Merge remote-tracking branch 'translations/16.11.0-translate' into HEAD
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:31-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 16:16+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437927418.000000\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "%sAuteur%sJaar%sPlaatskenmerk%sTitel%s"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr "# Biblios"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
147 #, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "# Items"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
152 #, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "# Records"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr "# Onderwerpen"
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "# Items"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr ""
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
208
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr ""
235 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
236 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
237
238 #. For the first occurrence,
239 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
240 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
241 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
242 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
243 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
244 #. %6$s:  END 
245 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
246 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
247 #. %9$s:  END 
248 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
249 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
250 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
251 #. %13$s:  END 
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
254 #, fuzzy, c-format
255 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
256 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
257
258 #. %1$s:  END 
259 #. %2$s:  END 
260 #. %3$s:  END 
261 #. %4$s:  END 
262 #. %5$s:  BLOCK language 
263 #. %6$s:  SWITCH lang 
264 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
265 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
266 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
267 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
268 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
269 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
270 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
271 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
272 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
273 #. %16$s:  CASE 
274 #. %17$s:  lang 
275 #. %18$s:  END 
276 #. %19$s:  END 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
281 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
282 msgstr ""
283 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
284 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
285
286 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
287 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
288 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
289 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
290 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
291 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
292 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
293 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
294 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
295 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
296 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
297 #. %12$s:  ELSE 
298 #. %13$s:  END 
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
300 #, fuzzy, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
303 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
304 msgstr ""
305 "%s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
306 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
307
308 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
309 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
310 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
311 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
312 #. %5$s:    CASE 'day'     
313 #. %6$s:    CASE 'week'    
314 #. %7$s:    CASE 'month'   
315 #. %8$s:    CASE 'year'    
316 #. %9$s:   END 
317 #. %10$s:  END 
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
319 #, c-format
320 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
321 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
322
323 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
324 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
325 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
326 #. %4$s:     SWITCH module 
327 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
328 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
329 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
330 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
331 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
332 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
333 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
334 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
335 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
336 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
337 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
338 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
339 #. %17$s:         CASE 
340 #. %18$s:  module 
341 #. %19$s:     END 
342 #. %20$s:  END 
343 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
344 #. %22$s:     SWITCH action 
345 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
346 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
347 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
348 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
349 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
350 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
351 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
352 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
353 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
354 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
355 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
356 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
357 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
358 #. %36$s:         CASE 'Run'    
359 #. %37$s:         CASE 
360 #. %38$s:  action 
361 #. %39$s:     END 
362 #. %40$s:  END 
363 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
364 #. %42$s:     SWITCH interface 
365 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
366 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
367 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
368 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
369 #. %47$s:         CASE 
370 #. %48$s:  interface 
371 #. %49$s:     END 
372 #. %50$s:  END 
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
377 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
378 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
379 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
380 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
381 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
382 msgstr ""
383
384 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
385 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
386 #. %3$s: - BLOCK area_name -
387 #. %4$s: - SWITCH area -
388 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %10$s: - END -
394 #. %11$s: - END -
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
399 "%s "
400 msgstr ""
401
402 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
403 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
404 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
405 #. %4$s:  basketgroup.name 
406 #. %5$s:  ELSE 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
408 #, c-format
409 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
410 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
411
412 #. %1$s:  END 
413 #. %2$s:  END 
414 #. %3$s:  END 
415 #. %4$s:  ELSE 
416 #. %5$s:  END 
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %s None %s "
420 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
421
422 #. %1$s:  END 
423 #. %2$s:  END 
424 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
425 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
426 #. %5$s:  END 
427 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
428 #. %7$s:  END 
429 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
430 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
431 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
432 #. %11$s:  END 
433 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
434 #. %13$s:  END 
435 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
436 #. %15$s:  END 
437 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
438 #. %17$s:  END 
439 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
440 #. %19$s:  END 
441 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
442 #. %21$s:  END 
443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
447 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
450 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
451
452 #. %1$s:  USE To 
453 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
454 #. %3$s:  USE KohaDates 
455 #. %4$s:  USE Price 
456 #. %5$s:  sEcho 
457 #. %6$s:  iTotalRecords 
458 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
459 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
460 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
462 #, c-format
463 msgid ""
464 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
465 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
466 msgstr ""
467
468 #. %1$s:  USE KohaDates 
469 #. %2$s: - BLOCK area_name -
470 #. %3$s: - SWITCH area -
471 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
472 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
473 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
474 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
475 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
476 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
477 #. %10$s: - END -
478 #. %11$s: - END -
479 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
484 "%sSerials %s %s %s "
485 msgstr ""
486
487 #. %1$s:  INCLUDE actions 
488 #. %2$s:  INCLUDE fail 
489 #. %3$s:  END 
490 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
492 #, c-format
493 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
494 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het itemnummer voor deze barcode niet ophalen."
495
496 #. %1$s:  INCLUDE actions 
497 #. %2$s:  INCLUDE fail 
498 #. %3$s:  END 
499 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
501 #, c-format
502 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
503 msgstr "%s %s %s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
504
505 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
506 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
507 #. %3$s:     SWITCH norm 
508 #. %4$s:         CASE 'none'           
509 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
510 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
511 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
512 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
513 #. %9$s:         CASE 
514 #. %10$s:  norm 
515 #. %11$s:     END 
516 #. %12$s:  END 
517 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
518 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
519 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
520 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
525 "%s %s %s %s %s %s %s "
526 msgstr ""
527 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
528 "%s %s %s %s %s %s %s "
529
530 #. %1$s:  USE CGI 
531 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
532 #. %3$s: -  SWITCH element -
533 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
534 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
535 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
536 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
537 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
538 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
539 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
540 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
541 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
542 #. %13$s: -  END -
543 #. %14$s:  END 
544 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
545 #. %16$s: -  SWITCH element -
546 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
547 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
548 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
549 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
550 #. %21$s: -  END -
551 #. %22$s:  END 
552 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
557 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
558 "%sbatches %s %s %s "
559 msgstr ""
560
561 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
562 #. %2$s:  resultsloo.author 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  END 
565 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
566 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
567 #. %7$s:  END 
568 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
569 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
570 #. %10$s:  END 
571 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
572 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
573 #. %13$s:  END 
574 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
575 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
576 #. %16$s:  END 
577 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
578 #. %18$s:  resultsloo.edition 
579 #. %19$s:  END 
580 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
581 #. %21$s:  resultsloo.place 
582 #. %22$s:  END 
583 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
584 #. %24$s:  resultsloo.pages 
585 #. %25$s:  END 
586 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
587 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
588 #. %28$s:  END 
589 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
594 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
595 msgstr ""
596 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
597 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
598
599 #. %1$s:  END 
600 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
601 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
602 #. %4$s:  ELSE 
603 #. %5$s:  END 
604 #. %6$s:  END 
605 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
606 #. %8$s:  code |html 
607 #. %9$s:  END 
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
609 #, c-format
610 msgid ""
611 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
612 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
613 "&quot;%s&quot; %s "
614 msgstr ""
615 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
616 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
617 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
618
619 #. %1$s:  END 
620 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
621 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
622 #. %4$s:  ELSE 
623 #. %5$s:  END 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
626 #. %8$s:  code 
627 #. %9$s:  END 
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
632 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
633 "&quot;%s&quot; %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
636 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
637 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
638
639 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
640 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
641 #. %3$s:  ELSE 
642 #. %4$s:  END 
643 #. %5$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
647 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
648
649 #. %1$s:  END 
650 #. %2$s:  END 
651 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
652 #. %4$s:  END 
653 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%s %s %s Available %s %s "
657 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
658
659 #. For the first occurrence,
660 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
661 #. %2$s:  basketgroup.name 
662 #. %3$s:  ELSE 
663 #. %4$s:  basketgroup.id 
664 #. %5$s:  END 
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
667 #, c-format
668 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
669 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
670
671 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
672 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
673 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
674 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
675 #. %5$s:  END 
676 #. %6$s:  ELSE 
677 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
678 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
679 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
680 #. %10$s:  END 
681 #. %11$s:  END 
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
686 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
687 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
688 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
689 "%s "
690 msgstr ""
691 "%s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want het "
692 "kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  Probeer "
693 "dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s "
694
695 #. %1$s:  IF ccode_label 
696 #. %2$s:  ccode_label 
697 #. %3$s:  ELSE 
698 #. %4$s:  END 
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
700 #, c-format
701 msgid "%s %s %s Collection %s "
702 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
703
704 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
705 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
706 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
708 #, c-format
709 msgid "%s %s %s Item waiting at "
710 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
711
712 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
713 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
714 #. %3$s:  ELSE 
715 #. %4$s:  END 
716 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %s No library %s %s "
720 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
721
722 #. For the first occurrence,
723 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
724 #. %2$s:  basket.basketname 
725 #. %3$s:  ELSE 
726 #. %4$s:  basket.basketno 
727 #. %5$s:  END 
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
732 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
733
734 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
735 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
736 #. %3$s:  ELSE 
737 #. %4$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
739 #, c-format
740 msgid "%s %s %s No other items. %s "
741 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
742
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  END 
745 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
746 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
747 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
748 #. %6$s:  END 
749 #. %7$s:  END 
750 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
751 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
752 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
753 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
754 #. %12$s:  ELSE 
755 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
756 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
757 #. %15$s:  END 
758 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
760 #, fuzzy, c-format
761 msgid ""
762 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
763 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
764 msgstr ""
765 "%s %s %s Niet ter ontlening %s (%s) %s %s %s %s Wachtend %s Item-niveau "
766 "reservering %s %s voor "
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
770 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
771 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
772 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
773 #. %6$s:    CASE 'MM' 
774 #. %7$s:    CASE 'CM' 
775 #. %8$s:  END 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
777 #, c-format
778 msgid ""
779 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
780 "SI Centimeters %s "
781 msgstr ""
782
783 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
784 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
785 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
786 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
787 #. %5$s:  END 
788 #. %6$s:  END 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
792 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
793
794 #. %1$s:  END 
795 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
796 #. %3$s:  CASE 'surname' 
797 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
798 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
799 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
800 #. %7$s:  CASE 'city' 
801 #. %8$s:  CASE 'state' 
802 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
803 #. %10$s:  CASE 'country' 
804 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
805 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
806 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
807 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
808 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
809 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
810 #. %17$s:  END 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
815 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
816 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
817 msgstr ""
818 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Sorteer "
819 "1: %s Sorteer 2: %s Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s "
820
821 #. For the first occurrence,
822 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
823 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
824 #. %3$s:  ELSE 
825 #. %4$s:  END 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "%s %s %s Unknown %s "
832 msgstr "%s %s %s | %s "
833
834 #. %1$s:  END 
835 #. %2$s:  IF close_form 
836 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
841 "Please create a new active budget and retry. "
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
845 #. %2$s:  savedreport.report_name 
846 #. %3$s:  ELSE 
847 #. %4$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
851 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
852
853 #. %1$s:  USE ItemTypes 
854 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
855 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
856 #. %4$s:  END -
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
861 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
862 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
863 msgstr ""
864
865 #. %1$s:  title 
866 #. %2$s:  firstname | html 
867 #. %3$s:  surname | html 
868 #. %4$s:  title 
869 #. %5$s:  surname | html 
870 #. %6$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
875 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
876 msgstr ""
877 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
878 "voor %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding. %s "
879
880 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
881 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
882 #. %3$s:  ELSE 
883 #. %4$s:  END 
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s %s %s unknown %s "
887 msgstr "%s %s %s | %s "
888
889 #. %1$s:  USE To 
890 #. %2$s:  USE Branches 
891 #. %3$s:  USE KohaDates 
892 #. %4$s:  sEcho 
893 #. %5$s:  iTotalRecords 
894 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
895 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
896 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
897 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
898 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
899 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
904 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
905 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
906 msgstr ""
907
908 #. %1$s:  END 
909 #. %2$s:  budgetsloo.description 
910 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
911 #. %4$s:  END 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
915 msgstr "%s (passief) %s %s "
916
917 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
918 #. %2$s:   SWITCH type 
919 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
920 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
921 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
922 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
923 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
924 #. %8$s:   END 
925 #. %9$s:  END 
926 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
928 #, c-format
929 msgid ""
930 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
931 "%s %s "
932 msgstr ""
933
934 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
935 #. %2$s:   SWITCH type 
936 #. %3$s:    CASE 'L' 
937 #. %4$s:    CASE 'C' 
938 #. %5$s:    CASE 'R' 
939 #. %6$s:   END 
940 #. %7$s:  END 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
944 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
945
946 #. %1$s:  END 
947 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
948 #. %3$s:  CASE 0 
949 #. %4$s:  CASE 1 
950 #. %5$s:  CASE 2 
951 #. %6$s:  CASE 3 
952 #. %7$s:  CASE 4 
953 #. %8$s:  CASE 5 
954 #. %9$s:  CASE 6 
955 #. %10$s:  CASE 7 
956 #. %11$s:  CASE 8 
957 #. %12$s:  CASE 9 
958 #. %13$s:  CASE 10 
959 #. %14$s:  CASE 11 
960 #. %15$s:  CASE 12 
961 #. %16$s:  CASE 13 
962 #. %17$s:  CASE 14 
963 #. %18$s:  CASE 
964 #. %19$s:  loopfilte.crit 
965 #. %20$s:  END 
966 #. %21$s:  loopfilte.filter 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
971 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
972 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
973 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
974 msgstr ""
975
976 #. %1$s:  END 
977 #. %2$s:  ELSE 
978 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
979 #. %4$s:  ELSE 
980 #. %5$s:  END 
981 #. %6$s:  END 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
985 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
986
987 #. %1$s:  END 
988 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
989 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
990 #. %4$s:  ELSE 
991 #. %5$s:  END 
992 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
993 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
994 #. %8$s:  ELSE 
995 #. %9$s:  END 
996 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1000 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
1001
1002 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1003 #. %2$s: -  SWITCH element -
1004 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1005 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1006 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1007 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1008 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1009 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1010 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1011 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1012 #. %11$s: -  END -
1013 #. %12$s:  END 
1014 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1016 #, c-format
1017 msgid ""
1018 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1019 "%sBatches %s %s %s "
1020 msgstr ""
1021
1022 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1023 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1024 #. %3$s:  test_term 
1025 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1026 #. %5$s:  test_term 
1027 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1028 #. %7$s:  test_term 
1029 #. %8$s:  END 
1030 #. %9$s:  END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1035 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1036 msgstr ""
1037 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1038 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1039
1040 #. %1$s:  item.biblio.title 
1041 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1042 #. %3$s:  item.barcode 
1043 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1047 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1048
1049 #. %1$s:  item.biblio.title 
1050 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1051 #. %3$s:  item.barcode 
1052 #. %4$s:  borrower.firstname 
1053 #. %5$s:  borrower.surname 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1055 #, c-format
1056 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  item.biblio.title 
1060 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1061 #. %3$s:  item.barcode 
1062 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1067 "anymore since %s. "
1068 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1069
1070 #. %1$s:  item.biblio.title 
1071 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1072 #. %3$s:  item.barcode 
1073 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1078 "before %s. "
1079 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1080
1081 #. %1$s:  item.biblio.title 
1082 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1083 #. %3$s:  item.barcode 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1087 msgstr ""
1088
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s:  basket.total_items 
1091 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1092 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1098 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1101 #. %2$s:  current_matcher_code 
1102 #. %3$s:  current_matcher_description 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #. %6$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1109 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1110
1111 #. %1$s:  ELSE 
1112 #. %2$s:  basketgroup.name 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1115 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1116 #. %6$s:  basketgroup.name 
1117 #. %7$s: - ELSE -
1118 #. %8$s: - END -
1119 #. %9$s:  ELSE 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1123 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s "
1124
1125 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1126 #. %2$s:  itemtype.description 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s (default)"
1130 msgstr "Geen (standaard)"
1131
1132 #. %1$s:  record.biblionumber 
1133 #. %2$s:  IF loop.first 
1134 #. %3$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s (record kept) %s "
1138 msgstr "%s %s voor %s "
1139
1140 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1141 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1142 #. %3$s:  m.message 
1143 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1144 #. %5$s:  m.values.field_name 
1145 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1146 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1147 #. %8$s:  CASE 
1148 #. %9$s:  m.code 
1149 #. %10$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1154 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1155 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1156 msgstr ""
1157
1158 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1159 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1160 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1161 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1162 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1163 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1164 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1165 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1166 #. %9$s:  CASE 
1167 #. %10$s:  m.code 
1168 #. %11$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1173 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1174 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1175 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1176 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1180 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1181 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1182 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1183 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1184 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1185 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1186 #. %8$s:  CASE 
1187 #. %9$s:  m.code 
1188 #. %10$s:  END 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1193 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1194 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1195 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1196 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1197 "successfully. %s %s %s "
1198 msgstr ""
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1201 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1202 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1203 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1204 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1205 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1206 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1207 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1208 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1209 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1210 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1211 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1212 #. %13$s:  CASE 
1213 #. %14$s:  m.code 
1214 #. %15$s:  END 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1219 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1220 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1221 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1222 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1223 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1224 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1225 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1226 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1227 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1228 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1229 msgstr ""
1230
1231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1233 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1234 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1235 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1236 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1238 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1239 #. %9$s:  CASE 
1240 #. %10$s:  m.code 
1241 #. %11$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1246 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1247 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1248 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1249 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1250 msgstr ""
1251
1252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1254 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1255 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1256 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1257 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1259 #. %8$s:  CASE 
1260 #. %9$s:  m.code 
1261 #. %10$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1266 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1267 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1268 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1269 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1270 msgstr ""
1271
1272 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1273 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1274 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1275 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1276 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1277 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1278 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1279 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1280 #. %9$s:  CASE 
1281 #. %10$s:  m.code 
1282 #. %11$s:  END 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1287 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1288 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1289 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1290 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1291 "%s "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1295 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1296 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1297 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1298 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1299 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1300 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1301 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1302 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1307 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1308 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1309 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1310 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1311 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1312 msgstr ""
1313
1314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1321 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1322 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1323 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1324 #. %11$s:  m.data.items_count 
1325 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1326 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1327 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1328 #. %15$s:  m.data.items_count 
1329 #. %16$s:  END 
1330 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1331 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1332 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1333 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1334 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1335 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1336 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1337 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1338 #. %25$s:  CASE 
1339 #. %26$s:  m.code 
1340 #. %27$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1345 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1346 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1347 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1348 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1349 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1350 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1351 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1352 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1353 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1354 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1355 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1356 "libraries are still using it. %s %s %s "
1357 msgstr ""
1358
1359 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1360 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1361 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1362 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1363 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1364 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1365 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1366 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1367 #. %9$s:  CASE 
1368 #. %10$s:  m.code 
1369 #. %11$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1371 #, c-format
1372 msgid ""
1373 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1374 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1375 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1376 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1377 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1378 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1382 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1383 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1384 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1385 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1386 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1387 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1388 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1389 #. %9$s:  CASE 
1390 #. %10$s:  m.code 
1391 #. %11$s:  END 
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1393 #, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1396 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1397 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1398 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1399 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1400 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1401 "later. "
1402 msgstr ""
1403
1404 #. %1$s:  END 
1405 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1406 #. %3$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1410 msgstr ""
1411
1412 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1413 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1414 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1415 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1416 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1417 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1418 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1419 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1420 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1421 #. %10$s:  END 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1426 "Saturday %s Sunday %s "
1427 msgstr ""
1428
1429 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1430 #. %2$s:    CASE "issue" -
1431 #. %3$s:    CASE "return" -
1432 #. %4$s:    CASE "payment" -
1433 #. %5$s:    CASE # default case -
1434 #. %6$s:  operation.action 
1435 #. %7$s:  END -
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1439 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
1440
1441 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1442 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1443 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1444 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1445 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1446 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1447 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1448 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1449 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1450 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1451 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1452 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1453 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1454 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1455 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1456 #. %16$s:  CASE "Day" -
1457 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1458 #. %18$s:  CASE "Month" -
1459 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1460 #. %20$s:  CASE "Year" -
1461 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1462 #. %22$s:  CASE # default case -
1463 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1464 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1465 #. %25$s:  END -
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1470 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1471 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1472 msgstr ""
1473
1474 #. %1$s:  END 
1475 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1476 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1480 msgstr "%s %s Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
1481
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1485 #, c-format
1486 msgid "%s %s Data deleted "
1487 msgstr "%s %s Data verwijderd "
1488
1489 #. %1$s:  END 
1490 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1492 #, c-format
1493 msgid "%s %s Data recorded "
1494 msgstr "%s %s Data bewaard "
1495
1496 #. For the first occurrence,
1497 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1498 #. %2$s:  CASE 'default' 
1499 #. %3$s:  CASE 'never' 
1500 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1501 #. %5$s:  END 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1506 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
1507
1508 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1509 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #. %4$s:  ELSE 
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1516 "%s %s "
1517 msgstr ""
1518 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
1519 "proberen %s %s "
1520
1521 #. For the first occurrence,
1522 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1523 #. %2$s:  CASE 'email' 
1524 #. %3$s:  CASE 'print' 
1525 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1526 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1527 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1528 #. %7$s:  CASE 
1529 #. %8$s:  mtt 
1530 #. %9$s:  END 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1535 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
1536
1537 #. %1$s:  END 
1538 #. %2$s:  ELSE 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s Item being transferred to "
1542 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
1543
1544 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1545 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1546 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1547 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1548 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1549 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1550 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1551 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1552 #. %9$s:  ELSE 
1553 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1554 #. %11$s:  END 
1555 #. %12$s:  END 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1560 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1561 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  SWITCH cn 
1565 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1566 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1567 #. %4$s:  CASE 'location' 
1568 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1569 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1570 #. %7$s:  CASE 
1571 #. %8$s:  cn 
1572 #. %9$s:  END 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1577 "Holding library %s %s %s "
1578 msgstr ""
1579 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
1580 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
1581
1582 #. SCRIPT
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1584 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1585 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
1586
1587 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1588 #. %2$s:    CASE "koha" 
1589 #. %3$s:    CASE "slip" 
1590 #. %4$s:    CASE "" 
1591 #. %5$s:    CASE 
1592 #. %6$s:  opac_new.lang 
1593 #. %7$s:  END 
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1595 #, c-format
1596 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1597 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1598
1599 #. %1$s:  END 
1600 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1601 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1603 #, c-format
1604 msgid "%s %s Lost (%s)"
1605 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
1606
1607 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1608 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1609 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1610 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1611 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1612 #. %6$s:  END 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1616 msgstr "%s %s Gebruiksaanwijzing %s Te laten %s Opschorting %s "
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #. %2$s:  ELSE 
1620 #. %3$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1622 #, c-format
1623 msgid "%s %s No %s"
1624 msgstr "%s %s Neen %s"
1625
1626 #. %1$s:  ELSE 
1627 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1628 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1629 #. %4$s:  END 
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1633 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
1634
1635 #. %1$s:  END 
1636 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1637 #. %3$s:  END 
1638 #. %4$s: # display the search results 
1639 #. %5$s:  IF ( total ) 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1643 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
1644
1645 #. %1$s:  END 
1646 #. %2$s:  ELSE 
1647 #. %3$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1649 #, c-format
1650 msgid "%s %s None defined %s "
1651 msgstr "%s %s Geen gedefinieerd %s "
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1655 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1660 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1661
1662 #. %1$s:  END 
1663 #. %2$s:  ELSE 
1664 #. %3$s:  END 
1665 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1669 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
1670
1671 #. %1$s:  END 
1672 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1673 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s %s On order (%s)"
1677 msgstr "%s %s In bestelling (%s)%s "
1678
1679 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1680 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1681 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1682 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1683 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1684 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1685 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1686 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1687 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1688 #. %10$s:  ELSE 
1689 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1690 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1691 #. %13$s:  s.lib 
1692 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1693 #. %15$s:  END 
1694 #. %16$s:  END 
1695 #. %17$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1700 "%s %s %s "
1701 msgstr ""
1702 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
1703 "%s %s %s %s %s %s %s "
1704
1705 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1706 #. %2$s:  CASE '0' 
1707 #. %3$s:  CASE '1' 
1708 #. %4$s:  CASE '2' 
1709 #. %5$s:  CASE '3' 
1710 #. %6$s:  CASE '4' 
1711 #. %7$s:  CASE '5' 
1712 #. %8$s:  CASE '6' 
1713 #. %9$s:  CASE '7' 
1714 #. %10$s:  CASE '8' 
1715 #. %11$s:  CASE '9' 
1716 #. %12$s:  CASE '10' 
1717 #. %13$s:  CASE 
1718 #. %14$s:  END 
1719 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1724 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1725 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1726 msgstr ""
1727
1728 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1729 #. %2$s:  countSubscrip 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1735 msgstr "%s %s Abonnement verdeellijst(en) %s 0 Abonnement verdeellijsten %s "
1736
1737 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1738 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1739 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1745 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1746 "narrower/related terms. %s "
1747 msgstr ""
1748 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
1749 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller te gebruiken om /"
1750 "related items te zoeken. %s "
1751
1752 #. %1$s:  END 
1753 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1754 #. %3$s:  message.biblionumber 
1755 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1756 #. %5$s:  message.authid 
1757 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1758 #. %7$s:  message.biblionumber 
1759 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1760 #. %9$s:  message.biblionumber 
1761 #. %10$s:  message.reserve_id 
1762 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1763 #. %12$s:  message.biblionumber 
1764 #. %13$s:  message.itemnumber 
1765 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1766 #. %15$s:  message.biblionumber 
1767 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1768 #. %17$s:  message.authid 
1769 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1770 #. %19$s:  message.biblionumber 
1771 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1772 #. %21$s:  message.authid 
1773 #. %22$s:  END 
1774 #. %23$s:  IF message.error 
1775 #. %24$s:  message.error
1776 #. %25$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1781 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1782 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1783 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1784 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1785 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1786 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1787 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1788 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1789 msgstr ""
1790
1791 #. %1$s:  END 
1792 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1793 #. %3$s:  message.mmtid
1794 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1795 #. %5$s:  message.biblionumber 
1796 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1797 #. %7$s:  message.authid 
1798 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1803 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1804 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1808 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1813 "already exists ("
1814 msgstr ""
1815
1816 #. %1$s:  END 
1817 #. %2$s:  ELSE 
1818 #. %3$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1822 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
1823
1824 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1825 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1826 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1827 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1828 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1829 #. %6$s:  CASE 
1830 #. %7$s:  m.code 
1831 #. %8$s:  END 
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1836 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1837 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1838 "%s ERROR! - %s %s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1843 #. %3$s:  END 
1844 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1845 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1846 #. %6$s:  END 
1847 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1848 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1849 #. %9$s:  ELSE 
1850 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1851 #. %11$s:  ELSE 
1852 #. %12$s:  END 
1853 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1855 #, fuzzy, c-format
1856 msgid ""
1857 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1858 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1859 msgstr ""
1860 "%s %s Overgaand van %s, tot %s, sinds %s %s %s %s Niet beschikbaar (verloren "
1861 "of vermist) %s %s Niet ter ontlening (%s) %s %s %s Kan niet geschrapt worden "
1862 "als een item overgaand is %s %sWachtend%sGereserveerd%s %svoor "
1863
1864 #. %1$s:  END 
1865 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1866 #. %3$s:  ELSE 
1867 #. %4$s:  END 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1869 #, c-format
1870 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1871 msgstr ""
1872
1873 #. %1$s:  END 
1874 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1875 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1876 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1877 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1878 #. %6$s:  END 
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1882 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
1883
1884 #. %1$s:  END 
1885 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1886 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1888 #, c-format
1889 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1890 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
1891
1892 #. For the first occurrence,
1893 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1894 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1895 #. %3$s:  CASE 'no' 
1896 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1897 #. %5$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1902 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
1903
1904 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1905 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1906 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1907 #. %4$s:  CASE 
1908 #. %5$s:  m.code 
1909 #. %6$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1914 "exist. %s %s %s "
1915 msgstr ""
1916 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
1917 "voegen."
1918
1919 #. %1$s:  END 
1920 #. %2$s:  IF searchfield 
1921 #. %3$s:  searchfield 
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "%s %s You searched for %s"
1925 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1926
1927 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1928 #. %2$s:  selectall = 1 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1933 "END; END %%] "
1934 msgstr ""
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1941 #, c-format
1942 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1943 msgstr ""
1944
1945 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1946 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1947 #. %3$s:  END -
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1952 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1953 msgstr ""
1954
1955 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1956 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1957 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1959 #, c-format
1960 msgid "%s %s before %s "
1961 msgstr "%s %s voor %s "
1962
1963 #. For the first occurrence,
1964 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1965 #. %2$s:  item.branches.size 
1966 #. %3$s:  ELSE 
1967 #. %4$s:  item.branches.size 
1968 #. %5$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1971 #, c-format
1972 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1973 msgstr ""
1974
1975 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1976 #. %2$s:  loo.branches.size 
1977 #. %3$s:  ELSE 
1978 #. %4$s:  loo.branches.size 
1979 #. %5$s:  END 
1980 #. %6$s:  ELSE 
1981 #. %7$s:  END 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  title |html 
1989 #. %2$s:  IF ( author ) 
1990 #. %3$s:  author |html 
1991 #. %4$s:  END 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s by %s%s"
1995 msgstr "%s %s door %s%s"
1996
1997 #. %1$s:  title |html 
1998 #. %2$s:  IF ( author ) 
1999 #. %3$s:  author | html 
2000 #. %4$s:  END 
2001 #. %5$s:  biblionumber 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2005 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2006
2007 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2008 #. %2$s:  rule.age 
2009 #. %3$s:  ELSE 
2010 #. %4$s:  END 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2014 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
2015
2016 #. %1$s:  END 
2017 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2019 #, c-format
2020 msgid "%s %s for "
2021 msgstr "%s %s voor "
2022
2023 #. %1$s:  holdsfirstname 
2024 #. %2$s:  holdssurname 
2025 #. %3$s:  waiting_holds 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2027 #, c-format
2028 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2029 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2030
2031 #. %1$s:  borrower.firstname 
2032 #. %2$s:  borrower.surname 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2034 #, c-format
2035 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2036 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2037
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s %s in "
2043 msgstr "%s%s in "
2044
2045 #. %1$s:  IF ( total ) 
2046 #. %2$s:  total 
2047 #. %3$s:  ELSE 
2048 #. %4$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2050 #, c-format
2051 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2052 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2053
2054 #. For the first occurrence,
2055 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2056 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2057 #. %3$s:  ELSE 
2058 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2059 #. %5$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2062 #, c-format
2063 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2064 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2065
2066 #. For the first occurrence,
2067 #. %1$s:  END 
2068 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2075 #, c-format
2076 msgid "%s %s on "
2077 msgstr "%s %s op "
2078
2079 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2080 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2081 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2082 #. %4$s:  END 
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %s to %s %s "
2086 msgstr "%s %s tot %s %s "
2087
2088 #. %1$s:  END 
2089 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2090 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2091 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2092 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2093 #. %6$s:  END 
2094 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2096 #, c-format
2097 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2098 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2099
2100 #. %1$s:  USE KohaDates 
2101 #. %2$s:  USE To 
2102 #. %3$s:  sEcho 
2103 #. %4$s:  iTotalRecords 
2104 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2105 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2106 #. %7$s:  data.type 
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2111 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2112 msgstr ""
2113
2114 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2115 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2116 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2117 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2118 #. %5$s:  END 
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2120 #, c-format
2121 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  END 
2125 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2126 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2127 #. %4$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2131 msgstr "%s (passief) %s %s "
2132
2133 #. %1$s:  ELSE 
2134 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2135 #. %3$s:  slip 
2136 #. %4$s:  ELSE 
2137 #. %5$s:  END 
2138 #. %6$s:  END 
2139 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2143 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden %s %s "
2144
2145 #. %1$s:  SWITCH type 
2146 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2147 #. %3$s:  CASE 'later' 
2148 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2149 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2150 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2151 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2152 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2153 #. %9$s:  CASE 
2154 #. %10$s:  IF type 
2155 #. %11$s:  type | html 
2156 #. %12$s:  END 
2157 #. %13$s:  END 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2162 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2163 "%s %s "
2164 msgstr ""
2165 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2166 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2167 "%s(%s)%s %s"
2168
2169 #. %1$s:  record.recordid 
2170 #. %2$s:  IF record.reference 
2171 #. %3$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s %s(ref)%s "
2175 msgstr "%s %s voor %s "
2176
2177 #. %1$s:  listprice 
2178 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2179 #. %3$s:  ELSE 
2180 #. %4$s:  END 
2181 #. %5$s:  ELSE 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2183 #, c-format
2184 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2185 msgstr "%s %s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
2186
2187 #. %1$s:  error.barcode 
2188 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2189 #. %3$s:  END 
2190 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2191 #. %5$s:  END 
2192 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2193 #. %7$s:  END 
2194 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2195 #. %9$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2200 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2201 "%s "
2202 msgstr ""
2203 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2204 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2205 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2206
2207 #. %1$s:  END 
2208 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2210 #, c-format
2211 msgid "%s %s; ISBN:"
2212 msgstr "%s %s; ISBN:"
2213
2214 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2215 #. %2$s:  CASE 'A' 
2216 #. %3$s:  CASE 'C' 
2217 #. %4$s:  CASE 'P' 
2218 #. %5$s:  CASE 'I' 
2219 #. %6$s:  CASE 'S' 
2220 #. %7$s:  CASE 'X' 
2221 #. %8$s:  END 
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2225 msgstr ""
2226 "%sVolwassen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersoneel%s %sStatistisch%s "
2227
2228 #. %1$s:  END 
2229 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2230 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2231 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2232 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2233 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2234 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2235 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2236 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2237 #. %10$s:  ELSE 
2238 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2239 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2240 #. %13$s:  END 
2241 #. %14$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2246 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2247 msgstr ""
2248 "%s %sVervaldag %sGebruiker %sBarcode %sTitel %sVervaldag omschrijving "
2249 "%sGebruikers omschrijving %sBarcode omschrijving %sTitel omschrijving %s%s "
2250 "%somschrijving%s %s "
2251
2252 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2253 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2254 #. %3$s:  tagfield | html 
2255 #. %4$s:  authtypecode |html
2256 #. %5$s:  END 
2257 #. %6$s:  ELSE 
2258 #. %7$s:  action 
2259 #. %8$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2261 #, c-format
2262 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2263 msgstr ""
2264 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2265
2266 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2267 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2268 #. %3$s:  label_count 
2269 #. %4$s:  ELSE 
2270 #. %5$s:  label_count 
2271 #. %6$s:  END 
2272 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2273 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2274 #. %9$s:  item_count 
2275 #. %10$s:  ELSE 
2276 #. %11$s:  item_count 
2277 #. %12$s:  END 
2278 #. %13$s:  ELSE 
2279 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2280 #. %15$s:  multi_batch_count 
2281 #. %16$s:  ELSE 
2282 #. %17$s:  multi_batch_count 
2283 #. %18$s:  END 
2284 #. %19$s:  END 
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2289 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2290 msgstr ""
2291 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2292 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2293 "te voeren%s %s "
2294
2295 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2296 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2297 #. %3$s:  card_count 
2298 #. %4$s:  ELSE 
2299 #. %5$s:  card_count 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2302 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2303 #. %9$s:  borrower_count 
2304 #. %10$s:  ELSE 
2305 #. %11$s:  borrower_count 
2306 #. %12$s:  END 
2307 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2308 #. %14$s:  ELSE 
2309 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2310 #. %16$s:  multi_batch_count 
2311 #. %17$s:  ELSE 
2312 #. %18$s:  multi_batch_count 
2313 #. %19$s:  END 
2314 #. %20$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2319 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2320 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2321 msgstr ""
2322 "%s %sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s "
2323 "%sUitvoeren %s gebruikerskaart%sUitvoeren %s gebruikerskaarten%s %s %s%s "
2324 "stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit te voeren%s %s "
2325
2326 #. %1$s:  END 
2327 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%s %sISBN: "
2331 msgstr "%s %sISBN :"
2332
2333 #. %1$s:  nnoverdue 
2334 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #. %5$s:  todaysdate 
2338 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2340 #, c-format
2341 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2342 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2343
2344 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2345 #. %2$s:  CASE 'new' 
2346 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2347 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2348 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2349 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2350 #. %7$s:  END 
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2354 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2355
2356 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2357 #. %2$s:  CASE 'new' 
2358 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2359 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2360 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2361 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2362 #. %7$s:  END 
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2366 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2367
2368 #. %1$s:  selected=relationship 
2369 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2371 #, c-format
2372 msgid "%s %sNone specified"
2373 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2374
2375 #. For the first occurrence,
2376 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2377 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2378 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2379 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2380 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2381 #. %6$s:  CASE 'N' 
2382 #. %7$s:  CASE 'F' 
2383 #. %8$s:  CASE 'A' 
2384 #. %9$s:  CASE 'M' 
2385 #. %10$s:  CASE 'L' 
2386 #. %11$s:  CASE 'W' 
2387 #. %12$s:  CASE 
2388 #. %13$s:  account.accounttype 
2389 #. %14$s: - END -
2390 #. %15$s: - IF account.description 
2391 #. %16$s:  account.description 
2392 #. %17$s:  END 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2398 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2399 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2400 msgstr ""
2401
2402 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2403 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2404 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2405 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2406 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2407 #. %6$s:  CASE 'N' 
2408 #. %7$s:  CASE 'F' 
2409 #. %8$s:  CASE 'A' 
2410 #. %9$s:  CASE 'M' 
2411 #. %10$s:  CASE 'L' 
2412 #. %11$s:  CASE 'W' 
2413 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2414 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2415 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2416 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2417 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2418 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2419 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2420 #. %19$s:  CASE 'C' 
2421 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2422 #. %21$s:  CASE 
2423 #. %22$s:  line.accounttype 
2424 #. %23$s: - END -
2425 #. %24$s: - IF line.description 
2426 #. %25$s:  line.description 
2427 #. %26$s:  END 
2428 #. %27$s:  IF line.title 
2429 #. %28$s:  line.title 
2430 #. %29$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2435 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2436 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2437 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2438 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2439 msgstr ""
2440
2441 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2442 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2443 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2444 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2445 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2446 #. %6$s:  CASE 'N' 
2447 #. %7$s:  CASE 'F' 
2448 #. %8$s:  CASE 'A' 
2449 #. %9$s:  CASE 'M' 
2450 #. %10$s:  CASE 'L' 
2451 #. %11$s:  CASE 'W' 
2452 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2453 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2454 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2455 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2456 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2457 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2458 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2459 #. %19$s:  CASE 'C' 
2460 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2461 #. %21$s:  CASE 
2462 #. %22$s:  account.accounttype 
2463 #. %23$s: - END -
2464 #. %24$s: - IF account.description 
2465 #. %25$s:  account.description 
2466 #. %26$s:  END 
2467 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2472 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2473 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2474 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2475 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2479 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2480 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2481 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2482 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2483 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2484 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2485 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2486 #. %9$s:  ELSE 
2487 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2488 #. %11$s:  END 
2489 #. %12$s:  ELSE 
2490 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2491 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2492 #. %15$s:  ELSE 
2493 #. %16$s:  END 
2494 #. %17$s:  END 
2495 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid ""
2499 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2500 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2501 msgstr ""
2502 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2503 "%sBesteld %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2504
2505 #. %1$s:  END 
2506 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2508 #, c-format
2509 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2510 msgstr ""
2511 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2512 "voegen."
2513
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2516 #. %2$s:  matches.0 
2517 #. %3$s:  matches.1 
2518 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2519 #. %5$s:  matches.0 
2520 #. %6$s:  matches.1 
2521 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2522 #. %8$s:  matches.0 
2523 #. %9$s:  matches.1 
2524 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2525 #. %11$s:  matches.0 
2526 #. %12$s:  matches.1 
2527 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2528 #. %14$s:  matches.0 
2529 #. %15$s:  matches.1 
2530 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2531 #. %17$s:  matches.0 
2532 #. %18$s:  matches.1 
2533 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2534 #. %20$s:  matches.0 
2535 #. %21$s:  matches.1 
2536 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2537 #. %23$s:  matches.0 
2538 #. %24$s:  matches.1 
2539 #. %25$s:  ELSE 
2540 #. %26$s:  serial.serialseq 
2541 #. %27$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2547 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2548 msgstr "%s %s %s %s -- %s %s %s %s (%s)%s %s "
2549
2550 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2551 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2552 #. %3$s:  tagfield | html 
2553 #. %4$s:  END 
2554 #. %5$s:  ELSE 
2555 #. %6$s:  action 
2556 #. %7$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2558 #, c-format
2559 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2560 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
2561
2562 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2563 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2565 #, c-format
2566 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2567 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2568
2569 #. %1$s:  END 
2570 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2571 #. %3$s:  ELSE 
2572 #. %4$s:  END 
2573 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2574 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2575 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2576 #. %8$s:  ELSE 
2577 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2578 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2579 #. %11$s:  END 
2580 #. %12$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2582 #, c-format
2583 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2584 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
2585
2586 #. %1$s:  ELSE 
2587 #. %2$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2589 #, c-format
2590 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2591 msgstr "%s &nbsp; %s Beschrijving: "
2592
2593 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2594 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2595 #. %3$s:  category.categorycode 
2596 #. %4$s:  ELSE 
2597 #. %5$s:  END 
2598 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2599 #. %7$s:  category.categorycode 
2600 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2601 #. %9$s:  IF library 
2602 #. %10$s:  ELSE 
2603 #. %11$s:  library.branchcode 
2604 #. %12$s:  END 
2605 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2606 #. %14$s:  library.branchcode 
2607 #. %15$s:  END 
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2609 #, fuzzy, c-format
2610 msgid ""
2611 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2612 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2613 "deletion of library '%s' %s "
2614 msgstr ""
2615 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
2616 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
2617 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
2618
2619 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2620 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2621 #. %3$s:  ELSE 
2622 #. %4$s:  END 
2623 #. %5$s:  END 
2624 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2625 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2626 #. %8$s:  ELSE 
2627 #. %9$s:  END 
2628 #. %10$s:  END 
2629 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2634 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2635 "deletion of classification source "
2636 msgstr ""
2637 "%s &rsaquo; %swijzig classificatie bron%svoeg classificatie bron toe%s %s %s "
2638 "&rsaquo; %sWijzig indienregel%sVoeg indienregel toe%s %s %s &rsaquo; "
2639 "Bevestig verwijdering van classificatie bron "
2640
2641 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2642 #. %2$s:  IF framework 
2643 #. %3$s:  ELSE 
2644 #. %4$s:  END 
2645 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2646 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2647 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2648 #. %8$s:  END 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2653 "framework for %s (%s)? %s "
2654 msgstr ""
2655 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
2656 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
2657
2658 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2659 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2660 #. %3$s:  ELSE 
2661 #. %4$s:  END 
2662 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2663 #. %6$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2665 #, c-format
2666 msgid ""
2667 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2668 "authority type %s "
2669 msgstr ""
2670 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
2671 "Element type %s "
2672
2673 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2674 #. %2$s:  IF city.cityid 
2675 #. %3$s:  ELSE 
2676 #. %4$s:  END 
2677 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2678 #. %6$s:  END 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2683 msgstr ""
2684 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
2685 "%s "
2686
2687 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2689 #, c-format
2690 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2691 msgstr "%s &rsaquo; Kan indienregel niet verwijderen "
2692
2693 #. %1$s:  END 
2694 #. %2$s:  ELSE 
2695 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2696 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2698 #, c-format
2699 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2700 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
2701
2702 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2704 #, c-format
2705 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2706 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering van de indienregel "
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #. %2$s:  ELSE 
2710 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2711 #. %4$s:  authtypecode 
2712 #. %5$s:  ELSE 
2713 #. %6$s:  END 
2714 #. %7$s:  END 
2715 #. %8$s:  END 
2716 #. %9$s:  END 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2721 msgstr "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Framework"
2722
2723 #. %1$s:  END 
2724 #. %2$s:  END 
2725 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2726 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2728 #, c-format
2729 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2730 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
2731
2732 #. %1$s:  END 
2733 #. %2$s:  END 
2734 #. %3$s:  ELSE 
2735 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2737 #, c-format
2738 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2739 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
2740
2741 #. For the first occurrence,
2742 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2743 #. %2$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2746 #, c-format
2747 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2748 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
2749
2750 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2751 #. %2$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2753 #, c-format
2754 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2755 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
2756
2757 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2758 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "%s (%s days)"
2762 msgstr "%s (%s dagen) "
2763
2764 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2765 #. %2$s:  age 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2767 #, fuzzy, c-format
2768 msgid "%s (%s years)"
2769 msgstr "%s (%s dagen) "
2770
2771 #. %1$s:  IF location 
2772 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2773 #. %3$s:  END 
2774 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2775 #. %5$s:  callnumber 
2776 #. %6$s:  END 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2780 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
2781
2782 #. %1$s:  IF location 
2783 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2786 #. %5$s:  callnumber 
2787 #. %6$s:  END 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2791 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
2792
2793 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2794 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2795 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s (%s). Due on %s"
2799 msgstr "%s %s op "
2800
2801 #. %1$s:  rrp 
2802 #. %2$s:  cur_active 
2803 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2804 #. %4$s:  ELSE 
2805 #. %5$s:  END 
2806 #. %6$s:  ELSE 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2808 #, c-format
2809 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2810 msgstr "%s (aangepast voor %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2811
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s:  basketgroup.name 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2816 #, c-format
2817 msgid "%s (closed)"
2818 msgstr "%s (gesloten)"
2819
2820 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2821 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s (id=%s)"
2825 msgstr "%s (%s dagen) "
2826
2827 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2828 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2829 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2830 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2831 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2832 #. %6$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2834 #, c-format
2835 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #. For the first occurrence,
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2845 msgstr ""
2846 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
2847 "kan worden)"
2848
2849 #. %1$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2851 #, c-format
2852 msgid ""
2853 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2854 "advanced search) "
2855 msgstr ""
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2862 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2863 "item) "
2864 msgstr ""
2865 "%s (indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. "
2866 "Indien niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
2867 "notforloan voor dit item werd gekozen) "
2868
2869 #. For the first occurrence,
2870 #. %1$s:  budget.b_txt 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2875 #, c-format
2876 msgid "%s (inactive)"
2877 msgstr "%s (passief)"
2878
2879 #. %1$s:  ELSE 
2880 #. %2$s:  END 
2881 #. %3$s:  END 
2882 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2886 msgstr "%s (passief) %s %s "
2887
2888 #. %1$s:  riloo.duedate 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2890 #, c-format
2891 msgid "%s (overdue)"
2892 msgstr "%s (te laat)"
2893
2894 #. %1$s:  port 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2896 #, c-format
2897 msgid "%s (probably OK if blank)"
2898 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
2899
2900 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2901 #. %2$s:  END 
2902 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2906 msgstr "%s (ontv.)%s "
2907
2908 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2909 #. %2$s:  END 
2910 #. %3$s:  IF (order.title) 
2911 #. %4$s:  order.title |html 
2912 #. %5$s:  IF order.author 
2913 #. %6$s:  order.author 
2914 #. %7$s:  END 
2915 #. %8$s:  ELSE 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2919 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2920
2921 #. %1$s:  report.total_success 
2922 #. %2$s:  report.total_records 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2924 #, c-format
2925 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2926 msgstr ""
2927
2928 #. %1$s:  booksellerphone 
2929 #. %2$s:  booksellerfax 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2931 #, c-format
2932 msgid "%s / Fax: %s"
2933 msgstr "%s / Fax: %s"
2934
2935 #. %1$s:  END 
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "%s /select> "
2939 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
2940
2941 #. %1$s:  ELSE 
2942 #. %2$s:  END 
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2944 #, fuzzy, c-format
2945 msgid "%s 0 %s "
2946 msgstr "%s / %s "
2947
2948 #. %1$s:  ELSE 
2949 #. %2$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid "%s 0 records %s "
2953 msgstr "%s record(s)"
2954
2955 #. %1$s:  END 
2956 #. %2$s:  item.datedue 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2958 #, c-format
2959 msgid "%s : due %s "
2960 msgstr "%s : vervalt %s "
2961
2962 #. %1$s:  IF ( active ) 
2963 #. %2$s:  ELSE 
2964 #. %3$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2968 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
2969
2970 #. For the first occurrence,
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2974 #, c-format
2975 msgid "%s Add incoming record"
2976 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
2977
2978 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2979 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2980 #. %3$s:  ELSE 
2981 #. %4$s:  nomatch_action 
2982 #. %5$s:  END 
2983 #. %6$s:  END 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2988 "processed) %s %s %s %s "
2989 msgstr ""
2990 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
2991 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
2992
2993 #. %1$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2995 #, c-format
2996 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2997 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
2998
2999 #. %1$s:  END 
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3001 #, c-format
3002 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3003 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3004
3005 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
3007 #, c-format
3008 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3009 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3010
3011 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3012 #. %2$s:  ELSE 
3013 #. %3$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
3015 #, c-format
3016 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3017 msgstr ""
3018
3019 #. For the first occurrence,
3020 #. %1$s:  END 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3023 #, c-format
3024 msgid "%s Address 2:"
3025 msgstr "%s Adres 2:"
3026
3027 #. For the first occurrence,
3028 #. %1$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3033 #, c-format
3034 msgid "%s Address 2: "
3035 msgstr "%s Adres 2: "
3036
3037 #. For the first occurrence,
3038 #. %1$s:  END 
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3041 #, c-format
3042 msgid "%s Address:"
3043 msgstr "%s Adres:"
3044
3045 #. For the first occurrence,
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3051 #, c-format
3052 msgid "%s Address: "
3053 msgstr "%s Adres: "
3054
3055 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3056 #. %2$s:  ELSE 
3057 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3058 #. %4$s:  END 
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3062 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3063
3064 #. %1$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3066 #, c-format
3067 msgid "%s Always add items"
3068 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3069
3070 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3071 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3072 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3073 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3074 #. %5$s:  ELSE 
3075 #. %6$s:  item_action 
3076 #. %7$s:  END 
3077 #. %8$s:  END 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3082 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3083 msgstr ""
3084
3085 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid ""
3090 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3091 "administrator to resolve this problem. %s "
3092 msgstr ""
3093 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
3094 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3100 #, c-format
3101 msgid "%s An unknown error has occurred."
3102 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3103
3104 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3105 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3106 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3107 #. %4$s:  ELSE 
3108 #. %5$s:  op 
3109 #. %6$s:  END 
3110 #. %7$s:  op_count 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3115 msgstr ""
3116 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3117 "Term(en). "
3118
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Article requests"
3125 msgstr ""
3126
3127 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3128 #. %2$s:  ELSE 
3129 #. %3$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3134 "not be deleted. %s "
3135 msgstr ""
3136
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3139 #, c-format
3140 msgid "%s Card number: "
3141 msgstr "%s Kaartnummer: "
3142
3143 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3144 #. %2$s:  categorycode |html 
3145 #. %3$s:  ELSE 
3146 #. %4$s:  categorycode |html 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid ""
3151 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3152 "category %s %s "
3153 msgstr ""
3154 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3155 "categorie %s%s"
3156
3157 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3158 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3160 #, c-format
3161 msgid "%s Checked out (%s),"
3162 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #. %2$s:  firstname 
3166 #. %3$s:  surname 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3168 #, c-format
3169 msgid "%s Checked out to %s %s "
3170 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
3171
3172 #. For the first occurrence,
3173 #. %1$s:  issuecount 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Checkout(s)"
3178 msgstr "%s Ontlening(en)"
3179
3180 #. %1$s:  END 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Circulation note: "
3184 msgstr "%s Circulatie nota: "
3185
3186 #. For the first occurrence,
3187 #. %1$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3190 #, c-format
3191 msgid "%s City:"
3192 msgstr "%s Gemeente:"
3193
3194 #. For the first occurrence,
3195 #. %1$s:  END 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3200 #, c-format
3201 msgid "%s City: "
3202 msgstr "%s Gemeente: "
3203
3204 #. For the first occurrence,
3205 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3206 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3207 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3208 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3209 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3210 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3211 #. %7$s:  ELSE 
3212 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3213 #. %9$s:  END 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3220 "%s "
3221 msgstr ""
3222 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3223 "%s %s %s "
3224
3225 #. %1$s:  IF data.closed 
3226 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3227 #. %3$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3229 #, c-format
3230 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3231 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3232
3233 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3234 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3235 #. %3$s:  ELSE 
3236 #. %4$s:  END 
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3238 #, c-format
3239 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3240 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3241
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3244 #, c-format
3245 msgid "%s Confirm password: "
3246 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3252 #, c-format
3253 msgid "%s Contact note: "
3254 msgstr "%s Contactinformatie: "
3255
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. %1$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3260 #, c-format
3261 msgid "%s Country:"
3262 msgstr "%s Land:"
3263
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3270 #, c-format
3271 msgid "%s Country: "
3272 msgstr "%s Land: "
3273
3274 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3275 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3276 #. %3$s:  END 
3277 #. %4$s:  tablename 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3281 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
3282
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Date of birth: "
3287 msgstr "%s Geboortedatum: "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "%s Default "
3293 msgstr "Standaard"
3294
3295 #. %1$s:  IF humanbranch 
3296 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3297 #. %3$s:  ELSE 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3303 "and fine rules for all libraries %s "
3304 msgstr ""
3305 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
3306 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
3307
3308 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3309 #. %2$s:  END 
3310 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3311 #. %4$s:  END 
3312 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3313 #. %6$s:  END 
3314 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3315 #. %8$s:  END 
3316 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3317 #. %10$s:  END 
3318 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3319 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3320 #. %13$s:  END 
3321 #. %14$s:  END 
3322 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3323 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3324 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3325 #. %18$s:  END 
3326 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3331 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3332 msgstr ""
3333 "%s Verwijder %s %s Update %s %s Verplaats %s %s Kopieer %s %s %s 1ste %s %s "
3334 "veld %s%s$%s%s %s met waarde "
3335
3336 #. %1$s:  ELSE 
3337 #. %2$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Disabled %s "
3341 msgstr "%s Afgezet %s "
3342
3343 #. For the first occurrence,
3344 #. %1$s:  END 
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Email: "
3349 msgstr "%s Mail: "
3350
3351 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "%s Enabled "
3355 msgstr "%s Mail: "
3356
3357 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3358 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3359 #. %3$s:  END 
3360 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3362 #, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3365 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  IF ( error ) 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Error: "
3372 msgstr "%s Fout: "
3373
3374 #. %1$s:  END 
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3378 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
3379
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3382 #, c-format
3383 msgid "%s Fax: "
3384 msgstr "%s Fax: "
3385
3386 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Filter by area "
3390 msgstr "%s Filter naar gebied "
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3396 #, c-format
3397 msgid "%s First name:"
3398 msgstr "%s Voornaam:"
3399
3400 #. %1$s:  END 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3402 #, c-format
3403 msgid "%s First name: "
3404 msgstr "%s Voornaam: "
3405
3406 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3407 #. %2$s:  END 
3408 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3409 #. %4$s:  END 
3410 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3411 #. %6$s:  END 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3413 #, c-format
3414 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3415 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Verloren geacht %s "
3416
3417 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3418 #. %2$s:  END 
3419 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3420 #. %4$s:  END 
3421 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3422 #. %6$s:  END 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3424 #, c-format
3425 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3426 msgstr "%s Eerste te laat %s %s Tweede te laat %s %s Derde te laat %s "
3427
3428 #. For the first occurrence,
3429 #. %1$s:  authtypecode 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Framework"
3434 msgstr "%s Raamwerk"
3435
3436 #. %1$s:  END 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3438 #, c-format
3439 msgid "%s From any library "
3440 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
3441
3442 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3443 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3444 #. %3$s:  ELSE 
3445 #. %4$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3447 #, c-format
3448 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3449 msgstr ""
3450 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
3451 "toegelaten %s "
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3455 #, c-format
3456 msgid "%s From home library "
3457 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
3458
3459 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3460 #. %2$s:  budget_period_description 
3461 #. %3$s:  ELSE 
3462 #. %4$s:  END 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3466 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
3467
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s:  holds_count 
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Hold(s)"
3474 msgstr "%s Reservatie(s)"
3475
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  END 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3482 msgstr ""
3483 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
3484
3485 #. %1$s:  END 
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3487 #, c-format
3488 msgid "%s Ignore items"
3489 msgstr "%s Negeer items"
3490
3491 #. %1$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s Image file"
3495 msgstr "%s afbeelding bestand"
3496
3497 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3498 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3499 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3500 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3501 #. %5$s:  END 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3505 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
3506
3507 #. %1$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3509 #, c-format
3510 msgid "%s Initials: "
3511 msgstr "%s Initialen: "
3512
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3515 #, c-format
3516 msgid "%s Item floats "
3517 msgstr "%s Item zweeft "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3521 #, c-format
3522 msgid "%s Item returns home "
3523 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
3524
3525 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3526 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3527 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3528 #. %4$s:  ELSE 
3529 #. %5$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3531 #, c-format
3532 msgid ""
3533 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3534 "Error - unknown option %s "
3535 msgstr ""
3536 "%s Item keert huiswaarts %s Item gaat naar uitleenbibliotheek %s Item zweeft "
3537 "%s Fout - onbekende keuze %s "
3538
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Item returns to issuing library "
3543 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
3544
3545 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3546 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3547 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3548 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3549 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3550 #. %6$s:  END 
3551 #. %7$s:  END 
3552 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3553 #. %9$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3558 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3559 msgstr ""
3560
3561 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3562 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3563 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3564 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3565 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3566 #. %6$s:  END 
3567 #. %7$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3569 #, c-format
3570 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3571 msgstr ""
3572
3573 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3574 #. %2$s:  ELSE 
3575 #. %3$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3579 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
3580
3581 #. %1$s:  ELSE 
3582 #. %2$s:  END 
3583 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3584 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3588 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
3589
3590 #. %1$s:  ELSE 
3591 #. %2$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3593 #, c-format
3594 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3595 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3596
3597 #. %1$s:  IF ean 
3598 #. %2$s:  ELSE 
3599 #. %3$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3603 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
3604
3605 #. %1$s:  IF account 
3606 #. %2$s:  ELSE 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3611 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3612
3613 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3614 #. %2$s:  ELSE 
3615 #. %3$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3619 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3620
3621 #. %1$s:  IF currency 
3622 #. %2$s:  ELSE 
3623 #. %3$s:  END 
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3627 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
3628
3629 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3630 #. %2$s:  ELSE 
3631 #. %3$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3633 #, c-format
3634 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3635 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
3636
3637 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3638 #. %2$s:  ELSE 
3639 #. %3$s:  END 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3643 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3644
3645 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3646 #. %2$s:  ELSE 
3647 #. %3$s:  END 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3651 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
3652
3653 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Modify subscription for "
3657 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
3658
3659 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3660 #. %2$s:  ELSE 
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3664 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s %s %s "
3665
3666 #. %1$s:  ELSE 
3667 #. %2$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "%s New course %s"
3671 msgstr "%s Geen barcode %s"
3672
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "%s No "
3679 msgstr "%s Geen "
3680
3681 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3682 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3683 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3684 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3687 #, c-format
3688 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3689 msgstr ""
3690
3691 #. %1$s:  ELSE 
3692 #. %2$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3696 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3697
3698 #. %1$s:  ELSE 
3699 #. %2$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3701 #, c-format
3702 msgid "%s No active budgets %s "
3703 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
3704
3705 #. %1$s:  ELSE 
3706 #. %2$s:  END 
3707 #. %3$s:  END 
3708 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3710 #, c-format
3711 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3712 msgstr ""
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  ELSE 
3716 #. %2$s:  END 
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3719 #, c-format
3720 msgid "%s No barcode %s "
3721 msgstr "%s Geen barcode %s "
3722
3723 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3724 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3725 #. %3$s:  ELSE 
3726 #. %4$s:  failureMessage 
3727 #. %5$s:  END 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3729 #, c-format
3730 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3731 msgstr ""
3732
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3735 #, c-format
3736 msgid "%s No holds allowed "
3737 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
3738
3739 #. %1$s:  ELSE 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3742 #, c-format
3743 msgid "%s No inactive budgets %s "
3744 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
3745
3746 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3747 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3748 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3749 #. %4$s:  ELSE 
3750 #. %5$s:  failureMessage 
3751 #. %6$s:  END 
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3753 #, c-format
3754 msgid ""
3755 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3756 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3757 msgstr ""
3758
3759 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3760 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3761 #. %3$s:  ELSE 
3762 #. %4$s:  failureMessage 
3763 #. %5$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3765 #, c-format
3766 msgid ""
3767 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3768 "%s %s "
3769 msgstr ""
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s:  ELSE 
3773 #. %2$s:  END 
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3776 #, c-format
3777 msgid "%s No limitation %s "
3778 msgstr "%s Geen limieten %s "
3779
3780 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3781 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3782 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3783 #. %4$s:  ELSE 
3784 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3785 #. %6$s:  END 
3786 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3787 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3788 #. %9$s:  biblio.match_score 
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3793 "(score = %s): "
3794 msgstr ""
3795
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s:  ELSE 
3798 #. %2$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3801 #, c-format
3802 msgid "%s No results found %s "
3803 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
3804
3805 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3806 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3807 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3808 #. %4$s:  ELSE 
3809 #. %5$s:  failureMessage 
3810 #. %6$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3812 #, c-format
3813 msgid ""
3814 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3815 "%s %s "
3816 msgstr ""
3817
3818 #. %1$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3820 #, c-format
3821 msgid "%s None "
3822 msgstr "%s Geen "
3823
3824 #. %1$s:  ELSE 
3825 #. %2$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Not defined yet %s "
3829 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
3830
3831 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3832 #. %2$s:  error.value 
3833 #. %3$s:  ELSE 
3834 #. %4$s:  error 
3835 #. %5$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3840 "be merged at a time. %s %s %s "
3841 msgstr ""
3842 "%s Aantal records aangeboden om samen te voegen: %s. Tot nu toe kunnen maar "
3843 "2 records tegelijk worden toegevoegd. %s %s %s "
3844
3845 #. %1$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3847 #, c-format
3848 msgid "%s OPAC note: "
3849 msgstr "%s OPAC nota: "
3850
3851 #. %1$s:  ELSE 
3852 #. %2$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3854 #, c-format
3855 msgid "%s OR %s "
3856 msgstr "%s OF %s "
3857
3858 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3859 #. %2$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3861 #, c-format
3862 msgid ""
3863 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3864 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3865 msgstr ""
3866 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden verwijderd "
3867 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3868
3869 #. %1$s:  IF ( total ) 
3870 #. %2$s:  total 
3871 #. %3$s:  ELSE 
3872 #. %4$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3876 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
3877
3878 #. %1$s:  END 
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3880 #, c-format
3881 msgid "%s Other name: "
3882 msgstr "%s Andere naam: "
3883
3884 #. %1$s:  END 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s Other phone: "
3888 msgstr "%s Andere naam: "
3889
3890 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3891 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3893 #, c-format
3894 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3895 msgstr ""
3896
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Owner "
3901 msgstr "%s Eigenaar "
3902
3903 #. %1$s:  END 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3905 #, c-format
3906 msgid "%s Owner and users "
3907 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
3908
3909 #. %1$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3911 #, c-format
3912 msgid "%s Owner, users and library "
3913 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
3914
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s:  END 
3917 #. %2$s:  current_page 
3918 #. %3$s:  total_pages 
3919 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Page %s / %s %s "
3925 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
3926
3927 #. %1$s:  END 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3929 #, c-format
3930 msgid "%s Password: "
3931 msgstr "%s Wachtwoord: "
3932
3933 #. %1$s:  ELSE 
3934 #. %2$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3938 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
3939
3940 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3941 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3942 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3943 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3944 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3945 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3946 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3947 #. %8$s:  ELSE 
3948 #. %9$s:  END 
3949 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid ""
3953 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3954 "unknown %s %s "
3955 msgstr ""
3956 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
3957 "%s "
3958
3959 #. For the first occurrence,
3960 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3961 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3962 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3963 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3964 #. %5$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3969 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Phone:"
3977 msgstr "%s Telefoon:"
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Phone: "
3985 msgstr "%s Telefoon: "
3986
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3989 #, c-format
3990 msgid "%s Primary email: "
3991 msgstr "%s Eerste e-mail: "
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3995 #, c-format
3996 msgid "%s Primary phone: "
3997 msgstr "%s Eerste telefoon: "
3998
3999 #. %1$s:  ELSE 
4000 #. %2$s:  END 
4001 #. %3$s:  END 
4002 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4004 #, c-format
4005 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4006 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4007
4008 #. %1$s:  IF datereceived 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4010 #, c-format
4011 msgid "%s Receipt summary for "
4012 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4013
4014 #. For the first occurrence,
4015 #. %1$s:  ELSE 
4016 #. %2$s:  name 
4017 #. %3$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4020 #, c-format
4021 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4022 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4023
4024 #. %1$s:  END 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Registration date: "
4028 msgstr "%s Registratiedatum: "
4029
4030 #. %1$s:  END 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4034 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4035
4036 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4037 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4038 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4039 #. %4$s:  ELSE 
4040 #. %5$s:  overlay_action 
4041 #. %6$s:  END 
4042 #. %7$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4044 #, c-format
4045 msgid ""
4046 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4047 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. %1$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4054 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4055
4056 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4057 #. %2$s:  name 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4059 #, c-format
4060 msgid "%s Reserve found for %s ("
4061 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4062
4063 #. For the first occurrence,
4064 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4065 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4066 #. %3$s:  ELSE 
4067 #. %4$s:  d.comment 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4073 #, c-format
4074 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4075 msgstr ""
4076
4077 #. For the first occurrence,
4078 #. %1$s:  debarments.size 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "%s Restrictions"
4083 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4084
4085 #. %1$s:  END 
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4087 #, c-format
4088 msgid "%s Salutation: "
4089 msgstr "%s Aanspreking: "
4090
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "%s Scan Index for: "
4097 msgstr "Scan index:"
4098
4099 #. %1$s:  IF searchfield 
4100 #. %2$s:  searchfield 
4101 #. %3$s:  END 
4102 #. %4$s:  IF cities.count 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4104 #, c-format
4105 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4106 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4107
4108 #. %1$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4110 #, c-format
4111 msgid "%s Secondary email: "
4112 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4113
4114 #. %1$s:  END 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4116 #, c-format
4117 msgid "%s Secondary phone: "
4118 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4119
4120 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4121 #. %2$s:  ELSE 
4122 #. %3$s:  END 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4124 #, c-format
4125 msgid ""
4126 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4127 "is kept when an irregularity is found. %s "
4128 msgstr ""
4129
4130 #. %1$s:  batche.card_count 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4132 #, c-format
4133 msgid "%s Single Patron Cards"
4134 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4135
4136 #. %1$s:  batche.card_count 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4138 #, c-format
4139 msgid "%s Single patron cards"
4140 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4141
4142 #. %1$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Sort 1: "
4146 msgstr "%s Sorteer 1: "
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4150 #, c-format
4151 msgid "%s Sort 2: "
4152 msgstr "%s Sorteer 2: "
4153
4154 #. For the first occurrence,
4155 #. %1$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4158 #, c-format
4159 msgid "%s State:"
4160 msgstr "%s Staat:"
4161
4162 #. For the first occurrence,
4163 #. %1$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4168 #, c-format
4169 msgid "%s State: "
4170 msgstr "%s Staat: "
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  END 
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s Street Number: "
4178 msgstr "%s Huisnummer: "
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  END 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4184 #, c-format
4185 msgid "%s Street number: "
4186 msgstr "%s Huisnummer: "
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4194 #, c-format
4195 msgid "%s Street type: "
4196 msgstr "%s Straattype: "
4197
4198 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4200 #, c-format
4201 msgid "%s Subscription renewed. "
4202 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
4203
4204 #. For the first occurrence,
4205 #. %1$s:  END 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4208 #, c-format
4209 msgid "%s Surname:"
4210 msgstr "%s Familienaam:"
4211
4212 #. %1$s:  END 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4214 #, c-format
4215 msgid "%s Surname: "
4216 msgstr "%s Familienaam: "
4217
4218 #. %1$s:  ELSE 
4219 #. %2$s:  loo.tab 
4220 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4221 #. %4$s:  loo.kohafield 
4222 #. %5$s:  END 
4223 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4224 #. %7$s:  ELSE 
4225 #. %8$s:  END 
4226 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4227 #. %10$s:  ELSE 
4228 #. %11$s:  END 
4229 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4230 #. %13$s:  loo.seealso 
4231 #. %14$s:  END 
4232 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4233 #. %16$s:  END 
4234 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4235 #. %18$s:  END 
4236 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4237 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4238 #. %21$s:  END 
4239 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4240 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4241 #. %24$s:  END 
4242 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4243 #. %26$s:  loo.value_builder 
4244 #. %27$s:  END 
4245 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4246 #. %29$s:  loo.link 
4247 #. %30$s:  END 
4248 #. %31$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4250 #, c-format
4251 msgid ""
4252 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4253 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4254 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4255 "%s %s "
4256 msgstr ""
4257 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
4258 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
4259 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
4260 "%s,%s %s "
4261
4262 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4263 #. %2$s:  error.value 
4264 #. %3$s:  ELSE 
4265 #. %4$s:  error 
4266 #. %5$s:  END 
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4271 "one: %s %s %s %s "
4272 msgstr ""
4273 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4274 "nieuwe: %s %s %s %s "
4275
4276 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4277 #. %2$s:  error.value 
4278 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4279 #. %4$s:  ELSE 
4280 #. %5$s:  error 
4281 #. %6$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4286 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4287 "merging. %s %s %s "
4288 msgstr ""
4289 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
4290 "nieuwe: %s %s Er werd geen framework gekozen. Kies een framework om samen te "
4291 "smelten. %s %s %s "
4292
4293 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4294 #. %2$s:  e.value 
4295 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4296 #. %4$s:  e.value 
4297 #. %5$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4302 "the index %s %s "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. %1$s:  ELSE 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4308 #, c-format
4309 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4310 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #. %2$s:  END 
4314 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4315 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4316 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4317 #. %6$s:  ELSE 
4318 #. %7$s:  report.total_success 
4319 #. %8$s:  report.total_records 
4320 #. %9$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4325 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4326 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4327 msgstr ""
4328
4329 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4333 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
4334
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4339 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4340
4341 #. %1$s:  ELSE 
4342 #. %2$s:  END 
4343 #. %3$s:  END 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4347 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4348
4349 #. %1$s:  ELSE 
4350 #. %2$s:  END 
4351 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4352 #. %4$s:  IF field 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4356 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4357
4358 #. %1$s:  ELSE 
4359 #. %2$s:  END 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4363 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4364
4365 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4366 #. %2$s:  END 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4368 #, c-format
4369 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4370 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
4371
4372 #. %1$s:  ELSE 
4373 #. %2$s:  END 
4374 #. %3$s:  END 
4375 #. %4$s:  ELSE 
4376 #. %5$s:  END 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4381 "using the table configuration in this module. %s "
4382 msgstr ""
4383
4384 #. %1$s:  ELSE 
4385 #. %2$s:  field.name 
4386 #. %3$s:  END 
4387 #. %4$s:  END 
4388 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4390 #, c-format
4391 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4392 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
4393
4394 #. %1$s:  ELSE 
4395 #. %2$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4399 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4400
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #. %2$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4404 #, c-format
4405 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4409 #. %2$s:  nb_of_orders 
4410 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4411 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4412 #. %5$s:  END 
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4414 #, c-format
4415 msgid ""
4416 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4417 "vendors. %s Deletion not possible "
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  ELSE 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4423 #, c-format
4424 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4425 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
4426
4427 #. For the first occurrence,
4428 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4429 #. %2$s:  ELSE 
4430 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4431 #. %4$s:  END 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4436 #, c-format
4437 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4438 msgstr "%s Onbeperkt %s %s %s "
4439
4440 #. %1$s:  IF count > 0 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid "%s Used in "
4444 msgstr "Gebruikt in "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Username: "
4450 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
4451
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4456 #, fuzzy, c-format
4457 msgid "%s Yes "
4458 msgstr "%s Ja%s, "
4459
4460 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4461 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4462 #. %3$s:  ELSE 
4463 #. %4$s:  END 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4467 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s"
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4471 #. %2$s:  ELSE 
4472 #. %3$s:  END 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4478 #, c-format
4479 msgid "%s Yes %s No %s "
4480 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4481
4482 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4483 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4484 #. %3$s:  ELSE 
4485 #. %4$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4489 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
4490
4491 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4492 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4494 #, c-format
4495 msgid "%s Yes%s, "
4496 msgstr "%s Ja%s, "
4497
4498 #. %1$s:  IF searchfield 
4499 #. %2$s:  searchfield 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4501 #, c-format
4502 msgid "%s You Searched for %s"
4503 msgstr "%s U zocht op %s"
4504
4505 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4506 #. %2$s:  searchfield 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4508 #, c-format
4509 msgid "%s You searched for %s"
4510 msgstr "%s U zocht op %s"
4511
4512 #. %1$s:  IF id 
4513 #. %2$s:  id 
4514 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4515 #. %4$s:  searchfield 
4516 #. %5$s:  END 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4520 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
4521
4522 #. %1$s:  ELSE 
4523 #. %2$s:  END 
4524 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4525 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4527 #, c-format
4528 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4529 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4537 msgstr "%s Postnummer:"
4538
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. %1$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4547 msgstr "%s Postnummer: "
4548
4549 #. %1$s:  ELSE 
4550 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4552 #, c-format
4553 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4554 msgstr ""
4555
4556 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4558 #, c-format
4559 msgid ""
4560 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4561 "== 'utf8' %%] "
4562 msgstr ""
4563
4564 #. %1$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4569 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4570 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4571 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4572 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4573 msgstr ""
4574
4575 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4576 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4577 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4578 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4579 #. %5$s:  SWITCH type 
4580 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4582 #, c-format
4583 msgid ""
4584 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4585 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4586 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4587 msgstr ""
4588 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4589 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4590 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4591
4592 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4593 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4594 #. %3$s:  IF avs 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4599 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4600 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4601 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4602 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4603 msgstr ""
4604
4605 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4606 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4608 #, c-format
4609 msgid "%s after %s "
4610 msgstr "%s na %s "
4611
4612 #. SCRIPT
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4614 #, fuzzy
4615 msgid "%s already in your cart"
4616 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4617
4618 #. %1$s:  item.countanalytics 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4620 #, c-format
4621 msgid "%s analytics"
4622 msgstr "%s analyses"
4623
4624 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4625 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4626 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4627 #. %4$s:  END 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4631 msgstr ""
4632 "%s Van elke bibliotheek %s Van thuisbibliotheek %s Geen reservaties "
4633 "toegelaten %s "
4634
4635 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4637 #, c-format
4638 msgid "%s by "
4639 msgstr "%s door "
4640
4641 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4642 #. %2$s:  loopro.author 
4643 #. %3$s:  END 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s by %s%s"
4647 msgstr "%s door %s%s"
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4651 #. %2$s:  reserveloo.author 
4652 #. %3$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4655 #, c-format
4656 msgid "%s by %s%s "
4657 msgstr "%s door %s%s "
4658
4659 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4660 #. %2$s:  books_loo.author 
4661 #. %3$s:  END 
4662 #. %4$s:  ELSE 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid "%s by %s%s %s "
4666 msgstr "%s, door %s%s "
4667
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4670 #. %2$s:  ordersloo.author 
4671 #. %3$s:  END 
4672 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4673 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4674 #. %6$s:  END 
4675 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4678 #, c-format
4679 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4680 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4681
4682 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4683 #. %2$s:  END 
4684 #. %3$s:  biblio.author |html 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s by%s %s "
4688 msgstr "%s door %s%s "
4689
4690 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4691 #. %2$s:  END 
4692 #. %3$s:  biblio.author |html 
4693 #. %4$s: ~ END 
4694 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4695 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4696 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4697 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4701 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
4702
4703 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s calendar"
4707 msgstr "%s Kalender"
4708
4709 #. %1$s:  errorfile 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4711 #, c-format
4712 msgid "%s can't be opened"
4713 msgstr "%s kan niet geopend worden"
4714
4715 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4716 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4717 #. %3$s:  missing_critical.key 
4718 #. %4$s:  missing_critical.value 
4719 #. %5$s:  ELSE 
4720 #. %6$s:  missing_critical.key 
4721 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4722 #. %8$s:  missing_critical.value 
4723 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4724 #. %10$s:  missing_critical.value 
4725 #. %11$s:  ELSE 
4726 #. %12$s:  END 
4727 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4728 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4729 #. %15$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4731 #, c-format
4732 msgid ""
4733 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4734 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4735 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4736 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4737 msgstr ""
4738 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
4739 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
4740 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
4741 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
4742
4743 #. %1$s:  lis.level 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4745 #, c-format
4746 msgid "%s data added"
4747 msgstr "%s data toegevoegd"
4748
4749 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4750 #. %2$s:  END 
4751 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4752 #. %4$s:  END 
4753 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4754 #. %6$s:  END 
4755 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4756 #. %8$s:  END 
4757 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4758 #. %10$s:  END 
4759 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4760 #. %12$s:  END 
4761 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4762 #. %14$s:  END 
4763 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4764 #. %16$s:  END 
4765 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4766 #. %18$s:  END 
4767 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4768 #. %20$s:  END 
4769 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4770 #. %22$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4772 #, c-format
4773 msgid ""
4774 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4775 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4776 msgstr ""
4777 "%s dag %s %s week %s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s "
4778 "%s 3 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaren %s "
4779
4780 #. %1$s:  deliverytime 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4782 #, c-format
4783 msgid "%s days"
4784 msgstr "%s dagen"
4785
4786 #. SCRIPT
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4788 msgid ""
4789 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4790 "this record?"
4791 msgstr ""
4792 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
4793 "record wilt verwijderen?"
4794
4795 #. SCRIPT
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4797 msgid ""
4798 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4799 "permissions to delete this record."
4800 msgstr ""
4801 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
4802 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
4803
4804 #. %1$s:  HANDLED 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4806 #, c-format
4807 msgid "%s directories processed."
4808 msgstr "%s folders verwerkt."
4809
4810 #. %1$s:  TOTAL 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4812 #, c-format
4813 msgid "%s directories scanned."
4814 msgstr "%s folders gescand."
4815
4816 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4817 #. %2$s:  ELSE 
4818 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4820 #, c-format
4821 msgid "%s disabled %s %s "
4822 msgstr "%s afgezet %s %s "
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4828 #, c-format
4829 msgid "%s failed to unpack."
4830 msgstr "%s kon niet uitpakken."
4831
4832 #. %1$s:  END 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4834 #, c-format
4835 msgid "%s for "
4836 msgstr "%s voor "
4837
4838 #. %1$s:  IF searchmember 
4839 #. %2$s:  searchmember 
4840 #. %3$s:  END 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s for '%s'%s"
4844 msgstr "%s voor "
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s:  authtypecode |html
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4852 #, c-format
4853 msgid "%s framework"
4854 msgstr "%s raamwerk"
4855
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s:  books_loo.holds 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4860 #, c-format
4861 msgid "%s hold(s) left"
4862 msgstr "%s reservatie(s) over"
4863
4864 #. SCRIPT
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4866 msgid ""
4867 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4868 "items."
4869 msgstr ""
4870
4871 #. %1$s:  LoginBranchname 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4873 #, c-format
4874 msgid "%s holdings"
4875 msgstr "%s reservaties"
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4879 msgid ""
4880 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4881 msgstr ""
4882 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
4883 "verwijderen?"
4884
4885 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4887 #, c-format
4888 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4889 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
4890
4891 #. %1$s:  total 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4893 #, c-format
4894 msgid "%s images found"
4895 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
4896
4897 #. %1$s:  imported 
4898 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4899 #. %3$s:  lastimported 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4902 #, c-format
4903 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4904 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
4905
4906 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4907 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "%s in %s"
4911 msgstr "%s op %s "
4912
4913 #. SCRIPT
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4915 msgid "%s in tab %s"
4916 msgstr "%s in tab %s"
4917
4918 #. SCRIPT
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4920 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. SCRIPT
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4925 msgid "%s is permitted!"
4926 msgstr ""
4927
4928 #. SCRIPT
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4930 msgid "%s is prohibited!"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. %1$s:  irregular_issues 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4935 #, c-format
4936 msgid "%s issues "
4937 msgstr "%s nummers "
4938
4939 #. %1$s:  END 
4940 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4941 #. %3$s:  IF st == subtype 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s issues %s %s "
4945 msgstr "%s nummers "
4946
4947 #. SCRIPT
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4949 msgid "%s item mandatory fields empty"
4950 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
4951
4952 # iemand beter idee?
4953 #. %1$s:  num_items 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4955 #, c-format
4956 msgid "%s item records found and staged"
4957 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
4958
4959 #. SCRIPT
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4961 #, fuzzy
4962 msgid "%s item(s) added to your cart"
4963 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
4964
4965 #. SCRIPT
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4967 msgid ""
4968 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4969 "deleting this record."
4970 msgstr ""
4971 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
4972 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
4973
4974 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "%s item(s) attached."
4978 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4979
4980 #. %1$s:  not_deleted_items 
4981 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4982 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4985 #, c-format
4986 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4987 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
4988
4989 #. %1$s:  deleted_items 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4991 #, c-format
4992 msgid "%s item(s) deleted."
4993 msgstr "%s item(s) verwijderd."
4994
4995 #. For the first occurrence,
4996 #. %1$s:  books_loo.items 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4999 #, c-format
5000 msgid "%s item(s) left"
5001 msgstr "%s item(s) over"
5002
5003 #. %1$s:  modified_items 
5004 #. %2$s:  modified_fields 
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
5006 #, c-format
5007 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  total 
5011 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5012 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5013 #. %4$s:  ELSE 
5014 #. %5$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5018 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5019
5020 #. %1$s:  moddatecount 
5021 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5023 #, c-format
5024 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5025 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5026
5027 #. %1$s:  total 
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5029 #, c-format
5030 msgid "%s lines found."
5031 msgstr "%s gevonden lijnen."
5032
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. SCRIPT
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5038 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5039 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5040
5041 #. SCRIPT
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5043 #, fuzzy
5044 msgid "%s month"
5045 msgstr "%S maanden"
5046
5047 #. SCRIPT
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5049 #, fuzzy
5050 msgid "%s months"
5051 msgstr "%S maanden"
5052
5053 #. %1$s:  END 
5054 #. %2$s:  CASE 
5055 #. %3$s:  st 
5056 #. %4$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "%s months %s%s %s "
5060 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
5061
5062 #. %1$s:  alreadyindb 
5063 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5064 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5065 #. %4$s:  END 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5070 "%s(last was %s)%s"
5071 msgstr ""
5072 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5073 "staat %s(laatste was %s)%s"
5074
5075 #. %1$s:  invalid 
5076 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5077 #. %3$s:  lastinvalid 
5078 #. %4$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5080 #, c-format
5081 msgid ""
5082 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5083 msgstr ""
5084 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5085 "was %s)%s"
5086
5087 #. SCRIPT
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5089 msgid "%s of %s renewals remaining"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5097 #, c-format
5098 msgid "%s on "
5099 msgstr "%s op "
5100
5101 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5102 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5104 #, c-format
5105 msgid "%s on %s "
5106 msgstr "%s op %s "
5107
5108 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5109 #. %2$s:  ELSE 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5112 #, c-format
5113 msgid "%s on %s until %s"
5114 msgstr "%s op %s tot %s"
5115
5116 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5118 #, c-format
5119 msgid "%s on loan:"
5120 msgstr "%s uitgeleend:"
5121
5122 #. SCRIPT
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5124 msgid ""
5125 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5126 "delete this record."
5127 msgstr ""
5128 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5129 "dit record te verwijderen."
5130
5131 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "%s order(s) attached."
5135 msgstr "%s bestelling(en) over"
5136
5137 #. For the first occurrence,
5138 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5141 #, c-format
5142 msgid "%s order(s) left"
5143 msgstr "%s bestelling(en) over"
5144
5145 #. %1$s:  overwritten 
5146 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5147 #. %3$s:  lastoverwritten 
5148 #. %4$s:  END 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5150 #, c-format
5151 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5152 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5153
5154 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5158 msgstr "%s%s %s0 %s uitleengeschiedenis zal anoniem worden gemaakt"
5159
5160 #. %1$s:  TotalDel 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5162 #, c-format
5163 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5164 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5165
5166 #. %1$s:  TotalDel 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5168 #, c-format
5169 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5170 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5171
5172 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5174 #, fuzzy, c-format
5175 msgid "%s patrons will be deleted"
5176 msgstr "%s%s %s0 %s gebruikers zullen verwijderd worden"
5177
5178 #. %1$s:  TotalDel 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5182 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5183
5184 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5186 #, fuzzy, c-format
5187 msgid "%s pending"
5188 msgstr "%s reservaties"
5189
5190 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5192 #, c-format
5193 msgid "%s preferences"
5194 msgstr "%s voorkeuren"
5195
5196 #. SCRIPT
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5198 #, fuzzy
5199 msgid ""
5200 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5201 "check the server log for more details."
5202 msgstr ""
5203 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
5204 "logs te controleren voor meer details."
5205
5206 #. SCRIPT
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5208 #, fuzzy
5209 msgid "%s quotes saved."
5210 msgstr "%s folders gescand."
5211
5212 #. %1$s:  errcon.server 
5213 #. %2$s:  errcon.seq 
5214 #. %3$s:  errcon.error 
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "%s record %s: %s"
5218 msgstr "%s record(s)"
5219
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s:  count 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5225 #, c-format
5226 msgid "%s record(s)"
5227 msgstr "%s record(s)"
5228
5229 #. %1$s:  deleted_records 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5231 #, c-format
5232 msgid "%s record(s) deleted."
5233 msgstr "%s record(s) verwijderd."
5234
5235 #. %1$s:  total 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5237 #, c-format
5238 msgid "%s records in file"
5239 msgstr "%s records in bestand"
5240
5241 #. %1$s:  import_errors 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5243 #, c-format
5244 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5245 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
5246
5247 #. %1$s:  total 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5249 #, c-format
5250 msgid "%s records parsed"
5251 msgstr "%s records ontleed"
5252
5253 #. %1$s:  staged 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5255 #, c-format
5256 msgid "%s records staged"
5257 msgstr "%s records gestaged"
5258
5259 # raar he
5260 #. %1$s:  matched 
5261 #. %2$s:  matcher_code 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5266 "%s&quot;"
5267 msgstr ""
5268 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
5269 "regel &quot;%s&quot;"
5270
5271 #. %1$s:  total 
5272 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5274 #, c-format
5275 msgid "%s result(s) found %sfor "
5276 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5277
5278 #. %1$s:  total 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5282 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
5283
5284 #. %1$s:  breeding_count 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5286 #, c-format
5287 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5288 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
5289
5290 #. SCRIPT
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5292 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5293 msgstr ""
5294
5295 #. %1$s:  total 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5297 #, c-format
5298 msgid "%s results found "
5299 msgstr "%s resultaten gevonden "
5300
5301 #. %1$s:  count 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5303 #, c-format
5304 msgid "%s shipments"
5305 msgstr "%s verzendingen"
5306
5307 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%s subscription(s) attached."
5311 msgstr "%s abonnement(en) over"
5312
5313 #. For the first occurrence,
5314 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5317 #, c-format
5318 msgid "%s subscription(s) left"
5319 msgstr "%s abonnement(en) over"
5320
5321 #. %1$s:  suggestions_count 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5323 #, c-format
5324 msgid "%s suggestions waiting. "
5325 msgstr "%s wachtende suggesties. "
5326
5327 #. %1$s:  resul.used 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5329 #, c-format
5330 msgid "%s times"
5331 msgstr "%s keer"
5332
5333 #. %1$s:  ELSE 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%s to "
5337 msgstr "(%s) aan "
5338
5339 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5341 #, c-format
5342 msgid "%s to order"
5343 msgstr "%s te bestellen"
5344
5345 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5347 #, c-format
5348 msgid "%s unavailable:"
5349 msgstr "%s niet beschikbaar:"
5350
5351 #. %1$s:  END 
5352 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5353 #. %3$s:  IF st == subtype 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s weeks %s %s "
5357 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5358
5359 #. %1$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5361 #, c-format
5362 msgid "%s will expire before "
5363 msgstr "%s zal vervallen voor "
5364
5365 #. SCRIPT
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5367 #, fuzzy
5368 msgid "%s year"
5369 msgstr "%s jaren"
5370
5371 #. For the first occurrence,
5372 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5378 #, c-format
5379 msgid "%s years"
5380 msgstr "%s jaren"
5381
5382 #. %1$s: - USE CGI -
5383 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5384 #. %3$s:  total_rows 
5385 #. %4$s:  total_rows 
5386 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5387 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5388 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5389 #. %8$s:  END -
5390 #. %9$s: - END -
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5392 #, c-format
5393 msgid ""
5394 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5395 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5396 msgstr ""
5397
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s:  USE To 
5400 #. %2$s:  sEcho 
5401 #. %3$s:  iTotalRecords 
5402 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5403 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5404 #. %6$s:  data.cardnumber 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5411 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5412 msgstr ""
5413
5414 #. %1$s:  END 
5415 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5416 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5420 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5421
5422 #. %1$s:  END 
5423 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "%s | Namespace: %s"
5427 msgstr "%s / Fax: %s"
5428
5429 #. %1$s:  END 
5430 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5431 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%s | Status: %s %s "
5435 msgstr "%s %s tot %s %s "
5436
5437 #. %1$s:  ELSE 
5438 #. %2$s:  riloo.duedate 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #. %4$s:  ELSE 
5441 #. %5$s:  END 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5443 #, c-format
5444 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5445 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
5446
5447 #. %1$s:  USE KohaDates 
5448 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5449 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5450 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5451 #. %5$s:  o.orderdate 
5452 #. %6$s:  o.latesince 
5453 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5454 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5455 #. %9$s:  o.title 
5456 #. %10$s:  IF o.author 
5457 #. %11$s:  o.author 
5458 #. %12$s:  END 
5459 #. %13$s:  IF o.publisher 
5460 #. %14$s:  o.publisher 
5461 #. %15$s:  END 
5462 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5463 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5464 #. %18$s:  o.subtotal 
5465 #. %19$s:  o.budget 
5466 #. %20$s:  o.basketname 
5467 #. %21$s:  o.basketno 
5468 #. %22$s:  o.claims_count 
5469 #. %23$s:  o.claimed_date 
5470 #. %24$s:  END 
5471 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5472 #. %26$s:  orders.size 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5474 #, c-format
5475 msgid ""
5476 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5477 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5478 "in late, %s "
5479 msgstr ""
5480
5481 #. %1$s:  END 
5482 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5483 #. %3$s:  END 
5484 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5486 #, c-format
5487 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5488 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
5489
5490 #. %1$s:  IF framework 
5491 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5492 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5493 #. %4$s:  ELSE 
5494 #. %5$s:  END 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5496 #, c-format
5497 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5498 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
5499
5500 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5501 #. %2$s:  Supplier 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5504 #, c-format
5505 msgid "%s%s : %sLate orders"
5506 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
5507
5508 #. %1$s:  END 
5509 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5511 #, c-format
5512 msgid "%s%s in "
5513 msgstr "%s%s in "
5514
5515 #. %1$s:  END 
5516 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5517 #. %3$s:  LibraryName 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5520 #, c-format
5521 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5522 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s."
5523
5524 #. %1$s:  END 
5525 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5526 #. %3$s:  LibraryName 
5527 #. %4$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5529 #, c-format
5530 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5531 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
5532
5533 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5534 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5535 #. %3$s:  END 
5536 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5537 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5538 #. %6$s:  END 
5539 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5540 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5541 #. %9$s:  END 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5543 #, c-format
5544 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5545 msgstr "%s%s issues%s %s%s weken%s %s%s maanden%s "
5546
5547 #. For the first occurrence,
5548 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5549 #. %2$s:  batche.label_count 
5550 #. %3$s:  ELSE 
5551 #. %4$s:  batche.label_count 
5552 #. %5$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5555 #, c-format
5556 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5557 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
5558
5559 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5560 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5561 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5562 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5563 #. %5$s:  loopro.object 
5564 #. %6$s:  ELSE 
5565 #. %7$s:  loopro.object 
5566 #. %8$s:  END 
5567 #. %9$s:  END 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5569 #, fuzzy, c-format
5570 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5571 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
5572
5573 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5574 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5575 #. %3$s:  END 
5576 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5577 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5578 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5579 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5580 #. %8$s:  END 
5581 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5582 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5583 #. %11$s:  END 
5584 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5585 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5586 #. %14$s:  END 
5587 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5588 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5589 #. %17$s:  END 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5593 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5594
5595 #. %1$s:  ELSE 
5596 #. %2$s:  data.overdues 
5597 #. %3$s:  END 
5598 #. %4$s:  data.issues 
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5600 #, c-format
5601 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5602 msgstr ""
5603
5604 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5605 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5606 #. %3$s:  memberfirstname 
5607 #. %4$s:  END 
5608 #. %5$s:  membersurname 
5609 #. %6$s:  ELSE 
5610 #. %7$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5612 #, c-format
5613 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5614 msgstr "%s%s%s%s %s%sGeen naam%s"
5615
5616 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5617 #. %2$s:  letter.content.length 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5621 #, c-format
5622 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5623 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
5624
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5627 #. %2$s:  lette.branchname 
5628 #. %3$s:  ELSE 
5629 #. %4$s:  END 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5632 #, c-format
5633 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5634 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
5635
5636 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5637 #. %2$s:  phone 
5638 #. %3$s:  ELSE 
5639 #. %4$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5641 #, c-format
5642 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5643 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
5644
5645 #. %1$s:  IF ( email ) 
5646 #. %2$s:  email 
5647 #. %3$s:  ELSE 
5648 #. %4$s:  END 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5650 #, c-format
5651 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5652 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
5653
5654 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5655 #. %2$s:  comments 
5656 #. %3$s:  ELSE 
5657 #. %4$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5659 #, c-format
5660 msgid "%s%s%s(none)%s"
5661 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
5662
5663 #. %1$s:  searchfield 
5664 #. %2$s:  END 
5665 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5666 #. %4$s:  END 
5667 #. %5$s:  ELSE 
5668 #. %6$s:  action 
5669 #. %7$s:  END 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5671 #, c-format
5672 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5673 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
5674
5675 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5676 #. %2$s:  frameworkcode 
5677 #. %3$s:  ELSE 
5678 #. %4$s:  END 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5680 #, c-format
5681 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5682 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
5683
5684 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5685 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5686 #. %3$s:  ELSE 
5687 #. %4$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5689 #, c-format
5690 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5691 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
5692
5693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5694 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5695 #. %3$s:  ELSE 
5696 #. %4$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5698 #, c-format
5699 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5700 msgstr "%s%s%sKoha online%s Catalogus &rsaquo; Uw mandje"
5701
5702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5703 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5707 #, c-format
5708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5709 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
5710
5711 #. For the first occurrence,
5712 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5713 #. %2$s:  template_id 
5714 #. %3$s:  ELSE 
5715 #. %4$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5718 #, c-format
5719 msgid "%s%s%sN/A%s "
5720 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5721
5722 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5723 #. %2$s:  loopro.title 
5724 #. %3$s:  ELSE 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5729 msgstr "%s%s%s %s"
5730
5731 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5732 #. %2$s:  loopro.barcode 
5733 #. %3$s:  ELSE 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5736 #, c-format
5737 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5738 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
5739
5740 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5741 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5742 #. %3$s:  ELSE 
5743 #. %4$s:  END 
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5745 #, c-format
5746 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5747 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
5748
5749 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5750 #. %2$s:  slip 
5751 #. %3$s:  ELSE 
5752 #. %4$s:  END 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5756 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
5757
5758 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5759 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5760 #. %3$s:  ELSE 
5761 #. %4$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5763 #, c-format
5764 msgid "%s%s%sNo title%s"
5765 msgstr "%s%s%sGeen titel%s"
5766
5767 #. For the first occurrence,
5768 #. %1$s:  END 
5769 #. %2$s:  IF limit_desc  
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5772 #, c-format
5773 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5774 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
5775
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5778 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5779 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5780 #. %4$s:  END 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5783 #, c-format
5784 msgid "%s%s, by %s%s"
5785 msgstr "%s%s, door %s%s"
5786
5787 #. For the first occurrence,
5788 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5789 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5790 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5791 #. %4$s:  END 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5794 #, c-format
5795 msgid "%s%s, %s%s ("
5796 msgstr "%s%s, %s%s ("
5797
5798 #. %1$s:  END 
5799 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5800 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5801 #. %4$s:  END 
5802 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5804 #, c-format
5805 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5806 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
5807
5808 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5809 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5811 #, c-format
5812 msgid "%s%sModify tag "
5813 msgstr "%s%sBewerk tag "
5814
5815 #. %1$s:  END 
5816 #. %2$s:  ELSE 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5819 #, c-format
5820 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5821 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
5822
5823 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5824 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5828 #, c-format
5829 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5830 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5831
5832 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5833 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5839 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
5840
5841 #. %1$s:  count 
5842 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5843 #. %3$s:  showncount 
5844 #. %4$s:  hiddencount 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5846 #, c-format
5847 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5848 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
5849
5850 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5851 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5852 #. %3$s:  server.servername 
5853 #. %4$s:  END 
5854 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5855 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5856 #. %7$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5860 msgstr "&rsaquo; %sWijzig Z39.50 server %s%sNieuwe Z39.50 server%s%s %s "
5861
5862 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5863 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5864 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5868 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
5869
5870 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5871 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5872 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5873 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5874 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5875 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5876 #. %7$s:  END 
5877 #. %8$s:  END 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid ""
5881 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5882 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5883 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5884 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5885 "ordered %s %s "
5886 msgstr ""
5887 "&rsaquo; Stap %s van 6: %sKies een module %sKies een rapporttype %sKies het "
5888 "aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies op te tellen kolommen "
5889 "%sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
5890
5891 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5892 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5893 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5894 #. %4$s:  ELSE 
5895 #. %5$s:  END 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5899 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
5900
5901 #. %1$s:  ELSE 
5902 #. %2$s:  END 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5904 #, c-format
5905 msgid "%s(deleted patron)%s "
5906 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
5907
5908 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5909 #. %2$s:  ELSE 
5910 #. %3$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5914 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5915
5916 #. For the first occurrence,
5917 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5918 #. %2$s:  ELSE 
5919 #. %3$s:  END 
5920 #. %4$s:  END 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5924 #, c-format
5925 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5926 msgstr "%s(taks inc.)%s(taks exc.)%s %s "
5927
5928 #. %1$s:  loo.kohafield 
5929 #. %2$s:  END 
5930 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5931 #. %4$s:  ELSE 
5932 #. %5$s:  END 
5933 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5934 #. %7$s:  ELSE 
5935 #. %8$s:  END 
5936 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5937 #. %10$s:  END 
5938 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5939 #. %12$s:  END 
5940 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5945 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5946 msgstr ""
5947 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
5948 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
5949
5950 #. For the first occurrence,
5951 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5952 #. %2$s:  item_loo.author 
5953 #. %3$s:  END 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5956 #, c-format
5957 msgid "%s, by %s%s"
5958 msgstr "%s, door %s%s"
5959
5960 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5961 #. %2$s:  overdueloo.author 
5962 #. %3$s:  END 
5963 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5964 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5965 #. %6$s:  END 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5969 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
5970
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5973 #. %2$s:  item.author 
5974 #. %3$s:  END 
5975 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid "%s, by %s%s%s- "
5980 msgstr "%s, door %s%s "
5981
5982 #. %1$s:  i 
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5984 #, c-format
5985 msgid "%s00s"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. %1$s:  errcon.server 
5989 #. %2$s:  errcon.seq 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5991 #, c-format
5992 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5993 msgstr ""
5994
5995 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%sActive%sInactive%s"
6001 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6002
6003 #. %1$s:  ELSE 
6004 #. %2$s:  END 
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6008 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6009
6010 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6011 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6012 #. %3$s:  ELSE 
6013 #. %4$s:  END 
6014 #. %5$s:  IF (firstname) 
6015 #. %6$s:  firstname | html 
6016 #. %7$s:  END 
6017 #. %8$s:  IF (surname) 
6018 #. %9$s:  surname | html 
6019 #. %10$s:  END 
6020 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6021 #. %12$s:  categoryname 
6022 #. %13$s:  ELSE 
6023 #. %14$s:  IF ( I ) 
6024 #. %15$s:  END 
6025 #. %16$s:  IF ( A ) 
6026 #. %17$s:  END 
6027 #. %18$s:  IF ( C ) 
6028 #. %19$s:  END 
6029 #. %20$s:  IF ( P ) 
6030 #. %21$s:  END 
6031 #. %22$s:  IF ( S ) 
6032 #. %23$s:  END 
6033 #. %24$s:  END 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid ""
6037 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6038 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6039 msgstr ""
6040 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6041 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6042 "Personeel%s%s "
6043
6044 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6045 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6046 #. %3$s:  ELSE 
6047 #. %4$s:  END 
6048 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6049 #. %6$s:  categoryname 
6050 #. %7$s:  ELSE 
6051 #. %8$s:  IF ( I ) 
6052 #. %9$s:  END 
6053 #. %10$s:  IF ( A ) 
6054 #. %11$s:  END 
6055 #. %12$s:  IF ( C ) 
6056 #. %13$s:  END 
6057 #. %14$s:  IF ( P ) 
6058 #. %15$s:  END 
6059 #. %16$s:  IF ( S ) 
6060 #. %17$s:  END 
6061 #. %18$s:  END 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid ""
6065 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6066 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6067 msgstr ""
6068 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
6069 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
6070 "Personeel%s%s "
6071
6072 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6073 #. %2$s:  ELSE 
6074 #. %3$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
6076 #, c-format
6077 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6078 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6079
6080 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6081 #. %2$s:  ELSE 
6082 #. %3$s:  END 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
6084 #, c-format
6085 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6086 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6087
6088 #. %1$s:  END 
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6090 #, c-format
6091 msgid "%sCancel"
6092 msgstr "%sStop"
6093
6094 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6095 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6097 #, c-format
6098 msgid "%sChecked out to %s "
6099 msgstr "%sUitgeleend aan %s "
6100
6101 #. %1$s:  IF humanbranch 
6102 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6103 #. %3$s:  ELSE 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6109 "category%s"
6110 msgstr ""
6111 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6112 "per gebruikerscategorie%s"
6113
6114 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6116 #, c-format
6117 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6118 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6119
6120 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  value.display_value |html 
6123 #. %4$s:  END 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6125 #, c-format
6126 msgid "%sDefault%s%s%s"
6127 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6128
6129 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6131 #, c-format
6132 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6133 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6134
6135 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6136 #. %2$s:  END 
6137 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6138 #. %4$s:  END 
6139 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6140 #. %6$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6145 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6146 "from this barcode.%s "
6147 msgstr ""
6148 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan de biblio "
6149 "niet vinden van dit item.%s %sFOUT: Kan het item niet vinden met deze "
6150 "barcode.%s "
6151
6152 #. %1$s:  IF course_id 
6153 #. %2$s:  ELSE 
6154 #. %3$s:  END 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6156 #, c-format
6157 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6161 #. %2$s:  category.categorycode 
6162 #. %3$s:  ELSE 
6163 #. %4$s:  END 
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6165 #, c-format
6166 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6167 msgstr "%sBewerk groep %s%sVoeg groep toe%s"
6168
6169 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6170 #. %2$s:  ELSE 
6171 #. %3$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6175 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6176
6177 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6178 #. %2$s:  ELSE 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6183 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6184
6185 #. %1$s:  IF (template_id) 
6186 #. %2$s:  ELSE 
6187 #. %3$s:  END 
6188 #. %4$s:  IF (template_id) 
6189 #. %5$s:  template_id 
6190 #. %6$s:  END 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6194 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6195
6196 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6197 #. %2$s:  ELSE 
6198 #. %3$s:  END 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6202 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6203
6204 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6205 #. %2$s:  ELSE 
6206 #. %3$s:  END
6207 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6208 #. %5$s:  profile_id 
6209 #. %6$s:  END 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6213 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
6214
6215 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6217 #, c-format
6218 msgid "%sEditing "
6219 msgstr "%sBewerken "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6222 #. %2$s:  END 
6223 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6224 #. %4$s:  END 
6225 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6226 #. %6$s:  END 
6227 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6228 #. %8$s:  END 
6229 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6230 #. %10$s:  END 
6231 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6232 #. %12$s:  END 
6233 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6234 #. %14$s:  END 
6235 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6236 #. %16$s:  END 
6237 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6238 #. %18$s:  END 
6239 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6240 #. %20$s:  END 
6241 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6242 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6243 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6244 #. %24$s:  END 
6245 #. %25$s:  END 
6246 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6247 #. %27$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6252 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6253 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6254 msgstr ""
6255 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6256 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6257 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
6258 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
6259
6260 #. For the first occurrence,
6261 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6262 #. %2$s:  END 
6263 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6264 #. %4$s:  END 
6265 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6266 #. %6$s:  END 
6267 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6268 #. %8$s:  END 
6269 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6270 #. %10$s:  END 
6271 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6272 #. %12$s:  END 
6273 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6274 #. %14$s:  END 
6275 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6276 #. %16$s:  END 
6277 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6278 #. %18$s:  END 
6279 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6280 #. %20$s:  END 
6281 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6282 #. %22$s:  END 
6283 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6284 #. %24$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6288 #, c-format
6289 msgid ""
6290 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6291 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6292 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6293 msgstr ""
6294 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
6295 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
6296 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
6297 "%s %sGestopt%s "
6298
6299 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6300 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6301 #. %3$s:  ELSE 
6302 #. %4$s:  sex 
6303 #. %5$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6305 #, c-format
6306 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6307 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
6308
6309 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6310 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6311 #. %3$s:  ELSE 
6312 #. %4$s:  sex 
6313 #. %5$s:  END 
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6315 #, c-format
6316 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6317 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
6318
6319 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6320 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6321 #. %3$s:  ELSE 
6322 #. %4$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6324 #, c-format
6325 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6326 msgstr ""
6327
6328 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6331 #. %4$s:  END 
6332 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6333 #. %6$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6335 #, c-format
6336 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6337 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
6338
6339 #. For the first occurrence,
6340 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6341 #. %2$s:  ELSE 
6342 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6346 #, c-format
6347 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6348 msgstr ""
6349
6350 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6351 #. %2$s:  END 
6352 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6353 #. %4$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6355 #, c-format
6356 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6357 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
6358
6359 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6360 #. %2$s:  ELSE 
6361 #. %3$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6363 #, c-format
6364 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6365 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
6366
6367 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6368 #. %2$s:  ELSE 
6369 #. %3$s:  END 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6371 #, c-format
6372 msgid "%sHidden%sShown%s"
6373 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
6374
6375 #. %1$s:  BLOCK subject 
6376 #. %2$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%sHold:%s "
6380 msgstr "%s Reservatie(s)"
6381
6382 #. %1$s:  IF humanbranch 
6383 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6387 #, c-format
6388 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6389 msgstr ""
6390 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
6391 "itemtype%s"
6392
6393 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6394 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6395 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6396 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6397 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6398 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6399 #. %7$s:  ELSE 
6400 #. %8$s:  END 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6405 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6406 msgstr ""
6407 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
6408 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
6409
6410 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6411 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6412 #. %3$s:  END 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6414 #, c-format
6415 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6416 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6419 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6420 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6421 #. %4$s:  ELSE 
6422 #. %5$s:  END 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6424 #, c-format
6425 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6426 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
6427
6428 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6429 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6431 #, c-format
6432 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6433 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
6434
6435 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6436 #. %2$s:  ELSE 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6439 #, c-format
6440 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6441 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
6442
6443 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6444 #. %2$s:  END 
6445 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6446 #. %4$s:  END 
6447 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6448 #. %6$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6450 #, c-format
6451 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6452 msgstr ""
6453 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
6454 "%s "
6455
6456 #. %1$s:  IF framework 
6457 #. %2$s:  ELSE 
6458 #. %3$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6460 #, c-format
6461 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6462 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
6463
6464 #. %1$s:  IF library 
6465 #. %2$s:  ELSE 
6466 #. %3$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6470 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
6471
6472 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6476 #, c-format
6477 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6478 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
6479
6480 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6481 #. %2$s:  END 
6482 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6483 #. %4$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6485 #, c-format
6486 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6487 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
6488
6489 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6490 #. %2$s:  ELSE 
6491 #. %3$s:  END 
6492 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6493 #. %5$s:  budget_name 
6494 #. %6$s:  budget_period_description 
6495 #. %7$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6497 #, c-format
6498 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6499 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
6500
6501 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #. %3$s:  basketname|html 
6504 #. %4$s:  basketno 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6508 msgstr "%sNieuw %s%sVerwijder %sMandje %s (%s) voor "
6509
6510 #. %1$s:  IF record.permanent 
6511 #. %2$s:  ELSE 
6512 #. %3$s:  END 
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "%sNo%sYes%s"
6516 msgstr "%s Ja%s, "
6517
6518 #. %1$s:  ELSE 
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6520 #, c-format
6521 msgid "%sNone"
6522 msgstr "%sGeen"
6523
6524 #. %1$s:  ELSE 
6525 #. %2$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6527 #, c-format
6528 msgid "%sNot checked out%s"
6529 msgstr "%sNiet ontleend%s"
6530
6531 #. %1$s:  IF ( I ) 
6532 #. %2$s:  ELSE 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6535 #, c-format
6536 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6537 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
6538
6539 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #. %3$s:  END 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6543 #, c-format
6544 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6545 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6546
6547 #. %1$s: - BLOCK subject -
6548 #. %2$s: - END -
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "%sOverdue:%s "
6552 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
6553
6554 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6556 #, c-format
6557 msgid "%sParsing upload file "
6558 msgstr "%sOntleden upload bestand "
6559
6560 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6561 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6562 #. %3$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6564 #, fuzzy, c-format
6565 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6566 msgstr "%s Geen %seigenschappen%szoek domein%s bepaald. "
6567
6568 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6569 #. %2$s:  END 
6570 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6571 #. %4$s:  END 
6572 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6573 #. %6$s:  END 
6574 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6575 #. %8$s:  END 
6576 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6577 #. %10$s:  END 
6578 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6579 #. %12$s:  END 
6580 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6581 #. %14$s:  s.reason 
6582 #. %15$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6584 #, c-format
6585 msgid ""
6586 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6587 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6588 "library%s %s(%s)%s "
6589 msgstr ""
6590
6591 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6592 #. %2$s:  branchname 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6595 #. %5$s:  END 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6597 #, c-format
6598 msgid ""
6599 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6600 "and then attempt transfer: %s "
6601 msgstr ""
6602 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
6603 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
6604
6605 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6606 #. %2$s:  ELSE 
6607 #. %3$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6609 #, c-format
6610 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6611 msgstr ""
6612
6613 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6614 #. %2$s:  END 
6615 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6616 #. %4$s:  END 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6621 "select a file to upload.%s "
6622 msgstr ""
6623 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6624 "om te uploaden.%s "
6625
6626 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6627 #. %2$s:  END 
6628 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6629 #. %4$s:  END 
6630 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6631 #. %6$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid ""
6635 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6636 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6637 msgstr ""
6638 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
6639 "om te uploaden.%s "
6640
6641 #. %1$s:  ELSE 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6644 #, c-format
6645 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6646 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
6647
6648 #. %1$s:  ELSE 
6649 #. %2$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6651 #, c-format
6652 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6653 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
6654
6655 #. %1$s:  ELSE 
6656 #. %2$s:  END 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6658 #, c-format
6659 msgid "%sThis record has no items.%s "
6660 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
6661
6662 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6663 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6664 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6665 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6666 #. %5$s:  ELSE 
6667 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6668 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6669 #. %8$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6671 #, c-format
6672 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6673 msgstr "%sUpload ontleed met %s %sDeze velden gevonden: %s %s%s : %s %s "
6674
6675 #. %1$s:  IF currency.archived 
6676 #. %2$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "%sYes%s"
6680 msgstr "%s Ja%s, "
6681
6682 #. For the first occurrence,
6683 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6684 #. %2$s:  ELSE 
6685 #. %3$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6688 #, c-format
6689 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6690 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
6691
6692 #. For the first occurrence,
6693 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6694 #. %2$s:  ELSE 
6695 #. %3$s:  END 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6711 #, c-format
6712 msgid "%sYes%sNo%s"
6713 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6714
6715 #. %1$s:  IF field.searchable 
6716 #. %2$s:  ELSE 
6717 #. %3$s:  END 
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6719 #, fuzzy, c-format
6720 msgid "%sYes%sNo%s "
6721 msgstr "%sJa%sNeen%s"
6722
6723 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6725 #, c-format
6726 msgid "%sa - Earlier heading"
6727 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
6728
6729 #. %1$s:  ELSE 
6730 #. %2$s:  END 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6732 #, c-format
6733 msgid "%sa list:%s"
6734 msgstr "%seen lijst:%s"
6735
6736 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6737 #. %2$s:  END 
6738 #. %3$s:  END 
6739 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6741 #, c-format
6742 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6743 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
6744
6745 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6746 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6747 #. %3$s:  END 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "%sat %s%s "
6751 msgstr "%s %s%s "
6752
6753 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6755 #, c-format
6756 msgid "%sb - Later heading"
6757 msgstr "%sb - Latere hoofding"
6758
6759 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6760 #. %2$s:  reser.author 
6761 #. %3$s:  END 
6762 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "%sby %s%s %s ("
6766 msgstr "%s, door %s%s "
6767
6768 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6769 #. %2$s:  result_se.author 
6770 #. %3$s:  END 
6771 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6772 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6773 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6774 #. %7$s:  END 
6775 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6776 #. %9$s:  result_se.place 
6777 #. %10$s:  END 
6778 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6779 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6780 #. %13$s:  END 
6781 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6782 #. %15$s:  result_se.pages 
6783 #. %16$s:  END 
6784 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6786 #, c-format
6787 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6788 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6789
6790 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6792 #, c-format
6793 msgid "%sd - Acronym"
6794 msgstr "%sd - Acroniem"
6795
6796 #. %1$s:  ELSE 
6797 #. %2$s:  END 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6799 #, c-format
6800 msgid "%sdefault%s framework"
6801 msgstr "%sstandaard%s kader"
6802
6803 #. %1$s:  ELSE 
6804 #. %2$s:  END 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6806 #, c-format
6807 msgid "%sdefault%s framework. "
6808 msgstr "%sstandaard%s kader. "
6809
6810 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6811 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6812 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6813 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6814 #. %5$s:  ELSE 
6815 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6816 #. %7$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6818 #, c-format
6819 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6820 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
6821
6822 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6824 #, c-format
6825 msgid "%sf - Musical composition"
6826 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
6827
6828 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6830 #, c-format
6831 msgid "%sg - Broader term"
6832 msgstr "%sg - Bredere term"
6833
6834 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6836 #, c-format
6837 msgid "%sh - Narrower term"
6838 msgstr "%sh - Smallere term"
6839
6840 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6842 #, c-format
6843 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6844 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
6845
6846 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6848 #, c-format
6849 msgid "%sn - Not applicable"
6850 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
6851
6852 #. For the first occurrence,
6853 #. %1$s:  IF cities.count 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "%sor choose "
6858 msgstr "Kies: "
6859
6860 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6862 #, c-format
6863 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6864 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
6865
6866 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6867 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6868 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6869 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6870 #. %5$s:  ELSE 
6871 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6872 #. %7$s:  END 
6873 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6875 #, fuzzy, c-format
6876 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6877 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
6878
6879 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6881 #, c-format
6882 msgid "%st - Immediate parent body"
6883 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
6884
6885 #. %1$s:  END 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "%sthis page"
6889 msgstr "Volgende"
6890
6891 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6892 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6893 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6895 #, c-format
6896 msgid "%sx%s = %s "
6897 msgstr "%sx%s = %s "
6898
6899 #. %1$s:  IF currency.active 
6900 #. %2$s:  END 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6902 #, c-format
6903 msgid "%s✓%s"
6904 msgstr "%s✓%s"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6907 #, c-format
6908 msgid ""
6909 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6910 "Radoslav Kolev"
6911 msgstr ""
6912 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
6913 "Radoslav Kolev"
6914
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6916 #, c-format
6917 msgid ""
6918 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6919 "and Serhij Dubyk"
6920 msgstr ""
6921 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6922 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
6923
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6928 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6929 msgstr ""
6930 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6931 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6934 #, c-format
6935 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6936 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6939 #, c-format
6940 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6941 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6944 #, c-format
6945 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6946 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6949 #, c-format
6950 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6951 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
6952
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6954 #, c-format
6955 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6956 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6957
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6962 msgstr ""
6963 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6966 #, c-format
6967 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6968 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6971 #, c-format
6972 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6973 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6976 #, c-format
6977 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6978 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6981 #, c-format
6982 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6983 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6986 #, c-format
6987 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6988 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
6989
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6994 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6995 msgstr ""
6996 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6997 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7000 #, c-format
7001 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7002 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7003
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7005 #, c-format
7006 msgid ""
7007 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7008 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7009 msgstr ""
7010 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7011 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
7014 #, c-format
7015 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7016 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7021 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7027 #, c-format
7028 msgid "&lt;&lt; Previous"
7029 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7032 #, c-format
7033 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7034 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
7037 #, c-format
7038 msgid "&nbsp; Sub report:"
7039 msgstr "&nbsp; Onderrapport:"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7042 #, c-format
7043 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7044 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7048 #, c-format
7049 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7050 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7051
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7053 #, c-format
7054 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7055 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7058 #, c-format
7059 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7060 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7061
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7063 #, c-format
7064 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7065 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7066
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7068 #, c-format
7069 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7070 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7071
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7073 #, c-format
7074 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7075 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7076
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7078 #, c-format
7079 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7080 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7081
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7085 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7086
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7088 #, c-format
7089 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7090 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7091
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7093 #, c-format
7094 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7095 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7096
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7098 #, c-format
7099 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7100 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7101
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7103 #, c-format
7104 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7105 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7106
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7108 #, c-format
7109 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7110 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7111
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7113 #, c-format
7114 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7115 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7118 #, c-format
7119 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7120 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7123 #, c-format
7124 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7125 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7126
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7128 #, c-format
7129 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7130 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7135 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7143 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7144
7145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #. %3$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7151 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
7152
7153 #. %1$s:  template_name 
7154 #. %2$s:  ELSE 
7155 #. %3$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7157 #, fuzzy, c-format
7158 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7159 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
7160
7161 #. %1$s:  END 
7162 #. %2$s:  IF ( else ) 
7163 #. %3$s:  tagfield | html 
7164 #. %4$s:  ELSE 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7166 #, c-format
7167 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7168 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7169
7170 #. %1$s:  END 
7171 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7172 #. %3$s:  tagsubfield 
7173 #. %4$s:  END 
7174 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7175 #. %6$s:  END 
7176 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7177 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7178 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7179 #. %10$s:  END 
7180 #. %11$s:  ELSE 
7181 #. %12$s:  action 
7182 #. %13$s:  END 
7183 #. %14$s:  END 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7185 #, c-format
7186 msgid ""
7187 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7188 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7189 msgstr ""
7190 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
7191 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
7192
7193 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7194 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7195 #. %3$s:  basketname 
7196 #. %4$s:  ELSE 
7197 #. %5$s:  booksellername 
7198 #. %6$s:  END 
7199 #. %7$s:  END 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7203 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
7204
7205 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7206 #. %2$s:  ELSE 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7210 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
7211
7212 #. %1$s:  IF course_name 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7214 #, c-format
7215 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7216 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
7217
7218 #. For the first occurrence,
7219 #. %1$s:  IF batch_id 
7220 #. %2$s:  batch_id 
7221 #. %3$s:  ELSE 
7222 #. %4$s:  END 
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7227 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7228
7229 #. %1$s:  IF ( id ) 
7230 #. %2$s:  ELSE 
7231 #. %3$s:  END 
7232 #. %4$s:  ELSE 
7233 #. %5$s:  END 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7237 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
7238
7239 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7240 #. %2$s:  ELSE 
7241 #. %3$s:  END 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7245 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
7246
7247 #. %1$s:  IF datereceived 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7249 #, c-format
7250 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7251 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
7252
7253 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #. %3$s:  authid 
7256 #. %4$s:  authtypetext 
7257 #. %5$s:  END 
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7259 #, c-format
7260 msgid ""
7261 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7262 msgstr ""
7263 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
7264
7265 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7266 #. %2$s:  ELSE 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7270 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
7271
7272 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7273 #. %2$s:  ELSE 
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7275 #, c-format
7276 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7277 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor "
7278
7279 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7280 #. %2$s:  ELSE 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7284 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7285
7286 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7287 #. %2$s:  ELSE 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7291 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
7292
7293 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7297 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
7298
7299 #. %1$s:  END 
7300 #. %2$s:  IF step == 2 
7301 #. %3$s:  END 
7302 #. %4$s:  IF step == 3 
7303 #. %5$s:  END 
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7305 #, c-format
7306 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7307 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7308
7309 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7310 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7311 #. %3$s:  budget_period_description 
7312 #. %4$s:  ELSE 
7313 #. %5$s:  END 
7314 #. %6$s:  END 
7315 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7319 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
7320
7321 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7322 #. %2$s:  IF currency 
7323 #. %3$s:  currency.currency 
7324 #. %4$s:  ELSE 
7325 #. %5$s:  END 
7326 #. %6$s:  END 
7327 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid ""
7331 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7332 "currency '[%% '"
7333 msgstr ""
7334 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
7335 "valuta '"
7336
7337 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7338 #. %2$s:  categorycode |html 
7339 #. %3$s:  ELSE 
7340 #. %4$s:  categorycode |html 
7341 #. %5$s:  END 
7342 #. %6$s:  END 
7343 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7345 #, c-format
7346 msgid ""
7347 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7348 "'%s'%s%s %s "
7349 msgstr ""
7350 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
7351 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
7352
7353 #. %1$s:  IF step == 1 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7356 #, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7358 msgstr "&rsaquo; %sRuim de gebruikers-records op%s"
7359
7360 #. %1$s:  IF ( op ) 
7361 #. %2$s:  ELSE 
7362 #. %3$s:  END 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7366 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s"
7367
7368 #. For the first occurrence,
7369 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7370 #. %2$s:  template_id 
7371 #. %3$s:  ELSE 
7372 #. %4$s:  END 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7381 msgstr "&rsaquo; %sBewerk%sAanmaken%s Label Layout "
7382
7383 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7385 #, c-format
7386 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7387 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
7388
7389 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7390 #. %2$s:  authid 
7391 #. %3$s:  authtypetext 
7392 #. %4$s:  ELSE 
7393 #. %5$s:  authtypetext 
7394 #. %6$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7398 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
7399
7400 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7401 #. %2$s:  END 
7402 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7403 #. %4$s:  END 
7404 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7405 #. %6$s:  END 
7406 #. %7$s:  END 
7407 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7408 #. %9$s:  END 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid ""
7412 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7413 "%s%s %sAuthorized values%s"
7414 msgstr ""
7415 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
7416 "categorie%s%s %s "
7417
7418 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7419 #. %2$s:  categorycode |html 
7420 #. %3$s:  ELSE 
7421 #. %4$s:  END 
7422 #. %5$s:  END 
7423 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7425 #, c-format
7426 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7427 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
7428
7429 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7430 #. %2$s:  contractname 
7431 #. %3$s:  ELSE 
7432 #. %4$s:  END 
7433 #. %5$s:  END 
7434 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7438 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
7439
7440 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7441 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7442 #. %3$s:  budget_name 
7443 #. %4$s:  END 
7444 #. %5$s:  ELSE 
7445 #. %6$s:  END 
7446 #. %7$s:  END 
7447 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7451 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
7452
7453 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7454 #. %2$s:  ordernumber 
7455 #. %3$s:  ELSE 
7456 #. %4$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7460 msgstr ""
7461 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
7462 "%s"
7463
7464 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7465 #. %2$s:  searchfield 
7466 #. %3$s:  ELSE 
7467 #. %4$s:  END 
7468 #. %5$s:  END 
7469 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7471 #, c-format
7472 msgid ""
7473 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7474 msgstr ""
7475 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
7476 "%s "
7477
7478 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7479 #. %2$s:  END 
7480 #. %3$s:  basketname|html 
7481 #. %4$s:  basketno 
7482 #. %5$s:  name|html 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7486 msgstr "&rsaquo; %sNiew %s%sVerwijder %smandje %s (%s) voor %s"
7487
7488 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7489 #. %2$s:  ELSE 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7491 #, c-format
7492 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7493 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
7494
7495 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7496 #. %2$s:  ELSE 
7497 #. %3$s:  END 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7501 msgstr ""
7502 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
7503
7504 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7505 #. %2$s:  ELSE 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7509 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
7510
7511 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7512 #. %2$s:  ELSE 
7513 #. %3$s:  firstname 
7514 #. %4$s:  surname 
7515 #. %5$s:  cardnumber 
7516 #. %6$s:  END 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7520 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7521
7522 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7523 #. %2$s:  ELSE 
7524 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7525 #. %4$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7527 #, c-format
7528 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7529 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sGebruiker details voor %s%s "
7530
7531 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7532 #. %2$s:  ELSE 
7533 #. %3$s:  firstname 
7534 #. %4$s:  surname 
7535 #. %5$s:  cardnumber 
7536 #. %6$s:  END 
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7538 #, c-format
7539 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7540 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker bestaat niet%sStatistieken voor %s %s (%s)%s "
7541
7542 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7543 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7544 #. %3$s:  ELSE 
7545 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7546 #. %5$s:  ELSE 
7547 #. %6$s:  END 
7548 #. %7$s:  END 
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7550 #, c-format
7551 msgid ""
7552 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7553 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7554 msgstr ""
7555 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete%sschrijf een individuele boete af%s"
7556 "%sBetaal een deel van de gekozen boete%sBetaal een deel van alle boetes%s%s"
7557
7558 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7559 #. %2$s:  ELSE 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7561 #, c-format
7562 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7563 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; About Koha"
7568 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
7569
7570 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7572 #, c-format
7573 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7574 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7579 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7580
7581 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7585 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
7586
7587 #. %1$s:  booksellername |html 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7591 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
7592
7593 #. %1$s:  END 
7594 #. %2$s:  END 
7595 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7596 #. %4$s:  IF total 
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7600 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7601
7602 #. %1$s:  END 
7603 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7607 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7608
7609 #. %1$s:  END 
7610 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7614 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
7615
7616 #. %1$s:  END 
7617 #. %2$s:  ELSE 
7618 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7622 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7627 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7632 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7637 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7640 #, c-format
7641 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7642 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7647 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7652 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
7653
7654 #. %1$s:  END 
7655 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7659 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
7660
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Administration"
7664 msgstr "&rsaquo; Administratie"
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7667 #, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7669 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
7670
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7674 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7677 #, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7679 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
7680
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7682 #, fuzzy, c-format
7683 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7684 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7685
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7687 #, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Authorities"
7689 msgstr "&rsaquo; Elementen"
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7694 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
7695
7696 #. %1$s:  basketno 
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7698 #, fuzzy, c-format
7699 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7700 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7701
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7703 #, c-format
7704 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7705 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
7706
7707 # kan beter, niet?
7708 #. %1$s:  import_batch_id 
7709 #. %2$s:  ELSE 
7710 #. %3$s:  END 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7714 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
7715
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7719 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7724 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
7725
7726 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7727 #. %2$s:  ELSE 
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7731 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7736 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
7737
7738 #. %1$s:  END 
7739 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7740 #. %3$s:  END 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7744 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
7745
7746 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7747 #. %2$s:  ELSE 
7748 #. %3$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7752 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7757 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Check in"
7762 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7765 #, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7767 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Circulation"
7772 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7777 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7778
7779 # checkout history = circulations history ?????
7780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7784 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
7785
7786 #. %1$s:  title |html 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7790 msgstr "&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Claims"
7795 msgstr "&rsaquo; Vordering"
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7800 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7805 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7810 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
7811
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  END 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7817 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7818
7819 #. %1$s:  ELSE 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7824 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7825
7826 #. %1$s:  contractnumber 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7830 #, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7832 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
7833
7834 #. %1$s:  searchfield 
7835 #. %2$s:  END 
7836 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7838 #, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7840 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
7841
7842 #. %1$s:  searchfield 
7843 #. %2$s:  END 
7844 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7848 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
7849
7850 #. %1$s:  tagsubfield 
7851 #. %2$s:  END 
7852 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7854 #, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7856 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
7857
7858 #. %1$s:  searchfield 
7859 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7863 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
7864
7865 #. %1$s:  ELSE 
7866 #. %2$s:  END 
7867 #. %3$s:  END 
7868 #. %4$s:  END 
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7870 #, c-format
7871 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7872 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
7873
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7877 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
7878
7879 # nog werk aan
7880 #. %1$s:  tablename 
7881 #. %2$s:  kohafield 
7882 #. %3$s:  END 
7883 #. %4$s:  IF ( else ) 
7884 #. %5$s:  tagfield 
7885 #. %6$s:  END 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7889 msgstr ""
7890 "&rsaquo; Koppel %s.%s met een MARC subveld%s %sKoha naar MARC Mapping%s%s"
7891
7892 #. %1$s:  END 
7893 #. %2$s:  IF ( else ) 
7894 #. %3$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7898 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7901 #, fuzzy, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Course details for "
7903 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
7904
7905 #. %1$s:  END 
7906 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7910 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
7911
7912 #. %1$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7916 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
7917
7918 #. %1$s:  END 
7919 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7923 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
7924
7925 #. %1$s:  END 
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7929 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7930
7931 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7932 #. %2$s:  END 
7933 #. %3$s:  END 
7934 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7938 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
7939
7940 #. %1$s:  firstname 
7941 #. %2$s:  surname 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7945 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
7946
7947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7951 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
7952
7953 #. %1$s:  subscriptionid 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7955 #, c-format
7956 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7957 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
7958
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7960 #, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7962 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
7963
7964 #. %1$s:  END 
7965 #. %2$s:  IF close_form 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7969 msgstr "Duplicaat budget %s"
7970
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7974 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7977 #, c-format
7978 msgid "&rsaquo; Edit "
7979 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7980
7981 #. %1$s:  END -
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7985 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
7986
7987 #. %1$s:  spec 
7988 #. %2$s:  ELSE 
7989 #. %3$s:  END 
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7991 #, fuzzy, c-format
7992 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7993 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
7994
7995 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7999 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8000
8001 #. %1$s:  END 
8002 #. %2$s:  ELSE 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8004 #, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8006 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8007
8008 #. %1$s:  suggestionid 
8009 #. %2$s:  ELSE 
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8013 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Editor"
8018 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8019
8020 #. %1$s:  errno 
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "&rsaquo; Error %s"
8024 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
8025
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "&rsaquo; Export data"
8029 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8030
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Files"
8034 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8035
8036 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8038 #, c-format
8039 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8040 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8043 #, c-format
8044 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8045 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
8048 #, c-format
8049 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8050 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8051
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "&rsaquo; Images "
8055 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8058 #, c-format
8059 msgid "&rsaquo; Images for "
8060 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8061
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8063 #, c-format
8064 msgid "&rsaquo; Invoices"
8065 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8066
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8068 #, c-format
8069 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8070 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8071
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8073 #, c-format
8074 msgid "&rsaquo; Item details for "
8075 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8076
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Item search "
8080 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8085 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8088 #, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8090 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8093 #, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8095 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Label creator "
8100 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8105 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8106
8107 #. %1$s:  IF ( total ) 
8108 #. %2$s:  total 
8109 #. %3$s:  ELSE 
8110 #. %4$s:  END 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8112 #, c-format
8113 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8114 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8115
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8119 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
8120
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8122 #, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8124 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8129 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8133 #, c-format
8134 msgid "&rsaquo; Merging records"
8135 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8136
8137 #. %1$s:  ELSE 
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8141 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8142
8143 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8144 #. %2$s:  ELSE 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8148 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
8149
8150 #. %1$s:  ELSE 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8154 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8155
8156 #. %1$s:  ELSE 
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8158 #, c-format
8159 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8160 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
8161
8162 #. %1$s:  searchfield 
8163 #. %2$s:  ELSE 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8167 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
8168
8169 #. %1$s:  ELSE 
8170 #. %2$s:  END 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8174 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s"
8175
8176 #. %1$s:  END 
8177 #. %2$s:  END 
8178 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8180 #, c-format
8181 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8182 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
8183
8184 #. %1$s:  ELSE 
8185 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8189 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8192 #, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8194 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
8195
8196 #. %1$s:  fund_code 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8200 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8205 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
8206
8207 #. %1$s:  todaysdate 
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8209 #, c-format
8210 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8211 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
8212
8213 #. %1$s:  LoginBranchname 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8215 #, c-format
8216 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8217 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
8218
8219 #. %1$s:  END 
8220 #. %2$s:  IF ( else ) 
8221 #. %3$s:  END 
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8223 #, c-format
8224 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8225 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
8226
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8230 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8235 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8238 #, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8240 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8241
8242 #. %1$s:  borrower.firstname 
8243 #. %2$s:  borrower.surname 
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8245 #, c-format
8246 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8247 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8248
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8252 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8253
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8257 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
8258
8259 #. %1$s:  title |html 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8263 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
8264
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8266 #, c-format
8267 msgid "&rsaquo; Plugins "
8268 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
8269
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8271 #, c-format
8272 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8273 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8276 #, c-format
8277 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8278 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
8279
8280 #. %1$s:  END 
8281 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8283 #, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8285 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
8286
8287 #. %1$s:  END 
8288 #. %2$s:  IF ( else ) 
8289 #. %3$s:  END 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8293 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
8294
8295 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8299 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8302 #, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8304 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8307 #, fuzzy, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8309 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8314 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
8315
8316 #. %1$s:  name 
8317 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8318 #. %3$s:  invoice 
8319 #. %4$s:  END 
8320 #. %5$s:  ordernumber 
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8322 #, c-format
8323 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8324 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
8325
8326 #. %1$s:  name 
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8328 #, c-format
8329 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8330 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "&rsaquo; Renew"
8335 msgstr "&rsaquo; "
8336
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8338 #, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Reports"
8340 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Request article "
8345 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8348 #, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Reserve "
8350 msgstr "&rsaquo; Reserveer "
8351
8352 #. %1$s:  ELSE 
8353 #. %2$s:  END 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8357 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8358
8359 #. %1$s:  ELSE 
8360 #. %2$s:  END 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8362 #, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8364 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
8365
8366 #. %1$s:  ELSE 
8367 #. %2$s:  END 
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8369 #, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8371 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
8372
8373 #. %1$s:  ELSE 
8374 #. %2$s:  END 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8376 #, c-format
8377 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8378 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
8379
8380 #. %1$s:  ELSE 
8381 #. %2$s:  END 
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8383 #, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8385 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
8386
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8390 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
8391
8392 #. %1$s:  ELSE 
8393 #. %2$s:  END 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8397 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
8398
8399 #. %1$s:  ELSE 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8404 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
8405
8406 #. %1$s:  ELSE 
8407 #. %2$s:  END 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8411 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8412
8413 #. %1$s:  ELSE 
8414 #. %2$s:  END 
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8418 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
8419
8420 #. %1$s:  ELSE 
8421 #. %2$s:  END 
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8423 #, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8425 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
8426
8427 #. %1$s:  ELSE 
8428 #. %2$s:  END 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8430 #, c-format
8431 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8432 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
8433
8434 #. %1$s:  ELSE 
8435 #. %2$s:  END 
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8437 #, c-format
8438 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8439 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Ontleningen per gebruikerscategorie%s"
8440
8441 #. %1$s:  ELSE 
8442 #. %2$s:  END 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8444 #, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8446 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
8447
8448 #. %1$s:  ELSE 
8449 #. %2$s:  END 
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8453 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
8454
8455 #. %1$s:  ELSE 
8456 #. %2$s:  END 
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8458 #, c-format
8459 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8460 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
8461
8462 #. %1$s:  ELSE 
8463 #. %2$s:  END 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8467 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8470 #, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8472 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
8473
8474 #. %1$s:  ELSE 
8475 #. %2$s:  END 
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8479 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
8480
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8484 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8485
8486 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8488 #, fuzzy, c-format
8489 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8490 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8491
8492 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8493 #. %2$s:  query_desc |html 
8494 #. %3$s:  END 
8495 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8496 #. %5$s:  limit_desc | html 
8497 #. %6$s:  END 
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8501 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8506 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8509 #, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8511 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8514 #, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8516 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Search history "
8521 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8522
8523 #. %1$s:  END 
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8525 #, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8527 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
8528
8529 #. %1$s:  ELSE 
8530 #. %2$s:  END 
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8534 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
8535
8536 #. %1$s:  ELSE 
8537 #. %2$s:  END 
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8539 #, c-format
8540 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8541 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
8542
8543 #. %1$s:  ELSE 
8544 #. %2$s:  END 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8546 #, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8548 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8553 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8556 #, c-format
8557 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8558 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
8559
8560 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8562 #, c-format
8563 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8564 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
8565
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8567 #, c-format
8568 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8569 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8572 #, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8574 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8578 #, c-format
8579 msgid "&rsaquo; Serials "
8580 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
8581
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8583 #, c-format
8584 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8585 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
8586
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8590 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
8591
8592 #. %1$s:  surname 
8593 #. %2$s:  firstname 
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8595 #, c-format
8596 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8597 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
8598
8599 #. %1$s:  suggestionid 
8600 #. %2$s:  ELSE 
8601 #. %3$s:  END 
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8603 #, c-format
8604 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8605 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
8606
8607 #. %1$s:  fund_code 
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8609 #, c-format
8610 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8611 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
8612
8613 #. %1$s:  END 
8614 #. %2$s:  IF ( else ) 
8615 #. %3$s:  tagfield | html 
8616 #. %4$s:  END 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8618 #, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8620 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
8621
8622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8624 #, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8626 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
8627
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8631 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8634 #, c-format
8635 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8636 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
8637
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8639 #, c-format
8640 msgid "&rsaquo; System preferences"
8641 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Tags"
8646 msgstr "&rsaquo; Tags"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8649 #, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8651 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening "
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8654 #, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Tools"
8656 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8659 #, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8661 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8664 #, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Transfers"
8666 msgstr "&rsaquo; Transfers"
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8671 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8674 #, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8676 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
8677
8678 #. %1$s:  booksellername 
8679 #. %2$s:  ELSE 
8680 #. %3$s:  END 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8682 #, c-format
8683 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8684 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
8685
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8689 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8690
8691 #. %1$s:  name 
8692 #. %2$s:  ELSE 
8693 #. %3$s:  END 
8694 #. %4$s:  ELSE 
8695 #. %5$s:  name 
8696 #. %6$s:  END 
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8700 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8705 msgstr "&rsaquo; Vordering "
8706
8707 #. %1$s:  ELSE 
8708 #. %2$s:  END 
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8710 #, c-format
8711 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8712 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
8713
8714 #. %1$s:  ELSE 
8715 #. %2$s:  END 
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8717 #, c-format
8718 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8719 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
8720
8721 #. %1$s:  IF ( status ) 
8722 #. %2$s:  ELSE 
8723 #. %3$s:  END 
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8725 #, c-format
8726 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8727 msgstr ""
8728 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
8729
8730 #. %1$s:  END 
8731 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8732 #. %3$s:  END 
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8734 #, c-format
8735 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8736 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
8737
8738 #. %1$s:  END 
8739 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8741 #, c-format
8742 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8743 msgstr ""
8744
8745 #. %1$s:  END 
8746 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8750 msgstr "Gebruikerslijst: "
8751
8752 #. %1$s:  END 
8753 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8757 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
8758
8759 #. %1$s:  END 
8760 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8762 #, c-format
8763 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8764 msgstr ""
8765
8766 #. %1$s:  END 
8767 #. %2$s:  END 
8768 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8769 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8770 #. %5$s:  card_element 
8771 #. %6$s:  element_id 
8772 #. %7$s:  ELSE 
8773 #. %8$s:  END 
8774 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8775 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8776 #. %11$s:  card_element 
8777 #. %12$s:  element_id 
8778 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8779 #. %14$s:  image_ids 
8780 #. %15$s:  ELSE 
8781 #. %16$s:  END 
8782 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8783 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8784 #. %19$s:  card_element 
8785 #. %20$s:  element_id 
8786 #. %21$s:  END 
8787 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8788 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid ""
8792 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8793 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8794 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8795 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8796 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8797 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8798 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8799 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8800 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8801 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8802 msgstr ""
8803 "%s De database rapporteerde een fout tijdens %shet opslaan %s %s%seen poging "
8804 "tot opslaan%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error logs te "
8805 "bekijken. %s De database rapporteerde een fout tijdens %shet verwijderen %s "
8806 "%s%s%s%seen poging tot verwijderen%s. Vraag uw systeembeheerder om de "
8807 "details in de error logs te bekijken. %s Een niet ondersteunde actie werd "
8808 "geprobeerd%s op %s %s%s. Vraag uw systeembeheerder om de details in de error "
8809 "logs te bekijken. %s Er gebeurde een fout. Vraag uw systeembeheerder om de "
8810 "details in de error logs te bekijken. %s Een onbestaande of ongeldige "
8811 "filiaalcode werd gegeven. Alstublieft "
8812
8813 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8816 #, fuzzy, c-format
8817 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8818 msgstr "Valuta zoeken:"
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8821 #, c-format
8822 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8826 #, c-format
8827 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8831 #, c-format
8832 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8836 #, c-format
8837 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8838 msgstr ""
8839
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8841 #, c-format
8842 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8843 msgstr ""
8844
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "' _ currency.currency _ '"
8850 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
8851
8852 #. %1$s: ~ END ~
8853 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8855 #, c-format
8856 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8873 #, c-format
8874 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8875 msgstr ""
8876
8877 #. For the first occurrence,
8878 #. %1$s:  rescardnumber 
8879 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8880 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8883 #, c-format
8884 msgid "(%s) at %s since %s"
8885 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
8886
8887 #. %1$s:  message.barcode 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8889 #, c-format
8890 msgid "(%s) for "
8891 msgstr "(%s) voor "
8892
8893 #. %1$s:  message.barcode 
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8895 #, c-format
8896 msgid "(%s) from "
8897 msgstr "(%s) van "
8898
8899 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8901 #, c-format
8902 msgid "(%s) has been on hold for "
8903 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
8904
8905 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8907 #, c-format
8908 msgid "(%s) has been waiting for "
8909 msgstr "(%s) wacht op "
8910
8911 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8913 #, c-format
8914 msgid "(%s) is checked out to "
8915 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
8916
8917 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8919 #, c-format
8920 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8921 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
8922
8923 #. %1$s:  message.barcode 
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8925 #, c-format
8926 msgid "(%s) to "
8927 msgstr "(%s) aan "
8928
8929 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8930 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8931 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8932 #. %4$s:  END 
8933 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8934 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8935 #. %7$s:  END 
8936 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8940 msgstr "(%s), %sdoor %s%s %s[%s] %sReververing geplaatst op %s. %s "
8941
8942 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8943 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8944 #. %3$s:  END 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8946 #, c-format
8947 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8948 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8951 #, c-format
8952 msgid "(16.05)"
8953 msgstr ""
8954
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8956 #, c-format
8957 msgid "(3.20)"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8961 #, c-format
8962 msgid "(3.22)"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8968 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
8969
8970 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8971 #. %2$s:  ELSE 
8972 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8976 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8979 #, c-format
8980 msgid "(Create label batch)"
8981 msgstr "(Maak stapel labels)"
8982
8983 #. INPUT
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8985 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. INPUT
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8990 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8991 msgstr ""
8992
8993 #. INPUT
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8995 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8996 msgstr ""
8997
8998 #. INPUT
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9000 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9001 msgstr ""
9002
9003 #. %1$s:  budget_period_description 
9004 #. %2$s:  bookfund 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9006 #, c-format
9007 msgid "(Current: %s - %s)"
9008 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "(Database) Documentation manager:"
9013 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
9018 #, c-format
9019 msgid "(Error)"
9020 msgstr "(Fout)"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9025 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
9028 #, c-format
9029 msgid "(Filtered. "
9030 msgstr "(Gefilterd. "
9031
9032 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9033 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
9034 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
9035 #. %4$s:  ELSE 
9036 #. %5$s:  END 
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9041 "date ranges as needed. )"
9042 msgstr ""
9043 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s%s dagen in de toekomst"
9044 "%svandaag%s, stel een andere datum in als dat nodig is. )"
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
9047 #, c-format
9048 msgid "(Indonesian)"
9049 msgstr "(Indonesisch)"
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
9053 #, c-format
9054 msgid "(None)"
9055 msgstr "(Geen)"
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9058 #, c-format
9059 msgid ""
9060 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9061 msgstr ""
9062
9063 #. %1$s:  biblionumber 
9064 #. %2$s:  ELSE 
9065 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9069 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9070
9071 #. %1$s:  biblionumber 
9072 #. %2$s:  ELSE 
9073 #. %3$s:  END 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9075 #, c-format
9076 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9077 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "(Required)"
9082 msgstr "Verplicht"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9085 #, c-format
9086 msgid "(Tax exc.)"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9090 #, c-format
9091 msgid "(Tax inc.)"
9092 msgstr ""
9093
9094 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9096 #, c-format
9097 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9098 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9099
9100 #. For the first occurrence,
9101 #. SCRIPT
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9103 #, fuzzy
9104 msgid "(Unknown)"
9105 msgstr "--- - Onbekend"
9106
9107 # wablief?
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9109 #, c-format
9110 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9111 msgstr ""
9112 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9113
9114 #. %1$s:  cur_active 
9115 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9116 #. %3$s:  ELSE 
9117 #. %4$s:  END 
9118 #. %5$s:  END 
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9120 #, c-format
9121 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9122 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inc.%staks exc.%s) %s "
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9125 #, c-format
9126 msgid "(amounts will be rounded down)"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9132 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) %s "
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9135 #, c-format
9136 msgid "(can be positive or negative)"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "(checking)"
9144 msgstr "Binnengebracht"
9145
9146 #. SCRIPT
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9148 msgid "(current) "
9149 msgstr ""
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9152 #, c-format
9153 msgid "(default if none is defined)"
9154 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9157 #, c-format
9158 msgid "(e.g., 5338644143)"
9159 msgstr "(bv., 5338644143)"
9160
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9162 #, c-format
9163 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9164 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9167 #, c-format
9168 msgid "(enter amount in numerals) "
9169 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9173 #, c-format
9174 msgid "(exclusive) "
9175 msgstr "(exclusief) "
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "(fast cataloging)"
9181 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
9182
9183 #. SCRIPT
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9185 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9186 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9191 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
9192
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid ""
9196 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9197 "authorized value list)"
9198 msgstr ""
9199 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9200 "de toegestane elementen lijst)"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid ""
9205 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9206 "authorized value list) "
9207 msgstr ""
9208 "%s (als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door "
9209 "de toegestane elementen lijst)"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9213 #, c-format
9214 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9215 msgstr ""
9216 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
9217
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "(inclusive)"
9222 msgstr "(inclusief) "
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9225 #, c-format
9226 msgid "(inclusive) "
9227 msgstr "(inclusief) "
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9231 #, c-format
9232 msgid "(inclusive) to "
9233 msgstr "(inclusief) bij "
9234
9235 #. For the first occurrence,
9236 #. %1$s:  innerloop1 
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9240 #, c-format
9241 msgid "(is %s)"
9242 msgstr "(is %s)"
9243
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9245 #, c-format
9246 msgid "(items.itemcallnumber) "
9247 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9248
9249 #. For the first occurrence,
9250 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9253 #, c-format
9254 msgid "(modified on %s)"
9255 msgstr "(gewijzigd op %s)"
9256
9257 #. For the first occurrence,
9258 #. SCRIPT
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9260 msgid "(must be a number greater than 0)"
9261 msgstr ""
9262
9263 #. SCRIPT
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9265 msgid "(never)"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "(no library)"
9271 msgstr "Elke bibliotheek"
9272
9273 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "(only %s)"
9277 msgstr "(is %s)"
9278
9279 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9280 #. %2$s:  relate.related_search 
9281 #. %3$s:  END 
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9283 #, c-format
9284 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9285 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9289 #, fuzzy, c-format
9290 msgid "(remove)"
9291 msgstr "Verwijder"
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9294 #, c-format
9295 msgid "(see online help)"
9296 msgstr "(zie online hulp)"
9297
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9299 #, c-format
9300 msgid "(select a library) "
9301 msgstr "(kies een bibliotheek) "
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9306 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9309 #, c-format
9310 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9311 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
9312
9313 #. For the first occurrence,
9314 #. %1$s:  ELSE 
9315 #. %2$s:  END 
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9318 #, c-format
9319 msgid ") %s No basket group %s "
9320 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
9321
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9323 #, c-format
9324 msgid ") is currently restricted."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9328 #, c-format
9329 msgid ") is not checked out to a patron."
9330 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
9331
9332 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9334 #, c-format
9335 msgid ") now due on %s "
9336 msgstr ") vervalt nu op %s "
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9340 #, c-format
9341 msgid ") on "
9342 msgstr ") op "
9343
9344 #. %1$s:  borrower.firstname 
9345 #. %2$s:  borrower.surname 
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid ") renewed for %s %s ( "
9349 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9353 #, c-format
9354 msgid ") you selected does not exist. "
9355 msgstr ") u koos bestaat niet. "
9356
9357 #. %1$s:  END 
9358 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9359 #. %3$s:  branchname 
9360 #. %4$s:  name 
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9362 #, c-format
9363 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9364 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9367 #, c-format
9368 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9369 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
9370
9371 #. %1$s:  END 
9372 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9373 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9374 #. %4$s:  END 
9375 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9376 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9377 #. %7$s:  ELSE 
9378 #. %8$s:  END 
9379 #. %9$s:  END 
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9381 #, c-format
9382 msgid ""
9383 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9384 msgstr ""
9385 ", %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet uitgeleend %s %s "
9386 "&nbsp;"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9389 #, c-format
9390 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9391 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9394 #, c-format
9395 msgid ", Cyprus"
9396 msgstr ",Cyprus"
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9399 #, c-format
9400 msgid ", David Nind (Assistant) "
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9404 #, c-format
9405 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9406 msgstr ""
9407 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9410 #, c-format
9411 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9412 msgstr ""
9413 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
9414 "ondersteuning)"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9417 #, c-format
9418 msgid ""
9419 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9420 "sponsorship)"
9421 msgstr ""
9422 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
9423 "ondersteuning)"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9426 #, c-format
9427 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9428 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
9429
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9431 #, c-format
9432 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9433 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9436 #, c-format
9437 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9438 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9441 #, c-format
9442 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9443 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9446 #, c-format
9447 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9448 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9451 #, c-format
9452 msgid ", Please transfer this item. "
9453 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9456 #, c-format
9457 msgid ", greater than or equal to 1"
9458 msgstr ""
9459
9460 #. SCRIPT
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9462 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9463 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
9464
9465 #. SCRIPT
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9467 msgid "- Budget code cannot be blank"
9468 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
9469
9470 #. SCRIPT
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9472 msgid "- Budget name cannot be blank"
9473 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
9474
9475 # wa=da
9476 #. SCRIPT
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9478 msgid "- Budget parent is current budget"
9479 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
9480
9481 #. SCRIPT
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9483 msgid "- End date missing or invalid."
9484 msgstr "- Einddatum ontbreekt of ongeldig"
9485
9486 #. For the first occurrence,
9487 #. SCRIPT
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9490 msgid "- First publication date is not defined"
9491 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9492
9493 #. For the first occurrence,
9494 #. SCRIPT
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9497 msgid "- Frequency is not defined"
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9501 #, c-format
9502 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9503 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
9504
9505 #. SCRIPT
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9507 msgid "- Name missing"
9508 msgstr "- Ontbrekende naam"
9509
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9512 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9513 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "- None -"
9518 msgstr "%s Geen "
9519
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9522 msgid "- Please select an item to place a hold"
9523 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
9524
9525 #. SCRIPT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9527 msgid "- Start date missing or invalid."
9528 msgstr "- Startdatum ontbreekt of ongeldig"
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9532 #, c-format
9533 msgid "-- All --"
9534 msgstr "-- Alle --"
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9537 #, c-format
9538 msgid "-- Choose -- "
9539 msgstr "-- Kies -- "
9540
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9542 #, c-format
9543 msgid "-- Choose a reason -- "
9544 msgstr "-- Kies een reden -- "
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9547 #, c-format
9548 msgid "-- Choose a status --"
9549 msgstr "-- Kies een status --"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9553 #, c-format
9554 msgid "-- Choose format --"
9555 msgstr "-- Kies formaat --"
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "-- Choose one -- "
9560 msgstr "-- Kies een --"
9561
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "-- None --"
9565 msgstr "%s Geen "
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9568 #, c-format
9569 msgid "-- none -- "
9570 msgstr "-- geen -- "
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9574 #, c-format
9575 msgid "-- please choose --"
9576 msgstr "-- graag kiezen --"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9580 #, c-format
9581 msgid ". Deletion is not possible."
9582 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid ". Deletion not possible "
9587 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
9588
9589 #. %1$s:  minPasswordLength 
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9591 #, c-format
9592 msgid ". Password must be at least %s characters."
9593 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9596 #, c-format
9597 msgid ". Please re-enter the new password."
9598 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9602 #, c-format
9603 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9604 msgstr ""
9605 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
9606 "reserveren. "
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9609 #, c-format
9610 msgid ". Some database servers require "
9611 msgstr ". Sommige database servers vereisen "
9612
9613 #. %1$s:  ELSE 
9614 #. %2$s:  END 
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9616 #, c-format
9617 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9618 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
9619
9620 #. %1$s:  ELSE 
9621 #. %2$s:  END 
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9623 #, c-format
9624 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9625 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9628 #, c-format
9629 msgid "... or..."
9630 msgstr "... of..."
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9633 #, c-format
9634 msgid "...and: "
9635 msgstr "...en: "
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9638 #, c-format
9639 msgid "...to "
9640 msgstr "...tot "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9643 #, c-format
9644 msgid "0 Checkouts"
9645 msgstr "0 Ontleningen"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9649 #, c-format
9650 msgid "0 Holds"
9651 msgstr "0 Reserveringen"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9655 #, c-format
9656 msgid "0 to disable"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9660 #, c-format
9661 msgid "0%%"
9662 msgstr "0%%"
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9665 #, c-format
9666 msgid "000 "
9667 msgstr "000 "
9668
9669 #. SPAN
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9683 msgid "0000-00-00"
9684 msgstr ""
9685
9686 #. META http-equiv=Refresh
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9688 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9689 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9690
9691 #. META http-equiv=Refresh
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9693 msgid "0; url=booksellers.pl"
9694 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "1/2"
9699 msgstr "1/8"
9700
9701 #. META http-equiv=refresh
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9703 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9704 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9705
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9707 #, c-format
9708 msgid "127.0.0.1"
9709 msgstr "127.0.0.1"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9712 #, c-format
9713 msgid "16.11"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9717 #, c-format
9718 msgid "1st"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9724 #, c-format
9725 msgid "5"
9726 msgstr "5"
9727
9728 #. SPAN
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9730 msgid "9999-99-99"
9731 msgstr ""
9732
9733 #. %1$s:  ELSE 
9734 #. %2$s:  END 
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9736 #, c-format
9737 msgid ": %sa list:%s"
9738 msgstr ": %seen lijst:%s"
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9743 #, c-format
9744 msgid ": Barcode must be unique."
9745 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9748 #, c-format
9749 msgid ": The items do not belong to your library."
9750 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9758 "inserted."
9759 msgstr ""
9760 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
9761
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9765 #, c-format
9766 msgid ": item has a waiting hold."
9767 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9770 #, c-format
9771 msgid ": item has linked "
9772 msgstr ": item is gelinkt "
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9777 #, c-format
9778 msgid ": item is checked out."
9779 msgstr ": item is uitgeleend."
9780
9781 # ?
9782 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9783 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9784 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9785 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9786 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid ""
9790 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9791 "browser.] "
9792 msgstr ""
9793 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9794 "by your browser.] "
9795
9796 #. INPUT type=button name=back
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9801 msgid "<< Back"
9802 msgstr "<< Terug"
9803
9804 #. INPUT type=button name=delete
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9806 msgid "<< Delete"
9807 msgstr "<< Verwijder"
9808
9809 #. INPUT type=button
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9812 msgid "<< Previous"
9813 msgstr "<< Vorige"
9814
9815 #. SCRIPT
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9817 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9818 msgstr ""
9819
9820 #. SCRIPT
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9822 #, fuzzy
9823 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9824 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9825
9826 #. SCRIPT
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9828 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9829 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
9830
9831 #. SCRIPT
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9833 #, fuzzy
9834 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9835 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9836
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9839 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9843 #, c-format
9844 msgid "A pattern with this name already exists."
9845 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9848 #, c-format
9849 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9850 msgstr ""
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9853 #, c-format
9854 msgid "A. Sassmannshausen"
9855 msgstr ""
9856
9857 #. SCRIPT
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9859 msgid "AJAX error (%s alert)"
9860 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
9861
9862 #. SCRIPT
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9864 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9865 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
9866
9867 #. SCRIPT
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9869 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9870 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9873 #, c-format
9874 msgid "ALL items fields MUST :"
9875 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
9876
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9879 msgid "AM"
9880 msgstr ""
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "AND"
9886 msgstr "AND "
9887
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9889 #, c-format
9890 msgid "AUSMARC"
9891 msgstr "AUSMARC"
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Aaron Wells"
9896 msgstr "&rsaquo; Administratie"
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9899 #, c-format
9900 msgid "Abby Robertson"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9906 #, c-format
9907 msgid "About Koha"
9908 msgstr "Over Koha"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9911 #, c-format
9912 msgid "Abstracts / Summaries"
9913 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9921 #, c-format
9922 msgid "Accepted"
9923 msgstr "Aanvaard"
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9928 #, c-format
9929 msgid "Accepted by"
9930 msgstr "Aanvaard door"
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9933 #, c-format
9934 msgid "Accepted by:"
9935 msgstr "Aanvaard door:"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Accepted date from:"
9940 msgstr "Aanvaard op:"
9941
9942 #. %1$s:  message.amount 
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9944 #, c-format
9945 msgid "Accepted payment (%s) from "
9946 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9949 #, c-format
9950 msgid "Access this report from the: "
9951 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9954 #, c-format
9955 msgid "Access to all librarian functions"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Accession date"
9961 msgstr "Toetredingsdatum:"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Accession date (inclusive)"
9966 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
9967
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9969 #, c-format
9970 msgid "Accession date:"
9971 msgstr "Toetredingsdatum:"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9978 #, c-format
9979 msgid "Account"
9980 msgstr "Account"
9981
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Account fines and payments"
9985 msgstr "Accounting details"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Account has expired"
9990 msgstr "Accounttype"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9996 #, c-format
9997 msgid "Account management fee"
9998 msgstr "Account beheers honorarium"
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid ""
10003 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10004 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10005 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10006 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10007 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10008 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10009 msgstr ""
10010 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher code,"
10011 "Publication year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,"
10012 "Notes,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10013 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10014 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10018 #, c-format
10019 msgid "Account number: "
10020 msgstr "Accountnummer: "
10021
10022 #. %1$s:  firstname 
10023 #. %2$s:  surname 
10024 #. %3$s:  cardnumber 
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
10026 #, c-format
10027 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10028 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10033 #, c-format
10034 msgid "Account type"
10035 msgstr "Accounttype"
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
10040 #, c-format
10041 msgid "Accounting details"
10042 msgstr "Accounting details"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Accruing fine"
10049 msgstr "&rsaquo; Administratie"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10056 #, c-format
10057 msgid "Acquisition"
10058 msgstr "Acquisitie"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10063 msgstr "%s wachtende suggesties."
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10067 #, c-format
10068 msgid "Acquisition date"
10069 msgstr "Acquisitiedatum"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10072 #, c-format
10073 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10074 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10078 #, c-format
10079 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10080 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10084 #, c-format
10085 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10086 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10090 #, c-format
10091 msgid "Acquisition details"
10092 msgstr "Acquisitiedetails"
10093
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10097 #, c-format
10098 msgid "Acquisition information"
10099 msgstr "Acquisitie informatie"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10103 #, c-format
10104 msgid "Acquisition parameters"
10105 msgstr "Acquisitie parameters"
10106
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Acquisition tables"
10110 msgstr "Acquisitiedetails"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10146 #, c-format
10147 msgid "Acquisitions"
10148 msgstr "Acquisities"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10152 #, c-format
10153 msgid "Acquisitions statistics"
10154 msgstr "Acquisitie statistieken"
10155
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10157 #, c-format
10158 msgid "Acquisitions statistics "
10159 msgstr "Acquisitie statistieken "
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10171 #, c-format
10172 msgid "Action"
10173 msgstr "Actie"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10177 #, c-format
10178 msgid "Action if matching record found:"
10179 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10182 #, c-format
10183 msgid "Action if matching record found: "
10184 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10188 #, c-format
10189 msgid "Action if no match found:"
10190 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10193 #, c-format
10194 msgid "Action if no match is found: "
10195 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10244 #, c-format
10245 msgid "Actions"
10246 msgstr "Acties"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Actions "
10272 msgstr "Acties "
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Actions for "
10277 msgstr "Acties "
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Actions:"
10282 msgstr "Acties"
10283
10284 #. SCRIPT
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Activate filters"
10288 msgstr "Ruim filters op"
10289
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Activate sync: "
10294 msgstr "Actief: "
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10301 #, c-format
10302 msgid "Active"
10303 msgstr "Actief"
10304
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10306 #, c-format
10307 msgid "Active budgets"
10308 msgstr "Actieve budgetten"
10309
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10311 #, c-format
10312 msgid "Active: "
10313 msgstr "Actief: "
10314
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10316 #, c-format
10317 msgid "Actual cost"
10318 msgstr "Werkelijke kost"
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Actual cost tax exc."
10323 msgstr "Werkelijke kost: "
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Actual cost tax inc."
10328 msgstr "Werkelijke kost: "
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10331 #, c-format
10332 msgid "Actual cost:"
10333 msgstr "Werkelijke kost:"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10337 #, c-format
10338 msgid "Actual cost: "
10339 msgstr "Werkelijke kost: "
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10342 #, c-format
10343 msgid "Adam Thick"
10344 msgstr "Adam Thick"
10345
10346 #. For the first occurrence,
10347 #. SCRIPT
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10364 #, c-format
10365 msgid "Add"
10366 msgstr "Voeg toe"
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Add "
10371 msgstr "Voeg toe aan "
10372
10373 #. %1$s:  total 
10374 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10376 #, c-format
10377 msgid "Add %s items to %s"
10378 msgstr "Voeg %s items toe %s"
10379
10380 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Add & duplicate"
10384 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
10385
10386 #. %1$s:  booksellername 
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10388 #, c-format
10389 msgid "Add a basket to %s"
10390 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
10391
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10394 #, fuzzy, c-format
10395 msgid "Add a condition"
10396 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Add a contract"
10401 msgstr "Voeg een contact toe"
10402
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Add a definition to the dictionary."
10406 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10407
10408 # vertaling?
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10410 #, c-format
10411 msgid "Add a mapping"
10412 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10415 #, c-format
10416 msgid "Add a message for:"
10417 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Add a new OAI set"
10422 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "Add a new action"
10427 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10430 #, fuzzy, c-format
10431 msgid "Add a new delivery "
10432 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Add a new field"
10437 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10440 #, c-format
10441 msgid "Add a new group"
10442 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10445 #, c-format
10446 msgid "Add a new message"
10447 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10448
10449 #. SCRIPT
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Add a new upload"
10453 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Add a substitution"
10459 msgstr "%s Abonnement verlengd."
10460
10461 #. INPUT type=submit
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Add action"
10465 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10466
10467 #. For the first occurrence,
10468 #. SCRIPT
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10471 #, c-format
10472 msgid "Add an SMS cellular provider"
10473 msgstr ""
10474
10475 #. A
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10477 msgid "Add an attribute"
10478 msgstr "Voeg een attribuut toe"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "Add an item"
10483 msgstr "Voeg een nieuw item toe "
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10486 #, c-format
10487 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10488 msgstr ""
10489
10490 #. INPUT type=button
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Add another condition"
10494 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Add another contact"
10499 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10500
10501 #. A
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10503 msgid "Add another field"
10504 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Add basket group for "
10509 msgstr "Mandengroep voor "
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10512 #, c-format
10513 msgid "Add biblio"
10514 msgstr "Voeg een biblio toe"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10518 #, c-format
10519 msgid "Add budget"
10520 msgstr "Voeg een budget toe"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10525 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10530 msgstr "Ontlener nummer: "
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10533 #, c-format
10534 msgid "Add checked"
10535 msgstr "Voeg het gekozene toe"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10538 #, c-format
10539 msgid "Add child"
10540 msgstr "Voeg een kind toe"
10541
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10543 #, c-format
10544 msgid "Add child fund"
10545 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10548 #, c-format
10549 msgid "Add classification source"
10550 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Add course reserves"
10555 msgstr "Autre orchestre"
10556
10557 #. INPUT type=submit name=add
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10559 msgid "Add credit"
10560 msgstr "Voeg krediet toe"
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10563 #, c-format
10564 msgid "Add description"
10565 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Add field"
10570 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10571
10572 # dit is ne moeilijke
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10574 #, c-format
10575 msgid "Add filing rule"
10576 msgstr "Voeg indienen regel toe"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10579 #, c-format
10580 msgid "Add fund"
10581 msgstr "Voeg fonds toe"
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Add internal note"
10587 msgstr "Inhoudsnota: "
10588
10589 #. For the first occurrence,
10590 #. SCRIPT
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10594 #, c-format
10595 msgid "Add item"
10596 msgstr "Voeg item toe"
10597
10598 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10600 #, c-format
10601 msgid "Add item %s"
10602 msgstr "Voeg item toe %s"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10605 #, c-format
10606 msgid "Add item type"
10607 msgstr "Voeg itemtype toe"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10610 #, c-format
10611 msgid "Add item(s)"
10612 msgstr "Voeg item(s) toe"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid ""
10617 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10618 msgstr ""
10619 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10620 "zoeken toe te voegen."
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10623 #, c-format
10624 msgid "Add items: scan barcode"
10625 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Add manual restriction"
10633 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10639 #, c-format
10640 msgid "Add match check"
10641 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10647 #, c-format
10648 msgid "Add match point"
10649 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Add message"
10654 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
10655
10656 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Add multiple copies of this item"
10660 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10661
10662 #. SCRIPT
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Add multiple items"
10666 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Add new alert"
10671 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Add new collection"
10676 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
10677
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10683 #, c-format
10684 msgid "Add new definition"
10685 msgstr "Voeg een definitie toe"
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10688 #, c-format
10689 msgid "Add new group"
10690 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10693 #, c-format
10694 msgid "Add new holiday"
10695 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
10696
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10698 #, c-format
10699 msgid "Add offline circulations to queue"
10700 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Add or remove items"
10706 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
10707
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10709 #, c-format
10710 msgid "Add order"
10711 msgstr "Voeg een bestelling toe"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10714 #, c-format
10715 msgid "Add order to basket"
10716 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10717
10718 #. SCRIPT
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10720 msgid "Add order to basket %s"
10721 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10724 #, c-format
10725 msgid "Add orders"
10726 msgstr "Voeg bestellingen toe"
10727
10728 #. %1$s:  comments 
10729 #. %2$s:  file_name 
10730 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10732 #, c-format
10733 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10734 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
10735
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10737 #, c-format
10738 msgid "Add patron attribute type"
10739 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Add patron(s)"
10744 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Add patrons"
10751 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid ""
10756 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10757 "add via patron search."
10758 msgstr ""
10759 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
10760 "zoeken toe te voegen."
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10763 #, c-format
10764 msgid "Add quote"
10765 msgstr "Voeg een citaat toe"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10768 #, c-format
10769 msgid "Add recipients"
10770 msgstr "Voeg ontvangers toe"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10773 #, c-format
10774 msgid "Add record matching rule"
10775 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Add record using fast cataloging"
10780 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Add reserves"
10785 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10786
10787 #. INPUT type=submit
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Add restriction"
10791 msgstr "Voeg beschrijving toe"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10794 #, fuzzy, c-format
10795 msgid "Add rule"
10796 msgstr "Voeg een ander veld toe"
10797
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10799 #, fuzzy, c-format
10800 msgid "Add rules"
10801 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10802
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Add selected patrons to:"
10806 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Add subscription fields"
10811 msgstr "Abonnementseinde"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Add to "
10816 msgstr "Voeg toe aan "
10817
10818 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10820 #, c-format
10821 msgid "Add to %s"
10822 msgstr "Voeg toe aan %s"
10823
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10825 #, c-format
10826 msgid "Add to a list"
10827 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10830 #, c-format
10831 msgid "Add to a new list:"
10832 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Add to basket"
10838 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10843 #, c-format
10844 msgid "Add to cart"
10845 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Add to list"
10850 msgstr "Voeg toe aan lijst"
10851
10852 #. INPUT type=submit
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10854 msgid "Add to offline circulation queue"
10855 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
10856
10857 #. For the first occurrence,
10858 #. SCRIPT
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10861 msgid "Add to:"
10862 msgstr "Voeg toe aan:"
10863
10864 #. INPUT type=button
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Add user"
10869 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10872 #, c-format
10873 msgid "Add users"
10874 msgstr "Voeg gebruikers toe"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10877 #, c-format
10878 msgid "Add vendor"
10879 msgstr "Voeg verkoper toe"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Add vendor note"
10885 msgstr "Voeg verkoper toe"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10888 #, c-format
10889 msgid "Add, edit and delete courses"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10893 #, c-format
10894 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10898 #, c-format
10899 msgid "Add, modify and view patron information"
10900 msgstr ""
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10903 #, c-format
10904 msgid "Add/Edit items"
10905 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10908 #, c-format
10909 msgid "Add/Update"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Added "
10915 msgstr "Toegevoegd."
10916
10917 #. %1$s:  added_source 
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10919 #, c-format
10920 msgid "Added classification source %s"
10921 msgstr "Toegevoegde classificatie bron %s"
10922
10923 #. %1$s:  added_rule 
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10925 #, c-format
10926 msgid "Added filing rule %s"
10927 msgstr "Toegevoegde indienregel %s"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Added on or after date: "
10932 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Added on or before date: "
10937 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
10938
10939 #. %1$s:  added_attribute_type 
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10941 #, c-format
10942 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10943 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
10944
10945 #. %1$s:  added_matching_rule 
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10947 #, c-format
10948 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10949 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
10950
10951 #. SCRIPT
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10953 msgid "Added."
10954 msgstr "Toegevoegd."
10955
10956 #. %1$s:  authtypetext 
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10958 #, c-format
10959 msgid "Adding authority %s"
10960 msgstr "Element %s toevoegen"
10961
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Additional SRU options: "
10965 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10969 #, c-format
10970 msgid "Additional attributes and identifiers"
10971 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10974 #, c-format
10975 msgid "Additional authors:"
10976 msgstr "Aanvullende auteurs:"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10979 #, c-format
10980 msgid "Additional content types"
10981 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Additional fields"
10986 msgstr " onderverdeling"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10989 #, fuzzy, c-format
10990 msgid "Additional fields for subscriptions"
10991 msgstr "Aanvullende werktuigen"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Additional fields:"
10996 msgstr " onderverdeling"
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11000 #, c-format
11001 msgid "Additional parameters"
11002 msgstr "Aanvullende parameters"
11003
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Additional subfields (XML)"
11007 msgstr " onderverdeling"
11008
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Additional thanks to..."
11012 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
11016 #, c-format
11017 msgid "Additional tools"
11018 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11021 #, c-format
11022 msgid "Additional values for manual invoice types"
11023 msgstr "Aanvullende waarden voor manuele factuurtypes"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11032 #, c-format
11033 msgid "Address"
11034 msgstr "Adres"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Address 2"
11040 msgstr "Adres 2: "
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Address 2:"
11046 msgstr "Adres 2: "
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11049 #, c-format
11050 msgid "Address 2: "
11051 msgstr "Adres 2: "
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
11055 #, c-format
11056 msgid "Address in question"
11057 msgstr "Gebruikte adres"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid "Address line 1: "
11062 msgstr "Adres lijn 1 "
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11065 #, fuzzy, c-format
11066 msgid "Address line 2: "
11067 msgstr "Adres lijn 2 "
11068
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Address line 3: "
11072 msgstr "Adres lijn 3 "
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11077 #, c-format
11078 msgid "Address:"
11079 msgstr "Adres:"
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11083 #, c-format
11084 msgid "Address: "
11085 msgstr "Adres: "
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11131 #, c-format
11132 msgid "Administration"
11133 msgstr "Administratie"
11134
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11138 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Administration tables"
11143 msgstr "Administratie"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11146 #, c-format
11147 msgid "Adolescent"
11148 msgstr "Adolescent"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11151 #, c-format
11152 msgid "Adrien Saurat"
11153 msgstr "Adrien Saurat"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11158 #, c-format
11159 msgid "Adult"
11160 msgstr "Volwassenen"
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Advanced &raquo;"
11165 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11166
11167 # hoe doe je dit?
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Advanced constraints"
11171 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11172
11173 # hoe doe je dit?
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11175 #, c-format
11176 msgid "Advanced constraints:"
11177 msgstr "Uitgebreide dwang:"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Advanced editor"
11182 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11185 #, c-format
11186 msgid "Advanced prediction pattern"
11187 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11196 #, c-format
11197 msgid "Advanced search"
11198 msgstr "Uitgebreid zoeken"
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11202 #, c-format
11203 msgid "After"
11204 msgstr "Na"
11205
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Afternoon"
11210 msgstr "Na"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Afternoon "
11215 msgstr "Na"
11216
11217 #. For the first occurrence,
11218 #. SCRIPT
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Age"
11223 msgstr "Aug"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11227 #, c-format
11228 msgid "Age in days"
11229 msgstr ""
11230
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11232 #, c-format
11233 msgid "Age required"
11234 msgstr "Leeftijd vereist"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11238 #, c-format
11239 msgid "Age required: "
11240 msgstr "Leeftijd vereist: "
11241
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Age restricted"
11245 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Age restriction"
11250 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11251
11252 #. For the first occurrence,
11253 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11256 #, c-format
11257 msgid "Age restriction %s."
11258 msgstr "Leeftijd beperking %s."
11259
11260 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11261 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11262 #. %3$s:  END 
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11264 #, c-format
11265 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11266 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11269 #, c-format
11270 msgid "Al Banks"
11271 msgstr "Al Banks"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11274 #, c-format
11275 msgid "Alan Millar"
11276 msgstr "Alan Millar"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11279 #, c-format
11280 msgid "Albany Senior High School"
11281 msgstr "Albany Senior High School"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11284 #, c-format
11285 msgid "Albert Oller"
11286 msgstr "Albert Oller"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11289 #, c-format
11290 msgid "Aleisha Amohia"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11294 #, c-format
11295 msgid "Aleksa Vujicic"
11296 msgstr "Aleksa Vujicic"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11300 #, c-format
11301 msgid "Alert"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11305 #, c-format
11306 msgid "Alert subscribers for "
11307 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11310 #, c-format
11311 msgid "Alerts "
11312 msgstr ""
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11315 #, c-format
11316 msgid "Alex Arnaud"
11317 msgstr "Alex Arnaud"
11318
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "Alexandra Horsman"
11322 msgstr "Claudia Forsman"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11325 #, c-format
11326 msgid "Aliki Pavlidou"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11372 #, c-format
11373 msgid "All"
11374 msgstr "Alle"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "All active funds"
11379 msgstr "Voeg fonds toe"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11385 #, c-format
11386 msgid "All authority types"
11387 msgstr "Alle element types"
11388
11389 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11390 #. %2$s:  LoginBranchname 
11391 #. %3$s:  END 
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "All available funds%s for %s%s"
11395 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "All branches"
11402 msgstr "Alle bibliotheken"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "All budgets"
11407 msgstr "Voeg een budget toe"
11408
11409 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11413 msgstr "Alle gebruikers met ontleningen ouder dan %s zijn anoniem gemaakt"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "All collection codes"
11418 msgstr "Verzamelingscode"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11421 #, c-format
11422 msgid "All dates"
11423 msgstr "Alle data"
11424
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11426 #, c-format
11427 msgid "All dependencies installed."
11428 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11431 #, c-format
11432 msgid "All done!"
11433 msgstr "We zijn klaar!"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11439 "been warned."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "All funds"
11447 msgstr "Voeg fonds toe"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11450 #, c-format
11451 msgid "All images come from "
11452 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
11453
11454 #. SCRIPT
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11456 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11457 msgstr ""
11458
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11460 #, c-format
11461 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11462 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11466 #, c-format
11467 msgid "All item types"
11468 msgstr "Alle item types"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11484 #, c-format
11485 msgid "All libraries"
11486 msgstr "Alle bibliotheken"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "All locations"
11491 msgstr "Beschikbare locaties"
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11494 #, c-format
11495 msgid ""
11496 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11497 msgstr ""
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11502 #, c-format
11503 msgid "All payments to the library"
11504 msgstr ""
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "All records have successfully been modified! "
11509 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11512 #, c-format
11513 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11514 msgstr ""
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11518 #, fuzzy
11519 msgid "All selected"
11520 msgstr "# Items"
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11523 #, c-format
11524 msgid "All shelving locations"
11525 msgstr "Alle boeknummers"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "All statuses"
11530 msgstr "Alle data"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11533 #, c-format
11534 msgid "All tags"
11535 msgstr "Alle tags"
11536
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "All transactions"
11541 msgstr "Toon alle manden"
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "All vendors"
11546 msgstr "Voeg verkoper toe"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11549 #, c-format
11550 msgid "Allen Reinmeyer"
11551 msgstr "Allen Reinmeyer"
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11559 #, c-format
11560 msgid "Allow"
11561 msgstr "Sta toe"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Allow access to the reports module"
11566 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
11567
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11572 msgstr ""
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11575 #, c-format
11576 msgid "Allow public downloads:"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11580 #, c-format
11581 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11585 #, c-format
11586 msgid "Allow transfer?"
11587 msgstr "Overgaande toestaan?"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11590 #, c-format
11591 msgid "Already received"
11592 msgstr "Reeds ontvangen"
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11595 #, fuzzy, c-format
11596 msgid "Already validated discharges"
11597 msgstr "11 Generatie"
11598
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11602 #, c-format
11603 msgid "Alternate address"
11604 msgstr "Afwisselend adres"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Alternate address: Address"
11610 msgstr "Afwisselend adres"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Alternate address: Address 2"
11616 msgstr "Afwisselend adres"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Alternate address: City"
11622 msgstr "Afwisselend adres"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Alternate address: Contact note"
11627 msgstr "Afwisselend adres"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Alternate address: Country"
11632 msgstr "Afwisselend adres"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Alternate address: Email"
11638 msgstr "Afwisselend adres"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Alternate address: Phone"
11644 msgstr "Afwisselend adres"
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Alternate address: State"
11650 msgstr "Afwisselend adres"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Alternate address: Street number"
11656 msgstr "Afwisselend adres"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "Alternate address: Street type"
11662 msgstr "Afwisselend adres"
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11668 msgstr "Afwisselend adres"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11672 #, c-format
11673 msgid "Alternate contact"
11674 msgstr "Afwisselend contact"
11675
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Alternate contact: Address"
11680 msgstr "Afwisselend contact"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Alternate contact: Address 2"
11686 msgstr "Afwisselend contact"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Alternate contact: City"
11692 msgstr "Afwisselend contact"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Alternate contact: Country"
11698 msgstr "Afwisselend contact"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Alternate contact: First name"
11704 msgstr "Afwisselend contact"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Alternate contact: Note"
11709 msgstr "Afwisselend contact"
11710
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Alternate contact: Phone"
11715 msgstr "Afwisselend contact"
11716
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Alternate contact: State"
11721 msgstr "Afwisselend contact"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11725 #, fuzzy, c-format
11726 msgid "Alternate contact: Surname"
11727 msgstr "Afwisselend contact"
11728
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Alternate contact: Title"
11732 msgstr "Afwisselend contact"
11733
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11738 msgstr "Afwisselend contact"
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11741 #, c-format
11742 msgid "Alternative contact"
11743 msgstr "Alternatief contact"
11744
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11747 #, c-format
11748 msgid "Alternative phone: "
11749 msgstr "Alternatieve telefoon: "
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11752 #, c-format
11753 msgid ""
11754 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11755 "to supply from the following list: "
11756 msgstr ""
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11759 #, c-format
11760 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11761 msgstr ""
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11764 #, c-format
11765 msgid "Always show checkouts immediately"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11769 #, c-format
11770 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11771 msgstr "Ambrose Li (vertaal gereedschap)"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11774 #, c-format
11775 msgid "Amit Gupta"
11776 msgstr "Amit Gupta"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11789 #, c-format
11790 msgid "Amount"
11791 msgstr "Bedrag"
11792
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11795 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11796 msgstr "Bedrag moet een natuurlijk nummer zijn, of leeg"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11802 #, c-format
11803 msgid "Amount outstanding"
11804 msgstr "Openstaand bedrag"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Amount:"
11809 msgstr "Bedrag: "
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11814 #, c-format
11815 msgid "Amount: "
11816 msgstr "Bedrag: "
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11820 #, c-format
11821 msgid ""
11822 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11823 "purposes"
11824 msgstr ""
11825 "Een toegestane waarde gekoppeld aan aanwinsten, kan gebruikt worden voor "
11826 "statistische doeleinden"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11830 #, c-format
11831 msgid ""
11832 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11833 msgstr ""
11834 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
11835 "statistische doeleinden"
11836
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11838 #, c-format
11839 msgid "An error has occurred!"
11840 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11841
11842 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "An error has occurred. %s "
11846 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11851 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
11852
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11855 msgid "An error occurred on deleting this image"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "An error occurred when creating this list."
11861 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11862
11863 #. %1$s:  shelfname 
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11867 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "An error occurred when deleting this list."
11872 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "An error occurred when updating this list."
11877 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11878
11879 #. %1$s:  errstr 
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11881 #, c-format
11882 msgid ""
11883 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11884 "the error log for details. "
11885 msgstr ""
11886 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
11887 "logs te controleren voor meer details. "
11888
11889 #. %1$s:  op 
11890 #. %2$s:  label_element 
11891 #. %3$s:  element_id 
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11896 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11897 msgstr ""
11898 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
11899 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
11900 "details. "
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11903 #, c-format
11904 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11905 msgstr ""
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11908 #, c-format
11909 msgid "An unknown error has occurred."
11910 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11913 #, c-format
11914 msgid "Analytics"
11915 msgstr "Analytiek"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11918 #, c-format
11919 msgid "Analyze items"
11920 msgstr "Analyseer items"
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11923 #, c-format
11924 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11925 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11928 #, c-format
11929 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11930 msgstr "Andrew Arensburger (de kleine en grote C4::Context module)"
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11933 #, c-format
11934 msgid "Andrew Chilton"
11935 msgstr "Andrew Chilton"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11938 #, c-format
11939 msgid "Andrew Elwell"
11940 msgstr "Andrew Elwell"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11943 #, c-format
11944 msgid "Andrew Hooper"
11945 msgstr "Andrew Hooper"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11948 #, c-format
11949 msgid "Andrew Moore"
11950 msgstr "Andrew Moore"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Anonymize checkout history"
11955 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11958 #, c-format
11959 msgid "Another pattern with this name already exists."
11960 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11963 #, c-format
11964 msgid "Antoine Farnault"
11965 msgstr "Antoine Farnault"
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11990 #, c-format
11991 msgid "Any"
11992 msgstr "Elke"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11995 #, c-format
11996 msgid "Any Category code"
11997 msgstr "Elke categorie code"
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12000 #, c-format
12001 msgid "Any audience"
12002 msgstr "Elk publiek"
12003
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12007 #, c-format
12008 msgid "Any category code"
12009 msgstr "Elke categoriecode"
12010
12011 #. For the first occurrence,
12012 #. SCRIPT
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12015 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12016 msgstr ""
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Any collection"
12021 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12024 #, c-format
12025 msgid "Any content"
12026 msgstr "Elke inhoud"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
12029 #, c-format
12030 msgid "Any format"
12031 msgstr "Elk formaat"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Any item "
12036 msgstr "Enkel item "
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12042 #, c-format
12043 msgid "Any item type"
12044 msgstr "Elk item type"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12050 #, c-format
12051 msgid "Any library"
12052 msgstr "Elke bibliotheek"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12057 msgstr ""
12058 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
12059 "van de beheerder."
12060
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12063 #, c-format
12064 msgid "Any phrase"
12065 msgstr "Elke zin"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Any shelving location"
12070 msgstr "Alle boeknummers"
12071
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12073 #, c-format
12074 msgid "Any status except cancelled"
12075 msgstr ""
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "Any vendor"
12080 msgstr "Elke verkoper"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12083 #, c-format
12084 msgid "Any word"
12085 msgstr "Elk woord"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12088 #, c-format
12089 msgid "Any: "
12090 msgstr ""
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
12093 #, c-format
12094 msgid "Apache License v2.0"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
12098 #, c-format
12099 msgid "Apache version: "
12100 msgstr "Apache versie: "
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12103 #, fuzzy, c-format
12104 msgid "Appear in position: "
12105 msgstr "Toonvolgorde "
12106
12107 #. %1$s:  num_with_matches 
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12109 #, c-format
12110 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12111 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
12112
12113 #. INPUT type=submit
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12115 msgid "Apply different matching rules"
12116 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
12117
12118 #. INPUT type=submit
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Apply directly"
12122 msgstr "Gebruik filter"
12123
12124 #. INPUT type=submit
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12127 msgid "Apply filter"
12128 msgstr "Gebruik filter"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12131 #, c-format
12132 msgid "Apply filter(s)"
12133 msgstr "Gebruik filter(s)"
12134
12135 #. For the first occurrence,
12136 #. SCRIPT
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12143 #, c-format
12144 msgid "Approve"
12145 msgstr "Keur goed"
12146
12147 #. For the first occurrence,
12148 #. SCRIPT
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12153 #, c-format
12154 msgid "Approved"
12155 msgstr "Goedgekeurd"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12158 #, c-format
12159 msgid "Approved comments"
12160 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12163 #, c-format
12164 msgid "Approved tags"
12165 msgstr "Goedgekeurde tags"
12166
12167 #. SCRIPT
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12169 msgid "Apr"
12170 msgstr "Apr"
12171
12172 #. For the first occurrence,
12173 #. SCRIPT
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12176 #, c-format
12177 msgid "April"
12178 msgstr "April"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Archived"
12183 msgstr "Aangekomen"
12184
12185 #. SCRIPT
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12187 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12188 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12189
12190 #. SCRIPT
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12192 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12193 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12194
12195 #. SCRIPT
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12199 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
12200
12201 #. %1$s:  ordernumber 
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12205 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
12206
12207 #. SCRIPT
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12209 #, fuzzy
12210 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12211 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12212
12213 #. SCRIPT
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12215 #, fuzzy
12216 msgid ""
12217 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12218 "request?"
12219 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12220
12221 #. %1$s:  basketname|html 
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12223 #, c-format
12224 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12225 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12226
12227 #. SCRIPT
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12229 #, fuzzy
12230 msgid ""
12231 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12232 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12233
12234 #. SCRIPT
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12236 #, fuzzy
12237 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12238 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12242 #, fuzzy
12243 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12244 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12245
12246 #. For the first occurrence,
12247 #. SCRIPT
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12249 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12250 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12251
12252 #. %1$s:  library.branchname 
12253 #. %2$s:  library.branchcode 
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12255 #, fuzzy, c-format
12256 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12257 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12258
12259 #. SCRIPT
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12263 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12264
12265 #. SCRIPT
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12269 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12270
12271 #. For the first occurrence,
12272 #. SCRIPT
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12275 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12276 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
12277
12278 #. SCRIPT
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12280 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12281 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
12282
12283 #. SCRIPT
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12287 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12293 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12294
12295 #. SCRIPT
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12297 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12298 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
12299
12300 #. %1$s:  category.codedescription 
12301 #. %2$s:  category.categorycode 
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12305 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12309 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12310 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12311
12312 #. %1$s:  firstname 
12313 #. %2$s:  surname 
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid ""
12317 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12318 msgstr ""
12319 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12320 "gemaakt worden?"
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12326 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12332 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12333
12334 #. SCRIPT
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12338 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12344 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12345
12346 #. SCRIPT
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12350 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12351
12352 #. For the first occurrence,
12353 #. SCRIPT
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12358 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12359
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12364 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12365
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12368 #, c-format
12369 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12370 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12371
12372 #. SCRIPT
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12376 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12382 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12383
12384 #. SCRIPT
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12388 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
12389
12390 #. SCRIPT
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12394 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12395
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12398 #, fuzzy
12399 msgid ""
12400 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12401 "undone."
12402 msgstr ""
12403 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12404 "gemaakt worden?"
12405
12406 #. For the first occurrence,
12407 #. SCRIPT
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12412 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12418 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12424 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12428 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12429 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12433 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12434 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12440 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12441
12442 #. SCRIPT
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12446 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12452 msgstr ""
12453 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12454 "ongedaan gemaakt worden."
12455
12456 #. For the first occurrence,
12457 #. SCRIPT
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12462 msgstr ""
12463 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12464 "ongedaan gemaakt worden."
12465
12466 #. SCRIPT
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12470 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12471
12472 #. SCRIPT
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12474 #, fuzzy
12475 msgid ""
12476 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12477 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12478 msgstr ""
12479 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12480 "ongedaan gemaakt worden."
12481
12482 #. SCRIPT
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12484 #, fuzzy
12485 msgid ""
12486 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12487 "patron database? This cannot be undone."
12488 msgstr ""
12489 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12490 "ongedaan gemaakt worden."
12491
12492 #. SCRIPT
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12496 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12500 #, fuzzy
12501 msgid ""
12502 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12503 "cannot be undone."
12504 msgstr ""
12505 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12506 "ongedaan gemaakt worden."
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12510 msgid ""
12511 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12512 msgstr ""
12513 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
12514 "ongedaan gemaakt worden."
12515
12516 #. SCRIPT
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12520 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12526 msgstr ""
12527 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12528 "gemaakt worden?"
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12534 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12540 msgstr ""
12541 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
12542 "gemaakt worden?"
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12548 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12549
12550 #. SCRIPT
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12554 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12558 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12559 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12560
12561 #. For the first occurrence,
12562 #. SCRIPT
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12567 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12568
12569 #. SCRIPT
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12573 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12579 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
12580
12581 #. For the first occurrence,
12582 #. SCRIPT
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12588 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Are you sure you want to do this?"
12594 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12600 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12604 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12605 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12611 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
12612
12613 #. %1$s:  basketname|html 
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12615 #, fuzzy, c-format
12616 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12617 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12623 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12627 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12628 msgstr ""
12629 "Weet u zeker dat u kaartnummer(s): %s uit deze partij wilt verwijderen?"
12630
12631 #. SCRIPT
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12633 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12634 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12640 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12644 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12645 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12649 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12650 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
12651
12652 #. SCRIPT
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12656 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
12657
12658 #. SCRIPT
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12660 #, fuzzy
12661 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12662 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
12663
12664 # iemand ander idee? \#. For the first occurrence,
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12667 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12668 msgstr "Weet u zeker dat u de registratie van deze gebruiker wilt vernieuwen?"
12669
12670 #. SCRIPT
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12672 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12673 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
12674
12675 #. For the first occurrence,
12676 #. SCRIPT
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12681 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12685 msgid ""
12686 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12687 "undone."
12688 msgstr ""
12689 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
12690 "niet ongedaan gemaakt worden."
12691
12692 #. SCRIPT
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12694 #, fuzzy
12695 msgid ""
12696 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12697 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
12698
12699 #. SCRIPT
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12703 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12707 msgid ""
12708 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12709 "be undone."
12710 msgstr ""
12711 "Weet u zeker dat u dit kind wilt updaten naar de Volwassen categorie? Dit "
12712 "kan niet ongedaan gemaakt worden."
12713
12714 #. SCRIPT
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12716 msgid ""
12717 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12718 "undone!"
12719 msgstr ""
12720 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
12721 "ongedaan worden!"
12722
12723 #. For the first occurrence,
12724 #. SCRIPT
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12727 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12728 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
12729
12730 #. SCRIPT
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12732 #, fuzzy
12733 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12734 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12735
12736 #. SCRIPT
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12740 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12743 #, c-format
12744 msgid "Area"
12745 msgstr "Gebied"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12748 #, c-format
12749 msgid "Area:"
12750 msgstr "Gebied:"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12753 #, c-format
12754 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12755 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12758 #, c-format
12759 msgid "Arnaud Laurin"
12760 msgstr "Arnaud Laurin"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12766 #, c-format
12767 msgid "Arrived"
12768 msgstr "Aangekomen"
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12771 #, c-format
12772 msgid "Arslan Farooq"
12773 msgstr ""
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12781 #, c-format
12782 msgid "Article requests"
12783 msgstr ""
12784
12785 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12787 #, c-format
12788 msgid "Article requests (%s)"
12789 msgstr ""
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12792 #, c-format
12793 msgid "Article requests:"
12794 msgstr ""
12795
12796 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12798 #, c-format
12799 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12800 msgstr "Vraag om of wijzig de privileges van de gebruiker. Hulp nodig? Zie %s"
12801
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12803 #, c-format
12804 msgid "Asked "
12805 msgstr "Gevraagd "
12806
12807 #. For the first occurrence,
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12811 msgid "At least two records must be selected for merging."
12812 msgstr ""
12813
12814 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12816 #, c-format
12817 msgid "At library: %s"
12818 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
12819
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12821 #, c-format
12822 msgid "Athens County Public Libraries"
12823 msgstr ""
12824
12825 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12827 #, c-format
12828 msgid "Attach an item to %s"
12829 msgstr "Hecht een item aan %s"
12830
12831 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12833 #, c-format
12834 msgid "Attach an item%s to "
12835 msgstr "Hecht een item%s aan "
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12838 #, c-format
12839 msgid "Attach another item"
12840 msgstr "Hecht een ander item aan"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12843 #, c-format
12844 msgid "Attach item"
12845 msgstr "Hecht een item aan"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12849 #, c-format
12850 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12851 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Attention:"
12856 msgstr "Actie:"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12859 #, c-format
12860 msgid "Attila Kinali"
12861 msgstr ""
12862
12863 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12867 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12870 #, c-format
12871 msgid "Attribute: "
12872 msgstr "Attribuut: "
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12877 #, c-format
12878 msgid "Audio alerts"
12879 msgstr ""
12880
12881 #. SCRIPT
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12883 msgid "Aug"
12884 msgstr "Aug"
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. SCRIPT
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12890 #, c-format
12891 msgid "August"
12892 msgstr "Augustus"
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12896 #, c-format
12897 msgid "Auth"
12898 msgstr "Aut"
12899
12900 # onzeker
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12902 #, c-format
12903 msgid "Auth field copied"
12904 msgstr "Aut veld gekopieerd"
12905
12906 # onzeker
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12908 #, c-format
12909 msgid "Auth value"
12910 msgstr "Aut waarde"
12911
12912 # onzeker
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12914 #, c-format
12915 msgid "Auth value:"
12916 msgstr "Aut waarde:"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Authid"
12922 msgstr "Aut"
12923
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12952 #, c-format
12953 msgid "Author"
12954 msgstr "Auteur"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12958 #, c-format
12959 msgid "Author (A-Z)"
12960 msgstr "Auteur (A-Z)"
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12964 #, c-format
12965 msgid "Author (Z-A)"
12966 msgstr "Auteur (Z-A)"
12967
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "Author (any): "
12971 msgstr "Auteur(s): "
12972
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12974 #, fuzzy, c-format
12975 msgid "Author (corporate): "
12976 msgstr "Auteur(s): "
12977
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12979 #, c-format
12980 msgid "Author (meeting/conference): "
12981 msgstr ""
12982
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Author (personal): "
12986 msgstr "Auteur(s): "
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12989 #, c-format
12990 msgid "Author(s)"
12991 msgstr "Auteur(s)"
12992
12993 #. For the first occurrence,
12994 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12995 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12996 #. %3$s:  END 
12997 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12998 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12999 #. %6$s:  END 
13000 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13001 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13002 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13003 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13004 #. %11$s:  END 
13005 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13006 #. %13$s:  END 
13007 #. %14$s:  END 
13008 #. %15$s:  END 
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13011 #, c-format
13012 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13013 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13014
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
13027 #, c-format
13028 msgid "Author:"
13029 msgstr "Auteur:"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13040 #, c-format
13041 msgid "Author: "
13042 msgstr "Auteur: "
13043
13044 #. %1$s:  author 
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13046 #, c-format
13047 msgid "Author: %s"
13048 msgstr "Auteur: %s"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13051 #, fuzzy, c-format
13052 msgid "Authorised value category"
13053 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13054
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Authorised value category: "
13058 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Authorised values category"
13063 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Authorised values category: "
13068 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13079 #, c-format
13080 msgid "Authorities"
13081 msgstr "Elementen"
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "Authorities tables"
13086 msgstr "Elementen"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
13090 #, fuzzy, c-format
13091 msgid "Authorities: "
13092 msgstr "Elementen"
13093
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13098 #, c-format
13099 msgid "Authority"
13100 msgstr "Element"
13101
13102 #. %1$s:  authid 
13103 #. %2$s:  authtypetext 
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13105 #, c-format
13106 msgid "Authority #%s (%s)"
13107 msgstr "Element #%s (%s)"
13108
13109 #. %1$s:  loopro.object 
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13111 #, c-format
13112 msgid "Authority %s"
13113 msgstr "Element %s"
13114
13115 #. A
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13117 msgid "Authority Control"
13118 msgstr "Element Controle"
13119
13120 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13121 #. %2$s:  authtypecode 
13122 #. %3$s:  ELSE 
13123 #. %4$s:  END 
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13125 #, c-format
13126 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13127 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
13128
13129 #. %1$s:  tagfield | html 
13130 #. %2$s:  authtypecode | html
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13132 #, c-format
13133 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13134 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
13135
13136 #. %1$s:  tagfield | html 
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13138 #, c-format
13139 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13140 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "Authority Type"
13145 msgstr "Element Types"
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13148 #, c-format
13149 msgid "Authority field to copy: "
13150 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
13151
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13154 #, c-format
13155 msgid "Authority record"
13156 msgstr "Element record"
13157
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13159 #, c-format
13160 msgid "Authority search"
13161 msgstr "Elementen zoeken"
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13165 #, c-format
13166 msgid "Authority search results"
13167 msgstr "Elementen zoekresultaten"
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13170 #, c-format
13171 msgid "Authority type"
13172 msgstr "Element type"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
13177 #, c-format
13178 msgid "Authority type: "
13179 msgstr "Element type: "
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13187 #, c-format
13188 msgid "Authority types"
13189 msgstr "Element types"
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13192 #, c-format
13193 msgid "Authority:"
13194 msgstr "Element:"
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13197 #, c-format
13198 msgid "Authorized"
13199 msgstr "Toegestaan"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13202 #, c-format
13203 msgid "Authorized value"
13204 msgstr "Toegestane waarde"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13207 #, c-format
13208 msgid "Authorized value category: "
13209 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13212 #, c-format
13213 msgid ""
13214 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13215 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13216 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13217 msgstr ""
13218 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
13219 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
13220 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
13221 "gebruikers."
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13225 #, c-format
13226 msgid "Authorized value:"
13227 msgstr "Toegestane waarde:"
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13232 #, c-format
13233 msgid "Authorized value: "
13234 msgstr "Toegestane waarde: "
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13240 #, c-format
13241 msgid "Authorized values"
13242 msgstr "Toegestane waarden"
13243
13244 #. %1$s:  category 
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13246 #, c-format
13247 msgid "Authorized values for category %s:"
13248 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
13249
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13251 #, c-format
13252 msgid "Authors"
13253 msgstr "Auteurs"
13254
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Authors:"
13259 msgstr "Auteurs"
13260
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Auto ordering"
13264 msgstr "%s te bestellen"
13265
13266 #. INPUT type=button
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13268 msgid "Auto-fill row"
13269 msgstr "Auto-invullen rij"
13270
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Automatic item modifications by age"
13277 msgstr "Stapel item wijziging"
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Automatic ordering: "
13282 msgstr "%s Aantal weken"
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Automatic renewal"
13289 msgstr "%s Aantal weken"
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13292 #, c-format
13293 msgid "Availability"
13294 msgstr "Beschikbaarheid"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13297 #, c-format
13298 msgid "Available call numbers"
13299 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13300
13301 #. INPUT type=text
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Available copy"
13305 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Available copy numbers"
13310 msgstr "Beschikbare boeknummers"
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13314 #, c-format
13315 msgid "Available enumeration"
13316 msgstr "Beschikbare opsomming"
13317
13318 # check engelse versie -> itypes
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13320 #, c-format
13321 msgid "Available itypes"
13322 msgstr "Beschikbare types"
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13325 #, c-format
13326 msgid "Available locations"
13327 msgstr "Beschikbare locaties"
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13331 #, c-format
13332 msgid "Available since"
13333 msgstr "Beschikbaar sinds"
13334
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13337 #, c-format
13338 msgid "Average checkout period"
13339 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13342 #, c-format
13343 msgid "Average checkout period statistics"
13344 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13348 #, c-format
13349 msgid "Average loan time"
13350 msgstr "Gemiddelde leentijd"
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13353 #, c-format
13354 msgid "BIBTEX"
13355 msgstr ""
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13359 #, c-format
13360 msgid "BSD License"
13361 msgstr "BSD Licentie"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13364 #, c-format
13365 msgid "BT"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13373 #, c-format
13374 msgid "Back"
13375 msgstr "Terug"
13376
13377 #. For the first occurrence,
13378 #. %1$s:  ELSE 
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13381 #, c-format
13382 msgid "Back %s "
13383 msgstr "Terug %s "
13384
13385 #. INPUT type=submit
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13387 msgid "Back to System Preferences"
13388 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13391 #, c-format
13392 msgid "Back to Tools"
13393 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13397 #, c-format
13398 msgid "Back to biblio"
13399 msgstr "Terug naar biblio"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Back to the list"
13404 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13447 #, c-format
13448 msgid "Barcode"
13449 msgstr "Barcode"
13450
13451 #. %1$s:  barcode 
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13453 #, c-format
13454 msgid "Barcode %s"
13455 msgstr "Barcode %s"
13456
13457 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13458 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13459 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13460 #. %4$s:  END 
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13462 #, c-format
13463 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13464 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13470 #, c-format
13471 msgid "Barcode : %s "
13472 msgstr "Barcode : %s "
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13476 #, c-format
13477 msgid "Barcode file: "
13478 msgstr "Barcode bestand: "
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13482 #, c-format
13483 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13484 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Barcode not found"
13489 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13490
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13492 #, fuzzy, c-format
13493 msgid "Barcode submitted"
13494 msgstr "Barcode %s"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Barcode type"
13499 msgstr "Barcode type "
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Barcode type: "
13504 msgstr "Barcode type "
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13508 #, c-format
13509 msgid "Barcode:"
13510 msgstr "Barcode:"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13517 #, c-format
13518 msgid "Barcode: "
13519 msgstr "Barcode: "
13520
13521 #. For the first occurrence,
13522 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13526 #, c-format
13527 msgid "Barcode: %s"
13528 msgstr "Barcode: %s"
13529
13530 #. For the first occurrence,
13531 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13535 #, c-format
13536 msgid "Barcode: %s "
13537 msgstr "Barcode: %s "
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13540 #, c-format
13541 msgid "Barcodes not found"
13542 msgstr "Barcodes niet gevonden"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13545 #, c-format
13546 msgid "Barry Cannon"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13550 #, c-format
13551 msgid "Bart Jorgensen"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13555 #, c-format
13556 msgid "Barton Chittenden"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid "Base-level allocated"
13562 msgstr "Basisniveau"
13563
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Base-level available"
13567 msgstr "Basisniveau"
13568
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Base-level ordered"
13572 msgstr "Basisniveau"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Base-level spent"
13577 msgstr "Basisniveau"
13578
13579 # hoe doe je dit?
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Basic constraints"
13583 msgstr "Uitgebreide dwang:"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13587 #, c-format
13588 msgid "Basic parameters"
13589 msgstr "Basis parameters"
13590
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13600 #, c-format
13601 msgid "Basket"
13602 msgstr "Mandje"
13603
13604 #. For the first occurrence,
13605 #. %1$s:  basketno 
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13613 #, c-format
13614 msgid "Basket %s"
13615 msgstr "Mandje %s"
13616
13617 #. %1$s:  basketname|html 
13618 #. %2$s:  basketno 
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13620 #, c-format
13621 msgid "Basket %s (%s)"
13622 msgstr "Mandje %s (%s)"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13625 #, fuzzy, c-format
13626 msgid "Basket (#)"
13627 msgstr "Mandje :"
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13630 #, c-format
13631 msgid "Basket :"
13632 msgstr "Mandje :"
13633
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "Basket by"
13637 msgstr "Mandje :"
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Basket created by: "
13642 msgstr "Gemaakt door: "
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Basket creator"
13647 msgstr "Mandje zoeken"
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13650 #, c-format
13651 msgid "Basket deleted"
13652 msgstr "Mandje verwijderd"
13653
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13655 #, c-format
13656 msgid "Basket details"
13657 msgstr "Mandje details"
13658
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13665 #, c-format
13666 msgid "Basket group"
13667 msgstr "Mandje groep"
13668
13669 #. %1$s:  name 
13670 #. %2$s:  basketgroupid 
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13672 #, c-format
13673 msgid "Basket group %s (%s) for "
13674 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13677 #, c-format
13678 msgid "Basket group billing place:"
13679 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13682 #, c-format
13683 msgid "Basket group delivery placename:"
13684 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Basket group name :"
13689 msgstr "Mandje groepsnaam"
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13692 #, c-format
13693 msgid "Basket group name:"
13694 msgstr "Mandje groepsnaam"
13695
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "Basket group search"
13699 msgstr "Mandje groepen"
13700
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13703 #, c-format
13704 msgid "Basket group:"
13705 msgstr "Mandjesgroep:"
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "Basket grouping"
13710 msgstr "Mandje groep"
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13713 #, c-format
13714 msgid "Basket grouping for "
13715 msgstr "Mandengroep voor "
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13718 #, c-format
13719 msgid "Basket groups"
13720 msgstr "Mandje groepen"
13721
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "Basket name"
13725 msgstr "Mandje naam "
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Basket name: "
13730 msgstr "Mandje naam "
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13733 #, c-format
13734 msgid "Basket search"
13735 msgstr "Mandje zoeken"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13740 #, c-format
13741 msgid "Basket: "
13742 msgstr "Mandje: "
13743
13744 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13746 #, fuzzy, c-format
13747 msgid "Basket: %s "
13748 msgstr "Mandje %s"
13749
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13751 #, c-format
13752 msgid "Basketgroup: "
13753 msgstr "Mandengroep: "
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13756 #, c-format
13757 msgid "Baskets"
13758 msgstr "Mandjes"
13759
13760 #. %1$s:  booksellertoname 
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Baskets for %s"
13764 msgstr "Mandje %s"
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13767 #, c-format
13768 msgid "Baskets in this group:"
13769 msgstr "Mandjes in deze groep:"
13770
13771 #. %1$s:  batchid 
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Batch %s"
13775 msgstr "Stapels"
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Batch ID"
13780 msgstr "Stapels"
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Batch check out"
13786 msgstr "Kan niet terugnemen"
13787
13788 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13789 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13790 #. %3$s:  END 
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13794 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13795
13796 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13797 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13798 #. %3$s:  batch 
13799 #. %4$s:  END 
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13803 msgstr "Item informatie %s%s %s "
13804
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "Batch delete"
13808 msgstr "Mandje verwijderd"
13809
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Batch delete patrons "
13813 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13816 #, c-format
13817 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Batch edit patrons "
13823 msgstr "Voeg gebruikers toe"
13824
13825 #. %1$s:  IF ( del ) 
13826 #. %2$s:  ELSE 
13827 #. %3$s:  END 
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13829 #, c-format
13830 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13831 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13838 #, c-format
13839 msgid "Batch item deletion"
13840 msgstr "Stapel item verwijdering"
13841
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13843 #, c-format
13844 msgid "Batch item deletion results"
13845 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13852 #, c-format
13853 msgid "Batch item modification"
13854 msgstr "Stapel item wijziging"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13857 #, c-format
13858 msgid "Batch item modification results"
13859 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Batch modify"
13864 msgstr "Stapel item wijziging"
13865
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13871 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13872
13873 #. For the first occurrence,
13874 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13879 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13880
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13885 #, c-format
13886 msgid "Batch patron modification"
13887 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13891 #, c-format
13892 msgid "Batch patrons modification"
13893 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13896 #, c-format
13897 msgid "Batch patrons results"
13898 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Batch record deletion"
13906 msgstr "Stapel item verwijdering"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13912 #, fuzzy, c-format
13913 msgid "Batch record modification"
13914 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Batches"
13920 msgstr "Stapels"
13921
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13926 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13927 msgstr ""
13928 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
13929 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13932 #, c-format
13933 msgid ""
13934 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13935 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13936 msgstr ""
13937 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
13938 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
13939 "worden toegewezen. Ga naar "
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13943 #, c-format
13944 msgid "Before"
13945 msgstr "Voor"
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13948 #, c-format
13949 msgid ""
13950 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13951 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13952 "administrator and located in your "
13953 msgstr ""
13954 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
13955 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
13956 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13959 #, c-format
13960 msgid "Beginning date:"
13961 msgstr "Begindatum:"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13965 #, fuzzy, c-format
13966 msgid "Begins with"
13967 msgstr "Gebonden met:"
13968
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13970 #, c-format
13971 msgid "Behavior"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13975 #, c-format
13976 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13977 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Pools voor 2.0)"
13978
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13980 #, c-format
13981 msgid "Benjamin Rokseth"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13985 #, fuzzy, c-format
13986 msgid "Bernardo González Kriegel"
13987 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13990 #, fuzzy, c-format
13991 msgid ""
13992 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13993 "Maintainer)"
13994 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13997 #, c-format
13998 msgid "BibLibre, France"
13999 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14005 #, c-format
14006 msgid "BibTex"
14007 msgstr "BibTex"
14008
14009 #. %1$s:  loopro.object 
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14011 #, c-format
14012 msgid "Biblio %s"
14013 msgstr "Biblio %s"
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
14017 #, c-format
14018 msgid "Biblio count"
14019 msgstr "Biblio teller"
14020
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "Biblio number"
14024 msgstr "Biblionummer:"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Biblio number (internal)"
14029 msgstr "Biblionummer:"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Biblio title"
14034 msgstr "Biblio %s"
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Biblio-level item type"
14039 msgstr "Alle item types"
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14042 #, c-format
14043 msgid "Biblio:"
14044 msgstr "Biblio:"
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14049 #, c-format
14050 msgid "Bibliographic"
14051 msgstr "Bibliografisch"
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14054 #, c-format
14055 msgid "Bibliographic data to print"
14056 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14061 #, c-format
14062 msgid "Bibliographic information"
14063 msgstr "Bibliografische informatie"
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14067 #, c-format
14068 msgid "Bibliographic record"
14069 msgstr "Bibliografisch record"
14070
14071 #. %1$s:  object | html 
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14073 #, c-format
14074 msgid "Bibliographic record %s"
14075 msgstr "Bibliografisch record %s"
14076
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Bibliographic: "
14080 msgstr "Bibliografisch"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14083 #, c-format
14084 msgid "Bibliographies"
14085 msgstr "Bibliografieën"
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Biblioitem number"
14090 msgstr "Biblionummer:"
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14093 #, c-format
14094 msgid "Biblioitem number (internal)"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Biblionumber"
14102 msgstr "Biblionummer:"
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14105 #, c-format
14106 msgid "Biblionumber:"
14107 msgstr "Biblionummer:"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Biblios"
14112 msgstr "Biblio:"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14115 #, c-format
14116 msgid "Biblios in reservoir"
14117 msgstr "Biblios in reservoir"
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Biblios: "
14122 msgstr "Biblio:"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
14125 #, c-format
14126 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14127 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
14128
14129 #. %1$s:  firstname 
14130 #. %2$s:  surname 
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14132 #, c-format
14133 msgid "Bill to: %s %s "
14134 msgstr "Factureer aan: %s %s "
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14139 #, c-format
14140 msgid "Billing date"
14141 msgstr "Facturatiedatum"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14145 #, c-format
14146 msgid "Billing date:"
14147 msgstr "Facturatiedatum:"
14148
14149 #. %1$s:  IF billingdateto 
14150 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14151 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14152 #. %4$s:  ELSE 
14153 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14154 #. %6$s:  END 
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14156 #, c-format
14157 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14158 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
14159
14160 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14162 #, c-format
14163 msgid "Billing date: All until %s "
14164 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Billing place"
14170 msgstr "Facturatieplaats:"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14176 #, c-format
14177 msgid "Billing place:"
14178 msgstr "Facturatieplaats:"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14181 #, c-format
14182 msgid "Biography"
14183 msgstr "Biografie"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
14186 #, c-format
14187 msgid ""
14188 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14189 msgstr ""
14190 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
14191 "iconenset."
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "Block "
14197 msgstr "Geblokkeerd!"
14198
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Block expired patrons:"
14202 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
14203
14204 #. SCRIPT
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14206 msgid "Blocked!"
14207 msgstr "Geblokkeerd!"
14208
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14210 #, c-format
14211 msgid "Book drop mode"
14212 msgstr ""
14213
14214 #. %1$s:  dropboxdate 
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14216 #, c-format
14217 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14218 msgstr ""
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14221 #, c-format
14222 msgid "Book fund:"
14223 msgstr "Boekenfonfds:"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14226 #, c-format
14227 msgid "Bookseller invoice no: "
14228 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Boolean"
14234 msgstr "Maak leeg"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14238 #, c-format
14239 msgid "Bootstrap"
14240 msgstr ""
14241
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14243 #, c-format
14244 msgid "Borrower"
14245 msgstr "Ontlener"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14248 #, c-format
14249 msgid ""
14250 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14251 msgstr ""
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "Borrower name"
14256 msgstr "Ontlener nummer"
14257
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14264 #, c-format
14265 msgid "Borrower number"
14266 msgstr "Ontlener nummer"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14270 #, c-format
14271 msgid "Borrowernumber: "
14272 msgstr "Ontlener nummer: "
14273
14274 #. SCRIPT
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14276 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14277 msgstr ""
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14280 #, c-format
14281 msgid ""
14282 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14283 "to be saved."
14284 msgstr ""
14285 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
14286 "bewaard kan worden."
14287
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14289 #, c-format
14290 msgid "Braille"
14291 msgstr "Braille"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14295 #, c-format
14296 msgid "Branch"
14297 msgstr "Filiaal"
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Branches limitation"
14302 msgstr "Stop berichten"
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14306 #, c-format
14307 msgid "Branches limitation: "
14308 msgstr "Takken beperking: "
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Branches limitations"
14314 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
14315
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14317 #, c-format
14318 msgid "Brandon Haveman"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid ""
14324 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14325 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Brendan Gallagher"
14330 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14333 #, c-format
14334 msgid "Brendon Ford"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14338 #, c-format
14339 msgid "Brett Wilkins"
14340 msgstr "Brett Wilkins"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14343 #, c-format
14344 msgid "Brian Engard"
14345 msgstr "Brian Engard"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14348 #, c-format
14349 msgid "Brian Harrington"
14350 msgstr "Brian Harrington"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "Brian Norris"
14355 msgstr "Brian Harrington"
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14358 #, c-format
14359 msgid "Briana Greally"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14363 #, c-format
14364 msgid "Brice Sanchez"
14365 msgstr "Brice Sanchez"
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14368 #, c-format
14369 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14370 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14373 #, c-format
14374 msgid "Brief display"
14375 msgstr "Verkorte versie"
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14378 #, c-format
14379 msgid "Brig C. McCoy"
14380 msgstr "Brig C. McCoy"
14381
14382 #. ABBR
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14384 #, fuzzy
14385 msgid "Broader Term"
14386 msgstr "%sg - Bredere term"
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14389 #, c-format
14390 msgid "Brooke Johnson"
14391 msgstr "Brooke Johnson"
14392
14393 #. For the first occurrence,
14394 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14397 #, c-format
14398 msgid "Browse by last name: %s "
14399 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14402 #, c-format
14403 msgid "Browse system logs"
14404 msgstr "Blader door logs"
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14408 #, c-format
14409 msgid "Browse the system logs"
14410 msgstr "Blader door systeem logs"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14413 #, c-format
14414 msgid "Bruno Toumi"
14415 msgstr "Bruno Toumi"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Budget "
14420 msgstr "Budget"
14421
14422 #. For the first occurrence,
14423 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14424 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14425 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14426 #. %4$s:  END 
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14429 #, c-format
14430 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14431 msgstr ""
14432
14433 #. SCRIPT
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Budget description missing"
14437 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Budget id"
14442 msgstr "Budget"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14446 #, c-format
14447 msgid "Budget name"
14448 msgstr "Budgetnaam"
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Budget period description"
14454 msgstr "Voeg beschrijving toe"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Budget:"
14459 msgstr "Budget: "
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Budgeted cost"
14464 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14468 #, c-format
14469 msgid "Budgeted cost: "
14470 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14482 #, c-format
14483 msgid "Budgets"
14484 msgstr "Budgetten"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14488 #, c-format
14489 msgid "Budgets administration"
14490 msgstr "Administratie budgetten"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14493 #, c-format
14494 msgid "Bug wranglers:"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14498 #, c-format
14499 msgid "Build a new report?"
14500 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14509 #, c-format
14510 msgid "Build a report"
14511 msgstr "Maak een rapport"
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14514 #, c-format
14515 msgid "Build and run reports"
14516 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
14517
14518 #. INPUT type=submit name=submit
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14521 #, c-format
14522 msgid "Build new"
14523 msgstr "Maak nieuw"
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14526 #, c-format
14527 msgid "Built-in offline circulation interface"
14528 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14533 #, c-format
14534 msgid "By"
14535 msgstr "Door"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14538 #, c-format
14539 msgid "By "
14540 msgstr "Door "
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14546 #, c-format
14547 msgid "By: "
14548 msgstr "Door: "
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14551 #, c-format
14552 msgid "ByWater Solutions, USA"
14553 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14556 #, c-format
14557 msgid "Bytes"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14561 #, c-format
14562 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14563 msgstr ""
14564
14565 #. %1$s:  cookie 
14566 #. %2$s:  interface 
14567 #. %3$s:  interface 
14568 #. %4$s:  interface 
14569 #. %5$s:  interface 
14570 #. %6$s:  interface 
14571 #. %7$s:  interface 
14572 #. %8$s:  interface 
14573 #. %9$s:  interface 
14574 #. %10$s:  interface 
14575 #. %11$s:  interface 
14576 #. %12$s:  interface 
14577 #. %13$s:  interface 
14578 #. %14$s:  interface 
14579 #. %15$s:  interface 
14580 #. %16$s:  theme 
14581 #. %17$s:  interface 
14582 #. %18$s:  theme 
14583 #. %19$s:  interface 
14584 #. %20$s:  theme 
14585 #. %21$s:  interface 
14586 #. %22$s:  theme 
14587 #. %23$s:  interface 
14588 #. %24$s:  theme 
14589 #. %25$s:  interface 
14590 #. %26$s:  themelang 
14591 #. %27$s:  interface 
14592 #. %28$s:  interface 
14593 #. %29$s:  interface 
14594 #. %30$s:  interface 
14595 #. %31$s:  interface 
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14600 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14601 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14602 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14603 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14604 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14605 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14606 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14607 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14608 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14609 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14610 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14611 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14612 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14613 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14614 msgstr ""
14615
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14617 #, c-format
14618 msgid "CANMARC"
14619 msgstr "CANMARC"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14622 #, c-format
14623 msgid "CATMARC"
14624 msgstr "CATMARC"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14627 #, c-format
14628 msgid "CCF"
14629 msgstr "CCF"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14632 #, c-format
14633 msgid "CD audio"
14634 msgstr "audio-CD"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14637 #, c-format
14638 msgid "CD software"
14639 msgstr "software-CD"
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14645 #, c-format
14646 msgid "CSV"
14647 msgstr "CSV"
14648
14649 #. For the first occurrence,
14650 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14655 #, c-format
14656 msgid "CSV - %s"
14657 msgstr "CSV - %s"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "CSV profile ID"
14662 msgstr "CSV profielen"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "CSV profile: "
14667 msgstr "CSV profielen"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14672 #, c-format
14673 msgid "CSV profiles"
14674 msgstr "CSV profielen"
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14677 #, fuzzy, c-format
14678 msgid "CSV separator"
14679 msgstr "CSV scheidingsteken: "
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14682 #, c-format
14683 msgid "CSV separator: "
14684 msgstr "CSV scheidingsteken: "
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "CSV type"
14689 msgstr "Belastingstype"
14690
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14692 #, c-format
14693 msgid "Cache expiry (seconds)"
14694 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14699 #, c-format
14700 msgid "Cache expiry:"
14701 msgstr "Cache vervalt:"
14702
14703 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14704 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14705 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14707 #, c-format
14708 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14709 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14713 #, c-format
14714 msgid "Calendar"
14715 msgstr "Kalender"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14718 #, c-format
14719 msgid "Calendar information"
14720 msgstr "Kalenderinformatie"
14721
14722 #. OPTGROUP
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14725 #, c-format
14726 msgid "Call Number"
14727 msgstr "Boeknummer"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14730 #, c-format
14731 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14732 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14740 #, c-format
14741 msgid "Call no"
14742 msgstr "Boeknr"
14743
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14747 #, c-format
14748 msgid "Call no."
14749 msgstr "Boeknr."
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14787 #, c-format
14788 msgid "Call number"
14789 msgstr "Boeknummer"
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14792 #, c-format
14793 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14794 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14798 #, c-format
14799 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14800 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
14801
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14804 #, c-format
14805 msgid "Call number range"
14806 msgstr "Boeknummerbereik"
14807
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14812 #, c-format
14813 msgid "Call number:"
14814 msgstr "Boeknummer:"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "Call number: "
14819 msgstr "Boeknummer:"
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14822 #, fuzzy, c-format
14823 msgid "Call numbers"
14824 msgstr "Boeknummers"
14825
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Call numbers browser"
14829 msgstr "Boeknummerbereik"
14830
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14832 #, fuzzy, c-format
14833 msgid "Callnumber"
14834 msgstr "Boeknummer"
14835
14836 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14838 #, c-format
14839 msgid "Callnumber: %s "
14840 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14843 #, c-format
14844 msgid "Calyx, Australia"
14845 msgstr "Calyx, Australië"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14848 #, c-format
14849 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14850 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14853 #, c-format
14854 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14855 msgstr ""
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14859 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14863 #. %2$s:  error.cardnumber 
14864 #. %3$s:  END 
14865 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14869 msgstr "Kan gebruiker met uitleennummer %s niet bijwerken"
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Can't cancel order"
14875 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14881 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
14882
14883 #. SPAN
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14885 #, fuzzy
14886 msgid ""
14887 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14888 "this order cancel holds first"
14889 msgstr ""
14890 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% books_loo.holds_on_order %]) "
14891 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14892
14893 #. SPAN
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14895 #, fuzzy
14896 msgid ""
14897 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14898 "this order cancel holds first"
14899 msgstr ""
14900 "Kan de bestelling niet verwijderen, ([% loop_order.holds_on_order %]) "
14901 "reserveringen zijn verbonden aan deze bestelling, verwijder deze eerst"
14902
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14904 #, c-format
14905 msgid "Can't cancel receipt "
14906 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
14907
14908 #. B
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14911 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14912 msgstr ""
14913 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
14914 "de reserveringen"
14915
14916 #. B
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14918 msgid ""
14919 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14920 "hold(s)"
14921 msgstr ""
14922 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% books_loo.items %] "
14923 "bestaande reservering(en)"
14924
14925 #. B
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14927 msgid ""
14928 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14929 "item(s)"
14930 msgstr ""
14931 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door [% loop_order.items %] "
14932 "bestaand(e) item(s)"
14933
14934 #. B
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14937 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14938 msgstr ""
14939 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
14940 "aangehechte bestellingen"
14941
14942 #. B
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14945 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14946 msgstr ""
14947 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
14948
14949 #. SPAN
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14952 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14953 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14957 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14958 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14959
14960 #. SCRIPT
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14962 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14963 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15110 #, c-format
15111 msgid "Cancel"
15112 msgstr "Stop"
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Cancel "
15119 msgstr "Stop"
15120
15121 #. INPUT type=submit
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15123 msgid ""
15124 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15125 msgstr ""
15126 "Stop [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]en transfereer [% END %]alle"
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15129 #, c-format
15130 msgid "Cancel and return to order"
15131 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
15132
15133 #. A
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15135 #, fuzzy
15136 msgid "Cancel article request"
15137 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15138
15139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
15141 #, c-format
15142 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15146 #, c-format
15147 msgid "Cancel filter"
15148 msgstr "Stop filter"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
15156 #, c-format
15157 msgid "Cancel hold"
15158 msgstr "Stop reservering"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Cancel hold "
15163 msgstr "Stop reservering"
15164
15165 #. INPUT type=submit
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15167 #, fuzzy
15168 msgid ""
15169 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15170 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15171
15172 #. INPUT type=submit
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15174 #, fuzzy
15175 msgid ""
15176 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15177 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : [% reserveloo.branchname %]"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Cancel import"
15182 msgstr "Stop ontvangst"
15183
15184 #. INPUT type=submit name=submit
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15187 msgid "Cancel marked holds"
15188 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
15189
15190 #. SCRIPT
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Cancel merge"
15194 msgstr "Stop filter"
15195
15196 #. INPUT type=button
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Cancel modifications"
15200 msgstr "Stop berichten"
15201
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15203 #, c-format
15204 msgid "Cancel notification"
15205 msgstr "Stop berichten"
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Cancel order"
15212 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15215 #, fuzzy, c-format
15216 msgid "Cancel order and catalog record"
15217 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15220 #, fuzzy, c-format
15221 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15222 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15225 #, c-format
15226 msgid "Cancel receipt"
15227 msgstr "Stop ontvangst"
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Cancel request "
15233 msgstr "Stop ontvangst"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15236 #, c-format
15237 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15238 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15242 #, c-format
15243 msgid "Cancel transfer"
15244 msgstr "Stop transfer"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Cancel upload"
15249 msgstr "Stop upload"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15252 #, c-format
15253 msgid "Cancellation Date"
15254 msgstr "Datum stopzetting"
15255
15256 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15257 #. %2$s:  END 
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15261 msgstr "Datum stopzetting"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "Cancelled"
15267 msgstr "Stopgezet "
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15270 #, c-format
15271 msgid "Cancelled "
15272 msgstr "Stopgezet "
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15275 #, c-format
15276 msgid "Cancelled orders"
15277 msgstr "Stopgezette bestellingen"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15281 #, c-format
15282 msgid "Cannot Delete"
15283 msgstr "Kan niet verwijderen"
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15286 #, c-format
15287 msgid "Cannot add patron"
15288 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15291 #, c-format
15292 msgid "Cannot be ordered"
15293 msgstr "Kan niet besteld worden"
15294
15295 #. I
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15298 msgid "Cannot be put on hold"
15299 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Cannot be toggled"
15304 msgstr "Kan niet besteld worden"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15307 #, c-format
15308 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15309 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15313 #, c-format
15314 msgid "Cannot check in"
15315 msgstr "Kan niet terugnemen"
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Cannot check out"
15320 msgstr "Kan niet terugnemen"
15321
15322 #. For the first occurrence,
15323 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "Cannot check out! %s "
15328 msgstr "Kan niet terugnemen"
15329
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Cannot delete"
15338 msgstr "Kan niet verwijderen"
15339
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15341 #, c-format
15342 msgid "Cannot delete budget"
15343 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15344
15345 #. %1$s:  budget_period_description 
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15349 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15354 msgstr "Kan munt niet verwijderen "
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15357 #, c-format
15358 msgid "Cannot delete filing rule "
15359 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
15360
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15362 #, c-format
15363 msgid "Cannot delete patron"
15364 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15365
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Cannot edit"
15370 msgstr "Kan niet bewerken"
15371
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15373 #, c-format
15374 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15375 msgstr ""
15376
15377 #. For the first occurrence,
15378 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15381 #, c-format
15382 msgid "Cannot open %s to read."
15383 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15386 #, c-format
15387 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15388 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
15389
15390 #. SCRIPT
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15392 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15396 #, c-format
15397 msgid "Cannot place hold"
15398 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15401 #, c-format
15402 msgid "Cannot place hold on some items"
15403 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15407 #, c-format
15408 msgid "Cannot place hold:"
15409 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15412 #, c-format
15413 msgid "Cannot process file as an image."
15414 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Cannot renew:"
15419 msgstr "Kan niet verwijderen"
15420
15421 #. SCRIPT
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15423 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15424 msgstr ""
15425
15426 #. SCRIPT
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15428 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15429 msgstr ""
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15432 #, c-format
15433 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15434 msgstr ""
15435
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15438 #, c-format
15439 msgid "Cap fine at replacement price"
15440 msgstr ""
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15451 #, c-format
15452 msgid "Card"
15453 msgstr "Kaart"
15454
15455 # wat is da?
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid "Card batch"
15459 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15460
15461 # wat is da?
15462 #. %1$s:  batche.batch_id 
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15464 #, c-format
15465 msgid "Card batch number %s"
15466 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15467
15468 # wat is da?
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15470 #, fuzzy, c-format
15471 msgid "Card batches"
15472 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
15473
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15475 #, c-format
15476 msgid "Card height:"
15477 msgstr "Kaarthoogte:"
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15484 #, c-format
15485 msgid "Card number"
15486 msgstr "Kaartnummer"
15487
15488 #. %1$s:  cardnumber 
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15490 #, c-format
15491 msgid "Card number : %s"
15492 msgstr "Kaartnummer: %s"
15493
15494 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15496 #, fuzzy, c-format
15497 msgid "Card number can be up to %s characters."
15498 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15499
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15501 #, c-format
15502 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15503 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
15504
15505 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15506 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15510 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15511
15512 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15516 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "Card number:"
15521 msgstr "Kaartnummer: "
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15525 #, c-format
15526 msgid "Card number: "
15527 msgstr "Kaartnummer: "
15528
15529 #. %1$s:  cardnumber 
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15531 #, c-format
15532 msgid "Card number: %s"
15533 msgstr "Kaartnummer: %s"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Card preview"
15539 msgstr "Voorvertoning MARC"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Card template"
15544 msgstr "(Maak Label lijst)"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15547 #, fuzzy, c-format
15548 msgid "Card templates"
15549 msgstr "(Maak Label lijst)"
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15552 #, c-format
15553 msgid "Card width:"
15554 msgstr "Kaartbreedte:"
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15558 #, c-format
15559 msgid "Cardnumber"
15560 msgstr "Kaartnummer"
15561
15562 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15563 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15564 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15565 #. %4$s:  END 
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15567 #, c-format
15568 msgid ""
15569 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15570 "%s)%s "
15571 msgstr ""
15572 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
15573 "uitleennummer %s)%s "
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15576 #, c-format
15577 msgid "Cardnumber already in use."
15578 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15583 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15586 #, c-format
15587 msgid "Cardnumbers not found"
15588 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15594 #, c-format
15595 msgid "Cart"
15596 msgstr "Mandje"
15597
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Cas login"
15601 msgstr "CAS login"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15605 #, c-format
15606 msgid "Cash register"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Cash register statistics"
15613 msgstr "Catalogus statistieken"
15614
15615 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15616 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15618 #, c-format
15619 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15620 msgstr ""
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15623 #, c-format
15624 msgid "Cassette recording"
15625 msgstr "Cassette-opname"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15650 #, c-format
15651 msgid "Catalog"
15652 msgstr "Catalogus"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15655 #, c-format
15656 msgid "Catalog by Item Type"
15657 msgstr "Catalogus volgens Item Type"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15660 #, c-format
15661 msgid "Catalog by item type"
15662 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Catalog by itemtype"
15667 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15670 #, c-format
15671 msgid "Catalog details"
15672 msgstr "Catalogus details"
15673
15674 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15676 #, c-format
15677 msgid "Catalog details %s "
15678 msgstr "Catalogus details %s "
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15681 #, c-format
15682 msgid "Catalog search"
15683 msgstr "Blader in catalogus"
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15688 #, c-format
15689 msgid "Catalog statistics"
15690 msgstr "Catalogus statistieken"
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15702 #, c-format
15703 msgid "Cataloging"
15704 msgstr "Catalogiseren"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Cataloging editor"
15709 msgstr "Catalogiseren zoeken"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15712 #, c-format
15713 msgid "Cataloging search"
15714 msgstr "Catalogiseren zoeken"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15717 #, c-format
15718 msgid "Catalogs"
15719 msgstr "Catalogussen"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15722 #, fuzzy, c-format
15723 msgid "Catalogue tables"
15724 msgstr "Catalogus details"
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Cataloguing tables"
15729 msgstr "Catalogus details"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15732 #, c-format
15733 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15734 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15744 #, c-format
15745 msgid "Category"
15746 msgstr "Categorie"
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15749 #, c-format
15750 msgid "Category code"
15751 msgstr "Categorie code"
15752
15753 #. SCRIPT
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15755 #, fuzzy
15756 msgid ""
15757 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15758 "and _."
15759 msgstr ""
15760 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
15761 "- en _"
15762
15763 #. SCRIPT
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Category code unknown."
15767 msgstr "Categorie code:"
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15770 #, c-format
15771 msgid "Category code:"
15772 msgstr "Categorie code:"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15778 #, c-format
15779 msgid "Category code: "
15780 msgstr "Categorie code: "
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15783 #, c-format
15784 msgid "Category name"
15785 msgstr "Categorienaam"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15789 #, c-format
15790 msgid "Category type: "
15791 msgstr "Categorietype: "
15792
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15796 #, c-format
15797 msgid "Category:"
15798 msgstr "Categorie:"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15808 #, c-format
15809 msgid "Category: "
15810 msgstr "Categorie: "
15811
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15816 #, c-format
15817 msgid "Category: %s"
15818 msgstr "Categorie: %s"
15819
15820 #. %1$s:  categoryname 
15821 #. %2$s:  categorycode 
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15823 #, c-format
15824 msgid "Category: %s (%s)"
15825 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15826
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15828 #, c-format
15829 msgid "Categorycode"
15830 msgstr "Categoriecode"
15831
15832 # wa is da?
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Cell value"
15837 msgstr "Celwaarde "
15838
15839 # wa is da?
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15842 #, c-format
15843 msgid "Cell value "
15844 msgstr "Celwaarde "
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15847 #, c-format
15848 msgid "Cells contain estimated values only."
15849 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
15850
15851 #. For the first occurrence,
15852 #. SCRIPT
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15856 msgid "Change"
15857 msgstr "Verander"
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Change amounts by"
15862 msgstr "Boetebedrag: "
15863
15864 #. INPUT type=submit
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15866 msgid "Change basket group"
15867 msgstr "Verander mandengroep"
15868
15869 #. INPUT type=submit
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15871 msgid "Change basketgroup"
15872 msgstr "Verander mandengroep"
15873
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Change framework"
15877 msgstr "Verander framework: "
15878
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Change internal note"
15883 msgstr "Verander nota"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Change item status"
15888 msgstr "05 Post-status"
15889
15890 #. SCRIPT
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15892 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15893 msgstr ""
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "Change order"
15899 msgstr "Verander nota"
15900
15901 #. %1$s:  ordernumber 
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15905 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15906
15907 #. %1$s:  ordernumber 
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15911 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15914 #, c-format
15915 msgid "Change password"
15916 msgstr "Wijzig wachtwoord"
15917
15918 #. %1$s:  firstname 
15919 #. %2$s:  surname 
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15921 #, c-format
15922 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15923 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Change vendor note"
15928 msgstr "Verander nota"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15931 #, c-format
15932 msgid "Changed action if matching record found"
15933 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15936 #, c-format
15937 msgid "Changed action if no match found"
15938 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
15939
15940 # nog nooit gezien!
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15942 #, c-format
15943 msgid "Changed item processing option"
15944 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15950 #, c-format
15951 msgid "Changed. "
15952 msgstr "Gewijzigd. "
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15955 #, c-format
15956 msgid ""
15957 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15958 "'items' table. "
15959 msgstr ""
15960
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Changes saved."
15964 msgstr "Gewijzigd. "
15965
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15968 #, c-format
15969 msgid "Chapters"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15975 #, c-format
15976 msgid "Chapters:"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15980 #, c-format
15981 msgid "Character encoding: "
15982 msgstr "Tekencodering: "
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15991 #, c-format
15992 msgid "Charge"
15993 msgstr "Belast"
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15998 #, c-format
15999 msgid "Charge type"
16000 msgstr "Belastingstype"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Charge when?"
16005 msgstr "Belastingstype"
16006
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16008 #, c-format
16009 msgid "Charles Farmer"
16010 msgstr ""
16011
16012 #. SCRIPT
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16014 msgid "Check All"
16015 msgstr "Vink alles aan"
16016
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16018 #, c-format
16019 msgid "Check In"
16020 msgstr "Breng binnen"
16021
16022 #. INPUT type=submit
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16024 msgid "Check Out"
16025 msgstr "Ontleen"
16026
16027 #. For the first occurrence,
16028 #. SCRIPT
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16032 #, c-format
16033 msgid "Check all"
16034 msgstr "Controleer alles"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16038 #, c-format
16039 msgid "Check expiration"
16040 msgstr "Controleer vervaldatum"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16043 #, c-format
16044 msgid "Check for embedded item record data?"
16045 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
16049 #, c-format
16050 msgid "Check for previous checkouts: "
16051 msgstr ""
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16062 #, c-format
16063 msgid "Check in"
16064 msgstr "Breng binnen"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16067 #, c-format
16068 msgid "Check in "
16069 msgstr "Breng binnen "
16070
16071 # wa = da?
16072 #. For the first occurrence,
16073 #. SCRIPT
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Check in message"
16078 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16081 #, c-format
16082 msgid "Check lists"
16083 msgstr "Controleer lijsten"
16084
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16088 #, c-format
16089 msgid "Check logs for more details."
16090 msgstr ""
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16117 #, c-format
16118 msgid "Check out"
16119 msgstr "Leen uit"
16120
16121 #. %1$s:  book.barcode 
16122 #. %2$s:  book.title 
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Check out %s: %s"
16126 msgstr "%s maal uitgeleend"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Check out and check in items"
16131 msgstr "Binnengebrachte items"
16132
16133 #. For the first occurrence,
16134 #. SCRIPT
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Check out message"
16138 msgstr "Ontleen berichten"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16141 #, c-format
16142 msgid "Check out to this patron"
16143 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Check previous checkout?"
16148 msgstr "Ontleen telling"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Check previous checkouts: "
16154 msgstr "Ontleen telling"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16157 #, c-format
16158 msgid "Check that your database is running."
16159 msgstr "Controleer of uw database werkt."
16160
16161 #. SCRIPT
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
16163 #, fuzzy
16164 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16165 msgstr ""
16166 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16167 "terugkeren."
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16170 #, c-format
16171 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16172 msgstr ""
16173 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
16174 "terugkeren."
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16177 #, fuzzy, c-format
16178 msgid "Check the expiration of a serial"
16179 msgstr "Controleer vervaldatum"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16182 #, c-format
16183 msgid "Check the hostname setting in "
16184 msgstr "Controleer de hostname setting in "
16185
16186 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16188 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16189 msgstr "Aanvinken om het subveld te verwijderen [% ite.subfield %]"
16190
16191 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16193 msgid "Check to delete this field"
16194 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16197 #, c-format
16198 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16199 msgstr ""
16200 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
16201 "OPAC."
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16207 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16208 msgstr ""
16209 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
16210 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
16211
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16213 #, c-format
16214 msgid ""
16215 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16216 msgstr ""
16217 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
16218 "gebruikers zoeken."
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16221 #, c-format
16222 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16223 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
16224
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16226 #, c-format
16227 msgid "Check your database settings in "
16228 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16232 #, c-format
16233 msgid "Check-in"
16234 msgstr "Breng binnen"
16235
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16237 #, c-format
16238 msgid "Check-in date from"
16239 msgstr "Datum binnenbrengen van"
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16242 #, c-format
16243 msgid "Check-in date from:"
16244 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Check:"
16250 msgstr "Gecontroleerd"
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16258 #, c-format
16259 msgid "Checked"
16260 msgstr "Gecontroleerd"
16261
16262 #. SCRIPT
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16264 #, fuzzy
16265 msgid "Checked in"
16266 msgstr "Binnengebracht "
16267
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16269 #, c-format
16270 msgid "Checked in "
16271 msgstr "Binnengebracht "
16272
16273 #. SCRIPT
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Checked in item."
16277 msgstr "Binnengebrachte items"
16278
16279 #. SPAN
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16283 #, c-format
16284 msgid "Checked out"
16285 msgstr "Uitgeleend"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16288 #, c-format
16289 msgid "Checked out "
16290 msgstr "Uitgeleend "
16291
16292 #. %1$s:  END 
16293 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16294 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Checked out %s %s %s by "
16298 msgstr "%s Uitgeleend aan %s %s "
16299
16300 #. %1$s:  total 
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16302 #, c-format
16303 msgid "Checked out %s times"
16304 msgstr "%s maal uitgeleend"
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16313 #, c-format
16314 msgid "Checked out from"
16315 msgstr "Ontleend sinds"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16323 #, c-format
16324 msgid "Checked out on"
16325 msgstr "Ontleend op"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16328 #, c-format
16329 msgid "Checked out today"
16330 msgstr "Vandaag ontleend"
16331
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Checked out: "
16335 msgstr "Uitgeleend "
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16339 #, c-format
16340 msgid "Checked-in items"
16341 msgstr "Binnengebrachte items"
16342
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16344 #, c-format
16345 msgid "Checkin"
16346 msgstr "Binnengebracht"
16347
16348 # wa = da?
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid "Checkin message"
16352 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
16353
16354 # wa = da?
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Checkin message type: "
16358 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16359
16360 # wa = da?
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Checkin message: "
16364 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16367 #, c-format
16368 msgid "Checkin on"
16369 msgstr "Binnengebracht op"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16372 #, c-format
16373 msgid "Checking out to "
16374 msgstr "Uitlenen aan "
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16381 #, c-format
16382 msgid "Checking out to %s"
16383 msgstr "Uitlenen aan %s"
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16386 #, c-format
16387 msgid ""
16388 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16389 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16390 "change."
16391 msgstr ""
16392 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16393 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
16394 "wijzigingen te maken."
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid ""
16399 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16400 "the values of that field on all selected patrons"
16401 msgstr ""
16402 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
16403 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16408 #, c-format
16409 msgid "Checkout"
16410 msgstr "Ontlening"
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16413 #, c-format
16414 msgid "Checkout count"
16415 msgstr "Ontleen telling"
16416
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Checkout count:"
16420 msgstr "Ontleen telling"
16421
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16423 #, c-format
16424 msgid "Checkout date"
16425 msgstr "Ontleningsdatum"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16428 #, c-format
16429 msgid "Checkout date from:"
16430 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16433 #, c-format
16434 msgid "Checkout date from: "
16435 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16438 #, c-format
16439 msgid "Checkout history"
16440 msgstr "Ontleengeschiedenis"
16441
16442 #. %1$s:  title |html 
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16444 #, c-format
16445 msgid "Checkout history for %s"
16446 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16449 #, c-format
16450 msgid "Checkout on"
16451 msgstr "Ontleend op"
16452
16453 #. INPUT type=submit
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Checkout or renew"
16457 msgstr "Ontleend op"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Checkout settings"
16462 msgstr "Status ontlening:"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16465 #, c-format
16466 msgid "Checkout status:"
16467 msgstr "Status ontlening:"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16475 #, c-format
16476 msgid "Checkouts"
16477 msgstr "Ontleningen"
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16483 #, fuzzy, c-format
16484 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16485 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16491 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
16492
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16495 #, c-format
16496 msgid "Checkouts by patron category"
16497 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
16498
16499 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16500 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16501 #. %3$s:  END 
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16503 #, c-format
16504 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16505 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie %s voor categorie = %s%s"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16508 #, c-format
16509 msgid ""
16510 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16511 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16512 "definition."
16513 msgstr ""
16514 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
16515 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16519 #, c-format
16520 msgid "Child"
16521 msgstr "Kind"
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16524 #, c-format
16525 msgid "Chloe Alabaster"
16526 msgstr ""
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16530 #, c-format
16531 msgid "Choice"
16532 msgstr "Keuze"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16542 #, c-format
16543 msgid "Choose"
16544 msgstr "Kies"
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16547 #, c-format
16548 msgid "Choose .koc file: "
16549 msgstr "Kies .koc bestand: "
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16552 #, c-format
16553 msgid "Choose Adult category "
16554 msgstr "Kies volwassen categorie "
16555
16556 #. SCRIPT
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16558 msgid "Choose Hemisphere:"
16559 msgstr "Kies halfrond:"
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16562 #, c-format
16563 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16564 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
16565
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Choose a field name"
16572 msgstr "Kies een bestand "
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16576 #, c-format
16577 msgid "Choose a file "
16578 msgstr "Kies een bestand "
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16581 #, c-format
16582 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16583 msgstr ""
16584 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
16585 "gaan. "
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16588 #, c-format
16589 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16590 msgstr ""
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16593 #, fuzzy, c-format
16594 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16595 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
16596
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16599 #, c-format
16600 msgid "Choose an icon:"
16601 msgstr "Kies een icoon:"
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16604 #, c-format
16605 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16606 msgstr "Kies en valideer 1 MARC subveld voor "
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16611 msgstr "Kies barcode type (codering) "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Choose layout type: "
16616 msgstr "Kies lay-out type "
16617
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16619 #, c-format
16620 msgid "Choose library:"
16621 msgstr "Kies bibliotheek:"
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16624 #, c-format
16625 msgid "Choose list"
16626 msgstr "Kies lijst"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16629 #, c-format
16630 msgid "Choose one"
16631 msgstr "Kies een"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16634 #, c-format
16635 msgid ""
16636 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16637 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16638 msgstr ""
16639 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
16640 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16643 #, c-format
16644 msgid "Choose order of text fields to print"
16645 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16648 #, c-format
16649 msgid "Choose the file to add to the basket"
16650 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
16651
16652 #. A
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16654 msgid "Choose this record"
16655 msgstr "Kies dit record"
16656
16657 #. SCRIPT
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Choose time"
16661 msgstr "Kies een"
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16664 #, c-format
16665 msgid ""
16666 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16667 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16668 msgstr ""
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16671 #, c-format
16672 msgid ""
16673 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16674 "to borrow an item they borrowed before. "
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16678 #, c-format
16679 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16680 msgstr ""
16681 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
16682 "aan gebruikers en beheerders."
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16685 #, c-format
16686 msgid "Choose your library:"
16687 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16692 #, c-format
16693 msgid "Choose: "
16694 msgstr "Kies: "
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Chooser"
16699 msgstr "Kies"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Chooser:"
16705 msgstr "Kies: "
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Chooser: "
16710 msgstr "Kies: "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16713 #, c-format
16714 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16715 msgstr "Chris Catalfo (nieuwe plugin MARC editor)"
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16718 #, c-format
16719 msgid "Chris Cormack"
16720 msgstr ""
16721
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid ""
16725 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16726 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16727 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16732 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16735 #, c-format
16736 msgid "Christophe Croullebois"
16737 msgstr "Christophe Croullebois"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16742 msgstr "Christopher Hall"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16747 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16750 #, c-format
16751 msgid "Christopher Hyde"
16752 msgstr "Christopher Hyde"
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16755 #, c-format
16756 msgid "Cindy Murdock Ames"
16757 msgstr "Cindy Murdock Ames"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16760 #, c-format
16761 msgid "Circ note"
16762 msgstr "Circ nota"
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Circ notes"
16767 msgstr "Circ nota"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16797 #, c-format
16798 msgid "Circulation"
16799 msgstr "Circulatie"
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid ""
16804 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16805 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16806 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16807 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16808 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16809 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16810 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16811 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16812 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16813 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16814 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16815 "symbol by National Park Service "
16816 msgstr ""
16817 "Circulation (\"fair-trade\") symbool door Edward Boatman ; Patrons "
16818 "(\"children's library\") symbool door Edward Boatman, Saul Tannenbaum, "
16819 "Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") "
16820 "symbool door Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbool door Jack Biesek, "
16821 "Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy "
16822 "Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Cataloging (\"price tag\") "
16823 "symbool door het Noun Project ; Authorities (\"link\") symbool door Matthew "
16824 "Exton ; Serials (\"newspaper\") symbool door John Caserta ; Acquisitions "
16825 "(\"present\") symbool door David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbool "
16826 "door Scott Lewis ; Administration (\"gears\") symbool door Jeremy Minnick ; "
16827 "Tools (\"wrench\") symbool door National Park Service "
16828
16829 # checkout history = circulations history ?????
16830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16832 #, c-format
16833 msgid "Circulation History for %s"
16834 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
16835
16836 # checkout history = circulations history ?????
16837 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16839 #, c-format
16840 msgid "Circulation alerts for %s"
16841 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Circulation and fine rules"
16846 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16850 #, c-format
16851 msgid "Circulation and fines rules"
16852 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
16853
16854 # checkout history = circulations history ?????
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16858 #, c-format
16859 msgid "Circulation history"
16860 msgstr "Circulatie geschiedenis"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "Circulation note"
16866 msgstr "Circulatie nota: "
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16869 #, c-format
16870 msgid "Circulation note: "
16871 msgstr "Circulatie nota: "
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16874 #, c-format
16875 msgid "Circulation records were last synced on: "
16876 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Circulation reports"
16881 msgstr "Circulatie rapporten"
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16886 #, c-format
16887 msgid "Circulation statistics"
16888 msgstr "Circulatie statistieken"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Circulation tables"
16893 msgstr "Circulatie nota: "
16894
16895 #. %1$s:  LoginBranchname 
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16897 #, c-format
16898 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16899 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16902 #, c-format
16903 msgid "Citation"
16904 msgstr "Citatie"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16908 #, c-format
16909 msgid "Cities"
16910 msgstr "Steden"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16914 #, c-format
16915 msgid "Cities and towns"
16916 msgstr "Steden en gemeenten"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16923 #, c-format
16924 msgid "City"
16925 msgstr "Stad"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16928 #, c-format
16929 msgid "City ID"
16930 msgstr "Stad ID"
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16933 #, c-format
16934 msgid "City ID: "
16935 msgstr "Stad ID: "
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16938 #, c-format
16939 msgid "City id"
16940 msgstr "Stad id"
16941
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16943 #, c-format
16944 msgid "City search:"
16945 msgstr "Stad zoeken:"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "City:"
16951 msgstr "Stad: "
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16956 #, c-format
16957 msgid "City: "
16958 msgstr "Stad: "
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16962 #, c-format
16963 msgid "Claim acquisition"
16964 msgstr "Geclaimde acquisitie"
16965
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16967 #, c-format
16968 msgid "Claim date"
16969 msgstr "Geclaimde datum"
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16972 #, fuzzy, c-format
16973 msgid "Claim missing serials"
16974 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16975
16976 #. INPUT type=submit
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Claim order"
16980 msgstr "Geclaimde bestelling"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16984 #, c-format
16985 msgid "Claim serial issue"
16986 msgstr "Uitgave reeks claimen"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16989 #, c-format
16990 msgid "Claim using notice: "
16991 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16998 #, c-format
16999 msgid "Claimed"
17000 msgstr "Geclaimd"
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17003 #, c-format
17004 msgid "Claimed date"
17005 msgstr "Geclaimde datum"
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17009 #, c-format
17010 msgid "Claims"
17011 msgstr "Claims"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17015 #, c-format
17016 msgid "Claims count"
17017 msgstr "Aantal claims"
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17020 #, fuzzy, c-format
17021 msgid "Claire Gravely"
17022 msgstr "Claire Hernandez"
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17025 #, c-format
17026 msgid "Claire Hernandez"
17027 msgstr "Claire Hernandez"
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
17030 #, c-format
17031 msgid "Class: "
17032 msgstr "Klasse: "
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17036 #, c-format
17037 msgid "ClassSources"
17038 msgstr "Klassesoorten"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17042 #, c-format
17043 msgid "Classification"
17044 msgstr "Classificatie"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
17047 #, c-format
17048 msgid "Classification filing rules"
17049 msgstr "Classificatie indien regels"
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17053 #, c-format
17054 msgid "Classification source code: "
17055 msgstr "Classificatie broncode: "
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17061 #, c-format
17062 msgid "Classification sources"
17063 msgstr "Classificatie bronnen"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17066 #, c-format
17067 msgid "Classification:"
17068 msgstr "Classificatie:"
17069
17070 #. For the first occurrence,
17071 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17074 #, c-format
17075 msgid "Classification: %s "
17076 msgstr "Classificatie: %s "
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17079 #, c-format
17080 msgid "Claudia Forsman"
17081 msgstr "Claudia Forsman"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17084 #, c-format
17085 msgid "Clay Fouts"
17086 msgstr "Clay Fouts"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
17089 #, c-format
17090 msgid "Clean"
17091 msgstr "Maak leeg"
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17094 #, c-format
17095 msgid "Clean patron records"
17096 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
17097
17098 #. %1$s:  import_batch_id 
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
17100 #, c-format
17101 msgid "Cleaned import batch #%s"
17102 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
17103
17104 #. For the first occurrence,
17105 #. SCRIPT
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
17118 #, c-format
17119 msgid "Clear"
17120 msgstr "Ruim op"
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17153 #, c-format
17154 msgid "Clear all"
17155 msgstr "Ruim alles op"
17156
17157 #. SCRIPT
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17159 #, fuzzy
17160 msgid ""
17161 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17162 msgstr ""
17163 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
17164 "gemaakt worden?"
17165
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17171 #, c-format
17172 msgid "Clear date"
17173 msgstr "Ruim datum op"
17174
17175 #. SCRIPT
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17177 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17178 msgstr ""
17179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17181 #, c-format
17182 msgid "Clear field"
17183 msgstr "Ruim veld op"
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Clear fields"
17188 msgstr "Ruim veld op"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Clear filter"
17193 msgstr "Ruim filters op"
17194
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17196 #, c-format
17197 msgid "Clear on loan"
17198 msgstr "Wissen bij ontlening"
17199
17200 #. A
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17203 msgid "Clear screen"
17204 msgstr "Maak scherm leeg"
17205
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Clear search form"
17211 msgstr "Vul zoektermen in"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Clear used authorities"
17216 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17223 #, c-format
17224 msgid "Click 'Next' to continue "
17225 msgstr "Kies 'Volgende' om verder te gaan "
17226
17227 #. For the first occurrence,
17228 #. SCRIPT
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17231 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17232 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17235 #, c-format
17236 msgid "Click Save to finish."
17237 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17241 #, c-format
17242 msgid "Click here to define a printer profile."
17243 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17248 msgstr "Klik hier om online te gaan "
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17252 #, c-format
17253 msgid "Click here to see the merged record."
17254 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17257 #, c-format
17258 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17259 msgstr "Kies 'Beëindig' om af te werken en de Koha beheersmodule te laden. "
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17262 #, c-format
17263 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17264 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
17265
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17268 #, c-format
17269 msgid ""
17270 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17271 "edit."
17272 msgstr ""
17273 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
17274 "de bewering te bewaren."
17275
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17277 #, c-format
17278 msgid "Click on individual cells to edit."
17279 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17282 #, c-format
17283 msgid ""
17284 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17285 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17286 msgstr ""
17287 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17288 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17294 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17295 msgstr ""
17296 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
17297 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid ""
17302 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17303 "Enter&gt; key to save the quote."
17304 msgstr ""
17305 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
17306 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17309 #, c-format
17310 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17311 msgstr ""
17312 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17313
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17315 #, c-format
17316 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17317 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17320 #, c-format
17321 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17322 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17327 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
17328
17329 #. SCRIPT
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17331 msgid ""
17332 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17333 "be selected."
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17337 #, c-format
17338 msgid ""
17339 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17340 msgstr ""
17341 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
17342
17343 #. %1$s:  ELSE 
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17345 #, c-format
17346 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17347 msgstr "Kies de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen. %s "
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17350 #, c-format
17351 msgid ""
17352 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17353 "quotes."
17354 msgstr ""
17355 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
17356 "citaten in te voeren."
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17362 "quotes."
17363 msgstr ""
17364 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
17365 "te bewaren."
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17368 #, c-format
17369 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17370 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
17371
17372 # iemand moet dit beter kunnen, niet?
17373 #. INPUT type=submit
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17375 msgid "Click to \"Unmap\""
17376 msgstr "Klik om te \"ont-mappen\""
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17379 #, c-format
17380 msgid "Click to Edit"
17381 msgstr "Klik om te bewerken"
17382
17383 #. A
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17386 msgid "Click to Expand this Tag"
17387 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17391 #, c-format
17392 msgid "Click to add item"
17393 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid "Click to collapse"
17398 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17399
17400 #. SCRIPT
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17402 msgid "Click to collapse this section"
17403 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17406 #, c-format
17407 msgid "Click to edit"
17408 msgstr "Klik om te bewerken"
17409
17410 #. SCRIPT
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17412 msgid "Click to expand this section"
17413 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
17414
17415 #. SCRIPT
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17417 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17418 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17421 #, c-format
17422 msgid "Click to recheck dependencies "
17423 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
17424
17425 #. IMG
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17433 msgid "Clone"
17434 msgstr "Kloon"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17437 #, c-format
17438 msgid "Clone these rules to:"
17439 msgstr "Kloon deze regels naar:"
17440
17441 #. IMG
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17448 msgid "Clone this subfield"
17449 msgstr "Kloon dit subveld"
17450
17451 #. %1$s:  IF frombranch 
17452 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17453 #. %3$s:  END 
17454 #. %4$s:  IF tobranch 
17455 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17456 #. %6$s:  END 
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17460 msgstr "Kloon ontleningsregels %s %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s %s "
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17465 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17488 #, c-format
17489 msgid "Close"
17490 msgstr "sluit"
17491
17492 #. INPUT type=button
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Close and export as PDF"
17496 msgstr "Sluit en druk af"
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17499 #, c-format
17500 msgid "Close basket group"
17501 msgstr "Sluit mandjesgroep"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Close budget "
17506 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
17507
17508 #. INPUT type=button
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17510 #, fuzzy
17511 msgid "Close help window"
17512 msgstr "Sluit hulpvenster"
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17515 #, c-format
17516 msgid "Close this basket"
17517 msgstr "Sluit dit mandje"
17518
17519 #. A
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17523 msgid "Close this menu"
17524 msgstr "Sluit dit menu"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17527 #, c-format
17528 msgid "Close this window."
17529 msgstr "Sluit dit venster."
17530
17531 #. INPUT type=button
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17535 #, c-format
17536 msgid "Close window"
17537 msgstr "Sluit venster"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Close: "
17542 msgstr "sluit "
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17547 #, c-format
17548 msgid "Closed"
17549 msgstr "Gesloten"
17550
17551 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17553 #, c-format
17554 msgid "Closed (%s)"
17555 msgstr "Gesloten (%s)"
17556
17557 #. SCRIPT
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17559 #, fuzzy
17560 msgid "Closed on %s"
17561 msgstr "Gesloten op %s."
17562
17563 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17565 #, c-format
17566 msgid "Closed on %s."
17567 msgstr "Gesloten op %s."
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17571 #, c-format
17572 msgid "Closed on:"
17573 msgstr "Gesloten op:"
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17592 #, c-format
17593 msgid "Code"
17594 msgstr "Code"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17598 #, c-format
17599 msgid "Code:"
17600 msgstr "Code:"
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "CodeMirror editing library"
17606 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17611 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "Collapse all"
17617 msgstr "Collage"
17618
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17620 #, fuzzy, c-format
17621 msgid "Collapsed"
17622 msgstr "Collage"
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17626 #, c-format
17627 msgid "Collect from patron: "
17628 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17642 #, c-format
17643 msgid "Collection"
17644 msgstr "Verzameling"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Collection "
17656 msgstr "Verzameling: "
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17664 #, c-format
17665 msgid "Collection code"
17666 msgstr "Verzamelingscode"
17667
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "Collection code:"
17671 msgstr "Verzamelingscode"
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Collection code: "
17676 msgstr "Verzamelingscode"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Collection deleted successfully"
17681 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Collection failed to be deleted"
17686 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17691 #, c-format
17692 msgid "Collection title:"
17693 msgstr "Verzameling titel:"
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17696 #, c-format
17697 msgid "Collection transferred successfully"
17698 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17701 #, c-format
17702 msgid "Collection:"
17703 msgstr "Verzameling:"
17704
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17707 #, c-format
17708 msgid "Collection: "
17709 msgstr "Verzameling: "
17710
17711 #. For the first occurrence,
17712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17715 #, c-format
17716 msgid "Collection: %s "
17717 msgstr "Verzameling: %s "
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17720 #, c-format
17721 msgid "Color"
17722 msgstr "Kleur"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17730 #, c-format
17731 msgid "Column"
17732 msgstr "Kolom"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Column name"
17737 msgstr "Kolom: "
17738
17739 #. SCRIPT
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17741 msgid "Column visibility"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17745 #, c-format
17746 msgid "Column: "
17747 msgstr "Kolom: "
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17750 #, c-format
17751 msgid "Columns"
17752 msgstr "Kolommen"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17755 #, c-format
17756 msgid ""
17757 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17758 "columns will be ignored. "
17759 msgstr ""
17760 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
17761 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
17762
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "Columns settings"
17767 msgstr "11 Generatie"
17768
17769 # komend?
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17771 #, c-format
17772 msgid "Coming from"
17773 msgstr "Komen van"
17774
17775 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17777 #, c-format
17778 msgid "Coming from %s"
17779 msgstr "Komend van %s"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17783 #, c-format
17784 msgid "Comma (,)"
17785 msgstr "Komma (,)"
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17788 #, c-format
17789 msgid "Comma separated text"
17790 msgstr "Komma gescheiden tekst"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Comment"
17797 msgstr "Opmerking "
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17800 #, c-format
17801 msgid "Comment "
17802 msgstr "Opmerking "
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17807 #, c-format
17808 msgid "Comment:"
17809 msgstr "Opmerking:"
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17812 #, fuzzy, c-format
17813 msgid "Comment: "
17814 msgstr "Opmerking:"
17815
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17817 #, c-format
17818 msgid "Commenter "
17819 msgstr "Opmerken "
17820
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17827 #, c-format
17828 msgid "Comments"
17829 msgstr "Opmerkingen"
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17832 #, c-format
17833 msgid "Comments about this file: "
17834 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17837 #, c-format
17838 msgid "Comments awaiting moderation"
17839 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
17840
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17842 #, c-format
17843 msgid "Comments pending approval"
17844 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17847 #, c-format
17848 msgid "Comments:"
17849 msgstr "Opmerkingen:"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17852 #, c-format
17853 msgid "Compact view"
17854 msgstr "Beknopt zicht"
17855
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17857 #, c-format
17858 msgid "Company details"
17859 msgstr "Bedrijfsdetails"
17860
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17862 #, c-format
17863 msgid "Company name: "
17864 msgstr "Bedrijfsnaam: "
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17867 #, fuzzy, c-format
17868 msgid "Compare barcodes list to results: "
17869 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "Complete request "
17875 msgstr "Volledig zicht"
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17878 #, c-format
17879 msgid "Complete view"
17880 msgstr "Volledig zicht"
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17883 #, c-format
17884 msgid "Completed import of records"
17885 msgstr "Invoer van records voltooid"
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17890 #, fuzzy, c-format
17891 msgid "Conditions"
17892 msgstr "Edities"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17895 #, c-format
17896 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17897 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17900 #, fuzzy, c-format
17901 msgid "Configure"
17902 msgstr "Configureren"
17903
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Configure columns"
17907 msgstr "Configureren"
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Configure plugins"
17912 msgstr "Configureren"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17915 #, c-format
17916 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17917 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17920 #, c-format
17921 msgid ""
17922 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17923 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17924 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17925 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17926 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17933 #, c-format
17934 msgid "Confirm"
17935 msgstr "Bevestig"
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Confirm "
17940 msgstr "Bevestig"
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17943 #, c-format
17944 msgid "Confirm custom report"
17945 msgstr "Bevestig eigen rapport"
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17949 #, c-format
17950 msgid "Confirm deletion"
17951 msgstr "Bevestig de verwijdering"
17952
17953 #. %1$s:  searchfield 
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17955 #, c-format
17956 msgid "Confirm deletion of %s?"
17957 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17960 #, c-format
17961 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17962 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17965 #, c-format
17966 msgid "Confirm deletion of classification source "
17967 msgstr "Bevestig de verwijdering van de classificatie bron "
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Confirm deletion of contract "
17972 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract %s"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17975 #, fuzzy, c-format
17976 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17977 msgstr "Bevestig de verwijdering van de valuta "
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17980 #, c-format
17981 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17982 msgstr "Bevestig de verwijdering van de indien regel "
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17985 #, c-format
17986 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17987 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17990 #, c-format
17991 msgid "Confirm deletion of printer "
17992 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17995 #, c-format
17996 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17997 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
17998
17999 #. %1$s:  tagsubfield 
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18001 #, c-format
18002 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18003 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18006 #, c-format
18007 msgid "Confirm deletion of tag "
18008 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
18009
18010 #. SCRIPT
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18012 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18013 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Confirm hold "
18018 msgstr "Bevestig de reservering"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
18021 #, fuzzy, c-format
18022 msgid "Confirm hold and transfer "
18023 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Confirm holds"
18028 msgstr "Bevestig de reservering"
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18031 #, c-format
18032 msgid "Confirm new password:"
18033 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
18036 #, c-format
18037 msgid "Congratulations, installation complete"
18038 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
18039
18040 #. %1$s:  tablename 
18041 #. %2$s:  kohafield 
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18043 #, c-format
18044 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18045 msgstr "Verbind %s.%s met een MARC subveld"
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18048 #, c-format
18049 msgid "Connection established."
18050 msgstr "Verbinding gemaakt."
18051
18052 #. For the first occurrence,
18053 #. %1$s:  errcon.server 
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
18057 #, c-format
18058 msgid "Connection failed to %s"
18059 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
18060
18061 #. For the first occurrence,
18062 #. %1$s:  errcon.server 
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18065 #, c-format
18066 msgid "Connection timeout to %s"
18067 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18070 #, c-format
18071 msgid "Connor Dewar"
18072 msgstr "Connor Dewar"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Connor Fraser"
18077 msgstr "Connor Dewar"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
18080 #, c-format
18081 msgid "Considered lost"
18082 msgstr "Verondersteld verloren"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Consolas"
18087 msgstr "Beperkingen"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18091 #, c-format
18092 msgid "Constraints"
18093 msgstr "Beperkingen"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18097 #, c-format
18098 msgid "Contact"
18099 msgstr "Contact"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Contact about late issues?"
18104 msgstr "Contract startdatum:"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Contact about late orders?"
18109 msgstr "Contract startdatum:"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18113 #, c-format
18114 msgid "Contact details"
18115 msgstr "Contact details"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18118 #, c-format
18119 msgid "Contact information"
18120 msgstr "Contact informatie"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18123 #, c-format
18124 msgid "Contact name: "
18125 msgstr "Contact naam: "
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
18128 #, fuzzy, c-format
18129 msgid "Contact note: "
18130 msgstr "%s Contactinformatie: "
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Contact when ordering?"
18135 msgstr "Contract startdatum:"
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18138 #, c-format
18139 msgid "Contact: "
18140 msgstr "Contact: "
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18143 #, fuzzy, c-format
18144 msgid "Contact: First name"
18145 msgstr "Afwisselend contact"
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Contact: Last name"
18150 msgstr "Contact naam: "
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Contact: Relationship"
18155 msgstr "Bibliografische informatie"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Contact: Title"
18160 msgstr "Contact: "
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Contacts"
18165 msgstr "Contracten"
18166
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18171 #, c-format
18172 msgid "Contains"
18173 msgstr "Bevat"
18174
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Content"
18178 msgstr "Inhouden"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18181 #, c-format
18182 msgid "Contents"
18183 msgstr "Inhouden"
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18186 #, c-format
18187 msgid "Contents of "
18188 msgstr "Inhoud van "
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18196 #, c-format
18197 msgid "Continue"
18198 msgstr "Ga verder"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18201 #, c-format
18202 msgid "Continue to log in to Koha"
18203 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
18204
18205 #. INPUT type=submit
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Continue without marking >>"
18209 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18212 #, c-format
18213 msgid "Contract"
18214 msgstr "Contract"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18217 #, c-format
18218 msgid "Contract deleted"
18219 msgstr "Contact verwijderd"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18222 #, c-format
18223 msgid "Contract description:"
18224 msgstr "Contractbeschrijving:"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18227 #, c-format
18228 msgid "Contract end date:"
18229 msgstr "Contract einddatum:"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18232 #, c-format
18233 msgid ""
18234 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18235 msgstr ""
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18238 #, c-format
18239 msgid "Contract id "
18240 msgstr "Contract id "
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid ""
18245 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18246 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18247 "Billing place "
18248 msgstr ""
18249 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18250 "Publisher code,Collection title,Notes,Quantity,RRP,Delivery place,Billing "
18251 "place "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18256 #, c-format
18257 msgid "Contract name:"
18258 msgstr "Contractnaam:"
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18261 #, c-format
18262 msgid "Contract number:"
18263 msgstr "Contractnummer:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18266 #, c-format
18267 msgid "Contract number: "
18268 msgstr "Contractnummer: "
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18271 #, c-format
18272 msgid "Contract start date:"
18273 msgstr "Contract startdatum:"
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18276 #, c-format
18277 msgid "Contract(s)"
18278 msgstr "Contract(en)"
18279
18280 #. %1$s:  booksellername 
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18282 #, c-format
18283 msgid "Contract(s) of %s"
18284 msgstr "Contract(en) van %s"
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Contract: "
18289 msgstr "Contact: "
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18296 #, c-format
18297 msgid "Contracts"
18298 msgstr "Contracten"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18301 #, c-format
18302 msgid "Contributing companies and institutions"
18303 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18307 #, c-format
18308 msgid "Control no.: "
18309 msgstr "Controlenummer: "
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Control no: "
18315 msgstr "Controlenummer: "
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Control number:"
18320 msgstr "Contractnummer:"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Control number: "
18325 msgstr "Contractnummer:"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18331 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18332 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18333 "of history kept is controlled by the cronjob "
18334 msgstr ""
18335
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18337 #, c-format
18338 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18339 msgstr ""
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18343 #, c-format
18344 msgid "Copies:"
18345 msgstr "Kopieën:"
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18351 #, c-format
18352 msgid "Copy"
18353 msgstr "Kopie"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18356 #, c-format
18357 msgid "Copy and replace"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18361 #, c-format
18362 msgid "Copy holidays to:"
18363 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18366 #, c-format
18367 msgid "Copy notice"
18368 msgstr "Kopieer bericht"
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18382 #, c-format
18383 msgid "Copy number"
18384 msgstr "Kopienummer"
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "Copy number:"
18389 msgstr "Kopienummer"
18390
18391 #. %1$s:  l.branchname 
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18393 #, c-format
18394 msgid "Copy to %s"
18395 msgstr "Kopieer naar %s"
18396
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18398 #, c-format
18399 msgid "Copy to all libraries"
18400 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18404 #, c-format
18405 msgid "Copyright"
18406 msgstr "Copyright"
18407
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18411 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18414 #, c-format
18415 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18416 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18421 #, c-format
18422 msgid "Copyright date:"
18423 msgstr "Copyright datum:"
18424
18425 #. For the first occurrence,
18426 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18429 #, c-format
18430 msgid "Copyright year: %s "
18431 msgstr "Copyright jaar: %s "
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18434 #, c-format
18435 msgid "Copyright:"
18436 msgstr "Copyright:"
18437
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18439 #, c-format
18440 msgid "Copyright: "
18441 msgstr "Copyright: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18445 #, c-format
18446 msgid "Copyrightdate"
18447 msgstr "Copyrightdatum"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18450 #, c-format
18451 msgid "Corey Fuimaono"
18452 msgstr ""
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18455 #, c-format
18456 msgid "Cory Jaeger"
18457 msgstr "Cory Jaeger"
18458
18459 #. SCRIPT
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18461 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18468 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18469 msgstr ""
18470 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
18471 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Could not add a new patron."
18476 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
18477
18478 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18480 #, c-format
18481 msgid ""
18482 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18483 "code already exists. "
18484 msgstr ""
18485 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
18486 "één met die code. "
18487
18488 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18489 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18491 #, c-format
18492 msgid ""
18493 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18494 "by %s patron records"
18495 msgstr ""
18496 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
18497 "in gebruik door %s gebruiker records"
18498
18499 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18501 #, c-format
18502 msgid ""
18503 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18504 "absent from the database."
18505 msgstr ""
18506 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
18507 "bestond al niet meer in de database."
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18510 #, c-format
18511 msgid "Could not find a system preference named "
18512 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18518 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18523 #, c-format
18524 msgid "Count"
18525 msgstr "Tel"
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Count deleted items"
18530 msgstr "08 Band configuratie"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18533 #, fuzzy, c-format
18534 msgid "Count holds:"
18535 msgstr "Tel reserveringen"
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Count items:"
18540 msgstr "Tel items"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18543 #, c-format
18544 msgid "Count of checkouts"
18545 msgstr "Tel de uitleningen"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18548 #, c-format
18549 msgid "Count total items"
18550 msgstr "Tel totaal items"
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid "Count total items:"
18555 msgstr "Tel totaal items"
18556
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18558 #, c-format
18559 msgid "Count unique biblios"
18560 msgstr "Tel unieke biblios"
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18565 #, fuzzy, c-format
18566 msgid "Count unique biblios:"
18567 msgstr "Tel unieke biblios"
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18570 #, fuzzy, c-format
18571 msgid "Count unique borrowers:"
18572 msgstr "Tel unieke ontleners"
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Count unique items:"
18578 msgstr "Tel unieke items"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18585 #, c-format
18586 msgid "Country"
18587 msgstr "Land"
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Country:"
18593 msgstr "Land: "
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18598 #, c-format
18599 msgid "Country: "
18600 msgstr "Land: "
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Courier New"
18605 msgstr "Maak nieuw"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18608 #, c-format
18609 msgid "Course #"
18610 msgstr "Cursus #"
18611
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18613 #, c-format
18614 msgid "Course Reserves"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Course name"
18620 msgstr "Categorienaam"
18621
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Course name:"
18625 msgstr "Contractnaam:"
18626
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Course number"
18630 msgstr "Kaartnummer"
18631
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18633 #, fuzzy, c-format
18634 msgid "Course number:"
18635 msgstr "Kaartnummer:"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18646 #, c-format
18647 msgid "Course reserves"
18648 msgstr ""
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18651 #, fuzzy, c-format
18652 msgid "Courses"
18653 msgstr "Contracten"
18654
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18656 #, c-format
18657 msgid "Crawford County Federated Library System"
18658 msgstr "Crawford County Federated Library System"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "Create EDIFACT order"
18663 msgstr "# Items"
18664
18665 #. INPUT type=submit
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18667 msgid "Create New"
18668 msgstr "Maak nieuw"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18671 #, fuzzy, c-format
18672 msgid "Create SQL reports"
18673 msgstr "# Items"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Create a new CSV profile"
18678 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18681 #, c-format
18682 msgid "Create a new category"
18683 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid "Create a new city"
18688 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18691 #, c-format
18692 msgid "Create a new list"
18693 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18696 #, c-format
18697 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18698 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
18699
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Create a new subscription"
18703 msgstr "Nieuwe inschrijving"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Create a new template"
18708 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18711 #, c-format
18712 msgid "Create analytics"
18713 msgstr "Maak analyses"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18716 #, c-format
18717 msgid ""
18718 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18719 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18720 msgstr ""
18721
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18723 #, c-format
18724 msgid ""
18725 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18726 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18727 "for the MARC editor."
18728 msgstr ""
18729
18730 #. %1$s:  authtypecode 
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18732 #, c-format
18733 msgid "Create authority framework for %s using "
18734 msgstr ""
18735
18736 #. %1$s:  frameworkcode 
18737 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18739 #, c-format
18740 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18741 msgstr ""
18742
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18744 #, c-format
18745 msgid "Create from SQL"
18746 msgstr ""
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18753 #, c-format
18754 msgid "Create manual credit"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18762 #, c-format
18763 msgid "Create manual invoice"
18764 msgstr ""
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "Create new authority"
18769 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18770
18771 #. INPUT type=submit
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Create new invoice anyway"
18775 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18778 #, c-format
18779 msgid "Create new record"
18780 msgstr ""
18781
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18783 #, fuzzy, c-format
18784 msgid "Create patron"
18785 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
18786
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18788 #, c-format
18789 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18790 msgstr ""
18791
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18793 #, c-format
18794 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18798 #, c-format
18799 msgid "Create printable patron cards"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Create record"
18805 msgstr "# Items"
18806
18807 #. INPUT type=submit name=submit
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18810 #, c-format
18811 msgid "Create report from SQL"
18812 msgstr ""
18813
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Create routing list"
18818 msgstr "Maak Circulatielijst"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Create routing list for "
18823 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18827 #, c-format
18828 msgid "Created by"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18833 #, c-format
18834 msgid "Created by:"
18835 msgstr "Gemaakt door: "
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18838 #, c-format
18839 msgid "Created by: "
18840 msgstr "Gemaakt door: "
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Created:"
18845 msgstr "Gemaakt door: "
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18851 #, c-format
18852 msgid "Creation date"
18853 msgstr "Aanmaakdatum"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18856 #, c-format
18857 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18858 msgstr ""
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18861 #, c-format
18862 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18869 #, c-format
18870 msgid "Credit"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18875 #, c-format
18876 msgid "Credit (item returned)"
18877 msgstr ""
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Credit type: "
18882 msgstr "Categorietype: "
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18885 #, c-format
18886 msgid "Credits"
18887 msgstr "Krediet"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18890 #, c-format
18891 msgid "Credits:"
18892 msgstr ""
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18896 #, c-format
18897 msgid "Creep:"
18898 msgstr ""
18899
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18901 #, c-format
18902 msgid "Ctrl-D"
18903 msgstr ""
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18906 #, c-format
18907 msgid "Ctrl-H"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18911 #, c-format
18912 msgid "Ctrl-S"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18916 #, c-format
18917 msgid "Ctrl-Shift-X"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18921 #, c-format
18922 msgid "Ctrl-X"
18923 msgstr ""
18924
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18926 #, c-format
18927 msgid "Currencies"
18928 msgstr ""
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18931 #, c-format
18932 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18933 msgstr ""
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18938 #, c-format
18939 msgid "Currencies and exchange rates"
18940 msgstr ""
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18943 #, c-format
18944 msgid "Currencies search:"
18945 msgstr "Valuta zoeken:"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18950 #, c-format
18951 msgid "Currency"
18952 msgstr ""
18953
18954 #. %1$s:  currency 
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18956 #, c-format
18957 msgid "Currency = %s"
18958 msgstr ""
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18964 #, c-format
18965 msgid "Currency:"
18966 msgstr ""
18967
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18971 #, c-format
18972 msgid "Currency: "
18973 msgstr ""
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Current article requests"
18978 msgstr "(Maak stapel labels)"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18982 #, c-format
18983 msgid "Current checkouts allowed"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18989 #, c-format
18990 msgid "Current library"
18991 msgstr ""
18992
18993 #. For the first occurrence,
18994 #. %1$s:  LoginBranchname 
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18999 #, c-format
19000 msgid "Current library: %s"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Current location"
19012 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Current location:"
19017 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19023 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
19024
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19026 #, c-format
19027 msgid "Current renewals:"
19028 msgstr ""
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19031 #, c-format
19032 msgid "Current server time is:"
19033 msgstr ""
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
19037 #, c-format
19038 msgid "Current session"
19039 msgstr "Huidige sessie"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19042 #, c-format
19043 msgid "Current terms"
19044 msgstr ""
19045
19046 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Currently available %s"
19050 msgstr "(Maak stapel labels)"
19051
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "Currently available batches"
19055 msgstr "(Maak stapel labels)"
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19058 #, c-format
19059 msgid "Currently available layouts"
19060 msgstr ""
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19063 #, c-format
19064 msgid "Currently available profiles"
19065 msgstr ""
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Currently available templates"
19070 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
19071
19072 #. %1$s:  ELSE 
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Currently in local use %s "
19076 msgstr "(Maak stapel labels)"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
19079 #, c-format
19080 msgid ""
19081 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19082 "effects: "
19083 msgstr ""
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19086 #, c-format
19087 msgid "Curriculum"
19088 msgstr "Curriculum"
19089
19090 #. OPTGROUP
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Custom search fields"
19094 msgstr " onderverdeling"
19095
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19099 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
19100
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
19102 #, c-format
19103 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19104 msgstr ""
19105
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19107 #, c-format
19108 msgid "DANMARC"
19109 msgstr ""
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19112 #, c-format
19113 msgid "DOIT"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
19117 #, c-format
19118 msgid "DSpace project"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
19122 #, c-format
19123 msgid "DVD video / Videodisc"
19124 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19129 #, c-format
19130 msgid "Damaged"
19131 msgstr ""
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Damaged status"
19136 msgstr "05 Post-status"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19139 #, c-format
19140 msgid "Damaged status:"
19141 msgstr ""
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
19144 #, c-format
19145 msgid "Dan Scott"
19146 msgstr ""
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
19149 #, c-format
19150 msgid "Daniel Banzli"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19154 #, c-format
19155 msgid "Daniel Barker"
19156 msgstr ""
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19159 #, c-format
19160 msgid "Daniel Grobani"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19164 #, c-format
19165 msgid "Daniel Holth"
19166 msgstr ""
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19169 #, c-format
19170 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19171 msgstr ""
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
19174 #, c-format
19175 msgid "Daniel Sweeney"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19179 #, c-format
19180 msgid "Danny Bouman"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
19184 #, c-format
19185 msgid "Darrell Ulm"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19192 #, c-format
19193 msgid "Data deleted"
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19197 #, c-format
19198 msgid "Data error"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19202 #, c-format
19203 msgid "Data fields"
19204 msgstr "Gegevensvelden"
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19208 #, c-format
19209 msgid "Data recorded"
19210 msgstr ""
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19213 #, c-format
19214 msgid "Data:"
19215 msgstr "Gegevens:"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19218 #, c-format
19219 msgid "Database"
19220 msgstr "Database"
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19223 #, c-format
19224 msgid "Database "
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19228 #, c-format
19229 msgid "Database settings:"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19233 #, c-format
19234 msgid "Database tables created"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19238 #, c-format
19239 msgid "Database: "
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19274 #, c-format
19275 msgid "Date"
19276 msgstr "Datum"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19279 #, c-format
19280 msgid "Date "
19281 msgstr "Datum "
19282
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19285 #, c-format
19286 msgid "Date acquired"
19287 msgstr "Datum verworven"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Date acquired (item)"
19292 msgstr "Datum verworven"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19295 #, c-format
19296 msgid "Date added"
19297 msgstr "Datum toegevoegd"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19301 #, c-format
19302 msgid "Date arrived"
19303 msgstr ""
19304
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Date deleted (item)"
19308 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19315 #, c-format
19316 msgid "Date due"
19317 msgstr "Einddatum"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19320 #, c-format
19321 msgid "Date due:"
19322 msgstr "Vervaldag:"
19323
19324 #. For the first occurrence,
19325 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19329 #, c-format
19330 msgid "Date due: %s"
19331 msgstr ""
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Date formats: "
19336 msgstr "%s Geboortedatum: "
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19339 #, c-format
19340 msgid "Date last checked out"
19341 msgstr "Datum laatste ontlening"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19345 #, c-format
19346 msgid "Date last seen"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19359 #, c-format
19360 msgid "Date of birth"
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19364 #, c-format
19365 msgid "Date of birth is invalid."
19366 msgstr ""
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19371 #, c-format
19372 msgid "Date of birth:"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19376 #, c-format
19377 msgid "Date of enrollment is invalid."
19378 msgstr ""
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19381 #, c-format
19382 msgid "Date of expiration is invalid."
19383 msgstr ""
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19386 #, c-format
19387 msgid "Date of transfer"
19388 msgstr ""
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19392 #, c-format
19393 msgid "Date ordered "
19394 msgstr "Datum bestelling "
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "Date published"
19399 msgstr ", uitgever"
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19402 #, c-format
19403 msgid "Date published "
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Date published (text) "
19409 msgstr ", uitgever"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19412 #, c-format
19413 msgid "Date range"
19414 msgstr "Datumbereik"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19418 #, c-format
19419 msgid "Date received"
19420 msgstr "Ontvangstdatum"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19424 #, c-format
19425 msgid "Date received "
19426 msgstr "Ontvangstdatum "
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19429 #, c-format
19430 msgid "Date received: "
19431 msgstr ""
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19434 #, c-format
19435 msgid ""
19436 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19437 msgstr ""
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19440 #, c-format
19441 msgid "Date/Time"
19442 msgstr ""
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19447 #, c-format
19448 msgid "Date/time"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19455 #, c-format
19456 msgid "Date:"
19457 msgstr "Datum:"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19461 #, c-format
19462 msgid "Date: "
19463 msgstr ""
19464
19465 #. %1$s:  pulldate 
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19467 #, c-format
19468 msgid "Date: %s"
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19472 #, c-format
19473 msgid "Date: from "
19474 msgstr ""
19475
19476 #. OPTGROUP
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19478 msgid "Dates"
19479 msgstr "Data"
19480
19481 #. SCRIPT
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Dates cannot be empty"
19485 msgstr "Kan niet besteld worden"
19486
19487 #. SCRIPT
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19489 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19490 msgstr ""
19491
19492 #. SCRIPT
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19494 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19495 msgstr ""
19496
19497 #. SCRIPT
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19499 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19500 msgstr ""
19501
19502 #. SCRIPT
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19504 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19505 msgstr ""
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19508 #, c-format
19509 msgid "David Birmingham"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19513 #, c-format
19514 msgid "David Cook"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19518 #, c-format
19519 msgid "David Goldfein"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19523 #, c-format
19524 msgid "David Strainchamps"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19531 #, c-format
19532 msgid "Day"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19539 #, c-format
19540 msgid "Day of week"
19541 msgstr ""
19542
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Day/month"
19546 msgstr "%S maanden"
19547
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19549 #, c-format
19550 msgid "Day: "
19551 msgstr ""
19552
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19557 #, c-format
19558 msgid "Days"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19562 #, c-format
19563 msgid "Days in advance"
19564 msgstr "Dagen op voorhand"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19567 #, c-format
19568 msgid "DeAndre Carroll"
19569 msgstr ""
19570
19571 #. SCRIPT
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19573 #, fuzzy
19574 msgid "Deactivate filters"
19575 msgstr "Ruim filters op"
19576
19577 #. SCRIPT
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19579 msgid "Dec"
19580 msgstr "Dec"
19581
19582 #. For the first occurrence,
19583 #. SCRIPT
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19586 #, c-format
19587 msgid "December"
19588 msgstr "December"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19608 #, c-format
19609 msgid "Default"
19610 msgstr "Standaard"
19611
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Default accounting details"
19615 msgstr "Accounting details"
19616
19617 #. %1$s:  IF humanbranch 
19618 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19619 #. %3$s:  END 
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19621 #, c-format
19622 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19623 msgstr ""
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Default font"
19628 msgstr "Standaard"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19642 #, c-format
19643 msgid "Default framework"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19647 #, c-format
19648 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19649 msgstr ""
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19652 #, c-format
19653 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19654 msgstr ""
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19657 #, c-format
19658 msgid "Default privacy"
19659 msgstr ""
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19663 #, c-format
19664 msgid "Default privacy: "
19665 msgstr ""
19666
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19669 #, c-format
19670 msgid "Default value:"
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19674 #, c-format
19675 msgid "Default values"
19676 msgstr ""
19677
19678 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19679 #. %2$s:  END 
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19681 #, c-format
19682 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19683 msgstr ""
19684
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19686 #, c-format
19687 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19688 msgstr ""
19689
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19691 #, c-format
19692 msgid ""
19693 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19694 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19695 "through plugins"
19696 msgstr ""
19697
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19699 #, c-format
19700 msgid "Define categories and authorized values for them."
19701 msgstr ""
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19704 #, c-format
19705 msgid ""
19706 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19707 "categories, and item types"
19708 msgstr ""
19709
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19711 #, c-format
19712 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19713 msgstr ""
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19716 #, c-format
19717 msgid ""
19718 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19719 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19720 msgstr ""
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19723 #, c-format
19724 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19725 msgstr ""
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19729 #, c-format
19730 msgid "Define days when the library is closed"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19734 #, c-format
19735 msgid ""
19736 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19737 "patron records"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19741 #, c-format
19742 msgid "Define funds within your budgets"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19746 #, c-format
19747 msgid "Define item types used for circulation rules."
19748 msgstr ""
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19751 #, c-format
19752 msgid "Define libraries and groups."
19753 msgstr ""
19754
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19756 #, c-format
19757 msgid "Define mappings"
19758 msgstr ""
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Define notices"
19763 msgstr " onderverdeling"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19766 #, c-format
19767 msgid ""
19768 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19772 #, c-format
19773 msgid "Define patron categories."
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19777 #, c-format
19778 msgid ""
19779 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19780 "libraries, patron categories, and item types"
19781 msgstr ""
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19784 #, c-format
19785 msgid "Define rules to modify items by age"
19786 msgstr ""
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19789 #, c-format
19790 msgid "Define the holidays for:"
19791 msgstr ""
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19794 #, c-format
19795 msgid ""
19796 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19797 "to find some datas independently of the framework."
19798 msgstr ""
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19801 #, c-format
19802 msgid ""
19803 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19804 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19805 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19806 "linkage."
19807 msgstr ""
19808
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19810 #, c-format
19811 msgid "Define transport costs between branches"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19815 #, c-format
19816 msgid "Define which events trigger which sounds"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19820 #, c-format
19821 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19825 #, c-format
19826 msgid "Define your budgets"
19827 msgstr ""
19828
19829 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19830 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19831 #. %3$s:  ELSE 
19832 #. %4$s:  END 
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19834 #, c-format
19835 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19836 msgstr ""
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19839 #, c-format
19840 msgid "Defining transport costs between libraries "
19841 msgstr ""
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19844 #, c-format
19845 msgid "Definition"
19846 msgstr ""
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19849 #, c-format
19850 msgid "Definition description:"
19851 msgstr "Definitiebeschrijving:"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19854 #, c-format
19855 msgid "Definition name:"
19856 msgstr ""
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19859 #, c-format
19860 msgid "DejaVu Sans Mono"
19861 msgstr ""
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19864 #, c-format
19865 msgid "Delay"
19866 msgstr ""
19867
19868 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19869 #. %2$s:  BORERR 
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19871 #, c-format
19872 msgid ""
19873 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19874 "be only numerical characters. "
19875 msgstr ""
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19878 #, c-format
19879 msgid ""
19880 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19881 "triggered. "
19882 msgstr ""
19883
19884 #. For the first occurrence,
19885 #. SCRIPT
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19984 #, c-format
19985 msgid "Delete"
19986 msgstr "Verwijder"
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19990 #, c-format
19991 msgid "Delete "
19992 msgstr "Verwijder "
19993
19994 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19996 msgid "Delete ALL submitted items"
19997 msgstr ""
19998
19999 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20003 msgstr "CSV profielen"
20004
20005 #. %1$s:  ean.ean 
20006 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20010 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
20013 #, c-format
20014 msgid "Delete Images"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Delete SQL reports"
20020 msgstr "# Items"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
20023 #, c-format
20024 msgid "Delete a batch of items"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
20028 #, c-format
20029 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20033 #, c-format
20034 msgid "Delete all"
20035 msgstr "Alles verwijderen"
20036
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Delete all items"
20041 msgstr "# Items"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
20044 #, fuzzy, c-format
20045 msgid "Delete all items at once"
20046 msgstr "# Items"
20047
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
20049 #, fuzzy, c-format
20050 msgid "Delete an existing subscription"
20051 msgstr "Verwijder abonnement"
20052
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
20054 #, fuzzy, c-format
20055 msgid "Delete basket"
20056 msgstr " onderverdeling"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid "Delete basket and orders"
20061 msgstr "# Items"
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Delete basket, orders, and records"
20066 msgstr "# Items"
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
20070 #, fuzzy, c-format
20071 msgid "Delete batch"
20072 msgstr " onderverdeling"
20073
20074 #. For the first occurrence,
20075 #. %1$s:  budget_period_description 
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20078 #, c-format
20079 msgid "Delete budget '%s'?"
20080 msgstr ""
20081
20082 #. %1$s:  city.city_name 
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Delete city \"%s?\""
20086 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "Delete contact"
20091 msgstr "Afwisselend contact"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20094 #, fuzzy, c-format
20095 msgid "Delete course"
20096 msgstr "# Items"
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Delete current field"
20101 msgstr " onderverdeling"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Delete current subfield"
20106 msgstr " onderverdeling"
20107
20108 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20109 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20111 #, c-format
20112 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20113 msgstr ""
20114
20115 #. %1$s:  budget_name 
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Delete fund %s?"
20119 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Delete image"
20124 msgstr " onderverdeling"
20125
20126 #. SCRIPT
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Delete item"
20130 msgstr "Verwijder lijst"
20131
20132 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20134 #, c-format
20135 msgid "Delete item type '%s'?"
20136 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
20137
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20140 #, c-format
20141 msgid "Delete items in a batch"
20142 msgstr "Items in een partij verwijderen"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20146 #, c-format
20147 msgid "Delete list"
20148 msgstr "Verwijder lijst"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Delete local"
20153 msgstr "Alles verwijderen"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Delete local and remote"
20158 msgstr "# Items"
20159
20160 #. BUTTON
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Delete macro"
20164 msgstr "Verwijder gebruikers"
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Delete notice?"
20169 msgstr " onderverdeling"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20172 #, c-format
20173 msgid ""
20174 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20175 "reading history)"
20176 msgstr ""
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20179 #, c-format
20180 msgid "Delete patrons"
20181 msgstr "Verwijder gebruikers"
20182
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20184 #, c-format
20185 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20186 msgstr ""
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Delete public lists"
20191 msgstr "Verwijder lijst"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Delete quote(s)"
20197 msgstr "# Items"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Delete record"
20203 msgstr "# Items"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20206 #, c-format
20207 msgid "Delete records if no items remain."
20208 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20211 #, fuzzy, c-format
20212 msgid "Delete remote"
20213 msgstr "# Items"
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20219 #, c-format
20220 msgid "Delete selected"
20221 msgstr "Keuze verwijderen"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Delete selected alerts"
20226 msgstr "# Items"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20230 #, c-format
20231 msgid "Delete selected items"
20232 msgstr ""
20233
20234 #. INPUT type=submit
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Delete selected records"
20238 msgstr "# Items"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Delete subfield "
20243 msgstr " onderverdeling "
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20246 #, c-format
20247 msgid "Delete subscription"
20248 msgstr "Verwijder abonnement"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20251 #, c-format
20252 msgid "Delete the exceptions on a range"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20256 #, c-format
20257 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20258 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20261 #, c-format
20262 msgid "Delete the single holidays on a range"
20263 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
20264
20265 #. A
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20270 msgid "Delete this Tag"
20271 msgstr ""
20272
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "Delete this account?"
20276 msgstr " onderverdeling"
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20279 #, c-format
20280 msgid "Delete this basket"
20281 msgstr ""
20282
20283 #. INPUT type=submit
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Delete this category"
20287 msgstr " onderverdeling"
20288
20289 #. SCRIPT
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20291 msgid "Delete this exception."
20292 msgstr ""
20293
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20295 #, c-format
20296 msgid "Delete this holiday"
20297 msgstr ""
20298
20299 #. For the first occurrence,
20300 #. SCRIPT
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20302 msgid "Delete this holiday."
20303 msgstr ""
20304
20305 #. INPUT type=submit
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20307 #, fuzzy
20308 msgid "Delete this printer"
20309 msgstr " onderverdeling"
20310
20311 #. A
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20313 msgid "Delete this saved report"
20314 msgstr ""
20315
20316 #. IMG
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20319 #, fuzzy
20320 msgid "Delete this subfield"
20321 msgstr " onderverdeling"
20322
20323 #. For the first occurrence,
20324 #. SCRIPT
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Delete user"
20331 msgstr "# Items"
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Delete vendor"
20336 msgstr "# Items"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20341 #, c-format
20342 msgid "Delete?"
20343 msgstr ""
20344
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20348 #, c-format
20349 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20350 msgstr ""
20351
20352 #. %1$s:  deleted_source 
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20354 #, c-format
20355 msgid "Deleted classification source %s"
20356 msgstr ""
20357
20358 #. %1$s:  deleted_rule 
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20360 #, c-format
20361 msgid "Deleted filing rule %s"
20362 msgstr ""
20363
20364 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20366 #, c-format
20367 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20368 msgstr ""
20369
20370 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20372 #, c-format
20373 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20374 msgstr ""
20375
20376 #. SCRIPT
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20378 msgid "Deleted."
20379 msgstr "Verwijderd."
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20382 #, c-format
20383 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20384 msgstr ""
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20388 msgid ""
20389 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20390 msgstr ""
20391
20392 #. SCRIPT
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20394 msgid ""
20395 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20399 #, c-format
20400 msgid "Delimiter: "
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20404 #, c-format
20405 msgid "Delink"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20409 #, c-format
20410 msgid "Deliverer"
20411 msgstr ""
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20416 #, c-format
20417 msgid "Deliverer:"
20418 msgstr ""
20419
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20421 #, fuzzy, c-format
20422 msgid "Deliveries"
20423 msgstr "Folders"
20424
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20427 #, c-format
20428 msgid "Delivery comment:"
20429 msgstr ""
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20433 #, c-format
20434 msgid "Delivery day:"
20435 msgstr ""
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20438 #, fuzzy, c-format
20439 msgid "Delivery details"
20440 msgstr "%S items"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20444 #, c-format
20445 msgid "Delivery place"
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20453 #, c-format
20454 msgid "Delivery place:"
20455 msgstr ""
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20459 #, c-format
20460 msgid "Delivery time: "
20461 msgstr ""
20462
20463 #. For the first occurrence,
20464 #. SCRIPT
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20469 msgid "Denied"
20470 msgstr ""
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20473 #, c-format
20474 msgid "Deny"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20478 #, c-format
20479 msgid "Department"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20483 #, c-format
20484 msgid "Department:"
20485 msgstr ""
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20488 #, c-format
20489 msgid "Dept."
20490 msgstr "Dept."
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20532 #, c-format
20533 msgid "Description"
20534 msgstr "Beschrijving"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20537 #, c-format
20538 msgid "Description (OPAC)"
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20542 #, c-format
20543 msgid "Description (OPAC): "
20544 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
20545
20546 #. SCRIPT
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20548 msgid "Description is required"
20549 msgstr "Beschrijving is vereist"
20550
20551 #. For the first occurrence,
20552 #. SCRIPT
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20555 msgid "Description missing"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20562 #, c-format
20563 msgid "Description of charges"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20575 #, c-format
20576 msgid "Description:"
20577 msgstr ""
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20598 #, c-format
20599 msgid "Description: "
20600 msgstr "Beschrijving: "
20601
20602 #. For the first occurrence,
20603 #. %1$s:  liblibrarian 
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20606 #, c-format
20607 msgid "Description: %s"
20608 msgstr ""
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20611 #, c-format
20612 msgid "Descriptions"
20613 msgstr ""
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Destination"
20618 msgstr "Beschrijving"
20619
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20621 #, c-format
20622 msgid "Destination library:"
20623 msgstr ""
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20627 #, c-format
20628 msgid "Destination library: "
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20632 #, c-format
20633 msgid "Destination record"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20645 #, c-format
20646 msgid "Details"
20647 msgstr "Details"
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20650 #, c-format
20651 msgid ""
20652 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20653 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20654 msgstr ""
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20657 #, c-format
20658 msgid "Dewey"
20659 msgstr "Dewey"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Dewey number:"
20664 msgstr "Kopienummer"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Dewey/classification"
20669 msgstr "Classificatie"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20672 #, c-format
20673 msgid "Dewey:"
20674 msgstr ""
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20681 #, c-format
20682 msgid "Dewey: "
20683 msgstr "Dewey: "
20684
20685 #. For the first occurrence,
20686 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20689 #, c-format
20690 msgid "Dewey: %s "
20691 msgstr "Dewey: %s "
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20694 #, c-format
20695 msgid "Dictionaries"
20696 msgstr "Woordenboeken"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20704 #, c-format
20705 msgid "Dictionary"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20709 #, c-format
20710 msgid "Dictionary "
20711 msgstr ""
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20714 #, c-format
20715 msgid "Dictionary definitions"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20719 #, c-format
20720 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20724 #, c-format
20725 msgid "Did you mean: "
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20731 #, c-format
20732 msgid "Did you mean?"
20733 msgstr ""
20734
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20736 #, c-format
20737 msgid "Diff"
20738 msgstr ""
20739
20740 #. ABBR
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20742 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20743 msgstr ""
20744
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Digests only "
20748 msgstr "Enkel samenvattingen?"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20751 #, c-format
20752 msgid "Dimitris Antonakis"
20753 msgstr ""
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20756 #, c-format
20757 msgid "Directories"
20758 msgstr "Folders"
20759
20760 #. SCRIPT
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20762 #, fuzzy
20763 msgid "Disabled for %s"
20764 msgstr "Bestanden voor %s"
20765
20766 #. SCRIPT
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20768 msgid "Disabled for all"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Discharge"
20776 msgstr "Belast"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20779 #, c-format
20780 msgid "Discharge requests pending"
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Discharges"
20786 msgstr "Belast"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20789 #, c-format
20790 msgid "Discographies"
20791 msgstr "Discografieën"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20797 #, c-format
20798 msgid "Discount: "
20799 msgstr ""
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20802 #, c-format
20803 msgid "Display"
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20807 #, c-format
20808 msgid "Display children too."
20809 msgstr ""
20810
20811 #. A
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20813 msgid "Display detail for this authority"
20814 msgstr ""
20815
20816 #. A
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20818 msgid "Display detail for this biblio"
20819 msgstr ""
20820
20821 #. A
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20823 msgid "Display detail for this item"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20827 #, c-format
20828 msgid "Display from: "
20829 msgstr ""
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Display height: "
20835 msgstr "Kaarthoogte: "
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20838 #, c-format
20839 msgid "Display in OPAC: "
20840 msgstr ""
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20843 #, c-format
20844 msgid "Display in check-out: "
20845 msgstr ""
20846
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20849 #, c-format
20850 msgid "Display location:"
20851 msgstr ""
20852
20853 #. A
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20855 msgid "Display member details."
20856 msgstr ""
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20859 #, c-format
20860 msgid "Display only used tags/subfields"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Display order"
20867 msgstr "Kaarthoogte: "
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Display order:"
20872 msgstr "Kaarthoogte: "
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "Display order: "
20877 msgstr "Kaarthoogte: "
20878
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Display them"
20882 msgstr "Kaarthoogte: "
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20885 #, c-format
20886 msgid "Display to: "
20887 msgstr ""
20888
20889 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20890 #. %2$s:  END 
20891 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20892 #. %4$s:  END 
20893 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20894 #. %6$s:  END 
20895 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20896 #. %8$s:  END 
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20898 #, c-format
20899 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20900 msgstr ""
20901
20902 #. INPUT type=submit
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20904 msgid "Do not Delete"
20905 msgstr ""
20906
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20910 #, c-format
20911 msgid "Do not allow"
20912 msgstr "Niet toestaan"
20913
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20915 #, c-format
20916 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20920 #, c-format
20921 msgid ""
20922 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20923 "your catalog."
20924 msgstr ""
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20929 #, c-format
20930 msgid "Do not look for matching records"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20934 #, c-format
20935 msgid "Do not notify"
20936 msgstr "Verwittig niet"
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20939 #, c-format
20940 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "Do not use plugin"
20946 msgstr "Kan niet verwijderen"
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Do not use."
20952 msgstr "Kan niet verwijderen"
20953
20954 #. SCRIPT
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20958 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20962 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20963 msgstr ""
20964
20965 #. SCRIPT
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20967 msgid ""
20968 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20969 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20970 "export option to make a backup"
20971 msgstr ""
20972
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20974 #, fuzzy, c-format
20975 msgid "Do you want to confirm this order?"
20976 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
20977
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20979 #, c-format
20980 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20981 msgstr ""
20982
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20985 #, c-format
20986 msgid "Document type:"
20987 msgstr ""
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20990 #, c-format
20991 msgid "Domain"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20995 #, c-format
20996 msgid "Domain: "
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
21000 #, fuzzy, c-format
21001 msgid "Don't allow"
21002 msgstr "Niet toestaan"
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21006 #, c-format
21007 msgid "Don't block "
21008 msgstr ""
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
21012 #, c-format
21013 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21014 msgstr ""
21015
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
21017 #, c-format
21018 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
21022 #, c-format
21023 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21024 msgstr ""
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Don't export fields:"
21031 msgstr "Tekstvelden"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
21034 #, fuzzy, c-format
21035 msgid "Don't export items:"
21036 msgstr "Tekstvelden"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21042 #, c-format
21043 msgid "Don't include tax"
21044 msgstr ""
21045
21046 #. For the first occurrence,
21047 #. SCRIPT
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21053 #, c-format
21054 msgid "Done"
21055 msgstr "Gereed"
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
21058 #, c-format
21059 msgid "Donovan Jones"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21063 #, c-format
21064 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21065 msgstr ""
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
21068 #, c-format
21069 msgid "Doug Dearden"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
21074 #, c-format
21075 msgid "Download"
21076 msgstr "Download"
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21080 #, c-format
21081 msgid "Download "
21082 msgstr ""
21083
21084 #. INPUT type=submit name=save
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21086 msgid "Download Record"
21087 msgstr ""
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21092 #, c-format
21093 msgid "Download as CSV"
21094 msgstr ""
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21099 #, c-format
21100 msgid "Download as PDF"
21101 msgstr ""
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21106 #, c-format
21107 msgid "Download as XML"
21108 msgstr ""
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21111 #, c-format
21112 msgid "Download cart"
21113 msgstr "Download mandje"
21114
21115 #. INPUT type=submit
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
21117 #, fuzzy
21118 msgid "Download configuration"
21119 msgstr "08 Band configuratie"
21120
21121 #. INPUT type=submit
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
21123 msgid "Download database"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Download directory"
21129 msgstr "08 Band configuratie"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21132 #, fuzzy, c-format
21133 msgid "Download directory: "
21134 msgstr "08 Band configuratie"
21135
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21137 #, c-format
21138 msgid "Download file of all overdues"
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21142 #, c-format
21143 msgid "Download file of displayed overdues"
21144 msgstr ""
21145
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21147 #, c-format
21148 msgid "Download list"
21149 msgstr "Download lijst"
21150
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21152 #, fuzzy, c-format
21153 msgid "Download list "
21154 msgstr "08 Band configuratie "
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Download records"
21159 msgstr "08 Band configuratie"
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Download selected claims"
21164 msgstr "08 Band configuratie"
21165
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Download starter CSV"
21169 msgstr "Download mandje"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21172 #, c-format
21173 msgid "Downloading records, please wait..."
21174 msgstr ""
21175
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21177 #, c-format
21178 msgid "Draw guide boxes: "
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21183 #, fuzzy, c-format
21184 msgid "Dublin Core"
21185 msgstr "Circ nota"
21186
21187 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
21189 #, c-format
21190 msgid "Due %s"
21191 msgstr "Vervalt %s"
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21204 #, c-format
21205 msgid "Due date"
21206 msgstr ""
21207
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21209 #, c-format
21210 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21214 #, c-format
21215 msgid "Due date hidden not formatted"
21216 msgstr ""
21217
21218 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Due on %s"
21222 msgstr "Vervalt %s"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21225 #, c-format
21226 msgid "Duncan Tyler"
21227 msgstr ""
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21235 #, c-format
21236 msgid "Duplicate"
21237 msgstr ""
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Duplicate "
21242 msgstr "# Items"
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Duplicate a template:"
21247 msgstr "Actieve budgetten"
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21250 #, c-format
21251 msgid "Duplicate budget"
21252 msgstr ""
21253
21254 #. %1$s:  budget_period_description 
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21256 #, c-format
21257 msgid "Duplicate budget %s"
21258 msgstr "Duplicaat budget %s"
21259
21260 #. %1$s:  batch_id 
21261 #. %2$s:  duplicate_count 
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21263 #, c-format
21264 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21265 msgstr ""
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21268 #, c-format
21269 msgid "Duplicate patron record?"
21270 msgstr ""
21271
21272 # wat is da?
21273 #. %1$s:  batch_id 
21274 #. %2$s:  duplicate_count 
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21278 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21282 #, c-format
21283 msgid "Duplicate record suspected"
21284 msgstr ""
21285
21286 #. A
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21289 #, fuzzy
21290 msgid "Duplicate this saved report"
21291 msgstr ", uitgave directeur"
21292
21293 #. For the first occurrence,
21294 #. SCRIPT
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21297 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21302 #, c-format
21303 msgid "Duplicate warning"
21304 msgstr ""
21305
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21307 #, c-format
21308 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21309 msgstr ""
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21312 #, fuzzy, c-format
21313 msgid "E-mail order"
21314 msgstr "Geclaimde bestelling"
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "EAN"
21319 msgstr "AND"
21320
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "EAN :"
21324 msgstr "AND"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21330 #, c-format
21331 msgid "EAN:"
21332 msgstr ""
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "EAN: "
21340 msgstr "AND "
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "EDI accounts"
21350 msgstr "Account"
21351
21352 # wa = da?
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "EDIFACT message"
21356 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
21357
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21362 #, c-format
21363 msgid "EDIFACT messages"
21364 msgstr ""
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21367 #, c-format
21368 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21369 msgstr ""
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "ENV"
21374 msgstr "AND"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21377 #, c-format
21378 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21379 msgstr ""
21380
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21382 #, c-format
21383 msgid "ERROR - unknown"
21384 msgstr ""
21385
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21395 #, c-format
21396 msgid "ERROR:"
21397 msgstr "FOUT:"
21398
21399 #. SCRIPT
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21401 msgid ""
21402 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21403 msgstr ""
21404 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
21405
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21407 #, c-format
21408 msgid "EUC-KR"
21409 msgstr ""
21410
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21412 #, c-format
21413 msgid "EXAMPLE plugin"
21414 msgstr ""
21415
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21417 #, c-format
21418 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21419 msgstr ""
21420
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21422 #, c-format
21423 msgid "Earliest hold date"
21424 msgstr ""
21425
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21427 #, c-format
21428 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21429 msgstr ""
21430
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21432 #, c-format
21433 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21434 msgstr ""
21435
21436 #. For the first occurrence,
21437 #. SCRIPT
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21511 #, c-format
21512 msgid "Edit"
21513 msgstr "Bewerk"
21514
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21521 #, c-format
21522 msgid "Edit "
21523 msgstr "Bewerk "
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21527 #, c-format
21528 msgid "Edit Details"
21529 msgstr "Bewerk details"
21530
21531 #. %1$s:  itemnumber 
21532 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21533 #. %3$s:  barcode 
21534 #. %4$s:  END 
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21536 #, c-format
21537 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21541 #, c-format
21542 msgid "Edit Items"
21543 msgstr ""
21544
21545 #. %1$s:  spec 
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Edit OAI set '%s'"
21549 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21553 #, c-format
21554 msgid "Edit SQL"
21555 msgstr "Bewerk SQL"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21558 #, c-format
21559 msgid "Edit SQL report"
21560 msgstr ""
21561
21562 #. A
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21564 msgid "Edit [% field.name %] field"
21565 msgstr ""
21566
21567 #. SCRIPT
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21569 #, fuzzy
21570 msgid "Edit action %s"
21571 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Edit actions"
21576 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "Edit alert"
21581 msgstr "Bewerk mandje"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Edit an existing subscription"
21586 msgstr "Bewerk inschrijving"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21590 #, c-format
21591 msgid "Edit as new (duplicate)"
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Edit authorities"
21597 msgstr "Elementen"
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21600 #, c-format
21601 msgid "Edit authority"
21602 msgstr ""
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21605 #, c-format
21606 msgid "Edit basket"
21607 msgstr "Bewerk mandje"
21608
21609 #. %1$s:  basketname 
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21611 #, c-format
21612 msgid "Edit basket %s"
21613 msgstr ""
21614
21615 #. %1$s:  name 
21616 #. %2$s:  basketgroupid 
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21618 #, c-format
21619 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21620 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21623 #, c-format
21624 msgid "Edit biblio"
21625 msgstr ""
21626
21627 #. %1$s:  budget_period_description 
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21629 #, c-format
21630 msgid "Edit budget %s"
21631 msgstr "Bewerk budget %s"
21632
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21635 #, c-format
21636 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21637 msgstr ""
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "Edit collection "
21642 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21645 #, c-format
21646 msgid "Edit course"
21647 msgstr "Bewerk cursus"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Edit field"
21652 msgstr " onderverdeling"
21653
21654 #. %1$s:  description 
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21656 #, fuzzy, c-format
21657 msgid "Edit frequency: %s"
21658 msgstr "Frequenties"
21659
21660 #. INPUT type=submit
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21662 msgid "Edit help"
21663 msgstr ""
21664
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21666 #, c-format
21667 msgid "Edit history"
21668 msgstr "Bewerk geschiedenis"
21669
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21671 #, c-format
21672 msgid "Edit in host"
21673 msgstr "Bewerk in host"
21674
21675 #. SCRIPT
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21677 #, fuzzy
21678 msgid "Edit item"
21679 msgstr "Bewerk items"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21686 #, c-format
21687 msgid "Edit items"
21688 msgstr "Bewerk items"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21692 #, c-format
21693 msgid "Edit items in batch"
21694 msgstr "Bewerk items in een partij"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Edit label template"
21699 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21703 #, c-format
21704 msgid "Edit list"
21705 msgstr "Bewerk lijst"
21706
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21708 #, c-format
21709 msgid "Edit list "
21710 msgstr "Bewerk lijst "
21711
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21713 #, fuzzy, c-format
21714 msgid "Edit patrons"
21715 msgstr "Voeg gebruikers toe"
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Edit printer profile"
21720 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
21721
21722 #. SCRIPT
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21724 #, fuzzy
21725 msgid "Edit provider %s"
21726 msgstr "Bewerk budget %s"
21727
21728 #. %1$s:  suggestionid 
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21730 #, c-format
21731 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21732 msgstr ""
21733
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21735 #, c-format
21736 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21737 msgstr ""
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21740 #, c-format
21741 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21742 msgstr ""
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21750 #, c-format
21751 msgid "Edit record"
21752 msgstr ""
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21756 #, fuzzy, c-format
21757 msgid "Edit routing list"
21758 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
21759
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21761 #, fuzzy, c-format
21762 msgid "Edit routing list "
21763 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
21764
21765 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Edit routing list (%s)"
21769 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Edit routing list for "
21774 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Edit rules"
21779 msgstr "Bewerk lijst"
21780
21781 #. For the first occurrence,
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Edit search"
21787 msgstr "Stad zoeken:"
21788
21789 #. INPUT type=submit
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21791 msgid "Edit serials"
21792 msgstr ""
21793
21794 #. INPUT type=submit
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21797 #, fuzzy
21798 msgid "Edit subfields"
21799 msgstr " onderverdeling"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21802 #, c-format
21803 msgid "Edit subscription"
21804 msgstr "Bewerk inschrijving"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21808 #, c-format
21809 msgid "Edit this holiday"
21810 msgstr ""
21811
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21813 #, c-format
21814 msgid "Edit vendor"
21815 msgstr ""
21816
21817 #. SCRIPT
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21819 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21820 msgstr ""
21821
21822 #. SCRIPT
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21824 msgid "Editing new full record"
21825 msgstr ""
21826
21827 #. SCRIPT
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21829 #, fuzzy
21830 msgid "Editing new record"
21831 msgstr "# Items"
21832
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21835 #, fuzzy
21836 msgid "Editing search result"
21837 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
21838
21839 #. For the first occurrence,
21840 #. SCRIPT
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21844 #, c-format
21845 msgid "Edition"
21846 msgstr ""
21847
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21850 #, c-format
21851 msgid "Edition: "
21852 msgstr "Uitgave: "
21853
21854 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21856 #, c-format
21857 msgid "Edition: %s"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21862 #, c-format
21863 msgid "Editions"
21864 msgstr "Edities"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21867 #, c-format
21868 msgid "Editor"
21869 msgstr "Uitgever"
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21872 #, c-format
21873 msgid "Edmund Balnaves"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21877 #, c-format
21878 msgid "Edward Allen"
21879 msgstr ""
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21882 #, c-format
21883 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21884 msgstr ""
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21887 #, c-format
21888 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21889 msgstr ""
21890
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21897 #, c-format
21898 msgid "Email"
21899 msgstr "Mail"
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21903 #, c-format
21904 msgid "Email address:"
21905 msgstr "E-mailadres:"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21908 #, fuzzy, c-format
21909 msgid "Email check:"
21910 msgstr "%sNiet ontleend%s"
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21915 #, c-format
21916 msgid "Email has been sent."
21917 msgstr ""
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21921 #, c-format
21922 msgid "Email:"
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21930 #, c-format
21931 msgid "Email: "
21932 msgstr ""
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21935 #, c-format
21936 msgid "Emma Heath"
21937 msgstr ""
21938
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21940 #, c-format
21941 msgid "Empty and close"
21942 msgstr "Wis en sluit"
21943
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21945 #, c-format
21946 msgid "Enabled"
21947 msgstr ""
21948
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21950 #, c-format
21951 msgid "Enabled?"
21952 msgstr ""
21953
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21955 #, c-format
21956 msgid "Encoding"
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21960 #, c-format
21961 msgid "Encoding (z3950 can send"
21962 msgstr ""
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21965 #, c-format
21966 msgid "Encoding: "
21967 msgstr ""
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21970 #, c-format
21971 msgid "Encyclopedias "
21972 msgstr "Encyclopedieën "
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21975 #, c-format
21976 msgid "End Date: "
21977 msgstr ""
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21984 #, c-format
21985 msgid "End date"
21986 msgstr ""
21987
21988 #. SCRIPT
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21990 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21994 #, c-format
21995 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21996 msgstr ""
21997
21998 #. For the first occurrence,
21999 #. SCRIPT
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22001 msgid "End date missing"
22002 msgstr ""
22003
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
22007 #, c-format
22008 msgid "End date:"
22009 msgstr "Einddatum:"
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
22014 #, c-format
22015 msgid "End date: "
22016 msgstr "Einddatum: "
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22019 #, c-format
22020 msgid "End date: *"
22021 msgstr "Einddatum: *"
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "End of date range "
22026 msgstr "Einde datum bereik"
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22029 #, fuzzy, c-format
22030 msgid "End of interval"
22031 msgstr "Einde datum bereik"
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
22034 #, c-format
22035 msgid "English"
22036 msgstr ""
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22039 #, c-format
22040 msgid "Enhanced content"
22041 msgstr ""
22042
22043 #. A
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22045 msgid "Enhanced content settings"
22046 msgstr ""
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22049 #, c-format
22050 msgid "Enrollment fee"
22051 msgstr ""
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22055 #, c-format
22056 msgid "Enrollment fee: "
22057 msgstr ""
22058
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22060 #, c-format
22061 msgid "Enrollment period"
22062 msgstr ""
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22066 #, c-format
22067 msgid "Enrollment period: "
22068 msgstr ""
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
22071 #, c-format
22072 msgid "Enter"
22073 msgstr ""
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
22076 #, c-format
22077 msgid ""
22078 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22079 "label printers"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22083 #, c-format
22084 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22088 #, c-format
22089 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22090 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22093 #, c-format
22094 msgid ""
22095 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22096 "Example, for a website itemtype : "
22097 msgstr ""
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22100 #, c-format
22101 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22102 msgstr ""
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22105 #, c-format
22106 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22107 msgstr ""
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22110 #, c-format
22111 msgid "Enter any authority field:"
22112 msgstr ""
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Enter any heading:"
22117 msgstr ", onderzoekshoofd"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22120 #, c-format
22121 msgid "Enter barcode: "
22122 msgstr ""
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22126 #, c-format
22127 msgid "Enter biblionumber:"
22128 msgstr ""
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Enter by barcode:"
22133 msgstr "Barcode:"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Enter by itemnumber:"
22138 msgstr "Kopienummer"
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22141 #, c-format
22142 msgid "Enter cover biblionumber: "
22143 msgstr ""
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22148 msgstr "Barcode:"
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22153 #, c-format
22154 msgid "Enter item barcode:"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22160 #, c-format
22161 msgid "Enter item barcode: "
22162 msgstr ""
22163
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "Enter main heading ($a only):"
22167 msgstr ", onderzoekshoofd"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Enter main heading:"
22172 msgstr ", onderzoekshoofd"
22173
22174 #. %1$s:  name 
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22176 #, c-format
22177 msgid "Enter parameters for report %s:"
22178 msgstr ""
22179
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
22186 #, c-format
22187 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22188 msgstr ""
22189
22190 #. SCRIPT
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22192 #, fuzzy
22193 msgid "Enter patron card number:"
22194 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22197 #, c-format
22198 msgid "Enter patron cardnumber: "
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22218 #, c-format
22219 msgid "Enter search keywords:"
22220 msgstr ""
22221
22222 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22225 msgid "Enter search terms"
22226 msgstr "Vul zoektermen in"
22227
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Enter starting card position: "
22231 msgstr "Toonvolgorde "
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22234 #, c-format
22235 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22239 #, c-format
22240 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22241 msgstr ""
22242
22243 #. INPUT type=text name=q
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22258 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22259 msgstr ""
22260
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22262 #, c-format
22263 msgid "Entity"
22264 msgstr ""
22265
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Entry date"
22269 msgstr "Vervaldag"
22270
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22278 #, c-format
22279 msgid "Enumeration"
22280 msgstr ""
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22283 #, c-format
22284 msgid "Envoyer"
22285 msgstr ""
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22288 #, c-format
22289 msgid "Eric Olsen"
22290 msgstr ""
22291
22292 #. For the first occurrence,
22293 #. SCRIPT
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Error"
22298 msgstr "(Fout)"
22299
22300 #. %1$s:  errno 
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Error %s"
22304 msgstr "(Fout)"
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22307 #, c-format
22308 msgid "Error adding items:"
22309 msgstr ""
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22312 #, c-format
22313 msgid "Error analysis:"
22314 msgstr ""
22315
22316 #. SCRIPT
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22318 msgid "Error downloading the file"
22319 msgstr ""
22320
22321 #. SCRIPT
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Error importing the framework"
22325 msgstr "Kan framework niet invoeren %s"
22326
22327 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22329 #, c-format
22330 msgid "Error message from Zebra: %s "
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22336 #, c-format
22337 msgid "Error saving item"
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22343 #, c-format
22344 msgid "Error saving items"
22345 msgstr ""
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22353 #, c-format
22354 msgid "Error:"
22355 msgstr "Fout:"
22356
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22371 #, c-format
22372 msgid "Error: "
22373 msgstr ""
22374
22375 #. For the first occurrence,
22376 #. %1$s:  ELSE 
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22379 #, c-format
22380 msgid "Error: %s"
22381 msgstr ""
22382
22383 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Error: %s "
22387 msgstr "(Fout)"
22388
22389 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22390 #. %2$s:  errse.serialseq 
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22392 #, c-format
22393 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22394 msgstr ""
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22397 #, c-format
22398 msgid "Error: Required news title missing!"
22399 msgstr ""
22400
22401 #. %1$s:  msg_add 
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22403 #, c-format
22404 msgid "Error: Server with id %s not found"
22405 msgstr ""
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22408 #, c-format
22409 msgid "Error: no field value specified."
22410 msgstr ""
22411
22412 #. SCRIPT
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22414 msgid "Error; your data might not have been saved"
22415 msgstr ""
22416
22417 #. For the first occurrence,
22418 #. %1$s:  name 
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22421 #, c-format
22422 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22423 msgstr ""
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22426 #, c-format
22427 msgid ""
22428 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22429 "values: "
22430 msgstr ""
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22433 #, c-format
22434 msgid "Errors occurred:"
22435 msgstr "Fouten opgetreden:"
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22438 #, c-format
22439 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22440 msgstr ""
22441
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22443 #, c-format
22444 msgid ""
22445 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22446 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22447 msgstr ""
22448
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22450 #, c-format
22451 msgid "Espace\\Temps"
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22455 #, c-format
22456 msgid "Est cost"
22457 msgstr ""
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22460 #, c-format
22461 msgid "Estimated cost per unit "
22462 msgstr ""
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22465 #, c-format
22466 msgid "Estimated delivery date"
22467 msgstr ""
22468
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22470 #, c-format
22471 msgid "Estimated delivery date from: "
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22476 #, c-format
22477 msgid "Estimated delivery date:"
22478 msgstr ""
22479
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22481 #, c-format
22482 msgid "Estimated priority:"
22483 msgstr ""
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22487 #, c-format
22488 msgid "Evening"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22492 #, c-format
22493 msgid "Evening "
22494 msgstr ""
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22499 #, c-format
22500 msgid "Every"
22501 msgstr ""
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22505 #, c-format
22506 msgid "Everyone"
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22510 #, c-format
22511 msgid "Everything went OK, update done."
22512 msgstr ""
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22515 #, c-format
22516 msgid "Evonne Cheung"
22517 msgstr ""
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22520 #, c-format
22521 msgid "Exactly on"
22522 msgstr ""
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22525 #, c-format
22526 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22532 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22537 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Example: '01/02/2008'"
22542 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Example: '2010-10-28'"
22547 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22551 #, c-format
22552 msgid "Example: 5.00"
22553 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22556 #, c-format
22557 msgid ""
22558 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22559 "serialseq"
22560 msgstr ""
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22563 #, c-format
22564 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22565 msgstr ""
22566
22567 #. SCRIPT
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22569 msgid "Exception: %s"
22570 msgstr "Uitzondering: %s"
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22573 #, c-format
22574 msgid "Exceptions"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22578 #, fuzzy, c-format
22579 msgid "Execute SQL reports"
22580 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22583 #, c-format
22584 msgid "Execute overdue items report"
22585 msgstr ""
22586
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22588 #, c-format
22589 msgid "Existing holds"
22590 msgstr ""
22591
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22593 #, fuzzy, c-format
22594 msgid "Existing patrons"
22595 msgstr "Voeg gebruikers toe"
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22599 #, c-format
22600 msgid "Expand all"
22601 msgstr ""
22602
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22607 #, c-format
22608 msgid "Expected"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22612 #, c-format
22613 msgid "Expected on"
22614 msgstr ""
22615
22616 #. A
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22618 msgid "Experimental features"
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22626 #, c-format
22627 msgid "Expiration"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22634 #, c-format
22635 msgid "Expiration date"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22641 #, c-format
22642 msgid "Expiration date: "
22643 msgstr ""
22644
22645 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22647 #, c-format
22648 msgid "Expiration date: %s"
22649 msgstr "Vervaldatum: %s"
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22654 #, c-format
22655 msgid "Expiration:"
22656 msgstr "Verloopdatum:"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22659 #, c-format
22660 msgid "Expiration: "
22661 msgstr "Vervaldatum: "
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22664 #, c-format
22665 msgid "Expired? / Closed?"
22666 msgstr ""
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22670 #, c-format
22671 msgid "Expires before:"
22672 msgstr "Vervalt voor:"
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22678 #, c-format
22679 msgid "Expires on"
22680 msgstr "Vervalt op"
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22683 #, c-format
22684 msgid "Expiring before:"
22685 msgstr ""
22686
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22689 #, c-format
22690 msgid "Expiry date"
22691 msgstr "Vervaldag"
22692
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22694 #, c-format
22695 msgid "Explanation"
22696 msgstr ""
22697
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22699 #, c-format
22700 msgid "Explanation: "
22701 msgstr ""
22702
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22729 #, c-format
22730 msgid "Export"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22734 #, c-format
22735 msgid "Export "
22736 msgstr "Export "
22737
22738 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22740 #, fuzzy, c-format
22741 msgid "Export %s framework"
22742 msgstr "%s raamwerk"
22743
22744 #. INPUT type=button
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22747 msgid "Export as CSV"
22748 msgstr "Naar CSV exporteren"
22749
22750 #. INPUT type=submit
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Export as PDF"
22754 msgstr "Naar CSV exporteren"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Export authority records"
22760 msgstr "Element Record Tags"
22761
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22765 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22769 #, fuzzy, c-format
22770 msgid "Export bibliographic records"
22771 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22774 #, c-format
22775 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22776 msgstr ""
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22779 #, fuzzy, c-format
22780 msgid "Export card batch"
22781 msgstr "Exporteer gegevens"
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22784 #, c-format
22785 msgid "Export checkouts using format:"
22786 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Export configuration"
22791 msgstr "08 Band configuratie"
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22795 #, c-format
22796 msgid "Export data"
22797 msgstr "Exporteer gegevens"
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22800 #, c-format
22801 msgid "Export database"
22802 msgstr "Database exporteren"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22805 #, c-format
22806 msgid "Export default framework"
22807 msgstr "Exporteer standaard framework"
22808
22809 #. A
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22812 msgid ""
22813 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22814 "xml, .ods)"
22815 msgstr ""
22816
22817 #. INPUT type=button
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22819 #, fuzzy
22820 msgid "Export from patron list"
22821 msgstr "Element Record Tags"
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Export full batch"
22826 msgstr "Exporteer gegevens"
22827
22828 #. SCRIPT
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22830 #, fuzzy
22831 msgid "Export labels"
22832 msgstr "Database exporteren"
22833
22834 #. For the first occurrence,
22835 #. SCRIPT
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Export patron cards"
22840 msgstr "Element Record Tags"
22841
22842 #. SCRIPT
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22844 #, fuzzy
22845 msgid "Export patron cards from list"
22846 msgstr "Element Record Tags"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22849 #, fuzzy, c-format
22850 msgid "Export selected"
22851 msgstr "# Items"
22852
22853 #. INPUT type=button
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22855 #, fuzzy
22856 msgid "Export selected batches"
22857 msgstr "Met gekozen titels: "
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Export selected card(s)"
22862 msgstr "Element Record Tags"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Export selected items"
22867 msgstr "08 Band configuratie"
22868
22869 #. SCRIPT
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22871 #, fuzzy
22872 msgid "Export single batch"
22873 msgstr "Exporteer gegevens"
22874
22875 #. SCRIPT
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Export single card"
22879 msgstr "Element Record Tags"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22883 #, c-format
22884 msgid "Export this basket as CSV"
22885 msgstr ""
22886
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22888 #, c-format
22889 msgid "Export this basket group as CSV"
22890 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
22891
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22893 #, c-format
22894 msgid "Export to CSV file: "
22895 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22899 #, c-format
22900 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22901 msgstr ""
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22905 #, c-format
22906 msgid ""
22907 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22908 "well"
22909 msgstr ""
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22913 #, c-format
22914 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22915 msgstr ""
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22919 #, c-format
22920 msgid "Export today's checked in barcodes"
22921 msgstr ""
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22924 #, c-format
22925 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Extended patron attributes: "
22931 msgstr "Gebruikers attributen"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22934 #, c-format
22935 msgid "FEIDE:"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22939 #, c-format
22940 msgid "FINMARC"
22941 msgstr ""
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22944 #, c-format
22945 msgid "Fabio Tiana"
22946 msgstr ""
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Facetable"
22951 msgstr "Zoek"
22952
22953 #. For the first occurrence,
22954 #. SCRIPT
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22959 msgid "Failed"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22963 #, c-format
22964 msgid ""
22965 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22966 msgstr ""
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Failed to add item with barcode "
22971 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22974 #, c-format
22975 msgid "Failed to add scheduled task"
22976 msgstr ""
22977
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22979 #, c-format
22980 msgid "Failed to apply different matching rule"
22981 msgstr ""
22982
22983 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
22984 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22988 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Failed to delete field."
22993 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
22994
22995 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
22996 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
22997 #. %3$s:  message_loo.approver 
22998 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23000 #, c-format
23001 msgid ""
23002 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23003 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23004 msgstr ""
23005
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Failed to remove item with barcode "
23009 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
23010
23011 #. SCRIPT
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23013 #, fuzzy
23014 msgid "Failed to run macro:"
23015 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "Failed to transfer collection"
23020 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23023 #, c-format
23024 msgid "Failed to unzip archive."
23025 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23028 #, fuzzy, c-format
23029 msgid "Failed to update field."
23030 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23031
23032 #. SCRIPT
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23034 msgid "Fall"
23035 msgstr ""
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
23038 #, c-format
23039 msgid "FamFamFam Site"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
23043 #, c-format
23044 msgid "Famfamfam iconset"
23045 msgstr ""
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
23049 #, c-format
23050 msgid "Fast cataloging"
23051 msgstr ""
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
23055 #, c-format
23056 msgid "Fax"
23057 msgstr ""
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23066 #, c-format
23067 msgid "Fax: "
23068 msgstr ""
23069
23070 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23071 #. %2$s:  END 
23072 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23074 #, c-format
23075 msgid "Fax: %s%s %s "
23076 msgstr "Fax: %s%s %s "
23077
23078 #. SCRIPT
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23080 msgid "Feb"
23081 msgstr "Feb"
23082
23083 #. For the first occurrence,
23084 #. SCRIPT
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23087 #, c-format
23088 msgid "February"
23089 msgstr "Februari"
23090
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23092 #, c-format
23093 msgid "Fee receipt"
23094 msgstr ""
23095
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23097 #, c-format
23098 msgid "Feedback:"
23099 msgstr ""
23100
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23104 #, c-format
23105 msgid "Fees &amp; Charges:"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23111 #, c-format
23112 msgid "Female "
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
23116 #, c-format
23117 msgid "Fernando Canizo"
23118 msgstr ""
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Fewer options"
23123 msgstr "Zoekopties"
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23126 #, c-format
23127 msgid "Fiction"
23128 msgstr "Fictie"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23133 #, c-format
23134 msgid "Field"
23135 msgstr ""
23136
23137 #. For the first occurrence,
23138 #. SCRIPT
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23141 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23142 msgstr ""
23143 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
23144 "gevuld."
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23148 #, c-format
23149 msgid "Field 1"
23150 msgstr ""
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23154 #, c-format
23155 msgid "Field 2"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23160 #, c-format
23161 msgid "Field 3"
23162 msgstr ""
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Field created."
23167 msgstr "Verwijderd."
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Field deleted."
23172 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
23173
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23175 #, fuzzy, c-format
23176 msgid "Field list: "
23177 msgstr "Verzend lijst"
23178
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23180 #, c-format
23181 msgid "Field name: "
23182 msgstr ""
23183
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23185 #, c-format
23186 msgid "Field separator: "
23187 msgstr ""
23188
23189 #. %1$s:  field_added.label 
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Field successfully added: %s "
23193 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23194
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23196 #, fuzzy, c-format
23197 msgid "Field successfully deleted. "
23198 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
23199
23200 #. %1$s:  field_updated.label 
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23202 #, fuzzy, c-format
23203 msgid "Field successfully updated: %s "
23204 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23207 #, c-format
23208 msgid "Field to use for record matching"
23209 msgstr ""
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Field updated."
23214 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23217 #, c-format
23218 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23222 #, c-format
23223 msgid ""
23224 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23225 "location_description and permanent_location_description show description "
23226 "instead of code."
23227 msgstr ""
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Fields to display in report:"
23232 msgstr "Maak een nieuw rapport"
23233
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23235 #, c-format
23236 msgid ""
23237 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23238 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23239 msgstr ""
23240
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23242 #, c-format
23243 msgid ""
23244 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23245 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23246 msgstr ""
23247
23248 #. SCRIPT
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23250 msgid "File could not be created. Check permissions."
23251 msgstr ""
23252
23253 #. SCRIPT
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23255 #, fuzzy
23256 msgid "File could not be deleted."
23257 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
23258
23259 #. SCRIPT
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23261 msgid "File could not be read."
23262 msgstr ""
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23266 #, c-format
23267 msgid "File format: "
23268 msgstr ""
23269
23270 #. SCRIPT
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23272 #, fuzzy
23273 msgid "File has been deleted."
23274 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23279 #, c-format
23280 msgid "File name"
23281 msgstr ""
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23286 #, c-format
23287 msgid "File name:"
23288 msgstr ""
23289
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23291 #, c-format
23292 msgid "File type"
23293 msgstr "Bestandssoort"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23298 #, c-format
23299 msgid "File:"
23300 msgstr "Bestand:"
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23308 #, c-format
23309 msgid "File: "
23310 msgstr ""
23311
23312 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23314 #, c-format
23315 msgid "File: %s"
23316 msgstr ""
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23320 #, fuzzy, c-format
23321 msgid "FileSaver library"
23322 msgstr "Zoek bibliotheek"
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Filename"
23328 msgstr "Voornaam"
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Files"
23335 msgstr "Bilde"
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23338 #, c-format
23339 msgid "Files attached to invoice"
23340 msgstr ""
23341
23342 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23344 #, c-format
23345 msgid "Files for %s"
23346 msgstr "Bestanden voor %s"
23347
23348 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23350 #, fuzzy, c-format
23351 msgid "Files for invoice: %s"
23352 msgstr "Bestanden voor %s"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23355 #, c-format
23356 msgid "Filing routine: "
23357 msgstr "Ingave routine: "
23358
23359 # dit is ne moeilijke
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Filing rule"
23363 msgstr "Voeg indienen regel toe"
23364
23365 #. SCRIPT
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23367 msgid "Filing rule code missing"
23368 msgstr ""
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23372 #, c-format
23373 msgid "Filing rule code: "
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23377 #, c-format
23378 msgid "Filing rule: "
23379 msgstr ""
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23382 #, c-format
23383 msgid "Filmographies"
23384 msgstr "Filmografieën"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23401 #, c-format
23402 msgid "Filter"
23403 msgstr ""
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23406 #, c-format
23407 msgid "Filter barcode"
23408 msgstr ""
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23411 #, c-format
23412 msgid "Filter by: "
23413 msgstr "Filter op: "
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23416 #, c-format
23417 msgid "Filter location"
23418 msgstr ""
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23421 #, c-format
23422 msgid "Filter on:"
23423 msgstr "Filter op:"
23424
23425 #. SCRIPT
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23427 msgid "Filter paid transactions"
23428 msgstr ""
23429
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23432 #, c-format
23433 msgid "Filter results:"
23434 msgstr "Filter resultaten:"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23446 #, c-format
23447 msgid "Filtered on:"
23448 msgstr ""
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23454 #, c-format
23455 msgid "Filters"
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23459 #, c-format
23460 msgid "Filters :"
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23466 #, fuzzy, c-format
23467 msgid "Find another patron?"
23468 msgstr "Voeg een ander veld toe"
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23477 #, c-format
23478 msgid "Fine"
23479 msgstr ""
23480
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23483 #, c-format
23484 msgid "Fine amount"
23485 msgstr "Boetebedrag"
23486
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23488 #, c-format
23489 msgid "Fine amount: "
23490 msgstr "Boetebedrag: "
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23494 #, c-format
23495 msgid "Fine charging interval"
23496 msgstr ""
23497
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Fine grace period"
23502 msgstr "Verlengingsperiode"
23503
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23507 #, c-format
23508 msgid "Fines"
23509 msgstr "Boetes"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23512 #, c-format
23513 msgid "Fines &amp; Charges"
23514 msgstr ""
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23517 #, c-format
23518 msgid "Fines &amp; charges"
23519 msgstr "Boetes &amp; kosten"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23522 #, c-format
23523 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23527 #, c-format
23528 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23529 msgstr ""
23530
23531 #. INPUT type=submit name=submit
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23535 msgid "Finish"
23536 msgstr "Eind"
23537
23538 #. INPUT type=submit
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23540 msgid "Finish receiving"
23541 msgstr ""
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23544 #, c-format
23545 msgid "Finlay Thompson"
23546 msgstr ""
23547
23548 #. For the first occurrence,
23549 #. SCRIPT
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23552 msgid "First"
23553 msgstr "Voornaam"
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23556 #, c-format
23557 msgid "First arrival:"
23558 msgstr ""
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "First issue publication date:"
23563 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "First issue publication date: "
23568 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23577 #, c-format
23578 msgid "First name"
23579 msgstr "Voornaam"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23583 #, c-format
23584 msgid "First name: "
23585 msgstr ""
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23588 #, c-format
23589 msgid "Flagged"
23590 msgstr ""
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23594 #, c-format
23595 msgid "Float"
23596 msgstr ""
23597
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23599 #, c-format
23600 msgid "Florian Bischof"
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23605 #, c-format
23606 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23607 msgstr ""
23608
23609 #. SCRIPT
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23611 msgid "Following required fields are missing:"
23612 msgstr ""
23613
23614 #. SCRIPT
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23616 msgid "Following required subfields are missing:"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23621 #, c-format
23622 msgid "Font Awesome"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23629 #, c-format
23630 msgid "Font size: "
23631 msgstr ""
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Font: "
23639 msgstr "Bedrag: "
23640
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23642 #, fuzzy, c-format
23643 msgid "For all collection codes: "
23644 msgstr "Verzamelingscode"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23647 #, fuzzy, c-format
23648 msgid "For all item types: "
23649 msgstr "Alle item types"
23650
23651 #. SCRIPT
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23653 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23654 msgstr ""
23655
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23657 #, c-format
23658 msgid "For the selected operations: "
23659 msgstr ""
23660
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23662 #, c-format
23663 msgid ""
23664 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23665 "patron's category. "
23666 msgstr ""
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23669 #, c-format
23670 msgid ""
23671 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23672 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23673 msgstr ""
23674
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23676 #, c-format
23677 msgid "Force"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23681 #, c-format
23682 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23688 #, c-format
23689 msgid "Forever"
23690 msgstr "Altijd"
23691
23692 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23693 #. %2$s:  holdfor_surname 
23694 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Forget %s %s (%s)"
23698 msgstr "%s %s (%s)"
23699
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23701 #, c-format
23702 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23706 #, c-format
23707 msgid "Forgive fines on return: "
23708 msgstr ""
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23711 #, c-format
23712 msgid "Forgive overdue charges"
23713 msgstr ""
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23716 #, c-format
23717 msgid "Forgiven"
23718 msgstr ""
23719
23720 #. For the first occurrence,
23721 #. SCRIPT
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23733 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23734 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23738 #, c-format
23739 msgid "Format:"
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23744 #, c-format
23745 msgid "Format: "
23746 msgstr ""
23747
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Formatting"
23752 msgstr "circuleren"
23753
23754 #. %1$s:  total_rows 
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23756 #, fuzzy, c-format
23757 msgid "Found %s results."
23758 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
23759
23760 #. SCRIPT
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23762 msgid "Fr"
23763 msgstr "Fr"
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23768 #, c-format
23769 msgid "Framework code"
23770 msgstr ""
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23774 #, fuzzy, c-format
23775 msgid "Framework code: "
23776 msgstr "Categorie code: "
23777
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23780 #, c-format
23781 msgid "Framework description"
23782 msgstr ""
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23785 #, c-format
23786 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23787 msgstr ""
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23790 #, c-format
23791 msgid "Framework:"
23792 msgstr ""
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23795 #, c-format
23796 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23797 msgstr ""
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23800 #, c-format
23801 msgid "Francesca Moore"
23802 msgstr ""
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23805 #, c-format
23806 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23807 msgstr ""
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23810 #, c-format
23811 msgid "Francois Charbonnier"
23812 msgstr ""
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23815 #, c-format
23816 msgid "Francois Marier"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23820 #, c-format
23821 msgid "Fred Pierre"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23825 #, c-format
23826 msgid "Frederic Durand"
23827 msgstr ""
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23831 #, c-format
23832 msgid "Free"
23833 msgstr ""
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23837 #, c-format
23838 msgid "Frequencies"
23839 msgstr "Frequenties"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23842 #, c-format
23843 msgid "Frequency"
23844 msgstr ""
23845
23846 #. SCRIPT
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23848 msgid ""
23849 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23850 "consider entering an issue count rather than a time period."
23851 msgstr ""
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23857 #, c-format
23858 msgid "Frequency:"
23859 msgstr ""
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Frequency: "
23864 msgstr "Frequenties"
23865
23866 #. SCRIPT
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23868 msgid "Fri"
23869 msgstr "Vr"
23870
23871 #. For the first occurrence,
23872 #. SCRIPT
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23880 #, c-format
23881 msgid "Friday"
23882 msgstr "Vrijdag"
23883
23884 #. SCRIPT
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23886 msgid "Fridays"
23887 msgstr ""
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23890 #, fuzzy, c-format
23891 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23892 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23895 #, c-format
23896 msgid "Friedrich zur Hellen"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23912 #, c-format
23913 msgid "From"
23914 msgstr ""
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23920 #, c-format
23921 msgid "From "
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23925 #, c-format
23926 msgid "From \\ To"
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23930 #, c-format
23931 msgid "From a new (empty) record"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23935 #, c-format
23936 msgid "From a staged file"
23937 msgstr ""
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23940 #, c-format
23941 msgid "From a subscription"
23942 msgstr "Van een abonnement"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23945 #, c-format
23946 msgid "From a suggestion"
23947 msgstr "Van een suggestie"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23950 #, c-format
23951 msgid "From an existing record: "
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23955 #, c-format
23956 msgid "From an external source"
23957 msgstr ""
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23960 #, c-format
23961 msgid "From any library"
23962 msgstr "Van elke bibliotheek"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23965 #, c-format
23966 msgid "From any library:"
23967 msgstr "Van elke bibliotheek:"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23970 #, c-format
23971 msgid "From authid: "
23972 msgstr "Van authid: "
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23975 #, c-format
23976 msgid "From biblio number: "
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "From call number:"
23982 msgstr "Het items' boeknummer: "
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23986 #, c-format
23987 msgid "From date:"
23988 msgstr "Vanaf datum:"
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23991 #, c-format
23992 msgid "From home library"
23993 msgstr "Van thuisbibliotheek"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23996 #, c-format
23997 msgid "From home library:"
23998 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
24001 #, c-format
24002 msgid "From item call number: "
24003 msgstr "Het items' boeknummer: "
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24006 #, c-format
24007 msgid "From titles with highest hold ratios"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "From vendor: "
24013 msgstr "Van: "
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24020 #, c-format
24021 msgid "From:"
24022 msgstr ""
24023
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24026 #, c-format
24027 msgid "From: "
24028 msgstr "Van: "
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24032 #, c-format
24033 msgid "Front "
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24037 #, c-format
24038 msgid "Frère Sébastien Marie"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
24042 #, c-format
24043 msgid "Frédéric Demians"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid ""
24049 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
24050 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
24053 #, c-format
24054 msgid "Frédérick Capovilla"
24055 msgstr ""
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24058 #, c-format
24059 msgid "Fulfilled"
24060 msgstr ""
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24073 #, c-format
24074 msgid "Fund"
24075 msgstr ""
24076
24077 #. SCRIPT
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24079 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24080 msgstr ""
24081
24082 #. SCRIPT
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24084 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24088 #, c-format
24089 msgid "Fund amount:"
24090 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
24091
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24095 #, c-format
24096 msgid "Fund code"
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Fund code: "
24103 msgstr " onderverdeling "
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24106 #, c-format
24107 msgid "Fund filters"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Fund id"
24113 msgstr " onderverdeling "
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24116 #, fuzzy, c-format
24117 msgid "Fund list of budget "
24118 msgstr "Bewerk budget %s"
24119
24120 #. TD
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24122 msgid "Fund locked"
24123 msgstr ""
24124
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24129 #, c-format
24130 msgid "Fund name"
24131 msgstr ""
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24134 #, c-format
24135 msgid "Fund name: "
24136 msgstr "Fondsnaam: "
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24139 #, c-format
24140 msgid "Fund parent: "
24141 msgstr "Fonds ouder: "
24142
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24144 #, c-format
24145 msgid "Fund remaining"
24146 msgstr ""
24147
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24149 #, c-format
24150 msgid "Fund search"
24151 msgstr "Fonds zoeken"
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24154 #, c-format
24155 msgid "Fund total"
24156 msgstr ""
24157
24158 #. %1$s:  sep 
24159 #. %2$s:  sep 
24160 #. %3$s:  sep 
24161 #. %4$s:  sep 
24162 #. %5$s:  sep 
24163 #. %6$s:  sep 
24164 #. %7$s:  sep 
24165 #. %8$s:  sep 
24166 #. %9$s:  sep 
24167 #. %10$s:  sep 
24168 #. %11$s:  sep 
24169 #. %12$s:  sep 
24170 #. %13$s:  sep 
24171 #. %14$s:  sep 
24172 #. %15$s:  sep 
24173 #. %16$s:  sep 
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24175 #, c-format
24176 msgid ""
24177 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24178 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24179 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24180 "note\"%s\"Vendor note\" "
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Fund:"
24188 msgstr " onderverdeling"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24198 #, c-format
24199 msgid "Fund: "
24200 msgstr ""
24201
24202 #. For the first occurrence,
24203 #. %1$s:  fund_code 
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24206 #, c-format
24207 msgid "Fund: %s"
24208 msgstr ""
24209
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24216 #, c-format
24217 msgid "Funds"
24218 msgstr ""
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24222 #, c-format
24223 msgid "Fyneworks.com"
24224 msgstr ""
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24228 #, c-format
24229 msgid "GPL License"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24235 #, c-format
24236 msgid "GST"
24237 msgstr ""
24238
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24242 #, c-format
24243 msgid "GST %%"
24244 msgstr ""
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24247 #, c-format
24248 msgid "GST:"
24249 msgstr ""
24250
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24252 #, c-format
24253 msgid "Gaetan Boisson"
24254 msgstr ""
24255
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24257 #, c-format
24258 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24259 msgstr ""
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24262 #, fuzzy, c-format
24263 msgid ""
24264 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24265 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24266 msgstr ""
24267 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
24268 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24272 #, c-format
24273 msgid "Gap between columns:"
24274 msgstr ""
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24278 #, c-format
24279 msgid "Gap between rows:"
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24283 #, c-format
24284 msgid "Garry Collum"
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24288 #, c-format
24289 msgid "Geauga County Public Library"
24290 msgstr ""
24291
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24294 #, c-format
24295 msgid "Gender"
24296 msgstr ""
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24301 #, c-format
24302 msgid "Gender:"
24303 msgstr ""
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24306 #, c-format
24307 msgid "General"
24308 msgstr "Algemeen"
24309
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "General settings"
24313 msgstr "11 Generatie"
24314
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Generate EDIFACT order"
24319 msgstr "11 Generatie"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24322 #, c-format
24323 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24324 msgstr ""
24325
24326 #. INPUT type=submit name=discharge
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24328 #, fuzzy
24329 msgid "Generate discharge"
24330 msgstr "11 Generatie"
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24333 #, c-format
24334 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24335 msgstr ""
24336
24337 #. INPUT type=button
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24339 #, fuzzy
24340 msgid "Generate next"
24341 msgstr "11 Generatie"
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24344 #, c-format
24345 msgid "Genevieve Plantin"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24350 #, c-format
24351 msgid "Gestion des index MACLES"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24355 #, c-format
24356 msgid "Get Firefox add-on"
24357 msgstr ""
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Get desktop application"
24362 msgstr "Code publicatiedatum"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24365 #, c-format
24366 msgid "Get help on current subfield"
24367 msgstr ""
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24370 #, c-format
24371 msgid "Get it!"
24372 msgstr ""
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24375 #, c-format
24376 msgid "Glen Stewart"
24377 msgstr ""
24378
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24380 #, c-format
24381 msgid "Global system preferences"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24385 #, c-format
24386 msgid "Glyphicons Free"
24387 msgstr ""
24388
24389 #. INPUT type=submit
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24402 msgid "Go"
24403 msgstr "Ga"
24404
24405 #. IMG
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24407 msgid "Go bottom"
24408 msgstr ""
24409
24410 #. IMG
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24412 msgid "Go down"
24413 msgstr ""
24414
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24418 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
24419
24420 #. For the first occurrence,
24421 #. SCRIPT
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24424 #, fuzzy, c-format
24425 msgid "Go to advanced search"
24426 msgstr "Uitgebreid zoeken"
24427
24428 #. A
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24431 #, fuzzy
24432 msgid "Go to item details"
24433 msgstr "# Items"
24434
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24436 #, fuzzy, c-format
24437 msgid "Go to item search"
24438 msgstr "Elementen zoeken"
24439
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24443 #, c-format
24444 msgid "Go to page : "
24445 msgstr "Ga naar pagina: "
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24448 #, c-format
24449 msgid "Go to receipt page"
24450 msgstr ""
24451
24452 #. A
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24455 msgid "Go to record detail page"
24456 msgstr ""
24457
24458 #. IMG
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24460 msgid "Go top"
24461 msgstr ""
24462
24463 #. IMG
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24465 msgid "Go up"
24466 msgstr ""
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24469 #, c-format
24470 msgid "Gone no address flag"
24471 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24475 #, c-format
24476 msgid "Grace period:"
24477 msgstr ""
24478
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24480 #, c-format
24481 msgid "Greg Barniskis"
24482 msgstr ""
24483
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24486 #, c-format
24487 msgid "Group"
24488 msgstr ""
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24491 #, c-format
24492 msgid ""
24493 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24494 "category 'PA_CLASS')"
24495 msgstr ""
24496
24497 #. INPUT type=text name=group
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24499 #, fuzzy
24500 msgid "Group code"
24501 msgstr "# Items"
24502
24503 #. INPUT type=text name=groupdesc
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24505 msgid "Group name"
24506 msgstr "Groepsnaam"
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24509 #, c-format
24510 msgid "Group(s):"
24511 msgstr ""
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24514 #, fuzzy, c-format
24515 msgid "Groups of libraries: "
24516 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24520 #, c-format
24521 msgid "Guarantees:"
24522 msgstr ""
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24525 #, fuzzy, c-format
24526 msgid "Guarantor borrower number"
24527 msgstr "Ontlener nummer"
24528
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24530 #, c-format
24531 msgid "Guarantor information"
24532 msgstr ""
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24536 #, c-format
24537 msgid "Guarantor:"
24538 msgstr ""
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24541 #, c-format
24542 msgid "Guide box:"
24543 msgstr ""
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24550 #, c-format
24551 msgid "Guided reports"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24557 #, c-format
24558 msgid "Guided reports wizard"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24562 #, c-format
24563 msgid "Gus Ellerm"
24564 msgstr ""
24565
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24567 #, c-format
24568 msgid "Gynn Lomax"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24572 #, c-format
24573 msgid "H. Passini"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24577 #, c-format
24578 msgid "HTML message:"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24582 #, c-format
24583 msgid "Handbooks"
24584 msgstr "Handboeken"
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24588 #, c-format
24589 msgid "Hard due date"
24590 msgstr ""
24591
24592 # onzeker
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24594 #, fuzzy, c-format
24595 msgid "Hashvalue"
24596 msgstr "Aut waarde"
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24599 #, c-format
24600 msgid "Header row could not be parsed"
24601 msgstr ""
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Header: "
24606 msgstr "Bestelling "
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24609 #, c-format
24610 msgid "Heading"
24611 msgstr "Kop"
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24623 #, c-format
24624 msgid "Heading A-Z"
24625 msgstr ""
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24637 #, c-format
24638 msgid "Heading Z-A"
24639 msgstr ""
24640
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24643 #, c-format
24644 msgid "Help"
24645 msgstr "Help"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24648 #, c-format
24649 msgid "Help input"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24653 #, fuzzy, c-format
24654 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24655 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24658 #, c-format
24659 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24660 msgstr ""
24661
24662 #. %1$s:  shelfname 
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24664 #, c-format
24665 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24666 msgstr ""
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24670 #, c-format
24671 msgid "Hi,"
24672 msgstr "Hallo,"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24675 #, c-format
24676 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24677 msgstr ""
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24681 #, c-format
24682 msgid "Hidden by default"
24683 msgstr ""
24684
24685 #. SCRIPT
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24687 #, fuzzy
24688 msgid "Hide MARC"
24689 msgstr "MARC"
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgid "Hide advanced pattern"
24694 msgstr "%S items"
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24699 #, c-format
24700 msgid "Hide all"
24701 msgstr ""
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24706 #, c-format
24707 msgid "Hide all columns"
24708 msgstr ""
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Hide in OPAC"
24713 msgstr "Verberg venster"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24716 #, c-format
24717 msgid "Hide in OPAC: "
24718 msgstr ""
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Hide inactive budgets"
24724 msgstr "Budgetten"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24727 #, c-format
24728 msgid "Hide or show columns for tables."
24729 msgstr ""
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24732 #, c-format
24733 msgid "Hide window"
24734 msgstr "Verberg venster"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24737 #, c-format
24738 msgid "High demand item. "
24739 msgstr ""
24740
24741 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24742 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24744 #, c-format
24745 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24746 msgstr ""
24747
24748 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24749 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24751 #, c-format
24752 msgid ""
24753 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24754 "anyway?"
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24758 #, c-format
24759 msgid "Highlight"
24760 msgstr "Hoogtepunt"
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24763 #, c-format
24764 msgid ""
24765 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24766 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24767 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24768 msgstr ""
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24771 #, c-format
24772 msgid "Hint:"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24776 #, c-format
24777 msgid "Hints"
24778 msgstr ""
24779
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24781 #, c-format
24782 msgid "History"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24786 #, c-format
24787 msgid "History OPAC note:"
24788 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24791 #, c-format
24792 msgid "History end date:"
24793 msgstr ""
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24796 #, c-format
24797 msgid "History staff note:"
24798 msgstr ""
24799
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24801 #, c-format
24802 msgid "History start date:"
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24806 #, c-format
24807 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24808 msgstr ""
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24811 #, c-format
24812 msgid "Hold"
24813 msgstr ""
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24816 #, c-format
24817 msgid "Hold Date"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24823 #, c-format
24824 msgid "Hold at"
24825 msgstr ""
24826
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24829 #, c-format
24830 msgid "Hold date"
24831 msgstr "Reserveringsdatum"
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24834 #, c-format
24835 msgid "Hold details"
24836 msgstr ""
24837
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24839 #, c-format
24840 msgid "Hold expires on date:"
24841 msgstr ""
24842
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24844 #, c-format
24845 msgid "Hold fee"
24846 msgstr ""
24847
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24850 #, c-format
24851 msgid "Hold fee: "
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24858 #, c-format
24859 msgid "Hold for:"
24860 msgstr ""
24861
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24863 #, c-format
24864 msgid "Hold for: "
24865 msgstr "Gereserveerd voor: "
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24868 #, c-format
24869 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24870 msgstr ""
24871
24872 #. %1$s:  nextreservtitle 
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24874 #, c-format
24875 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24876 msgstr ""
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24879 #, fuzzy, c-format
24880 msgid "Hold found: "
24881 msgstr "Reservatie gevonden: "
24882
24883 #. SCRIPT
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24885 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24886 msgstr ""
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24889 #, fuzzy, c-format
24890 msgid "Hold must be record level "
24891 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24894 #, c-format
24895 msgid "Hold needing transfer found"
24896 msgstr ""
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Hold next available item "
24901 msgstr "Niet beschikbaar"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24905 #, fuzzy, c-format
24906 msgid "Hold pickup library match"
24907 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24910 #, c-format
24911 msgid "Hold placed by : "
24912 msgstr ""
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24916 #, c-format
24917 msgid "Hold policy"
24918 msgstr ""
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Hold ratio"
24923 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
24924
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Hold ratio:"
24928 msgstr "Reservatie verhouding: "
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24931 #, c-format
24932 msgid "Hold ratios"
24933 msgstr ""
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24936 #, c-format
24937 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24938 msgstr ""
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24941 #, c-format
24942 msgid "Hold starts on date:"
24943 msgstr "Reservering start op:"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24946 #, c-format
24947 msgid "Hold status "
24948 msgstr "Reservering status "
24949
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24951 #, c-format
24952 msgid "Holding branch"
24953 msgstr ""
24954
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24957 #, c-format
24958 msgid "Holding libraries"
24959 msgstr "Bezittende bibliotheken"
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24967 #, c-format
24968 msgid "Holding library"
24969 msgstr ""
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24972 #, c-format
24973 msgid "Holding library:"
24974 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24977 #, c-format
24978 msgid "Holdings"
24979 msgstr "Reserveringen"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24982 #, c-format
24983 msgid "Holdings:"
24984 msgstr "Reserveringen:"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24995 #, c-format
24996 msgid "Holds"
24997 msgstr ""
24998
24999 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25001 #, fuzzy, c-format
25002 msgid "Holds (%s)"
25003 msgstr "%s Reservatie(s)"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
25007 #, c-format
25008 msgid "Holds allowed (count)"
25009 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25013 #, c-format
25014 msgid "Holds awaiting pickup"
25015 msgstr ""
25016
25017 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25018 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
25020 #, c-format
25021 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25022 msgstr ""
25023
25024 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
25026 #, c-format
25027 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25028 msgstr ""
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "Holds per record (count)"
25034 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
25039 #, c-format
25040 msgid "Holds queue"
25041 msgstr ""
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25046 #, c-format
25047 msgid "Holds statistics"
25048 msgstr ""
25049
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
25051 #, fuzzy, c-format
25052 msgid "Holds to place (count)"
25053 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
25054
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25056 #, c-format
25057 msgid "Holds to pull"
25058 msgstr ""
25059
25060 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
25061 #. %2$s:  from | $KohaDates 
25062 #. %3$s:  to | $KohaDates 
25063 #. %4$s:  END 
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25065 #, c-format
25066 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25067 msgstr ""
25068
25069 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25070 #. %2$s:  overcount 
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25072 #, c-format
25073 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25074 msgstr ""
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25077 #, c-format
25078 msgid "Holds waiting:"
25079 msgstr ""
25080
25081 #. %1$s:  reservecount 
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25083 #, fuzzy, c-format
25084 msgid "Holds waiting: %s"
25085 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25089 #, c-format
25090 msgid "Holds:"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25094 #, c-format
25095 msgid "Holger Meißner"
25096 msgstr ""
25097
25098 #. For the first occurrence,
25099 #. SCRIPT
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25102 #, c-format
25103 msgid "Holiday exception"
25104 msgstr ""
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25107 #, c-format
25108 msgid "Holiday only on this day"
25109 msgstr ""
25110
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25112 #, c-format
25113 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25114 msgstr ""
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25117 #, c-format
25118 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25119 msgstr ""
25120
25121 #. For the first occurrence,
25122 #. SCRIPT
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25125 #, c-format
25126 msgid "Holiday repeating weekly"
25127 msgstr ""
25128
25129 #. For the first occurrence,
25130 #. SCRIPT
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25133 #, c-format
25134 msgid "Holiday repeating yearly"
25135 msgstr ""
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25138 #, c-format
25139 msgid "Holidays on a range"
25140 msgstr "Vakanties in een bereik"
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25143 #, c-format
25144 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25392 #, c-format
25393 msgid "Home"
25394 msgstr "Persoonlijke map"
25395
25396 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25397 #. %2$s:  ELSE 
25398 #. %3$s:  END 
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25400 #, c-format
25401 msgid ""
25402 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25403 msgstr ""
25404 "Thuis &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo; %sBeoordeel &rsaquo; "
25405 "%sBeoordeel labels%s"
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25410 #, c-format
25411 msgid "Home branch"
25412 msgstr ""
25413
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25416 #, c-format
25417 msgid "Home libraries"
25418 msgstr "Thuisbibliotheken"
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25438 #, c-format
25439 msgid "Home library"
25440 msgstr "Thuisbibliotheek"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Home library (branchcode)"
25445 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
25446
25447 #. SCRIPT
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25449 msgid "Home library unknown."
25450 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25454 #, c-format
25455 msgid "Home library:"
25456 msgstr "Thuisbibliotheek:"
25457
25458 #. For the first occurrence,
25459 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25462 #, fuzzy, c-format
25463 msgid "Home library: %s"
25464 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25470 #, c-format
25471 msgid "Horizontal: "
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25475 #, c-format
25476 msgid "Horowhenua Library Trust"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25480 #, fuzzy, c-format
25481 msgid "Host records"
25482 msgstr "# Items"
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25485 #, c-format
25486 msgid "Hostname/Port"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25490 #, c-format
25491 msgid "Hostname: "
25492 msgstr ""
25493
25494 #. For the first occurrence,
25495 #. SCRIPT
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25498 #, c-format
25499 msgid "Hour"
25500 msgstr ""
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25506 #, c-format
25507 msgid "Hours"
25508 msgstr ""
25509
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "Housebound"
25514 msgstr "Reservatie gevonden: "
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25517 #, fuzzy, c-format
25518 msgid "Housebound details"
25519 msgstr "%S items"
25520
25521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Housebound details for %s"
25525 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25529 #, c-format
25530 msgid "Housebound roles"
25531 msgstr ""
25532
25533 #. For the first occurrence,
25534 #. SCRIPT
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25537 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25538 msgstr ""
25539
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25541 #, c-format
25542 msgid "How to process items: "
25543 msgstr ""
25544
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25546 #, c-format
25547 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25548 msgstr ""
25549
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25552 #, c-format
25553 msgid "Htmlarea"
25554 msgstr ""
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25557 #, c-format
25558 msgid "Huge text"
25559 msgstr ""
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25562 #, c-format
25563 msgid "Hugh Davenport"
25564 msgstr ""
25565
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25567 #, c-format
25568 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25569 msgstr ""
25570
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25572 #, c-format
25573 msgid "I encountered some problems."
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25577 #, c-format
25578 msgid "I received this from you:"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25582 #, c-format
25583 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25587 #, c-format
25588 msgid "I18N/L10N"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25592 #, c-format
25593 msgid "IBERMARC"
25594 msgstr ""
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25600 #, c-format
25601 msgid "ID"
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25605 #, fuzzy, c-format
25606 msgid "IM_notification.ogg"
25607 msgstr "Stop berichten"
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25610 #, c-format
25611 msgid "INTERMARC"
25612 msgstr ""
25613
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25615 #, c-format
25616 msgid "INVOICE"
25617 msgstr ""
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25620 #, c-format
25621 msgid "IP"
25622 msgstr ""
25623
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25625 #, c-format
25626 msgid "IP address has changed, please log in again "
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25630 #, c-format
25631 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25635 #, c-format
25636 msgid "IP: "
25637 msgstr ""
25638
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25640 #, c-format
25641 msgid "ISBD"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25655 #, c-format
25656 msgid "ISBN"
25657 msgstr "ISBN"
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25660 #, c-format
25661 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25662 msgstr ""
25663
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25666 #, c-format
25667 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25668 msgstr ""
25669
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25671 #, c-format
25672 msgid "ISBN, author or title :"
25673 msgstr ""
25674
25675 #. %1$s:  isbneanissn 
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25677 #, c-format
25678 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25687 #, c-format
25688 msgid "ISBN:"
25689 msgstr "ISBN:"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25701 #, c-format
25702 msgid "ISBN: "
25703 msgstr "ISBN: "
25704
25705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25707 #, c-format
25708 msgid "ISBN: %s"
25709 msgstr ""
25710
25711 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25713 #, c-format
25714 msgid "ISBN: %s "
25715 msgstr "ISBN: %s "
25716
25717 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25718 #. %2$s:  isbn 
25719 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25720 #. %4$s:  END 
25721 #. %5$s:  END 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25725 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25728 #, c-format
25729 msgid "ISO 5426"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25733 #, c-format
25734 msgid "ISO 6937"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25738 #, c-format
25739 msgid "ISO 8859-1"
25740 msgstr ""
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25743 #, c-format
25744 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25748 #, c-format
25749 msgid "ISO code"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "ISO code: "
25755 msgstr " onderverdeling "
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25758 #, c-format
25759 msgid "ISO2709 with items"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25763 #, c-format
25764 msgid "ISO2709 without items"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25780 #, c-format
25781 msgid "ISSN"
25782 msgstr "ISSN"
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25793 #, c-format
25794 msgid "ISSN:"
25795 msgstr "ISSN:"
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25802 #, c-format
25803 msgid "ISSN: "
25804 msgstr "ISSN: "
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25807 #, c-format
25808 msgid "ITEM"
25809 msgstr ""
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25812 #, c-format
25813 msgid "ITEMS"
25814 msgstr ""
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25817 #, fuzzy, c-format
25818 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25819 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25822 #, c-format
25823 msgid "Icon"
25824 msgstr ""
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25827 #, c-format
25828 msgid "Id"
25829 msgstr ""
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25832 #, c-format
25833 msgid ""
25834 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25835 "new one or overwrite the old one."
25836 msgstr ""
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "If all unavailable"
25841 msgstr "%s niet beschikbaar:"
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25844 #, c-format
25845 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25846 msgstr ""
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25849 #, fuzzy, c-format
25850 msgid ""
25851 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25852 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25853 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25854 msgstr ""
25855 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
25856 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
25857 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid "If any unavailable"
25862 msgstr "%s niet beschikbaar:"
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25865 #, c-format
25866 msgid ""
25867 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25868 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25869 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25870 msgstr ""
25871
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25873 #, c-format
25874 msgid ""
25875 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25876 "already exists for a library, no change is made."
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25881 #, c-format
25882 msgid "If empty, English is used"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25886 #, c-format
25887 msgid ""
25888 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25889 msgstr ""
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25892 #, c-format
25893 msgid ""
25894 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25895 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25896 "and a colon should precede each value. "
25897 msgstr ""
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25900 #, c-format
25901 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25902 msgstr ""
25903
25904 #. SCRIPT
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25906 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25910 #, c-format
25911 msgid ""
25912 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25913 "policies can be overridden by your circulation staff."
25914 msgstr ""
25915
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25917 #, c-format
25918 msgid ""
25919 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25920 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25921 "type. "
25922 msgstr ""
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25925 #, c-format
25926 msgid ""
25927 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25928 "you can check corresponding boxes below. "
25929 msgstr ""
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25932 #, c-format
25933 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25934 msgstr ""
25935
25936 #. For the first occurrence,
25937 #. SCRIPT
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25940 msgid ""
25941 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25945 #, c-format
25946 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25951 #, c-format
25952 msgid ""
25953 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25954 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25955 msgstr ""
25956
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25958 #, c-format
25959 msgid ""
25960 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25961 msgstr ""
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid ""
25966 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25967 "authenticate:"
25968 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
25969
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25971 #, fuzzy, c-format
25972 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25973 msgstr "account, %s graag "
25974
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25976 #, c-format
25977 msgid ""
25978 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25979 "a delay value is required."
25980 msgstr ""
25981
25982 #. SCRIPT
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25984 msgid ""
25985 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25986 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25987 msgstr ""
25988
25989 #. INPUT type=submit
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25993 #, c-format
25994 msgid "Ignore"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "Ignore "
26000 msgstr "%s Negeer items"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
26003 #, fuzzy, c-format
26004 msgid "Ignore and continue"
26005 msgstr "08 Band configuratie"
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
26008 #, c-format
26009 msgid "Ignore and return to transfers: "
26010 msgstr ""
26011
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26013 #, c-format
26014 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26015 msgstr ""
26016
26017 #. SCRIPT
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26019 msgid "Ignored"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "Illustrations"
26025 msgstr ", illustrator"
26026
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26030 #, c-format
26031 msgid "Image"
26032 msgstr ""
26033
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26035 #, c-format
26036 msgid "Image 1"
26037 msgstr ""
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26040 #, c-format
26041 msgid "Image 2"
26042 msgstr ""
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
26045 #, fuzzy, c-format
26046 msgid "Image ID"
26047 msgstr "Afbeeldingen"
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26050 #, c-format
26051 msgid "Image file"
26052 msgstr "Afbeeldingsbestand"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26055 #, c-format
26056 msgid "Image name: "
26057 msgstr ""
26058
26059 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
26061 #, c-format
26062 msgid "Image name: %s"
26063 msgstr ""
26064
26065 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26066 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26068 #, c-format
26069 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26070 msgstr ""
26071
26072 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid ""
26076 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26077 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
26078
26079 #. %1$s:  END 
26080 #. %2$s:  END 
26081 #. %3$s:  ELSE 
26082 #. %4$s:  END 
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26084 #, c-format
26085 msgid ""
26086 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26087 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26088 msgstr ""
26089 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
26090 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
26091
26092 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid ""
26096 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26097 "the error log for more details. %s"
26098 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
26099
26100 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26104 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
26105
26106 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26108 #, c-format
26109 msgid ""
26110 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26111 "maximum size). %s"
26112 msgstr ""
26113
26114 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26116 #, fuzzy, c-format
26117 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26118 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
26119
26120 #. For the first occurrence,
26121 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26124 #, fuzzy, c-format
26125 msgid ""
26126 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26127 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26131 #, c-format
26132 msgid "Image source: "
26133 msgstr "Afbeeldingsbron: "
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
26136 #, c-format
26137 msgid "Image successfully uploaded"
26138 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
26139
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26141 #, c-format
26142 msgid "Image upload results :"
26143 msgstr ""
26144
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
26147 #, c-format
26148 msgid "Image(s) successfully deleted"
26149 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26154 #, c-format
26155 msgid "Image: "
26156 msgstr ""
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26161 #, c-format
26162 msgid "Images"
26163 msgstr "Afbeeldingen"
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26166 #, c-format
26167 msgid "Images for "
26168 msgstr "Afbeeldingen voor "
26169
26170 #. For the first occurrence,
26171 #. SCRIPT
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26182 #, c-format
26183 msgid "Import"
26184 msgstr ""
26185
26186 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26188 #, c-format
26189 msgid ""
26190 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26191 "(.csv, .xml, .ods)"
26192 msgstr ""
26193
26194 #. INPUT type=submit
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26196 msgid "Import >>"
26197 msgstr "Invoeren > >"
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26200 #, c-format
26201 msgid ""
26202 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26203 "details (used only if no information is filled for the item):"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26207 #, c-format
26208 msgid ""
26209 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26210 msgstr ""
26211
26212 #. BUTTON
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26214 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26218 #, fuzzy, c-format
26219 msgid "Import batch deleted successfully"
26220 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26223 #, c-format
26224 msgid ""
26225 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26226 "file (.csv, .xml, .ods)"
26227 msgstr ""
26228
26229 #. A
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26232 msgid ""
26233 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26234 "csv, .xml, .ods)"
26235 msgstr ""
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26238 #, c-format
26239 msgid "Import into the borrowers table"
26240 msgstr ""
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26244 #, c-format
26245 msgid "Import patron data"
26246 msgstr ""
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26252 #, c-format
26253 msgid "Import patrons"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26257 #, c-format
26258 msgid "Import quotes"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Import record..."
26264 msgstr "Invoeren > >"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26267 #, c-format
26268 msgid "Import results :"
26269 msgstr ""
26270
26271 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26273 msgid "Import this batch into the catalog"
26274 msgstr ""
26275
26276 #. INPUT type=submit
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26278 #, fuzzy
26279 msgid "Import this patron"
26280 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26283 #, fuzzy, c-format
26284 msgid "Important: "
26285 msgstr "Invoeren > >"
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid "Imported"
26291 msgstr "Invoeren > >"
26292
26293 #. SCRIPT
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26295 #, fuzzy
26296 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26297 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26300 #, c-format
26301 msgid "In framework:"
26302 msgstr ""
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26305 #, c-format
26306 msgid "In months: "
26307 msgstr "In maanden: "
26308
26309 #. For the first occurrence,
26310 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26311 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26314 #, c-format
26315 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26316 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26319 #, c-format
26320 msgid ""
26321 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26322 "records must be up-to-date on this computer: "
26323 msgstr ""
26324
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26326 #, c-format
26327 msgid "In transit"
26328 msgstr ""
26329
26330 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26331 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26332 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26336 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26339 #, c-format
26340 msgid "In use"
26341 msgstr ""
26342
26343 #. For the first occurrence,
26344 #. SCRIPT
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26347 #, fuzzy, c-format
26348 msgid "In your cart"
26349 msgstr "Je mandje"
26350
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26355 #, c-format
26356 msgid "Inactive"
26357 msgstr ""
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid "Inactive budgets"
26362 msgstr "Budgetten"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26365 #, c-format
26366 msgid "Include expired subscriptions: "
26367 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26373 #, c-format
26374 msgid "Include tax"
26375 msgstr ""
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Included ordered:"
26380 msgstr "Stopgezette bestellingen"
26381
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26383 #, c-format
26384 msgid ""
26385 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26386 "Database."
26387 msgstr ""
26388
26389 #. SCRIPT
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26391 msgid ""
26392 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26393 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26394 "now be reset to include only superlibrarian."
26395 msgstr ""
26396
26397 #. SCRIPT
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26399 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26400 msgstr ""
26401
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Indefinite"
26406 msgstr "#- Niet gekozen"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26409 #, c-format
26410 msgid ""
26411 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26412 "with an IP address that doesn't match your library. "
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26416 #, c-format
26417 msgid "Indexed in:"
26418 msgstr "Geïndexeerd in:"
26419
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26421 #, c-format
26422 msgid "Indexes"
26423 msgstr "Indexen"
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26426 #, c-format
26427 msgid "Individual libraries:"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26432 #, c-format
26433 msgid "Indranil Das Gupta"
26434 msgstr ""
26435
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26441 #, c-format
26442 msgid "Info"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26446 #, c-format
26447 msgid "Info:"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26455 #, c-format
26456 msgid "Information"
26457 msgstr "Informatie"
26458
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26460 #, c-format
26461 msgid "Information "
26462 msgstr ""
26463
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Inherit from settings"
26469 msgstr "11 Generatie"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26474 #, fuzzy, c-format
26475 msgid "Inherit from system preferences"
26476 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26480 #, c-format
26481 msgid "Initials"
26482 msgstr "Initialen"
26483
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26486 #, c-format
26487 msgid "Initials: "
26488 msgstr ""
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26493 #, fuzzy, c-format
26494 msgid "Inner counter"
26495 msgstr "# Items"
26496
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26498 #, c-format
26499 msgid "Inner counter "
26500 msgstr ""
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26503 #, c-format
26504 msgid "Insert "
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26508 #, c-format
26509 msgid "Insert delimiter (‡)"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26513 #, c-format
26514 msgid "Insert line break"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26518 #, c-format
26519 msgid "Installation complete."
26520 msgstr ""
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Instructions"
26526 msgstr "Acties"
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26529 #, c-format
26530 msgid "Instructor search:"
26531 msgstr "Docent zoeken:"
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Instructors"
26537 msgstr "Acties"
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid "Instructors:"
26542 msgstr "Acties"
26543
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26547 #, c-format
26548 msgid "Insufficient privileges."
26549 msgstr ""
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26553 #, c-format
26554 msgid "Integer"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Interface"
26560 msgstr "Inhoudsnota: "
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Interface:"
26565 msgstr "Inhoudsnota: "
26566
26567 #. SCRIPT
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26569 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26570 msgstr ""
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid "Internal note"
26576 msgstr "Inhoudsnota: "
26577
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26580 #, c-format
26581 msgid "Internal note:"
26582 msgstr ""
26583
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Internal note: "
26592 msgstr "Inhoudsnota: "
26593
26594 #. SCRIPT
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26596 #, fuzzy
26597 msgid "Internal search error"
26598 msgstr "Vul zoektermen in"
26599
26600 #. A
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26602 msgid "Internationalization and localization"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26606 #, c-format
26607 msgid "Into an application"
26608 msgstr ""
26609
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Into an application "
26613 msgstr "Code publicatiedatum"
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26622 #, fuzzy, c-format
26623 msgid "Into an application:"
26624 msgstr "Code publicatiedatum"
26625
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26629 #, c-format
26630 msgid "Into an application: "
26631 msgstr ""
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid "Intranet"
26637 msgstr "Beperkingen"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26640 #, c-format
26641 msgid "Invalid authority type"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26645 #, fuzzy, c-format
26646 msgid "Invalid collection id"
26647 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26650 #, c-format
26651 msgid "Invalid course!"
26652 msgstr ""
26653
26654 #. SCRIPT
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26656 msgid "Invalid day entered in field %s"
26657 msgstr ""
26658
26659 #. SCRIPT
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26661 #, fuzzy
26662 msgid "Invalid indicators"
26663 msgstr "Bestanden voor %s"
26664
26665 #. SCRIPT
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26667 msgid "Invalid month entered in field %s"
26668 msgstr ""
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Invalid number of copies"
26673 msgstr "Kopienummer"
26674
26675 #. SCRIPT
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26677 #, fuzzy
26678 msgid "Invalid record"
26679 msgstr "08 Band configuratie"
26680
26681 #. SCRIPT
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Invalid tag number"
26685 msgstr "Kopienummer"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26689 #, c-format
26690 msgid "Invalid username or password"
26691 msgstr ""
26692
26693 #. %1$s:  e 
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid "Invalid value for %s"
26697 msgstr "Bestanden voor %s"
26698
26699 #. SCRIPT
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26701 msgid "Invalid year entered in field %s"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26708 #, c-format
26709 msgid "Inventory"
26710 msgstr ""
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26713 #, c-format
26714 msgid "Inventory date:"
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "Inventory number"
26726 msgstr "Kopienummer"
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26729 #, c-format
26730 msgid "Invoice "
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26736 #, c-format
26737 msgid "Invoice amount"
26738 msgstr ""
26739
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Invoice details"
26743 msgstr "# Items"
26744
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26746 #, c-format
26747 msgid "Invoice has been modified"
26748 msgstr ""
26749
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26751 #, c-format
26752 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26753 msgstr ""
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26756 #, c-format
26757 msgid "Invoice item price includes tax: "
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26763 #, c-format
26764 msgid "Invoice no."
26765 msgstr ""
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26768 #, c-format
26769 msgid "Invoice no.: "
26770 msgstr ""
26771
26772 #. %1$s:  invoicenumber 
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26774 #, c-format
26775 msgid "Invoice no.: %s"
26776 msgstr ""
26777
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26779 #, c-format
26780 msgid "Invoice no:"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26786 #, c-format
26787 msgid "Invoice number"
26788 msgstr ""
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26791 #, c-format
26792 msgid "Invoice number reverse"
26793 msgstr ""
26794
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26800 #, c-format
26801 msgid "Invoice number:"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26806 #, c-format
26807 msgid "Invoice prices are: "
26808 msgstr ""
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26811 #, c-format
26812 msgid "Invoice prices:"
26813 msgstr ""
26814
26815 #. %1$s:  invoicenumber 
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26817 #, c-format
26818 msgid "Invoice: %s"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26827 #, c-format
26828 msgid "Invoices"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Invoices "
26834 msgstr "# Items"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Invoices enabled: "
26839 msgstr "# Items"
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26842 #, c-format
26843 msgid "Irma Birchall"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26847 #, c-format
26848 msgid "Irregularity:"
26849 msgstr ""
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26853 #, c-format
26854 msgid "Is a URL:"
26855 msgstr ""
26856
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid "Is hidden by default"
26860 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26863 #, c-format
26864 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26865 msgstr ""
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26869 #, c-format
26870 msgid "Is this a duplicate of "
26871 msgstr ""
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26874 #, c-format
26875 msgid "Isaac Brodsky"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26881 #, c-format
26882 msgid "Issue"
26883 msgstr ""
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26886 #, c-format
26887 msgid "Issue "
26888 msgstr ""
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26891 #, c-format
26892 msgid "Issue #"
26893 msgstr "Uitgifte #"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26897 #, c-format
26898 msgid "Issue history"
26899 msgstr ""
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26903 #, c-format
26904 msgid "Issue number"
26905 msgstr ""
26906
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26911 #, c-format
26912 msgid "Issue:"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26916 #, c-format
26917 msgid "Issue: "
26918 msgstr ""
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26921 #, c-format
26922 msgid "Issues"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26926 #, c-format
26927 msgid "Issues per unit"
26928 msgstr ""
26929
26930 #. SCRIPT
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26932 msgid "Issues per unit is required"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26936 #, c-format
26937 msgid "Issues per unit: "
26938 msgstr ""
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26941 #, c-format
26942 msgid "Issues summary"
26943 msgstr "Uitgiften samenvatting"
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Issuing library"
26948 msgstr "Elke bibliotheek"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26951 #, c-format
26952 msgid "It began on "
26953 msgstr ""
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26956 #, c-format
26957 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26958 msgstr ""
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26961 #, c-format
26962 msgid ""
26963 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26964 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26965 msgstr ""
26966
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26974 #, c-format
26975 msgid "Item"
26976 msgstr ""
26977
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Item "
26984 msgstr "# Items "
26985
26986 #. For the first occurrence,
26987 #. %1$s:  loopro.object 
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26990 #, c-format
26991 msgid "Item %s"
26992 msgstr ""
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Item URI"
26997 msgstr "# Items "
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Item barcode:"
27002 msgstr "Barcode:"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27006 #, c-format
27007 msgid "Item call number"
27008 msgstr "Item boeknummer"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27011 #, fuzzy, c-format
27012 msgid "Item callnumber between: "
27013 msgstr "Item boeknummer tussen: "
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27016 #, c-format
27017 msgid "Item callnumber:"
27018 msgstr "Plaatsingsnummer:"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
27021 #, c-format
27022 msgid "Item checked out"
27023 msgstr "Item is ontleend"
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27028 #, c-format
27029 msgid "Item circulation alerts"
27030 msgstr ""
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
27033 #, c-format
27034 msgid "Item consigned:"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Item count"
27042 msgstr "# Items"
27043
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27045 #, fuzzy, c-format
27046 msgid "Item details"
27047 msgstr "# Items"
27048
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Item floats"
27052 msgstr "# Items"
27053
27054 #. SCRIPT
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27056 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27057 msgstr ""
27058
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
27060 #, c-format
27061 msgid "Item has been withdrawn"
27062 msgstr ""
27063
27064 #. SCRIPT
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27066 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Item has been withdrawn."
27072 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
27073
27074 #. SCRIPT
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27076 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27080 #, c-format
27081 msgid "Item holding library:"
27082 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27085 #, c-format
27086 msgid "Item home library:"
27087 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
27088
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Item information"
27093 msgstr "Contact informatie"
27094
27095 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27096 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27097 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27099 #, c-format
27100 msgid "Item information %s%s %s "
27101 msgstr "Item informatie %s%s %s "
27102
27103 #. SCRIPT
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27105 #, fuzzy
27106 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27107 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
27108
27109 #. SCRIPT
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27111 #, fuzzy
27112 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27113 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
27114
27115 #. SCRIPT
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27117 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27118 msgstr ""
27119
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27121 #, c-format
27122 msgid "Item is already at destination library."
27123 msgstr ""
27124
27125 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27126 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27127 #. %3$s:  END 
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27129 #, fuzzy, c-format
27130 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27131 msgstr "Item informatie %s%s %s "
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27134 #, c-format
27135 msgid "Item is restricted"
27136 msgstr ""
27137
27138 #. SCRIPT
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27140 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27141 msgstr ""
27142
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27144 #, fuzzy, c-format
27145 msgid "Item is restricted."
27146 msgstr "Leeftijd beperking %s."
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27150 #, c-format
27151 msgid "Item is withdrawn."
27152 msgstr ""
27153
27154 #. %1$s:  END 
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27156 #, fuzzy, c-format
27157 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27158 msgstr "Item reserveringen"
27159
27160 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27162 #, c-format
27163 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27164 msgstr ""
27165
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27168 #, fuzzy, c-format
27169 msgid "Item level holds"
27170 msgstr "Item reserveringen"
27171
27172 # vertaling afhankelijk van rate
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27174 #, fuzzy, c-format
27175 msgid "Item missing"
27176 msgstr "- Tarief ontbreekt"
27177
27178 #. SCRIPT
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27180 msgid "Item not checked out."
27181 msgstr "Item werd niet ontleend."
27182
27183 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27184 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27185 #. %3$s:  END 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27187 #, fuzzy, c-format
27188 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27189 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
27190
27191 #. For the first occurrence,
27192 #. SCRIPT
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27194 msgid "Item not found."
27195 msgstr "Item niet gevonden."
27196
27197 #. SCRIPT
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27199 msgid ""
27200 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27201 "anyway)"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27205 #, fuzzy, c-format
27206 msgid "Item number"
27207 msgstr "Item boeknummer"
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27210 #, c-format
27211 msgid "Item number (internal)"
27212 msgstr "Itemnummer (intern)"
27213
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27215 #, c-format
27216 msgid "Item number file: "
27217 msgstr "Itemnummer bestand: "
27218
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27220 #, fuzzy, c-format
27221 msgid "Item only"
27222 msgstr "# Items"
27223
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27226 #, c-format
27227 msgid "Item processing:"
27228 msgstr ""
27229
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27231 #, c-format
27232 msgid "Item records were last synced on: "
27233 msgstr ""
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27236 #, fuzzy, c-format
27237 msgid "Item renewed:"
27238 msgstr "# Items"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27241 #, c-format
27242 msgid "Item returns home"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27246 #, c-format
27247 msgid "Item returns to issuing library"
27248 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Item search"
27254 msgstr "Stad zoeken:"
27255
27256 #. %1$s:  field.label 
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Item search field: %s"
27260 msgstr " onderverdeling"
27261
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Item search fields"
27268 msgstr " onderverdeling"
27269
27270 #. SCRIPT
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27272 #, fuzzy
27273 msgid "Item search results"
27274 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27277 #, c-format
27278 msgid "Item should have been scanned"
27279 msgstr ""
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27282 #, c-format
27283 msgid "Item should not have been scanned"
27284 msgstr ""
27285
27286 #. %1$s:  reqbrchname 
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27288 #, c-format
27289 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. A
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27294 #, fuzzy
27295 msgid "Item sorting"
27296 msgstr "circuleren"
27297
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27299 #, fuzzy, c-format
27300 msgid "Item statuses"
27301 msgstr "05 Post-status"
27302
27303 #. SPAN
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27305 msgid ""
27306 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27307 "item statuses"
27308 msgstr ""
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27311 #, c-format
27312 msgid "Item tag"
27313 msgstr ""
27314
27315 #. SCRIPT
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27317 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27359 #, c-format
27360 msgid "Item type"
27361 msgstr "Item type"
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid "Item type "
27367 msgstr "# Items "
27368
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27370 #, c-format
27371 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27372 msgstr ""
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27375 #, c-format
27376 msgid "Item type is normally not for loan."
27377 msgstr ""
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27380 #, fuzzy, c-format
27381 msgid "Item type not for loan."
27382 msgstr "Item niet gevonden."
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27391 #, c-format
27392 msgid "Item type:"
27393 msgstr "Itemtype:"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27403 #, c-format
27404 msgid "Item type: "
27405 msgstr "Itemtype: "
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27415 #, c-format
27416 msgid "Item types"
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Item types administration"
27422 msgstr "&rsaquo; Administratie"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27425 #, c-format
27426 msgid "Item was lost, now found."
27427 msgstr ""
27428
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27430 #, c-format
27431 msgid "Item was on loan to "
27432 msgstr ""
27433
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27435 #, fuzzy, c-format
27436 msgid "Item with barcode "
27437 msgstr "Barcode:"
27438
27439 #. %1$s:  barcode 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27443 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27446 #, c-format
27447 msgid "Item(s)"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27451 #, c-format
27452 msgid "Itemnumber"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27461 #, c-format
27462 msgid "Items"
27463 msgstr ""
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27467 #, c-format
27468 msgid "Items available"
27469 msgstr "Items beschikbaar"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27472 #, c-format
27473 msgid "Items checked out"
27474 msgstr "Items ontleend"
27475
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27478 #, c-format
27479 msgid "Items expected"
27480 msgstr ""
27481
27482 #. %1$s:  title |html 
27483 #. %2$s:  IF ( author ) 
27484 #. %3$s:  author | html 
27485 #. %4$s:  END 
27486 #. %5$s:  biblionumber 
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27488 #, c-format
27489 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27490 msgstr ""
27491
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27493 #, fuzzy, c-format
27494 msgid "Items in "
27495 msgstr "# Items"
27496
27497 #. %1$s:  batch_id 
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27499 #, c-format
27500 msgid "Items in batch number %s"
27501 msgstr ""
27502
27503 #. SCRIPT
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27505 #, fuzzy
27506 msgid "Items in your cart: %s"
27507 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje "
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Items list"
27513 msgstr "# Items"
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27516 #, c-format
27517 msgid "Items lost"
27518 msgstr ""
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Items needed"
27523 msgstr "# Items"
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27529 #, c-format
27530 msgid "Items with no checkouts"
27531 msgstr ""
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27535 #, fuzzy, c-format
27536 msgid "Items:"
27537 msgstr "# Items"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27541 #, c-format
27542 msgid "Items: "
27543 msgstr "Items: "
27544
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27547 #, c-format
27548 msgid "Itemtype"
27549 msgstr ""
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27552 #, fuzzy, c-format
27553 msgid "Itype"
27554 msgstr "# Items"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27557 #, c-format
27558 msgid "Ivan Brown"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27562 #, c-format
27563 msgid "Jacek Ablewicz"
27564 msgstr ""
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27567 #, c-format
27568 msgid "James Winter"
27569 msgstr ""
27570
27571 #. SCRIPT
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27573 msgid "Jan"
27574 msgstr "Jan"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27577 #, c-format
27578 msgid "Jane Wagner"
27579 msgstr ""
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27582 #, c-format
27583 msgid "Janet McGowan"
27584 msgstr ""
27585
27586 #. For the first occurrence,
27587 #. SCRIPT
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27590 #, c-format
27591 msgid "January"
27592 msgstr "Januari"
27593
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27595 #, c-format
27596 msgid "Janusz Kaczmarek"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27600 #, fuzzy, c-format
27601 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27602 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27605 #, c-format
27606 msgid "Jason Etheridge"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27611 #, c-format
27612 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27616 #, c-format
27617 msgid "Jen Zajac"
27618 msgstr ""
27619
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Jenkins maintainer:"
27623 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
27624
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27626 #, c-format
27627 msgid "Jeremy Crabtree"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27631 #, c-format
27632 msgid "Jerome Charaoui"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27636 #, c-format
27637 msgid "Jesse Maseto"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27641 #, c-format
27642 msgid "Jesse Weaver"
27643 msgstr ""
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27646 #, fuzzy, c-format
27647 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27648 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27651 #, c-format
27652 msgid "Jo Ransom"
27653 msgstr ""
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27661 #, c-format
27662 msgid "Job progress: "
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27666 #, c-format
27667 msgid "Jobs already entered"
27668 msgstr ""
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27671 #, c-format
27672 msgid "Joe Atzberger"
27673 msgstr ""
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27676 #, c-format
27677 msgid "John Beppu"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27681 #, c-format
27682 msgid "John Copeland"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27686 #, c-format
27687 msgid "John Seymour"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27691 #, c-format
27692 msgid "Jon Aker"
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27696 #, c-format
27697 msgid "Jonathan Druart"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27703 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27706 #, c-format
27707 msgid "Jono Mingard"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27711 #, c-format
27712 msgid "Joonas Kylmälä"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27716 #, c-format
27717 msgid "Jorgia Kelsey"
27718 msgstr ""
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27721 #, c-format
27722 msgid "Josef Moravec"
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27726 #, c-format
27727 msgid "Joseph Alway"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27733 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27736 #, c-format
27737 msgid "Joy Nelson"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27741 #, c-format
27742 msgid "Juan Romay Sieira"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27746 #, c-format
27747 msgid "Juhani Seppälä"
27748 msgstr ""
27749
27750 #. SCRIPT
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27752 msgid "Jul"
27753 msgstr "Jul"
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27756 #, c-format
27757 msgid "Julian Fiol"
27758 msgstr ""
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27761 #, c-format
27762 msgid "Julian Maurice"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27768 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
27769
27770 #. For the first occurrence,
27771 #. SCRIPT
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27774 #, c-format
27775 msgid "July"
27776 msgstr "Juli"
27777
27778 #. SCRIPT
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27780 msgid "Jun"
27781 msgstr "Jun"
27782
27783 #. For the first occurrence,
27784 #. SCRIPT
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27787 #, c-format
27788 msgid "June"
27789 msgstr "Juni"
27790
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27792 #, c-format
27793 msgid "Justin Vos"
27794 msgstr ""
27795
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27797 #, c-format
27798 msgid "Juvenile"
27799 msgstr "Jeugd"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27802 #, c-format
27803 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27804 msgstr ""
27805
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27807 #, c-format
27808 msgid "Karam Qubsi"
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27812 #, c-format
27813 msgid "Karl Holten"
27814 msgstr ""
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27817 #, c-format
27818 msgid "Karl Menzies"
27819 msgstr ""
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27822 #, c-format
27823 msgid "Kate Henderson"
27824 msgstr ""
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27827 #, c-format
27828 msgid "Kathryn Tyree"
27829 msgstr ""
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27832 #, c-format
27833 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27834 msgstr ""
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27837 #, c-format
27838 msgid "Katrin Fischer"
27839 msgstr ""
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27844 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
27845
27846 #. %1$s:  budget_period_description 
27847 #. %2$s:  bookfund 
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27849 #, c-format
27850 msgid "Keep current (%s - %s)"
27851 msgstr ""
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27855 #, fuzzy, c-format
27856 msgid "Keep issue number"
27857 msgstr "Kaartnummer"
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27860 #, c-format
27861 msgid "Kenza Zaki"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27865 #, c-format
27866 msgid "Key"
27867 msgstr ""
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27870 #, fuzzy, c-format
27871 msgid "Keyboard shortcuts "
27872 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27877 #, c-format
27878 msgid "Keyword"
27879 msgstr "Trefwoord"
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27883 #, c-format
27884 msgid "Keyword (any): "
27885 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Keyword to MARC mapping"
27890 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27893 #, c-format
27894 msgid "Keyword:"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27898 #, c-format
27899 msgid "Keyword: "
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27904 #, c-format
27905 msgid "Keywords to MARC mapping"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Keywords:"
27911 msgstr "Trefwoord"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27914 #, c-format
27915 msgid "Kip DeGraaf"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27923 #, c-format
27924 msgid "Koha"
27925 msgstr "Koha"
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid "Koha "
27930 msgstr "Koha"
27931
27932 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27934 #, c-format
27935 msgid "Koha %s installer"
27936 msgstr ""
27937
27938 #. %1$s:  shelf 
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27940 #, c-format
27941 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27942 msgstr ""
27943
27944 #. For the first occurrence,
27945 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27946 #. %2$s:  END 
27947 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27948 #. %4$s:  END 
27949 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27950 #. %6$s:  END 
27951 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27952 #. %8$s:  END 
27953 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27954 #. %10$s:  END 
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27957 #, c-format
27958 msgid ""
27959 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27960 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27961 msgstr ""
27962
27963 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27964 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27965 #. %3$s:  ELSE 
27966 #. %4$s:  END 
27967 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27968 #. %6$s:  END 
27969 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27970 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27971 #. %9$s:  END 
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27973 #, c-format
27974 msgid ""
27975 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27976 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27977 msgstr ""
27978 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
27979 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
27980
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27982 #, c-format
27983 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27984 msgstr ""
27985
27986 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27987 #. %2$s: - ELSE -
27988 #. %3$s: - END -
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27990 #, c-format
27991 msgid ""
27992 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27993 "order internal note %s "
27994 msgstr ""
27995 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
27996 "Verander bestelling interne nota %s "
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27999 #, c-format
28000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28001 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28006 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28009 #, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28011 msgstr ""
28012
28013 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28014 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28015 #. %3$s:  suggestionid 
28016 #. %4$s:  ELSE 
28017 #. %5$s:  END 
28018 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28019 #. %7$s:  suggestionid 
28020 #. %8$s:  ELSE 
28021 #. %9$s:  END 
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28023 #, c-format
28024 msgid ""
28025 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28026 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28027 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28028 msgstr ""
28029 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
28030 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
28031 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
28032
28033 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28034 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28035 #. %3$s:  basketname 
28036 #. %4$s:  ELSE 
28037 #. %5$s:  booksellername 
28038 #. %6$s:  END 
28039 #. %7$s:  END 
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid ""
28043 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28044 "%s %s %s "
28045 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
28046
28047 #. %1$s:  IF ( date ) 
28048 #. %2$s:  name 
28049 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28050 #. %4$s:  invoice 
28051 #. %5$s:  END 
28052 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28053 #. %7$s:  ELSE 
28054 #. %8$s:  name 
28055 #. %9$s:  END 
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28057 #, c-format
28058 msgid ""
28059 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28060 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28061 msgstr ""
28062 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
28063 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
28064
28065 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28066 #. %2$s:  END 
28067 #. %3$s:  basketname|html 
28068 #. %4$s:  basketno 
28069 #. %5$s:  name|html 
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28073 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
28074
28075 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28076 #. %2$s:  ELSE 
28077 #. %3$s:  END 
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28079 #, c-format
28080 msgid ""
28081 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28082 "external source &rsaquo; Search results%s"
28083 msgstr ""
28084
28085 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28086 #. %2$s:  ELSE 
28087 #. %3$s:  END 
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28089 #, c-format
28090 msgid ""
28091 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28092 "%sOrder search%s"
28093 msgstr ""
28094 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
28095 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
28096
28097 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28098 #. %2$s:  booksellername 
28099 #. %3$s:  ELSE 
28100 #. %4$s:  END 
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28102 #, c-format
28103 msgid ""
28104 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28105 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28106 msgstr ""
28107 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
28108 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28111 #, c-format
28112 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28113 msgstr ""
28114
28115 #. %1$s:  basketno 
28116 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28117 #. %3$s:  ordernumber 
28118 #. %4$s:  ELSE 
28119 #. %5$s:  END 
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28121 #, c-format
28122 msgid ""
28123 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28124 "details (line #%s)%sNew order%s"
28125 msgstr ""
28126
28127 #. %1$s:  basketno 
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28132 msgstr ""
28133
28134 #. %1$s:  basketno 
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28138 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
28139
28140 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28141 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28142 #. %3$s:  contractname 
28143 #. %4$s:  ELSE 
28144 #. %5$s:  END 
28145 #. %6$s:  END 
28146 #. %7$s:  IF ( else ) 
28147 #. %8$s:  booksellername 
28148 #. %9$s:  END 
28149 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28150 #. %11$s:  END 
28151 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28152 #. %13$s:  contractnumber 
28153 #. %14$s:  END 
28154 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28155 #. %16$s:  END 
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28157 #, c-format
28158 msgid ""
28159 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28160 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28161 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28162 msgstr ""
28163
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28167 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28170 #, fuzzy, c-format
28171 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28172 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28173
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28175 #, c-format
28176 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28177 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
28178
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28182 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28183
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28185 #, c-format
28186 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28187 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
28188
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28190 #, c-format
28191 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28192 msgstr ""
28193
28194 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28195 #. %2$s:  import_batch_id 
28196 #. %3$s:  ELSE 
28197 #. %4$s:  END 
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28199 #, c-format
28200 msgid ""
28201 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28202 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28203 msgstr ""
28204 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
28205 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28208 #, c-format
28209 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28210 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
28211
28212 #. %1$s:  name 
28213 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28214 #. %3$s:  invoice 
28215 #. %4$s:  END 
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28217 #, c-format
28218 msgid ""
28219 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28220 msgstr ""
28221
28222 #. %1$s:  name 
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28224 #, c-format
28225 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28226 msgstr ""
28227
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28229 #, c-format
28230 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28231 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
28232
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28234 #, c-format
28235 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28236 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
28237
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28239 #, c-format
28240 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28241 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
28242
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28246 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28249 #, c-format
28250 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28251 msgstr ""
28252
28253 # nog werk
28254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28255 #. %2$s:  tablename 
28256 #. %3$s:  kohafield 
28257 #. %4$s:  END 
28258 #. %5$s:  IF ( else ) 
28259 #. %6$s:  tagfield 
28260 #. %7$s:  END 
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28262 #, c-format
28263 msgid ""
28264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28265 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28266 msgstr ""
28267 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %s Koha naar MARC indeling &rsaquo; "
28268 "Verbind %s.%s aan een MARC subfield%s %sKoha naar MARC indeling %s%s"
28269
28270 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28271 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28272 #. %3$s:  searchfield 
28273 #. %4$s:  ELSE 
28274 #. %5$s:  END 
28275 #. %6$s:  END 
28276 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28277 #. %8$s:  END 
28278 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28279 #. %10$s:  searchfield 
28280 #. %11$s:  searchfield 
28281 #. %12$s:  END 
28282 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28283 #. %14$s:  END 
28284 #. %15$s:  IF ( else ) 
28285 #. %16$s:  END 
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28287 #, c-format
28288 msgid ""
28289 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28290 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28291 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28292 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28293 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28294 msgstr ""
28295
28296 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28297 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28298 #. %3$s:  searchfield 
28299 #. %4$s:  ELSE 
28300 #. %5$s:  END 
28301 #. %6$s:  END 
28302 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28303 #. %8$s:  END 
28304 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28305 #. %10$s:  searchfield 
28306 #. %11$s:  END 
28307 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28308 #. %13$s:  END 
28309 #. %14$s:  IF ( else ) 
28310 #. %15$s:  END 
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28312 #, c-format
28313 msgid ""
28314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28315 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28316 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28317 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28318 msgstr ""
28319
28320 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28321 #. %2$s:  IF city.cityid 
28322 #. %3$s:  ELSE 
28323 #. %4$s:  END 
28324 #. %5$s:  ELSE 
28325 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28326 #. %7$s:  ELSE 
28327 #. %8$s:  END 
28328 #. %9$s:  END 
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28330 #, c-format
28331 msgid ""
28332 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28333 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28334 msgstr ""
28335 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
28336 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
28337
28338 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28339 #. %2$s:  action 
28340 #. %3$s:  searchfield 
28341 #. %4$s:  END 
28342 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28343 #. %6$s:  searchfield 
28344 #. %7$s:  END 
28345 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28346 #. %9$s:  END 
28347 #. %10$s:  IF ( else ) 
28348 #. %11$s:  END 
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28350 #, c-format
28351 msgid ""
28352 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28353 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28354 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28355 msgstr ""
28356
28357 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28358 #. %2$s:  ELSE 
28359 #. %3$s:  END 
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28361 #, c-format
28362 msgid ""
28363 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28364 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28365 msgstr ""
28366 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
28367 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
28368
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28372 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
28373
28374 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28375 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28376 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28377 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28378 #. %5$s:  authtypecode 
28379 #. %6$s:  ELSE 
28380 #. %7$s:  END 
28381 #. %8$s:  END 
28382 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28383 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28384 #. %11$s:  authtypecode 
28385 #. %12$s:  ELSE 
28386 #. %13$s:  END 
28387 #. %14$s:  END 
28388 #. %15$s:  ELSE 
28389 #. %16$s:  action 
28390 #. %17$s:  END 
28391 #. %18$s:  END 
28392 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28393 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28394 #. %21$s:  authtypecode 
28395 #. %22$s:  ELSE 
28396 #. %23$s:  END 
28397 #. %24$s:  END 
28398 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28399 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28400 #. %27$s:  authtypecode 
28401 #. %28$s:  ELSE 
28402 #. %29$s:  END 
28403 #. %30$s:  END 
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28405 #, c-format
28406 msgid ""
28407 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28408 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28409 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28410 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28411 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28412 "deleted%s"
28413 msgstr ""
28414
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28416 #, c-format
28417 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28418 msgstr ""
28419
28420 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28421 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28422 #. %3$s:  ELSE 
28423 #. %4$s:  END 
28424 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28425 #. %6$s:  END 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid ""
28429 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28430 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28431 "authority type %s "
28432 msgstr ""
28433 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
28434 "Element Type %s "
28435
28436 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28437 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28438 #. %3$s:  END 
28439 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28440 #. %5$s:  END 
28441 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28442 #. %7$s:  END 
28443 #. %8$s:  END 
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid ""
28447 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28448 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28449 "category%s %s "
28450 msgstr ""
28451 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
28452 "Element Type %s "
28453
28454 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28455 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28456 #. %3$s:  budget_period_description 
28457 #. %4$s:  ELSE 
28458 #. %5$s:  END 
28459 #. %6$s:  END 
28460 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28461 #. %8$s:  END 
28462 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28463 #. %10$s:  budget_period_description 
28464 #. %11$s:  END 
28465 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28466 #. %13$s:  END 
28467 #. %14$s:  IF close_form 
28468 #. %15$s:  budget_period_description 
28469 #. %16$s:  END 
28470 #. %17$s:  IF closed 
28471 #. %18$s:  budget_period_description 
28472 #. %19$s:  END 
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid ""
28476 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28477 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28478 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28479 "Budget %s closed %s "
28480 msgstr ""
28481 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig "
28482 "budget'%s' %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Budget kopiëren%s %s&rsaquo; "
28483 "Budget verwijderen'%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s "
28484
28485 #. %1$s:  budget_period_description 
28486 #. %2$s:  authcat 
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28488 #, c-format
28489 msgid ""
28490 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28491 "Planning for %s by %s"
28492 msgstr ""
28493
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28495 #, c-format
28496 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28497 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid ""
28502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28503 "Clone circulation and fine rules"
28504 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
28505
28506 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28507 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28508 #. %3$s:  ELSE 
28509 #. %4$s:  END 
28510 #. %5$s:  END 
28511 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28512 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28513 #. %8$s:  ELSE 
28514 #. %9$s:  END 
28515 #. %10$s:  END 
28516 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28517 #. %12$s:  class_source 
28518 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28519 #. %14$s:  sort_rule 
28520 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28521 #. %16$s:  sort_rule 
28522 #. %17$s:  END 
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28524 #, c-format
28525 msgid ""
28526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28527 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28528 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28529 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28530 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28531 msgstr ""
28532 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
28533 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s %s &rsaquo; "
28534 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig het "
28535 "verwijderen van de classificatiebron %s %s &rsaquo; Bevestig het verwijderen "
28536 "van de ingaveregel %s %s &rsaquo; Kan de ingaveregel niet verwijderen %s %s "
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28541 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
28542
28543 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28544 #. %2$s:  IF currency 
28545 #. %3$s:  currency.currency 
28546 #. %4$s:  ELSE 
28547 #. %5$s:  END 
28548 #. %6$s:  END 
28549 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28550 #. %8$s:  currency.currency 
28551 #. %9$s:  END 
28552 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28553 #. %11$s:  END 
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid ""
28557 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28558 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28559 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28560 msgstr ""
28561 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
28562 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28565 #, fuzzy, c-format
28566 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28567 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
28568
28569 #. %1$s:  IF acct_form 
28570 #. %2$s:  IF account 
28571 #. %3$s:  ELSE 
28572 #. %4$s:  END 
28573 #. %5$s:  END 
28574 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28575 #. %7$s:  END 
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28577 #, fuzzy, c-format
28578 msgid ""
28579 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28580 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28581 "account %s "
28582 msgstr ""
28583 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
28584 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
28585 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
28586 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
28587
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28589 #, fuzzy, c-format
28590 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28591 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28592
28593 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28594 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28595 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28596 #. %4$s:  budget_name 
28597 #. %5$s:  END 
28598 #. %6$s:  ELSE 
28599 #. %7$s:  END 
28600 #. %8$s:  END 
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28602 #, fuzzy, c-format
28603 msgid ""
28604 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28605 "%sAdd fund %s%s"
28606 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28609 #, c-format
28610 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28611 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28617 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28618
28619 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28620 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28621 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28622 #. %4$s:  ELSE 
28623 #. %5$s:  END 
28624 #. %6$s:  END 
28625 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28626 #. %8$s:  IF ( total ) 
28627 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28628 #. %10$s:  ELSE 
28629 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28630 #. %12$s:  END 
28631 #. %13$s:  END 
28632 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28633 #. %15$s:  END 
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28635 #, c-format
28636 msgid ""
28637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28638 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28639 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28640 msgstr ""
28641
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28643 #, fuzzy, c-format
28644 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28645 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
28646
28647 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28648 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28649 #. %3$s:  category.categorycode
28650 #. %4$s:  ELSE 
28651 #. %5$s:  END 
28652 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28653 #. %7$s:  category.categorycode 
28654 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28655 #. %9$s:  IF library 
28656 #. %10$s:  ELSE 
28657 #. %11$s:  library.branchcode 
28658 #. %12$s:  END 
28659 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28660 #. %14$s:  library.branchcode 
28661 #. %15$s:  END 
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid ""
28665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28666 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28667 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28668 "'%s' %s "
28669 msgstr ""
28670 "%s &rsaquo; %sBewerk groep %s%sNieuwe groep%s %s &rsaquo; Bevestig "
28671 "verwijdering van groep %s %s &rsaquo; %sNieuwe bibliotheek%sBewerk "
28672 "bibliotheek %s%s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van bibliotheek '%s' %s "
28673
28674 #. %1$s:  IF ean_form 
28675 #. %2$s:  IF ean 
28676 #. %3$s:  ELSE 
28677 #. %4$s:  END 
28678 #. %5$s:  END 
28679 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28680 #. %7$s:  END 
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid ""
28684 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28685 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28686 "deletion of EAN %s "
28687 msgstr ""
28688 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
28689 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
28690
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid ""
28694 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28695 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
28696
28697 #. %1$s:  IF ( total ) 
28698 #. %2$s:  total 
28699 #. %3$s:  ELSE 
28700 #. %4$s:  END 
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid ""
28704 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28705 "Configuration OK!%s"
28706 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
28707
28708 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28709 #. %2$s:  IF framework 
28710 #. %3$s:  ELSE 
28711 #. %4$s:  END 
28712 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28713 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28714 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28715 #. %8$s:  END 
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid ""
28719 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28720 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28721 msgstr ""
28722 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
28723 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28726 #, c-format
28727 msgid ""
28728 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28729 msgstr ""
28730 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28731
28732 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28733 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28734 #. %3$s:  ELSE 
28735 #. %4$s:  END 
28736 #. %5$s:  END 
28737 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28738 #. %7$s:  code |html 
28739 #. %8$s:  END 
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28741 #, c-format
28742 msgid ""
28743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
28744 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
28745 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
28746 msgstr ""
28747 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
28748 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
28749 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
28750 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
28751
28752 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28753 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
28754 #. %3$s:  categorycode |html 
28755 #. %4$s:  ELSE 
28756 #. %5$s:  END 
28757 #. %6$s:  END 
28758 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28759 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
28760 #. %9$s:  categorycode |html 
28761 #. %10$s:  ELSE 
28762 #. %11$s:  categorycode |html 
28763 #. %12$s:  END 
28764 #. %13$s:  END 
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid ""
28768 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
28769 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28770 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28771 msgstr ""
28772 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
28773 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
28774
28775 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
28776 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
28777 #. %3$s:  ELSE 
28778 #. %4$s:  END 
28779 #. %5$s:  END 
28780 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
28781 #. %7$s:  code 
28782 #. %8$s:  END 
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28784 #, c-format
28785 msgid ""
28786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
28787 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
28788 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
28789 msgstr ""
28790 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
28791 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
28792 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
28793 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28796 #, fuzzy, c-format
28797 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
28798 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28801 #, c-format
28802 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
28803 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28806 #, fuzzy, c-format
28807 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
28808 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
28809
28810 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
28811 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
28812 #. %3$s:  server.servername 
28813 #. %4$s:  END 
28814 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
28815 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
28816 #. %7$s:  END 
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28818 #, fuzzy, c-format
28819 msgid ""
28820 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
28821 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
28822 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
28823
28824 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28825 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28826 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
28827 #. %4$s:  END 
28828 #. %5$s:  ELSE 
28829 #. %6$s:  action 
28830 #. %7$s:  END 
28831 #. %8$s:  END 
28832 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28833 #. %10$s:  tagsubfield 
28834 #. %11$s:  END 
28835 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28836 #. %13$s:  END 
28837 #. %14$s:  IF ( else ) 
28838 #. %15$s:  END 
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28840 #, c-format
28841 msgid ""
28842 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
28843 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
28844 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28845 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28849 #, c-format
28850 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
28851 msgstr ""
28852
28853 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
28854 #. %2$s:  ELSE 
28855 #. %3$s:  authid 
28856 #. %4$s:  authtypetext 
28857 #. %5$s:  END 
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28859 #, fuzzy, c-format
28860 msgid ""
28861 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
28862 "for authority #%s (%s) %s "
28863 msgstr ""
28864 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
28865
28866 #. %1$s:  IF ( authid ) 
28867 #. %2$s:  authid 
28868 #. %3$s:  authtypetext 
28869 #. %4$s:  ELSE 
28870 #. %5$s:  authtypetext 
28871 #. %6$s:  END 
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28873 #, c-format
28874 msgid ""
28875 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28876 "authority (%s)%s"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28880 #, c-format
28881 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
28882 msgstr ""
28883
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
28887 msgstr "&rsaquo; Elementen"
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28890 #, c-format
28891 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
28892 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
28893
28894 #. %1$s:  booksellername |html 
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28896 #, c-format
28897 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
28898 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
28899
28900 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28901 #. %2$s:  ELSE 
28902 #. %3$s:  title |html 
28903 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28904 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
28905 #. %6$s:  END 
28906 #. %7$s:  END 
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28908 #, c-format
28909 msgid ""
28910 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28911 "%s "
28912 msgstr ""
28913
28914 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28915 #. %2$s:  ELSE 
28916 #. %3$s:  title | html 
28917 #. %4$s:  END 
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28919 #, c-format
28920 msgid ""
28921 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28922 msgstr ""
28923 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
28924 "%s "
28925
28926 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28927 #. %2$s:  ELSE 
28928 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28929 #. %4$s:  END 
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28931 #, c-format
28932 msgid ""
28933 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28934 "%s %s "
28935 msgstr ""
28936 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
28937 "voor %s %s "
28938
28939 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28940 #. %2$s:  ELSE 
28941 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28942 #. %4$s:  END 
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28944 #, c-format
28945 msgid ""
28946 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28947 msgstr ""
28948 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
28949 "%s "
28950
28951 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
28952 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
28953 #. %3$s:  query_desc | html 
28954 #. %4$s:  END 
28955 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28956 #. %6$s:  limit_desc | html 
28957 #. %7$s:  END 
28958 #. %8$s:  ELSE 
28959 #. %9$s:  END 
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28961 #, c-format
28962 msgid ""
28963 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28964 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28965 msgstr ""
28966 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
28967 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28970 #, c-format
28971 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28972 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
28973
28974 #. %1$s:  title |html 
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28976 #, c-format
28977 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28978 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
28979
28980 #. %1$s:  biblio.title |html 
28981 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28982 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28983 #. %4$s:  END 
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28985 #, c-format
28986 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28987 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
28988
28989 #. %1$s:  title | html 
28990 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28991 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
28992 #. %4$s:  END 
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28994 #, c-format
28995 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28996 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29001 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29004 #, c-format
29005 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29006 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
29007
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29009 #, c-format
29010 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29011 msgstr ""
29012
29013 #. SCRIPT
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29015 #, fuzzy
29016 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29017 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29018
29019 #. %1$s:  title |html 
29020 #. %2$s:  IF ( author ) 
29021 #. %3$s:  author | html 
29022 #. %4$s:  END 
29023 #. %5$s:  biblionumber 
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29025 #, c-format
29026 msgid ""
29027 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29028 msgstr ""
29029
29030 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29031 #. %2$s:  title |html 
29032 #. %3$s:  biblionumber 
29033 #. %4$s:  ELSE 
29034 #. %5$s:  END 
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29036 #, c-format
29037 msgid ""
29038 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29039 "record%s"
29040 msgstr ""
29041 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
29042 "MARC record toe%s"
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29047 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29050 #, c-format
29051 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29052 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29056 #, c-format
29057 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29058 msgstr ""
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29061 #, c-format
29062 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29063 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29067 #, fuzzy, c-format
29068 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29069 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29074 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29077 #, c-format
29078 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29082 #, c-format
29083 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29088 #, c-format
29089 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29090 msgstr ""
29091
29092 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29093 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29094 #. %3$s:  END 
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29096 #, fuzzy, c-format
29097 msgid ""
29098 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29099 "to %s %s "
29100 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
29101
29102 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29103 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29104 #. %3$s:  END 
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29106 #, c-format
29107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29108 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29111 #, c-format
29112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29113 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29118 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29119
29120 #. %1$s:  title |html 
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29122 #, c-format
29123 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29124 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29125
29126 #. %1$s:  title |html 
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29128 #, c-format
29129 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29130 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29133 #, c-format
29134 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29135 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29138 #, fuzzy, c-format
29139 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29140 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29143 #, c-format
29144 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29145 msgstr ""
29146 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
29147 "reserveringen"
29148
29149 #. %1$s:  title |html 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29151 #, c-format
29152 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29156 #, c-format
29157 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29158 msgstr ""
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29161 #, c-format
29162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29163 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29166 #, c-format
29167 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29168 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
29169
29170 #. %1$s:  todaysdate 
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29172 #, c-format
29173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29174 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29177 #, c-format
29178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29179 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
29180
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29182 #, c-format
29183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29184 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
29185
29186 #. %1$s:  LoginBranchname 
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29188 #, c-format
29189 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29190 msgstr ""
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29195 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29196
29197 #. %1$s:  title |html 
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29199 #, c-format
29200 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29201 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29206 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29209 #, c-format
29210 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29211 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29215 #, c-format
29216 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29217 msgstr ""
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29222 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29223
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29227 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
29228
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29231 #, fuzzy, c-format
29232 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29233 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
29234
29235 #. %1$s:  IF course_name 
29236 #. %2$s:  course_name 
29237 #. %3$s:  ELSE 
29238 #. %4$s:  END 
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29240 #, c-format
29241 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29242 msgstr ""
29243 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29247 #, c-format
29248 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29249 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
29250
29251 #. %1$s:  course.course_name 
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29253 #, c-format
29254 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29255 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
29256
29257 #. %1$s:  firstname 
29258 #. %2$s:  surname 
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29260 #, fuzzy, c-format
29261 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29262 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
29263
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29265 #, c-format
29266 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29267 msgstr ""
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29270 #, c-format
29271 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29272 msgstr ""
29273
29274 #. %1$s:  errno 
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29276 #, fuzzy, c-format
29277 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29278 msgstr "&rsaquo; Fout 400"
29279
29280 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29284 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29287 #, c-format
29288 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29289 msgstr ""
29290
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29292 #, c-format
29293 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29294 msgstr ""
29295
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29299 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
29300
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29302 #, fuzzy, c-format
29303 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29304 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
29305
29306 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29307 #. %2$s:  END 
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29311 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
29312
29313 #. %1$s:  title 
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29317 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
29318
29319 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29320 #. %2$s:  ELSE 
29321 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29322 #. %4$s:  END 
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29324 #, c-format
29325 msgid ""
29326 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29327 "for %s %s "
29328 msgstr ""
29329 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker bestaat niet %s Gebruiker "
29330 "details voor %s %s "
29331
29332 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29333 #. %2$s:  ELSE 
29334 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29335 #. %4$s:  END 
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29337 #, c-format
29338 msgid ""
29339 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29340 "%s "
29341 msgstr ""
29342 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
29343 "voor %s %s "
29344
29345 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29346 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29347 #. %3$s:  ELSE 
29348 #. %4$s:  END 
29349 #. %5$s:  IF (firstname) 
29350 #. %6$s:  firstname 
29351 #. %7$s:  END 
29352 #. %8$s:  IF (surname) 
29353 #. %9$s:  surname 
29354 #. %10$s:  END 
29355 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29356 #. %12$s:  categoryname 
29357 #. %13$s:  ELSE 
29358 #. %14$s:  IF ( I ) 
29359 #. %15$s:  END 
29360 #. %16$s:  IF ( A ) 
29361 #. %17$s:  END 
29362 #. %18$s:  IF ( C ) 
29363 #. %19$s:  END 
29364 #. %20$s:  IF ( P ) 
29365 #. %21$s:  END 
29366 #. %22$s:  IF ( S ) 
29367 #. %23$s:  END 
29368 #. %24$s:  END 
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid ""
29372 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29373 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29374 msgstr ""
29375 "%sVerveelvoudig%sBewerk%s%s %s gebruiker%s%s Organisatie gebruiker%s%s "
29376 "Volwassen gebruiker%s%s Kind gebruiker%s%s Professioneel gebruiker%s%s "
29377 "Personeel%s%s "
29378
29379 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29380 #. %2$s:  ELSE 
29381 #. %3$s:  surname 
29382 #. %4$s:  firstname 
29383 #. %5$s:  END 
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29385 #, c-format
29386 msgid ""
29387 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29388 "%s%s"
29389 msgstr ""
29390 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
29391 "voor %s, %s%s"
29392
29393 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29394 #. %2$s:  ELSE 
29395 #. %3$s:  firstname 
29396 #. %4$s:  surname 
29397 #. %5$s:  cardnumber 
29398 #. %6$s:  END 
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid ""
29402 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29403 "(%s)%s"
29404 msgstr ""
29405 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sGebruiker bestaat niet %s Statistieken "
29406 "voor %s %s "
29407
29408 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29410 #, c-format
29411 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29412 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
29413
29414 #. %1$s:  borrower.firstname 
29415 #. %2$s:  borrower.surname 
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29419 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29424 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29429 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29430
29431 #. %1$s:  borrower.firstname 
29432 #. %2$s:  borrower.surname 
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29434 #, c-format
29435 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29436 msgstr ""
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29439 #, fuzzy, c-format
29440 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29441 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
29442
29443 #. %1$s:  borrowernumber 
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29447 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
29448
29449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29451 #, c-format
29452 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29453 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
29454
29455 #. %1$s:  surname 
29456 #. %2$s:  firstname 
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29460 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29463 #, fuzzy, c-format
29464 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29465 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29468 #, c-format
29469 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29470 msgstr ""
29471
29472 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29473 #. %2$s:  ELSE 
29474 #. %3$s:  END 
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29476 #, c-format
29477 msgid ""
29478 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29479 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29480 msgstr ""
29481 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
29482 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
29483
29484 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29485 #. %2$s:  ELSE 
29486 #. %3$s:  END 
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29488 #, fuzzy, c-format
29489 msgid ""
29490 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29491 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29492 msgstr ""
29493 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
29494 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
29495
29496 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29497 #. %2$s:  ELSE 
29498 #. %3$s:  END 
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29500 #, c-format
29501 msgid ""
29502 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29503 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29504 msgstr ""
29505
29506 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29507 #. %2$s:  ELSE 
29508 #. %3$s:  END 
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29510 #, c-format
29511 msgid ""
29512 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29513 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29514 msgstr ""
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29517 #, c-format
29518 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29522 #, c-format
29523 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29524 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29527 #, c-format
29528 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29529 msgstr ""
29530
29531 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29532 #. %2$s:  END 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29534 #, c-format
29535 msgid ""
29536 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29537 msgstr ""
29538
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29540 #, c-format
29541 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29542 msgstr ""
29543 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
29544
29545 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29546 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29547 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29548 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29549 #. %5$s:  name 
29550 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29551 #. %7$s: - END -
29552 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29553 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29554 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29555 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29556 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29557 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29558 #. %14$s: - END -
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29560 #, fuzzy, c-format
29561 msgid ""
29562 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29563 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29564 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29565 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29566 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29567 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29568 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29569 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29570 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29571 msgstr ""
29572 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
29573 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
29574 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
29575 "%s&rsaquo; Maak een rapport, stap %s van 6: %sKies een module %sKies een "
29576 "rapporttype %sKies het aantal kolommen %sKies beperkende criteria op %sKies "
29577 "op te tellen kolommen %sKies het soort volgorde voor het rapport %s %s "
29578
29579 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29580 #. %2$s:  END 
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29582 #, c-format
29583 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29584 msgstr ""
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29587 #, c-format
29588 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29589 msgstr ""
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29592 #, c-format
29593 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29594 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
29595
29596 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29597 #. %2$s:  END 
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid ""
29601 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29602 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29607 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29610 #, c-format
29611 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29612 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
29613
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29615 #, c-format
29616 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29617 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
29618
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29620 #, c-format
29621 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29622 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
29623
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29625 #, fuzzy, c-format
29626 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29627 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
29628
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29632 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
29633
29634 #. %1$s:  supplier 
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29636 #, c-format
29637 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29638 msgstr ""
29639
29640 #. For the first occurrence,
29641 #. %1$s:  biblionumber 
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29645 #, c-format
29646 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29647 msgstr ""
29648
29649 #. %1$s:  title |html 
29650 #. %2$s:  IF ( op ) 
29651 #. %3$s:  ELSE 
29652 #. %4$s:  END 
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29654 #, fuzzy, c-format
29655 msgid ""
29656 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29657 "routing list%s"
29658 msgstr ""
29659 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
29660 "%sBewerk Circulatielijst%s"
29661
29662 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29663 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29664 #. %3$s:  ELSE 
29665 #. %4$s:  END 
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29667 #, c-format
29668 msgid ""
29669 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29670 "subscription%s"
29671 msgstr ""
29672
29673 #. %1$s:  bibliotitle 
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29675 #, c-format
29676 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29677 msgstr ""
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29680 #, c-format
29681 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29687 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Binnenbrengen abonnement voor %s"
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29690 #, c-format
29691 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29692 msgstr ""
29693
29694 #. %1$s:  subscriptionid 
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29698 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29701 #, fuzzy, c-format
29702 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29703 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
29704
29705 #. %1$s:  IF op == "list" 
29706 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29707 #. %3$s:  IF field 
29708 #. %4$s:  ELSE 
29709 #. %5$s:  END 
29710 #. %6$s:  END 
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid ""
29714 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29715 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29716 "%s "
29717 msgstr ""
29718 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
29719 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
29720
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29724 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29725
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29729 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29734 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29739 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29744 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29749 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
29750
29751 #. %1$s:  bibliotitle 
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29753 #, c-format
29754 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29755 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
29756
29757 #. %1$s:  bibliotitle 
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29759 #, c-format
29760 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29761 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29764 #, fuzzy, c-format
29765 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29766 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
29767
29768 #. %1$s:  bibliotitle 
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29770 #, c-format
29771 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29772 msgstr ""
29773
29774 #. %1$s:  biblionumber 
29775 #. %2$s:  bibliotitle 
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29777 #, c-format
29778 msgid ""
29779 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29780 "title : %s"
29781 msgstr ""
29782
29783 #. %1$s:  subscriptionid 
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29787 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29791 #, c-format
29792 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
29793 msgstr ""
29794
29795 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29796 #. %2$s:  ELSE 
29797 #. %3$s:  END 
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
29801 msgstr ""
29802
29803 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
29807 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
29808
29809 #. %1$s:  IF ( del ) 
29810 #. %2$s:  ELSE 
29811 #. %3$s:  END 
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29813 #, c-format
29814 msgid ""
29815 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29816 "%s "
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
29822 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29825 #, c-format
29826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29830 #, c-format
29831 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
29832 msgstr ""
29833
29834 #. %1$s:  IF step == 2 
29835 #. %2$s:  END 
29836 #. %3$s:  IF step == 3 
29837 #. %4$s:  END 
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29839 #, c-format
29840 msgid ""
29841 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
29842 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
29843 msgstr ""
29844 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
29845 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29848 #, c-format
29849 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
29850 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
29855 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
29860 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29863 #, c-format
29864 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
29865 msgstr ""
29866
29867 #. %1$s:  IF ( status ) 
29868 #. %2$s:  ELSE 
29869 #. %3$s:  END 
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29871 #, c-format
29872 msgid ""
29873 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
29874 "Comments awaiting moderation%s"
29875 msgstr ""
29876 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
29877 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29880 #, fuzzy, c-format
29881 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
29882 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
29883
29884 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
29885 #. %2$s:  END 
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
29889 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29892 #, c-format
29893 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
29894 msgstr ""
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
29899 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
29900
29901 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29903 #, fuzzy, c-format
29904 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
29905 msgstr ""
29906 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Beheer tags in partijen"
29907
29908 #. %1$s:  IF batch_id 
29909 #. %2$s:  batch_id 
29910 #. %3$s:  ELSE 
29911 #. %4$s:  END 
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid ""
29915 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
29916 "(%s)%sNew%s"
29917 msgstr ""
29918 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
29919 "gebruikerskaart partijen"
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid ""
29924 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
29925 msgstr ""
29926 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
29927
29928 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29929 #. %2$s:  layout_id 
29930 #. %3$s:  ELSE 
29931 #. %4$s:  END 
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid ""
29935 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
29936 "(%s)%sNew%s"
29937 msgstr ""
29938 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
29939 "Sjablonen"
29940
29941 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29942 #. %2$s:  profile_id 
29943 #. %3$s:  ELSE 
29944 #. %4$s:  END
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29946 #, fuzzy, c-format
29947 msgid ""
29948 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
29949 "(%s)%sNew%s"
29950 msgstr ""
29951 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
29952 "Sjablonen"
29953
29954 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
29955 #. %2$s:  template_id 
29956 #. %3$s:  ELSE 
29957 #. %4$s:  END 
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid ""
29961 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29962 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29963 msgstr ""
29964 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
29965 "Sjablonen"
29966
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29968 #, c-format
29969 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
29970 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
29971
29972 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29973 #. %2$s:  import_batch_id 
29974 #. %3$s:  END 
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29976 #, c-format
29977 msgid ""
29978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
29979 "%s "
29980 msgstr ""
29981 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
29982 "&rsaquo; Partij %s %s "
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid ""
29987 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
29988 "matched records"
29989 msgstr ""
29990 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
29991 "&rsaquo; Partij %s %s "
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29994 #, c-format
29995 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
29996 msgstr ""
29997
29998 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29999 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30000 #. %3$s:  ELSE 
30001 #. %4$s:  END 
30002 #. %5$s:  END 
30003 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30004 #. %7$s:  END 
30005 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30006 #. %9$s:  END 
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30008 #, c-format
30009 msgid ""
30010 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30011 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30017 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
30018
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30020 #, c-format
30021 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30022 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
30023
30024 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30026 #, fuzzy, c-format
30027 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30028 msgstr ""
30029 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30030 "Sjablonen"
30031
30032 #. %1$s:  IF batch_id 
30033 #. %2$s:  batch_id 
30034 #. %3$s:  ELSE 
30035 #. %4$s:  END 
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid ""
30039 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30040 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30041 msgstr ""
30042 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Beheer "
30043 "gebruikerskaart partijen"
30044
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30046 #, fuzzy, c-format
30047 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30048 msgstr ""
30049 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30050 "Sjablonen"
30051
30052 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30053 #. %2$s:  layout_id 
30054 #. %3$s:  ELSE 
30055 #. %4$s:  END 
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid ""
30059 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30060 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30061 msgstr ""
30062 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30063 "Sjablonen"
30064
30065 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30066 #. %2$s:  profile_id 
30067 #. %3$s:  ELSE 
30068 #. %4$s:  END
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30070 #, fuzzy, c-format
30071 msgid ""
30072 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30073 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30074 msgstr ""
30075 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30076 "Sjablonen"
30077
30078 #. %1$s:  IF (template_id) 
30079 #. %2$s:  template_id 
30080 #. %3$s:  ELSE 
30081 #. %4$s:  END 
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30083 #, fuzzy, c-format
30084 msgid ""
30085 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30086 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30087 msgstr ""
30088 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
30089 "Sjablonen"
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30092 #, c-format
30093 msgid ""
30094 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30095 "exporting"
30096 msgstr ""
30097 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
30098 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30101 #, c-format
30102 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30103 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
30104
30105 #. %1$s:  list.name 
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30107 #, c-format
30108 msgid ""
30109 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30110 msgstr ""
30111 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
30112 "Gebruikers toevoegen"
30113
30114 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30115 #. %2$s:  ELSE 
30116 #. %3$s:  END 
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid ""
30120 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30121 "New patron list %s "
30122 msgstr ""
30123 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
30124 "Gebruikers toevoegen"
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30127 #, c-format
30128 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30129 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30133 #, c-format
30134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30135 msgstr ""
30136 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
30137
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30139 #, c-format
30140 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30141 msgstr ""
30142
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30144 #, c-format
30145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30146 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
30147
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30149 #, c-format
30150 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30151 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30156 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
30157
30158 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30159 #. %2$s:  ELSE 
30160 #. %3$s:  editColTitle 
30161 #. %4$s:  END -
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid ""
30165 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30166 "collection %s Edit collection %s %s "
30167 msgstr ""
30168 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
30169 "Bewerk verzamelingen"
30170
30171 #. %1$s:  colTitle 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30176 "&rsquo; Add or remove items"
30177 msgstr ""
30178 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
30179 "Toevoegen/Verwijderen items"
30180
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30182 #, c-format
30183 msgid ""
30184 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30185 "collection"
30186 msgstr ""
30187 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
30188 "Verplaats verzameling"
30189
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30191 #, fuzzy, c-format
30192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30193 msgstr "&rsaquo; Stuur SMS bericht"
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30196 #, c-format
30197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30198 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30201 #, c-format
30202 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30203 msgstr ""
30204 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
30205
30206 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30207 #. %2$s:  ELSE 
30208 #. %3$s:  END 
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30210 #, c-format
30211 msgid ""
30212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30213 msgstr ""
30214 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
30215 "%sBespreek tags%s"
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30218 #, c-format
30219 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30220 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30223 #, fuzzy, c-format
30224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30225 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30228 #, c-format
30229 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30230 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30235 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
30236
30237 #. %1$s:  bookselname 
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30239 #, c-format
30240 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30241 msgstr ""
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30244 #, c-format
30245 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30246 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30249 #, c-format
30250 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30251 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 2"
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30254 #, c-format
30255 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30256 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30259 #, c-format
30260 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30261 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30266 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30269 #, c-format
30270 msgid "Koha SAB CINECA"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30275 #, c-format
30276 msgid "Koha administration"
30277 msgstr "Koha administratie"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30280 #, c-format
30281 msgid ""
30282 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30283 "password unchanged."
30284 msgstr ""
30285
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30288 #, c-format
30289 msgid "Koha database schema"
30290 msgstr ""
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30293 #, c-format
30294 msgid "Koha development team"
30295 msgstr ""
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30299 #, c-format
30300 msgid "Koha field"
30301 msgstr "Koha veld"
30302
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30305 #, c-format
30306 msgid "Koha field:"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30310 #, c-format
30311 msgid "Koha full call number"
30312 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30315 #, c-format
30316 msgid "Koha history timeline"
30317 msgstr ""
30318
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30320 #, c-format
30321 msgid "Koha internal"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30325 #, c-format
30326 msgid ""
30327 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30328 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30329 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30330 "version."
30331 msgstr ""
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30334 #, c-format
30335 msgid "Koha itemtype"
30336 msgstr "Koha itemtype"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30339 #, c-format
30340 msgid "Koha link:"
30341 msgstr ""
30342
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30344 #, c-format
30345 msgid "Koha module:"
30346 msgstr ""
30347
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30349 #, c-format
30350 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30351 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30355 #, c-format
30356 msgid "Koha offline circulation"
30357 msgstr ""
30358
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30360 #, fuzzy, c-format
30361 msgid "Koha plugins"
30362 msgstr "Beheer lay-outs"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30365 #, c-format
30366 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30367 msgstr ""
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30370 #, c-format
30371 msgid "Koha report library"
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30375 #, c-format
30376 msgid "Koha reports library"
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30380 #, c-format
30381 msgid "Koha staff client"
30382 msgstr ""
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "Koha team"
30387 msgstr "Koha itemtype"
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30390 #, c-format
30391 msgid "Koha to MARC Mapping"
30392 msgstr ""
30393
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30396 #, c-format
30397 msgid "Koha to MARC mapping"
30398 msgstr ""
30399
30400 #. %1$s:  tagfield 
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30402 #, c-format
30403 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30404 msgstr "Koha naar MARC indeling %s"
30405
30406 #. SPAN
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30408 msgid ""
30409 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30410 msgstr ""
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30413 #, c-format
30414 msgid "Koha version: "
30415 msgstr ""
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30420 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
30421
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30423 #, c-format
30424 msgid "Kohala"
30425 msgstr "Kohala"
30426
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30428 #, c-format
30429 msgid "Koustubha Kale"
30430 msgstr ""
30431
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30433 #, c-format
30434 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30435 msgstr ""
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30439 #, c-format
30440 msgid "Kyle Hall"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30444 #, fuzzy, c-format
30445 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30446 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "LC call number:"
30451 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30458 #, c-format
30459 msgid "LC call number: "
30460 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
30461
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30467 #, c-format
30468 msgid "LCCN"
30469 msgstr "LCCN"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30473 #, c-format
30474 msgid "LCCN:"
30475 msgstr "LCCN:"
30476
30477 #. For the first occurrence,
30478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30481 #, c-format
30482 msgid "LCCN: %s "
30483 msgstr "LCCN: %s "
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30489 #, c-format
30490 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30491 msgstr ""
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30494 #, c-format
30495 msgid "LGPL v2.1"
30496 msgstr ""
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30499 #, c-format
30500 msgid "LIBRISMARC"
30501 msgstr ""
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Label"
30509 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
30510
30511 #. %1$s:  batche.batch_id 
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30513 #, c-format
30514 msgid "Label Batch Number %s"
30515 msgstr ""
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "Label batch"
30520 msgstr "07 Band breedte"
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30523 #, fuzzy, c-format
30524 msgid "Label batches"
30525 msgstr "(Maak Label lijst)"
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30534 #, c-format
30535 msgid "Label creator"
30536 msgstr ""
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30539 #, c-format
30540 msgid "Label for lib: "
30541 msgstr ""
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30544 #, c-format
30545 msgid "Label for opac: "
30546 msgstr ""
30547
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30549 #, c-format
30550 msgid "Label height:"
30551 msgstr ""
30552
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30554 #, fuzzy, c-format
30555 msgid "Label number"
30556 msgstr "Boeknummer"
30557
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Label template"
30561 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
30562
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30564 #, c-format
30565 msgid "Label templates"
30566 msgstr ""
30567
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30569 #, fuzzy, c-format
30570 msgid "Label width:"
30571 msgstr "07 Band breedte"
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30574 #, fuzzy, c-format
30575 msgid "Label: "
30576 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30579 #, c-format
30580 msgid "Labeled MARC"
30581 msgstr ""
30582
30583 #. %1$s:  biblionumber 
30584 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30586 #, c-format
30587 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30588 msgstr ""
30589
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30591 #, c-format
30592 msgid "Labs"
30593 msgstr ""
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid "Lang"
30598 msgstr "Taal"
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Lang: "
30603 msgstr "Taal: "
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30606 #, c-format
30607 msgid "Language"
30608 msgstr "Taal"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30611 #, c-format
30612 msgid "Language: "
30613 msgstr "Taal: "
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30617 #, c-format
30618 msgid "Languages"
30619 msgstr ""
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30622 #, c-format
30623 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30624 msgstr ""
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30627 #, c-format
30628 msgid "Large print"
30629 msgstr "Grote letters"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "Large text"
30634 msgstr "Belastingstype"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30637 #, c-format
30638 msgid "Lari Taskula"
30639 msgstr ""
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30642 #, c-format
30643 msgid "Larry Baerveldt"
30644 msgstr ""
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30647 #, c-format
30648 msgid "Lars Wirzenius"
30649 msgstr ""
30650
30651 #. SCRIPT
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30653 msgid "Last"
30654 msgstr "Laatste"
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30657 #, c-format
30658 msgid "Last borrowed:"
30659 msgstr ""
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30662 #, c-format
30663 msgid "Last borrower:"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "Last changed by:"
30669 msgstr "Laatste bijwerking: "
30670
30671 #. For the first occurrence,
30672 #. SCRIPT
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Last changed:"
30677 msgstr "Laatste bijwerking: "
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "Last checkout date:"
30682 msgstr "Ontleningsdatum"
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30685 #, c-format
30686 msgid "Last displayed"
30687 msgstr "Laatst getoond"
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30690 #, c-format
30691 msgid "Last location"
30692 msgstr "Laatste locatie"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30695 #, c-format
30696 msgid "Last renewal of subscription was "
30697 msgstr "Laatste verlenging van het abonnement was "
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30700 #, fuzzy, c-format
30701 msgid "Last returned by:"
30702 msgstr "Laatste bijwerking: "
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30707 #, c-format
30708 msgid "Last seen"
30709 msgstr ""
30710
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30712 #, c-format
30713 msgid "Last seen:"
30714 msgstr ""
30715
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30717 #, c-format
30718 msgid "Last sync: "
30719 msgstr ""
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30723 #, c-format
30724 msgid "Last updated"
30725 msgstr ""
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30728 #, c-format
30729 msgid "Last updated: "
30730 msgstr "Laatste bijwerking: "
30731
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30733 #, c-format
30734 msgid "Last value "
30735 msgstr ""
30736
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30742 #, c-format
30743 msgid "Late"
30744 msgstr ""
30745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30748 #, c-format
30749 msgid "Late orders"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30753 #, c-format
30754 msgid "Latina (Latin)"
30755 msgstr ""
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30758 #, c-format
30759 msgid "Law reports and digests"
30760 msgstr "Wetteksten en digests"
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Layout"
30767 msgstr "Opmaaknaam: "
30768
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Layout ID"
30772 msgstr "Opmaaknaam: "
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30776 #, c-format
30777 msgid "Layout name: "
30778 msgstr "Opmaaknaam: "
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "Layouts"
30786 msgstr "Clay Fouts"
30787
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30789 #, c-format
30790 msgid "Leave a message"
30791 msgstr ""
30792
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30794 #, c-format
30795 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30796 msgstr ""
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30799 #, fuzzy, c-format
30800 msgid "Left on order "
30801 msgstr "# Items "
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30805 #, c-format
30806 msgid "Left page margin:"
30807 msgstr ""
30808
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30810 #, c-format
30811 msgid "Left text margin:"
30812 msgstr ""
30813
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30815 #, c-format
30816 msgid "Legal articles"
30817 msgstr "Wettelijke artikels"
30818
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30820 #, c-format
30821 msgid "Legal cases and case notes"
30822 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30825 #, c-format
30826 msgid "Legend"
30827 msgstr ""
30828
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30830 #, c-format
30831 msgid "Legislation"
30832 msgstr "Wetgeving"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30843 #, c-format
30844 msgid "Length: "
30845 msgstr ""
30846
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30848 #, c-format
30849 msgid "Letter"
30850 msgstr ""
30851
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30855 #, c-format
30856 msgid "Level"
30857 msgstr ""
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30862 #, c-format
30863 msgid "Lib"
30864 msgstr ""
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30867 #, c-format
30868 msgid "LibLime, USA"
30869 msgstr ""
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30872 #, c-format
30873 msgid "Librarian"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30877 #, c-format
30878 msgid "Librarian identity:"
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30885 #, c-format
30886 msgid "Librarian interface"
30887 msgstr ""
30888
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30890 #, c-format
30891 msgid "Librarian:"
30892 msgstr ""
30893
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30896 #, c-format
30897 msgid "Libraries"
30898 msgstr "Bibliotheken"
30899
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30903 #, c-format
30904 msgid "Libraries and groups"
30905 msgstr ""
30906
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30908 #, c-format
30909 msgid "Libraries limitation: "
30910 msgstr "Bibliotheek beperking: "
30911
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30951 #, c-format
30952 msgid "Library"
30953 msgstr "Bibliotheek"
30954
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30956 #, c-format
30957 msgid "Library "
30958 msgstr "Bibliotheek "
30959
30960 #. %1$s:  branchcode 
30961 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30963 #, c-format
30964 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30965 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Library EANs"
30976 msgstr "Bibliotheek "
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30980 #, c-format
30981 msgid "Library code: "
30982 msgstr "Bibliotheek code: "
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30985 #, c-format
30986 msgid "Library is invalid."
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30990 #, c-format
30991 msgid "Library management"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30995 #, c-format
30996 msgid "Library of the patron:"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
31000 #, c-format
31001 msgid "Library set-up"
31002 msgstr ""
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31006 #, c-format
31007 msgid "Library transfer limits"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
31012 #, c-format
31013 msgid "Library use"
31014 msgstr ""
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31035 #, c-format
31036 msgid "Library:"
31037 msgstr "Bibliotheek:"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
31057 #, c-format
31058 msgid "Library: "
31059 msgstr ""
31060
31061 #. For the first occurrence,
31062 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31065 #, fuzzy, c-format
31066 msgid "Library: %s"
31067 msgstr "%s Bibliotheek:"
31068
31069 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31070 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31072 #, c-format
31073 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31074 msgstr ""
31075
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "Libriotech, Norway"
31079 msgstr ",Noorwegen"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31082 #, c-format
31083 msgid "Licenses"
31084 msgstr ""
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31087 #, c-format
31088 msgid ""
31089 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31090 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31091 "items_batchmod is still required)"
31092 msgstr ""
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Limit collection code to: "
31097 msgstr "Verzamelingscode"
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31100 #, c-format
31101 msgid ""
31102 "Limit item modification to subfields defined in the "
31103 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31104 "is still required)"
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "Limit item type to: "
31110 msgstr "# Items"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31113 #, c-format
31114 msgid ""
31115 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31116 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31117 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31118 msgstr ""
31119
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31121 #, c-format
31122 msgid "Limit to any of the following:"
31123 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
31124
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Limit to currently available items"
31128 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
31129
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31131 #, c-format
31132 msgid "Limit to:"
31133 msgstr ""
31134
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31138 #, c-format
31139 msgid "Limit to: "
31140 msgstr "Beperk tot: "
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31146 #, c-format
31147 msgid "Limits"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31151 #, c-format
31152 msgid "Line"
31153 msgstr ""
31154
31155 #. For the first occurrence,
31156 #. SCRIPT
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31159 #, c-format
31160 msgid "Line "
31161 msgstr ""
31162
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31164 #, c-format
31165 msgid "Link"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Link to host item"
31171 msgstr " onderverdeling"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31174 #, c-format
31175 msgid "Link:"
31176 msgstr ""
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31179 #, c-format
31180 msgid "List"
31181 msgstr ""
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31184 #, c-format
31185 msgid "List Fields"
31186 msgstr ""
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31189 #, c-format
31190 msgid ""
31191 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31192 msgstr ""
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31195 #, fuzzy, c-format
31196 msgid "List created."
31197 msgstr "Maak"
31198
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "List deleted."
31202 msgstr "Mandje verwijderd"
31203
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "List fields"
31207 msgstr " onderverdeling"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31210 #, c-format
31211 msgid "List item price includes tax: "
31212 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31215 #, c-format
31216 msgid "List member:"
31217 msgstr "Lijst lid:"
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31221 #, c-format
31222 msgid "List name"
31223 msgstr "Lijstnaam"
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31226 #, c-format
31227 msgid "List name: "
31228 msgstr "Lijstnaam: "
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "List of rules"
31233 msgstr " onderverdeling"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "List price"
31238 msgstr "Prijslijsten:"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31242 #, c-format
31243 msgid "List prices are: "
31244 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
31245
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31247 #, c-format
31248 msgid "List prices:"
31249 msgstr "Prijslijsten:"
31250
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid "List updated."
31254 msgstr "Laatste bijwerking: "
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31262 #, c-format
31263 msgid "Lists"
31264 msgstr "Lijsten"
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31268 #, c-format
31269 msgid "Lists that include this title: "
31270 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31273 #, c-format
31274 msgid "Liz Rea"
31275 msgstr ""
31276
31277 #. For the first occurrence,
31278 #. SCRIPT
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31291 msgid "Loading"
31292 msgstr "Laden"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31307 #, fuzzy, c-format
31308 msgid "Loading "
31309 msgstr "Kop"
31310
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31313 #, c-format
31314 msgid "Loading data..."
31315 msgstr "Gegevens laden..."
31316
31317 #. SCRIPT
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31319 msgid "Loading more results…"
31320 msgstr ""
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31324 msgid "Loading page %s, please wait..."
31325 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31329 msgid "Loading records, please wait..."
31330 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
31331
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31335 #, c-format
31336 msgid "Loading, please wait..."
31337 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
31338
31339 #. For the first occurrence,
31340 #. SCRIPT
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31345 #, c-format
31346 msgid "Loading..."
31347 msgstr "Bezig met laden..."
31348
31349 #. SCRIPT
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31351 msgid "Loading... you may continue scanning."
31352 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31356 #, c-format
31357 msgid "Loan period"
31358 msgstr ""
31359
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31361 #, c-format
31362 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31363 msgstr ""
31364
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31366 #, c-format
31367 msgid "Local Use"
31368 msgstr ""
31369
31370 #. SCRIPT
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31372 #, fuzzy
31373 msgid "Local catalog"
31374 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
31375
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31377 #, c-format
31378 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31379 msgstr ""
31380
31381 #. SCRIPT
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31383 #, fuzzy
31384 msgid "Local number"
31385 msgstr "Boeknummer"
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31388 #, c-format
31389 msgid "Local use"
31390 msgstr ""
31391
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31393 #, c-format
31394 msgid "Local use preferences"
31395 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31399 #, c-format
31400 msgid "Local use recorded"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31404 #, fuzzy, c-format
31405 msgid "Local use recorded."
31406 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "Locale:"
31411 msgstr "Boeknummer"
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Locale: "
31416 msgstr "Boeknummer"
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31437 #, c-format
31438 msgid "Location"
31439 msgstr "Locatie"
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31442 #, c-format
31443 msgid "Location and availability"
31444 msgstr ""
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31447 #, c-format
31448 msgid "Location(s)"
31449 msgstr ""
31450
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31455 #, c-format
31456 msgid "Location:"
31457 msgstr ""
31458
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31460 #, c-format
31461 msgid "Locations"
31462 msgstr "Locaties"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Lock budget: "
31467 msgstr "Budget: "
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31473 #, c-format
31474 msgid "Locked"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31478 #, c-format
31479 msgid "Log in"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Log in as a different user"
31485 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31488 #, c-format
31489 msgid "Log out"
31490 msgstr ""
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31494 #, c-format
31495 msgid "Log viewer"
31496 msgstr ""
31497
31498 #. INPUT type=submit
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31501 msgid "Login"
31502 msgstr "Aanmelden"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31506 #, c-format
31507 msgid "Logs"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31511 #, c-format
31512 msgid "Look for existing records in catalog?"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "Lost"
31519 msgstr "# Items"
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31522 #, c-format
31523 msgid "Lost Items"
31524 msgstr ""
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Lost card"
31530 msgstr "# Items"
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "Lost card flag"
31535 msgstr "# Items"
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "Lost code"
31540 msgstr "# Items"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Lost item"
31548 msgstr " onderverdeling"
31549
31550 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31552 #, c-format
31553 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31554 msgstr ""
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31559 #, c-format
31560 msgid "Lost items"
31561 msgstr "Verloren items"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31564 #, c-format
31565 msgid "Lost items in staff client"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31569 #, c-format
31570 msgid "Lost items in staff client: "
31571 msgstr ""
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31574 #, fuzzy, c-format
31575 msgid "Lost on"
31576 msgstr "# Items"
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "Lost on:"
31581 msgstr "# Items"
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31584 #, fuzzy, c-format
31585 msgid "Lost status"
31586 msgstr "05 Post-status"
31587
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "Lost status:"
31591 msgstr "05 Post-status"
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31594 #, fuzzy, c-format
31595 msgid "Lost status: "
31596 msgstr "05 Post-status "
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31599 #, c-format
31600 msgid "Lost: "
31601 msgstr ""
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31609 #, c-format
31610 msgid "Lower left X coordinate: "
31611 msgstr ""
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31619 #, c-format
31620 msgid "Lower left Y coordinate: "
31621 msgstr ""
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31624 #, c-format
31625 msgid "Lucida Console"
31626 msgstr ""
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31629 #, c-format
31630 msgid "M&#257;ori"
31631 msgstr ""
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31634 #, c-format
31635 msgid "MADS (XML)"
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31639 #, c-format
31640 msgid "MALMARC"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31658 #, c-format
31659 msgid "MARC"
31660 msgstr "MARC"
31661
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31665 #, c-format
31666 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31667 msgstr ""
31668
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31670 #, c-format
31671 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31672 msgstr ""
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31677 #, c-format
31678 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31682 #, c-format
31683 msgid "MARC 8"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31687 #, c-format
31688 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31689 msgstr ""
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31692 #, c-format
31693 msgid "MARC Card View"
31694 msgstr "Toon MARC kaart"
31695
31696 #. %1$s:  IF framework 
31697 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31698 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31699 #. %4$s:  ELSE 
31700 #. %5$s:  END 
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31702 #, c-format
31703 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31704 msgstr ""
31705
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31708 #, c-format
31709 msgid "MARC Preview:"
31710 msgstr "Voorvertoning MARC:"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31713 #, c-format
31714 msgid "MARC View"
31715 msgstr "Toon MARC"
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "MARC XML blob"
31720 msgstr " onderverdeling"
31721
31722 #. %1$s:  biblionumber 
31723 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31725 #, c-format
31726 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31727 msgstr ""
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "MARC bibliographic framework"
31733 msgstr ", bibliografisch antecedent"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "MARC bibliographic framework test"
31739 msgstr ", bibliografisch antecedent"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "MARC blob"
31744 msgstr " onderverdeling"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "MARC field"
31750 msgstr " onderverdeling"
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31754 #, fuzzy, c-format
31755 msgid "MARC field: "
31756 msgstr " onderverdeling "
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31762 #, c-format
31763 msgid "MARC frameworks"
31764 msgstr "MARC frameworks"
31765
31766 #. %1$s:  marcflavour 
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "MARC frameworks: %s"
31770 msgstr "%s Raamwerk"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "MARC modification templates"
31776 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
31777
31778 #. %1$s:  template_id 
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31780 #, fuzzy, c-format
31781 msgid "MARC modification templates %s"
31782 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31794 #, fuzzy, c-format
31795 msgid "MARC preview"
31796 msgstr "Voorvertoning MARC"
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31799 #, c-format
31800 msgid "MARC staging results :"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31806 #, c-format
31807 msgid "MARC structure"
31808 msgstr ""
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31812 #, fuzzy, c-format
31813 msgid "MARC subfield"
31814 msgstr " onderverdeling"
31815
31816 #. %1$s:  tagfield | html 
31817 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31818 #. %3$s:  frameworkcode 
31819 #. %4$s:  ELSE 
31820 #. %5$s:  END 
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31822 #, c-format
31823 msgid ""
31824 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31825 msgstr ""
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "MARC subfield: "
31831 msgstr " onderverdeling "
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31834 #, c-format
31835 msgid "MARC21/USMARC"
31836 msgstr ""
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31842 #, c-format
31843 msgid "MARCXML"
31844 msgstr "MARCXML"
31845
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31851 #, c-format
31852 msgid "MIT License"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid "MIT license"
31861 msgstr "BSD Licentie"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31866 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31870 #, c-format
31871 msgid "MODS (XML)"
31872 msgstr ""
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31875 #, c-format
31876 msgid "Macros"
31877 msgstr ""
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31880 #, c-format
31881 msgid "Macros..."
31882 msgstr ""
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31885 #, c-format
31886 msgid "Magnus Enger"
31887 msgstr ""
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31890 #, c-format
31891 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31895 #, c-format
31896 msgid "Mail"
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31901 #, c-format
31902 msgid "Main address"
31903 msgstr "Hoofdadres"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31906 #, c-format
31907 msgid ""
31908 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31909 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31910 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31911 msgstr ""
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31914 #, c-format
31915 msgid ""
31916 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31917 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31918 "will not affect August 1-10 in other years."
31919 msgstr ""
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31922 #, c-format
31923 msgid ""
31924 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31925 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31926 msgstr ""
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31929 #, c-format
31930 msgid "Make budget active: "
31931 msgstr ""
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31935 #, c-format
31936 msgid "Make payment"
31937 msgstr ""
31938
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31940 #, c-format
31941 msgid ""
31942 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31943 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31944 msgstr ""
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31949 #, c-format
31950 msgid "Male "
31951 msgstr ""
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Manage"
31956 msgstr "Beheerd door"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31960 #, fuzzy, c-format
31961 msgid "Manage "
31962 msgstr "Beheerd door"
31963
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31966 #, c-format
31967 msgid "Manage CSV export profiles"
31968 msgstr ""
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31971 #, c-format
31972 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31973 msgstr ""
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Manage MARC modification templates"
31978 msgstr "(Maak Label lijst)"
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "Manage OAI Sets"
31983 msgstr " in tab"
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31986 #, fuzzy, c-format
31987 msgid "Manage all budgets"
31988 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31991 #, c-format
31992 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31993 msgstr ""
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "Manage budget plannings"
31998 msgstr "Beheer lay-outs"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Manage budgets"
32003 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "Manage contracts"
32008 msgstr "(Maak Label lijst)"
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32011 #, c-format
32012 msgid "Manage custom fields for item search."
32013 msgstr ""
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "Manage frequencies "
32018 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32021 #, c-format
32022 msgid ""
32023 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32024 "administrator email, and templates."
32025 msgstr ""
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32028 #, c-format
32029 msgid "Manage housebound deliveries"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32033 #, fuzzy, c-format
32034 msgid "Manage housebound profile"
32035 msgstr "%sOntleden upload bestand "
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32038 #, c-format
32039 msgid ""
32040 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32041 msgstr ""
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "Manage invoice files"
32046 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32049 #, c-format
32050 msgid "Manage library EDI EANs"
32051 msgstr ""
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32054 #, c-format
32055 msgid "Manage lists of patrons."
32056 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32059 #, fuzzy, c-format
32060 msgid "Manage marc modification templates"
32061 msgstr "(Maak Label lijst)"
32062
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32064 #, fuzzy, c-format
32065 msgid "Manage numbering patterns "
32066 msgstr "(Maak Label lijst)"
32067
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32069 #, c-format
32070 msgid "Manage orders"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32075 #, fuzzy, c-format
32076 msgid "Manage orders & basket"
32077 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32080 #, fuzzy, c-format
32081 msgid "Manage orders & basketgroups"
32082 msgstr "Verander mandengroep"
32083
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32085 #, fuzzy, c-format
32086 msgid "Manage patron image"
32087 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "Manage patrons fines and fees"
32092 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "Manage periods"
32097 msgstr "Beheer circulatielijsten"
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32101 #, fuzzy, c-format
32102 msgid "Manage plugins"
32103 msgstr "Beheer lay-outs"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32106 #, c-format
32107 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Manage restrictions for accounts"
32113 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "Manage rotating collections"
32119 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32122 #, c-format
32123 msgid ""
32124 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32125 msgstr ""
32126
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "Manage serial subscriptions"
32130 msgstr "Abonnementen zoeken"
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32134 #, c-format
32135 msgid "Manage staged MARC records"
32136 msgstr ""
32137
32138 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32139 #. %2$s:  import_batch_id 
32140 #. %3$s:  END 
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32142 #, c-format
32143 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32144 msgstr ""
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32147 #, c-format
32148 msgid "Manage staged records"
32149 msgstr ""
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32152 #, c-format
32153 msgid ""
32154 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32155 "is used)"
32156 msgstr ""
32157
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32159 #, c-format
32160 msgid "Manage suggestions"
32161 msgstr ""
32162
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32164 #, c-format
32165 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32166 msgstr ""
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "Manage uploaded files ("
32171 msgstr "%sOntleden upload bestand "
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32174 #, c-format
32175 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "Manage vendors"
32181 msgstr "Verander nota"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32186 #, c-format
32187 msgid "Managed by"
32188 msgstr "Beheerd door"
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32191 #, fuzzy, c-format
32192 msgid "Managed by - on"
32193 msgstr " in tab"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32198 #, c-format
32199 msgid "Managed by:"
32200 msgstr "Beheerd door:"
32201
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "Managed in tab: "
32206 msgstr " in tab "
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32210 #, c-format
32211 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32212 msgstr ""
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Management date from:"
32217 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Manager name"
32222 msgstr "Beheerd door"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32226 #, c-format
32227 msgid "Mandatory"
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32234 #, c-format
32235 msgid "Mandatory: "
32236 msgstr ""
32237
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Manual credit"
32241 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Manual history:"
32246 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
32247
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32249 #, c-format
32250 msgid "Manual history: "
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32254 #, fuzzy, c-format
32255 msgid "Manual invoice"
32256 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
32257
32258 # vertaling?
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid "Mapping"
32262 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
32263
32264 #. %1$s:  setName 
32265 #. %2$s:  setSpec 
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32267 #, fuzzy, c-format
32268 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32269 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
32270
32271 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32273 #, c-format
32274 msgid "Mappings for the %s"
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32278 #, c-format
32279 msgid "Mappings have been saved"
32280 msgstr ""
32281
32282 # onzeker
32283 #. SCRIPT
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32285 msgid "Mar"
32286 msgstr "Mrt"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32289 #, c-format
32290 msgid "Marc Balmer"
32291 msgstr "Marc Balmer"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32294 #, c-format
32295 msgid "Marc Chantreux"
32296 msgstr ""
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "Marc Véron"
32302 msgstr "Marc Veron"
32303
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32305 #, fuzzy, c-format
32306 msgid "Marc field"
32307 msgstr "Ruim veld op"
32308
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32310 #, fuzzy, c-format
32311 msgid "Marc field: "
32312 msgstr " onderverdeling"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32315 #, c-format
32316 msgid "Marcel de Rooy"
32317 msgstr ""
32318
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32322 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
32323
32324 #. For the first occurrence,
32325 #. SCRIPT
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32328 #, c-format
32329 msgid "March"
32330 msgstr "Maart"
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32333 #, c-format
32334 msgid "Marco Gaiarin"
32335 msgstr ""
32336
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32338 #, c-format
32339 msgid "Mark Gavillet"
32340 msgstr ""
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32343 #, c-format
32344 msgid "Mark Tompsett"
32345 msgstr ""
32346
32347 #. INPUT type=submit
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32349 #, fuzzy
32350 msgid "Mark seen and continue >>"
32351 msgstr "08 Band configuratie"
32352
32353 #. INPUT type=submit
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32355 msgid "Mark seen and quit"
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32359 #, c-format
32360 msgid "Mark selected as: "
32361 msgstr ""
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32364 #, c-format
32365 msgid "Mark the original budget as inactive"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32369 #, c-format
32370 msgid "Martin Persson"
32371 msgstr ""
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32376 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
32377
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32379 #, c-format
32380 msgid "Martin Stenberg"
32381 msgstr ""
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32386 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32389 #, c-format
32390 msgid "Master: "
32391 msgstr "Master: "
32392
32393 #. SCRIPT
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32395 msgid "Match applied"
32396 msgstr ""
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32399 #, c-format
32400 msgid "Match check "
32401 msgstr ""
32402
32403 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32405 #, c-format
32406 msgid "Match check %s"
32407 msgstr ""
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32410 #, c-format
32411 msgid "Match check 1 | "
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Match details"
32417 msgstr "Mandje details"
32418
32419 #. SCRIPT
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32421 #, fuzzy
32422 msgid "Match found"
32423 msgstr " onderverdeling"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32426 #, c-format
32427 msgid "Match point "
32428 msgstr ""
32429
32430 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32432 #, c-format
32433 msgid "Match point %s | "
32434 msgstr ""
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32437 #, c-format
32438 msgid "Match point 1 | "
32439 msgstr ""
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32442 #, c-format
32443 msgid "Match points"
32444 msgstr ""
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32447 #, c-format
32448 msgid "Match threshold: "
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32452 #, c-format
32453 msgid "Match type"
32454 msgstr "Overeenkomstig type"
32455
32456 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32457 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32461 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
32462
32463 #. SCRIPT
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32465 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32466 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
32467
32468 #. %1$s:  record_lis.match_id 
32469 #. %2$s:  record_lis.match_score 
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32473 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
32474
32475 #. SCRIPT
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32477 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32478 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32481 #, c-format
32482 msgid "Matching rule applied"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32486 #, c-format
32487 msgid "Matching rule applied:"
32488 msgstr ""
32489
32490 #. SCRIPT
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32492 msgid "Matching rule code missing"
32493 msgstr ""
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32497 #, c-format
32498 msgid "Matching rule code: "
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "Matching:"
32504 msgstr " onderverdeling"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32509 #, c-format
32510 msgid "Matchpoint components"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32514 #, fuzzy, c-format
32515 msgid "Material:"
32516 msgstr "Materialen"
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32521 #, c-format
32522 msgid "Materials"
32523 msgstr "Materialen"
32524
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32527 #, c-format
32528 msgid "Materials specified"
32529 msgstr "Opgegeven materialen"
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32532 #, c-format
32533 msgid "Materials specified:"
32534 msgstr "Opgegeven materialen:"
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32537 #, c-format
32538 msgid "Mathieu Saby"
32539 msgstr ""
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32542 #, c-format
32543 msgid "Matrix"
32544 msgstr ""
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32547 #, c-format
32548 msgid "Matthew Hunt"
32549 msgstr ""
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32552 #, c-format
32553 msgid "Matthias Meusburger"
32554 msgstr ""
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32557 #, c-format
32558 msgid "Max length:"
32559 msgstr ""
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32563 #, c-format
32564 msgid "Max. suspension duration (day)"
32565 msgstr ""
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32568 #, c-format
32569 msgid "Maxime Beaulieu"
32570 msgstr ""
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32573 #, c-format
32574 msgid "Maxime Pelletier"
32575 msgstr ""
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32578 #, c-format
32579 msgid "Maximum Koha version"
32580 msgstr ""
32581
32582 #. For the first occurrence,
32583 #. SCRIPT
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32586 #, c-format
32587 msgid "May"
32588 msgstr "Mei"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32591 #, c-format
32592 msgid "Md. Aftabuddin"
32593 msgstr ""
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32596 #, c-format
32597 msgid "Meaning"
32598 msgstr ""
32599
32600 #. SCRIPT
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32602 msgid "Medium"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32606 #, c-format
32607 msgid "Meenakshi. R"
32608 msgstr ""
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32611 #, c-format
32612 msgid "Melia Meggs"
32613 msgstr ""
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32617 #, c-format
32618 msgid "Members"
32619 msgstr ""
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32622 #, c-format
32623 msgid "Memcached: "
32624 msgstr ""
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32627 #, c-format
32628 msgid "Men"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32637 #, c-format
32638 msgid "Merge"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32642 #, c-format
32643 msgid "Merge invoices"
32644 msgstr "Facturen samenvoegen"
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32648 #, c-format
32649 msgid "Merge reference"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32654 #, c-format
32655 msgid "Merge selected"
32656 msgstr ""
32657
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32659 #, c-format
32660 msgid "Merge selected invoices"
32661 msgstr ""
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32665 #, c-format
32666 msgid "Merging records"
32667 msgstr ""
32668
32669 #. SCRIPT
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32671 msgid "Merging with authority: "
32672 msgstr "Samenvoegen met element: "
32673
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32675 #, c-format
32676 msgid "Merllisia Manueli"
32677 msgstr ""
32678
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32681 #, fuzzy, c-format
32682 msgid "Message"
32683 msgstr "Een bericht toevoegen"
32684
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32686 #, c-format
32687 msgid "Message body:"
32688 msgstr ""
32689
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32692 #, c-format
32693 msgid "Message sent"
32694 msgstr "Bericht verstuurd"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32697 #, c-format
32698 msgid "Message subject:"
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32702 #, c-format
32703 msgid "Messages:"
32704 msgstr ""
32705
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32707 #, c-format
32708 msgid "Messaging"
32709 msgstr ""
32710
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32712 #, c-format
32713 msgid "Michael Hafen"
32714 msgstr ""
32715
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32717 #, c-format
32718 msgid "Michaes Herman"
32719 msgstr ""
32720
32721 #. SCRIPT
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32723 #, fuzzy
32724 msgid "Microsecond"
32725 msgstr "# Items "
32726
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32728 #, c-format
32729 msgid "Mike Hansen"
32730 msgstr ""
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32733 #, c-format
32734 msgid "Mike Johnson"
32735 msgstr ""
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32738 #, c-format
32739 msgid "Mike Mylonas"
32740 msgstr ""
32741
32742 #. SCRIPT
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32744 #, fuzzy
32745 msgid "Millisecond"
32746 msgstr "# Items "
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32749 #, c-format
32750 msgid "Mine"
32751 msgstr ""
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32754 #, c-format
32755 msgid ""
32756 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32757 msgstr ""
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32760 #, c-format
32761 msgid "Minimum Koha version"
32762 msgstr ""
32763
32764 #. For the first occurrence,
32765 #. %1$s:  minPasswordLength 
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32768 #, c-format
32769 msgid "Minimum password length: %s"
32770 msgstr ""
32771
32772 #. SCRIPT
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32774 #, fuzzy
32775 msgid "Minute"
32776 msgstr "# Items"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Minutes"
32783 msgstr "# Items"
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32787 #, c-format
32788 msgid "Mirko Tietgen"
32789 msgstr ""
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32796 #, c-format
32797 msgid "Missing"
32798 msgstr ""
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "Missing (damaged)"
32807 msgstr "Aanvullende tekensets"
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32814 #, c-format
32815 msgid "Missing (lost)"
32816 msgstr ""
32817
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32823 #, c-format
32824 msgid "Missing (never received)"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32832 #, c-format
32833 msgid "Missing (sold out)"
32834 msgstr ""
32835
32836 #. SCRIPT
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32838 msgid "Missing control field contents"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32844 #, c-format
32845 msgid "Missing issues"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32849 #, c-format
32850 msgid "Missing issues:"
32851 msgstr ""
32852
32853 #. %1$s:  subscription.missinglist 
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32855 #, c-format
32856 msgid "Missing issues: %s "
32857 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
32858
32859 #. SCRIPT
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32861 #, fuzzy
32862 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32863 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
32864
32865 #. SCRIPT
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32867 #, fuzzy
32868 msgid "Missing mandatory tag: "
32869 msgstr "Aanvullende tekensets"
32870
32871 #. SCRIPT
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32873 msgid "Mo"
32874 msgstr "Ma"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32877 #, c-format
32878 msgid "Mobile phone number"
32879 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
32880
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid "Moderate patron comments"
32884 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
32885
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32887 #, c-format
32888 msgid "Moderate patron comments. "
32889 msgstr ""
32890
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32893 #, c-format
32894 msgid "Moderate patron tags"
32895 msgstr ""
32896
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Modification date"
32901 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32906 #, c-format
32907 msgid "Modification log"
32908 msgstr ""
32909
32910 #. %1$s:  edited_source 
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32912 #, c-format
32913 msgid "Modified classification source %s"
32914 msgstr ""
32915
32916 #. %1$s:  edited_rule 
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32918 #, c-format
32919 msgid "Modified filing rule %s"
32920 msgstr ""
32921
32922 #. %1$s:  edited_attribute_type 
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32924 #, c-format
32925 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
32926 msgstr ""
32927
32928 #. %1$s:  edited_matching_rule 
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32930 #, c-format
32931 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
32932 msgstr ""
32933
32934 #. INPUT type=button
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32938 #, c-format
32939 msgid "Modify"
32940 msgstr "Verander"
32941
32942 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32944 #, fuzzy, c-format
32945 msgid "Modify %s server"
32946 msgstr "Wijzig patroon"
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32949 #, fuzzy, c-format
32950 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32951 msgstr " onderverdeling"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Modify a CSV profile"
32956 msgstr "CSV profielen"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32959 #, c-format
32960 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32961 msgstr ""
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32964 #, c-format
32965 msgid "Modify a city"
32966 msgstr ""
32967
32968 #. %1$s:  authid 
32969 #. %2$s:  authtypetext 
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32971 #, c-format
32972 msgid "Modify authority #%s %s"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Modify budget "
32978 msgstr "Bewerk budget %s"
32979
32980 #. %1$s:  budget_period_description 
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Modify budget '%s'"
32984 msgstr "Bewerk budget %s"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32987 #, c-format
32988 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32989 msgstr ""
32990
32991 #. %1$s:  categorycode |html 
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32993 #, c-format
32994 msgid "Modify category %s"
32995 msgstr ""
32996
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32998 #, c-format
32999 msgid "Modify classification source"
33000 msgstr ""
33001
33002 #. %1$s:  contractname 
33003 #. %2$s:  booksellername 
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33005 #, c-format
33006 msgid "Modify contract %s for %s"
33007 msgstr ""
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Modify field"
33012 msgstr " onderverdeling"
33013
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33015 #, c-format
33016 msgid "Modify filing rule"
33017 msgstr ""
33018
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33020 #, c-format
33021 msgid "Modify holds priority"
33022 msgstr ""
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Modify item type"
33027 msgstr "# Items"
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33030 #, c-format
33031 msgid "Modify items in a batch"
33032 msgstr ""
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33035 #, c-format
33036 msgid "Modify patron attribute type"
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33040 #, c-format
33041 msgid "Modify patrons in batch"
33042 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
33043
33044 #. INPUT type=button
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33046 msgid "Modify pattern"
33047 msgstr "Wijzig patroon"
33048
33049 #. %1$s:  label 
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33051 #, c-format
33052 msgid "Modify pattern: %s"
33053 msgstr "wijzig patroon: %s"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33056 #, c-format
33057 msgid "Modify printer"
33058 msgstr ""
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33061 #, c-format
33062 msgid "Modify record matching rule"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33068 #, c-format
33069 msgid "Modify record using the following template: "
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33073 #, fuzzy, c-format
33074 msgid "Modify selected items"
33075 msgstr "08 Band configuratie"
33076
33077 #. INPUT type=button
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33079 #, fuzzy
33080 msgid "Modify selected records"
33081 msgstr "08 Band configuratie"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33086 #, c-format
33087 msgid "Module"
33088 msgstr ""
33089
33090 #. TH
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33093 msgid "Module current"
33094 msgstr ""
33095
33096 #. TH
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33099 msgid "Module upgrade needed"
33100 msgstr ""
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33103 #, c-format
33104 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33105 msgstr ""
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33108 #, c-format
33109 msgid "Modules:"
33110 msgstr ""
33111
33112 #. SCRIPT
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33114 msgid "Mon"
33115 msgstr "Maan"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33118 #, c-format
33119 msgid "Monaco"
33120 msgstr ""
33121
33122 #. For the first occurrence,
33123 #. SCRIPT
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33131 #, c-format
33132 msgid "Monday"
33133 msgstr "Maandag"
33134
33135 #. SCRIPT
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33137 msgid "Mondays"
33138 msgstr ""
33139
33140 #. For the first occurrence,
33141 #. SCRIPT
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33150 #, c-format
33151 msgid "Month"
33152 msgstr ""
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33155 #, c-format
33156 msgid "Month/day"
33157 msgstr ""
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33160 #, c-format
33161 msgid "Month: "
33162 msgstr ""
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33165 #, c-format
33166 msgid "Morag Hills"
33167 msgstr ""
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33171 #, c-format
33172 msgid "More "
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33176 #, c-format
33177 msgid "More details"
33178 msgstr "Meer details"
33179
33180 #. For the first occurrence,
33181 #. SCRIPT
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33184 msgid "More lists"
33185 msgstr "Meer lijsten"
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "More options"
33190 msgstr "Zoekopties"
33191
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33194 #, fuzzy, c-format
33195 msgid "Morning"
33196 msgstr "Waarschuwing"
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33199 #, fuzzy, c-format
33200 msgid "Morning "
33201 msgstr "Waarschuwing"
33202
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33207 #, c-format
33208 msgid "Most-circulated items"
33209 msgstr "Meest ontleende items"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33212 #, c-format
33213 msgid "Move"
33214 msgstr ""
33215
33216 #. IMG
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33221 msgid "Move Up"
33222 msgstr ""
33223
33224 #. A
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33226 msgid "Move action down"
33227 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
33228
33229 #. A
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33231 msgid "Move action to bottom"
33232 msgstr ""
33233
33234 #. A
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33236 msgid "Move action to top"
33237 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
33238
33239 #. A
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33241 msgid "Move action up"
33242 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
33243
33244 #. A
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33246 #, fuzzy
33247 msgid "Move alert down"
33248 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
33249
33250 #. A
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33252 #, fuzzy
33253 msgid "Move alert to bottom"
33254 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
33255
33256 #. A
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33258 #, fuzzy
33259 msgid "Move alert to top"
33260 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
33261
33262 #. A
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33264 #, fuzzy
33265 msgid "Move alert up"
33266 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
33267
33268 #. A
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33270 msgid "Move hold down"
33271 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
33272
33273 #. A
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33275 msgid "Move hold to bottom"
33276 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
33277
33278 #. A
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33280 msgid "Move hold to top"
33281 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
33282
33283 #. A
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33285 msgid "Move hold up"
33286 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33289 #, c-format
33290 msgid "Move remaining unspent funds"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33294 #, c-format
33295 msgid "Move these patrons to the trash"
33296 msgstr ""
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Move to next position"
33301 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Move to previous position"
33306 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
33307
33308 #. INPUT type=submit
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33310 #, fuzzy
33311 msgid "Move unreceived orders"
33312 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33315 #, c-format
33316 msgid "Moved!"
33317 msgstr ""
33318
33319 #. INPUT type=button
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33322 msgid "Multi receiving"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33326 #, c-format
33327 msgid "Musical recording"
33328 msgstr "Muziekopname"
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33331 #, fuzzy, c-format
33332 msgid "My account"
33333 msgstr "Account"
33334
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "My checkouts"
33338 msgstr "0 Ontleningen"
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33341 #, c-format
33342 msgid "My library"
33343 msgstr "Mijn bibliotheek"
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33346 #, c-format
33347 msgid "MySQL version: "
33348 msgstr ""
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33351 #, c-format
33352 msgid "NO NAME"
33353 msgstr ""
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33356 #, c-format
33357 msgid "NORMARC"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33362 #, c-format
33363 msgid "NOT CHECKED IN"
33364 msgstr ""
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33371 #, c-format
33372 msgid "NOTE:"
33373 msgstr ""
33374
33375 #. SCRIPT
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33377 msgid ""
33378 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33379 "not be copied"
33380 msgstr ""
33381
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33383 #, c-format
33384 msgid ""
33385 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33386 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33387 msgstr ""
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33390 #, c-format
33391 msgid "NT"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33395 #, c-format
33396 msgid "Nadia Nicolaides"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33400 #, c-format
33401 msgid "Nahuel Angelinetti"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33438 #, c-format
33439 msgid "Name"
33440 msgstr "Naam"
33441
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33443 #, c-format
33444 msgid "Name (any): "
33445 msgstr "Naam (elke): "
33446
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33450 #, c-format
33451 msgid "Name of day"
33452 msgstr "Dagnaam"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Name of day (abbreviated)"
33459 msgstr "Dagnaam"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33464 #, c-format
33465 msgid "Name of month"
33466 msgstr "Maandnaam"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Name of month (abbreviated)"
33473 msgstr "Maandnaam"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33478 #, c-format
33479 msgid "Name of season"
33480 msgstr "Seizoensnaam"
33481
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Name of season (abbreviated)"
33487 msgstr "Seizoensnaam"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33490 #, c-format
33491 msgid "Name or ISSN: "
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33495 #, c-format
33496 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33497 msgstr ""
33498
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33500 #, c-format
33501 msgid "Name or cardnumber:"
33502 msgstr ""
33503
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33505 #, c-format
33506 msgid "Name the new definition"
33507 msgstr ""
33508
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33514 #, c-format
33515 msgid "Name:"
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33526 #, c-format
33527 msgid "Name: "
33528 msgstr ""
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33531 #, c-format
33532 msgid "Name: *"
33533 msgstr "Naam: *"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33536 #, c-format
33537 msgid "Named:"
33538 msgstr ""
33539
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33552 #, c-format
33553 msgid "Named: "
33554 msgstr ""
33555
33556 #. ABBR
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33558 #, fuzzy
33559 msgid "Narrower Term"
33560 msgstr "%sh - Smallere term"
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33563 #, c-format
33564 msgid "Natalie Bennison"
33565 msgstr ""
33566
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33568 #, c-format
33569 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33570 msgstr ""
33571
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33573 #, c-format
33574 msgid "Nate Curulla"
33575 msgstr ""
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33578 #, c-format
33579 msgid "Near East University"
33580 msgstr ""
33581
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33583 #, c-format
33584 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33585 msgstr ""
33586
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33588 #, c-format
33589 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33590 msgstr ""
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33593 #, c-format
33594 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33601 #, c-format
33602 msgid "Never"
33603 msgstr "Nooit"
33604
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33612 #, c-format
33613 msgid "New"
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33621 #, fuzzy, c-format
33622 msgid "New "
33623 msgstr "# Items "
33624
33625 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "New %s server"
33629 msgstr " onderverdeling"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "New CSV profile"
33635 msgstr "CSV profielen"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33638 #, fuzzy, c-format
33639 msgid "New EAN "
33640 msgstr "# Items "
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33643 #, fuzzy, c-format
33644 msgid "New SMS provider"
33645 msgstr " onderverdeling"
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33649 #, c-format
33650 msgid "New SQL report"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33654 #, c-format
33655 msgid "New SRU server"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33659 #, c-format
33660 msgid "New Z39.50 server"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "New account "
33666 msgstr "Account"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "New action"
33671 msgstr "Nieuwe gebruiker "
33672
33673 # wa is da?
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33675 #, fuzzy, c-format
33676 msgid "New alert"
33677 msgstr "Celwaarde "
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33680 #, c-format
33681 msgid "New authority "
33682 msgstr "Nieuw element "
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33685 #, c-format
33686 msgid "New authority type"
33687 msgstr ""
33688
33689 #. %1$s:  category 
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33691 #, c-format
33692 msgid "New authorized value for %s"
33693 msgstr ""
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33696 #, c-format
33697 msgid "New basket"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33701 #, c-format
33702 msgid "New basket group"
33703 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "New batch patron modification"
33708 msgstr "Stapel item wijziging"
33709
33710 #. A
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33712 #, fuzzy
33713 msgid "New batch patrons modification"
33714 msgstr "Stapel item wijziging"
33715
33716 #. A
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "New batch record deletion"
33720 msgstr "Stapel item verwijdering"
33721
33722 #. A
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "New batch record modification"
33728 msgstr "Stapel item wijziging"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33732 #, c-format
33733 msgid "New budget"
33734 msgstr ""
33735
33736 # wa=da
33737 #. SCRIPT
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33739 #, fuzzy
33740 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33741 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33747 #, fuzzy, c-format
33748 msgid "New card"
33749 msgstr "# Items"
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33754 #, c-format
33755 msgid "New category"
33756 msgstr ""
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33759 #, c-format
33760 msgid "New child record"
33761 msgstr ""
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33765 #, c-format
33766 msgid "New city"
33767 msgstr ""
33768
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33770 #, fuzzy, c-format
33771 msgid "New classification source"
33772 msgstr "2 - Classificatie bron"
33773
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "New collection"
33777 msgstr "Verzameling"
33778
33779 #. %1$s:  booksellername 
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33781 #, c-format
33782 msgid "New contract for %s"
33783 msgstr ""
33784
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33786 #, fuzzy, c-format
33787 msgid "New course"
33788 msgstr "# Items"
33789
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33791 #, c-format
33792 msgid "New currency"
33793 msgstr ""
33794
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33796 #, c-format
33797 msgid "New definition"
33798 msgstr ""
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33801 #, fuzzy, c-format
33802 msgid "New entry"
33803 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
33804
33805 #. SCRIPT
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33807 #, fuzzy
33808 msgid "New field"
33809 msgstr "# Items"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33812 #, c-format
33813 msgid "New field on next line"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "New fields"
33819 msgstr "# Items"
33820
33821 # dit is ne moeilijke
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "New filing rule"
33825 msgstr "Voeg indienen regel toe"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33828 #, c-format
33829 msgid "New framework"
33830 msgstr "Nieuw framework"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33834 #, c-format
33835 msgid "New frequency"
33836 msgstr "Nieuwe frequentie"
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33839 #, c-format
33840 msgid "New from Z39.50"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33844 #, c-format
33845 msgid "New from Z39.50/SRU"
33846 msgstr ""
33847
33848 #. %1$s:  budget_period_description 
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33850 #, c-format
33851 msgid "New fund for %s"
33852 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33855 #, c-format
33856 msgid "New group"
33857 msgstr "Nieuwe groep"
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33861 #, c-format
33862 msgid "New guided report"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33866 #, fuzzy, c-format
33867 msgid "New item"
33868 msgstr "# Items"
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33871 #, fuzzy, c-format
33872 msgid "New item type"
33873 msgstr "# Items"
33874
33875 #. %1$s:  label_batch 
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33877 #, c-format
33878 msgid "New label batch created: # %s "
33879 msgstr ""
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33882 #, c-format
33883 msgid "New library"
33884 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33888 #, c-format
33889 msgid "New line (\\n)"
33890 msgstr ""
33891
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33893 #, c-format
33894 msgid "New list"
33895 msgstr "Nieuwe lijst"
33896
33897 #. SCRIPT
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33899 #, fuzzy
33900 msgid "New macro..."
33901 msgstr "Nieuwe gebruiker "
33902
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "New notice"
33906 msgstr "Kopieer bericht"
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33910 #, c-format
33911 msgid "New numbering pattern"
33912 msgstr ""
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33915 #, c-format
33916 msgid "New password:"
33917 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33920 #, c-format
33921 msgid "New patron "
33922 msgstr "Nieuwe gebruiker "
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33925 #, c-format
33926 msgid "New patron attribute type"
33927 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33930 #, c-format
33931 msgid "New patron list"
33932 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33935 #, c-format
33936 msgid "New preference"
33937 msgstr "Nieuwe voorkeur"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33941 #, c-format
33942 msgid "New printer"
33943 msgstr ""
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33947 #, c-format
33948 msgid "New purchase suggestion"
33949 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
33950
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "New record"
33955 msgstr "# Items"
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33958 #, fuzzy, c-format
33959 msgid "New record "
33960 msgstr "# Items "
33961
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33963 #, c-format
33964 msgid "New record matching rule"
33965 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "New report "
33970 msgstr "# Items "
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "New routing list"
33975 msgstr "Maak Circulatielijst"
33976
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "New search"
33980 msgstr "Stad zoeken:"
33981
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33983 #, fuzzy, c-format
33984 msgid "New search field"
33985 msgstr " onderverdeling"
33986
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33988 #, fuzzy, c-format
33989 msgid "New set"
33990 msgstr "# Items"
33991
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33997 #, c-format
33998 msgid "New subscription"
33999 msgstr "Nieuwe inschrijving"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34003 #, c-format
34004 msgid "New tag"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "New template"
34010 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34013 #, c-format
34014 msgid "New username:"
34015 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
34016
34017 # wa is da?
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34019 #, fuzzy, c-format
34020 msgid "New value"
34021 msgstr "Celwaarde "
34022
34023 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34024 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34025 #. %3$s:  ELSE 
34026 #. %4$s:  END 
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
34028 #, c-format
34029 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34030 msgstr ""
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "New vendor"
34035 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34043 #, c-format
34044 msgid "News"
34045 msgstr ""
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34048 #, c-format
34049 msgid "News: "
34050 msgstr ""
34051
34052 #. For the first occurrence,
34053 #. SCRIPT
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34065 msgid "Next"
34066 msgstr "Volgende"
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34072 #, c-format
34073 msgid "Next &gt;&gt;"
34074 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
34075
34076 #. INPUT type=button
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34091 msgid "Next >>"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
34095 #, c-format
34096 msgid "Next available"
34097 msgstr ""
34098
34099 #. For the first occurrence,
34100 #. SCRIPT
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "Next available %s item"
34105 msgstr "Niet beschikbaar"
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34108 #, c-format
34109 msgid "Next issue publication date:"
34110 msgstr ""
34111
34112 #. INPUT type=button name=changepage_next
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Next page"
34118 msgstr "Volgende"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34121 #, c-format
34122 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34123 msgstr ""
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34127 #, c-format
34128 msgid "Nick Clemens"
34129 msgstr ""
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34132 #, c-format
34133 msgid "Nicolas Legrand"
34134 msgstr ""
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
34137 #, c-format
34138 msgid "Nicolas Morin"
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34142 #, c-format
34143 msgid "Nicole C. Engard"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34149 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
34150
34151 #. For the first occurrence,
34152 #. SCRIPT
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34176 #, c-format
34177 msgid "No"
34178 msgstr "Neen"
34179
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34185 #, c-format
34186 msgid "No "
34187 msgstr ""
34188
34189 #. For the first occurrence,
34190 #. %1$s:  ELSE 
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "No %s "
34195 msgstr "# %s"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34203 #, c-format
34204 msgid "No (default)"
34205 msgstr "Geen (standaard)"
34206
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34209 #, c-format
34210 msgid ""
34211 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34212 "ACQ, the items framework would be used"
34213 msgstr ""
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34216 #, c-format
34217 msgid ""
34218 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34219 "ACQ, the items framework would be used "
34220 msgstr ""
34221
34222 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34224 #, c-format
34225 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34226 msgstr ""
34227
34228 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34230 #, c-format
34231 msgid "No Item with barcode: %s"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34235 #, c-format
34236 msgid ""
34237 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34238 "frameworks supplied for English (en)"
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34244 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
34245
34246 #. SCRIPT
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34248 msgid ""
34249 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34250 "searches will go through the whole record. Continue?"
34251 msgstr ""
34252
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34254 #, c-format
34255 msgid "No Status"
34256 msgstr ""
34257
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34259 #, c-format
34260 msgid ""
34261 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34262 "with the category TERM."
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "No action defined for the template. "
34268 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34272 #, c-format
34273 msgid "No active currency is defined"
34274 msgstr ""
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34277 #, c-format
34278 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34283 #, c-format
34284 msgid "No address stored."
34285 msgstr ""
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "No and try to override system preferences"
34292 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "No automatic renewal after"
34298 msgstr "%s Aantal weken"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34301 #, c-format
34302 msgid "No categories have been defined. "
34303 msgstr ""
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34307 #, c-format
34308 msgid "No city stored."
34309 msgstr ""
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34312 #, c-format
34313 msgid "No claims notice defined. "
34314 msgstr ""
34315
34316 #. SCRIPT
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34318 msgid "No columns selected!"
34319 msgstr ""
34320
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34322 #, c-format
34323 msgid "No comments have been approved."
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34327 #, c-format
34328 msgid "No comments to moderate."
34329 msgstr ""
34330
34331 #. SCRIPT
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34333 msgid "No cover image available"
34334 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
34335
34336 #. SCRIPT
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34338 msgid "No data available in table"
34339 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34342 #, c-format
34343 msgid "No database named "
34344 msgstr ""
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "No descriptions"
34349 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
34350
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "No email is configured for your user."
34354 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34358 #, c-format
34359 msgid "No email stored."
34360 msgstr ""
34361
34362 # entries?
34363 #. SCRIPT
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34365 msgid "No entries to show"
34366 msgstr "Geen gegevens te tonen"
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "No fund"
34373 msgstr "Boekenfonfds:"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "No fund found"
34378 msgstr "Boekenfonfds:"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34381 #, c-format
34382 msgid "No funds to display for this search criteria"
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34386 #, c-format
34387 msgid "No group"
34388 msgstr "Geen groep"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34391 #, c-format
34392 msgid "No groups defined."
34393 msgstr ""
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34399 #, c-format
34400 msgid "No holds allowed"
34401 msgstr ""
34402
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34404 #, c-format
34405 msgid "No holds allowed:"
34406 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34410 #, c-format
34411 msgid "No holds found."
34412 msgstr ""
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34417 #, c-format
34418 msgid "No if settings allow it"
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34423 #, c-format
34424 msgid "No image: "
34425 msgstr ""
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34428 #, c-format
34429 msgid "No images are currently available. "
34430 msgstr ""
34431
34432 #. SCRIPT
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34434 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34435 msgstr ""
34436
34437 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34439 #, c-format
34440 msgid "No item found with barcode %s"
34441 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "No item matches this barcode"
34446 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
34447
34448 #. SCRIPT
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34450 #, fuzzy
34451 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34452 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
34453
34454 #. SCRIPT
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34456 msgid "No item was selected"
34457 msgstr "Geen item gekozen"
34458
34459 #. SCRIPT
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34461 msgid ""
34462 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34463 msgstr ""
34464
34465 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34467 #, c-format
34468 msgid "No item with barcode: %s"
34469 msgstr ""
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34472 #, c-format
34473 msgid "No items"
34474 msgstr ""
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34478 #, c-format
34479 msgid "No items are available"
34480 msgstr "Geen items beschikbaar"
34481
34482 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34484 #, c-format
34485 msgid "No items for %s"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34491 #, c-format
34492 msgid "No items found."
34493 msgstr ""
34494
34495 #. %1$s:  END 
34496 #. %2$s:  END 
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34498 #, c-format
34499 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34500 msgstr ""
34501
34502 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34503 #. %2$s:  BORERR 
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34505 #, c-format
34506 msgid ""
34507 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34508 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34509 "should be specified."
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34514 #, c-format
34515 msgid "No limit"
34516 msgstr "Geen beperkingen"
34517
34518 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34520 #, c-format
34521 msgid "No log found %s for "
34522 msgstr ""
34523
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34525 #, c-format
34526 msgid "No mappings have been defined for this set"
34527 msgstr ""
34528
34529 #. SCRIPT
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34531 #, fuzzy
34532 msgid "No match"
34533 msgstr "Stapels"
34534
34535 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34536 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34540 msgstr "Ontlener nummer: "
34541
34542 #. For the first occurrence,
34543 #. SCRIPT
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34546 #, fuzzy
34547 msgid "No matches found"
34548 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
34549
34550 #. SCRIPT
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34552 msgid "No matching records found"
34553 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
34554
34555 #. SCRIPT
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34557 #, fuzzy
34558 msgid "No matching reports found"
34559 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34562 #, c-format
34563 msgid "No missing issues found."
34564 msgstr ""
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34567 #, c-format
34568 msgid "No more renewals possible"
34569 msgstr ""
34570
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34572 #, fuzzy, c-format
34573 msgid "No more renewals possible."
34574 msgstr "Niet verlengbaar"
34575
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34577 #, c-format
34578 msgid "No notice"
34579 msgstr ""
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "No order selected"
34584 msgstr "Nog geen bestellingen"
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34587 #, c-format
34588 msgid "No orders yet"
34589 msgstr "Nog geen bestellingen"
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34592 #, c-format
34593 msgid "No outstanding charges"
34594 msgstr ""
34595
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34597 #, fuzzy, c-format
34598 msgid "No patron card numbers given."
34599 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
34600
34601 #. SCRIPT
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34603 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34607 #, c-format
34608 msgid "No patron matched "
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34612 #, c-format
34613 msgid "No patron may put this book on hold."
34614 msgstr ""
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34617 #, c-format
34618 msgid "No patron records have been actually removed"
34619 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34622 #, c-format
34623 msgid "No patron records have been anonymized"
34624 msgstr ""
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34627 #, c-format
34628 msgid "No patron records have been removed"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34633 #, c-format
34634 msgid "No patron with this name, please, try another"
34635 msgstr ""
34636
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34638 #, c-format
34639 msgid "No pending baskets"
34640 msgstr ""
34641
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "No pending on-site checkout."
34645 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34649 #, c-format
34650 msgid "No phone stored."
34651 msgstr ""
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34654 #, c-format
34655 msgid "No physical items for this record"
34656 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
34657
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34659 #, c-format
34660 msgid "No plugins installed"
34661 msgstr ""
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34664 #, c-format
34665 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34666 msgstr ""
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34669 #, c-format
34670 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34671 msgstr ""
34672
34673 #. A
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34678 #, fuzzy
34679 msgid "No popup"
34680 msgstr "Populairst"
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34683 #, c-format
34684 msgid "No printers defined."
34685 msgstr ""
34686
34687 #. SCRIPT
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34689 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34690 msgstr ""
34691
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34693 #, c-format
34694 msgid ""
34695 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34696 "your catalog."
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "No record was removed."
34702 msgstr "%s records ontleed"
34703
34704 #. SCRIPT
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34706 #, fuzzy
34707 msgid "No records have been selected."
34708 msgstr "Nog geen bestellingen"
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34711 #, c-format
34712 msgid "No records have been staged."
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "No records imported"
34718 msgstr "%s records ontleed"
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "No records were modified. "
34723 msgstr "%s records ontleed"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34727 #, c-format
34728 msgid "No renewal before"
34729 msgstr ""
34730
34731 #. SCRIPT
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34733 msgid "No renewal before %s"
34734 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34737 #, c-format
34738 msgid "No results for your query"
34739 msgstr ""
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34745 #, c-format
34746 msgid "No results found"
34747 msgstr ""
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34750 #, c-format
34751 msgid "No results found for "
34752 msgstr ""
34753
34754 #. %1$s:  result.melding 
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34756 #, c-format
34757 msgid ""
34758 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34759 msgstr ""
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34763 #, c-format
34764 msgid "No results found."
34765 msgstr "Geen resultaten gevonden."
34766
34767 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34769 #, c-format
34770 msgid "No results match your search %sfor "
34771 msgstr ""
34772
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34774 #, c-format
34775 msgid "No results match your search for "
34776 msgstr ""
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34779 #, c-format
34780 msgid "No results."
34781 msgstr ""
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34784 #, c-format
34785 msgid ""
34786 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34787 "the samples supplied for English (en)"
34788 msgstr ""
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34791 #, c-format
34792 msgid "No saved reports match your criteria. "
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34796 #, c-format
34797 msgid "No system preferences matched your search for: "
34798 msgstr ""
34799
34800 #. SCRIPT
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34802 #, fuzzy
34803 msgid "No temporary directory found."
34804 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
34805
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34807 #, c-format
34808 msgid "No transfers to receive"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34812 #, fuzzy, c-format
34813 msgid "No warnings."
34814 msgstr "Waarschuwing"
34815
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34817 #, c-format
34818 msgid "No, I don't confirm"
34819 msgstr ""
34820
34821 #. INPUT type=submit
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34823 #, fuzzy
34824 msgid "No, do not Delete"
34825 msgstr "Kan niet verwijderen"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34852 #, c-format
34853 msgid "No, do not delete"
34854 msgstr ""
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "No, don't cancel (N)"
34859 msgstr "Kan niet verwijderen"
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "No, don't check out (N)"
34864 msgstr "%sNiet ontleend%s"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34868 #, c-format
34869 msgid "No, don't close (N)"
34870 msgstr ""
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34873 #, c-format
34874 msgid "No, don't delete (N)"
34875 msgstr ""
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34878 #, fuzzy, c-format
34879 msgid "No, don't renew (N)"
34880 msgstr "Kan niet verwijderen"
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "No, save as new record"
34885 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34891 #, c-format
34892 msgid "No."
34893 msgstr ""
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34896 #, c-format
34897 msgid "No. of items:"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34901 #, c-format
34902 msgid "No. of times checked out"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34906 #, c-format
34907 msgid "No: Save as new authority"
34908 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Non-fiction"
34913 msgstr "Non-fictie"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34916 #, c-format
34917 msgid "Non-musical recording"
34918 msgstr "Niet-muzikale opname"
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Non-public note:"
34923 msgstr "Circ nota"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Non-public notes"
34928 msgstr "Circ nota"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34963 #, c-format
34964 msgid "None"
34965 msgstr "Geen"
34966
34967 #. SCRIPT
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34969 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "None specified "
34977 msgstr "%s %sGeen gekozen"
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Nonpublic note"
34982 msgstr "Circ nota"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34986 #, c-format
34987 msgid "Nonpublic note:"
34988 msgstr ""
34989
34990 #. %1$s:  internalnotes 
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34992 #, c-format
34993 msgid "Nonpublic note: %s"
34994 msgstr ""
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34997 #, c-format
34998 msgid "Normal"
34999 msgstr ""
35000
35001 #. SCRIPT
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35003 msgid "Normal day"
35004 msgstr ""
35005
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35007 #, c-format
35008 msgid "Normal text"
35009 msgstr ""
35010
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35020 #, c-format
35021 msgid "Normalization rule: "
35022 msgstr ""
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35025 #, c-format
35026 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35030 #, c-format
35031 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35032 msgstr ""
35033
35034 #. SCRIPT
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35036 msgid "Northern"
35037 msgstr ""
35038
35039 #. %1$s:  END 
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35041 #, c-format
35042 msgid "Not Installed %s"
35043 msgstr ""
35044
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35046 #, c-format
35047 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35048 msgstr ""
35049
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35051 #, c-format
35052 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35056 #, c-format
35057 msgid ""
35058 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35059 "'ignored'). "
35060 msgstr ""
35061
35062 #. A
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35064 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35065 msgstr ""
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35068 #, c-format
35069 msgid "Not allowed to delete own account"
35070 msgstr ""
35071
35072 #. SCRIPT
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35074 msgid "Not allowed: overdue"
35075 msgstr ""
35076
35077 #. SCRIPT
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35079 msgid "Not allowed: patron restricted"
35080 msgstr ""
35081
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35086 #, c-format
35087 msgid "Not available"
35088 msgstr "Niet beschikbaar"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35091 #, c-format
35092 msgid "Not checked out since: "
35093 msgstr ""
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
35096 #, c-format
35097 msgid "Not checked out."
35098 msgstr ""
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35105 #, c-format
35106 msgid "Not for loan"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Not for loan status updated. "
35112 msgstr "Niet te leen: "
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35115 #, c-format
35116 msgid "Not for loan: "
35117 msgstr "Niet te leen: "
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Not published"
35122 msgstr ", uitgever"
35123
35124 #. SCRIPT
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35126 msgid "Not renewable"
35127 msgstr "Niet verlengbaar"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35135 #, c-format
35136 msgid "Note"
35137 msgstr "Nota"
35138
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
35140 #, c-format
35141 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35142 msgstr ""
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
35146 #, c-format
35147 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35152 #, c-format
35153 msgid "Note about the accompanying materials: "
35154 msgstr ""
35155
35156 #. SCRIPT
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35158 #, fuzzy
35159 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35160 msgstr "Begeleidend materiaal 1"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35163 #, c-format
35164 msgid "Note for OPAC"
35165 msgstr ""
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35168 #, c-format
35169 msgid "Note for staff"
35170 msgstr "Opmerking voor het personeel"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35173 #, c-format
35174 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35175 msgstr ""
35176
35177 #. %1$s:  CASE 'both' 
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35179 #, c-format
35180 msgid ""
35181 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35182 "$KOHA_CONF file %s "
35183 msgstr ""
35184
35185 #. %1$s:  END 
35186 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35187 #. %3$s:  effective_caching_method 
35188 #. %4$s:  END 
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35190 #, c-format
35191 msgid ""
35192 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35193 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35194 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35195 msgstr ""
35196
35197 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35199 #, c-format
35200 msgid ""
35201 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35202 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
35203 "memcached config from ENV. %s "
35204 msgstr ""
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35208 #, c-format
35209 msgid "Note:"
35210 msgstr ""
35211
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35218 #, c-format
35219 msgid "Note: "
35220 msgstr "Nota: "
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35223 #, c-format
35224 msgid ""
35225 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35226 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35227 "or slow your system down."
35228 msgstr ""
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35231 #, c-format
35232 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35233 msgstr ""
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35236 #, c-format
35237 msgid ""
35238 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35239 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35243 #, c-format
35244 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35245 msgstr ""
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35248 #, c-format
35249 msgid ""
35250 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35251 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35252 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35253 "the bibliographic record"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35257 #, c-format
35258 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35259 msgstr ""
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35281 #, c-format
35282 msgid "Notes"
35283 msgstr "Nota's"
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35287 #, c-format
35288 msgid "Notes "
35289 msgstr ""
35290
35291 #. For the first occurrence,
35292 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35295 #, c-format
35296 msgid "Notes : %s "
35297 msgstr "Notities: %s "
35298
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35300 #, c-format
35301 msgid "Notes/Comments"
35302 msgstr "Nota's"
35303
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35318 #, c-format
35319 msgid "Notes:"
35320 msgstr "Nota's:"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35329 #, c-format
35330 msgid "Notes: "
35331 msgstr ""
35332
35333 #. For the first occurrence,
35334 #. %1$s:  reservenotes 
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35337 #, c-format
35338 msgid "Notes: %s"
35339 msgstr ""
35340
35341 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35342 #. %2$s:  END 
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Notes: %s%s "
35346 msgstr "Notities: %s%s %s "
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35350 #, c-format
35351 msgid "Nothing found."
35352 msgstr ""
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35355 #, c-format
35356 msgid "Nothing found. "
35357 msgstr ""
35358
35359 #. For the first occurrence,
35360 #. SCRIPT
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35363 msgid "Nothing is selected."
35364 msgstr ""
35365
35366 #. SCRIPT
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35368 msgid "Nothing to save"
35369 msgstr ""
35370
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35374 #, c-format
35375 msgid "Notice"
35376 msgstr ""
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35380 #, c-format
35381 msgid "Notices"
35382 msgstr ""
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35385 #, c-format
35386 msgid "Notices &amp; Slips"
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35391 #, c-format
35392 msgid "Notices &amp; slips"
35393 msgstr ""
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35396 #, c-format
35397 msgid "Notices and Slips"
35398 msgstr ""
35399
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35401 #, c-format
35402 msgid "Notification Date"
35403 msgstr ""
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35407 #, c-format
35408 msgid "Notified by"
35409 msgstr ""
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35414 #, c-format
35415 msgid "Notify id"
35416 msgstr ""
35417
35418 #. SCRIPT
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35420 msgid "Nov"
35421 msgstr "Nov"
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "NoveList Select"
35426 msgstr "Mandje verwijderd"
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35430 #, c-format
35431 msgid "Novelist Select: "
35432 msgstr ""
35433
35434 #. For the first occurrence,
35435 #. SCRIPT
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35438 #, c-format
35439 msgid "November"
35440 msgstr "November"
35441
35442 #. SCRIPT
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35444 msgid "Now"
35445 msgstr ""
35446
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35448 #, c-format
35449 msgid ""
35450 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35451 "default data."
35452 msgstr ""
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35455 #, fuzzy, c-format
35456 msgid "Nowhere"
35457 msgstr "hier"
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35460 #, c-format
35461 msgid "Num/Patrons"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35472 #, c-format
35473 msgid "Number"
35474 msgstr "Nummer"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35478 #, c-format
35479 msgid "Number "
35480 msgstr ""
35481
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35484 #, c-format
35485 msgid "Number of baskets"
35486 msgstr "Aantal manden"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35489 #, c-format
35490 msgid "Number of checkouts"
35491 msgstr ""
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35495 #, c-format
35496 msgid "Number of columns:"
35497 msgstr "Aantal kolommen:"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Number of copies of this item to add: "
35502 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
35503
35504 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35506 #, c-format
35507 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35511 #, c-format
35512 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35516 #, c-format
35517 msgid "Number of issues to display to staff:"
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35521 #, c-format
35522 msgid "Number of issues to display to staff: "
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35526 #, c-format
35527 msgid "Number of issues to display to the public: "
35528 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
35529
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35531 #, c-format
35532 msgid "Number of issues:"
35533 msgstr ""
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35536 #, c-format
35537 msgid "Number of items added"
35538 msgstr ""
35539
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35541 #, c-format
35542 msgid "Number of items deleted"
35543 msgstr ""
35544
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35546 #, c-format
35547 msgid "Number of items displayed"
35548 msgstr "Aantal getoonde items"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35551 #, c-format
35552 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35553 msgstr ""
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35556 #, c-format
35557 msgid "Number of items replaced"
35558 msgstr "Aantal vervangen items"
35559
35560 #. SCRIPT
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35562 #, fuzzy
35563 msgid "Number of items to add"
35564 msgstr "Aantal vervangen items"
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35567 #, c-format
35568 msgid "Number of months:"
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35572 #, c-format
35573 msgid "Number of months: "
35574 msgstr ""
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35577 #, c-format
35578 msgid "Number of num:"
35579 msgstr ""
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35582 #, c-format
35583 msgid "Number of pages"
35584 msgstr "Aantal pagina's"
35585
35586 #. %1$s:  LinesRead 
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35590 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
35591
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35593 #, c-format
35594 msgid "Number of records added"
35595 msgstr ""
35596
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35598 #, c-format
35599 msgid "Number of records changed back"
35600 msgstr ""
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35603 #, c-format
35604 msgid "Number of records deleted"
35605 msgstr ""
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35609 #, c-format
35610 msgid "Number of records ignored"
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35614 #, c-format
35615 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35616 msgstr ""
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35619 #, c-format
35620 msgid "Number of records updated"
35621 msgstr ""
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35624 #, c-format
35625 msgid "Number of renewals"
35626 msgstr "Aantal verlengingen"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35630 #, c-format
35631 msgid "Number of rows:"
35632 msgstr "Aantal rijen:"
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35635 #, c-format
35636 msgid "Number of students:"
35637 msgstr "Aantal studenten:"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35640 #, c-format
35641 msgid "Number of weeks:"
35642 msgstr ""
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35645 #, c-format
35646 msgid "Number of weeks: "
35647 msgstr ""
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35650 #, c-format
35651 msgid "Number pattern:"
35652 msgstr ""
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35655 #, c-format
35656 msgid "Numbered"
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35660 #, c-format
35661 msgid "Numbering calculation"
35662 msgstr ""
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35665 #, c-format
35666 msgid "Numbering formula"
35667 msgstr ""
35668
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35672 #, c-format
35673 msgid "Numbering formula:"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35677 #, c-format
35678 msgid "Numbering pattern"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35682 #, c-format
35683 msgid "Numbering pattern:"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35688 #, c-format
35689 msgid "Numbering patterns"
35690 msgstr ""
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35693 #, c-format
35694 msgid "Nuño López Ansótegui"
35695 msgstr ""
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35698 #, c-format
35699 msgid "OAI set mappings"
35700 msgstr ""
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35703 #, fuzzy, c-format
35704 msgid "OAI sets"
35705 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "OAI sets configuration"
35713 msgstr "08 Band configuratie"
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35716 #, c-format
35717 msgid "OAI xslt stylesheet"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35721 #, c-format
35722 msgid "OAI-DC"
35723 msgstr ""
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35726 #, c-format
35727 msgid "OD/Checkouts"
35728 msgstr ""
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35732 #, c-format
35733 msgid "OFF"
35734 msgstr ""
35735
35736 #. INPUT type=submit name=submit
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35783 #, c-format
35784 msgid "OK"
35785 msgstr "OK"
35786
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35789 #, c-format
35790 msgid "ON"
35791 msgstr ""
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35796 #, c-format
35797 msgid "OPAC"
35798 msgstr ""
35799
35800 #. For the first occurrence,
35801 #. %1$s:  lang_lis.language 
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35806 #, c-format
35807 msgid "OPAC (%s)"
35808 msgstr ""
35809
35810 #. %1$s:  firstname | html 
35811 #. %2$s:  surname | html 
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "OPAC - %s %s"
35815 msgstr "Pagina %s %s "
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35818 #, c-format
35819 msgid "OPAC Info: "
35820 msgstr "OPAC info: "
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35823 #, c-format
35824 msgid "OPAC and Koha news"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35828 #, c-format
35829 msgid "OPAC info: "
35830 msgstr "OPAC info: "
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35834 #, c-format
35835 msgid "OPAC note"
35836 msgstr ""
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35839 #, c-format
35840 msgid "OPAC note:"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "OPAC view"
35847 msgstr "Toon OPAC:"
35848
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35851 #, c-format
35852 msgid "OPAC view:"
35853 msgstr "Toon OPAC:"
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35856 #, c-format
35857 msgid "OPAC/Staff login"
35858 msgstr ""
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid ""
35863 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35864 "sponsorship)"
35865 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
35866
35867 #. INPUT type=button
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35874 #, c-format
35875 msgid "OR"
35876 msgstr "OF"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35879 #, c-format
35880 msgid "OR:"
35881 msgstr ""
35882
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35884 #, c-format
35885 msgid ""
35886 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35887 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35888 msgstr ""
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35891 #, c-format
35892 msgid "OS version ('uname -a'): "
35893 msgstr ""
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35896 #, c-format
35897 msgid "Object"
35898 msgstr ""
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35901 #, c-format
35902 msgid "Object: "
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35906 #, fuzzy, c-format
35907 msgid "Oblique title: "
35908 msgstr "Op titel "
35909
35910 #. SCRIPT
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35912 msgid "Oct"
35913 msgstr "Okt"
35914
35915 #. For the first occurrence,
35916 #. SCRIPT
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35919 #, c-format
35920 msgid "October"
35921 msgstr "Oktober"
35922
35923 #. For the first occurrence,
35924 #. %1$s:  ELSE 
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35927 #, c-format
35928 msgid "Off %s "
35929 msgstr ""
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35932 #, c-format
35933 msgid ""
35934 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35935 "transactions, but patron and item information will not be available."
35936 msgstr ""
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35943 #, c-format
35944 msgid "Offline circulation"
35945 msgstr ""
35946
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35948 #, c-format
35949 msgid "Offline circulation file upload"
35950 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35954 #, c-format
35955 msgid "Offset:"
35956 msgstr ""
35957
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35967 #, c-format
35968 msgid "Offset: "
35969 msgstr ""
35970
35971 # wa is da?
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Old value"
35975 msgstr "Celwaarde "
35976
35977 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
35978 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
35979 #. %3$s:  ELSE 
35980 #. %4$s:  END 
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35982 #, c-format
35983 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35987 #, c-format
35988 msgid "Olivier Crouzet"
35989 msgstr ""
35990
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35992 #, c-format
35993 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35994 msgstr ""
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35997 #, c-format
35998 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
36002 #, c-format
36003 msgid "On"
36004 msgstr ""
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36008 #, c-format
36009 msgid "On "
36010 msgstr ""
36011
36012 #. SCRIPT
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36014 msgid "On hold"
36015 msgstr ""
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36018 #, c-format
36019 msgid "On hold for"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "On shelf holds allowed"
36026 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36029 #, c-format
36030 msgid "On title "
36031 msgstr "Op titel "
36032
36033 #. For the first occurrence,
36034 #. SCRIPT
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "On-site checkout"
36039 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "On-site checkouts"
36044 msgstr "%sNiet ontleend%s"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
36047 #, c-format
36048 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36052 #, c-format
36053 msgid "On:"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "One borrowernumber per line."
36059 msgstr "Ontlener nummer: "
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36062 #, fuzzy, c-format
36063 msgid "One number per line."
36064 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
36065
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36068 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36069 msgstr ""
36070
36071 #. SCRIPT
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36073 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36074 msgstr ""
36075
36076 #. SCRIPT
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36078 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36079 msgstr ""
36080
36081 #. SCRIPT
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36083 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36084 msgstr ""
36085
36086 #. SCRIPT
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36088 msgid "One result is available, press enter to select it."
36089 msgstr ""
36090
36091 #. A
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36093 msgid "Online Public Access Catalog"
36094 msgstr ""
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Online help"
36099 msgstr "(zie online hulp)"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36102 #, c-format
36103 msgid "Online resources:"
36104 msgstr "Online middelen:"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36107 #, c-format
36108 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36112 #, c-format
36113 msgid "Only KPZ file format is supported."
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36117 #, c-format
36118 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36122 #, c-format
36123 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36124 msgstr ""
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
36127 #, c-format
36128 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36129 msgstr ""
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
36132 #, c-format
36133 msgid "Only item "
36134 msgstr "Enkel item "
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Only item:"
36139 msgstr "Enkel item "
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Only items currently available:"
36144 msgstr "Geen items beschikbaar"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36149 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36152 #, c-format
36153 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36157 #, c-format
36158 msgid ""
36159 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36160 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36161 "results"
36162 msgstr ""
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36165 #, fuzzy, c-format
36166 msgid "Opac Note"
36167 msgstr "Nota"
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36172 #, c-format
36173 msgid "Open"
36174 msgstr ""
36175
36176 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36178 #, c-format
36179 msgid "Open (%s)"
36180 msgstr "Open (%s)"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36183 #, c-format
36184 msgid "Open Document Spreadsheet"
36185 msgstr ""
36186
36187 #. BUTTON
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36189 #, fuzzy
36190 msgid "Open fresh record"
36191 msgstr "Zoek naar "
36192
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36199 #, c-format
36200 msgid "Open in new window"
36201 msgstr ""
36202
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36204 #, fuzzy, c-format
36205 msgid "Open in new window."
36206 msgstr "Verberg venster"
36207
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36209 #, c-format
36210 msgid "Open on:"
36211 msgstr ""
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36214 #, c-format
36215 msgid "Open."
36216 msgstr "Open."
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36219 #, c-format
36220 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36221 msgstr ""
36222
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36224 #, c-format
36225 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36226 msgstr ""
36227
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36229 #, c-format
36230 msgid "Opened on:"
36231 msgstr ""
36232
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36234 #, c-format
36235 msgid "Operator"
36236 msgstr ""
36237
36238 #. TH
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36240 msgid "Optional module missing"
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36247 #, c-format
36248 msgid "Options"
36249 msgstr ""
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36253 #, fuzzy, c-format
36254 msgid "Or enter a list of record numbers"
36255 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36258 #, c-format
36259 msgid "Or list barcodes one by one"
36260 msgstr ""
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36263 #, c-format
36264 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36265 msgstr ""
36266
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36268 #, c-format
36269 msgid "Or scan items one by one"
36270 msgstr ""
36271
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "Or use a patron list"
36276 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36287 #, c-format
36288 msgid "Order"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36295 #, c-format
36296 msgid "Order "
36297 msgstr "Bestelling "
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36301 #, fuzzy, c-format
36302 msgid "Order acquisition"
36303 msgstr "2 - Classificatie bron"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36306 #, c-format
36307 msgid "Order cost"
36308 msgstr ""
36309
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36311 #, c-format
36312 msgid "Order cost search"
36313 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
36314
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36316 #, c-format
36317 msgid "Order date"
36318 msgstr "Bestellingsdatum"
36319
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36322 #, c-format
36323 msgid "Order date:"
36324 msgstr ""
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36328 #, c-format
36329 msgid "Order from external source"
36330 msgstr ""
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36334 #, c-format
36335 msgid "Order line"
36336 msgstr "Bestelling lijn"
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36339 #, c-format
36340 msgid "Order line (parent)"
36341 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36344 #, c-format
36345 msgid "Order line :"
36346 msgstr "Bestelling volgorde :"
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36349 #, c-format
36350 msgid "Order line search"
36351 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36354 #, c-format
36355 msgid "Order line:"
36356 msgstr "Bestelling volgorde:"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Order number"
36361 msgstr "Kaartnummer"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36364 #, c-format
36365 msgid "Order status: "
36366 msgstr "Bestellingsstatus: "
36367
36368 #. A
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36371 msgid "Order this one"
36372 msgstr ""
36373
36374 #. SCRIPT
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36376 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36377 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Order: "
36382 msgstr "Bestelling "
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36388 #, c-format
36389 msgid "Ordered"
36390 msgstr "Besteld"
36391
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36393 #, c-format
36394 msgid "Ordered amount"
36395 msgstr "Besteld bedrag"
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36398 #, fuzzy, c-format
36399 msgid "Ordered amount:"
36400 msgstr "Besteld bedrag"
36401
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36404 #, c-format
36405 msgid "Ordering information"
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Ordernumber"
36411 msgstr "Kaartnummer"
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36415 #, c-format
36416 msgid "Orders"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36421 #, fuzzy, c-format
36422 msgid "Orders are standing:"
36423 msgstr "%s Mail: "
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Orders by fund"
36430 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Orders enabled: "
36435 msgstr "%s Mail: "
36436
36437 #. %1$s:  booksellerfromname 
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36439 #, c-format
36440 msgid "Orders for %s"
36441 msgstr "Bestelling voor %s"
36442
36443 #. %1$s:  current_budget_name 
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Orders for fund '%s'"
36447 msgstr "Bestelling voor %s"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Orders from:"
36452 msgstr "Bestelling vanaf: "
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36456 #, c-format
36457 msgid "Orders search"
36458 msgstr "Bestellingen zoeken"
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36461 #, c-format
36462 msgid "Orders with uncertain prices"
36463 msgstr ""
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36466 #, c-format
36467 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36468 msgstr ""
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36472 #, c-format
36473 msgid "Organization"
36474 msgstr "Organisatie"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36477 #, c-format
36478 msgid "Organization #:"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36483 #, c-format
36484 msgid "Organization email: "
36485 msgstr ""
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36488 #, c-format
36489 msgid "Organization name: "
36490 msgstr ""
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36494 #, c-format
36495 msgid "Organization phone: "
36496 msgstr ""
36497
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36499 #, c-format
36500 msgid "Organize by: "
36501 msgstr ""
36502
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36504 #, c-format
36505 msgid "Original"
36506 msgstr ""
36507
36508 #. A
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36510 msgid "Original order line"
36511 msgstr "Originele bestellingslijn"
36512
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36515 #, c-format
36516 msgid "Other"
36517 msgstr "Andere"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36520 #, c-format
36521 msgid "Other action"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36525 #, fuzzy, c-format
36526 msgid "Other course reserves"
36527 msgstr "Autre orchestre"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36530 #, c-format
36531 msgid "Other data"
36532 msgstr ""
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36535 #, c-format
36536 msgid "Other holdings"
36537 msgstr "Andere bezittingen"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36540 #, c-format
36541 msgid "Other holdings:"
36542 msgstr ""
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36545 #, c-format
36546 msgid "Other name"
36547 msgstr "Andere naam"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36550 #, fuzzy, c-format
36551 msgid "Other names"
36552 msgstr "Andere naam"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36555 #, c-format
36556 msgid "Other options (choose one)"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Other phone"
36563 msgstr "Andere naam"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36568 #, fuzzy, c-format
36569 msgid "Other phone: "
36570 msgstr "%s Andere naam: "
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36573 #, c-format
36574 msgid "Others..."
36575 msgstr ""
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36590 #, c-format
36591 msgid "Output"
36592 msgstr ""
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Output format"
36597 msgstr "Elk formaat"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36600 #, c-format
36601 msgid "Output format "
36602 msgstr ""
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36605 #, c-format
36606 msgid "Output format:"
36607 msgstr ""
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36610 #, c-format
36611 msgid "Output to a file named: "
36612 msgstr ""
36613
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Output:"
36617 msgstr "Elk formaat"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36621 #, c-format
36622 msgid "Outstanding"
36623 msgstr ""
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36626 #, c-format
36627 msgid "Overdue"
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36632 #, c-format
36633 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36634 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36637 #, c-format
36638 msgid "Overdue notice required: "
36639 msgstr ""
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36643 #, c-format
36644 msgid "Overdue notice/status triggers"
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36649 #, c-format
36650 msgid "Overdue report"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36655 #, c-format
36656 msgid "Overdue status"
36657 msgstr ""
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36661 #, c-format
36662 msgid "Overdues"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36666 #, c-format
36667 msgid "Overdues with fines"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36671 #, c-format
36672 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36673 msgstr ""
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36679 #, c-format
36680 msgid "Override and renew"
36681 msgstr ""
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36684 #, fuzzy, c-format
36685 msgid "Override blocked renewals"
36686 msgstr "Aantal verlengingen"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36690 #, c-format
36691 msgid "Override limit and renew"
36692 msgstr ""
36693
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36695 #, c-format
36696 msgid "Override renewal limit:"
36697 msgstr ""
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36700 #, c-format
36701 msgid "Override restriction temporarily"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36705 #, c-format
36706 msgid "Overwrite the existing one with this"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36712 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36717 #, c-format
36718 msgid "Owner"
36719 msgstr ""
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36724 #, c-format
36725 msgid "Owner: "
36726 msgstr ""
36727
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36729 #, c-format
36730 msgid "PICAMARC"
36731 msgstr ""
36732
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36734 #, c-format
36735 msgid "PIN:"
36736 msgstr ""
36737
36738 #. SCRIPT
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36740 msgid "PM"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36744 #, c-format
36745 msgid "PSGI: "
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36751 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36754 #, fuzzy, c-format
36755 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36756 msgstr ",Maryland, VSA"
36757
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36759 #, c-format
36760 msgid "Pablo Bianchi"
36761 msgstr ""
36762
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36764 #, c-format
36765 msgid "Packaging manager:"
36766 msgstr ""
36767
36768 #. For the first occurrence,
36769 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
36770 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36773 #, c-format
36774 msgid "Page %s %s "
36775 msgstr "Pagina %s %s "
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36779 #, c-format
36780 msgid "Page height:"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36784 #, c-format
36785 msgid "Page side: "
36786 msgstr "Paginazijde: "
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Page width:"
36792 msgstr "07 Band breedte"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36796 #, fuzzy, c-format
36797 msgid "Pages"
36798 msgstr "Afbeeldingen"
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "Pages:"
36805 msgstr "Paginazijde: "
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36808 #, c-format
36809 msgid "Paid for (unused)"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36813 #, c-format
36814 msgid "Paid for?:"
36815 msgstr ""
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36818 #, c-format
36819 msgid "Paper bin"
36820 msgstr ""
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36826 #, c-format
36827 msgid "Paper bin:"
36828 msgstr ""
36829
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36832 #, c-format
36833 msgid "Partially received"
36834 msgstr "Deels ontvangen"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36837 #, c-format
36838 msgid "Pasi Kallinen"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36844 #, c-format
36845 msgid "Password"
36846 msgstr "Wachtwoord"
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36849 #, c-format
36850 msgid "Password Updated"
36851 msgstr ""
36852
36853 #. For the first occurrence,
36854 #. SCRIPT
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36857 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36858 msgstr ""
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36861 #, c-format
36862 msgid "Password is too short"
36863 msgstr ""
36864
36865 #. %1$s:  minPasswordLength 
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36867 #, c-format
36868 msgid "Password must be at least %s characters long."
36869 msgstr ""
36870
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36874 #, c-format
36875 msgid "Password:"
36876 msgstr "Wachtwoord:"
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36882 #, c-format
36883 msgid "Password: "
36884 msgstr ""
36885
36886 #. For the first occurrence,
36887 #. SCRIPT
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36890 #, c-format
36891 msgid "Passwords do not match"
36892 msgstr ""
36893
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36895 #, c-format
36896 msgid "Passwords do not match."
36897 msgstr ""
36898
36899 #. SCRIPT
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36901 msgid "Passwords will be displayed as text"
36902 msgstr ""
36903
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36905 #, c-format
36906 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36907 msgstr ""
36908
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36910 #, c-format
36911 msgid "Patent document"
36912 msgstr "Octrooischrift"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36931 #, c-format
36932 msgid "Patron"
36933 msgstr ""
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36936 #, c-format
36937 msgid "Patron #:"
36938 msgstr ""
36939
36940 #. SCRIPT
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36942 #, fuzzy
36943 msgid "Patron '%s' added."
36944 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
36945
36946 #. SCRIPT
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36948 #, fuzzy
36949 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36950 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36953 #, c-format
36954 msgid "Patron account flags"
36955 msgstr ""
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36958 #, c-format
36959 msgid "Patron activity"
36960 msgstr ""
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36964 #, c-format
36965 msgid "Patron attribute type code: "
36966 msgstr ""
36967
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36972 #, c-format
36973 msgid "Patron attribute types"
36974 msgstr ""
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36979 #, c-format
36980 msgid "Patron attributes"
36981 msgstr "Gebruikers attributen"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36984 #, fuzzy, c-format
36985 msgid "Patron attributes: "
36986 msgstr "Gebruikers attributen"
36987
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36996 #, c-format
36997 msgid "Patron card creator"
36998 msgstr ""
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Patron card number"
37003 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37011 #, c-format
37012 msgid "Patron categories"
37013 msgstr ""
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37024 #, c-format
37025 msgid "Patron category"
37026 msgstr ""
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37029 #, c-format
37030 msgid "Patron category:"
37031 msgstr ""
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37036 #, c-format
37037 msgid "Patron category: "
37038 msgstr ""
37039
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Patron details"
37043 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37046 #, c-format
37047 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37048 msgstr ""
37049
37050 #. SCRIPT
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37052 #, fuzzy
37053 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37054 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37057 #, c-format
37058 msgid "Patron flags:"
37059 msgstr ""
37060
37061 #. %1$s:  charges 
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37063 #, c-format
37064 msgid "Patron has %s in fines."
37065 msgstr ""
37066
37067 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37069 #, c-format
37070 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37071 msgstr ""
37072
37073 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37077 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37078
37079 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
37080 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37081 #. %3$s:  END 
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
37083 #, c-format
37084 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37085 msgstr ""
37086
37087 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
37088 #. %2$s:  creditsamount 
37089 #. %3$s:  END 
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
37091 #, c-format
37092 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37093 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
37094
37095 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
37097 #, fuzzy, c-format
37098 msgid "Patron has a restriction until %s."
37099 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
37100
37101 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37102 #. %2$s:  END 
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
37104 #, c-format
37105 msgid ""
37106 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37107 "anyway? %s "
37108 msgstr ""
37109
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37112 #, fuzzy, c-format
37113 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37114 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
37115
37116 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37120 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
37121
37122 #. SCRIPT
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37124 #, fuzzy
37125 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37126 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
37127
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37129 #, c-format
37130 msgid "Patron has nothing checked out."
37131 msgstr ""
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37135 #, c-format
37136 msgid "Patron has nothing on hold."
37137 msgstr ""
37138
37139 #. %1$s:  fines | $Price 
37140 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37142 #, fuzzy, c-format
37143 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37144 msgstr "Openstaande boetes &amp; kosten%s van %s%s"
37145
37146 #. %1$s:  fines 
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37148 #, c-format
37149 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37150 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
37151
37152 #. For the first occurrence,
37153 #. SCRIPT
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37156 #, fuzzy, c-format
37157 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37158 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: "
37159
37160 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37164 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Patron has restrictions"
37169 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
37170
37171 #. INPUT type=text
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37173 #, fuzzy
37174 msgid "Patron holds"
37175 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
37176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37178 #, c-format
37179 msgid "Patron image failed to upload"
37180 msgstr ""
37181
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37183 #, c-format
37184 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37185 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
37186
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37188 #, c-format
37189 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37190 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
37191
37192 #. For the first occurrence,
37193 #. SCRIPT
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37198 #, c-format
37199 msgid "Patron is RESTRICTED"
37200 msgstr ""
37201
37202 #. A
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37204 #, fuzzy
37205 msgid "Patron is an adult"
37206 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37210 #, c-format
37211 msgid "Patron is currently unrestricted."
37212 msgstr ""
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Patron is not notified."
37217 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37221 #, c-format
37222 msgid "Patron is restricted"
37223 msgstr ""
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37226 #, fuzzy, c-format
37227 msgid "Patron is restricted."
37228 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37231 #, fuzzy, c-format
37232 msgid "Patron library"
37233 msgstr "Elke bibliotheek"
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37237 #, c-format
37238 msgid "Patron list: "
37239 msgstr "Gebruikerslijst: "
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Patron lists"
37248 msgstr "Catalogus statistieken"
37249
37250 #. OPTGROUP
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37252 #, fuzzy
37253 msgid "Patron lists:"
37254 msgstr "Catalogus statistieken"
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37258 #, c-format
37259 msgid "Patron messaging preferences"
37260 msgstr ""
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37264 #, c-format
37265 msgid "Patron name"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Patron not found"
37272 msgstr "Barcode niet gevonden "
37273
37274 #. SCRIPT
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37276 msgid "Patron not found."
37277 msgstr ""
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37280 #, c-format
37281 msgid "Patron not found:"
37282 msgstr ""
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Patron notes"
37287 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "Patron notes:"
37294 msgstr "Catalogus statistieken"
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37297 #, c-format
37298 msgid "Patron notification:"
37299 msgstr ""
37300
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37303 #, c-format
37304 msgid "Patron notification: "
37305 msgstr ""
37306
37307 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37308 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37309 #. %3$s:  END ~
37310 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37311 #. %5$s:  END ~
37312 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37313 #. %7$s:  END ~
37314 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37315 #. %9$s:  ELSE 
37316 #. %10$s:  END ~
37317 #. %11$s:  END 
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37321 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37324 #, c-format
37325 msgid "Patron records were last synced on: "
37326 msgstr ""
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Patron restrictions"
37331 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Patron search: "
37336 msgstr "Blader in catalogus "
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37339 #, c-format
37340 msgid "Patron selection"
37341 msgstr ""
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37345 #, c-format
37346 msgid "Patron sort 1"
37347 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37351 #, c-format
37352 msgid "Patron sort 2"
37353 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37356 #, c-format
37357 msgid "Patron status"
37358 msgstr ""
37359
37360 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37362 #, fuzzy, c-format
37363 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37364 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37367 #, c-format
37368 msgid ""
37369 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37370 "the local record was kept."
37371 msgstr ""
37372
37373 #. For the first occurrence,
37374 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37377 #, c-format
37378 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37379 msgstr ""
37380
37381 #. For the first occurrence,
37382 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37383 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37384 #. %3$s:  END 
37385 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37388 #, c-format
37389 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37390 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37393 #, c-format
37394 msgid "Patron's address in doubt"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37401 #, c-format
37402 msgid "Patron's address is in doubt"
37403 msgstr ""
37404
37405 #. SCRIPT
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37407 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37408 msgstr ""
37409
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37412 #, c-format
37413 msgid "Patron's address is in doubt."
37414 msgstr ""
37415
37416 #. %1$s:  age_low 
37417 #. %2$s:  age_high 
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37419 #, c-format
37420 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37421 msgstr ""
37422
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37424 #, c-format
37425 msgid "Patron's card has been reported lost."
37426 msgstr ""
37427
37428 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37429 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37430 #. %3$s:  END 
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37432 #, c-format
37433 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37437 #, c-format
37438 msgid "Patron's card is expired"
37439 msgstr ""
37440
37441 #. SCRIPT
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37443 #, fuzzy
37444 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37445 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Patron's card is expired."
37450 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37455 #, c-format
37456 msgid "Patron's card is lost"
37457 msgstr ""
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37460 #, fuzzy, c-format
37461 msgid "Patron's card is lost."
37462 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
37463
37464 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37466 #, c-format
37467 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37468 msgstr ""
37469
37470 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37472 #, c-format
37473 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37474 msgstr ""
37475
37476 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37477 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37479 #, c-format
37480 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37481 msgstr ""
37482
37483 #. %1$s:  borrower_branchname 
37484 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37486 #, fuzzy, c-format
37487 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37488 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37491 #, c-format
37492 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37493 msgstr ""
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37496 #, c-format
37497 msgid "Patron:"
37498 msgstr ""
37499
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37503 #, c-format
37504 msgid "Patron: "
37505 msgstr ""
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37537 #, c-format
37538 msgid "Patrons"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37545 #, c-format
37546 msgid "Patrons and circulation"
37547 msgstr ""
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "Patrons found for: "
37552 msgstr "Barcode niet gevonden "
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37555 #, c-format
37556 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37557 msgstr ""
37558
37559 # wat is da?
37560 #. %1$s:  batch_id 
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Patrons in batch number %s"
37564 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37567 #, fuzzy, c-format
37568 msgid "Patrons in list"
37569 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37573 #, fuzzy, c-format
37574 msgid "Patrons requesting modifications"
37575 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
37576
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37580 #, c-format
37581 msgid "Patrons statistics"
37582 msgstr ""
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37585 #, fuzzy, c-format
37586 msgid "Patrons tables"
37587 msgstr "06 Productie/reproductie details"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37590 #, c-format
37591 msgid "Patrons to be added"
37592 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
37593
37594 #. TH
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37596 #, fuzzy
37597 msgid "Patrons using this provider"
37598 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37602 #, c-format
37603 msgid "Patrons who haven't checked out"
37604 msgstr ""
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Patrons with holds"
37609 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Patrons with no checkouts"
37615 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37622 #, c-format
37623 msgid "Patrons with the most checkouts"
37624 msgstr ""
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37627 #, c-format
37628 msgid "Pattern name:"
37629 msgstr "Patroonnaam:"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid ""
37634 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37635 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37636 msgstr ""
37637 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
37638 "Release Manager, Koha 3.10 Relaese Manager)"
37639
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37641 #, c-format
37642 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37643 msgstr ""
37644
37645 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37647 msgid "Pay"
37648 msgstr ""
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Pay all fines"
37653 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37654
37655 #. INPUT type=submit name=paycollect
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37657 msgid "Pay amount"
37658 msgstr ""
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37661 #, c-format
37662 msgid "Pay an amount toward all fines"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37666 #, c-format
37667 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37668 msgstr ""
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37671 #, c-format
37672 msgid "Pay an individual fine"
37673 msgstr ""
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Pay fine"
37678 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37686 #, c-format
37687 msgid "Pay fines"
37688 msgstr ""
37689
37690 #. %1$s:  borrower.firstname 
37691 #. %2$s:  borrower.surname 
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Pay fines for %s %s"
37695 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
37696
37697 #. INPUT type=submit name=payselected
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37699 msgid "Pay selected"
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Payment"
37707 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37710 #, c-format
37711 msgid "Payment amount"
37712 msgstr ""
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37715 #, fuzzy, c-format
37716 msgid "Payment note"
37717 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37720 #, c-format
37721 msgid "Payment type"
37722 msgstr ""
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37725 #, c-format
37726 msgid "Payments"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37730 #, c-format
37731 msgid "Peggy Thrasher"
37732 msgstr ""
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37742 #, c-format
37743 msgid "Pending"
37744 msgstr ""
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Pending ("
37749 msgstr "# Items"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Pending discharge requests"
37754 msgstr "# Items"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Pending holds"
37759 msgstr "# Items"
37760
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Pending modifications:"
37764 msgstr "Stop berichten"
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37768 #, c-format
37769 msgid "Pending offline circulation actions"
37770 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Pending on-site checkouts"
37776 msgstr "%sNiet ontleend%s"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Pending order"
37781 msgstr "# Items"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Pending orders"
37786 msgstr "# Items"
37787
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37789 #, c-format
37790 msgid "Pending suggestions"
37791 msgstr ""
37792
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37794 #, c-format
37795 msgid "Pending tags"
37796 msgstr ""
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37799 #, c-format
37800 msgid "Perform a new search"
37801 msgstr ""
37802
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Perform batch deletion of items"
37806 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37809 #, c-format
37810 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Perform batch modification of items"
37816 msgstr "Stapel item wijziging"
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37819 #, fuzzy, c-format
37820 msgid "Perform batch modification of patrons"
37821 msgstr "Stapel item wijziging"
37822
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37824 #, c-format
37825 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37826 msgstr ""
37827
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37830 #, c-format
37831 msgid "Perform inventory of your catalog"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37835 #, c-format
37836 msgid ""
37837 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37838 "the AutoSelfCheckID"
37839 msgstr ""
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37842 #, c-format
37843 msgid "Period"
37844 msgstr ""
37845
37846 #. %1$s:  IF budget_period_total 
37847 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
37848 #. %3$s:  END 
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37850 #, c-format
37851 msgid "Period allocated %s%s%s "
37852 msgstr ""
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37855 #, c-format
37856 msgid "Periodicity"
37857 msgstr ""
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37860 #, c-format
37861 msgid "Perl @INC: "
37862 msgstr ""
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37865 #, c-format
37866 msgid "Perl interpreter: "
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37871 #, c-format
37872 msgid "Perl modules"
37873 msgstr ""
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37876 #, c-format
37877 msgid "Perl version: "
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37881 #, c-format
37882 msgid "Permanent library"
37883 msgstr "Permanente bibliotheek"
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Permanent shelving location"
37888 msgstr "Alle boeknummers"
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37893 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37896 #, c-format
37897 msgid "Permanently delete these patrons"
37898 msgstr ""
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37901 #, c-format
37902 msgid "Permissions: "
37903 msgstr "Rechten: "
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37906 #, c-format
37907 msgid "Peter Crellan Kelly"
37908 msgstr ""
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37911 #, c-format
37912 msgid "Peter Lorimer"
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37916 #, c-format
37917 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37918 msgstr ""
37919
37920 #. %1$s:  library.branchphone |html 
37921 #. %2$s:  END 
37922 #. %3$s:  IF library.branchfax 
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37924 #, c-format
37925 msgid "Ph: %s%s %s "
37926 msgstr "Tel: %s%s %s "
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37929 #, c-format
37930 msgid "Philippe Jaillon"
37931 msgstr ""
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37935 #, c-format
37936 msgid "Phone"
37937 msgstr "Telefoon"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37940 #, c-format
37941 msgid "Phone - home:"
37942 msgstr ""
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37945 #, c-format
37946 msgid "Phone - mobile:"
37947 msgstr ""
37948
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37950 #, c-format
37951 msgid "Phone - work:"
37952 msgstr ""
37953
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37958 #, c-format
37959 msgid "Phone number"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37963 #, c-format
37964 msgid "Phone:"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37975 #, c-format
37976 msgid "Phone: "
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37981 #, c-format
37982 msgid "Physical address: "
37983 msgstr "Fysiek adres: "
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37986 #, c-format
37987 msgid "Physical details:"
37988 msgstr "Fysieke details:"
37989
37990 #. INPUT type=submit name=pick
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37992 msgid "Pick"
37993 msgstr ""
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Pick up location"
37998 msgstr "Circulatie"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38002 #, c-format
38003 msgid "Pickup at"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
38007 #, c-format
38008 msgid "Pickup at:"
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38015 #, c-format
38016 msgid "Pickup library"
38017 msgstr ""
38018
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
38020 #, c-format
38021 msgid "Pickup library is different. "
38022 msgstr ""
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Pickup library:"
38027 msgstr "Elke bibliotheek"
38028
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38030 #, c-format
38031 msgid "Pierrick Le Gall"
38032 msgstr ""
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38035 #, c-format
38036 msgid "Piotr Kowalski"
38037 msgstr ""
38038
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38040 #, c-format
38041 msgid "Piotr Wejman"
38042 msgstr ""
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38046 #, c-format
38047 msgid "Pipe (|)"
38048 msgstr ""
38049
38050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
38051 #. %2$s:  title |html 
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
38053 #, c-format
38054 msgid "Place a hold on %s%s"
38055 msgstr ""
38056
38057 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38061 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38064 #, c-format
38065 msgid "Place and modify holds for patrons"
38066 msgstr ""
38067
38068 #. %1$s:  biblio.title 
38069 #. %2$s:  patron.firstname 
38070 #. %3$s:  patron.surname 
38071 #. %4$s:  patron.cardnumber 
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38075 msgstr "%s %s (%s)"
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38091 #, c-format
38092 msgid "Place hold"
38093 msgstr "Plaats reservering"
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38096 #, c-format
38097 msgid "Place hold "
38098 msgstr "Plaats reservering "
38099
38100 #. For the first occurrence,
38101 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38102 #. %2$s:  holdfor_surname 
38103 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38110 msgstr "%s %s (%s)"
38111
38112 #. SCRIPT
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38114 msgid "Place hold on this item?"
38115 msgstr ""
38116
38117 #. SCRIPT
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38119 msgid "Place hold?"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Place holds for patrons"
38125 msgstr "Zoek naar "
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Place of publication"
38130 msgstr "1- conferentiepublicatie "
38131
38132 #. INPUT type=submit
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38134 msgid "Place request"
38135 msgstr ""
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38142 #, c-format
38143 msgid "Placed on"
38144 msgstr "Geplaatst op"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38147 #, c-format
38148 msgid "Places"
38149 msgstr ""
38150
38151 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38153 #, c-format
38154 msgid "Plan by %s"
38155 msgstr "Plan door %s"
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38158 #, c-format
38159 msgid "Plan by item types"
38160 msgstr ""
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38163 #, c-format
38164 msgid "Plan by libraries"
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38168 #, c-format
38169 msgid "Plan by months"
38170 msgstr "Plan per maanden"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38173 #, c-format
38174 msgid "Planned date"
38175 msgstr ""
38176
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38179 #, c-format
38180 msgid "Planning"
38181 msgstr ""
38182
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38184 #, fuzzy, c-format
38185 msgid "Planning "
38186 msgstr "Budgetplan "
38187
38188 #. %1$s:  budget_period_description 
38189 #. %2$s:  authcat 
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38191 #, c-format
38192 msgid "Planning for %s by %s"
38193 msgstr ""
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38196 #, c-format
38197 msgid "Play media"
38198 msgstr "Afspeelapparatuur"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Play sound"
38203 msgstr "Afspeelapparatuur"
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38206 #, fuzzy, c-format
38207 msgid "Please add a library"
38208 msgstr "Zoek bibliotheek"
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38211 #, fuzzy, c-format
38212 msgid "Please add a patron category"
38213 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
38214
38215 #. SCRIPT
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38217 msgid ""
38218 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38219 "search."
38220 msgstr ""
38221
38222 #. SCRIPT
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38224 msgid "Please check at least one action"
38225 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38228 #, c-format
38229 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38230 msgstr ""
38231
38232 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38233 #. %2$s:  ELSE 
38234 #. %3$s:  END 
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38236 #, c-format
38237 msgid ""
38238 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38239 "less than 30 days. %s %s "
38240 msgstr ""
38241
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38243 #, c-format
38244 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38245 msgstr ""
38246
38247 #. SCRIPT
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38249 msgid "Please choose a file to upload"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38253 #, c-format
38254 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38255 msgstr ""
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38258 #, c-format
38259 msgid "Please choose a vendor."
38260 msgstr ""
38261
38262 #. SCRIPT
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38264 #, fuzzy
38265 msgid "Please choose at least one external target"
38266 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38269 #, c-format
38270 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38271 msgstr ""
38272
38273 #. SCRIPT
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38275 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38276 msgstr ""
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38279 #, c-format
38280 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38281 msgstr ""
38282
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38285 #, c-format
38286 msgid ""
38287 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38288 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38292 #, c-format
38293 msgid "Please click 'Next' to continue "
38294 msgstr ""
38295
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38297 #, c-format
38298 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38299 msgstr ""
38300
38301 #. SCRIPT
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38303 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38304 msgstr ""
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38307 #, c-format
38308 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38309 msgstr ""
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38313 #, c-format
38314 msgid "Please confirm checkout"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Please confirm subscription deletion"
38320 msgstr "%s abonnement(en) over"
38321
38322 #. SCRIPT
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38324 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38328 #, c-format
38329 msgid "Please contact your system administrator"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38333 #, c-format
38334 msgid "Please correct these errors and "
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38338 #, c-format
38339 msgid "Please create the database before continuing."
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38343 #, c-format
38344 msgid "Please define one"
38345 msgstr ""
38346
38347 #. SCRIPT
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38349 #, fuzzy
38350 msgid "Please delete %d character(s)"
38351 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38354 #, c-format
38355 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38356 msgstr ""
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38359 #, c-format
38360 msgid "Please enable Javascript:"
38361 msgstr ""
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38364 #, c-format
38365 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38369 #, c-format
38370 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38371 msgstr ""
38372
38373 #. SCRIPT
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38375 #, fuzzy
38376 msgid "Please enter %n or more characters"
38377 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Please enter a "
38382 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
38383
38384 #. SCRIPT
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38386 #, fuzzy
38387 msgid "Please enter a date!"
38388 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
38389
38390 #. SCRIPT
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38392 #, fuzzy
38393 msgid "Please enter a name for this pattern"
38394 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
38395
38396 #. SCRIPT
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38398 msgid "Please enter a number of items to create."
38399 msgstr ""
38400
38401 #. SCRIPT
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38403 #, fuzzy
38404 msgid "Please enter a search term."
38405 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
38406
38407 #. SCRIPT
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38409 msgid "Please enter a valid URL."
38410 msgstr ""
38411
38412 #. SCRIPT
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38414 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38415 msgstr ""
38416
38417 #. SCRIPT
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38419 #, fuzzy
38420 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38421 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
38422
38423 #. SCRIPT
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38425 msgid "Please enter a valid date."
38426 msgstr ""
38427
38428 #. SCRIPT
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38430 msgid "Please enter a valid email address."
38431 msgstr ""
38432
38433 #. SCRIPT
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38435 #, fuzzy
38436 msgid "Please enter a valid number."
38437 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
38438
38439 #. SCRIPT
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38441 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38442 msgstr ""
38443
38444 #. SCRIPT
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38446 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38447 msgstr ""
38448
38449 #. SCRIPT
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38451 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38452 msgstr ""
38453
38454 #. SCRIPT
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38456 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38457 msgstr ""
38458
38459 #. SCRIPT
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38461 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38462 msgstr ""
38463
38464 #. SCRIPT
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38466 msgid "Please enter at least {0} characters."
38467 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
38468
38469 #. SCRIPT
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38471 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38472 msgstr ""
38473
38474 #. SCRIPT
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38476 msgid "Please enter only digits."
38477 msgstr ""
38478
38479 #. SCRIPT
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38481 #, fuzzy
38482 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38483 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
38484
38485 #. SCRIPT
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38487 #, fuzzy
38488 msgid "Please enter the same value again."
38489 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38492 #, c-format
38493 msgid "Please enter your username and password:"
38494 msgstr ""
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38498 msgid "Please fill at least one template."
38499 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
38500
38501 #. SCRIPT
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38503 #, fuzzy
38504 msgid "Please fix this field."
38505 msgstr ", Wil dit item transfereren."
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38508 #, c-format
38509 msgid "Please log in again"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38514 #, c-format
38515 msgid ""
38516 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38517 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38518 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38519 msgstr ""
38520
38521 #. SCRIPT
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38523 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38524 msgstr ""
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38528 #, c-format
38529 msgid ""
38530 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38531 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38532 "Reference Manager or ProCite."
38533 msgstr ""
38534 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
38535 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
38536 "Manager of ProCite."
38537
38538 #. For the first occurrence,
38539 #. SCRIPT
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38542 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38543 msgstr ""
38544
38545 #. For the first occurrence,
38546 #. SCRIPT
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38549 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38550 msgstr ""
38551
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38553 #, c-format
38554 msgid ""
38555 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38556 "listed, please inform your systems administrator."
38557 msgstr ""
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38560 #, c-format
38561 msgid ""
38562 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38563 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38564 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38565 "enabled on the staff client) "
38566 msgstr ""
38567
38568 #. SCRIPT
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38570 #, fuzzy
38571 msgid "Please refresh the page and try again."
38572 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
38573
38574 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38576 #, c-format
38577 msgid "Please return item to home library: %s"
38578 msgstr ""
38579
38580 #. For the first occurrence,
38581 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Please return item to: %s"
38587 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38588
38589 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38591 #, c-format
38592 msgid ""
38593 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38594 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38595 msgstr ""
38596
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38600 #, c-format
38601 msgid "Please review the error log for more details."
38602 msgstr ""
38603
38604 #. SCRIPT
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38606 #, fuzzy
38607 msgid "Please select ..."
38608 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38609
38610 #. For the first occurrence,
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38614 msgid "Please select a %s."
38615 msgstr ""
38616
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38619 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38620 msgstr ""
38621
38622 #. SCRIPT
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38624 #, fuzzy
38625 msgid "Please select a modification template."
38626 msgstr "(Maak Label lijst)"
38627
38628 #. SCRIPT
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38630 #, fuzzy
38631 msgid "Please select a news item to delete."
38632 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38633
38634 #. SCRIPT
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38636 #, fuzzy
38637 msgid "Please select a patron list."
38638 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38639
38640 #. For the first occurrence,
38641 #. SCRIPT
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38644 msgid ""
38645 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38646 msgstr ""
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38650 #, fuzzy
38651 msgid "Please select at least one %s to %s."
38652 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38653
38654 #. For the first occurrence,
38655 #. SCRIPT
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38658 msgid "Please select at least one batch to export."
38659 msgstr ""
38660
38661 #. For the first occurrence,
38662 #. SCRIPT
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38664 msgid "Please select at least one card to export."
38665 msgstr ""
38666
38667 #. SCRIPT
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38669 #, fuzzy
38670 msgid "Please select at least one issue."
38671 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38672
38673 #. For the first occurrence,
38674 #. SCRIPT
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38677 msgid "Please select at least one item to export."
38678 msgstr ""
38679
38680 #. For the first occurrence,
38681 #. SCRIPT
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38684 msgid "Please select at least one item."
38685 msgstr ""
38686
38687 #. SCRIPT
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38689 #, fuzzy
38690 msgid "Please select at least one label to delete."
38691 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38692
38693 #. For the first occurrence,
38694 #. SCRIPT
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38696 msgid "Please select at least one label to export."
38697 msgstr ""
38698
38699 #. SCRIPT
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38701 #, fuzzy
38702 msgid "Please select at least one patron to delete."
38703 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38704
38705 #. SCRIPT
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38707 #, fuzzy
38708 msgid "Please select at least one record to process"
38709 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38710
38711 #. SCRIPT
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38713 #, fuzzy
38714 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38715 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38716
38717 #. SCRIPT
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38719 msgid "Please select image(s) to %s."
38720 msgstr ""
38721
38722 #. SCRIPT
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38724 #, fuzzy
38725 msgid "Please select one %s to %s."
38726 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38727
38728 #. For the first occurrence,
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38732 msgid "Please select only one %s to %s."
38733 msgstr ""
38734
38735 #. SCRIPT
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38737 #, fuzzy
38738 msgid "Please select or enter a sound."
38739 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
38740
38741 #. SCRIPT
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38743 #, fuzzy
38744 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38745 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38748 #, c-format
38749 msgid "Please specify an active currency."
38750 msgstr ""
38751
38752 #. SCRIPT
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38754 msgid "Please specify title and content for %s"
38755 msgstr ""
38756
38757 #. SCRIPT
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38759 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38760 msgstr ""
38761
38762 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38764 #, fuzzy, c-format
38765 msgid "Please transfer item to: %s"
38766 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
38767
38768 #. For the first occurrence,
38769 #. SCRIPT
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38772 msgid "Please upload a file first."
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38778 #, c-format
38779 msgid "Please verify that it exists."
38780 msgstr ""
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38783 #, c-format
38784 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38789 #, c-format
38790 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38794 #, c-format
38795 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38799 #, c-format
38800 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Plugin version"
38806 msgstr "Plug-in versie "
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38811 #, c-format
38812 msgid "Plugin:"
38813 msgstr ""
38814
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Plugin: "
38818 msgstr "Plug-ins"
38819
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38825 #, c-format
38826 msgid "Plugins"
38827 msgstr "Plug-ins"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38830 #, c-format
38831 msgid "Plugins disabled!"
38832 msgstr ""
38833
38834 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
38835 #. %2$s:  codes_loo.code 
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38837 #, c-format
38838 msgid "Policy for %s: %s"
38839 msgstr ""
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38842 #, c-format
38843 msgid "Polski (Polish)"
38844 msgstr ""
38845
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38847 #, c-format
38848 msgid "Polytechnic University"
38849 msgstr ""
38850
38851 #. OPTGROUP
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38853 msgid "Popularity"
38854 msgstr "Populariteit"
38855
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38858 #, c-format
38859 msgid "Popularity (least to most)"
38860 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38864 #, c-format
38865 msgid "Popularity (most to least)"
38866 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
38867
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38869 #, c-format
38870 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38871 msgstr ""
38872
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38874 #, c-format
38875 msgid "Population registry date check:"
38876 msgstr ""
38877
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38879 #, c-format
38880 msgid "Port: "
38881 msgstr ""
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38884 #, c-format
38885 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
38886 msgstr ""
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38890 #, c-format
38891 msgid "Position: "
38892 msgstr ""
38893
38894 #. SCRIPT
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38896 msgid "Possible record corruption"
38897 msgstr ""
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38901 #, c-format
38902 msgid "Postal address: "
38903 msgstr "Postadres: "
38904
38905 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38907 #, c-format
38908 msgid "Posted on %s "
38909 msgstr ""
38910
38911 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38912 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Posted on %s%s by "
38916 msgstr "Gepost op %s %s "
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38919 #, c-format
38920 msgid "Pre-adolescent"
38921 msgstr "Pre-adolescent"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38924 #, c-format
38925 msgid "Precedence"
38926 msgstr ""
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38929 #, c-format
38930 msgid "Predefined notes: "
38931 msgstr ""
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Prediction pattern"
38936 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38941 #, c-format
38942 msgid "Preference"
38943 msgstr ""
38944
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38946 #, c-format
38947 msgid "Preferences and parameters"
38948 msgstr ""
38949
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38951 #, c-format
38952 msgid "Preferred materials:"
38953 msgstr ""
38954
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38956 #, c-format
38957 msgid "Preschool"
38958 msgstr "Kleuter"
38959
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Preselected"
38963 msgstr "# Items"
38964
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Preselected (searched by default): "
38968 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
38969
38970 #. SCRIPT
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38972 msgid "Prev"
38973 msgstr "Vorige"
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38980 #, c-format
38981 msgid "Preview"
38982 msgstr ""
38983
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38989 #, c-format
38990 msgid "Preview MARC"
38991 msgstr ""
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Preview card"
38997 msgstr "# Items"
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Preview routing list for "
39002 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
39003
39004 #. For the first occurrence,
39005 #. SCRIPT
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39009 msgid "Previous"
39010 msgstr "Vorige"
39011
39012 #. BUTTON
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39014 #, fuzzy
39015 msgid "Previous alerts"
39016 msgstr "# Items"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Previous borrower:"
39022 msgstr "# Items"
39023
39024 #. For the first occurrence,
39025 #. SCRIPT
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39028 #, c-format
39029 msgid "Previous checkouts"
39030 msgstr ""
39031
39032 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
39036 #, fuzzy
39037 msgid "Previous page"
39038 msgstr "# Items"
39039
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
39042 #, c-format
39043 msgid "Previous sessions"
39044 msgstr "Vorige sessies"
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39054 #, c-format
39055 msgid "Price"
39056 msgstr ""
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39059 #, c-format
39060 msgid "Price effective from"
39061 msgstr ""
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39064 #, c-format
39065 msgid "Price exc. taxes"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39069 #, fuzzy, c-format
39070 msgid "Price inc. taxes"
39071 msgstr "circuleren"
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39075 #, c-format
39076 msgid "Price:"
39077 msgstr ""
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39080 #, fuzzy, c-format
39081 msgid "Price: "
39082 msgstr " onderverdeling "
39083
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39085 #, c-format
39086 msgid "Primary"
39087 msgstr "Primaire"
39088
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39090 #, fuzzy, c-format
39091 msgid "Primary acquisitions contact"
39092 msgstr "Geclaimde acquisitie"
39093
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Primary acquisitions contact:"
39097 msgstr "Geclaimde acquisitie"
39098
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Primary contact:"
39102 msgstr "%s Eerste e-mail: "
39103
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Primary email"
39107 msgstr "%s Eerste e-mail: "
39108
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39111 #, c-format
39112 msgid "Primary email:"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39117 #, fuzzy, c-format
39118 msgid "Primary phone"
39119 msgstr "%s Eerste telefoon: "
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39124 #, c-format
39125 msgid "Primary phone: "
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Primary serials contact"
39131 msgstr "%s Eerste e-mail: "
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Primary serials contact:"
39136 msgstr "%s Eerste e-mail: "
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39143 #, c-format
39144 msgid "Print"
39145 msgstr "Druk af"
39146
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Print "
39150 msgstr " in tab "
39151
39152 #. %1$s:  today 
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39154 #, c-format
39155 msgid "Print Notices for %s"
39156 msgstr ""
39157
39158 #. For the first occurrence,
39159 #. %1$s:  cardnumber 
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39163 #, c-format
39164 msgid "Print Receipt for %s"
39165 msgstr ""
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Print and confirm "
39170 msgstr "08 Band configuratie"
39171
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39173 #, c-format
39174 msgid "Print card number as barcode: "
39175 msgstr ""
39176
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39178 #, c-format
39179 msgid "Print card number as text under barcode: "
39180 msgstr ""
39181
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39183 #, c-format
39184 msgid "Print label"
39185 msgstr ""
39186
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39189 #, c-format
39190 msgid "Print list"
39191 msgstr "Afdruklijst"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "Print overdues"
39196 msgstr "%s item(s) verwijderd."
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Print patron cards"
39202 msgstr "Element Record Tags"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39205 #, c-format
39206 msgid "Print quick slip"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39212 #, c-format
39213 msgid "Print slip"
39214 msgstr ""
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Print slip "
39220 msgstr "Afdruklijst"
39221
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39223 #, c-format
39224 msgid "Print slip and confirm"
39225 msgstr ""
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Print slip and confirm "
39230 msgstr "08 Band configuratie"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Print slip and continue"
39235 msgstr "08 Band configuratie"
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39240 msgstr "08 Band configuratie"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39243 #, c-format
39244 msgid "Print summary"
39245 msgstr ""
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39248 #, fuzzy, c-format
39249 msgid "Print this basket group in PDF"
39250 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39253 #, c-format
39254 msgid "Print this label"
39255 msgstr ""
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39258 #, c-format
39259 msgid "Print transfer slip"
39260 msgstr ""
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "Print type"
39265 msgstr " in tab "
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39268 #, c-format
39269 msgid "Printer added"
39270 msgstr ""
39271
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39273 #, fuzzy, c-format
39274 msgid "Printer deleted"
39275 msgstr "%s item(s) verwijderd."
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Printer name"
39280 msgstr "%S bestelling door: "
39281
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39286 #, c-format
39287 msgid "Printer name:"
39288 msgstr ""
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39292 #, fuzzy, c-format
39293 msgid "Printer name: "
39294 msgstr "%S bestelling door: "
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Printer profile"
39300 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Printer profiles"
39306 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Printer search:"
39311 msgstr "%S bestelling door:"
39312
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39314 #, c-format
39315 msgid "Printer: "
39316 msgstr ""
39317
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39323 #, c-format
39324 msgid "Printers"
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39331 #, c-format
39332 msgid "Priority"
39333 msgstr "Prioriteit"
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39336 #, c-format
39337 msgid "Privacy Pref:"
39338 msgstr ""
39339
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Privacy settings"
39343 msgstr "11 Generatie"
39344
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39348 #, c-format
39349 msgid "Private"
39350 msgstr "Privé"
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Private list:"
39355 msgstr "Gebruikerslijst: "
39356
39357 #. OPTGROUP
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39359 msgid "Private lists"
39360 msgstr ""
39361
39362 #. OPTGROUP
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39364 msgid "Private lists shared with me"
39365 msgstr ""
39366
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39368 #, c-format
39369 msgid "Problem sending the cart..."
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39373 #, c-format
39374 msgid "Problem sending the list..."
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39378 #, c-format
39379 msgid "Problems"
39380 msgstr ""
39381
39382 #. INPUT type=button
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39384 #, fuzzy
39385 msgid "Process"
39386 msgstr "circuleren"
39387
39388 #. INPUT type=submit
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39390 #, fuzzy
39391 msgid "Process images"
39392 msgstr "circuleren"
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "Process request "
39397 msgstr "circuleren"
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Processing "
39402 msgstr "circuleren "
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Processing ("
39407 msgstr "circuleren "
39408
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39410 #, fuzzy, c-format
39411 msgid "Processing authority records"
39412 msgstr "Element %s toevoegen"
39413
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid "Processing bibliographic records"
39417 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Processing multiple items"
39422 msgstr "Element %s toevoegen"
39423
39424 #. For the first occurrence,
39425 #. SCRIPT
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39428 #, c-format
39429 msgid "Processing..."
39430 msgstr "Verwerking..."
39431
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39434 #, c-format
39435 msgid "Professional"
39436 msgstr ""
39437
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Profile ID"
39441 msgstr "Barcode type "
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39444 #, fuzzy, c-format
39445 msgid "Profile ID: "
39446 msgstr "Barcode type "
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "Profile MARC fields: "
39451 msgstr " onderverdeling "
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Profile SQL fields: "
39456 msgstr " onderverdeling "
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39459 #, c-format
39460 msgid "Profile description: "
39461 msgstr ""
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39464 #, c-format
39465 msgid "Profile name: "
39466 msgstr ""
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39470 #, c-format
39471 msgid "Profile settings"
39472 msgstr ""
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Profile type: "
39477 msgstr "Barcode type "
39478
39479 #. For the first occurrence,
39480 #. %1$s:  END 
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39483 #, c-format
39484 msgid "Profile unassigned %s "
39485 msgstr ""
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39489 #, c-format
39490 msgid "Profile:"
39491 msgstr ""
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Profiles"
39497 msgstr "CSV profielen"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39500 #, c-format
39501 msgid "Programmed texts"
39502 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39507 #, c-format
39508 msgid "Properties"
39509 msgstr ""
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39512 #, c-format
39513 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39521 #, c-format
39522 msgid "Public"
39523 msgstr "Openbaar"
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Public list:"
39528 msgstr "Circ nota"
39529
39530 #. OPTGROUP
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39534 #, c-format
39535 msgid "Public lists"
39536 msgstr "Publieke lijsten"
39537
39538 #. For the first occurrence,
39539 #. SCRIPT
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39542 msgid "Public lists:"
39543 msgstr "Publieke lijsten:"
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Public note"
39551 msgstr "Circ nota"
39552
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39558 #, c-format
39559 msgid "Public note:"
39560 msgstr ""
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39563 #, c-format
39564 msgid "Public notes"
39565 msgstr ""
39566
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39574 #, c-format
39575 msgid "Publication date"
39576 msgstr ""
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39581 msgstr "Uitgavedatum 1"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Publication date:"
39586 msgstr "Uitgavedatum: "
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39589 #, c-format
39590 msgid "Publication date: "
39591 msgstr "Uitgavedatum: "
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39595 #, c-format
39596 msgid "Publication place:"
39597 msgstr "Plaats van uitgave:"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39601 #, c-format
39602 msgid "Publication year"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39608 #, c-format
39609 msgid "Publication year:"
39610 msgstr ""
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39614 #, c-format
39615 msgid "Publication year: "
39616 msgstr ""
39617
39618 #. %1$s:  publicationyear 
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39620 #, c-format
39621 msgid "Publication year: %s"
39622 msgstr "Uitgavejaar: %s"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39626 #, c-format
39627 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39628 msgstr ""
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39632 #, c-format
39633 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39638 #, c-format
39639 msgid "Published by:"
39640 msgstr ""
39641
39642 #. For the first occurrence,
39643 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39644 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39645 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39646 #. %4$s:  END 
39647 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39648 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39649 #. %7$s:  END 
39650 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39651 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39652 #. %10$s:  END 
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39655 #, c-format
39656 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39657 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39658
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39660 #, c-format
39661 msgid "Published date"
39662 msgstr ""
39663
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39665 #, c-format
39666 msgid "Published date (text)"
39667 msgstr ""
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39670 #, c-format
39671 msgid "Published on"
39672 msgstr ""
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Published on (text)"
39677 msgstr "Uitgever: "
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39689 #, c-format
39690 msgid "Publisher"
39691 msgstr "Uitgever"
39692
39693 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
39694 #. %2$s:  END 
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39696 #, c-format
39697 msgid "Publisher :%s%s "
39698 msgstr "Uitgever :%s%s "
39699
39700 #. %1$s:  order.publishercode 
39701 #. %2$s:  END 
39702 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39704 #, c-format
39705 msgid "Publisher :%s%s %s "
39706 msgstr "Uitgever :%s%s %s "
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39709 #, c-format
39710 msgid "Publisher location"
39711 msgstr "Plaats van uitgave"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Publisher number:"
39716 msgstr "Uitgever:"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39727 #, c-format
39728 msgid "Publisher:"
39729 msgstr "Uitgever:"
39730
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39733 #, c-format
39734 msgid "Publisher: "
39735 msgstr "Uitgever: "
39736
39737 #. %1$s:  publisher 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39739 #, c-format
39740 msgid "Publisher: %s"
39741 msgstr "Uitgever: %s"
39742
39743 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
39744 #. %2$s:  END 
39745 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39747 #, c-format
39748 msgid "Publisher:%s%s %s "
39749 msgstr "Uitgever:%s%s %s "
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Pull this many items"
39755 msgstr " onderverdeling"
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39759 #, c-format
39760 msgid "Purchase suggestions"
39761 msgstr "Aankoopsuggesties"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39766 #, c-format
39767 msgid "Qty."
39768 msgstr ""
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39772 #, c-format
39773 msgid "Qualifier"
39774 msgstr ""
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39777 #, c-format
39778 msgid "Qualifier:"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Qualifier: "
39784 msgstr "Uitgever: "
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Quality assurance manager:"
39789 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Quality assurance team:"
39794 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39801 #, c-format
39802 msgid "Quantity"
39803 msgstr ""
39804
39805 #. SCRIPT
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39807 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39811 #, c-format
39812 msgid "Quantity received"
39813 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39816 #, c-format
39817 msgid "Quantity received: "
39818 msgstr ""
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Quantity search"
39823 msgstr "Elementen zoeken"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39826 #, c-format
39827 msgid "Quantity to receive: "
39828 msgstr ""
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39833 #, c-format
39834 msgid "Quantity: "
39835 msgstr ""
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39838 #, c-format
39839 msgid "Queue"
39840 msgstr ""
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39844 #, c-format
39845 msgid "Queue: "
39846 msgstr ""
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39849 #, c-format
39850 msgid "Quick add"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39854 #, fuzzy, c-format
39855 msgid "Quick add new patron "
39856 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39861 #, c-format
39862 msgid "Quick spine label creator"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Quote editor"
39870 msgstr ", redacteur"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39873 #, c-format
39874 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39875 msgstr ""
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39878 #, c-format
39879 msgid "Quote uploader"
39880 msgstr ""
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Quotes"
39885 msgstr "Nota's"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Quotes enabled: "
39890 msgstr "%s Mail: "
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39893 #, c-format
39894 msgid "R&eacute;initialiser"
39895 msgstr ""
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39902 #, c-format
39903 msgid "RIS"
39904 msgstr ""
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39907 #, c-format
39908 msgid "RRP"
39909 msgstr ""
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39913 #, c-format
39914 msgid "RRP tax exc."
39915 msgstr ""
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39919 #, c-format
39920 msgid "RRP tax inc."
39921 msgstr ""
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39924 #, c-format
39925 msgid "RT"
39926 msgstr ""
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39929 #, c-format
39930 msgid "Rachel Dustin"
39931 msgstr ""
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39936 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39939 #, c-format
39940 msgid "Rafal Kopaczka"
39941 msgstr ""
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39946 #, c-format
39947 msgid "Rank"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39951 #, c-format
39952 msgid "Rank (display order): "
39953 msgstr ""
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39956 #, c-format
39957 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39962 #, c-format
39963 msgid "Rate"
39964 msgstr ""
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39967 #, c-format
39968 msgid "Rate: "
39969 msgstr ""
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39972 #, c-format
39973 msgid "Raw (any): "
39974 msgstr ""
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39977 #, c-format
39978 msgid "Reason"
39979 msgstr ""
39980
39981 #. For the first occurrence,
39982 #. SCRIPT
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39985 #, fuzzy
39986 msgid "Reason for cancellation:"
39987 msgstr "Reden voor de suggestie: "
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39991 #, c-format
39992 msgid "Reason for suggestion: "
39993 msgstr "Reden voor de suggestie: "
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39996 #, c-format
39997 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40003 #, c-format
40004 msgid "Receive"
40005 msgstr ""
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40008 #, c-format
40009 msgid "Receive a new shipment"
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40013 #, c-format
40014 msgid "Receive date"
40015 msgstr "Ontvangstdatum"
40016
40017 #. %1$s:  name 
40018 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
40019 #. %3$s:  invoice 
40020 #. %4$s:  END 
40021 #. %5$s:  ordernumber 
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40023 #, c-format
40024 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40025 msgstr ""
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40028 #, c-format
40029 msgid "Receive shipment"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40033 #, c-format
40034 msgid "Receive shipment from vendor "
40035 msgstr ""
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40038 #, c-format
40039 msgid "Receive shipments"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40043 #, c-format
40044 msgid "Receive?"
40045 msgstr "Ontvangen?"
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40049 #, c-format
40050 msgid "Received"
40051 msgstr "Ontvangen"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Received "
40056 msgstr "%S bestelling door: "
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Received biblios"
40061 msgstr "%S bestelling door:"
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Received by:"
40066 msgstr "%S bestelling door:"
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40070 #, c-format
40071 msgid "Received issues"
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Received issues:"
40077 msgstr "%S bestelling door:"
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40080 #, fuzzy, c-format
40081 msgid "Received items"
40082 msgstr "%S bestelling door:"
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40086 #, c-format
40087 msgid "Received on"
40088 msgstr ""
40089
40090 #. %1$s:  firstname 
40091 #. %2$s:  surname 
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40093 #, c-format
40094 msgid "Received with thanks from %s %s "
40095 msgstr ""
40096
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40098 #, c-format
40099 msgid "Receives claims for late issues"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40103 #, c-format
40104 msgid "Receives claims for late orders"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Receives orders"
40110 msgstr "Stopgezette bestellingen"
40111
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40113 #, c-format
40114 msgid "Receives overdue notices: "
40115 msgstr ""
40116
40117 #. INPUT type=submit
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40119 msgid "Recheck"
40120 msgstr ""
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40123 #, c-format
40124 msgid "Recipients:"
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Record"
40130 msgstr "# Items"
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Record URL"
40135 msgstr "# Items"
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40138 #, c-format
40139 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40143 #, c-format
40144 msgid "Record matching rule:"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40151 #, c-format
40152 msgid "Record matching rules"
40153 msgstr ""
40154
40155 #. SCRIPT
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40157 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40158 msgstr ""
40159
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Record number list (one per line): "
40164 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Record only"
40169 msgstr "Barcode type"
40170
40171 #. SCRIPT
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40173 #, fuzzy
40174 msgid "Record saved "
40175 msgstr "Categorietype: "
40176
40177 #. SCRIPT
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40179 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40180 msgstr ""
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40183 #, fuzzy, c-format
40184 msgid "Record title"
40185 msgstr "Barcode type"
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Record type"
40192 msgstr "Barcode type"
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Record type:"
40197 msgstr "Barcode type"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Record type: "
40203 msgstr "Categorietype: "
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Record:"
40208 msgstr "# Items"
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40211 #, c-format
40212 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40213 msgstr ""
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40216 #, c-format
40217 msgid "Reed Wade"
40218 msgstr ""
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40222 #, c-format
40223 msgid "Referral:"
40224 msgstr ""
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40227 #, c-format
40228 msgid "Refine results"
40229 msgstr ""
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40232 #, c-format
40233 msgid "Refine results:"
40234 msgstr ""
40235
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40237 #, c-format
40238 msgid "Refine your search"
40239 msgstr "Verfijn je keuze"
40240
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40242 #, c-format
40243 msgid "Refund lost item fee"
40244 msgstr ""
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40247 #, c-format
40248 msgid "Refunds"
40249 msgstr ""
40250
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40253 #, c-format
40254 msgid "RegEx"
40255 msgstr ""
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Registration date"
40261 msgstr "%s Registratiedatum:"
40262
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40265 #, c-format
40266 msgid "Registration date: "
40267 msgstr ""
40268
40269 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Registration date: %s"
40273 msgstr "%s Registratiedatum:"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40276 #, c-format
40277 msgid "Regula Sebastiao"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40281 #, c-format
40282 msgid "Regular print"
40283 msgstr "Normale druk"
40284
40285 #. For the first occurrence,
40286 #. SCRIPT
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40291 #, c-format
40292 msgid "Reject"
40293 msgstr ""
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40305 #, c-format
40306 msgid "Rejected"
40307 msgstr ""
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40310 #, c-format
40311 msgid "Rejected tags"
40312 msgstr ""
40313
40314 #. ABBR
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40316 msgid "Related Term"
40317 msgstr ""
40318
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Relationship"
40322 msgstr "Bibliografische informatie"
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40325 #, fuzzy, c-format
40326 msgid "Relationship information"
40327 msgstr "Bibliografische informatie"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40330 #, c-format
40331 msgid "Relationship: "
40332 msgstr ""
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40336 #, c-format
40337 msgid "Relatives' checkouts"
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Release maintainers:"
40343 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40346 #, fuzzy, c-format
40347 msgid "Release manager:"
40348 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40351 #, c-format
40352 msgid "Relevance"
40353 msgstr "Belangrijkheid"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Remaining circulation permissions"
40358 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40361 #, c-format
40362 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40363 msgstr ""
40364
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40366 #, c-format
40367 msgid "Remaining system parameters permissions"
40368 msgstr ""
40369
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40371 #, c-format
40372 msgid "Remember for next check in:"
40373 msgstr ""
40374
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40377 #, c-format
40378 msgid "Remember for session:"
40379 msgstr ""
40380
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40382 #, c-format
40383 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40384 msgstr ""
40385
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40387 #, c-format
40388 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40392 #, c-format
40393 msgid "Reminder Date"
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40398 #, c-format
40399 msgid "Reminder: "
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40403 #, c-format
40404 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40405 msgstr ""
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40408 #, c-format
40409 msgid ""
40410 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40411 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40412 msgstr ""
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40415 #, c-format
40416 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40417 msgstr ""
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40420 #, c-format
40421 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40422 msgstr ""
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Remote host"
40427 msgstr "# Items "
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Remote host: "
40432 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40435 #, c-format
40436 msgid "Remote image"
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40440 #, c-format
40441 msgid "Remote image:"
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40445 #, c-format
40446 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40447 msgstr ""
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40457 #, c-format
40458 msgid "Remove"
40459 msgstr "Verwijder"
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40463 #, fuzzy, c-format
40464 msgid "Remove "
40465 msgstr "# Items "
40466
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Remove condition"
40471 msgstr "Leeftijd beperking %s."
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Remove course reserves"
40476 msgstr "Autre orchestre"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Remove duplicates"
40482 msgstr "# Items"
40483
40484 #. A
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40486 #, fuzzy
40487 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40488 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40492 #, c-format
40493 msgid "Remove item from collection"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "Remove non-local items:"
40499 msgstr "# Items"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40502 #, c-format
40503 msgid "Remove owner"
40504 msgstr ""
40505
40506 #. SCRIPT
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40508 #, fuzzy
40509 msgid "Remove restriction?"
40510 msgstr "Leeftijd beperking %s."
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40514 #, fuzzy, c-format
40515 msgid "Remove selected"
40516 msgstr "# Items"
40517
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40519 #, fuzzy, c-format
40520 msgid "Remove selected items"
40521 msgstr "# Items"
40522
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Remove selected patrons"
40527 msgstr "# Items"
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "Remove substitution"
40533 msgstr "Leeftijd beperking %s."
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40536 #, fuzzy, c-format
40537 msgid "Remove tag"
40538 msgstr "# Items"
40539
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40543 #, c-format
40544 msgid "Remove this match check"
40545 msgstr ""
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40550 #, c-format
40551 msgid "Remove this match point"
40552 msgstr ""
40553
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Remove this rule"
40558 msgstr "# Items"
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40561 #, fuzzy, c-format
40562 msgid "Remove?"
40563 msgstr "# Items "
40564
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40580 #, c-format
40581 msgid "Renew"
40582 msgstr "Verleng"
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40585 #, c-format
40586 msgid "Renew "
40587 msgstr ""
40588
40589 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40591 #, fuzzy, c-format
40592 msgid "Renew #%s"
40593 msgstr "%S bestelling door:"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Renew a subscription"
40598 msgstr "Verleng deze inschrijving"
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40601 #, c-format
40602 msgid "Renew all"
40603 msgstr "Verleng alles"
40604
40605 #. SCRIPT
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40607 #, fuzzy
40608 msgid "Renew failed:"
40609 msgstr "%S bestelling door:"
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40612 #, fuzzy, c-format
40613 msgid "Renew or check in selected items"
40614 msgstr "Verwijder gekozen items"
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40618 #, c-format
40619 msgid "Renew patron"
40620 msgstr "Nieuwe gebruiker"
40621
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40623 #, c-format
40624 msgid "Renew this subscription"
40625 msgstr "Verleng deze inschrijving"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40628 #, c-format
40629 msgid "Renewal"
40630 msgstr ""
40631
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40633 #, c-format
40634 msgid "Renewal due date:"
40635 msgstr "Verlengingsdatum:"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40639 #, c-format
40640 msgid "Renewal period"
40641 msgstr "Verlengingsperiode"
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40645 #, c-format
40646 msgid "Renewals allowed (count)"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40650 #, c-format
40651 msgid "Renewed"
40652 msgstr ""
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40655 #, c-format
40656 msgid "Renewed "
40657 msgstr "Verlengd "
40658
40659 #. SCRIPT
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40661 msgid "Renewed, due:"
40662 msgstr "Verlengd, vervalt:"
40663
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40665 #, c-format
40666 msgid "Rental charge"
40667 msgstr ""
40668
40669 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40671 #, c-format
40672 msgid "Rental charge for this item: %s"
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40676 #, c-format
40677 msgid "Rental charge:"
40678 msgstr ""
40679
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40681 #, c-format
40682 msgid "Rental charge: "
40683 msgstr ""
40684
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40687 #, c-format
40688 msgid "Rental discount (%%)"
40689 msgstr ""
40690
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40695 #, c-format
40696 msgid "Reopen"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40700 #, fuzzy, c-format
40701 msgid "Reopen it"
40702 msgstr "# Items"
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40705 #, c-format
40706 msgid "Reopen this basket"
40707 msgstr ""
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40710 #, fuzzy, c-format
40711 msgid "Reopen this basket group"
40712 msgstr "Sluit mandjesgroep"
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40715 #, fuzzy, c-format
40716 msgid "Reopen: "
40717 msgstr "# Items "
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40720 #, c-format
40721 msgid "Rep.price"
40722 msgstr ""
40723
40724 #. A
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40729 msgid "Repeat this Tag"
40730 msgstr ""
40731
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40734 #, c-format
40735 msgid "Repeatable"
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40743 #, c-format
40744 msgid "Repeatable: "
40745 msgstr ""
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40748 #, c-format
40749 msgid "Replace all patron attributes"
40750 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40753 #, c-format
40754 msgid "Replace existing covers"
40755 msgstr "Vervang bestaande covers"
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40758 #, c-format
40759 msgid "Replace only included patron attributes"
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40763 #, c-format
40764 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40765 msgstr ""
40766
40767 #. SCRIPT
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40769 msgid "Replace the current record's contents"
40770 msgstr ""
40771
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40775 #, c-format
40776 msgid "Replacement cost: "
40777 msgstr ""
40778
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40780 #, c-format
40781 msgid "Replacement price"
40782 msgstr ""
40783
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40785 #, c-format
40786 msgid "Replacement price:"
40787 msgstr ""
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40790 #, c-format
40791 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Report"
40797 msgstr "# Items "
40798
40799 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Report %s&rsaquo; "
40803 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
40804
40805 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
40806 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40807 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
40808 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
40809 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40810 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40812 #, c-format
40813 msgid ""
40814 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40815 "%s)"
40816 msgstr ""
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40819 #, c-format
40820 msgid "Report group:"
40821 msgstr "Rapport groep:"
40822
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40829 #, c-format
40830 msgid "Report is public:"
40831 msgstr ""
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40834 #, c-format
40835 msgid "Report name"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40839 #, c-format
40840 msgid "Report name:"
40841 msgstr "Rapportnaam:"
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40845 #, c-format
40846 msgid "Report name: "
40847 msgstr "Rapportnaam: "
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Report plugins"
40853 msgstr "Rapport plug-ins"
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40856 #, c-format
40857 msgid "Report subgroup:"
40858 msgstr "Rapport ondergroep:"
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40861 #, c-format
40862 msgid "Report:"
40863 msgstr ""
40864
40865 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40867 #, c-format
40868 msgid "Reported on %s"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40894 #, c-format
40895 msgid "Reports"
40896 msgstr ""
40897
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40899 #, c-format
40900 msgid "Reports Dictionary"
40901 msgstr ""
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40905 #, c-format
40906 msgid "Reports dictionary"
40907 msgstr ""
40908
40909 #. %1$s:  IF branch 
40910 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
40911 #. %3$s:  END 
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40913 #, c-format
40914 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "Reports tables"
40920 msgstr "Rapportnaam:"
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40924 #, fuzzy, c-format
40925 msgid "Request article"
40926 msgstr "Verplicht"
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Request article from "
40931 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40934 #, c-format
40935 msgid "Request specific item type:"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Requested"
40941 msgstr "Verplicht"
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40945 #, fuzzy, c-format
40946 msgid "Requested article"
40947 msgstr "Verplicht"
40948
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40951 #, c-format
40952 msgid "Require.js JS module system"
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41132 #, c-format
41133 msgid "Required"
41134 msgstr "Verplicht"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41137 #, c-format
41138 msgid "Required fields cannot be cleared"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Required fields: "
41144 msgstr " onderverdeling"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41147 #, c-format
41148 msgid "Required for staff login."
41149 msgstr ""
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41152 #, c-format
41153 msgid "Required match checks"
41154 msgstr ""
41155
41156 #. TH
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41158 msgid "Required module missing"
41159 msgstr ""
41160
41161 #. I
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41163 msgid "Requires override of hold policy"
41164 msgstr ""
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41167 #, fuzzy, c-format
41168 msgid "Resend"
41169 msgstr "Reservering gevonden"
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41172 #, c-format
41173 msgid "Reserve cancelled"
41174 msgstr ""
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41177 #, c-format
41178 msgid "Reserve found"
41179 msgstr "Reservering gevonden"
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41182 #, c-format
41183 msgid "Reserves"
41184 msgstr "Gereserveerd"
41185
41186 #. INPUT type=reset
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41192 #, c-format
41193 msgid "Reset"
41194 msgstr ""
41195
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41198 #, fuzzy, c-format
41199 msgid "Reset filter"
41200 msgstr "Stop filter"
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41203 #, c-format
41204 msgid "Responses"
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Responses enabled: "
41210 msgstr "%S bestelling door:"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41213 #, c-format
41214 msgid "Restrict"
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41218 #, c-format
41219 msgid "Restrict access to: "
41220 msgstr ""
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41227 #, c-format
41228 msgid "Restricted"
41229 msgstr ""
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41232 #, c-format
41233 msgid "Restricted [until] flag"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41237 #, c-format
41238 msgid "Restricted:"
41239 msgstr ""
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41242 #, c-format
41243 msgid "Restriction overridden temporarily"
41244 msgstr ""
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41247 #, c-format
41248 msgid "Restriction overridden temporarily."
41249 msgstr ""
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41253 #, c-format
41254 msgid "Result"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41265 #, c-format
41266 msgid "Results"
41267 msgstr "Resultaten"
41268
41269 #. %1$s:  from 
41270 #. %2$s:  to 
41271 #. %3$s:  IF ( total ) 
41272 #. %4$s:  total 
41273 #. %5$s:  END 
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41275 #, c-format
41276 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41277 msgstr ""
41278
41279 #. %1$s:  from 
41280 #. %2$s:  to 
41281 #. %3$s:  total 
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41283 #, c-format
41284 msgid "Results %s to %s of %s"
41285 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
41286
41287 #. %1$s:  from 
41288 #. %2$s:  to 
41289 #. %3$s:  total 
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41291 #, c-format
41292 msgid "Results %s to %s of %s "
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "Results for Authority Records"
41298 msgstr "Element Record Tags"
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41301 #, c-format
41302 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41303 msgstr ""
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41306 #, c-format
41307 msgid "Results per page :"
41308 msgstr ""
41309
41310 #. SCRIPT
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41312 #, fuzzy
41313 msgid "Resume"
41314 msgstr "Resultaten"
41315
41316 #. INPUT type=submit
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41319 msgid "Resume all suspended holds"
41320 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41323 #, c-format
41324 msgid "Return date"
41325 msgstr "Teruggavedatum"
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41329 #, c-format
41330 msgid "Return policy"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41336 #, c-format
41337 msgid "Return to batch item deletion"
41338 msgstr ""
41339
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Return to batch item modification"
41345 msgstr "Stapel item wijziging"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41348 #, fuzzy, c-format
41349 msgid "Return to circulation and fine rules"
41350 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41353 #, fuzzy, c-format
41354 msgid "Return to frameworks"
41355 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41358 #, c-format
41359 msgid "Return to patron detail"
41360 msgstr ""
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Return to previous page"
41365 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
41366
41367 #. SCRIPT
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41369 #, fuzzy
41370 msgid "Return to results"
41371 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "Return to rotating collections home"
41381 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
41382
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41384 #, c-format
41385 msgid "Return to sets management"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41389 #, c-format
41390 msgid "Return to spine label printer"
41391 msgstr ""
41392
41393 #. %1$s:  batchid 
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41395 #, c-format
41396 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41400 #, c-format
41401 msgid "Return to the basket without making a new order."
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41408 #, fuzzy, c-format
41409 msgid "Return to the record"
41410 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41413 #, c-format
41414 msgid "Return to tools"
41415 msgstr ""
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41421 #, fuzzy, c-format
41422 msgid "Return to where you were"
41423 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41426 #, c-format
41427 msgid "Return to: "
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41431 #, c-format
41432 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41436 #, c-format
41437 msgid "Returns"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41441 #, c-format
41442 msgid "Reverse"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41446 #, c-format
41447 msgid "Revert waiting status"
41448 msgstr ""
41449
41450 #. SCRIPT
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41452 msgid "Reverted"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41456 #, c-format
41457 msgid "Reviewer"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Reviewer:"
41463 msgstr "Recensies"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41466 #, c-format
41467 msgid "Reviews"
41468 msgstr "Recensies"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41471 #, c-format
41472 msgid "Ricardo Dias Marques"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41476 #, c-format
41477 msgid "Richard Anderson"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41481 #, c-format
41482 msgid "Rick Welykochy"
41483 msgstr ""
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41488 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41491 #, c-format
41492 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41493 msgstr ""
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41496 #, c-format
41497 msgid "Robert Williams"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41503 msgstr "Colin Campbell (Koha 3.4 QA Manager)"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41506 #, c-format
41507 msgid "Rochelle Healy"
41508 msgstr ""
41509
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41511 #, c-format
41512 msgid "Rocio Dressler"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41516 #, c-format
41517 msgid "Roger Buck"
41518 msgstr ""
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41521 #, c-format
41522 msgid "Rolando Isidoro"
41523 msgstr ""
41524
41525 #. SCRIPT
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41527 msgid "Rollover at:"
41528 msgstr ""
41529
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41531 #, c-format
41532 msgid "Rollover:"
41533 msgstr ""
41534
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41536 #, c-format
41537 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41538 msgstr ""
41539
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41541 #, c-format
41542 msgid "Roman Amor"
41543 msgstr ""
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41546 #, c-format
41547 msgid "Romina Racca"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41551 #, c-format
41552 msgid "Ron Wickersham"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41561 #, fuzzy, c-format
41562 msgid "Rotating collections"
41563 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41567 #, c-format
41568 msgid "Routing"
41569 msgstr "Circuleren"
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41572 #, c-format
41573 msgid "Routing list"
41574 msgstr "Circulatielijst"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Routing lists"
41579 msgstr "Circulatielijst"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41582 #, c-format
41583 msgid "Routing:"
41584 msgstr "Circuleren:"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41592 #, c-format
41593 msgid "Row"
41594 msgstr ""
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41597 #, fuzzy, c-format
41598 msgid "Rows per page: "
41599 msgstr "%s (%s dagen) "
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41603 #, c-format
41604 msgid "Rule "
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41610 msgstr "Stapel item wijziging"
41611
41612 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41613 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41614 #. %3$s:  ELSE 
41615 #. %4$s:  END 
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41617 #, c-format
41618 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41619 msgstr ""
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41622 #, c-format
41623 msgid "Run"
41624 msgstr ""
41625
41626 #. BUTTON
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41629 msgid "Run and edit macros"
41630 msgstr ""
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41633 #, fuzzy, c-format
41634 msgid "Run macro"
41635 msgstr "# Items "
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41638 #, c-format
41639 msgid "Run report"
41640 msgstr ""
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Run report "
41645 msgstr "# Items "
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41648 #, c-format
41649 msgid "Run reports"
41650 msgstr ""
41651
41652 #. INPUT type=submit
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41654 msgid "Run the report"
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41658 #, c-format
41659 msgid "Run this report"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41663 #, c-format
41664 msgid "Run tool"
41665 msgstr ""
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41668 #, c-format
41669 msgid "Russel Garlick"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41673 #, c-format
41674 msgid "Ryan Higgins"
41675 msgstr ""
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "SAN"
41681 msgstr "AND "
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41684 #, c-format
41685 msgid "SAN-Ouest Provence"
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41689 #, c-format
41690 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41694 #, fuzzy, c-format
41695 msgid "SAN: "
41696 msgstr "AND "
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41699 #, c-format
41700 msgid "SBN"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41704 #, c-format
41705 msgid "SIL OFL 1.1"
41706 msgstr ""
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "SIP media type: "
41711 msgstr "%s (%s dagen) "
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41714 #, c-format
41715 msgid "SMS"
41716 msgstr "SMS"
41717
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41719 #, c-format
41720 msgid "SMS Messaging"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41724 #, fuzzy, c-format
41725 msgid "SMS alert number"
41726 msgstr "%s Huisnummer: "
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41731 #, c-format
41732 msgid "SMS cellular providers"
41733 msgstr ""
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41737 #, c-format
41738 msgid "SMS number:"
41739 msgstr "SMS-nummer:"
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41742 #, fuzzy, c-format
41743 msgid "SMS provider:"
41744 msgstr "CSV profielen"
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41749 #, c-format
41750 msgid "SQL"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41755 #, c-format
41756 msgid "SQL:"
41757 msgstr ""
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41760 #, fuzzy, c-format
41761 msgid "SRU Search fields mapping: "
41762 msgstr " onderverdeling"
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41765 #, c-format
41766 msgid "SRW-DC"
41767 msgstr ""
41768
41769 #. SCRIPT
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41771 msgid "Sa"
41772 msgstr "Za"
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Salutation"
41777 msgstr "%s Aanspreking: "
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41780 #, c-format
41781 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41785 #, c-format
41786 msgid "Sam Sanders"
41787 msgstr ""
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41790 #, c-format
41791 msgid "Samanta Tello"
41792 msgstr ""
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41795 #, c-format
41796 msgid "Samuel Crosby"
41797 msgstr ""
41798
41799 #. SCRIPT
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41801 msgid "Sat"
41802 msgstr "Zat"
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Satisfied "
41807 msgstr " onderverdeling "
41808
41809 #. For the first occurrence,
41810 #. SCRIPT
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41818 #, c-format
41819 msgid "Saturday"
41820 msgstr "Zaterdag"
41821
41822 #. SCRIPT
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41824 #, fuzzy
41825 msgid "Saturdays"
41826 msgstr "%s (%s dagen)"
41827
41828 #. INPUT type=submit
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41904 #, c-format
41905 msgid "Save"
41906 msgstr "Bewaar"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41910 #, c-format
41911 msgid "Save "
41912 msgstr ""
41913
41914 #. INPUT type=button
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41916 msgid "Save Changes"
41917 msgstr ""
41918
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41920 #, c-format
41921 msgid "Save Record"
41922 msgstr ""
41923
41924 #. For the first occurrence,
41925 #. %1$s:  TAB.tab_title 
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41928 #, c-format
41929 msgid "Save all %s preferences"
41930 msgstr ""
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Save and continue editing"
41935 msgstr "08 Band configuratie"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41938 #, c-format
41939 msgid "Save and edit items"
41940 msgstr ""
41941
41942 #. INPUT type=submit name=ok
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41944 msgid "Save and preview routing slip"
41945 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41948 #, c-format
41949 msgid "Save and view record"
41950 msgstr ""
41951
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41954 #, c-format
41955 msgid "Save anyway"
41956 msgstr ""
41957
41958 #. SCRIPT
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41960 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41961 msgstr ""
41962
41963 #. SCRIPT
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41965 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41966 msgstr ""
41967
41968 #. INPUT type=button
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41970 #, fuzzy
41971 msgid "Save as new pattern"
41972 msgstr "%S items"
41973
41974 #. INPUT type=submit
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41983 #, c-format
41984 msgid "Save changes"
41985 msgstr ""
41986
41987 #. INPUT type=submit name=submit
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41989 msgid "Save compound"
41990 msgstr ""
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Save configuration"
41995 msgstr "08 Band configuratie"
41996
41997 #. BUTTON
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41999 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42000 msgstr ""
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42003 #, c-format
42004 msgid "Save quotes"
42005 msgstr ""
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "Save record"
42010 msgstr "# Items "
42011
42012 #. INPUT type=submit name=submit
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42015 #, fuzzy
42016 msgid "Save report"
42017 msgstr "# Items "
42018
42019 #. INPUT type=submit
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42021 msgid "Save subscription"
42022 msgstr ""
42023
42024 #. INPUT type=submit
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42026 msgid "Save subscription history"
42027 msgstr ""
42028
42029 #. SCRIPT
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42031 #, fuzzy
42032 msgid "Save to catalog"
42033 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42036 #, c-format
42037 msgid "Save your custom report"
42038 msgstr ""
42039
42040 #. SCRIPT
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42042 #, fuzzy
42043 msgid "Saved"
42044 msgstr "Bewaar"
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42048 #, fuzzy
42049 msgid "Saved preference %s"
42050 msgstr "%s voorkeuren"
42051
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42053 #, c-format
42054 msgid "Saved report results"
42055 msgstr ""
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42063 #, c-format
42064 msgid "Saved reports"
42065 msgstr ""
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42068 #, c-format
42069 msgid "Saved reports page"
42070 msgstr ""
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42073 #, c-format
42074 msgid "Saved results"
42075 msgstr ""
42076
42077 #. For the first occurrence,
42078 #. SCRIPT
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42082 msgid "Saving..."
42083 msgstr ""
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42086 #, c-format
42087 msgid "Savitra Sirohi"
42088 msgstr ""
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42091 #, c-format
42092 msgid "Scale height (relative to card): "
42093 msgstr ""
42094
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42096 #, c-format
42097 msgid "Scale width (relative to card): "
42098 msgstr ""
42099
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42106 #, c-format
42107 msgid "Scan a barcode to check in:"
42108 msgstr ""
42109
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42117 #, c-format
42118 msgid "Scan a barcode to renew:"
42119 msgstr ""
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42122 #, c-format
42123 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42127 #, c-format
42128 msgid "Scan index:"
42129 msgstr "Scan index:"
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "Scan indexes:"
42134 msgstr "Scan index:"
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42137 #, c-format
42138 msgid "Schedule"
42139 msgstr ""
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42142 #, c-format
42143 msgid "Schedule "
42144 msgstr ""
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42148 #, c-format
42149 msgid "Schedule tasks to run"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42153 #, c-format
42154 msgid "Schedule this report to run using the: "
42155 msgstr ""
42156
42157 #. For the first occurrence,
42158 #. SCRIPT
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42160 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42161 msgstr ""
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42164 #, c-format
42165 msgid "Scheduler tool"
42166 msgstr ""
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42171 #, c-format
42172 msgid "Score: "
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42176 #, c-format
42177 msgid "Screen"
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42181 #, c-format
42182 msgid "Sean Hamlin"
42183 msgstr ""
42184
42185 #. INPUT type=submit
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42229 #, c-format
42230 msgid "Search"
42231 msgstr "Zoek"
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "Search "
42236 msgstr "Zoek"
42237
42238 #. INPUT type=text
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42242 #, fuzzy
42243 msgid "Search ISSN"
42244 msgstr "%s U zocht op %s"
42245
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42249 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
42250
42251 #. INPUT type=text
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42255 #, fuzzy
42256 msgid "Search [% field.name %]"
42257 msgstr " onderverdeling"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Search all headings"
42262 msgstr ", onderzoekshoofd"
42263
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "Search all headings: "
42267 msgstr ", onderzoekshoofd"
42268
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42270 #, c-format
42271 msgid "Search between two dates"
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42275 #, c-format
42276 msgid "Search by contract name or/and description:"
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42280 #, c-format
42281 msgid "Search by patron category name:"
42282 msgstr ""
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Search call number:"
42287 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
42288
42289 #. INPUT type=text
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42292 #, fuzzy
42293 msgid "Search callnumber"
42294 msgstr "%S (items.standplaatsnummer)"
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42298 #, fuzzy, c-format
42299 msgid "Search category"
42300 msgstr "Zoekgeschiedenis"
42301
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42303 #, c-format
42304 msgid "Search cities"
42305 msgstr ""
42306
42307 #. INPUT type=text
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42309 #, fuzzy
42310 msgid "Search claim count"
42311 msgstr "Zoek locatie"
42312
42313 #. INPUT type=text
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42315 #, fuzzy
42316 msgid "Search claim date"
42317 msgstr "%S items"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42320 #, c-format
42321 msgid "Search contracts"
42322 msgstr ""
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42325 #, c-format
42326 msgid "Search currencies"
42327 msgstr ""
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Search domain"
42333 msgstr "Zoek locatie"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42337 #, fuzzy, c-format
42338 msgid "Search engine configuration"
42339 msgstr "08 Band configuratie"
42340
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Search entire record"
42344 msgstr "Zoek naar "
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42347 #, fuzzy, c-format
42348 msgid "Search entire record: "
42349 msgstr "Zoek naar "
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42352 #, fuzzy, c-format
42353 msgid "Search existing notices:"
42354 msgstr "%S items"
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "Search existing records"
42359 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
42360
42361 #. INPUT type=text
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42363 #, fuzzy
42364 msgid "Search expiration date"
42365 msgstr "%S items"
42366
42367 #. SCRIPT
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42369 msgid "Search expired, please try again"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Search field"
42375 msgstr " onderverdeling"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42378 #, fuzzy, c-format
42379 msgid "Search fields"
42380 msgstr " onderverdeling"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42384 #, fuzzy, c-format
42385 msgid "Search fields:"
42386 msgstr " onderverdeling"
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Search filters"
42391 msgstr "Ruim filters op"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42394 #, c-format
42395 msgid "Search for "
42396 msgstr "Zoek naar "
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42399 #, c-format
42400 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42401 msgstr ""
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42404 #, c-format
42405 msgid "Search for a vendor"
42406 msgstr ""
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42409 #, c-format
42410 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42411 msgstr ""
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42414 #, c-format
42415 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42419 #, c-format
42420 msgid "Search for another record"
42421 msgstr ""
42422
42423 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
42424 #. %2$s:  batch_id 
42425 #. %3$s:  END 
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42427 #, c-format
42428 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42429 msgstr ""
42430
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42432 #, fuzzy, c-format
42433 msgid "Search for patron"
42434 msgstr "Zoek naar "
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42437 #, fuzzy, c-format
42438 msgid "Search for record"
42439 msgstr "Zoek naar "
42440
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42442 #, c-format
42443 msgid "Search for tag:"
42444 msgstr ""
42445
42446 #. A
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42449 msgid "Search for this Author"
42450 msgstr ""
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Search funds"
42455 msgstr " onderverdeling"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Search funds:"
42460 msgstr " onderverdeling"
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42464 #, c-format
42465 msgid "Search history"
42466 msgstr "Zoekgeschiedenis"
42467
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42469 #, c-format
42470 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42471 msgstr ""
42472
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42476 #, c-format
42477 msgid "Search index: "
42478 msgstr ""
42479
42480 #. INPUT type=text
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42482 #, fuzzy
42483 msgid "Search issue number"
42484 msgstr "Kaartnummer"
42485
42486 #. INPUT type=text
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42490 msgid "Search library"
42491 msgstr "Zoek bibliotheek"
42492
42493 #. INPUT type=text
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42496 msgid "Search location"
42497 msgstr "Zoek locatie"
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42500 #, fuzzy, c-format
42501 msgid "Search main heading"
42502 msgstr ", onderzoekshoofd"
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42505 #, fuzzy, c-format
42506 msgid "Search main heading ($a only)"
42507 msgstr ", onderzoekshoofd"
42508
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42510 #, fuzzy, c-format
42511 msgid "Search main heading ($a only): "
42512 msgstr ", onderzoekshoofd"
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Search main heading: "
42517 msgstr ", onderzoekshoofd"
42518
42519 #. INPUT type=text
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42522 msgid "Search notes"
42523 msgstr "Notities zoeken"
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42526 #, c-format
42527 msgid "Search notices"
42528 msgstr "Berichten zoeken"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42531 #, c-format
42532 msgid "Search on"
42533 msgstr ""
42534
42535 #. IMG
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42537 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42538 msgstr ""
42539
42540 #. IMG
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42542 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42543 msgstr ""
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42546 #, c-format
42547 msgid "Search options"
42548 msgstr "Zoekopties"
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42551 #, c-format
42552 msgid "Search orders"
42553 msgstr "Bestellingen zoeken"
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42556 #, c-format
42557 msgid "Search orders:"
42558 msgstr ""
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42561 #, c-format
42562 msgid "Search patron categories"
42563 msgstr ""
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42568 #, c-format
42569 msgid "Search patrons"
42570 msgstr ""
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42573 #, c-format
42574 msgid "Search printers"
42575 msgstr ""
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42580 #, c-format
42581 msgid "Search results"
42582 msgstr ""
42583
42584 #. %1$s:  from 
42585 #. %2$s:  to 
42586 #. %3$s:  total 
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42588 #, c-format
42589 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42590 msgstr ""
42591
42592 #. INPUT type=text
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42594 #, fuzzy
42595 msgid "Search since"
42596 msgstr "Berichten zoeken"
42597
42598 #. INPUT type=text
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42600 #, fuzzy
42601 msgid "Search status"
42602 msgstr "05 Post-status"
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42605 #, c-format
42606 msgid "Search string matches: "
42607 msgstr ""
42608
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42612 #, c-format
42613 msgid "Search subscriptions"
42614 msgstr "Abonnementen zoeken"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42618 #, c-format
42619 msgid "Search subscriptions:"
42620 msgstr "Abonnementen zoeken:"
42621
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42623 #, c-format
42624 msgid "Search suggestions"
42625 msgstr "Suggesties zoeken"
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Search system preferences"
42630 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42635 #, c-format
42636 msgid "Search targets "
42637 msgstr ""
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Search term: "
42642 msgstr "Zoektype:"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42646 #, c-format
42647 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42648 msgstr ""
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42667 #, c-format
42668 msgid "Search the catalog"
42669 msgstr ""
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42672 #, c-format
42673 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42674 msgstr ""
42675
42676 #. INPUT type=text
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42680 #, fuzzy
42681 msgid "Search title"
42682 msgstr "Ruim filters op"
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42685 #, c-format
42686 msgid "Search to hold"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42691 #, c-format
42692 msgid "Search type:"
42693 msgstr "Zoektype:"
42694
42695 #. SCRIPT
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42697 #, fuzzy
42698 msgid "Search unavailable"
42699 msgstr "%s niet beschikbaar:"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42702 #, c-format
42703 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42704 msgstr ""
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42707 #, c-format
42708 msgid "Search value: "
42709 msgstr ""
42710
42711 #. INPUT type=text
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42713 #, fuzzy
42714 msgid "Search vendor"
42715 msgstr "Zoek naar "
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42718 #, c-format
42719 msgid "Search vendors:"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Search was: "
42725 msgstr "%S bestelling door: "
42726
42727 #. For the first occurrence,
42728 #. SCRIPT
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42732 #, c-format
42733 msgid "Search:"
42734 msgstr "Zoek:"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42737 #, fuzzy, c-format
42738 msgid "Searchable"
42739 msgstr "Zoek"
42740
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42743 #, c-format
42744 msgid "Searchable: "
42745 msgstr ""
42746
42747 #. A
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42749 #, c-format
42750 msgid "Searching"
42751 msgstr ""
42752
42753 #. SCRIPT
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42755 #, fuzzy
42756 msgid "Searching…"
42757 msgstr "Zoek"
42758
42759 #. SCRIPT
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42761 msgid "Season"
42762 msgstr ""
42763
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42765 #, c-format
42766 msgid "Sebastiaan Durand"
42767 msgstr ""
42768
42769 #. For the first occurrence,
42770 #. SCRIPT
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42773 msgid "Second"
42774 msgstr ""
42775
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Secondary email"
42780 msgstr "%s Tweede e-mail: "
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42784 #, c-format
42785 msgid "Secondary email: "
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42790 #, fuzzy, c-format
42791 msgid "Secondary phone"
42792 msgstr "%s Tweede telefoon: "
42793
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42796 #, c-format
42797 msgid "Secondary phone: "
42798 msgstr ""
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Seconds (default)"
42805 msgstr "%s%%%s (verstek)%s"
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42809 #, c-format
42810 msgid "Section"
42811 msgstr "Sectie"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42814 #, c-format
42815 msgid "Section:"
42816 msgstr "sectie:"
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42819 #, c-format
42820 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42821 msgstr ""
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "See basket information"
42826 msgstr "Contact informatie"
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42829 #, fuzzy, c-format
42830 msgid "See highlighted items below"
42831 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42834 #, fuzzy, c-format
42835 msgid "See invoice information"
42836 msgstr "Bibliografische informatie"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42839 #, c-format
42840 msgid "See online help for advanced options"
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42844 #, c-format
42845 msgid "Seen"
42846 msgstr ""
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42860 #, c-format
42861 msgid "Select"
42862 msgstr ""
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Select "
42867 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42870 #, c-format
42871 msgid ""
42872 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42873 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42877 #, c-format
42878 msgid ""
42879 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42880 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42881 msgstr ""
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Select CSV profile:"
42886 msgstr "CSV profielen"
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "Select MARC framework:"
42891 msgstr "MARC frameworks"
42892
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42894 #, c-format
42895 msgid ""
42896 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42897 "each valid record staged for later import into the catalog."
42898 msgstr ""
42899
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42901 #, c-format
42902 msgid "Select a borrower category"
42903 msgstr ""
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42906 #, fuzzy, c-format
42907 msgid "Select a budget"
42908 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42911 #, fuzzy, c-format
42912 msgid "Select a built-in sound: "
42913 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42916 #, fuzzy, c-format
42917 msgid "Select a category type"
42918 msgstr "- categorie type ontbreekt"
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42921 #, fuzzy, c-format
42922 msgid "Select a chooser"
42923 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "Select a day"
42928 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Select a deliverer"
42933 msgstr "- categorie type ontbreekt"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Select a department"
42938 msgstr "- categorie type ontbreekt"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42941 #, c-format
42942 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42943 msgstr ""
42944
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42946 #, fuzzy, c-format
42947 msgid "Select a frequency"
42948 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42949
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Select a fund"
42955 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42959 #, c-format
42960 msgid "Select a layout to be applied: "
42961 msgstr ""
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42964 #, c-format
42965 msgid "Select a library :"
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42971 #, c-format
42972 msgid "Select a library : "
42973 msgstr ""
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42979 #, c-format
42980 msgid "Select a library:"
42981 msgstr ""
42982
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42985 #, fuzzy, c-format
42986 msgid "Select a template"
42987 msgstr "# Items"
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42991 #, c-format
42992 msgid "Select a template to be applied: "
42993 msgstr ""
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42996 #, fuzzy, c-format
42997 msgid "Select a time"
42998 msgstr "# Items"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43032 #, c-format
43033 msgid "Select all"
43034 msgstr "Alles kiezen"
43035
43036 #. SCRIPT
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43038 #, fuzzy
43039 msgid "Select all pending"
43040 msgstr "Alles kiezen"
43041
43042 #. SCRIPT
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43044 #, fuzzy
43045 msgid "Select all sample data"
43046 msgstr "- categorie type ontbreekt"
43047
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43049 #, c-format
43050 msgid "Select an authority framework"
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43054 #, c-format
43055 msgid "Select an existing list"
43056 msgstr ""
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43059 #, c-format
43060 msgid ""
43061 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43062 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43063 msgstr ""
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43066 #, c-format
43067 msgid "Select day: "
43068 msgstr ""
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43071 #, c-format
43072 msgid "Select download format: "
43073 msgstr ""
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Select files: "
43078 msgstr "CSV profielen"
43079
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43081 #, fuzzy, c-format
43082 msgid "Select item:"
43083 msgstr "Alles kiezen"
43084
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43086 #, c-format
43087 msgid "Select items you want to check"
43088 msgstr ""
43089
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43091 #, c-format
43092 msgid "Select local databases"
43093 msgstr ""
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43096 #, c-format
43097 msgid "Select month:"
43098 msgstr ""
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43101 #, c-format
43102 msgid "Select none to see all libraries"
43103 msgstr ""
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43106 #, c-format
43107 msgid "Select note"
43108 msgstr ""
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43111 #, c-format
43112 msgid "Select notice:"
43113 msgstr ""
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
43116 #, c-format
43117 msgid "Select one or more images to delete. "
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43121 #, c-format
43122 msgid "Select ordering library account: "
43123 msgstr ""
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Select owner"
43128 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43131 #, c-format
43132 msgid "Select planning type:"
43133 msgstr ""
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
43137 #, c-format
43138 msgid "Select records to export "
43139 msgstr ""
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43142 #, c-format
43143 msgid "Select remote databases"
43144 msgstr ""
43145
43146 #. For the first occurrence,
43147 #. SCRIPT
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43153 #, fuzzy, c-format
43154 msgid "Select searches to: "
43155 msgstr "Kies items om: "
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Select table:"
43160 msgstr "Alles kiezen"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43163 #, c-format
43164 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43165 msgstr ""
43166
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43168 #, c-format
43169 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43173 #, c-format
43174 msgid "Select the file to import: "
43175 msgstr ""
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43178 #, c-format
43179 msgid "Select the file to stage: "
43180 msgstr ""
43181
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43187 #, c-format
43188 msgid "Select the file to upload: "
43189 msgstr ""
43190
43191 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43193 #, c-format
43194 msgid "Select the host item to link%s to "
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43198 #, c-format
43199 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43200 msgstr ""
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43203 #, c-format
43204 msgid "Select to display or not:"
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Select to import"
43210 msgstr "- categorie type ontbreekt"
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Select without holds"
43215 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Select without items"
43220 msgstr "- categorie type ontbreekt"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43223 #, c-format
43224 msgid "Select your MARC flavor"
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Select2"
43231 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
43232
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43234 #, c-format
43235 msgid "Selected items :"
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43239 #, c-format
43240 msgid "Selecting Default Settings"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43244 #, c-format
43245 msgid ""
43246 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43247 "new issue is received."
43248 msgstr ""
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43251 #, c-format
43252 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43253 msgstr ""
43254
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Selector"
43258 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Selector: "
43263 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43267 #, c-format
43268 msgid "Semi-colon (;)"
43269 msgstr ""
43270
43271 #. INPUT type=submit
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43275 #, c-format
43276 msgid "Send"
43277 msgstr "Verzend"
43278
43279 #. INPUT type=submit
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43281 #, fuzzy
43282 msgid "Send EDI order"
43283 msgstr "# Items"
43284
43285 #. INPUT type=submit
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43287 msgid "Send SMS"
43288 msgstr ""
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43291 #, fuzzy, c-format
43292 msgid "Send email"
43293 msgstr "%s Tweede e-mail: "
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43296 #, c-format
43297 msgid "Send list"
43298 msgstr "Verzend lijst"
43299
43300 #. INPUT type=submit name=submit
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43302 msgid "Send notification"
43303 msgstr ""
43304
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43307 #, c-format
43308 msgid "Send to"
43309 msgstr ""
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43312 #, c-format
43313 msgid "Sending your cart"
43314 msgstr "Je mandje verzenden"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43317 #, c-format
43318 msgid "Sending your list"
43319 msgstr "Je lijstje verzenden"
43320
43321 #. For the first occurrence,
43322 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "Sent notices for %s"
43327 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s %s"
43328
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43331 msgid "Sep"
43332 msgstr "Sept"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43335 #, c-format
43336 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43340 #, c-format
43341 msgid ""
43342 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43343 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43344 msgstr ""
43345
43346 #. SCRIPT
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43348 msgid "Separator must be / in field %s"
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43352 #, fuzzy, c-format
43353 msgid "Separator: "
43354 msgstr "CSV scheidingsteken: "
43355
43356 #. For the first occurrence,
43357 #. SCRIPT
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43360 #, c-format
43361 msgid "September"
43362 msgstr "September"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43365 #, c-format
43366 msgid "Serge Renaux"
43367 msgstr ""
43368
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43370 #, c-format
43371 msgid "Serhij Dubyk"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43375 #, c-format
43376 msgid "Serial"
43377 msgstr "Tijdschrift"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43380 #, c-format
43381 msgid "Serial collection"
43382 msgstr "Tijdschriftverzameling"
43383
43384 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43386 #, c-format
43387 msgid "Serial collection #%s"
43388 msgstr ""
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "Serial collection information for "
43393 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "Serial edition "
43398 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43401 #, c-format
43402 msgid "Serial enumeration / chronology"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43406 #, c-format
43407 msgid "Serial enumeration:"
43408 msgstr ""
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43411 #, c-format
43412 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43413 msgstr ""
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Serial number:"
43418 msgstr "Boeknummer:"
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43421 #, c-format
43422 msgid "Serial receipt creates an item record."
43423 msgstr ""
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43426 #, c-format
43427 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43428 msgstr ""
43429
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43431 #, c-format
43432 msgid "Serial receive"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43436 #, c-format
43437 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43438 msgstr ""
43439
43440 #. For the first occurrence,
43441 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43444 #, c-format
43445 msgid "Serial: %s "
43446 msgstr "Reeks: %s "
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43468 #, c-format
43469 msgid "Serials"
43470 msgstr "Tijdschriften"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Serials (routing list)"
43476 msgstr "Beheer circulatielijsten"
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43479 #, c-format
43480 msgid "Serials planning"
43481 msgstr ""
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Serials receiving"
43486 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43490 #, c-format
43491 msgid "Serials subscriptions"
43492 msgstr ""
43493
43494 #. %1$s:  total 
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43498 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Serials subscriptions search"
43503 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43508 #, c-format
43509 msgid "Series"
43510 msgstr "Reeksen"
43511
43512 #. For the first occurrence,
43513 #. SCRIPT
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43517 #, c-format
43518 msgid "Series title"
43519 msgstr "Reekstitel"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43525 #, c-format
43526 msgid "Series: "
43527 msgstr "Reeksen: "
43528
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43532 #, c-format
43533 msgid "Server"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43538 #, c-format
43539 msgid "Server information"
43540 msgstr ""
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43543 #, fuzzy, c-format
43544 msgid "Server name: "
43545 msgstr "%S bestelling door: "
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Servers:"
43551 msgstr "%S bestelling door: "
43552
43553 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43555 #, fuzzy, c-format
43556 msgid "Servers: %s"
43557 msgstr "%S bestelling door: "
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43560 #, c-format
43561 msgid "Session timed out, please log in again"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43565 #, c-format
43566 msgid "Session timed out."
43567 msgstr ""
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43570 #, c-format
43571 msgid "Set all funds to zero"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43577 #, c-format
43578 msgid "Set back to"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43582 #, c-format
43583 msgid "Set due date to expiry:"
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43587 #, c-format
43588 msgid "Set inventory date to:"
43589 msgstr ""
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43596 #, c-format
43597 msgid "Set library"
43598 msgstr ""
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43601 #, c-format
43602 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43603 msgstr ""
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43607 #, c-format
43608 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43609 msgstr ""
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43613 #, c-format
43614 msgid "Set permissions"
43615 msgstr ""
43616
43617 #. %1$s:  surname 
43618 #. %2$s:  firstname 
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Set permissions for %s, %s"
43622 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
43623
43624 #. INPUT type=submit name=submit
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43628 #, fuzzy
43629 msgid "Set status"
43630 msgstr "05 Post-status"
43631
43632 #. IMG
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43634 msgid "Set to lowest priority"
43635 msgstr ""
43636
43637 #. For the first occurrence,
43638 #. SCRIPT
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43641 msgid "Set to patron"
43642 msgstr ""
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Set user permissions"
43647 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43651 #, c-format
43652 msgid "Settings "
43653 msgstr ""
43654
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43656 #, c-format
43657 msgid "Sex"
43658 msgstr ""
43659
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43661 #, c-format
43662 msgid "Shari Perkins"
43663 msgstr ""
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43666 #, c-format
43667 msgid "Sharon Moreland"
43668 msgstr ""
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43672 #, c-format
43673 msgid "Sharp (#)"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43677 #, c-format
43678 msgid "Shaun Evans"
43679 msgstr ""
43680
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43682 #, fuzzy, c-format
43683 msgid "Shelving control number"
43684 msgstr "Alle boeknummers"
43685
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43696 #, c-format
43697 msgid "Shelving location"
43698 msgstr "Standplaats"
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43701 #, c-format
43702 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43706 #, c-format
43707 msgid "Shelving location selected: "
43708 msgstr ""
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "Shelving location:"
43713 msgstr "Alle boeknummers"
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43716 #, fuzzy, c-format
43717 msgid "Shelving location: "
43718 msgstr "Alle boeknummers"
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43721 #, c-format
43722 msgid "Shift-Enter"
43723 msgstr ""
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43726 #, c-format
43727 msgid "Shift-Tab"
43728 msgstr ""
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "Shipment cost"
43733 msgstr "Geclaimde datum"
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43736 #, fuzzy, c-format
43737 msgid "Shipment cost:"
43738 msgstr "Geclaimde datum"
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Shipment date"
43747 msgstr "Geclaimde datum"
43748
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43750 #, c-format
43751 msgid "Shipment date reverse"
43752 msgstr ""
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43756 #, fuzzy, c-format
43757 msgid "Shipment date:"
43758 msgstr "Geclaimde datum"
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43761 #, c-format
43762 msgid "Shipment date: "
43763 msgstr ""
43764
43765 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
43766 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43767 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43768 #. %4$s:  ELSE 
43769 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43770 #. %6$s:  END 
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43774 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
43775
43776 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43778 #, fuzzy, c-format
43779 msgid "Shipment date: All until %s "
43780 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
43781
43782 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43786 msgstr "%S items"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43789 #, fuzzy, c-format
43790 msgid "Shipping cost:"
43791 msgstr "%s verzendingen"
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Shipping cost: "
43796 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Shipping fund:"
43801 msgstr "%s verzendingen"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "Shipping fund: "
43806 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43809 #, c-format
43810 msgid "Shortcut"
43811 msgstr ""
43812
43813 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
43814 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43816 #, c-format
43817 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43818 msgstr ""
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43823 #, c-format
43824 msgid "Show"
43825 msgstr "Toon"
43826
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Show MARC"
43831 msgstr "AUSMARC"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43834 #, c-format
43835 msgid "Show MARC tag documentation links"
43836 msgstr ""
43837
43838 #. SCRIPT
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43840 msgid "Show _MENU_ entries"
43841 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43844 #, c-format
43845 msgid "Show active baskets only"
43846 msgstr ""
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43849 #, c-format
43850 msgid "Show active funds only"
43851 msgstr ""
43852
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43854 #, c-format
43855 msgid "Show actual/estimated values"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "Show advanced pattern"
43861 msgstr "%S items"
43862
43863 #. A
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43865 #, fuzzy
43866 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43867 msgstr "Uitgebreid zoeken"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43872 #, c-format
43873 msgid "Show all"
43874 msgstr "Alles tonen"
43875
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43877 #, c-format
43878 msgid "Show all baskets"
43879 msgstr "Toon alle manden"
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43884 #, c-format
43885 msgid "Show all columns"
43886 msgstr ""
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43890 #, c-format
43891 msgid "Show all details "
43892 msgstr "Alle details tonen "
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43896 #, c-format
43897 msgid "Show all items"
43898 msgstr "Alle items tonen"
43899
43900 #. For the first occurrence,
43901 #. %1$s:  hiddencount 
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43904 #, c-format
43905 msgid "Show all items (%s hidden)"
43906 msgstr ""
43907
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43909 #, fuzzy, c-format
43910 msgid "Show all suggestions"
43911 msgstr "Van een suggestie"
43912
43913 #. SCRIPT
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43915 #, fuzzy
43916 msgid "Show all transactions"
43917 msgstr "Toon alle manden"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43920 #, c-format
43921 msgid "Show any items currently checked out:"
43922 msgstr ""
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43925 #, c-format
43926 msgid "Show biblio"
43927 msgstr "Toon biblio"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Show brief form"
43932 msgstr "Toon biblio"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43935 #, c-format
43936 msgid "Show category: "
43937 msgstr ""
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43940 #, fuzzy, c-format
43941 msgid "Show checkouts"
43942 msgstr "%sNiet ontleend%s"
43943
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43946 #, fuzzy, c-format
43947 msgid "Show checkouts to guarantor"
43948 msgstr "%sNiet ontleend%s"
43949
43950 #. SCRIPT
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43952 msgid "Show fields verbatim"
43953 msgstr ""
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid "Show full form"
43958 msgstr "Alle items tonen"
43959
43960 #. SCRIPT
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43962 msgid "Show help for this tag"
43963 msgstr ""
43964
43965 #. SCRIPT
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43967 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43968 msgstr ""
43969
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43971 #, c-format
43972 msgid "Show in search pulldown: "
43973 msgstr ""
43974
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Show inactive budgets"
43979 msgstr "Budgetten"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43982 #, c-format
43983 msgid "Show more"
43984 msgstr "Toon meer"
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43987 #, c-format
43988 msgid "Show my funds only"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43992 #, c-format
43993 msgid "Show my funds only:"
43994 msgstr ""
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43997 #, fuzzy, c-format
43998 msgid "Show only mine"
43999 msgstr "Enkel verlengde tonen "
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44002 #, c-format
44003 msgid "Show only renewed "
44004 msgstr "Enkel verlengde tonen "
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44007 #, c-format
44008 msgid "Show only subscriptions "
44009 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44013 #, c-format
44014 msgid "Show subscriptions"
44015 msgstr "Abonnementen tonen"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44018 #, c-format
44019 msgid "Show tags"
44020 msgstr "Tags tonen"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
44025 #, c-format
44026 msgid "Show/hide columns:"
44027 msgstr ""
44028
44029 #. SCRIPT
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44031 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44032 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Showing only available items"
44037 msgstr "Alle items tonen"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44041 #, c-format
44042 msgid "Shown"
44043 msgstr ""
44044
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44047 #, c-format
44048 msgid "Shows on transit slips"
44049 msgstr ""
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44052 #, c-format
44053 msgid "Silvia Simonetti"
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44057 #, c-format
44058 msgid "Simith D'Oliveira"
44059 msgstr ""
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
44062 #, c-format
44063 msgid "Simon Story"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44067 #, c-format
44068 msgid "Simple DC-RDF"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44072 #, c-format
44073 msgid "Since"
44074 msgstr ""
44075
44076 #. SCRIPT
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44078 msgid "Single holiday: %s"
44079 msgstr "Enkele vakantie: %s"
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44082 #, c-format
44083 msgid "SingleBranchMode is ON."
44084 msgstr ""
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44088 #, c-format
44089 msgid "Size"
44090 msgstr ""
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44094 #, c-format
44095 msgid "Skip issue number"
44096 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
44099 #, c-format
44100 msgid "Skip items on loan: "
44101 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44107 #, c-format
44108 msgid "Slip"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44112 #, c-format
44113 msgid "Small text"
44114 msgstr ""
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44117 #, fuzzy, c-format
44118 msgid "Social security number hash:"
44119 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
44120
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44122 #, fuzzy, c-format
44123 msgid "Social security or card number: "
44124 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
44125
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44127 #, c-format
44128 msgid "Some Perl modules are missing."
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44132 #, c-format
44133 msgid ""
44134 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44135 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44136 "examples assume USD is the active currency. "
44137 msgstr ""
44138
44139 #. SCRIPT
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44141 msgid "Some fields are not valid:"
44142 msgstr ""
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44145 #, c-format
44146 msgid ""
44147 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44148 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44149 "if you want that this feature works correctly."
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44153 #, c-format
44154 msgid ""
44155 "Some records have not been automatically added because they match an "
44156 "existing record in your catalog:"
44157 msgstr ""
44158
44159 #. SCRIPT
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44161 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44162 msgstr ""
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44165 #, c-format
44166 msgid "Sonia Lemaire"
44167 msgstr ""
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44170 #, c-format
44171 msgid "Sophie Meynieux"
44172 msgstr ""
44173
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44175 #, c-format
44176 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44177 msgstr ""
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44180 #, c-format
44181 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44182 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
44183
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44185 #, c-format
44186 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44187 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Sorry, your request had no results."
44192 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
44193
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44195 #, c-format
44196 msgid "Sort 1"
44197 msgstr "Sorteren 1"
44198
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Sort 2"
44202 msgstr "%S bestelling door:"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44205 #, c-format
44206 msgid "Sort By: "
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44210 #, c-format
44211 msgid "Sort by"
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44215 #, c-format
44216 msgid "Sort by :"
44217 msgstr ""
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44220 #, c-format
44221 msgid "Sort by:"
44222 msgstr "Sorteer op:"
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44227 #, c-format
44228 msgid "Sort by: "
44229 msgstr "Sorteer op: "
44230
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44235 #, fuzzy, c-format
44236 msgid "Sort field 1"
44237 msgstr "| Koha veld: %s,"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44241 #, c-format
44242 msgid "Sort field 1:"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "Sort field 2"
44251 msgstr "| Koha veld: %s,"
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44255 #, c-format
44256 msgid "Sort field 2:"
44257 msgstr ""
44258
44259 #. A
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44261 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44262 msgstr ""
44263
44264 #. SCRIPT
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44266 msgid "Sort routine missing"
44267 msgstr ""
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44270 #, c-format
44271 msgid "Sort this list by: "
44272 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44277 #, c-format
44278 msgid "Sort1"
44279 msgstr ""
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44284 #, c-format
44285 msgid "Sort2"
44286 msgstr ""
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Sortable"
44291 msgstr "Zoek"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44294 #, c-format
44295 msgid "Sorting"
44296 msgstr ""
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44299 #, c-format
44300 msgid "Sorting routine"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44304 #, c-format
44305 msgid "Sound"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "Sound: "
44311 msgstr " onderverdeling"
44312
44313 #. For the first occurrence,
44314 #. SCRIPT
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Source"
44320 msgstr " onderverdeling"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44325 #, c-format
44326 msgid "Source (incoming) record check field"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44330 #, c-format
44331 msgid "Source in use?"
44332 msgstr ""
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44335 #, c-format
44336 msgid "Source library:"
44337 msgstr ""
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Source of acquisition"
44342 msgstr "2 - Classificatie bron"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44347 msgstr "2 - Classificatie bron"
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44350 #, c-format
44351 msgid "Source records"
44352 msgstr ""
44353
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44355 #, c-format
44356 msgid "Southeastern University"
44357 msgstr ""
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44361 #, c-format
44362 msgid "Space ( )"
44363 msgstr ""
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44366 #, fuzzy, c-format
44367 msgid "Special relationship: "
44368 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44371 #, c-format
44372 msgid "Special thanks to the following organizations"
44373 msgstr ""
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44376 #, c-format
44377 msgid "Specialized"
44378 msgstr "Gespecialiseerd"
44379
44380 #. For the first occurrence,
44381 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44384 #, c-format
44385 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44386 msgstr ""
44387
44388 #. For the first occurrence,
44389 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44392 #, c-format
44393 msgid "Specify due date %s: "
44394 msgstr ""
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44397 #, c-format
44398 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44399 msgstr ""
44400
44401 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "Specify return date %s: "
44405 msgstr "%S items "
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44408 #, c-format
44409 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44414 #, c-format
44415 msgid "Spent"
44416 msgstr ""
44417
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Spent amount"
44421 msgstr "%S maanden"
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Spent amount:"
44426 msgstr "%S maanden"
44427
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44429 #, c-format
44430 msgid "Spine label"
44431 msgstr ""
44432
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Split call numbers: "
44436 msgstr "%S (items.standplaatsnummer) "
44437
44438 #. SCRIPT
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44440 msgid "Spring"
44441 msgstr ""
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44444 #, c-format
44445 msgid "Srdjan Jankovic"
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44449 #, c-format
44450 msgid "Srikanth Dhondi"
44451 msgstr ""
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44454 #, c-format
44455 msgid "Stacey Walker"
44456 msgstr ""
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44460 #, c-format
44461 msgid "Staff"
44462 msgstr ""
44463
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44465 #, fuzzy, c-format
44466 msgid "Staff - Internal note"
44467 msgstr "Inhoudsnota: "
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44470 #, c-format
44471 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44472 msgstr ""
44473
44474 #. A
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44476 #, c-format
44477 msgid "Staff client"
44478 msgstr ""
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44481 #, c-format
44482 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44486 #, c-format
44487 msgid ""
44488 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44489 "request a discharge."
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Staff note"
44497 msgstr "Voeg een beheerder toe"
44498
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44501 #, fuzzy, c-format
44502 msgid "Staff note:"
44503 msgstr "Inhoudsnota:"
44504
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44506 #, c-format
44507 msgid "Stage MARC for import"
44508 msgstr ""
44509
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Stage MARC records"
44513 msgstr "# Items "
44514
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44519 #, c-format
44520 msgid "Stage MARC records for import"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44524 #, c-format
44525 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44529 #, c-format
44530 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44531 msgstr ""
44532
44533 #. INPUT type=button
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44535 msgid "Stage for import"
44536 msgstr ""
44537
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44539 #, c-format
44540 msgid "Stage records into the reservoir"
44541 msgstr ""
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44546 #, c-format
44547 msgid "Staged"
44548 msgstr ""
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44551 #, c-format
44552 msgid "Staged MARC management"
44553 msgstr ""
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44556 #, c-format
44557 msgid "Staged MARC record management"
44558 msgstr ""
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44561 #, c-format
44562 msgid "Staged:"
44563 msgstr ""
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44566 #, c-format
44567 msgid "Stan Brinkerhoff"
44568 msgstr ""
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44574 #, c-format
44575 msgid "Standard"
44576 msgstr ""
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44581 #, c-format
44582 msgid "Standard ID: "
44583 msgstr ""
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44589 #, c-format
44590 msgid "Standard number"
44591 msgstr "Standaardnummer"
44592
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44594 #, fuzzy, c-format
44595 msgid "Standard number:"
44596 msgstr "Standaardnummer"
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44599 #, c-format
44600 msgid "Standing orders do not close when received."
44601 msgstr ""
44602
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44604 #, c-format
44605 msgid "Start Date: "
44606 msgstr ""
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44613 #, c-format
44614 msgid "Start date"
44615 msgstr ""
44616
44617 #. For the first occurrence,
44618 #. SCRIPT
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44620 msgid "Start date missing"
44621 msgstr ""
44622
44623 #. For the first occurrence,
44624 #. SCRIPT
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44626 msgid "Start date must be before end date"
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44632 #, c-format
44633 msgid "Start date:"
44634 msgstr ""
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44640 #, c-format
44641 msgid "Start date: "
44642 msgstr ""
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Start date: *"
44647 msgstr "%S bestelling door:"
44648
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44650 #, c-format
44651 msgid "Start defining libraries"
44652 msgstr ""
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44655 #, fuzzy, c-format
44656 msgid "Start of date range "
44657 msgstr "Einde datum bereik"
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44660 #, c-format
44661 msgid "Start of interval"
44662 msgstr ""
44663
44664 #. INPUT type=submit
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44666 msgid "Start search"
44667 msgstr ""
44668
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "Starter CSV: "
44672 msgstr "%S bestelling door:"
44673
44674 #. INPUT type=text name=start_card
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44676 msgid "Starting card number"
44677 msgstr ""
44678
44679 #. INPUT type=text name=start_label
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44681 msgid "Starting label number"
44682 msgstr ""
44683
44684 #. For the first occurrence,
44685 #. SCRIPT
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44688 #, c-format
44689 msgid "Starting with:"
44690 msgstr ""
44691
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44696 #, c-format
44697 msgid "Starts with"
44698 msgstr ""
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44705 #, c-format
44706 msgid "State"
44707 msgstr ""
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44712 #, c-format
44713 msgid "State: "
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44717 #, c-format
44718 msgid "Statistic 1 done on: "
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44724 #, c-format
44725 msgid "Statistic 1: "
44726 msgstr ""
44727
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44729 #, c-format
44730 msgid "Statistic 2 done on: "
44731 msgstr ""
44732
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44736 #, c-format
44737 msgid "Statistic 2: "
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44742 #, c-format
44743 msgid "Statistical"
44744 msgstr ""
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44749 #, c-format
44750 msgid "Statistics"
44751 msgstr "Statistieken"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Statistics date and time"
44756 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
44757
44758 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
44759 #. %2$s:  title 
44760 #. %3$s:  firstname 
44761 #. %4$s:  END 
44762 #. %5$s:  surname 
44763 #. %6$s:  cardnumber 
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44767 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44771 #, c-format
44772 msgid "Statistics wizards"
44773 msgstr ""
44774
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44800 #, c-format
44801 msgid "Status"
44802 msgstr "Status"
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "Status "
44808 msgstr "%s (%s dagen) "
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44818 #, c-format
44819 msgid "Status:"
44820 msgstr ""
44821
44822 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
44823 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
44824 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
44825 #. %4$s:  END 
44826 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
44827 #. %6$s:  END 
44828 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
44829 #. %8$s:  END 
44830 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
44831 #. %10$s:  END 
44832 #. %11$s:  END 
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44834 #, c-format
44835 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44839 #, c-format
44840 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44841 msgstr ""
44842
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44844 #, c-format
44845 msgid "Statuses to describe a lost item"
44846 msgstr ""
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44849 #, c-format
44850 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44851 msgstr ""
44852
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44854 #, c-format
44855 msgid "Stefan Weil"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44859 #, c-format
44860 msgid "Stefano Bargioni"
44861 msgstr ""
44862
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44864 #, c-format
44865 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44866 msgstr ""
44867
44868 #. %1$s:  IF (usecache) 
44869 #. %2$s:  END 
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44871 #, c-format
44872 msgid ""
44873 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44874 "report visibility "
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44878 #, c-format
44879 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44883 #, c-format
44884 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44885 msgstr ""
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44888 #, c-format
44889 msgid "Step 2: Choose the area "
44890 msgstr ""
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44893 #, c-format
44894 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44895 msgstr ""
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44898 #, c-format
44899 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44900 msgstr ""
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44903 #, fuzzy, c-format
44904 msgid "Step 3: Choose a column "
44905 msgstr "Kies een icoon:"
44906
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44908 #, c-format
44909 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44910 msgstr ""
44911
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44913 #, c-format
44914 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44915 msgstr ""
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44918 #, c-format
44919 msgid "Step 4: Specify a value "
44920 msgstr ""
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44923 #, c-format
44924 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44925 msgstr ""
44926
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44928 #, c-format
44929 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44930 msgstr ""
44931
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44933 #, c-format
44934 msgid "Step 5: Confirm definition"
44935 msgstr ""
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44938 #, c-format
44939 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44940 msgstr ""
44941
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44943 #, c-format
44944 msgid "Stephanie Hogan"
44945 msgstr ""
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44948 #, c-format
44949 msgid "Stephen Edwards"
44950 msgstr ""
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44953 #, c-format
44954 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44958 #, c-format
44959 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44963 #, c-format
44964 msgid "Steven Callender"
44965 msgstr ""
44966
44967 #. For the first occurrence,
44968 #. %1$s:  numberpending 
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44972 #, c-format
44973 msgid "Still %s servers to search"
44974 msgstr ""
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44978 #, c-format
44979 msgid "Stopped"
44980 msgstr ""
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Street Address"
44986 msgstr "Adres"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "Street address"
44992 msgstr "Adres"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Street number"
44998 msgstr "%s Huisnummer: "
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45002 #, fuzzy, c-format
45003 msgid "Street type"
45004 msgstr "%s Straattype: "
45005
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45008 #, c-format
45009 msgid "String"
45010 msgstr ""
45011
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45013 #, fuzzy, c-format
45014 msgid "Student count"
45015 msgstr "%S maanden"
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45018 #, c-format
45019 msgid "Stéphane Delaune"
45020 msgstr ""
45021
45022 #. SCRIPT
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45024 msgid "Su"
45025 msgstr "Zon"
45026
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "Sub classification"
45030 msgstr "2 - Classificatie bron"
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45033 #, c-format
45034 msgid "Sub total "
45035 msgstr "Subtotaal "
45036
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
45038 #, c-format
45039 msgid "Sub total:"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45048 #, c-format
45049 msgid "Subfield"
45050 msgstr ""
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45054 #, c-format
45055 msgid "Subfield code:"
45056 msgstr ""
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45059 #, fuzzy, c-format
45060 msgid "Subfield code: "
45061 msgstr " onderverdeling "
45062
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Subfield separator: "
45066 msgstr " onderverdeling "
45067
45068 #. SCRIPT
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45070 #, fuzzy
45071 msgid "Subfield ‡"
45072 msgstr " onderverdeling "
45073
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45075 #, c-format
45076 msgid "Subfield:"
45077 msgstr ""
45078
45079 #. %1$s:  tagsubfield 
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45081 #, c-format
45082 msgid "Subfield: %s"
45083 msgstr ""
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45088 #, c-format
45089 msgid "Subfields"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45101 #, fuzzy, c-format
45102 msgid "Subfields: "
45103 msgstr " onderverdeling "
45104
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45106 #, c-format
45107 msgid "Subgroup"
45108 msgstr ""
45109
45110 #. INPUT type=text name=subgroup
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45112 msgid "Subgroup code"
45113 msgstr ""
45114
45115 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45117 #, fuzzy
45118 msgid "Subgroup name"
45119 msgstr "Mandje groepsnaam"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45122 #, c-format
45123 msgid "Subgroup:"
45124 msgstr "Subgroep:"
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45131 #, c-format
45132 msgid "Subject"
45133 msgstr "Onderwerp"
45134
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
45140 #, fuzzy, c-format
45141 msgid "Subject heading: "
45142 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45146 #, c-format
45147 msgid "Subject phrase"
45148 msgstr "Onderwerpszin"
45149
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45151 #, fuzzy, c-format
45152 msgid "Subject sub-division: "
45153 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
45154
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45156 #, c-format
45157 msgid "Subject(s)"
45158 msgstr "Onderwerp(en)"
45159
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Subject:"
45163 msgstr "Onderwerp: "
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45166 #, c-format
45167 msgid "Subject: "
45168 msgstr "Onderwerp: "
45169
45170 #. For the first occurrence,
45171 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45174 #, c-format
45175 msgid "Subject: %s "
45176 msgstr "Onderwerp: %s "
45177
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45181 #, c-format
45182 msgid "Subjects:"
45183 msgstr ""
45184
45185 #. INPUT type=submit
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45288 #, c-format
45289 msgid "Submit"
45290 msgstr "Voer in"
45291
45292 #. INPUT type=submit
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45294 msgid "Submit your suggestion"
45295 msgstr "Stuur uw suggestie in"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45298 #, c-format
45299 msgid "Subscription #"
45300 msgstr ""
45301
45302 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45304 #, c-format
45305 msgid "Subscription #%s"
45306 msgstr ""
45307
45308 #. %1$s:  loopro.object 
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45310 #, c-format
45311 msgid "Subscription %s "
45312 msgstr "Abonnement %s "
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45315 #, c-format
45316 msgid "Subscription ID: "
45317 msgstr ""
45318
45319 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45321 #, c-format
45322 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45323 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45326 #, c-format
45327 msgid "Subscription begin"
45328 msgstr "Abonnementsbegin"
45329
45330 #. %1$s:  END 
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Subscription closed %s "
45334 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45338 #, c-format
45339 msgid "Subscription details"
45340 msgstr ""
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45343 #, c-format
45344 msgid "Subscription end"
45345 msgstr "Abonnementseinde"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45348 #, c-format
45349 msgid "Subscription end date"
45350 msgstr "Abonnement einddatum"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45353 #, c-format
45354 msgid "Subscription end date:"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45358 #, c-format
45359 msgid "Subscription expired"
45360 msgstr "Abonnement verlopen"
45361
45362 #. %1$s:  bibliotitle
45363 #. %2$s:  IF closed 
45364 #. %3$s:  END 
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45366 #, c-format
45367 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45368 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
45369
45370 #. %1$s:  title 
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45372 #, c-format
45373 msgid "Subscription history for %s"
45374 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45377 #, c-format
45378 msgid "Subscription id"
45379 msgstr ""
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45382 #, c-format
45383 msgid "Subscription information for "
45384 msgstr ""
45385
45386 #. %1$s:  biblionumber 
45387 #. %2$s:  bibliotitle 
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45389 #, c-format
45390 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45396 #, c-format
45397 msgid "Subscription length:"
45398 msgstr ""
45399
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45401 #, c-format
45402 msgid "Subscription num."
45403 msgstr "Abonnement num."
45404
45405 #. %1$s:  bibliotitle 
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45407 #, c-format
45408 msgid "Subscription renewal for %s"
45409 msgstr ""
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45412 #, c-format
45413 msgid "Subscription start date"
45414 msgstr "Abonnement startdatum"
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45417 #, c-format
45418 msgid "Subscription start date:"
45419 msgstr "Abonnement startdatum:"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45422 #, c-format
45423 msgid "Subscription summaries"
45424 msgstr "Abonnement samenvatting"
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45428 #, c-format
45429 msgid "Subscription summary"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Subscription title"
45435 msgstr "%s Abonnement verlengd."
45436
45437 #. %1$s:  enddate 
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Subscription will expire %s. "
45441 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45444 #, c-format
45445 msgid "Subscription(s)"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Subscription:"
45451 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45455 #, c-format
45456 msgid "Subscriptions"
45457 msgstr "Abonnementen"
45458
45459 #. LABEL
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45462 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45463 msgstr ""
45464
45465 #. SCRIPT
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45467 #, fuzzy
45468 msgid "Substitute"
45469 msgstr "%s Abonnement verlengd."
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Substitutions"
45476 msgstr "%s Abonnement verlengd."
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45480 #, c-format
45481 msgid "Subtotal "
45482 msgstr ""
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45485 #, fuzzy, c-format
45486 msgid "Subtotal for"
45487 msgstr "%S bestelling door: "
45488
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45490 #, c-format
45491 msgid "Subtype limits"
45492 msgstr ""
45493
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45495 #, c-format
45496 msgid "Success"
45497 msgstr ""
45498
45499 #. SCRIPT
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45501 msgid "Success."
45502 msgstr ""
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45505 #, c-format
45506 msgid "Success: Import reversed"
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45510 #, c-format
45511 msgid "Suggested by"
45512 msgstr ""
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Suggested by - on"
45517 msgstr "%S bestelling door:"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Suggested by:"
45522 msgstr "%S bestelling door:"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45526 #, fuzzy, c-format
45527 msgid "Suggested by: "
45528 msgstr "%S bestelling door: "
45529
45530 #. For the first occurrence,
45531 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45532 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45533 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45534 #. %4$s:  END 
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45540 msgstr "%S bestelling door:"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Suggested date from:"
45545 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45548 #, fuzzy, c-format
45549 msgid "Suggestible"
45550 msgstr "Suggesties"
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45556 #, c-format
45557 msgid "Suggestion"
45558 msgstr ""
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45562 #, fuzzy, c-format
45563 msgid "Suggestion accepted"
45564 msgstr "%s %s (%s)"
45565
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45568 #, c-format
45569 msgid "Suggestion creation"
45570 msgstr ""
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45573 #, c-format
45574 msgid "Suggestion information"
45575 msgstr ""
45576
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45581 #, c-format
45582 msgid "Suggestion management"
45583 msgstr ""
45584
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45592 #, c-format
45593 msgid "Suggestions"
45594 msgstr "Suggesties"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Suggestions management"
45599 msgstr "%s wachtende suggesties."
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45602 #, c-format
45603 msgid "Suggestions pending approval"
45604 msgstr ""
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45607 #, fuzzy, c-format
45608 msgid "Suggestions search:"
45609 msgstr "%s %s (%s)"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45613 #, fuzzy, c-format
45614 msgid "Sum"
45615 msgstr "Zon"
45616
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45633 #, c-format
45634 msgid "Summary"
45635 msgstr "Samenvatting"
45636
45637 #. %1$s:  firstname 
45638 #. %2$s:  surname 
45639 #. %3$s:  cardnumber 
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45641 #, c-format
45642 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45643 msgstr ""
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "Summary search"
45648 msgstr "Elementen zoeken"
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45652 #, c-format
45653 msgid "Summary: "
45654 msgstr "Samenvatting: "
45655
45656 #. SCRIPT
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45658 msgid "Summer"
45659 msgstr ""
45660
45661 #. SCRIPT
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45663 msgid "Sun"
45664 msgstr "Zon"
45665
45666 #. For the first occurrence,
45667 #. SCRIPT
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45675 #, c-format
45676 msgid "Sunday"
45677 msgstr "Zondag"
45678
45679 #. SCRIPT
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45681 #, fuzzy
45682 msgid "Sundays"
45683 msgstr "%S dag(en)"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45689 #, c-format
45690 msgid "Sundry"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45694 #, c-format
45695 msgid "Supplemental issue "
45696 msgstr ""
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Supplier report"
45701 msgstr "# Items "
45702
45703 #. BUTTON
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45705 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45706 msgstr ""
45707
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45719 #, c-format
45720 msgid "Surname"
45721 msgstr ""
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45725 #, c-format
45726 msgid "Surname: "
45727 msgstr ""
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45730 #, c-format
45731 msgid "Surveys"
45732 msgstr "Overzicht"
45733
45734 #. SCRIPT
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45736 msgid "Suspend"
45737 msgstr ""
45738
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45742 msgid "Suspend all holds"
45743 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
45744
45745 #. SCRIPT
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45747 #, fuzzy
45748 msgid "Suspend hold on"
45749 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45753 #, c-format
45754 msgid "Suspend?"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45759 #, c-format
45760 msgid "Suspension in days (day)"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45764 #, c-format
45765 msgid "Svenska (Swedish)"
45766 msgstr ""
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45769 #, fuzzy, c-format
45770 msgid "Switch to advanced editor"
45771 msgstr "Uitgebreid zoeken"
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45774 #, c-format
45775 msgid "Switch to basic editor"
45776 msgstr ""
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45780 #, fuzzy, c-format
45781 msgid "Switching to dom indexing"
45782 msgstr "Uitgebreid zoeken"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45785 #, c-format
45786 msgid "Symbol"
45787 msgstr ""
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45790 #, c-format
45791 msgid "Symbol: "
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45795 #, fuzzy, c-format
45796 msgid "Sync status: "
45797 msgstr "%s (%s dagen) "
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45800 #, c-format
45801 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45805 #, c-format
45806 msgid "Synchronize"
45807 msgstr ""
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45810 #, c-format
45811 msgid "Syntax"
45812 msgstr ""
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45815 #, c-format
45816 msgid "Syntax (z3950 can send"
45817 msgstr ""
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45820 #, c-format
45821 msgid "System Preferences"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "System information"
45827 msgstr "Contact informatie"
45828
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45830 #, fuzzy, c-format
45831 msgid "System permissions"
45832 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
45833
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45835 #, c-format
45836 msgid ""
45837 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45838 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45842 #, c-format
45843 msgid ""
45844 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45845 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45846 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45847 msgstr ""
45848
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45850 #, c-format
45851 msgid ""
45852 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45853 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45854 "works correctly."
45855 msgstr ""
45856
45857 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45859 #, c-format
45860 msgid ""
45861 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45862 "the items database table: %s "
45863 msgstr ""
45864
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45866 #, c-format
45867 msgid "System preference search:"
45868 msgstr ""
45869
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45875 #, c-format
45876 msgid "System preferences"
45877 msgstr ""
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45880 #, c-format
45881 msgid "Sèbastien Hinderer"
45882 msgstr ""
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45885 #, c-format
45886 msgid ""
45887 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45888 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45889 "Tutunsatar)"
45890 msgstr ""
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45914 #, c-format
45915 msgid "TOTAL"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45919 #, fuzzy, c-format
45920 msgid "Tab"
45921 msgstr "Tag"
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45924 #, c-format
45925 msgid "Tab separated text"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45929 #, c-format
45930 msgid "Tab:"
45931 msgstr ""
45932
45933 #. %1$s:  subfield.tab 
45934 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
45935 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
45936 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
45937 #. %5$s:  subfield.kohafield 
45938 #. %6$s:  END 
45939 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
45940 #. %8$s:  END 
45941 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
45942 #. %10$s:  END 
45943 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
45944 #. %12$s:  subfield.seealso 
45945 #. %13$s:  END 
45946 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
45947 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
45948 #. %16$s:  END 
45949 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
45950 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
45951 #. %19$s:  END 
45952 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
45953 #. %21$s:  subfield.value_builder 
45954 #. %22$s:  END 
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45956 #, c-format
45957 msgid ""
45958 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45959 "%s%s%s, %s%s "
45960 msgstr ""
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45963 #, c-format
45964 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45968 #, c-format
45969 msgid "Tabs in use"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45973 #, c-format
45974 msgid "Tabular"
45975 msgstr ""
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45979 #, c-format
45980 msgid "Tabulation (\\t)"
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45989 #, c-format
45990 msgid "Tag"
45991 msgstr "Tag"
45992
45993 #. SCRIPT
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45995 msgid "Tag "
45996 msgstr ""
45997
45998 #. For the first occurrence,
45999 #. %1$s:  tagfield | html 
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46002 #, fuzzy, c-format
46003 msgid "Tag %s Subfield structure"
46004 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
46005
46006 #. For the first occurrence,
46007 #. %1$s:  tagfield | html 
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Tag %s subfield structure"
46012 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46015 #, c-format
46016 msgid "Tag deleted"
46017 msgstr "Tag verwijderd"
46018
46019 #. A
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Tag editor"
46030 msgstr ", redacteur"
46031
46032 #. SCRIPT
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46034 #, fuzzy
46035 msgid "Tag has no subfields"
46036 msgstr "&rsaquo; %sElementen MARC onderveld structuur %s"
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46039 #, c-format
46040 msgid "Tag moderation"
46041 msgstr ""
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46044 #, c-format
46045 msgid "Tag:"
46046 msgstr "Tag:"
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46061 #, c-format
46062 msgid "Tag: "
46063 msgstr ""
46064
46065 #. %1$s:  searchfield 
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46067 #, c-format
46068 msgid "Tag: %s"
46069 msgstr ""
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "Tagged with:"
46074 msgstr "07 Band breedte"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46079 #, c-format
46080 msgid "Tags"
46081 msgstr "Tags"
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46084 #, c-format
46085 msgid "Tags pending approval"
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46090 #, c-format
46091 msgid "Tags:"
46092 msgstr "Tags:"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Tamil, France"
46097 msgstr ",Frankrijk"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46100 #, c-format
46101 msgid "Target"
46102 msgstr ""
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46107 #, c-format
46108 msgid "Target (database) record check field"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46115 #, c-format
46116 msgid "Task scheduler"
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46120 #, c-format
46121 msgid "Tax number registered:"
46122 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
46123
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46125 #, c-format
46126 msgid "Tax number registered: "
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46134 #, c-format
46135 msgid "Tax rate: "
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46139 #, c-format
46140 msgid "Technical reports"
46141 msgstr "Technische rapporten"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Template"
46146 msgstr "Sjabloon: "
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Template ID"
46151 msgstr "Sjabloon: "
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46155 #, c-format
46156 msgid "Template ID:"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46161 #, c-format
46162 msgid "Template code:"
46163 msgstr "Sjablooncode:"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46167 #, c-format
46168 msgid "Template description:"
46169 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Template name"
46174 msgstr "Sjabloon: "
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46180 #, c-format
46181 msgid "Template name:"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46186 #, fuzzy, c-format
46187 msgid "Templates"
46188 msgstr "Sjabloon: "
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46191 #, c-format
46192 msgid "Temporary"
46193 msgstr ""
46194
46195 #. A
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46200 #, c-format
46201 msgid "Term"
46202 msgstr "Term"
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46205 #, c-format
46206 msgid "Term/Phrase"
46207 msgstr "Term/zin"
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46211 #, c-format
46212 msgid "Term:"
46213 msgstr "Term:"
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46216 #, c-format
46217 msgid "Term: "
46218 msgstr ""
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46221 #, c-format
46222 msgid "Terms summary"
46223 msgstr ""
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46228 #, c-format
46229 msgid "Test"
46230 msgstr ""
46231
46232 #. INPUT type=button
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46234 msgid "Test pattern"
46235 msgstr "Testpatroon"
46236
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46239 #, c-format
46240 msgid "Test prediction pattern"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. SCRIPT
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46245 msgid "Testing..."
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46249 #, c-format
46250 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46251 msgstr ""
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46258 #, c-format
46259 msgid "Text"
46260 msgstr ""
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46265 #, c-format
46266 msgid "Text alignment: "
46267 msgstr ""
46268
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46270 #, c-format
46271 msgid "Text fields"
46272 msgstr "Tekstvelden"
46273
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46276 #, c-format
46277 msgid "Text for OPAC: "
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46282 #, c-format
46283 msgid "Text for librarian: "
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46287 #, c-format
46288 msgid "Text for librarians: "
46289 msgstr ""
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46292 #, c-format
46293 msgid "Text for opac: "
46294 msgstr ""
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "Text justification: "
46299 msgstr "Classificatie: "
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46304 #, c-format
46305 msgid "Text: "
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46310 #, c-format
46311 msgid "Textarea"
46312 msgstr ""
46313
46314 #. SCRIPT
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46316 msgid "Th"
46317 msgstr "Don"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46320 #, c-format
46321 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46325 #, c-format
46326 msgid "Thatcher Rea"
46327 msgstr "Thatcher Rea"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46346 #, c-format
46347 msgid "The "
46348 msgstr ""
46349
46350 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46352 #, c-format
46353 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46354 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46357 #, c-format
46358 msgid ""
46359 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
46360 "Falling back to legacy facet calculation. "
46361 msgstr ""
46362
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46364 #, c-format
46365 msgid ""
46366 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46367 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46368 "'dom'. "
46369 msgstr ""
46370
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46372 #, c-format
46373 msgid ""
46374 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46375 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46376 msgstr ""
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46379 #, c-format
46380 msgid ""
46381 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46382 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46383 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46384 msgstr ""
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46387 #, c-format
46388 msgid ""
46389 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
46390 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46391 "'dom'. "
46392 msgstr ""
46393
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46395 #, c-format
46396 msgid ""
46397 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
46398 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46399 msgstr ""
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46402 #, c-format
46403 msgid ""
46404 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46405 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46406 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46411 #, c-format
46412 msgid ""
46413 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46414 "for statistical purposes"
46415 msgstr ""
46416
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46418 #, c-format
46419 msgid ""
46420 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46421 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46425 #, c-format
46426 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46427 msgstr ""
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46430 #, c-format
46431 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46432 msgstr ""
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46435 #, c-format
46436 msgid "The Noun Project"
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46440 #, c-format
46441 msgid "The Noun Project icons"
46442 msgstr ""
46443
46444 #. SCRIPT
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46446 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46447 msgstr ""
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46450 #, c-format
46451 msgid "The alternative email is invalid."
46452 msgstr ""
46453
46454 #. %1$s:  errauthid 
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46456 #, c-format
46457 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46458 msgstr ""
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "The authorized value category ("
46464 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
46465
46466 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46468 #, c-format
46469 msgid ""
46470 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46471 "will have barcodes generated upon save to database"
46472 msgstr ""
46473
46474 #. %1$s:  Barcode 
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46476 #, c-format
46477 msgid "The barcode %s was not found."
46478 msgstr ""
46479
46480 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46482 #, fuzzy, c-format
46483 msgid "The barcode was not found %s."
46484 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
46485
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "The barcode was not found: "
46489 msgstr "De barcode werd niet gevonden  %s %s %s "
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46492 #, c-format
46493 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46494 msgstr ""
46495
46496 #. SCRIPT
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46498 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46499 msgstr ""
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46502 #, c-format
46503 msgid ""
46504 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46505 "a MARC subfield,"
46506 msgstr ""
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "The biblionumber "
46511 msgstr "Biblionummer:"
46512
46513 #. %1$s:  email_add |html 
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46515 #, c-format
46516 msgid "The cart was sent to: %s"
46517 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46521 #, c-format
46522 msgid ""
46523 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46524 msgstr ""
46525
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46527 #, c-format
46528 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46529 msgstr ""
46530
46531 #. SCRIPT
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46533 msgid "The destination should be filled."
46534 msgstr ""
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46537 #, c-format
46538 msgid ""
46539 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46540 "quotes and invoices are downloaded."
46541 msgstr ""
46542
46543 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46545 #, c-format
46546 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46547 msgstr ""
46548
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46551 msgid "The ending date is missing or invalid."
46552 msgstr ""
46553
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46557 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46560 #, c-format
46561 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46562 msgstr ""
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46565 #, fuzzy, c-format
46566 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46567 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
46568
46569 #. SCRIPT
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46571 msgid ""
46572 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46573 "Therefore, you cannot add it."
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46577 #, c-format
46578 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46579 msgstr ""
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46582 #, c-format
46583 msgid ""
46584 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46585 "entries in your database."
46586 msgstr ""
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46589 #, c-format
46590 msgid ""
46591 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46592 msgstr ""
46593
46594 #. %1$s:  sort_rule 
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46596 #, c-format
46597 msgid ""
46598 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46599 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46600 msgstr ""
46601
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46603 #, c-format
46604 msgid ""
46605 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46606 "are supplying in the import file."
46607 msgstr ""
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46610 #, c-format
46611 msgid ""
46612 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46613 "less than the third for the "
46614 msgstr ""
46615
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46618 #, c-format
46619 msgid "The following barcodes were found: "
46620 msgstr ""
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46623 #, c-format
46624 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46628 #, c-format
46629 msgid "The following error was encountered:"
46630 msgstr ""
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46633 #, c-format
46634 msgid "The following errors have occurred:"
46635 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46638 #, c-format
46639 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46640 msgstr ""
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46643 #, c-format
46644 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46645 msgstr ""
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46648 #, c-format
46649 msgid ""
46650 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46651 "them in."
46652 msgstr ""
46653
46654 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46656 #, c-format
46657 msgid "The following items were found by searching: %s "
46658 msgstr ""
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46661 #, c-format
46662 msgid "The following items were modified:"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46666 #, c-format
46667 msgid ""
46668 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46669 "shouldn't. "
46670 msgstr ""
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46673 #, c-format
46674 msgid "The following records could not be deleted:"
46675 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
46676
46677 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46679 #, c-format
46680 msgid "The framework is used %s times."
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "The import id number "
46686 msgstr "Rapportnummer: "
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46689 #, c-format
46690 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46694 #, c-format
46695 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46699 #, fuzzy, c-format
46700 msgid "The item has been added to the list."
46701 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "The item has been removed from the list."
46706 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
46707
46708 #. SCRIPT
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46710 #, fuzzy
46711 msgid "The item has been removed from your cart"
46712 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46715 #, c-format
46716 msgid ""
46717 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46718 "the list."
46719 msgstr ""
46720
46721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46723 #, c-format
46724 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46728 #, c-format
46729 msgid "The item has successfully been linked to "
46730 msgstr ""
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46733 #, c-format
46734 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46735 msgstr ""
46736
46737 #. SCRIPT
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46739 msgid ""
46740 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46741 "whitespace characters from the library code"
46742 msgstr ""
46743
46744 #. %1$s:  email | html 
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46746 #, c-format
46747 msgid "The list was sent to: %s"
46748 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "The merge was successful. "
46753 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46756 #, c-format
46757 msgid "The merging was successful. "
46758 msgstr ""
46759
46760 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46762 #, c-format
46763 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46764 msgstr ""
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46767 #, c-format
46768 msgid ""
46769 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46770 "deleted."
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46774 #, c-format
46775 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46776 msgstr ""
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46779 #, c-format
46780 msgid ""
46781 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46782 "deleted."
46783 msgstr ""
46784
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46786 #, c-format
46787 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46791 #, c-format
46792 msgid "The order has been successfully canceled."
46793 msgstr ""
46794
46795 #. %1$s:  ELSE 
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46799 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46802 #, c-format
46803 msgid ""
46804 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46805 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46809 #, c-format
46810 msgid ""
46811 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46812 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46813 "and retry. "
46814 msgstr ""
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46818 #, fuzzy
46819 msgid "The page entered is not a number."
46820 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
46821
46822 #. SCRIPT
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46824 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46828 #, c-format
46829 msgid "The password entered is too short"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46834 #, c-format
46835 msgid "The passwords entered do not match"
46836 msgstr ""
46837
46838 #. For the first occurrence,
46839 #. %1$s:  DEBT 
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46842 #, fuzzy, c-format
46843 msgid "The patron has a debt of %s."
46844 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
46845
46846 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46848 #, fuzzy, c-format
46849 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46850 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
46851
46852 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46854 #, fuzzy, c-format
46855 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46856 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46859 #, c-format
46860 msgid ""
46861 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46862 "circulate => self_checkout permission. "
46863 msgstr ""
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46866 #, c-format
46867 msgid ""
46868 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46869 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46870 msgstr ""
46871
46872 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46876 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
46877
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46879 #, c-format
46880 msgid ""
46881 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46882 "the hold is being placed. "
46883 msgstr ""
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46886 #, c-format
46887 msgid "The primary email is invalid."
46888 msgstr ""
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46891 #, c-format
46892 msgid ""
46893 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46894 "\"text\""
46895 msgstr ""
46896
46897 #. For the first occurrence,
46898 #. %1$s:  biblionumber 
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46903 #, c-format
46904 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46905 msgstr ""
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46908 #, c-format
46909 msgid "The requested message cannot be displayed"
46910 msgstr ""
46911
46912 #. %1$s:  ELSE 
46913 #. %2$s:  END 
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46915 #, c-format
46916 msgid ""
46917 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46918 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46919 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46920 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46924 #, c-format
46925 msgid ""
46926 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46927 "found in this order:"
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46931 #, c-format
46932 msgid "The rules have been cloned."
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46936 #, fuzzy, c-format
46937 msgid ""
46938 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46939 "like a date string."
46940 msgstr ""
46941 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
46942 "komma bevatten, zoals een datum. "
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46945 #, fuzzy, c-format
46946 msgid "The secondary email is invalid."
46947 msgstr "%s Tweede e-mail: "
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46951 msgid "The source field should be filled."
46952 msgstr ""
46953
46954 #. SCRIPT
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46956 msgid "The source subfield should be filled for update."
46957 msgstr ""
46958
46959 #. SCRIPT
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46961 msgid ""
46962 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46963 "Therefore, you cannot add it."
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46967 #, c-format
46968 msgid "The subscription has linked issues"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46972 #, c-format
46973 msgid "The subscription has linked items"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46977 #, c-format
46978 msgid "The subscription has not expired yet"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46982 #, c-format
46983 msgid ""
46984 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46985 "correct this before continuing circulation."
46986 msgstr ""
46987
46988 #. SPAN
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46990 msgid ""
46991 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46992 "value by one or more virtual hosts."
46993 msgstr ""
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46996 #, c-format
46997 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46998 msgstr ""
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47001 #, c-format
47002 msgid ""
47003 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47004 "are uploaded."
47005 msgstr ""
47006
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47009 #, c-format
47010 msgid "The upload file appears to be empty."
47011 msgstr ""
47012
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47014 #, c-format
47015 msgid ""
47016 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47017 "kpz'."
47018 msgstr ""
47019
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47021 #, c-format
47022 msgid ""
47023 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47024 "zip'."
47025 msgstr ""
47026
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47029 #, c-format
47030 msgid "Themes"
47031 msgstr ""
47032
47033 #. For the first occurrence,
47034 #. %1$s:  label_element_title 
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47037 #, c-format
47038 msgid "There are no %s currently available."
47039 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
47040
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47042 #, fuzzy, c-format
47043 msgid "There are no EDI accounts. "
47044 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47047 #, fuzzy, c-format
47048 msgid "There are no EDIFACT messages."
47049 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47050
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47054 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47055
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47057 #, fuzzy, c-format
47058 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47059 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
47060
47061 #. %1$s:  category 
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47063 #, c-format
47064 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47065 msgstr ""
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "There are no cities defined. "
47070 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47071
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "There are no collections currently defined."
47075 msgstr "%s Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd. %s "
47076
47077 #. %1$s:  IF active 
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47081 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
47082
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47084 #, c-format
47085 msgid "There are no defined actions for this template."
47086 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47089 #, c-format
47090 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47091 msgstr ""
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "There are no existing numbering patterns."
47096 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47099 #, c-format
47100 msgid "There are no images for this record."
47101 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
47102
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "There are no item search fields defined. "
47106 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47107
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "There are no items in this batch yet"
47111 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "There are no items in this collection."
47116 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze verzameling. %s "
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47119 #, c-format
47120 msgid "There are no itemtypes defined"
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47124 #, c-format
47125 msgid "There are no late orders."
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47130 #, c-format
47131 msgid "There are no libraries defined. "
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "There are no library EANs. "
47137 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47138
47139 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47141 #, c-format
47142 msgid "There are no mappings for the %s"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "There are no news items."
47148 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47151 #, fuzzy, c-format
47152 msgid "There are no notices for this library."
47153 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "There are no notices."
47158 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47163 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
47164
47165 #. %1$s:  IF ( location ) 
47166 #. %2$s:  END 
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47168 #, c-format
47169 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47170 msgstr ""
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "There are no overdues matching your search. "
47175 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47178 #, fuzzy, c-format
47179 msgid "There are no overdues."
47180 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "There are no patron categories defined. "
47185 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47188 #, fuzzy, c-format
47189 msgid "There are no patron lists."
47190 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47193 #, fuzzy, c-format
47194 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47195 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij %s"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47198 #, fuzzy, c-format
47199 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47200 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47205 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "There are no pending discharge requests."
47210 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47213 #, fuzzy, c-format
47214 msgid "There are no pending offline operations."
47215 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "There are no pending patron modifications."
47220 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "There are no rules defined. "
47226 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47229 #, fuzzy, c-format
47230 msgid "There are no saved definitions. "
47231 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47234 #, c-format
47235 msgid "There are no saved matching rules."
47236 msgstr ""
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47239 #, c-format
47240 msgid "There are no saved patron attribute types."
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47244 #, c-format
47245 msgid "There are no saved reports. "
47246 msgstr ""
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47249 #, fuzzy, c-format
47250 msgid "There are no sets defined."
47251 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "There are no statistics for this patron."
47256 msgstr "%s Er zijn geen Items in deze Collectie. %s"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47259 #, c-format
47260 msgid "There are no titles tagged with the term "
47261 msgstr ""
47262
47263 #. %1$s:  itemtags 
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47265 #, c-format
47266 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47267 msgstr ""
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47270 #, fuzzy, c-format
47271 msgid "There is no defined frequency."
47272 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47275 #, c-format
47276 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47277 msgstr ""
47278
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47280 #, c-format
47281 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47282 msgstr ""
47283
47284 #. SCRIPT
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47286 #, fuzzy
47287 msgid "There is no record selected"
47288 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
47289
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47291 #, c-format
47292 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47293 msgstr ""
47294
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47296 #, c-format
47297 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47298 msgstr ""
47299
47300 #. %1$s:  err_data 
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47302 #, c-format
47303 msgid ""
47304 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47305 msgstr ""
47306
47307 #. %1$s:  err_length 
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47309 #, c-format
47310 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47311 msgstr ""
47312
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47314 #, fuzzy, c-format
47315 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47316 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47319 #, c-format
47320 msgid "There were problems with your submission"
47321 msgstr ""
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47324 #, c-format
47325 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47326 msgstr ""
47327
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47329 #, fuzzy, c-format
47330 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47331 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47335 #, c-format
47336 msgid "Thesaurus:"
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47340 #, c-format
47341 msgid ""
47342 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47343 "\"Default\" library."
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47347 #, c-format
47348 msgid "These are disabled for the current library."
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47352 #, c-format
47353 msgid "These are enabled."
47354 msgstr ""
47355
47356 #. %1$s:  ratio 
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47358 #, c-format
47359 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47363 #, c-format
47364 msgid "Theses"
47365 msgstr "Theses"
47366
47367 #. SCRIPT
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47369 msgid "Third"
47370 msgstr ""
47371
47372 #. SCRIPT
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47374 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47375 msgstr ""
47376
47377 #. SCRIPT
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47379 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47383 #, fuzzy, c-format
47384 msgid "This authority type cannot be deleted"
47385 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
47386
47387 #. %1$s:  patrons_in_category 
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47389 #, c-format
47390 msgid "This category is used %s times"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47394 #, fuzzy, c-format
47395 msgid "This course already has this item on reserve."
47396 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47397
47398 #. SPAN
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47402 msgid "This field is mandatory"
47403 msgstr ""
47404
47405 #. SCRIPT
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47407 msgid "This field is required."
47408 msgstr ""
47409
47410 #. SCRIPT
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47412 #, fuzzy
47413 msgid "This file already exists (in this category)."
47414 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "This framework cannot be deleted"
47419 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
47420
47421 #. %1$s:  subscriptions.size 
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47423 #, c-format
47424 msgid ""
47425 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47426 "delete it? "
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47430 #, c-format
47431 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47432 msgstr ""
47433
47434 #. A
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47436 #, fuzzy
47437 msgid "This fund has children"
47438 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
47439
47440 #. SCRIPT
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47442 #, fuzzy
47443 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47444 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "This invoice has no files attached."
47449 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47452 #, c-format
47453 msgid ""
47454 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47455 "existing invoice?"
47456 msgstr ""
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47459 #, c-format
47460 msgid "This is a serial subscription"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47464 #, c-format
47465 msgid ""
47466 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47467 "a list of anonymized loans, please run a report."
47468 msgstr ""
47469
47470 #. For the first occurrence,
47471 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47474 #, c-format
47475 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47476 msgstr ""
47477
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47479 #, c-format
47480 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47481 msgstr ""
47482
47483 #. SCRIPT
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47485 #, fuzzy
47486 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47487 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47491 #, fuzzy
47492 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47493 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "This item does not exist."
47498 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
47499
47500 #. SCRIPT
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47502 msgid "This item has been added to your cart"
47503 msgstr ""
47504
47505 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47507 #, c-format
47508 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47509 msgstr ""
47510
47511 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47512 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47513 #. %3$s:  END 
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47515 #, c-format
47516 msgid ""
47517 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47518 msgstr ""
47519
47520 #. For the first occurrence,
47521 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47526 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47531 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47534 #, fuzzy, c-format
47535 msgid ""
47536 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47537 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
47538
47539 #. SCRIPT
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47541 msgid "This item is already in your cart"
47542 msgstr ""
47543
47544 #. A
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47546 #, fuzzy
47547 msgid "This item is checked out"
47548 msgstr ": item is uitgeleend."
47549
47550 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47551 #. %2$s:  END 
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47553 #, c-format
47554 msgid ""
47555 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47556 msgstr ""
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47561 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
47562
47563 #. A
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47565 #, fuzzy
47566 msgid "This item is lost"
47567 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47571 #, fuzzy, c-format
47572 msgid "This item is on hold for another patron."
47573 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47574
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid ""
47578 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47579 "not cancelled."
47580 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47581
47582 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47584 #, c-format
47585 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47586 msgstr ""
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47589 #, fuzzy, c-format
47590 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47591 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "This item is part of a rotating collection."
47596 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "This item is waiting for another patron."
47601 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "This item must be checked in at following library: "
47606 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
47607
47608 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47610 #, fuzzy, c-format
47611 msgid "This item must be returned to %s."
47612 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
47613
47614 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47616 #, c-format
47617 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47618 msgstr ""
47619
47620 #. SCRIPT
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47622 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47623 msgstr ""
47624
47625 #. SCRIPT
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47627 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47628 msgstr ""
47629
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "This list does not exist."
47633 msgstr ") u koos bestaat niet. "
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "This member has no email"
47638 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47641 #, c-format
47642 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47643 msgstr ""
47644
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47646 #, c-format
47647 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47648 msgstr ""
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47651 #, c-format
47652 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47653 msgstr ""
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47656 #, c-format
47657 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47658 msgstr ""
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47661 #, c-format
47662 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47663 msgstr ""
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47668 #, fuzzy, c-format
47669 msgid "This patron does not exist. "
47670 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47673 #, c-format
47674 msgid "This patron has no circulation history."
47675 msgstr ""
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "This patron has no files attached."
47680 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47683 #, c-format
47684 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47689 #, c-format
47690 msgid ""
47691 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47692 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47693 msgstr ""
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47696 #, c-format
47697 msgid ""
47698 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47699 msgstr ""
47700
47701 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47703 #, c-format
47704 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47705 msgstr ""
47706
47707 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47711 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
47712
47713 #. %1$s:  subscriptions.size 
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47715 #, c-format
47716 msgid ""
47717 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47718 "delete it? "
47719 msgstr ""
47720
47721 #. SCRIPT
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47723 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47724 msgstr ""
47725
47726 #. SCRIPT
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47728 msgid ""
47729 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47730 msgstr ""
47731
47732 #. SCRIPT
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47734 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47735 msgstr ""
47736
47737 #. A
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47741 #, fuzzy
47742 msgid "This record has no items"
47743 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47747 #, fuzzy
47748 msgid "This record has no items."
47749 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47752 #, c-format
47753 msgid "This record is used "
47754 msgstr ""
47755
47756 #. For the first occurrence,
47757 #. %1$s:  total 
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47760 #, c-format
47761 msgid "This record is used %s times"
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47765 #, c-format
47766 msgid ""
47767 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47768 "overdue items."
47769 msgstr ""
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47773 #, c-format
47774 msgid ""
47775 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47776 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47777 msgstr ""
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47781 #, c-format
47782 msgid ""
47783 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47784 msgstr ""
47785
47786 #. SCRIPT
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47788 msgid "This subfield will be deleted"
47789 msgstr ""
47790
47791 #. A
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47793 #, fuzzy
47794 msgid "This subscription depends on another supplier"
47795 msgstr "%s abonnement(en) over"
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47798 #, c-format
47799 msgid "This subscription is closed."
47800 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
47801
47802 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47804 #, c-format
47805 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47809 #, c-format
47810 msgid ""
47811 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47812 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47813 msgstr ""
47814
47815 #. %1$s:  field.marcfield 
47816 #. %2$s:  ELSE 
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47818 #, c-format
47819 msgid ""
47820 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47824 #, c-format
47825 msgid "This vendor has no email"
47826 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47829 #, fuzzy, c-format
47830 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47831 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47834 #, c-format
47835 msgid ""
47836 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47837 "card layout editor. "
47838 msgstr ""
47839
47840 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
47841 #. %2$s:  ELSE 
47842 #. %3$s:  END 
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47844 #, c-format
47845 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47846 msgstr ""
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47852 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47856 #, c-format
47857 msgid ""
47858 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47859 "will be deleted but not the exceptions."
47860 msgstr ""
47861
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47863 #, c-format
47864 msgid ""
47865 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47866 "exceptions will not be deleted."
47867 msgstr ""
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47870 #, c-format
47871 msgid ""
47872 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47873 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47874 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47875 msgstr ""
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47878 #, c-format
47879 msgid ""
47880 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47881 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47882 "dates on which the holiday is repeated."
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47886 #, c-format
47887 msgid ""
47888 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47889 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47890 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47891 msgstr ""
47892
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47894 #, c-format
47895 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47896 msgstr ""
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47899 #, c-format
47900 msgid "Thomas Wright"
47901 msgstr ""
47902
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47904 #, c-format
47905 msgid "Those items won't be deleted"
47906 msgstr ""
47907
47908 #. SCRIPT
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47910 msgid "Threshold missing"
47911 msgstr ""
47912
47913 #. SCRIPT
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47915 msgid "Thu"
47916 msgstr "Don"
47917
47918 #. IMG
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47921 msgid "Thumbnail"
47922 msgstr "Miniatuur"
47923
47924 #. For the first occurrence,
47925 #. SCRIPT
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47933 #, c-format
47934 msgid "Thursday"
47935 msgstr "Donderdag"
47936
47937 #. SCRIPT
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47939 msgid "Thursdays"
47940 msgstr ""
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Till reconciliation"
47945 msgstr "&rsaquo; Tot verzoening"
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47948 #, c-format
47949 msgid "Tim Hannah"
47950 msgstr ""
47951
47952 #. For the first occurrence,
47953 #. SCRIPT
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47956 #, c-format
47957 msgid "Time"
47958 msgstr ""
47959
47960 #. SCRIPT
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47962 msgid "Time zone"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47967 #, c-format
47968 msgid "Time:"
47969 msgstr ""
47970
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Timeline"
47974 msgstr "Koha tijdlijn"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47977 #, c-format
47978 msgid "Timeout"
47979 msgstr ""
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47982 #, c-format
47983 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47984 msgstr ""
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47988 #, c-format
47989 msgid "Timestamp"
47990 msgstr ""
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47993 #, c-format
47994 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47995 msgstr ""
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47998 #, c-format
47999 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48000 msgstr ""
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48083 #, c-format
48084 msgid "Title"
48085 msgstr "Titel"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48089 #, c-format
48090 msgid "Title "
48091 msgstr ""
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48095 #, c-format
48096 msgid "Title (A-Z)"
48097 msgstr "Titel (A-Z)"
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48101 #, c-format
48102 msgid "Title (Z-A)"
48103 msgstr "Titel (Z-A)"
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48106 #, c-format
48107 msgid "Title (any): "
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48111 #, c-format
48112 msgid "Title (uniform): "
48113 msgstr ""
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid "Title and author"
48118 msgstr "Steden en gemeenten"
48119
48120 #. SCRIPT
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48122 msgid "Title cannot be empty"
48123 msgstr ""
48124
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48129 #, c-format
48130 msgid "Title phrase"
48131 msgstr "Titelzin"
48132
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48134 #, c-format
48135 msgid ""
48136 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48137 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48138 "Checkouts "
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48158 #, c-format
48159 msgid "Title:"
48160 msgstr "Titel:"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48175 #, c-format
48176 msgid "Title: "
48177 msgstr "Titel: "
48178
48179 #. %1$s:  title 
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48181 #, c-format
48182 msgid "Title: %s"
48183 msgstr ""
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "Titles"
48188 msgstr "title"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48191 #, c-format
48192 msgid "Titles tagged with the term "
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48208 #, c-format
48209 msgid "To"
48210 msgstr ""
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48214 #, c-format
48215 msgid "To "
48216 msgstr ""
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48219 #, c-format
48220 msgid "To Date : "
48221 msgstr "Tot datum : "
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48234 #, c-format
48235 msgid "To a file:"
48236 msgstr ""
48237
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48240 #, c-format
48241 msgid "To a file: "
48242 msgstr ""
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48245 #, c-format
48246 msgid "To authid: "
48247 msgstr "Naar elemid: "
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48250 #, c-format
48251 msgid "To biblio number: "
48252 msgstr ""
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48255 #, fuzzy, c-format
48256 msgid "To call number:"
48257 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48260 #, fuzzy, c-format
48261 msgid "To date: "
48262 msgstr "Tot datum : "
48263
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48265 #, c-format
48266 msgid ""
48267 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48268 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48269 "file"
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48273 #, c-format
48274 msgid "To item call number: "
48275 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48278 #, c-format
48279 msgid ""
48280 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48281 msgstr ""
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48284 #, c-format
48285 msgid "To notify on receiving:"
48286 msgstr ""
48287
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48289 #, c-format
48290 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48291 msgstr ""
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48294 #, c-format
48295 msgid ""
48296 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48297 "Administrator. "
48298 msgstr ""
48299
48300 #. INPUT type=submit name=submit
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48302 msgid "To screen"
48303 msgstr ""
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48306 #, c-format
48307 msgid "To screen in the browser:"
48308 msgstr ""
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48322 #, c-format
48323 msgid "To screen into the browser: "
48324 msgstr ""
48325
48326 #. %1$s:  title | html 
48327 #. %2$s:  surname | html 
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48329 #, c-format
48330 msgid ""
48331 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48332 msgstr ""
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48343 #, c-format
48344 msgid "To:"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48353 #, c-format
48354 msgid "To: "
48355 msgstr ""
48356
48357 #. SCRIPT
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48359 msgid "Today"
48360 msgstr "Vandaag"
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48363 #, c-format
48364 msgid "Today's checkins"
48365 msgstr "Vandaag teruggebracht"
48366
48367 #. For the first occurrence,
48368 #. SCRIPT
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48371 #, c-format
48372 msgid "Today's checkouts"
48373 msgstr "Vandaag uitgeleend"
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48376 #, c-format
48377 msgid "Today's notifications"
48378 msgstr ""
48379
48380 #. A
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48382 msgid "Toggle lowest priority"
48383 msgstr ""
48384
48385 #. IMG
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48387 msgid "Toggle set to lowest priority"
48388 msgstr ""
48389
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48391 #, c-format
48392 msgid "Tom Houlker"
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48397 #, c-format
48398 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48402 #, fuzzy, c-format
48403 msgid ""
48404 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48405 "16.05 QA Team Member)"
48406 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
48407
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48410 #, fuzzy, c-format
48411 msgid "Too many checked out."
48412 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48413
48414 #. For the first occurrence,
48415 #. %1$s:  current_loan_count 
48416 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48419 #, c-format
48420 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48421 msgstr ""
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48424 #, fuzzy, c-format
48425 msgid "Too many holds for "
48426 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48429 #, fuzzy, c-format
48430 msgid "Too many holds for this record: "
48431 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48436 #, c-format
48437 msgid "Too many holds: "
48438 msgstr ""
48439
48440 #. %1$s:  too_many_items 
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48442 #, c-format
48443 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48444 msgstr ""
48445
48446 #. %1$s:  too_many_items 
48447 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48449 #, c-format
48450 msgid ""
48451 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48452 "batch."
48453 msgstr ""
48454
48455 #. %1$s:  current_loan_count 
48456 #. %2$s:  max_loans_allowed 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48458 #, c-format
48459 msgid ""
48460 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48465 #, fuzzy, c-format
48466 msgid "Tool plugins"
48467 msgstr "Gereedschap plug-ins"
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48526 #, c-format
48527 msgid "Tools"
48528 msgstr ""
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48531 #, c-format
48532 msgid "Tools home"
48533 msgstr ""
48534
48535 #. %1$s:  mainloo.limit 
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "Top %s Most-circulated items"
48539 msgstr "Meest ontleende items"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48543 #, c-format
48544 msgid "Top lists"
48545 msgstr "Toplijsten"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48549 #, c-format
48550 msgid "Top page margin:"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48554 #, c-format
48555 msgid "Top text margin:"
48556 msgstr ""
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48559 #, c-format
48560 msgid "Topics"
48561 msgstr ""
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48569 #, c-format
48570 msgid "Total"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48574 #, c-format
48575 msgid "Total "
48576 msgstr ""
48577
48578 #. For the first occurrence,
48579 #. %1$s:  currency 
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48582 #, c-format
48583 msgid "Total (%s)"
48584 msgstr ""
48585
48586 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | $Price 
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48588 #, c-format
48589 msgid "Total (GST %s %%)"
48590 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
48591
48592 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | $Price 
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48594 #, c-format
48595 msgid "Total (GST %s%%)"
48596 msgstr ""
48597
48598 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | $Price 
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48600 #, c-format
48601 msgid "Total (GST %s)"
48602 msgstr "Totaal (Belast %s)"
48603
48604 #. %1$s:  currency.symbol 
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48606 #, c-format
48607 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48608 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
48609
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48611 #, fuzzy, c-format
48612 msgid "Total RRP"
48613 msgstr "Totaal verschuldigd"
48614
48615 #. %1$s:  totalcredits 
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48617 #, c-format
48618 msgid "Total amount credits: %s"
48619 msgstr ""
48620
48621 #. %1$s:  totalcash 
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48623 #, c-format
48624 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48625 msgstr ""
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48628 #, c-format
48629 msgid "Total amount outstanding: "
48630 msgstr ""
48631
48632 #. %1$s:  totalpaid 
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48634 #, c-format
48635 msgid "Total amount paid: %s"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48639 #, c-format
48640 msgid "Total amount payable:"
48641 msgstr ""
48642
48643 #. %1$s:  totalrefund 
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48645 #, c-format
48646 msgid "Total amount refunds: %s"
48647 msgstr ""
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48650 #, c-format
48651 msgid "Total amount to be written off:"
48652 msgstr ""
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48655 #, c-format
48656 msgid "Total amount: "
48657 msgstr "Totaalbedrag: "
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48661 #, c-format
48662 msgid "Total available"
48663 msgstr "Totaal beschikbaar"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48667 #, fuzzy, c-format
48668 msgid "Total checkouts"
48669 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48672 #, fuzzy, c-format
48673 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48674 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Total checkouts:"
48679 msgstr "%sNiet ontleend%s"
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48683 #, c-format
48684 msgid "Total cost"
48685 msgstr ""
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48689 #, c-format
48690 msgid "Total current checkouts allowed"
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48695 #, fuzzy, c-format
48696 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48697 msgstr ". %s Ontleningen zijn "
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48701 #, c-format
48702 msgid "Total due"
48703 msgstr "Totaal verschuldigd"
48704
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48706 #, fuzzy, c-format
48707 msgid "Total due:"
48708 msgstr "%sNiet ontleend%s "
48709
48710 #. %1$s:  totaldue 
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48712 #, c-format
48713 msgid "Total due: %s"
48714 msgstr ""
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48717 #, fuzzy, c-format
48718 msgid "Total holds"
48719 msgstr "Tel reserveringen"
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48722 #, c-format
48723 msgid "Total items in group"
48724 msgstr ""
48725
48726 #. SCRIPT
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48728 msgid "Total must be a number"
48729 msgstr ""
48730
48731 #. %1$s:  unlimited_total 
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48733 #, c-format
48734 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48735 msgstr ""
48736
48737 #. %1$s:  totalwritten 
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48739 #, c-format
48740 msgid "Total number written off: %s charges"
48741 msgstr ""
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48744 #, fuzzy, c-format
48745 msgid "Total ordered"
48746 msgstr "%S bestelling door: "
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48749 #, c-format
48750 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48751 msgstr ""
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48754 #, c-format
48755 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48756 msgstr ""
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "Total renewals"
48761 msgstr "%s Aantal weken"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48764 #, fuzzy, c-format
48765 msgid "Total spent"
48766 msgstr "%sNiet ontleend%s "
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48769 #, c-format
48770 msgid "Total tax exc."
48771 msgstr ""
48772
48773 #. For the first occurrence,
48774 #. %1$s:  currency 
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48778 #, c-format
48779 msgid "Total tax exc. (%s)"
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48783 #, c-format
48784 msgid "Total tax inc."
48785 msgstr ""
48786
48787 #. For the first occurrence,
48788 #. %1$s:  currency 
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48792 #, c-format
48793 msgid "Total tax inc. (%s)"
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48798 #, c-format
48799 msgid "Total: "
48800 msgstr ""
48801
48802 #. For the first occurrence,
48803 #. %1$s:  basket.total 
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48806 #, c-format
48807 msgid "Total: %s "
48808 msgstr ""
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48812 #, c-format
48813 msgid "Totals:"
48814 msgstr ""
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48818 #, fuzzy, c-format
48819 msgid "Transaction branch"
48820 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48821
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Transaction date"
48825 msgstr "Aanmaakdatum"
48826
48827 #. A
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48829 msgid "Transaction logs"
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48833 #, fuzzy, c-format
48834 msgid "Transaction type"
48835 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "Transaction type:"
48840 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48849 #, c-format
48850 msgid "Transfer"
48851 msgstr ""
48852
48853 #. INPUT type=submit
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48855 #, fuzzy
48856 msgid "Transfer collection"
48857 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Transfer collection "
48862 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
48863
48864 #. %1$s:  reser.diff 
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48866 #, c-format
48867 msgid "Transfer is %s days late"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "Transfer is not allowed for: "
48873 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48876 #, c-format
48877 msgid "Transfer now?"
48878 msgstr ""
48879
48880 #. SCRIPT
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48882 #, fuzzy
48883 msgid "Transfer order to this basket?"
48884 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
48885
48886 #. %1$s:  branchname 
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "Transfer to %s"
48890 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
48891
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48895 #, c-format
48896 msgid "Transfer to:"
48897 msgstr ""
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "Transferred"
48902 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Transferred from basket: "
48907 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
48908
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48910 #, c-format
48911 msgid "Transferred items"
48912 msgstr ""
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48915 #, fuzzy, c-format
48916 msgid "Transferred to basket: "
48917 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48920 #, c-format
48921 msgid "Transfers are "
48922 msgstr ""
48923
48924 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48926 #, c-format
48927 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48931 #, c-format
48932 msgid "Transfers to receive"
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48936 #, fuzzy, c-format
48937 msgid "Transform file to MARC:"
48938 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s "
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48941 #, fuzzy, c-format
48942 msgid "Translate into other languages"
48943 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48944
48945 #. A
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48947 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48948 msgstr ""
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48952 #, c-format
48953 msgid "Translation"
48954 msgstr ""
48955
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48957 #, fuzzy, c-format
48958 msgid "Translation manager:"
48959 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48962 #, fuzzy, c-format
48963 msgid "Translation: "
48964 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48967 #, c-format
48968 msgid "Translations"
48969 msgstr ""
48970
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Transport"
48974 msgstr "%sBreng over naar %s %sBewaar in %s%s"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48978 #, c-format
48979 msgid "Transport cost matrix"
48980 msgstr ""
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48983 #, fuzzy, c-format
48984 msgid "Transport: "
48985 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48988 #, c-format
48989 msgid "Treaties "
48990 msgstr "Traktaten "
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Try again with a different barcode"
48995 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
48996
48997 #. INPUT type=submit
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "Try another search"
49004 msgstr "%S bestelling door:"
49005
49006 #. SCRIPT
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49008 msgid "Tu"
49009 msgstr "Di"
49010
49011 #. SCRIPT
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49013 msgid "Tue"
49014 msgstr "Din"
49015
49016 #. For the first occurrence,
49017 #. SCRIPT
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49025 #, c-format
49026 msgid "Tuesday"
49027 msgstr "Dinsdag"
49028
49029 #. SCRIPT
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49031 msgid "Tuesdays"
49032 msgstr ""
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
49035 #, c-format
49036 msgid "Tumer Garip"
49037 msgstr ""
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49056 #, c-format
49057 msgid "Type"
49058 msgstr "Type"
49059
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49061 #, fuzzy, c-format
49062 msgid "Type of procedure"
49063 msgstr "12- Reekstype"
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49067 #, c-format
49068 msgid "Type:"
49069 msgstr ""
49070
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49074 #, c-format
49075 msgid "Type: "
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49079 #, c-format
49080 msgid "UF"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49084 #, c-format
49085 msgid "UKMARC"
49086 msgstr ""
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49089 #, c-format
49090 msgid "UNIMARC"
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49095 #, c-format
49096 msgid "URL"
49097 msgstr ""
49098
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49100 #, c-format
49101 msgid "URL(s)"
49102 msgstr "URL(s)"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49105 #, c-format
49106 msgid "URL: "
49107 msgstr ""
49108
49109 #. For the first occurrence,
49110 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49113 #, c-format
49114 msgid "URL: %s "
49115 msgstr "URL: %s "
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49118 #, c-format
49119 msgid "UTF-8 (Default)"
49120 msgstr ""
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49123 #, c-format
49124 msgid "Ulrich Kleiber"
49125 msgstr ""
49126
49127 #. SCRIPT
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49129 #, fuzzy
49130 msgid "Unable to check in"
49131 msgstr "Kan niet terugnemen"
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49134 #, c-format
49135 msgid "Unable to delete patron"
49136 msgstr ""
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49139 #, c-format
49140 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49141 msgstr ""
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49144 #, c-format
49145 msgid "Unable to delete staff user"
49146 msgstr ""
49147
49148 #. SCRIPT
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49150 msgid "Unable to resume, hold not found"
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49154 #, c-format
49155 msgid "Unable to save image to database."
49156 msgstr ""
49157
49158 #. SCRIPT
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49160 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49161 msgstr ""
49162
49163 #. SCRIPT
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49165 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49166 msgstr ""
49167
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49169 #, c-format
49170 msgid "Unapprove"
49171 msgstr ""
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49174 #, c-format
49175 msgid "Unauthorized user "
49176 msgstr ""
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49179 #, c-format
49180 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49181 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49184 #, c-format
49185 msgid "Uncertain"
49186 msgstr ""
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49189 #, c-format
49190 msgid "Uncertain price: "
49191 msgstr ""
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49196 #, c-format
49197 msgid "Uncertain prices"
49198 msgstr ""
49199
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49204 #, fuzzy, c-format
49205 msgid "Unchanged"
49206 msgstr "Gewijzigd."
49207
49208 #. For the first occurrence,
49209 #. SCRIPT
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49213 #, c-format
49214 msgid "Uncheck all"
49215 msgstr ""
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49220 #, c-format
49221 msgid "Undef"
49222 msgstr ""
49223
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49225 #, c-format
49226 msgid "Undefined"
49227 msgstr ""
49228
49229 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49231 msgid "Undo import into catalog"
49232 msgstr ""
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49236 #, c-format
49237 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49241 #, c-format
49242 msgid "Ungrouped baskets"
49243 msgstr ""
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49246 #, c-format
49247 msgid "Unhighlight"
49248 msgstr "Demarkeren"
49249
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49251 #, c-format
49252 msgid "Unified title"
49253 msgstr "Eenvormige titel"
49254
49255 #. For the first occurrence,
49256 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49259 #, c-format
49260 msgid "Unified title: %s "
49261 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49264 #, c-format
49265 msgid "Uniform Resource Identifier"
49266 msgstr ""
49267
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49269 #, c-format
49270 msgid "Uninstall"
49271 msgstr ""
49272
49273 #. For the first occurrence,
49274 #. SCRIPT
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49277 #, c-format
49278 msgid "Unique holiday"
49279 msgstr ""
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49282 #, fuzzy, c-format
49283 msgid "Unique holidays"
49284 msgstr "Enkele vakantie: %s"
49285
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49287 #, c-format
49288 msgid "Unique identifier: "
49289 msgstr ""
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49294 #, c-format
49295 msgid "Unit"
49296 msgstr ""
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49300 #, c-format
49301 msgid "Unit cost"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49305 #, c-format
49306 msgid "Unit cost search"
49307 msgstr "Stukkosten zoeken"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49310 #, c-format
49311 msgid "Unit price "
49312 msgstr "Stukprijs "
49313
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49315 #, c-format
49316 msgid "Unit: "
49317 msgstr ""
49318
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49320 #, c-format
49321 msgid "Units per issue"
49322 msgstr "Stukken per uitgave"
49323
49324 #. SCRIPT
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49326 msgid "Units per issue is required"
49327 msgstr ""
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49330 #, fuzzy, c-format
49331 msgid "Units per issue: "
49332 msgstr "Stukken per uitgave"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49336 #, c-format
49337 msgid "Units:"
49338 msgstr ""
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49343 #, c-format
49344 msgid "Units: "
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49348 #, c-format
49349 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49353 #, c-format
49354 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49355 msgstr ""
49356
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49358 #, fuzzy, c-format
49359 msgid "Unknown"
49360 msgstr "--- - Onbekend"
49361
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Unknown error."
49365 msgstr "--- - Onbekend"
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49368 #, c-format
49369 msgid "Unknown plugin type "
49370 msgstr ""
49371
49372 #. SCRIPT
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49374 msgid "Unknown record type, cannot import"
49375 msgstr ""
49376
49377 #. SCRIPT
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49379 #, fuzzy
49380 msgid "Unknown subfield"
49381 msgstr "Kloon dit subveld"
49382
49383 #. SCRIPT
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49385 #, fuzzy
49386 msgid "Unknown tag"
49387 msgstr "--- - Onbekend"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49390 #, c-format
49391 msgid "Unpacking completed"
49392 msgstr ""
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "Unreceived orders"
49397 msgstr "Stopgezette bestellingen"
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49401 #, c-format
49402 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49403 msgstr ""
49404
49405 #. SCRIPT
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49407 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49408 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
49409
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49411 #, c-format
49412 msgid "Unset"
49413 msgstr ""
49414
49415 #. IMG
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49417 msgid "Unset lowest priority"
49418 msgstr ""
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49421 #, c-format
49422 msgid "Until date: "
49423 msgstr ""
49424
49425 #. INPUT type=submit name=submit
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49428 msgid "Update"
49429 msgstr ""
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49432 #, fuzzy, c-format
49433 msgid "Update "
49434 msgstr "Item bijwerken"
49435
49436 #. INPUT type=submit name=submit
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49438 msgid "Update SQL"
49439 msgstr ""
49440
49441 #. SCRIPT
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49443 msgid "Update action"
49444 msgstr "Actie bijwerken"
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49447 #, c-format
49448 msgid "Update all child funds with this owner "
49449 msgstr ""
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49453 #, c-format
49454 msgid "Update child to adult patron"
49455 msgstr ""
49456
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49458 #, c-format
49459 msgid "Update errors :"
49460 msgstr ""
49461
49462 #. INPUT type=submit name=submit
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49464 msgid "Update hold(s)"
49465 msgstr ""
49466
49467 #. SCRIPT
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49469 msgid "Update item"
49470 msgstr "Item bijwerken"
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49473 #, fuzzy, c-format
49474 msgid "Update patron records"
49475 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49478 #, c-format
49479 msgid "Update report :"
49480 msgstr ""
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49483 #, c-format
49484 msgid "Update succeeded"
49485 msgstr ""
49486
49487 #. %1$s:  name 
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49489 #, c-format
49490 msgid "Update: %s"
49491 msgstr ""
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49494 #, c-format
49495 msgid "Updated:"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49499 #, c-format
49500 msgid "Updating database structure"
49501 msgstr ""
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49513 #, c-format
49514 msgid "Upload"
49515 msgstr ""
49516
49517 #. INPUT type=submit name=upload
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49520 #, fuzzy
49521 msgid "Upload File"
49522 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49525 #, c-format
49526 msgid "Upload Koha Plugin"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49531 #, c-format
49532 msgid "Upload New File"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Upload another KOC file"
49538 msgstr "Voeg een ander veld toe"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "Upload any file"
49544 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49547 #, c-format
49548 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49549 msgstr ""
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "Upload directory"
49554 msgstr "Gebruik filter"
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49557 #, fuzzy, c-format
49558 msgid "Upload directory: "
49559 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49560
49561 #. INPUT type=button
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49565 #, c-format
49566 msgid "Upload file"
49567 msgstr ""
49568
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "Upload file:"
49573 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49576 #, c-format
49577 msgid "Upload image"
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49582 #, c-format
49583 msgid "Upload images"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49590 #, c-format
49591 msgid "Upload local cover image"
49592 msgstr ""
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Upload local cover images"
49597 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49600 #, c-format
49601 msgid "Upload more images"
49602 msgstr ""
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49605 #, fuzzy, c-format
49606 msgid "Upload new files"
49607 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49610 #, c-format
49611 msgid "Upload offline circulation data"
49612 msgstr ""
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49615 #, c-format
49616 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49617 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "Upload patron image"
49622 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49628 #, c-format
49629 msgid "Upload patron images"
49630 msgstr ""
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49634 #, c-format
49635 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49636 msgstr ""
49637
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Upload plugin"
49642 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49648 #, c-format
49649 msgid "Upload progress: "
49650 msgstr ""
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49653 #, c-format
49654 msgid "Upload quotes"
49655 msgstr ""
49656
49657 #. For the first occurrence,
49658 #. SCRIPT
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49663 #, fuzzy
49664 msgid "Upload status: "
49665 msgstr "Reservering status "
49666
49667 #. For the first occurrence,
49668 #. SCRIPT
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49671 msgid "Upload status: Cancelled "
49672 msgstr ""
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49675 #, c-format
49676 msgid "Upload transactions"
49677 msgstr ""
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49682 #, c-format
49683 msgid "Uploaded"
49684 msgstr ""
49685
49686 #. SCRIPT
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49688 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49689 msgstr ""
49690
49691 #. SCRIPT
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49693 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49697 #, c-format
49698 msgid "Upper age limit"
49699 msgstr ""
49700
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49703 #, c-format
49704 msgid "Upperage limit: "
49705 msgstr ""
49706
49707 #. %1$s:  missing_module.usage 
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49709 #, c-format
49710 msgid "Usage: %s "
49711 msgstr "Gebruik: %s "
49712
49713 #. INPUT type=submit
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49715 msgid "Use Existing"
49716 msgstr ""
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49720 #, c-format
49721 msgid "Use MARC Modification Template:"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49725 #, c-format
49726 msgid "Use a barcode file"
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49734 #, c-format
49735 msgid "Use a file"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49740 #, fuzzy, c-format
49741 msgid "Use a file "
49742 msgstr "Kies een bestand "
49743
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49745 #, c-format
49746 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49750 #, c-format
49751 msgid ""
49752 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49753 "rules, they will be deleted without warning!"
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49757 #, c-format
49758 msgid "Use default values"
49759 msgstr ""
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49762 #, c-format
49763 msgid "Use existing record"
49764 msgstr ""
49765
49766 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49768 msgid "Use for iso2709 exports"
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49772 #, c-format
49773 msgid ""
49774 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49775 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49776 msgstr ""
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49779 #, fuzzy, c-format
49780 msgid "Use report plugins"
49781 msgstr "Rapport plug-ins"
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Use restrictions"
49786 msgstr "Leeftijd beperking %s."
49787
49788 #. INPUT type=submit name=submit
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49791 #, c-format
49792 msgid "Use saved"
49793 msgstr ""
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49796 #, c-format
49797 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49798 msgstr ""
49799
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49801 #, c-format
49802 msgid ""
49803 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49804 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49805 "writing custom SQL reports."
49806 msgstr ""
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49809 #, c-format
49810 msgid ""
49811 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49812 msgstr ""
49813
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49815 #, c-format
49816 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49817 msgstr ""
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49820 #, c-format
49821 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49822 msgstr ""
49823
49824 #. For the first occurrence,
49825 #. %1$s:  label_element 
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49828 #, c-format
49829 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49830 msgstr ""
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49834 #, c-format
49835 msgid "Use tool plugins"
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49839 #, c-format
49840 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49841 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49844 #, c-format
49845 msgid "Used"
49846 msgstr ""
49847
49848 #. ABBR
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49850 msgid "Used For"
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49856 #, c-format
49857 msgid "Used in"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49861 #, c-format
49862 msgid "Useful resources"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49866 #, c-format
49867 msgid "Useless without upload_general_files"
49868 msgstr ""
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49872 #, c-format
49873 msgid "User "
49874 msgstr ""
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49877 #, fuzzy, c-format
49878 msgid "User code"
49879 msgstr "# Items"
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49882 #, c-format
49883 msgid "Userid"
49884 msgstr ""
49885
49886 #. %1$s:  ERROR.userid 
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49888 #, fuzzy, c-format
49889 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49890 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49893 #, c-format
49894 msgid "Userid: "
49895 msgstr ""
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49904 #, fuzzy, c-format
49905 msgid "Username"
49906 msgstr "%S bestelling door: "
49907
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49909 #, c-format
49910 msgid "Username/password already exists."
49911 msgstr ""
49912
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49915 #, c-format
49916 msgid "Username:"
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Username: "
49923 msgstr "%S bestelling door: "
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Users:"
49928 msgstr "%S bestelling door:"
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Using framework:"
49934 msgstr "%s Raamwerk"
49935
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49937 #, c-format
49938 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49939 msgstr ""
49940
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49942 #, c-format
49943 msgid "VHS tape / Videocassette"
49944 msgstr "VHS tape / videocassette"
49945
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49948 #, c-format
49949 msgid "Valid until:"
49950 msgstr ""
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49953 #, fuzzy, c-format
49954 msgid "Validated"
49955 msgstr "Geclaimde datum"
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49962 #, c-format
49963 msgid "Value"
49964 msgstr ""
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49968 #, c-format
49969 msgid "Value: "
49970 msgstr ""
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49973 #, c-format
49974 msgid "Values"
49975 msgstr ""
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49978 #, c-format
49979 msgid "Values are comma-separated."
49980 msgstr ""
49981
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49983 #, c-format
49984 msgid "Values for collection codes"
49985 msgstr ""
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49988 #, c-format
49989 msgid "Values for custom patron notes"
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49993 #, c-format
49994 msgid "Values for shelving locations"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid ""
50000 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50001 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50002 "your system administrator about options)."
50003 msgstr ""
50004 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
50005 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
50006 "over opties)."
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50009 #, c-format
50010 msgid "Variable name:"
50011 msgstr ""
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50014 #, c-format
50015 msgid "Variable options:"
50016 msgstr ""
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50019 #, c-format
50020 msgid "Variable type:"
50021 msgstr ""
50022
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50025 #, c-format
50026 msgid "Variable: "
50027 msgstr ""
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50042 #, c-format
50043 msgid "Vendor"
50044 msgstr ""
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50048 #, c-format
50049 msgid "Vendor "
50050 msgstr ""
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50053 #, fuzzy, c-format
50054 msgid "Vendor EDI accounts"
50055 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50056
50057 #. A
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50059 #, fuzzy
50060 msgid "Vendor detail page"
50061 msgstr "%S items"
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50064 #, fuzzy, c-format
50065 msgid "Vendor details"
50066 msgstr "%S items"
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50069 #, fuzzy, c-format
50070 msgid "Vendor invoice:"
50071 msgstr "%S items "
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50074 #, c-format
50075 msgid "Vendor is:"
50076 msgstr ""
50077
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50079 #, c-format
50080 msgid "Vendor is: "
50081 msgstr ""
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50084 #, c-format
50085 msgid "Vendor name : "
50086 msgstr ""
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50089 #, c-format
50090 msgid "Vendor not found"
50091 msgstr ""
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50094 #, fuzzy, c-format
50095 msgid "Vendor note"
50096 msgstr "%S items "
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50100 #, c-format
50101 msgid "Vendor note:"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "Vendor note: "
50112 msgstr "%S items "
50113
50114 #. SCRIPT
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50116 msgid "Vendor price must be a number"
50117 msgstr ""
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50121 #, c-format
50122 msgid "Vendor price: "
50123 msgstr ""
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50126 #, fuzzy, c-format
50127 msgid "Vendor search"
50128 msgstr "%S bestelling door:"
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50131 #, fuzzy, c-format
50132 msgid "Vendor search results"
50133 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50134
50135 #. %1$s:  count 
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50137 #, fuzzy, c-format
50138 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50139 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50140
50141 #. %1$s:  count 
50142 #. %2$s:  supplier 
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50144 #, fuzzy, c-format
50145 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50146 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50147
50148 #. %1$s:  count 
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "Vendor search: %s results found"
50152 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50153
50154 #. %1$s:  count 
50155 #. %2$s:  supplier 
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50157 #, fuzzy, c-format
50158 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50159 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50171 #, c-format
50172 msgid "Vendor:"
50173 msgstr ""
50174
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50184 #, c-format
50185 msgid "Vendor: "
50186 msgstr ""
50187
50188 #. %1$s:  suppliername 
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "Vendor: %s"
50192 msgstr "%S bestelling door:"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50195 #, c-format
50196 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "Verify you want to delete patrons"
50202 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
50203
50204 #. %1$s:  missing_module.version 
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Version: %s "
50208 msgstr "%s %s (%s) "
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50214 #, c-format
50215 msgid "Vertical: "
50216 msgstr ""
50217
50218 #. INPUT type=submit
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50221 #, c-format
50222 msgid "View"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "View "
50228 msgstr ", recensent "
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50231 #, c-format
50232 msgid "View All"
50233 msgstr "Toon alles"
50234
50235 #. For the first occurrence,
50236 #. SCRIPT
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50240 #, c-format
50241 msgid "View MARC"
50242 msgstr ""
50243
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50245 #, c-format
50246 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50247 msgstr ""
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50250 #, c-format
50251 msgid "View all libraries"
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid "View all pending patron modifications"
50257 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s"
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid "View analytics"
50262 msgstr "%s analyses"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50267 #, c-format
50268 msgid "View dictionary"
50269 msgstr ""
50270
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50272 #, c-format
50273 msgid "View existing record"
50274 msgstr ""
50275
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50277 #, c-format
50278 msgid "View final record"
50279 msgstr ""
50280
50281 #. A
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50283 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50284 msgstr ""
50285
50286 #. A
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50288 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50289 msgstr ""
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "View invoice"
50294 msgstr "%S items"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50297 #, c-format
50298 msgid "View item's checkout history"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "View message"
50304 msgstr "Een bericht toevoegen"
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50307 #, c-format
50308 msgid "View pending offline circulation actions"
50309 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50313 #, fuzzy, c-format
50314 msgid "View record"
50315 msgstr "# Items"
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50319 #, c-format
50320 msgid "View restrictions"
50321 msgstr "Toon beperkingen"
50322
50323 #. INPUT type=submit
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50325 msgid "View spine label"
50326 msgstr ""
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50329 #, c-format
50330 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50334 #, c-format
50335 msgid "Viktor Sarge"
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50339 #, c-format
50340 msgid "Vincent Danjean"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50344 #, c-format
50345 msgid "Visibility: "
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50349 #, fuzzy, c-format
50350 msgid "Vitor Fernandes"
50351 msgstr "Claire Hernandez"
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50354 #, c-format
50355 msgid "Vol no."
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50361 #, c-format
50362 msgid "Volume"
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50366 #, fuzzy, c-format
50367 msgid "Volume date"
50368 msgstr "Geclaimde datum"
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50371 #, fuzzy, c-format
50372 msgid "Volume information"
50373 msgstr "Kalenderinformatie"
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50376 #, fuzzy, c-format
50377 msgid "Volume number"
50378 msgstr "Kaartnummer"
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50384 #, c-format
50385 msgid "Volume:"
50386 msgstr ""
50387
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50391 #, c-format
50392 msgid "WARNING:"
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50398 #, c-format
50399 msgid "Waiting"
50400 msgstr "Wachten"
50401
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50403 #, c-format
50404 msgid "Waiting "
50405 msgstr "Wachtend"
50406
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50408 #, c-format
50409 msgid "Waiting Date"
50410 msgstr ""
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50413 #, c-format
50414 msgid "Ward van Wanrooij"
50415 msgstr ""
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50439 #, c-format
50440 msgid "Warning"
50441 msgstr "Waarschuwing"
50442
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50444 #, c-format
50445 msgid "Warning at (%%): "
50446 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50449 #, c-format
50450 msgid "Warning at (amount): "
50451 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50454 #, c-format
50455 msgid "Warning regarding current user"
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50459 #, c-format
50460 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50461 msgstr ""
50462
50463 #. SCRIPT
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50465 msgid ""
50466 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50467 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50468 msgstr ""
50469
50470 #. %1$s:  encumbrance 
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50472 #, c-format
50473 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50474 msgstr ""
50475
50476 #. %1$s:  expenditure 
50477 #. %2$s:  IF (currency) 
50478 #. %3$s:  currency 
50479 #. %4$s:  END 
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50481 #, c-format
50482 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50483 msgstr ""
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50487 #, c-format
50488 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50489 msgstr ""
50490
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50492 #, c-format
50493 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50494 msgstr ""
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50497 #, c-format
50498 msgid ""
50499 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50500 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50501 msgstr ""
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50504 #, c-format
50505 msgid ""
50506 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50507 "created."
50508 msgstr ""
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50516 #, c-format
50517 msgid "Warning:"
50518 msgstr ""
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Warning: "
50523 msgstr "Waarschuwing"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50526 #, c-format
50527 msgid ""
50528 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50529 "reindexation to be fully taken into account ! "
50530 msgstr ""
50531
50532 #. SCRIPT
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50534 msgid "Warning: Duplicate organization"
50535 msgstr ""
50536
50537 #. SCRIPT
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50539 msgid "Warning: Duplicate patron"
50540 msgstr ""
50541
50542 #. SCRIPT
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50544 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50545 msgstr ""
50546
50547 #. For the first occurrence,
50548 #. %1$s:  message.upload_version 
50549 #. %2$s:  message.current_version 
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50552 #, c-format
50553 msgid ""
50554 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50555 "I'll try my best."
50556 msgstr ""
50557
50558 #. SCRIPT
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50560 msgid ""
50561 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50562 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50563 msgstr ""
50564 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
50565 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
50566 "record wilt verwijderen?"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50569 #, c-format
50570 msgid ""
50571 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50572 "own risk."
50573 msgstr ""
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50576 #, c-format
50577 msgid ""
50578 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50579 "own risk."
50580 msgstr ""
50581
50582 #. %1$s:  message.badbarcode 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50584 #, c-format
50585 msgid ""
50586 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50587 msgstr ""
50588
50589 #. SCRIPT
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50591 msgid ""
50592 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50593 msgstr ""
50594
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50596 #, c-format
50597 msgid "Warning: no barcodes were found"
50598 msgstr ""
50599
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50601 #, c-format
50602 msgid "Warnings"
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50606 #, c-format
50607 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50611 #, c-format
50612 msgid "Waylon Robertson"
50613 msgstr ""
50614
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50617 msgid "We"
50618 msgstr "Wo"
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50621 #, c-format
50622 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50623 msgstr ""
50624
50625 #. %1$s:  dbversion 
50626 #. %2$s:  kohaversion 
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50628 #, c-format
50629 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50630 msgstr ""
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50633 #, c-format
50634 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
50635 msgstr ""
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50638 #, c-format
50639 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50643 #, c-format
50644 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
50645 msgstr ""
50646
50647 #. A
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50649 #, c-format
50650 msgid "Web services"
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50654 #, c-format
50655 msgid "Website"
50656 msgstr "Website"
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50660 #, c-format
50661 msgid "Website: "
50662 msgstr ""
50663
50664 #. SCRIPT
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50666 msgid "Wed"
50667 msgstr "Woe"
50668
50669 #. For the first occurrence,
50670 #. SCRIPT
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50678 #, c-format
50679 msgid "Wednesday"
50680 msgstr "Woensdag"
50681
50682 #. SCRIPT
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50684 msgid "Wednesdays"
50685 msgstr ""
50686
50687 #. For the first occurrence,
50688 #. SCRIPT
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50692 #, c-format
50693 msgid "Week"
50694 msgstr ""
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50697 #, c-format
50698 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50699 msgstr ""
50700
50701 #. SCRIPT
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50703 msgid "Weekly holiday: %s"
50704 msgstr ""
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50707 #, c-format
50708 msgid "Weight"
50709 msgstr ""
50710
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50712 #, c-format
50713 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50714 msgstr ""
50715
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50717 #, c-format
50718 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50719 msgstr ""
50720
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50722 #, c-format
50723 msgid "What's next?"
50724 msgstr ""
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50727 #, c-format
50728 msgid ""
50729 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50730 "find and use the price of the currently active currency. "
50731 msgstr ""
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50736 #, c-format
50737 msgid "When more than"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50741 #, c-format
50742 msgid "When there is an irregular issue:"
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50746 #, fuzzy, c-format
50747 msgid "When to charge"
50748 msgstr "11 Generatie"
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50751 #, c-format
50752 msgid ""
50753 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50754 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50755 msgstr ""
50756
50757 #. SCRIPT
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50759 #, fuzzy
50760 msgid "Why close an empty basket?"
50761 msgstr "Sluit dit mandje"
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50764 #, c-format
50765 msgid "Will Stokes"
50766 msgstr ""
50767
50768 #. SCRIPT
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50770 msgid "Winter"
50771 msgstr ""
50772
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50774 #, c-format
50775 msgid ""
50776 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50777 msgstr ""
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50780 #, c-format
50781 msgid "With framework : "
50782 msgstr "Met framework : "
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50785 #, fuzzy, c-format
50786 msgid "With framework: "
50787 msgstr "Met framework : "
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50791 #, fuzzy
50792 msgid "With selected searches: "
50793 msgstr "Met gekozen titels: "
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50797 #, c-format
50798 msgid "Withdrawn"
50799 msgstr ""
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "Withdrawn on"
50804 msgstr "Filter op:"
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "Withdrawn on:"
50809 msgstr "Filter op:"
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50812 #, c-format
50813 msgid "Withdrawn status"
50814 msgstr "Teruggenomen status"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50817 #, fuzzy, c-format
50818 msgid "Withdrawn status:"
50819 msgstr "Teruggenomen status"
50820
50821 #. SCRIPT
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50823 msgid "Wk"
50824 msgstr "Wk"
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50827 #, c-format
50828 msgid "Wolfgang Heymans"
50829 msgstr ""
50830
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50832 #, c-format
50833 msgid "Women"
50834 msgstr ""
50835
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50837 #, c-format
50838 msgid "Working day"
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50843 #, c-format
50844 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50845 msgstr ""
50846
50847 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50852 #, c-format
50853 msgid "Write off"
50854 msgstr ""
50855
50856 #. INPUT type=submit name=woall
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50858 msgid "Write off all"
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50862 #, c-format
50863 msgid "Write off an individual fine"
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50867 #, c-format
50868 msgid "Write off fines and fees"
50869 msgstr ""
50870
50871 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50873 msgid "Write off this charge"
50874 msgstr ""
50875
50876 #. SCRIPT
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50878 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50879 msgstr ""
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50884 #, c-format
50885 msgid "X "
50886 msgstr ""
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50889 #, fuzzy, c-format
50890 msgid "XML configuration file"
50891 msgstr "08 Band configuratie"
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50894 #, c-format
50895 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50896 msgstr ""
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50899 #, fuzzy, c-format
50900 msgid "Xercode, Spain"
50901 msgstr ",Spanje"
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50904 #, c-format
50905 msgid "YUI"
50906 msgstr ""
50907
50908 #. For the first occurrence,
50909 #. SCRIPT
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50918 #, c-format
50919 msgid "Year"
50920 msgstr "Jaar"
50921
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50924 #, c-format
50925 msgid "Year: "
50926 msgstr "Jaar: "
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50929 #, c-format
50930 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50931 msgstr ""
50932
50933 #. SCRIPT
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50935 msgid "Yearly holiday: %s"
50936 msgstr ""
50937
50938 #. For the first occurrence,
50939 #. SCRIPT
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50970 #, c-format
50971 msgid "Yes"
50972 msgstr "Ja"
50973
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50981 #, c-format
50982 msgid "Yes "
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Yes and try to override system preferences"
50990 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
50991
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50995 #, fuzzy, c-format
50996 msgid "Yes if settings allow it"
50997 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
50998
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51000 #, c-format
51001 msgid "Yes, I confirm"
51002 msgstr ""
51003
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51005 #, fuzzy, c-format
51006 msgid "Yes, cancel (Y)"
51007 msgstr "Ja, verwijder"
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
51010 #, fuzzy, c-format
51011 msgid "Yes, check out (Y)"
51012 msgstr "%s Ontlening(en)"
51013
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51016 #, c-format
51017 msgid "Yes, close (Y)"
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51034 #, c-format
51035 msgid "Yes, delete"
51036 msgstr "Ja, verwijder"
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51039 #, c-format
51040 msgid "Yes, delete (Y)"
51041 msgstr ""
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51044 #, fuzzy, c-format
51045 msgid "Yes, delete classification source"
51046 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
51047
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51049 #, fuzzy, c-format
51050 msgid "Yes, delete contract"
51051 msgstr "Afwisselend contact"
51052
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51054 #, fuzzy, c-format
51055 msgid "Yes, delete filing rule"
51056 msgstr "Kan regel over indienen niet verwijderen "
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51061 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51064 #, fuzzy, c-format
51065 msgid "Yes, delete record matching rule"
51066 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51069 #, fuzzy, c-format
51070 msgid "Yes, delete this currency"
51071 msgstr " onderverdeling"
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51074 #, fuzzy, c-format
51075 msgid "Yes, delete this framework"
51076 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Yes, delete this fund"
51081 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "Yes, delete this item type"
51086 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
51087
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "Yes, delete this subfield"
51092 msgstr " onderverdeling"
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "Yes, delete this tag"
51097 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51100 #, fuzzy, c-format
51101 msgid "Yes, edit existing items"
51102 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
51103
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51105 #, c-format
51106 msgid "Yes, print slip"
51107 msgstr ""
51108
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
51110 #, c-format
51111 msgid "Yes, renew (Y)"
51112 msgstr ""
51113
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51115 #, c-format
51116 msgid "Yes: Edit existing authority"
51117 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
51118
51119 #. INPUT type=submit
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51121 msgid "Yes: View existing items"
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51126 #, c-format
51127 msgid "YesNo"
51128 msgstr ""
51129
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51131 #, c-format
51132 msgid "Yohann Dufour"
51133 msgstr ""
51134
51135 #. SCRIPT
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51137 msgid "You already have a list with that name!"
51138 msgstr ""
51139
51140 #. SCRIPT
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51142 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51143 msgstr ""
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51146 #, c-format
51147 msgid "You are about to install Koha."
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51152 #, c-format
51153 msgid ""
51154 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51155 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51156 "using this account."
51157 msgstr ""
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51160 #, c-format
51161 msgid ""
51162 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51163 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51164 msgstr ""
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51167 #, c-format
51168 msgid ""
51169 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51170 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51171 "Koha instance. "
51172 msgstr ""
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51175 #, c-format
51176 msgid ""
51177 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
51178 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51179 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51180 "preference for the file upload plugin to work. "
51181 msgstr ""
51182
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51186 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
51187
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51189 #, fuzzy, c-format
51190 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51191 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
51192
51193 #. A
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51195 #, fuzzy
51196 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51197 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51200 #, c-format
51201 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51202 msgstr ""
51203
51204 #. A
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51206 #, fuzzy
51207 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51208 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
51209
51210 #. A
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51212 #, fuzzy
51213 msgid "You are not authorized to set permissions"
51214 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
51215
51216 #. SCRIPT
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51218 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51219 msgstr ""
51220
51221 #. SCRIPT
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51223 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51224 msgstr ""
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51227 #, c-format
51228 msgid "You are only viewing one item. "
51229 msgstr ""
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51232 #, c-format
51233 msgid ""
51234 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51235 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51236 msgstr ""
51237
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51239 #, c-format
51240 msgid ""
51241 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51242 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51243 msgstr ""
51244
51245 #. I
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51247 msgid ""
51248 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51249 "saved and sent as a single message."
51250 msgstr ""
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51253 #, c-format
51254 msgid ""
51255 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51256 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51257 "order will not be deleted)."
51258 msgstr ""
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51261 #, c-format
51262 msgid ""
51263 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51264 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51265 msgstr ""
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51268 #, c-format
51269 msgid ""
51270 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51271 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51272 "be an exception."
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51276 #, c-format
51277 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51278 msgstr ""
51279
51280 #. SCRIPT
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51282 msgid "You can only select %s item(s)"
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51286 #, c-format
51287 msgid ""
51288 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51289 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51290 "or category."
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51294 #, c-format
51295 msgid ""
51296 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51297 "information."
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51301 #, c-format
51302 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51303 msgstr ""
51304
51305 #. SCRIPT
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51307 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51308 msgstr ""
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51311 #, fuzzy, c-format
51312 msgid "You can't create any orders unless you first "
51313 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
51314
51315 #. SCRIPT
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51317 #, fuzzy
51318 msgid "You can't receive any more items"
51319 msgstr "%s U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst"
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51322 #, c-format
51323 msgid "You did not specify any search criteria."
51324 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51327 #, fuzzy, c-format
51328 msgid "You didn't select any external target."
51329 msgstr ""
51330 "%s %s U koos geen enkel Z39.50 doel. %s %s Kon niet verbinden met %s %s %s"
51331
51332 #. SCRIPT
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51334 msgid ""
51335 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51336 "on this computer."
51337 msgstr ""
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51340 #, c-format
51341 msgid "You do not have permission to access this page. "
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51347 msgstr ""
51348 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
51349 "voegen."
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51352 #, fuzzy, c-format
51353 msgid "You do not have permission to delete this list."
51354 msgstr ""
51355 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
51356 "voegen."
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51359 #, c-format
51360 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "You do not have permission to update this list."
51366 msgstr ""
51367 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
51368 "voegen."
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "You do not have permission to view this list."
51373 msgstr ""
51374 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
51375 "voegen."
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51378 #, c-format
51379 msgid ""
51380 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51381 "set to receive overdue notices."
51382 msgstr ""
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51385 #, c-format
51386 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51387 msgstr ""
51388
51389 #. %1$s:  total 
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51391 #, c-format
51392 msgid ""
51393 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51394 "using Koha"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51398 #, c-format
51399 msgid ""
51400 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51401 "process..."
51402 msgstr ""
51403
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51405 #, c-format
51406 msgid ""
51407 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51408 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51409 msgstr ""
51410
51411 #. SCRIPT
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51413 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51414 msgstr ""
51415
51416 #. SCRIPT
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51418 msgid ""
51419 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51420 "the catalog"
51421 msgstr ""
51422
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51424 #, c-format
51425 msgid ""
51426 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51427 msgstr ""
51428
51429 #. SCRIPT
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51431 msgid "You have made changes to system preferences."
51432 msgstr ""
51433
51434 #. SCRIPT
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51436 msgid ""
51437 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51438 "cancel modifications."
51439 msgstr ""
51440
51441 #. SCRIPT
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51443 msgid ""
51444 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51445 "barcodes to your entire catalog."
51446 msgstr ""
51447
51448 #. SCRIPT
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51450 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51451 msgstr ""
51452
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51454 #, c-format
51455 msgid ""
51456 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
51457 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51458 msgstr ""
51459
51460 #. %1$s:  config_entry.file 
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51462 #, c-format
51463 msgid ""
51464 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51465 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51466 msgstr ""
51467
51468 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
51469 #. %2$s:  QueryParserError.file 
51470 #. %3$s:  ELSE 
51471 #. %4$s:  QueryParserError.file 
51472 #. %5$s:  END 
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51474 #, c-format
51475 msgid ""
51476 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51477 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51478 "configuration file. The following configuration file was used without "
51479 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51480 "%s. %s "
51481 msgstr ""
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51484 #, c-format
51485 msgid ""
51486 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51487 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51488 "date "
51489 msgstr ""
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51492 #, c-format
51493 msgid ""
51494 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51495 "by pipes."
51496 msgstr ""
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51501 msgstr ""
51502 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
51503
51504 #. SCRIPT
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51506 msgid ""
51507 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51508 "that have not been uploaded."
51509 msgstr ""
51510
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51512 #, c-format
51513 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51514 msgstr ""
51515
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51517 #, c-format
51518 msgid "You must be online to use these options."
51519 msgstr ""
51520
51521 #. SCRIPT
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51523 #, fuzzy
51524 msgid "You must choose a first publication date"
51525 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
51526
51527 #. SCRIPT
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51529 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51530 msgstr ""
51531
51532 #. SCRIPT
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51534 msgid "You must choose or create a biblio"
51535 msgstr ""
51536
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51538 #, c-format
51539 msgid "You must define a budget in Administration"
51540 msgstr ""
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51543 #, c-format
51544 msgid "You must enter a term to search on "
51545 msgstr ""
51546
51547 #. SCRIPT
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51549 #, fuzzy
51550 msgid "You must give your new patron list a name!"
51551 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
51552
51553 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51555 #, c-format
51556 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51557 msgstr ""
51558
51559 #. SCRIPT
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51561 msgid "You must select a fund"
51562 msgstr ""
51563
51564 #. SCRIPT
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51566 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51567 msgstr ""
51568
51569 #. For the first occurrence,
51570 #. SCRIPT
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51573 #, fuzzy
51574 msgid "You must select checkout(s) to export"
51575 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
51576
51577 #. SCRIPT
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51579 #, fuzzy
51580 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51581 msgstr "%s stapel(s) om te exporteren."
51582
51583 #. SCRIPT
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51585 msgid "You must select one or more reports to delete"
51586 msgstr ""
51587
51588 #. SCRIPT
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51590 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51591 msgstr ""
51592
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51594 #, c-format
51595 msgid ""
51596 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51597 "preference in order to use it."
51598 msgstr ""
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51601 #, c-format
51602 msgid ""
51603 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51604 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51605 msgstr ""
51606
51607 #. SCRIPT
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51609 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51610 msgstr ""
51611
51612 #. SCRIPT
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51614 msgid "You need to save the page before printing"
51615 msgstr ""
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51618 #, c-format
51619 msgid ""
51620 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51621 "preference."
51622 msgstr ""
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51625 #, c-format
51626 msgid "You searched for "
51627 msgstr ""
51628
51629 #. For the first occurrence,
51630 #. %1$s:  IF ( title ) 
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "You searched for: %s"
51635 msgstr "%s U zocht op %s"
51636
51637 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51639 #, c-format
51640 msgid ""
51641 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51642 "record in your catalog: %s"
51643 msgstr ""
51644
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51646 #, c-format
51647 msgid ""
51648 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51652 #, c-format
51653 msgid ""
51654 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51655 "the phone templates."
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51659 #, c-format
51660 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51661 msgstr ""
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51664 #, c-format
51665 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51666 msgstr ""
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51669 #, c-format
51670 msgid "You'll have to treat them individually. "
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51674 #, c-format
51675 msgid ""
51676 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51677 "Perl (at least Version 5.10)."
51678 msgstr ""
51679
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51681 #, c-format
51682 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51683 msgstr ""
51684
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51686 #, fuzzy, c-format
51687 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51688 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51691 #, fuzzy, c-format
51692 msgid "Your authority search history is empty."
51693 msgstr "Elementen zoekresultaten"
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51696 #, c-format
51697 msgid "Your cart"
51698 msgstr "Je mandje"
51699
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51701 #, c-format
51702 msgid "Your cart "
51703 msgstr "Je mandje "
51704
51705 #. SCRIPT
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51707 msgid "Your cart is currently empty"
51708 msgstr "Je mandje is nu leeg"
51709
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51711 #, c-format
51712 msgid "Your cart is empty."
51713 msgstr "Je mandje is leeg."
51714
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51716 #, c-format
51717 msgid "Your catalog search history is empty."
51718 msgstr ""
51719
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51722 #, c-format
51723 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51724 msgstr ""
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51728 #, c-format
51729 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51730 msgstr ""
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51733 #, c-format
51734 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51735 msgstr ""
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51739 #, c-format
51740 msgid "Your download should begin automatically."
51741 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "Your file was processed."
51746 msgstr "%s folders verwerkt."
51747
51748 #. SCRIPT
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51750 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51754 #, c-format
51755 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51756 msgstr ""
51757
51758 #. %1$s:  shelfname 
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "Your list: %s "
51762 msgstr "Circulatielijst"
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51766 #, c-format
51767 msgid "Your lists"
51768 msgstr "Je lijsten"
51769
51770 #. For the first occurrence,
51771 #. SCRIPT
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51774 msgid "Your lists:"
51775 msgstr "Je lijsten:"
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51778 #, c-format
51779 msgid "Your message: "
51780 msgstr ""
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51783 #, c-format
51784 msgid "Your notification has been sent."
51785 msgstr ""
51786
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51788 #, fuzzy, c-format
51789 msgid "Your patron lists"
51790 msgstr "Circulatielijst"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51793 #, c-format
51794 msgid "Your report has been saved"
51795 msgstr ""
51796
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51798 #, c-format
51799 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51800 msgstr ""
51801
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51803 #, c-format
51804 msgid "Your request gave the following results:"
51805 msgstr ""
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51810 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
51811
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51813 #, fuzzy, c-format
51814 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51815 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "Your search returned no results."
51822 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51825 #, fuzzy, c-format
51826 msgid "Z39.50 Authority search points"
51827 msgstr "Elementen zoekresultaten"
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51830 #, fuzzy, c-format
51831 msgid "Z39.50 search"
51832 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "Z39.50/SRU search"
51840 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
51841
51842 #. %1$s:  msg_add 
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51844 #, fuzzy, c-format
51845 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51846 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
51847
51848 #. %1$s:  msg_add 
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51850 #, fuzzy, c-format
51851 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51852 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
51853
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51855 #, fuzzy, c-format
51856 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51857 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
51858
51859 #. %1$s:  msg_add 
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51861 #, fuzzy, c-format
51862 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51863 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
51864
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid "Z39.50/SRU servers"
51870 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server toegevoegd%s %s"
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51873 #, fuzzy, c-format
51874 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51875 msgstr "&rsaquo; Administratie"
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51878 #, fuzzy, c-format
51879 msgid "ZIP file"
51880 msgstr "%p zip bestand"
51881
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51888 #, fuzzy, c-format
51889 msgid "ZIP/Postal code"
51890 msgstr "%s Postnummer:"
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51895 #, fuzzy, c-format
51896 msgid "ZIP/Postal code: "
51897 msgstr "%s Postnummer: "
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51900 #, c-format
51901 msgid "Zach Sim"
51902 msgstr ""
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51905 #, c-format
51906 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51910 #, c-format
51911 msgid "Zebra version: "
51912 msgstr ""
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51915 #, c-format
51916 msgid "Zeno Tajoli"
51917 msgstr ""
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51920 #, fuzzy, c-format
51921 msgid "Zip file"
51922 msgstr "%p zip bestand"
51923
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51926 #, fuzzy, c-format
51927 msgid "Zip/Postal code:"
51928 msgstr "%s Postnummer:"
51929
51930 #. For the first occurrence,
51931 #. SCRIPT
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51935 #, c-format
51936 msgid "[ New list ]"
51937 msgstr ""
51938
51939 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
51940 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51942 #, c-format
51943 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51944 msgstr ""
51945
51946 #. SPAN
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51948 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51949 msgstr ""
51950
51951 #. INPUT type=text name=time
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51953 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51954 msgstr ""
51955
51956 #. INPUT type=text name=time2
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51958 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51959 msgstr ""
51960
51961 #. INPUT type=button
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51963 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51964 msgstr ""
51965
51966 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51968 msgid ""
51969 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51970 msgstr ""
51971
51972 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51975 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51976 msgstr ""
51977
51978 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51980 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51981 msgstr ""
51982
51983 #. INPUT type=text name=firstname
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51985 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51986 msgstr ""
51987
51988 #. INPUT type=text name=initials
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51990 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51991 msgstr ""
51992
51993 #. INPUT type=text name=othernames
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51995 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51996 msgstr ""
51997
51998 #. A
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52000 #, fuzzy
52001 msgid ""
52002 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52003 "before deleting this record."
52004 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
52005
52006 #. IMG
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52010 msgid "[% direction %] sort"
52011 msgstr "[% direction %] sorteer"
52012
52013 #. INPUT type=text name=discount
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52015 msgid "[% discount | format ("
52016 msgstr ""
52017
52018 #. IMG
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
52021 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52022 msgstr ""
52023
52024 #. A
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52027 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52028 msgstr ""
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52031 #, c-format
52032 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52033 msgstr ""
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52036 #, c-format
52037 msgid ""
52038 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52039 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52040 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52041 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52042 "|| pending_article_requests ) %%] "
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52046 #, c-format
52047 msgid ""
52048 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52049 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52050 "%%] "
52051 msgstr ""
52052
52053 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52055 #, c-format
52056 msgid ""
52057 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52058 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52059 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52060 msgstr ""
52061
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52064 #, c-format
52065 msgid ""
52066 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52067 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52068 msgstr ""
52069
52070 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52072 #, c-format
52073 msgid ""
52074 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52075 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52076 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52077 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52078 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
52079 msgstr ""
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
52082 #, c-format
52083 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52084 msgstr ""
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
52087 #, c-format
52088 msgid ""
52089 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52090 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52091 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
52092 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52093 "empty_option = \"All locations\" %%] "
52094 msgstr ""
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
52097 #, c-format
52098 msgid ""
52099 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52100 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52101 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52102 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52103 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52107 #, c-format
52108 msgid ""
52109 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52110 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52114 #, c-format
52115 msgid ""
52116 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52117 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52121 #, c-format
52122 msgid ""
52123 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52124 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52125 msgstr ""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52128 #, c-format
52129 msgid ""
52130 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52131 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52132 msgstr ""
52133
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52138 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52139 msgstr ""
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52142 #, c-format
52143 msgid ""
52144 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52145 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52146 msgstr ""
52147
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52149 #, c-format
52150 msgid ""
52151 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52152 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52153 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52154 "\" %%] "
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52158 #, c-format
52159 msgid ""
52160 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52161 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52162 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52163 "\" %%] "
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52167 #, c-format
52168 msgid ""
52169 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52170 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52171 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52172 msgstr ""
52173
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52175 #, c-format
52176 msgid ""
52177 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52178 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52179 msgstr ""
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52182 #, c-format
52183 msgid ""
52184 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52185 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52186 msgstr ""
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52189 #, c-format
52190 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52191 msgstr ""
52192
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52194 #, c-format
52195 msgid ""
52196 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52197 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52198 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52199 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52203 #, c-format
52204 msgid "[Edit Item]"
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "[Main page]"
52210 msgstr "Hoofdadres"
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52213 #, c-format
52214 msgid "[Overridden] "
52215 msgstr ""
52216
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52218 #, fuzzy, c-format
52219 msgid "[Previous page]"
52220 msgstr "# Items"
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52223 #, c-format
52224 msgid "[clear]"
52225 msgstr ""
52226
52227 #. %1$s:  END 
52228 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
52229 #. %3$s:  END 
52230 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
52231 #. %5$s:  END 
52232 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
52233 #. %7$s:  END 
52234 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
52235 #. %9$s:  END 
52236 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
52237 #. %11$s:  END 
52238 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
52239 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
52240 #. %14$s:  END 
52241 #. %15$s:  other_items_loo.count 
52242 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52244 #, c-format
52245 msgid ""
52246 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52247 "%s%s%s (%s) %s "
52248 msgstr ""
52249
52250 #. %1$s:  END 
52251 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
52252 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
52253 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
52254 #. %5$s:  END 
52255 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
52256 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52258 #, c-format
52259 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52260 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52263 #, c-format
52264 msgid "_ matches only a single character"
52265 msgstr ""
52266
52267 #. SCRIPT
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52269 msgid "a an the"
52270 msgstr "a en de"
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52273 #, c-format
52274 msgid "active"
52275 msgstr ""
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52278 #, fuzzy, c-format
52279 msgid "added successfully"
52280 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
52281
52282 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52284 #, c-format
52285 msgid "after %s days."
52286 msgstr "na %s dagen."
52287
52288 #. %1$s:  END 
52289 #. %2$s:  IF ( error ) 
52290 #. %3$s:  ELSE 
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52292 #, fuzzy, c-format
52293 msgid "again. %s %s%s "
52294 msgstr "%s %s (%s) "
52295
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52298 #, c-format
52299 msgid "all"
52300 msgstr ""
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52303 #, c-format
52304 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52308 #, c-format
52309 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52310 msgstr ""
52311
52312 #. SCRIPT
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52314 msgid "already exists in database"
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52319 #, c-format
52320 msgid "already has a hold"
52321 msgstr ""
52322
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52324 #, c-format
52325 msgid "analytics."
52326 msgstr ""
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52329 #, c-format
52330 msgid "and"
52331 msgstr "en"
52332
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52334 #, c-format
52335 msgid "and "
52336 msgstr ""
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52339 #, c-format
52340 msgid "and has been returned."
52341 msgstr ""
52342
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52344 #, c-format
52345 msgid "and is issued every "
52346 msgstr ""
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52349 #, c-format
52350 msgid "and mark one currency as active."
52351 msgstr ""
52352
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid "and the "
52357 msgstr "%pData bereik "
52358
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52360 #, c-format
52361 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52362 msgstr ""
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52367 #, fuzzy, c-format
52368 msgid "any library "
52369 msgstr "Elke bibliotheek"
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52372 #, c-format
52373 msgid "anyone else to add entries."
52374 msgstr ""
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52377 #, c-format
52378 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52379 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
52380
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52384 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52388 #, c-format
52389 msgid "approved"
52390 msgstr ""
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52393 #, c-format
52394 msgid "are licensed under the "
52395 msgstr ""
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52398 #, fuzzy, c-format
52399 msgid "as "
52400 msgstr "%S dag(en) "
52401
52402 #. SCRIPT
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52404 #, fuzzy
52405 msgid "at %s"
52406 msgstr "Mandje %s"
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52409 #, c-format
52410 msgid "at : "
52411 msgstr ""
52412
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52414 #, c-format
52415 msgid "at current library "
52416 msgstr ""
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52419 #, c-format
52420 msgid "at least 1 item type defined"
52421 msgstr ""
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52424 #, c-format
52425 msgid "at least 1 item type must be defined"
52426 msgstr ""
52427
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52429 #, c-format
52430 msgid "at least 1 library defined"
52431 msgstr ""
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52434 #, c-format
52435 msgid "at least 1 library must be defined"
52436 msgstr ""
52437
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "at least one template for using this tool. "
52441 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
52442
52443 #. A
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52445 msgid "basket"
52446 msgstr ""
52447
52448 #. A
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52451 #, fuzzy
52452 msgid "basketgroup"
52453 msgstr "Mandje groep"
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52456 #, c-format
52457 msgid "batch_anonymise.pl"
52458 msgstr ""
52459
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52461 #, c-format
52462 msgid "be less than 500KB. "
52463 msgstr ""
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52466 #, c-format
52467 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52468 msgstr ""
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52472 #, c-format
52473 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52474 msgstr ""
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52477 #, c-format
52478 msgid "be mapped to the same tag,"
52479 msgstr ""
52480
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52482 #, c-format
52483 msgid "beep.ogg"
52484 msgstr ""
52485
52486 #. SCRIPT
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52488 #, fuzzy
52489 msgid "begins with "
52490 msgstr "Gebonden met:"
52491
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52493 #, c-format
52494 msgid "biblio and biblionumber"
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52498 #, c-format
52499 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52500 msgstr ""
52501
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52503 #, c-format
52504 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52505 msgstr ""
52506
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52509 #, c-format
52510 msgid "by"
52511 msgstr ""
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52515 #, c-format
52516 msgid "by "
52517 msgstr "door "
52518
52519 #. For the first occurrence,
52520 #. %1$s:  type 
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52525 #, c-format
52526 msgid "by %s"
52527 msgstr ""
52528
52529 #. %1$s:  XISBN.author | html 
52530 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
52531 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
52532 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
52533 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
52534 #. %6$s:  XISBN.place 
52535 #. %7$s:  END 
52536 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
52537 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
52538 #. %10$s:  END 
52539 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
52540 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
52541 #. %13$s:  END 
52542 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
52543 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
52544 #. %16$s:  END 
52545 #. %17$s:  END 
52546 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
52547 #. %19$s:  END 
52548 #. %20$s:  XISBN.pages 
52549 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
52550 #. %22$s:  XISBN.illus 
52551 #. %23$s:  END 
52552 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
52553 #. %25$s:  END 
52554 #. %26$s:  XISBN.size 
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52556 #, c-format
52557 msgid ""
52558 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52559 "%s "
52560 msgstr ""
52561
52562 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52564 #, fuzzy, c-format
52565 msgid "by %s: "
52566 msgstr ") %s "
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52569 #, c-format
52570 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52571 msgstr ""
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52574 #, c-format
52575 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52576 msgstr ""
52577
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52579 #, c-format
52580 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52581 msgstr ""
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52584 #, c-format
52585 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52586 msgstr ""
52587
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52589 #, c-format
52590 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52591 msgstr ""
52592
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52594 #, c-format
52595 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52599 #, c-format
52600 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52601 msgstr ""
52602
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52604 #, c-format
52605 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52606 msgstr ""
52607
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52609 #, c-format
52610 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52611 msgstr ""
52612
52613 #. SCRIPT
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52615 msgid "by _AUTHOR_"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "by item types"
52621 msgstr "Elk item type"
52622
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52624 #, fuzzy, c-format
52625 msgid "by libraries"
52626 msgstr "Alle bibliotheken"
52627
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52629 #, fuzzy, c-format
52630 msgid "by months"
52631 msgstr "%S maanden"
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52634 #, c-format
52635 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52636 msgstr ""
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52639 #, c-format
52640 msgid "call.ogg"
52641 msgstr ""
52642
52643 #. For the first occurrence,
52644 #. %1$s:  max_holds_for_record 
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52647 #, c-format
52648 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52649 msgstr ""
52650
52651 #. %1$s:  maxreserves 
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52653 #, c-format
52654 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52655 msgstr ""
52656
52657 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
52658 #. %2$s:  new_reserves_count 
52659 #. %3$s:  maxreserves 
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52661 #, c-format
52662 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52663 msgstr ""
52664
52665 #. For the first occurrence,
52666 #. SCRIPT
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52668 #, fuzzy
52669 msgid "cannot be repeated"
52670 msgstr "Kan niet besteld worden"
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52674 #, c-format
52675 msgid "characters"
52676 msgstr ""
52677
52678 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52680 #, fuzzy
52681 msgid "check to delete this field"
52682 msgstr " onderverdeling"
52683
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52685 #, c-format
52686 msgid "choose"
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52690 #, c-format
52691 msgid "click to log out"
52692 msgstr ""
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52695 #, fuzzy, c-format
52696 msgid "closed"
52697 msgstr "Gesloten"
52698
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52700 #, fuzzy, c-format
52701 msgid "code and "
52702 msgstr ",Spanje "
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52705 #, c-format
52706 msgid "collection"
52707 msgstr ""
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52710 #, c-format
52711 msgid "configuration file."
52712 msgstr ""
52713
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52715 #, c-format
52716 msgid "considered late"
52717 msgstr ""
52718
52719 #. SCRIPT
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52721 #, fuzzy
52722 msgid "containing "
52723 msgstr "Bevat"
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52741 #, c-format
52742 msgid "contains"
52743 msgstr "bevat"
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52746 #, c-format
52747 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52748 msgstr ""
52749
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52752 #, c-format
52753 msgid "create an item record when receiving this serial"
52754 msgstr ""
52755
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "create one or more authorized values"
52759 msgstr "Toegestane waarden"
52760
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52762 #, c-format
52763 msgid "critical.ogg"
52764 msgstr ""
52765
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52767 #, c-format
52768 msgid "csv"
52769 msgstr ""
52770
52771 #. SPAN
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52774 msgid ""
52775 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52776 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52777 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52778 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52779 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52780 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52781 "series %]&rft.genre="
52782 msgstr ""
52783
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52785 #, c-format
52786 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
52787 msgstr ""
52788
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52790 #, c-format
52791 msgid "database host : "
52792 msgstr ""
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52795 #, c-format
52796 msgid "database name : "
52797 msgstr ""
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52800 #, c-format
52801 msgid "database port : "
52802 msgstr ""
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52805 #, c-format
52806 msgid "database type : "
52807 msgstr ""
52808
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52810 #, c-format
52811 msgid "database user : "
52812 msgstr ""
52813
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52815 #, fuzzy, c-format
52816 msgid "day(s) "
52817 msgstr "%S dag(en) "
52818
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52820 #, fuzzy, c-format
52821 msgid "days "
52822 msgstr "%S dag(en) "
52823
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52825 #, fuzzy, c-format
52826 msgid "days ago"
52827 msgstr "%S dagen geleden"
52828
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52830 #, c-format
52831 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52832 msgstr ""
52833
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52835 #, c-format
52836 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52837 msgstr ""
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52840 #, c-format
52841 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52842 msgstr ""
52843
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52845 #, c-format
52846 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52847 msgstr ""
52848
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52850 #, c-format
52851 msgid "define a budget and a fund"
52852 msgstr ""
52853
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52855 #, c-format
52856 msgid "define a notice"
52857 msgstr ""
52858
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52860 #, c-format
52861 msgid "del"
52862 msgstr ""
52863
52864 #. A
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52866 msgid "detail of the subscription"
52867 msgstr ""
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52870 #, c-format
52871 msgid "detected."
52872 msgstr ""
52873
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52875 #, c-format
52876 msgid "device_connect.ogg"
52877 msgstr ""
52878
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52880 #, c-format
52881 msgid "device_disconnect.ogg"
52882 msgstr ""
52883
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52885 #, c-format
52886 msgid "digits"
52887 msgstr ""
52888
52889 #. A
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52891 msgid "display detail for this librarian."
52892 msgstr ""
52893
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52895 #, c-format
52896 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52897 msgstr ""
52898
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52900 #, c-format
52901 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52902 msgstr ""
52903
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52905 #, c-format
52906 msgid "doesn't exist"
52907 msgstr ""
52908
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52910 #, c-format
52911 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52912 msgstr ""
52913
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52915 #, c-format
52916 msgid "doesn't match"
52917 msgstr ""
52918
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "doesn't match any existing record."
52923 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
52924
52925 #. INPUT type=reset
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52927 msgid "déselectionner tout"
52928 msgstr ""
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52932 #, c-format
52933 msgid "ecost tax exc."
52934 msgstr ""
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52938 #, c-format
52939 msgid "ecost tax inc."
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "edit"
52945 msgstr "(bewerk)"
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52948 #, c-format
52949 msgid "edit "
52950 msgstr ""
52951
52952 #. SCRIPT
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52954 #, fuzzy
52955 msgid "edit items"
52956 msgstr "Bewerk items"
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52959 #, c-format
52960 msgid "email"
52961 msgstr ""
52962
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52964 #, fuzzy, c-format
52965 msgid "ending.ogg"
52966 msgstr "# Items"
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52969 #, c-format
52970 msgid ""
52971 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52972 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52973 msgstr ""
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52976 #, c-format
52977 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52978 msgstr ""
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52981 #, c-format
52982 msgid "exists"
52983 msgstr ""
52984
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52986 #, c-format
52987 msgid "exists."
52988 msgstr ""
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52991 #, c-format
52992 msgid "expired"
52993 msgstr ""
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52996 #, c-format
52997 msgid "fail.ogg"
52998 msgstr ""
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53001 #, fuzzy, c-format
53002 msgid "failed to be added"
53003 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53006 #, fuzzy, c-format
53007 msgid "failed to be updated"
53008 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
53009
53010 #. SCRIPT
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53012 #, fuzzy
53013 msgid "failed to run"
53014 msgstr "%s kon niet uitpakken."
53015
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
53017 #, c-format
53018 msgid "famfamfam.com"
53019 msgstr ""
53020
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53022 #, fuzzy, c-format
53023 msgid "field "
53024 msgstr " onderverdeling "
53025
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53027 #, fuzzy, c-format
53028 msgid "field(s) "
53029 msgstr " onderverdeling "
53030
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53032 #, fuzzy, c-format
53033 msgid "for "
53034 msgstr "%s voor "
53035
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53037 #, c-format
53038 msgid "framework values"
53039 msgstr ""
53040
53041 #. SCRIPT
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53043 msgid "from"
53044 msgstr ""
53045
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53048 #, c-format
53049 msgid "from "
53050 msgstr ""
53051
53052 #. A
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53054 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53055 msgstr ""
53056
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53058 #, c-format
53059 msgid "gone no address"
53060 msgstr ""
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53063 #, c-format
53064 msgid "group by"
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53069 #, c-format
53070 msgid "group by "
53071 msgstr ""
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53074 #, c-format
53075 msgid "has "
53076 msgstr ""
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53079 #, c-format
53080 msgid "has all required privileges on database "
53081 msgstr ""
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53084 #, c-format
53085 msgid "has never been checked out."
53086 msgstr ""
53087
53088 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53090 #, c-format
53091 msgid ""
53092 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53093 "record "
53094 msgstr ""
53095
53096 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53098 #, c-format
53099 msgid ""
53100 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53101 "record "
53102 msgstr ""
53103
53104 #. %1$s:  END 
53105 #. %2$s:  IF message.error 
53106 #. %3$s:  message.error
53107 #. %4$s:  END 
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53109 #, c-format
53110 msgid ""
53111 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53112 "logfile for more information). %s "
53113 msgstr ""
53114
53115 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53117 #, c-format
53118 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53119 msgstr ""
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53122 #, c-format
53123 msgid "has too many holds."
53124 msgstr ""
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53129 #, c-format
53130 msgid "here"
53131 msgstr "hier"
53132
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53134 #, c-format
53135 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53136 msgstr ""
53137
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53139 #, c-format
53140 msgid "holdingbranch defined"
53141 msgstr ""
53142
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53144 #, c-format
53145 msgid "homebranch NOT mapped"
53146 msgstr ""
53147
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53149 #, c-format
53150 msgid "homebranch defined"
53151 msgstr ""
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53154 #, c-format
53155 msgid "if"
53156 msgstr ""
53157
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53159 #, c-format
53160 msgid ""
53161 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53162 "libraries you want to associate with this value. "
53163 msgstr ""
53164
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53167 #, c-format
53168 msgid "if you wish to enable this feature."
53169 msgstr ""
53170
53171 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53173 msgid "ig"
53174 msgstr ""
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53180 #, c-format
53181 msgid "ignore"
53182 msgstr ""
53183
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53185 #, c-format
53186 msgid "in "
53187 msgstr ""
53188
53189 #. %1$s:  LibraryName 
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "in %s "
53193 msgstr "%s %s (%s) "
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "in fines"
53198 msgstr "&rsaquo; Administratie"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53201 #, c-format
53202 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53203 msgstr ""
53204
53205 #. SCRIPT
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53207 #, fuzzy
53208 msgid "in library "
53209 msgstr "Elke bibliotheek"
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53212 #, c-format
53213 msgid "incoming_call.ogg"
53214 msgstr ""
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53217 #, c-format
53218 msgid "install basic configuration settings"
53219 msgstr ""
53220
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53222 #, c-format
53223 msgid "invalid authority types"
53224 msgstr ""
53225
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53227 #, fuzzy, c-format
53228 msgid "is"
53229 msgstr "Avis"
53230
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53232 #, c-format
53233 msgid "is already in possession"
53234 msgstr ""
53235
53236 #. SCRIPT
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53238 #, fuzzy
53239 msgid "is duplicated"
53240 msgstr "# Items"
53241
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53245 #, c-format
53246 msgid "is equal to"
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53265 #, c-format
53266 msgid "is exactly"
53267 msgstr "is exact"
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53270 #, c-format
53271 msgid "is licensed under a "
53272 msgstr ""
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53275 #, c-format
53276 msgid "is licensed under the "
53277 msgstr ""
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53281 #, fuzzy, c-format
53282 msgid "is not"
53283 msgstr "Circ nota"
53284
53285 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "is now debarred until %s."
53289 msgstr "%s op %s tot %s"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "is on hold for "
53295 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53298 #, c-format
53299 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53300 msgstr ""
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53303 #, c-format
53304 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53305 msgstr ""
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53311 #, c-format
53312 msgid "iso2709"
53313 msgstr ""
53314
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53316 #, c-format
53317 msgid "item fields"
53318 msgstr ""
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53321 #, c-format
53322 msgid "item type for older issues:"
53323 msgstr ""
53324
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53326 #, c-format
53327 msgid "item type not defined"
53328 msgstr ""
53329
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53333 #, fuzzy, c-format
53334 msgid "item's holding library "
53335 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53340 #, fuzzy, c-format
53341 msgid "item's home library "
53342 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53345 #, c-format
53346 msgid "itemdata_copynumber"
53347 msgstr ""
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53350 #, c-format
53351 msgid "itemdata_enumchron"
53352 msgstr ""
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53355 #, c-format
53356 msgid "itemnum"
53357 msgstr ""
53358
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53360 #, c-format
53361 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53362 msgstr ""
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53366 #, fuzzy, c-format
53367 msgid "items (10)"
53368 msgstr "%S items "
53369
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53371 #, c-format
53372 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53373 msgstr ""
53374
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53376 #, c-format
53377 msgid "items.permanent_location mapped"
53378 msgstr ""
53379
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53381 #, c-format
53382 msgid "itemtype NOT mapped"
53383 msgstr ""
53384
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53386 #, c-format
53387 msgid "jQuery"
53388 msgstr ""
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53391 #, c-format
53392 msgid "jQuery Colvis plugin"
53393 msgstr ""
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53396 #, c-format
53397 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53398 msgstr ""
53399
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53401 #, c-format
53402 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53403 msgstr ""
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53407 #, c-format
53408 msgid "jQuery Validation Plugin"
53409 msgstr ""
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53412 #, c-format
53413 msgid "jQuery and jQueryUI"
53414 msgstr ""
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53417 #, c-format
53418 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53419 msgstr ""
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53422 #, c-format
53423 msgid ""
53424 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53425 "under the "
53426 msgstr ""
53427
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53429 #, c-format
53430 msgid "jQuery multiple select plugin"
53431 msgstr ""
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53434 #, c-format
53435 msgid "jQuery treetable Plugin"
53436 msgstr ""
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53439 #, c-format
53440 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53441 msgstr ""
53442
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53444 #, c-format
53445 msgid "jQueryUI"
53446 msgstr ""
53447
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53450 #, c-format
53451 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53452 msgstr ""
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53455 #, c-format
53456 msgid "jquery.multiple.select.js"
53457 msgstr ""
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53460 #, c-format
53461 msgid "jquery.tablednd.js"
53462 msgstr ""
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53468 #, c-format
53469 msgid "koha-conf.xml"
53470 msgstr ""
53471
53472 #. INPUT type=text name=filename
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53475 msgid "koha.mrc"
53476 msgstr ""
53477
53478 #. %1$s:  batche.batch_id 
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53480 #, c-format
53481 msgid "label_batch_%s.pdf"
53482 msgstr ""
53483
53484 #. %1$s:  patronlist_id 
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53486 #, c-format
53487 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53488 msgstr ""
53489
53490 #. For the first occurrence,
53491 #. %1$s:  batche.card_count 
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53494 #, c-format
53495 msgid "label_single_%s.pdf"
53496 msgstr ""
53497
53498 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53500 #, c-format
53501 msgid "last on: %s"
53502 msgstr ""
53503
53504 #. INPUT type=text name=from_subfield
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53507 msgid "let blank for the entire field"
53508 msgstr ""
53509
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53511 #, c-format
53512 msgid "library is licensed under "
53513 msgstr ""
53514
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53516 #, c-format
53517 msgid "library not defined"
53518 msgstr ""
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53521 #, c-format
53522 msgid "licensed under "
53523 msgstr ""
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53526 #, c-format
53527 msgid "like"
53528 msgstr ""
53529
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "loading.ogg"
53533 msgstr "Bezig met laden..."
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "loading_2.ogg"
53538 msgstr "Bezig met laden..."
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53541 #, c-format
53542 msgid "localhost"
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53546 #, c-format
53547 msgid "lost"
53548 msgstr ""
53549
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53551 #, fuzzy, c-format
53552 msgid "m/"
53553 msgstr "/"
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53556 #, fuzzy, c-format
53557 msgid "manage circulation rules"
53558 msgstr "Circulatie nota: "
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53562 #, c-format
53563 msgid "marc"
53564 msgstr ""
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53567 #, fuzzy, c-format
53568 msgid "matches"
53569 msgstr "Stapels"
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53572 #, c-format
53573 msgid "maximize.ogg"
53574 msgstr ""
53575
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53578 #, c-format
53579 msgid "me"
53580 msgstr ""
53581
53582 #. %1$s:  sep 
53583 #. %2$s:  sep 
53584 #. %3$s:  sep 
53585 #. %4$s:  sep 
53586 #. %5$s:  sep 
53587 #. %6$s:  sep 
53588 #. %7$s:  sep 
53589 #. %8$s:  sep 
53590 #. %9$s:  sep 
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53592 #, c-format
53593 msgid ""
53594 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53595 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53596 msgstr ""
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53599 #, c-format
53600 msgid "minimize.ogg"
53601 msgstr ""
53602
53603 #. SCRIPT
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53605 #, fuzzy
53606 msgid "modified"
53607 msgstr "#- Niet gewijzigd"
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53610 #, fuzzy, c-format
53611 msgid "months "
53612 msgstr "%S maanden"
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53615 #, c-format
53616 msgid "must"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53620 #, c-format
53621 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53622 msgstr ""
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53625 #, c-format
53626 msgid "n/a"
53627 msgstr ""
53628
53629 #. SCRIPT
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53631 #, fuzzy
53632 msgid "never"
53633 msgstr "Nooit"
53634
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53636 #, fuzzy, c-format
53637 msgid "new_mail_notification.ogg"
53638 msgstr "Stop berichten"
53639
53640 #. INPUT type=image
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53642 msgid "next"
53643 msgstr ""
53644
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53646 #, c-format
53647 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53648 msgstr ""
53649
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53651 #, c-format
53652 msgid "no active"
53653 msgstr ""
53654
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53656 #, c-format
53657 msgid "noItemTypeImages system preference"
53658 msgstr ""
53659
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53663 #, c-format
53664 msgid "none"
53665 msgstr ""
53666
53667 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53669 #, c-format
53670 msgid "not"
53671 msgstr "niet"
53672
53673 #. ABBR
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53675 msgid "not available"
53676 msgstr ""
53677
53678 #. SCRIPT
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53680 #, fuzzy
53681 msgid "not checked out"
53682 msgstr "%sNiet ontleend%s"
53683
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53687 #, c-format
53688 msgid "not equal to"
53689 msgstr ""
53690
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53692 #, c-format
53693 msgid "not like"
53694 msgstr ""
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53697 #, c-format
53698 msgid "not owned"
53699 msgstr ""
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "not running"
53704 msgstr "Waarschuwing"
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53707 #, fuzzy, c-format
53708 msgid "number"
53709 msgstr "Nummer"
53710
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53712 #, fuzzy, c-format
53713 msgid "of one item."
53714 msgstr "Tel items"
53715
53716 #. SCRIPT
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53718 #, fuzzy
53719 msgid "on hold"
53720 msgstr "Tel reserveringen"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53723 #, fuzzy, c-format
53724 msgid "on this item "
53725 msgstr " onderverdeling "
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53728 #, fuzzy, c-format
53729 msgid "on this item."
53730 msgstr " onderverdeling "
53731
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53733 #, c-format
53734 msgid "once every"
53735 msgstr ""
53736
53737 #. %1$s:  ELSE 
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53739 #, c-format
53740 msgid "one or more records without items attached. %s "
53741 msgstr ""
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53744 #, c-format
53745 msgid "opening.ogg"
53746 msgstr ""
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53750 #, c-format
53751 msgid "or"
53752 msgstr "of"
53753
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53756 #, c-format
53757 msgid "or "
53758 msgstr ""
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "or MARC subfield."
53763 msgstr " onderverdeling"
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53766 #, c-format
53767 msgid "or any available"
53768 msgstr ""
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53771 #, fuzzy, c-format
53772 msgid "or create"
53773 msgstr "Maak"
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53776 #, fuzzy, c-format
53777 msgid "or create:"
53778 msgstr "Maak"
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53781 #, c-format
53782 msgid "panic.ogg"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53786 #, c-format
53787 msgid "patron categories"
53788 msgstr ""
53789
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53791 #, c-format
53792 msgid "patron category "
53793 msgstr ""
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53796 #, fuzzy, c-format
53797 msgid "patron_attributes"
53798 msgstr "Gebruikers attributen"
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "patrons to "
53803 msgstr "Voegde %s gebruikers toe "
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53807 #, c-format
53808 msgid "pending"
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "pending offline circulation actions"
53814 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload"
53815
53816 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53818 msgid "phony_submit"
53819 msgstr ""
53820
53821 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53823 msgid "please note your reason here..."
53824 msgstr ""
53825
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53827 #, c-format
53828 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53829 msgstr ""
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53832 #, c-format
53833 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53834 msgstr ""
53835
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53837 #, c-format
53838 msgid "popup.ogg"
53839 msgstr ""
53840
53841 #. INPUT type=image
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53843 msgid "previous"
53844 msgstr ""
53845
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53849 #, c-format
53850 msgid "pt"
53851 msgstr ""
53852
53853 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
53854 #. %2$s:  END 
53855 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53857 #, fuzzy, c-format
53858 msgid "published by: %s %s %s in "
53859 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
53860
53861 #. SCRIPT
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53863 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53864 msgstr ""
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53867 #, c-format
53868 msgid "rather than "
53869 msgstr ""
53870
53871 #. SCRIPT
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53873 msgid "reason unkown"
53874 msgstr ""
53875
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53877 #, c-format
53878 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53879 msgstr ""
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53882 #, c-format
53883 msgid "records in various format. Choose one): "
53884 msgstr ""
53885
53886 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53888 #, fuzzy
53889 msgid "regex pattern"
53890 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
53891
53892 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53894 msgid "regex replacement"
53895 msgstr ""
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53899 #, c-format
53900 msgid "rejected"
53901 msgstr ""
53902
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "release team"
53906 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
53907
53908 #. IMG
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53911 #, fuzzy
53912 msgid "remove this image"
53913 msgstr "# Items"
53914
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53916 #, fuzzy, c-format
53917 msgid "removed successfully"
53918 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
53919
53920 #. SCRIPT
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53922 #, fuzzy
53923 msgid "reopen basketgroup"
53924 msgstr "Sluit mandjesgroep"
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53927 #, c-format
53928 msgid "restricted"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53932 #, fuzzy, c-format
53933 msgid "running"
53934 msgstr "Waarschuwing"
53935
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53937 #, c-format
53938 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
53939 msgstr ""
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53942 #, fuzzy, c-format
53943 msgid "s/"
53944 msgstr "/"
53945
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53947 #, c-format
53948 msgid "same library, all patron types, all item types"
53949 msgstr ""
53950
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53952 #, c-format
53953 msgid "same library, all patron types, same item type"
53954 msgstr ""
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53957 #, c-format
53958 msgid "same library, same patron type, all item types"
53959 msgstr ""
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53962 #, c-format
53963 msgid "same library, same patron type, same item type"
53964 msgstr ""
53965
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53967 #, fuzzy, c-format
53968 msgid "seconds "
53969 msgstr "# Items "
53970
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53972 #, c-format
53973 msgid "see also:"
53974 msgstr ""
53975
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53977 #, c-format
53978 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53979 msgstr ""
53980
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53982 #, c-format
53983 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53984 msgstr ""
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53989 #, c-format
53990 msgid "select all"
53991 msgstr ""
53992
53993 #. INPUT type=submit
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53995 msgid "selection"
53996 msgstr ""
53997
53998 #. INPUT type=text name=selector
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
54000 #, fuzzy
54001 msgid "selector"
54002 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
54006 #, fuzzy, c-format
54007 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54008 msgstr "%S gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54011 #, c-format
54012 msgid "serial"
54013 msgstr "tijdschrift"
54014
54015 #. A
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54017 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54018 msgstr ""
54019
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "setDescription: "
54023 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving) "
54024
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54026 #, fuzzy, c-format
54027 msgid "setDescriptions"
54028 msgstr "%S (de datum van de 1e beschrijving)"
54029
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54031 #, c-format
54032 msgid "setName"
54033 msgstr ""
54034
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54036 #, fuzzy, c-format
54037 msgid "setName: "
54038 msgstr "%S bestelling door: "
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54041 #, c-format
54042 msgid "setSpec"
54043 msgstr ""
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54046 #, c-format
54047 msgid "setSpec: "
54048 msgstr ""
54049
54050 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
54051 #. %2$s:  ELSE 
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54053 #, fuzzy, c-format
54054 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54055 msgstr "%s Wacht om afgehaald te worden "
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54058 #, c-format
54059 msgid "since last transfer"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
54063 #, fuzzy, c-format
54064 msgid "software.coop, United Kingdom"
54065 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
54066
54067 #. INPUT type=text name=sound
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
54069 msgid "sound"
54070 msgstr ""
54071
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54073 #, c-format
54074 msgid "start the installer"
54075 msgstr ""
54076
54077 #. SCRIPT
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54079 #, fuzzy
54080 msgid "starting with "
54081 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54099 #, c-format
54100 msgid "starts with"
54101 msgstr "start met"
54102
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54105 #, c-format
54106 msgid "subfield ignored"
54107 msgstr ""
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54110 #, c-format
54111 msgid "subfields not in same tabs"
54112 msgstr ""
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54115 #, c-format
54116 msgid "subscribers"
54117 msgstr ""
54118
54119 #. A
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54123 msgid "subscription detail"
54124 msgstr ""
54125
54126 #. %1$s:  IF ( title ) 
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54128 #, c-format
54129 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54130 msgstr ""
54131
54132 #. A
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54135 msgid "suggestion"
54136 msgstr ""
54137
54138 #. For the first occurrence,
54139 #. %1$s:  m.id 
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54146 #, fuzzy, c-format
54147 msgid "suggestion #%s"
54148 msgstr "%s %s (%s)"
54149
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54151 #, c-format
54152 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54153 msgstr ""
54154
54155 #. SCRIPT
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54157 #, fuzzy
54158 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54159 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
54160
54161 #. META http-equiv=Content-Type
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54175 msgid "text/html; charset=utf-8"
54176 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54177
54178 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
54179 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
54180 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
54181 #. %4$s:  image_limit 
54182 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
54183 #. %6$s:  batch_id 
54184 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
54185 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
54186 #. %9$s:  batch_id 
54187 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
54188 #. %11$s:  batch_id 
54189 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
54190 #. %13$s:  batch_id 
54191 #. %14$s:  ELSE 
54192 #. %15$s:  END 
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54194 #, c-format
54195 msgid ""
54196 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54197 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54198 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54199 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54200 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54201 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54202 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54203 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54204 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54205 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54206 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54207 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54208 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54209 "duplicated. %s %s "
54210 msgstr ""
54211
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54213 #, c-format
54214 msgid ""
54215 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54216 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54217 msgstr ""
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54220 #, c-format
54221 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54222 msgstr ""
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54226 #, c-format
54227 msgid ""
54228 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54229 msgstr ""
54230
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54232 #, c-format
54233 msgid ""
54234 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54235 msgstr ""
54236
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54238 #, c-format
54239 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54240 msgstr ""
54241
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54243 #, c-format
54244 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54245 msgstr ""
54246
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54248 #, c-format
54249 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54250 msgstr ""
54251
54252 #. %1$s:  END 
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54254 #, fuzzy, c-format
54255 msgid "this record has no items attached. %s "
54256 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54259 #, c-format
54260 msgid "times"
54261 msgstr ""
54262
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54266 #, c-format
54267 msgid "to "
54268 msgstr ""
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54271 #, c-format
54272 msgid "to be placed on hold"
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54276 #, fuzzy, c-format
54277 msgid "to be placed on hold."
54278 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
54279
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54281 #, c-format
54282 msgid "to continue the installation. "
54283 msgstr ""
54284
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54286 #, fuzzy, c-format
54287 msgid "to create"
54288 msgstr "Maak"
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54291 #, fuzzy, c-format
54292 msgid "to field "
54293 msgstr "| Koha veld: %s,"
54294
54295 #. SCRIPT
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54297 #, fuzzy
54298 msgid "too many renewals"
54299 msgstr "%s Aantal weken"
54300
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54303 #, fuzzy, c-format
54304 msgid "undefined"
54305 msgstr "#- Niet gekozen"
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54308 #, fuzzy, c-format
54309 msgid "unknown"
54310 msgstr "--- - Onbekend"
54311
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54313 #, c-format
54314 msgid "unless"
54315 msgstr ""
54316
54317 #. SCRIPT
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54319 #, fuzzy
54320 msgid "unrecognized command"
54321 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
54322
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54325 #, c-format
54326 msgid "until"
54327 msgstr ""
54328
54329 #. SCRIPT
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54331 #, fuzzy
54332 msgid "until %s"
54333 msgstr "%s op %s tot %s"
54334
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54336 #, c-format
54337 msgid "update your database"
54338 msgstr ""
54339
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54341 #, fuzzy, c-format
54342 msgid "updated successfully"
54343 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
54344
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54346 #, c-format
54347 msgid "url"
54348 msgstr "url"
54349
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54351 #, c-format
54352 msgid "url:"
54353 msgstr ""
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54356 #, c-format
54357 msgid "used for/see from:"
54358 msgstr ""
54359
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54361 #, c-format
54362 msgid "user "
54363 msgstr ""
54364
54365 #. SELECT name=transport
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54367 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54368 msgstr ""
54369
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54371 #, c-format
54372 msgid "value"
54373 msgstr ""
54374
54375 #. SCRIPT
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54377 msgid "value missing"
54378 msgstr ""
54379
54380 #. SCRIPT
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54382 msgid "variable missing"
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54386 #, c-format
54387 msgid "verify"
54388 msgstr ""
54389
54390 #. SCRIPT
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54392 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54393 msgstr ""
54394
54395 #. SCRIPT
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54397 #, fuzzy
54398 msgid "view"
54399 msgstr "Recensies"
54400
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54402 #, fuzzy, c-format
54403 msgid "warning.ogg"
54404 msgstr "Waarschuwing"
54405
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54407 #, c-format
54408 msgid "which should be set up by your system administrator."
54409 msgstr ""
54410
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54412 #, fuzzy, c-format
54413 msgid "who are in patron list: "
54414 msgstr "Circulatielijst"
54415
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54417 #, c-format
54418 msgid "who have not been connected since:"
54419 msgstr ""
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54422 #, c-format
54423 msgid "who have not borrowed since:"
54424 msgstr ""
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54427 #, c-format
54428 msgid "whose expiration date is before:"
54429 msgstr ""
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54432 #, fuzzy, c-format
54433 msgid "whose patron category is:"
54434 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
54435
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54437 #, c-format
54438 msgid "will show the link just below the title"
54439 msgstr ""
54440
54441 #. SCRIPT
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54443 #, fuzzy
54444 msgid "with category "
54445 msgstr "Categorie: "
54446
54447 #. %1$s:  ELSE 
54448 #. %2$s:  END 
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54450 #, c-format
54451 msgid ""
54452 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54453 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54454 msgstr ""
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54457 #, c-format
54458 msgid "with this reason:"
54459 msgstr ""
54460
54461 # onzeker
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54463 #, fuzzy, c-format
54464 msgid "with value "
54465 msgstr "Aut waarde"
54466
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54468 #, c-format
54469 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54470 msgstr ""
54471
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54474 #, c-format
54475 msgid "xml"
54476 msgstr ""
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54480 #, fuzzy, c-format
54481 msgid "years "
54482 msgstr "%S jaren"
54483
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54485 #, c-format
54486 msgid "years of activity"
54487 msgstr ""
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54490 #, c-format
54491 msgid "yes"
54492 msgstr ""
54493
54494 #. %1$s:  END -
54495 #. %2$s:  END 
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54497 #, fuzzy, c-format
54498 msgid "z %s %s "
54499 msgstr "%s / %s "
54500
54501 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54503 #, fuzzy, c-format
54504 msgid "| Actions: %s "
54505 msgstr "Acties "
54506
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54508 #, c-format
54509 msgid "| "
54510 msgstr ""
54511
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54532 #, c-format
54533 msgid "×"
54534 msgstr "×"
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54537 #, c-format
54538 msgid ""
54539 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54540 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54541 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54542 "and Duaa Bazzazi. "
54543 msgstr ""
54544
54545 #. A
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54547 msgid ""
54548 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54549 "%]"
54550 msgstr ""
54551
54552 #. A
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54554 msgid ""
54555 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54556 msgstr ""
54557
54558 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
54560 #, fuzzy, c-format
54561 msgid "%s "
54562 msgstr "%s "