49441
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49443 #, c-format
49444 msgid "table."
49445 msgstr ""
49446
49447 #. SCRIPT
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49449 #, fuzzy
49450 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
49451 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
49452
49453 #. META http-equiv=Content-Type
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
49467 msgid "text/html; charset=utf-8"
49468 msgstr "text/html; charset=utf-8"
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
49471 #, c-format
49472 msgid "than "
49473 msgstr ""
49474
49475 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
49476 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
49477 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
49478 #. %4$s:  image_limit 
49479 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
49480 #. %6$s:  batch_id 
49481 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
49482 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
49483 #. %9$s:  batch_id 
49484 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
49485 #. %11$s:  batch_id 
49486 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
49487 #. %13$s:  batch_id 
49488 #. %14$s:  ELSE 
49489 #. %15$s:  END 
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49491 #, c-format
49492 msgid ""
49493 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
49494 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
49495 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
49496 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
49497 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
49498 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
49499 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
49500 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
49501 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
49502 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
49503 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
49504 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
49505 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
49506 "duplicated. %s %s "
49507 msgstr ""
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
49510 #, c-format
49511 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
49512 msgstr ""
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
49516 #, c-format
49517 msgid ""
49518 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
49522 #, c-format
49523 msgid ""
49524 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
49525 msgstr ""
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
49528 #, c-format
49529 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
49530 msgstr ""
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
49533 #, c-format
49534 msgid "the items.homebranch field MUST :"
49535 msgstr ""
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
49538 #, c-format
49539 msgid "the library where the hold is being placed.. "
49540 msgstr ""
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
49543 #, c-format
49544 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
49545 msgstr ""
49546
49547 #. %1$s:  END 
49548 #. %2$s:  ELSE 
49549 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
49551 #, fuzzy, c-format
49552 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
49553 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
49556 #, c-format
49557 msgid "through "
49558 msgstr ""
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
49561 #, c-format
49562 msgid "times"
49563 msgstr ""
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
49566 #, c-format
49567 msgid "tlf_hjemme: "
49568 msgstr ""
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
49571 #, c-format
49572 msgid "tlf_jobb: "
49573 msgstr ""
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
49576 #, c-format
49577 msgid "tlf_mobil: "
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
49584 #, c-format
49585 msgid "to "
49586 msgstr ""
49587
49588 #. For the first occurrence,
49589 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "to %s"
49594 msgstr "# %s"
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
49598 #, c-format
49599 msgid "to be placed on hold"
49600 msgstr ""
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49603 #, c-format
49604 msgid "to continue the installation. "
49605 msgstr ""
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "to create"
49610 msgstr "Maak"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "to field "
49615 msgstr "| Koha veld: %s,"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "to the "
49620 msgstr "%pData bereik "
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
49623 #, c-format
49624 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
49625 msgstr ""
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
49628 #, c-format
49629 msgid "today"
49630 msgstr ""
49631
49632 #. SCRIPT
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49634 #, fuzzy
49635 msgid "too many renewals"
49636 msgstr "%s Aantal weken"
49637
49638 #. A
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
49640 msgid "transfers to receive at your library"
49641 msgstr ""
49642
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
49644 #, c-format
49645 msgid "unless"
49646 msgstr ""
49647
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
49650 #, c-format
49651 msgid "until"
49652 msgstr ""
49653
49654 #. SCRIPT
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49656 #, fuzzy
49657 msgid "until %s"
49658 msgstr "%s op %s tot %s"
49659
49660 #. INPUT type=text name=cardnumber
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
49662 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
49663 msgstr ""
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
49666 #, c-format
49667 msgid "update your database"
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "updated successfully"
49673 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49676 #, c-format
49677 msgid "url"
49678 msgstr "url"
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
49681 #, c-format
49682 msgid "url:"
49683 msgstr ""
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
49686 #, c-format
49687 msgid "used for/see from:"
49688 msgstr ""
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49691 #, c-format
49692 msgid "user "
49693 msgstr ""
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49696 #, c-format
49697 msgid "valid entries in your database."
49698 msgstr ""
49699
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
49701 #, c-format
49702 msgid "value"
49703 msgstr ""
49704
49705 #. SCRIPT
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49707 msgid "value missing"
49708 msgstr ""
49709
49710 #. SCRIPT
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
49712 msgid "variable missing"
49713 msgstr ""
49714
49715 #. For the first occurrence,
49716 #. %1$s:  supplier 
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
49719 #, c-format
49720 msgid "vendor %s,"
49721 msgstr ""
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
49724 #, c-format
49725 msgid "verify"
49726 msgstr ""
49727
49728 #. SCRIPT
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
49730 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
49731 msgstr ""
49732
49733 #. %1$s:  ELSE 
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
49735 #, c-format
49736 msgid ""
49737 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
49738 "used without success: "
49739 msgstr ""
49740
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
49742 #, c-format
49743 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
49744 msgstr ""
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
49747 #, c-format
49748 msgid "which should be set up by your system administrator."
49749 msgstr ""
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
49752 #, c-format
49753 msgid "who have not borrowed since:"
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
49757 #, c-format
49758 msgid "whose expiration date is before:"
49759 msgstr ""
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
49762 #, fuzzy, c-format
49763 msgid "whose patron category is:"
49764 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
49767 #, c-format
49768 msgid "will show the link just below the title"
49769 msgstr ""
49770
49771 #. SCRIPT
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49773 #, fuzzy
49774 msgid "with category "
49775 msgstr "Categorie: "
49776
49777 #. %1$s:  ELSE 
49778 #. %2$s:  END 
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49780 #, c-format
49781 msgid ""
49782 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
49783 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
49784 msgstr ""
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
49787 #, c-format
49788 msgid "with this reason:"
49789 msgstr ""
49790
49791 # onzeker
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "with value "
49795 msgstr "Aut waarde"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49798 #, c-format
49799 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
49804 #, c-format
49805 msgid "xml"
49806 msgstr ""
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
49810 #, fuzzy, c-format
49811 msgid "years"
49812 msgstr "%S jaren"
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
49815 #, c-format
49816 msgid "years of activity"
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
49820 #, c-format
49821 msgid "yes"
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
49825 #, c-format
49826 msgid "yesterday"
49827 msgstr ""
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "zip file"
49832 msgstr "%p zip bestand"
49833
49834 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "| Actions: %s "
49838 msgstr "Acties "
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
49841 #, c-format
49842 msgid "| "
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
49852 #, c-format
49853 msgid "×"
49854 msgstr "×"
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
49857 #, c-format
49858 msgid ""
49859 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
49860 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
49861 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
49862 "and Duaa Bazzazi. "
49863 msgstr ""
49864
49865 #. A
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
49867 msgid ""
49868 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
49869 "%]"
49870 msgstr ""
49871
49872 #. A
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
49874 msgid ""
49875 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49876 msgstr ""
49877
49878 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "%s "
49882 msgstr "%s "