Translation updates for Koha 19.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 15:32-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-09-28 10:13+0000\n"
10 "Last-Translator: Hans Supply <hans.supply@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: nl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1569665639.870243\n"
19 "X-Pootle-Path: /nl/18.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
29 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
30 #. %9$s:  END 
31 #. %10$s: ~ IF data.address 
32 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
33 #. %12$s:  END 
34 #. %13$s: ~ IF data.address2 
35 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
36 #. %15$s:  END 
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
38 #. %17$s:  END 
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid ""
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "%s "
44 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
45
46 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
48 #, c-format
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 msgstr ""
51
52 #. %1$s:  data.branchname | html 
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 msgstr ""
57
58 #. %1$s:  data.branchname | html 
59 #. %2$s:  data.category_description | html 
60 #. %3$s:  data.category_type | html 
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.category_description | html 
69 #. %2$s:  data.category_type | html 
70 #. %3$s:  data.branchname | html 
71 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
72 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  data.count | html 
81 #. %2$s:  IF data.type == 2 
82 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
83 #. %4$s:  ELSE 
84 #. %5$s:  END 
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
93 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
94 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
95 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
96 #. %5$s:  ELSE 
97 #. %6$s:  END 
98 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
99 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
100 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
101 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
102 #. %11$s:  END 
103 #. %12$s:  END 
104 #. %13$s:  BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
116 msgstr ""
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
118 "toegevoegd\"%sTitel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
119 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
120 "action_block = '"
121
122 #. %1$s:  END 
123 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
125 #, c-format
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 msgstr ""
128
129 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
132 #, c-format
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr ""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
139 #, c-format
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr ""
142
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "# Bibliographic records"
146 msgstr "Bibliografisch record"
147
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
149 #, c-format
150 msgid "# Items"
151 msgstr "# Items"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
154 #, c-format
155 msgid "# Records"
156 msgstr "# Records"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
159 #, c-format
160 msgid "# Subs"
161 msgstr "# Onderwerpen"
162
163 #. SCRIPT
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
165 #, fuzzy
166 msgid "# of % selected"
167 msgstr "# Items"
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "# of students"
172 msgstr "Aantal studenten:"
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 #, fuzzy, c-format
177 msgid "# of users"
178 msgstr "Voeg gebruikers toe"
179
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr ""
184
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - USE ItemTypes -
188 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
189 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
190 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
191 #. %7$s:  biblio.title | html 
192 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
193 #. %9$s:  END 
194 #. %10$s:  biblio.author | html 
195 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
196 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
197 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
198 #. %14$s:  item.barcode | html 
199 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
200 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
201 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
202 #. %18$s:  item.location | html 
203 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
204 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
205 #. %21$s:  item.status | html 
206 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
207 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html 
208 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
213 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
214 msgstr ""
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sdoor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
217
218 #. %1$s: - USE Koha -
219 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
220 #. %3$s: - USE KohaDates -
221 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
222 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
223 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
224 #. %7$s:  o.orderdate | html 
225 #. %8$s:  o.latesince | html 
226 #. %9$s: - delimiter | html -
227 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
228 #. %11$s: - delimiter | html -
229 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
230 #. %13$s: - delimiter | html -
231 #. %14$s:  o.title | html 
232 #. %15$s:  IF o.author 
233 #. %16$s:  o.author | html 
234 #. %17$s:  END 
235 #. %18$s:  IF o.publisher 
236 #. %19$s:  o.publisher | html 
237 #. %20$s:  END 
238 #. %21$s: - delimiter | html -
239 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
240 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
241 #. %24$s:  o.subtotal | html 
242 #. %25$s:  o.budget | html 
243 #. %26$s: - delimiter | html -
244 #. %27$s:  o.basketname | html 
245 #. %28$s:  o.basketno | html 
246 #. %29$s: - delimiter | html -
247 #. %30$s:  o.claims_count | html 
248 #. %31$s: - delimiter | html -
249 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
250 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
251 #. %34$s: - END -
252 #. %35$s: - delimiter | html -
253 #. %36$s: - delimiter | html -
254 #. %37$s: - delimiter | html -
255 #. %38$s:  orders.size | html 
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
260 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
261 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
262 msgstr ""
263 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
264 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
265 "\"%s\" %s %s %s %s \"Totaal te late bestellingen\"%s %s "
266
267 #. %1$s: - USE raw -
268 #. %2$s: - USE Koha -
269 #. %3$s: - USE Branches -
270 #. %4$s: - SET data = {} -
271 #. %5$s: - IF patron -
272 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
273 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
274 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
275 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
276 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
277 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
278 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
279 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
280 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
281 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
282 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
283 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
284 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
285 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
286 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
287 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
288 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
289 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
290 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
291 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
292 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
293 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
294 #. %28$s: - SET data.title          = title -
295 #. %29$s: - END -
296 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
297 #. %31$s: - IF data.title 
298 #. %32$s: - IF no_html 
299 #. %33$s: - span_start = '' 
300 #. %34$s: - span_end   = '' 
301 #. %35$s: - ELSE 
302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
306 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
307 msgstr ""
308 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
309 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
310
311 #. %1$s:  USE raw 
312 #. %2$s:  USE Asset 
313 #. %3$s:  USE KohaDates 
314 #. %4$s:  USE Koha 
315 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
316 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
317 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
318 #. %8$s: - BLOCK area_name -
319 #. %9$s: - SWITCH area -
320 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
321 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
322 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
323 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
324 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
325 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
326 #. %16$s: - END -
327 #. %17$s: - END -
328 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
330 #, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
333 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
334 msgstr ""
335
336 #. For the first occurrence,
337 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
338 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
339 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
340 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
341 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
342 #. %6$s:  END 
343 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
344 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
345 #. %9$s:  END 
346 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
347 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
348 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
349 #. %13$s:  END 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
352 #, c-format
353 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
354 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
355
356 #. %1$s: - USE ItemTypes -
357 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
358 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
360 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
361 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %7$s: - END -
363 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
369
370 #. %1$s:  END 
371 #. %2$s:  END 
372 #. %3$s:  END 
373 #. %4$s:  END 
374 #. %5$s:  BLOCK language 
375 #. %6$s:  SWITCH lang 
376 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
377 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
378 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
379 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
380 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
381 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
382 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
383 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
384 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
385 #. %16$s:  CASE 
386 #. %17$s:  lang | html 
387 #. %18$s:  END 
388 #. %19$s:  END 
389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
393 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
394 msgstr ""
395 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
396 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
397
398 #. %1$s: - END -
399 #. %2$s: - END -
400 #. %3$s: - IF display_patron_name -
401 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
402 #. %5$s: - data.surname | html 
403 #. %6$s:  IF data.othernames 
404 #. %7$s:  data.othernames | html 
405 #. %8$s:  END -
406 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
407 #. %10$s:  data.title | $raw 
408 #. %11$s: - data.surname | html 
409 #. %12$s:  data.firstname | html 
410 #. %13$s:  IF data.othernames 
411 #. %14$s:  data.othernames | html 
412 #. %15$s:  END -
413 #. %16$s: - ELSE -
414 #. %17$s:  data.title | $raw 
415 #. %18$s: - data.firstname | html 
416 #. %19$s:  IF data.othernames 
417 #. %20$s:  data.othernames | html 
418 #. %21$s:  END 
419 #. %22$s:  data.surname | html -
420 #. %23$s: - END -
421 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
422 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
423 #. %26$s:  END -
424 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
425 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
426 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
427 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
428 #. %31$s: - END -
429 #. %32$s: - ELSE -
430 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
431 #. %34$s: - END -
432 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
434 #, c-format
435 msgid ""
436 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
437 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
438 msgstr ""
439 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
440 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s Een gebruiker van bibliotheek %s %s %s "
441
442 #. %1$s:  USE raw 
443 #. %2$s:  USE Asset 
444 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
445 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
446 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
447 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
448 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
449 #. %8$s:  END 
450 #. %9$s:  END 
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
452 #, c-format
453 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
455
456 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
457 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
458 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
459 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
460 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
461 #. %6$s: - END -
462 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
463 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
465 #, c-format
466 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
467 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
468
469 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
470 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
471 #. %3$s:  tpl = log.template 
472 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  ELSE 
475 #. %7$s:  END 
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
477 #, c-format
478 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
479 msgstr "%s %s %s %s %s %s Er werd niet gelogged voor dit verzoek %s "
480
481 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
482 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
483 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
484 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
485 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
486 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
487 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
488 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
489 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
490 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
491 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
492 #. %12$s:  ELSE 
493 #. %13$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
498 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
501 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
502
503 #. %1$s:  USE raw 
504 #. %2$s:  USE Asset 
505 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
506 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
507 #. %5$s: -  SWITCH element -
508 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
509 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
510 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
511 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
512 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
513 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
514 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
515 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
516 #. %14$s: -  END -
517 #. %15$s:  END 
518 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
523 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
524 msgstr ""
525
526 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
527 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
528 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
529 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
530 #. %5$s:    CASE 'day'     
531 #. %6$s:    CASE 'week'    
532 #. %7$s:    CASE 'month'   
533 #. %8$s:    CASE 'year'    
534 #. %9$s:   END 
535 #. %10$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
537 #, c-format
538 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
539 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
540
541 #. %1$s:  USE raw 
542 #. %2$s:  USE To 
543 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
544 #. %4$s:  USE KohaDates 
545 #. %5$s:  USE Price 
546 #. %6$s:  sEcho | html 
547 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
548 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
549 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
550 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
555 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
556 msgstr ""
557
558 #. %1$s:  USE raw 
559 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
560 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
561 #. %4$s:   SWITCH type 
562 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
563 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
564 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
565 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
566 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
567 #. %10$s:   END 
568 #. %11$s:  END 
569 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
574 "%sBarcode %s %s %s "
575 msgstr ""
576
577 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
578 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
579 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
580 #. %4$s:     SWITCH module 
581 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
582 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
583 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
584 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
585 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
586 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
587 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
588 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
589 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
590 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
591 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
592 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
593 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
594 #. %18$s:         CASE 
595 #. %19$s:  module | html 
596 #. %20$s:     END 
597 #. %21$s:  END 
598 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
599 #. %23$s:     SWITCH action 
600 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
601 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
602 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
603 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
604 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
605 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
606 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
607 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
608 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
609 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
610 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
611 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
612 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
613 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
614 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
615 #. %39$s:         CASE 'Run'    
616 #. %40$s:         CASE 
617 #. %41$s:  action | html 
618 #. %42$s:     END 
619 #. %43$s:  END 
620 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
621 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
622 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
623 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
624 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
625 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
626 #. %50$s:         CASE 
627 #. %51$s:  log_interface | html 
628 #. %52$s:     END 
629 #. %53$s:  END 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
634 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
635 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
636 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
637 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
638 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
639 "%s%s %s %s "
640 msgstr ""
641
642 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
644 #. %3$s: - BLOCK area_name -
645 #. %4$s: - SWITCH area -
646 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
647 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
648 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
649 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
650 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
651 #. %10$s: - END -
652 #. %11$s: - END -
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
657 "%s "
658 msgstr ""
659
660 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
662 #. %3$s:  BLOCK display_names 
663 #. %4$s:  SWITCH rs 
664 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
665 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
666 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
667 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
668 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
669 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
670 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
671 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
672 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
673 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
674 #. %15$s:  CASE 'Message'               
675 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
676 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
677 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
678 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
679 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
680 #. %21$s:  CASE 'Review'                
681 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
682 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
683 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
684 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
685 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
686 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
687 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
688 #. %29$s:  CASE 
689 #. %30$s:  rs | html 
690 #. %31$s:  END 
691 #. %32$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
696 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
697 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
698 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
699 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
700 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
701 msgstr ""
702
703 #. %1$s:  USE CGI 
704 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
705 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
706 #. %4$s: -  SWITCH element -
707 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
708 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
709 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
710 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
711 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
712 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
713 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
714 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
715 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
716 #. %14$s: -  END -
717 #. %15$s:  END 
718 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
719 #. %17$s: -  SWITCH element -
720 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
721 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
722 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
723 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
724 #. %22$s: -  END -
725 #. %23$s:  END 
726 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
728 #, c-format
729 msgid ""
730 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
731 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
732 "%sbatches %s %s %s "
733 msgstr ""
734
735 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
736 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
737 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
738 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
739 #. %5$s:  ELSE 
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
741 #, c-format
742 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
743 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
744
745 #. %1$s:  END 
746 #. %2$s:  END 
747 #. %3$s:  BLOCK type_description 
748 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
749 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
750 #. %6$s:  ELSE 
751 #. %7$s:  END 
752 #. %8$s:  END 
753 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
754 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
755 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
756 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
757 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
758 #. %14$s:  ELSE 
759 #. %15$s:  END 
760 #. %16$s:  END 
761 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
762 #. %18$s:  IF csv_profile 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
764 #, c-format
765 msgid ""
766 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
767 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
768 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
769 msgstr ""
770
771 #. %1$s:  END 
772 #. %2$s:  END 
773 #. %3$s:  END 
774 #. %4$s:  ELSE 
775 #. %5$s:  END 
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
777 #, c-format
778 msgid "%s %s %s %s None %s "
779 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
780
781 #. %1$s:  ELSE 
782 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
783 #. %3$s:  END 
784 #. %4$s:  ELSE 
785 #. %5$s:  END 
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
789 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  END 
793 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
794 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
797 #. %7$s:  END 
798 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
799 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
800 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
801 #. %11$s:  END 
802 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
803 #. %13$s:  END 
804 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
805 #. %15$s:  END 
806 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
807 #. %17$s:  END 
808 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
809 #. %19$s:  END 
810 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
811 #. %21$s:  END 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid ""
815 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
816 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
817 msgstr ""
818 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
819 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
820
821 #. %1$s:  USE raw 
822 #. %2$s:  USE To 
823 #. %3$s:  USE Branches 
824 #. %4$s:  USE KohaDates 
825 #. %5$s:  sEcho | html 
826 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
827 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
828 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
829 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
830 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
831 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
832 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
837 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
838 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
839 msgstr ""
840
841 #. %1$s:  END 
842 #. %2$s:  IF ( execute ) 
843 #. %3$s:  BLOCK params 
844 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
845 #. %5$s:  param | uri 
846 #. %6$s:  END 
847 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
848 #. %8$s:  param_name | uri 
849 #. %9$s:  END 
850 #. %10$s: - END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
855
856 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
857 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
858 #. %3$s:     SWITCH norm 
859 #. %4$s:         CASE 'none'           
860 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
861 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
862 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
863 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
864 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
865 #. %10$s:         CASE 
866 #. %11$s:  norm | html 
867 #. %12$s:     END 
868 #. %13$s:  END 
869 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
870 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
871 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
872 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
877 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
878 msgstr ""
879 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletter %sKleine letter %sLegaal "
880 "standaard %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
881
882 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
883 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
884 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
885 #. %4$s:  location = BLOCK 
886 #. %5$s:  END 
887 #. %6$s:  ELSE 
888 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
889 #. %8$s:  END 
890 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
892 #, fuzzy, c-format
893 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
894 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
895
896 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
897 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
898 #. %3$s:  ELSE 
899 #. %4$s:  END 
900 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
901 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
902 #. %7$s:  END 
903 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
904 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
905 #. %10$s:  END 
906 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
907 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
908 #. %13$s:  END 
909 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
910 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
911 #. %16$s:  END 
912 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
913 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
914 #. %19$s:  END 
915 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
916 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
917 #. %22$s:  END 
918 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
919 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
920 #. %25$s:  END 
921 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
922 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
923 #. %28$s:  END 
924 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
926 #, c-format
927 msgid ""
928 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
929 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
930 msgstr ""
931 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
932 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
933
934 #. %1$s:  END 
935 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
936 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
941 #. %8$s:  code | html 
942 #. %9$s:  END 
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
947 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
948 "&quot;%s&quot; %s "
949 msgstr ""
950 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
951 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
952 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
953
954 #. %1$s:  END 
955 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
956 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
957 #. %4$s:  ELSE 
958 #. %5$s:  END 
959 #. %6$s:  END 
960 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
961 #. %8$s:  code | html 
962 #. %9$s:  END 
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
967 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
968 "&quot;%s&quot; %s "
969 msgstr ""
970 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
971 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
972 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
973
974 #. %1$s:  IF lette.branchname 
975 #. %2$s:  lette.branchname | html 
976 #. %3$s:  ELSE 
977 #. %4$s:  END 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
981 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
982
983 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
984 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
985 #. %3$s:  ELSE 
986 #. %4$s:  END 
987 #. %5$s:  END 
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
991 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
992
993 #. For the first occurrence,
994 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
995 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
996 #. %3$s:  ELSE 
997 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
998 #. %5$s:  END 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1001 #, c-format
1002 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1003 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
1004
1005 #. %1$s:  END 
1006 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1007 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1008 #. %4$s:  ELSE 
1009 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1010 #. %6$s:  ELSE 
1011 #. %7$s:  END 
1012 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid ""
1016 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1017 "%s for "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s %s Kan niet gestopt worden als een item overgaand is %s %sWachtend"
1020 "%sGereserveerd%s %svoor "
1021
1022 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1023 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1024 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1025 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1026 #. %5$s:  END 
1027 #. %6$s:  ELSE 
1028 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1029 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1030 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1031 #. %10$s:  END 
1032 #. %11$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1037 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1038 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1039 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1040 "%s "
1041 msgstr ""
1042 "%s %s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want "
1043 "het kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  "
1044 "Probeer dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s %s %s %s %s Kan "
1045 "het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want er bestaat "
1046 "minstens een reservatie op records. %s %s"
1047
1048 #. %1$s:  IF ccode_label 
1049 #. %2$s:  ccode_label | html 
1050 #. %3$s:  ELSE 
1051 #. %4$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s %s Collection %s "
1055 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1056
1057 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1058 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1059 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1061 #, c-format
1062 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1063 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1064
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1067 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1070 #. %5$s:  END 
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1073 #, c-format
1074 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1075 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1076
1077 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1078 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1084 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
1085
1086 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1087 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1088 #. %3$s: ~ ELSE ~
1089 #. %4$s: ~ END ~
1090 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1091 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1092 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1093 #. %8$s: ~ END ~
1094 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1095 #. %10$s: ~ END ~
1096 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1097 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1098 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1099 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1100 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1101 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1102 #. %17$s: ~ END ~
1103 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1104 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1105 #. %20$s: ~ END ~
1106 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1107 #. %22$s: ~ END ~
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1112 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
1113
1114 #. %1$s:  END 
1115 #. %2$s:  END 
1116 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1117 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1118 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1119 #. %6$s:  END 
1120 #. %7$s:  END 
1121 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1122 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1123 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1124 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1125 #. %12$s:  ELSE 
1126 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1127 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1128 #. %15$s:  END 
1129 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1130 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1131 #. %18$s:  END 
1132 #. %19$s:  END 
1133 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1134 #. %21$s:  END 
1135 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1137 #, c-format
1138 msgid ""
1139 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1140 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1141 "Available %s %s "
1142 msgstr ""
1143 "%s %s %s Niet te leen %s (%s) %s %s %s %s Wachtend bij %s sinds %s. %s Item-"
1144 "niveau reservatie (geplaatst %s) voor aflevering bij %s. %s %s Reservatie "
1145 "voor: %s %s %s %s Beschikbaar %s %s "
1146
1147 #. %1$s:  END 
1148 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1149 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1150 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1151 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1152 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1153 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1154 #. %8$s:  END 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1159 "SI Centimeters %s "
1160 msgstr ""
1161
1162 #. %1$s:  END 
1163 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1164 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1165 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1166 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1167 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1168 #. %7$s:  CASE 'city' 
1169 #. %8$s:  CASE 'state' 
1170 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1171 #. %10$s:  CASE 'country' 
1172 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1173 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1174 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1175 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1176 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1177 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1178 #. %17$s:  CASE 'debarred' 
1179 #. %18$s:  CASE 'debarredcomment' 
1180 #. %19$s:  END 
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1182 #, fuzzy, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1185 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1186 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1187 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Categorie %s Stad %s "
1190 "Provincie %s Postcode %s Land %s Sorteer 1: %s Sorteer 2: %s "
1191 "Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s OPAC nota: %s "
1192
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1195 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1196 #. %3$s:  ELSE 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1202 #, fuzzy, c-format
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s | %s "
1205
1206 #. %1$s:  END 
1207 #. %2$s:  IF close_form 
1208 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1214 msgstr ""
1215
1216 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1217 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1218 #. %3$s:  ELSE 
1219 #. %4$s:  END 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1223 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1224
1225 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1226 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1227 #. %3$s:  ELSE 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1230 #, c-format
1231 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1232 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1233
1234 #. %1$s:  patron.title | html 
1235 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1236 #. %3$s:  patron.surname | html 
1237 #. %4$s:  patron.title | html 
1238 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1239 #. %6$s:  patron.surname | html 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1244 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1245 msgstr ""
1246 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1247 "voor %s %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding."
1248
1249 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1250 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1251 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1252 #. %4$s:  display_before | html 
1253 #. %5$s:  END 
1254 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1255 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1256 #. %8$s:  display_after | html 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1258 #, c-format
1259 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1260 msgstr ""
1261
1262 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1263 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "%s %s %s unknown %s "
1269 msgstr "%s %s %s | %s "
1270
1271 #. %1$s:  USE raw 
1272 #. %2$s:  USE KohaDates 
1273 #. %3$s:  USE To 
1274 #. %4$s:  sEcho | html 
1275 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1276 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1277 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1278 #. %8$s:  data.type | html 
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1283 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1284 msgstr ""
1285
1286 #. %1$s:  END 
1287 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1288 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1291 #, c-format
1292 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1293 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1294
1295 #. %1$s: - USE Koha -
1296 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1297 #. %3$s: - BLOCK -
1298 #. %4$s:  delimiter | html 
1299 #. %5$s:  delimiter | html 
1300 #. %6$s:  delimiter | html 
1301 #. %7$s:  delimiter | html 
1302 #. %8$s:  delimiter | html 
1303 #. %9$s:  delimiter | html 
1304 #. %10$s:  delimiter | html 
1305 #. %11$s:  delimiter | html 
1306 #. %12$s:  delimiter | html 
1307 #. %13$s:  delimiter | html 
1308 #. %14$s:  delimiter | html 
1309 #. %15$s:  delimiter | html 
1310 #. %16$s:  delimiter | html 
1311 #. %17$s:  delimiter | html 
1312 #. %18$s:  delimiter | html 
1313 #. %19$s:  delimiter | html 
1314 #. %20$s:  delimiter | html 
1315 #. %21$s:  delimiter | html 
1316 #. %22$s:  delimiter | html 
1317 #. %23$s:  delimiter | html 
1318 #. %24$s:  delimiter | html 
1319 #. %25$s:  delimiter | html 
1320 #. %26$s:  delimiter | html 
1321 #. %27$s:  delimiter | html 
1322 #. %28$s:  delimiter | html 
1323 #. %29$s: - END -
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1325 #, c-format
1326 msgid ""
1327 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1328 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1329 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1330 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1331 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1332 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1333 "%sBasket billing place%s "
1334 msgstr ""
1335 "%s %s %sAccount nummer%sMandje naam%sBestelling nummer%sAuteur%sTitel"
1336 "%sUitgever%sUitgave jaar%sVerzameling titel%sISBN%sHoeveelheid%sRRP tax "
1337 "included%sRRP tax excluded%sKorting%sEstimated cost tax included%sEstimated "
1338 "cost tax excluded%sNota voor de verkoper%sIngave datum%sBoekverkoper naam"
1339 "%sBoekverkoper fysisch adres%sBoekverkoper postadres%sContract nummer"
1340 "%sContract naam%sMandjesgroep aflever plaats%sMandjesgroep facturatieadres"
1341 "%sMandje afleverplaats%sMandje facturatieplaats%s "
1342
1343 #. %1$s: - USE Koha -
1344 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1345 #. %3$s: - BLOCK -
1346 #. %4$s:  delimiter | html 
1347 #. %5$s:  delimiter | html 
1348 #. %6$s:  delimiter | html 
1349 #. %7$s:  delimiter | html 
1350 #. %8$s:  delimiter | html 
1351 #. %9$s:  delimiter | html 
1352 #. %10$s:  delimiter | html 
1353 #. %11$s:  delimiter | html 
1354 #. %12$s:  delimiter | html 
1355 #. %13$s:  delimiter | html 
1356 #. %14$s:  delimiter | html 
1357 #. %15$s:  delimiter | html 
1358 #. %16$s:  delimiter | html 
1359 #. %17$s: - END -
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1364 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1365 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1366 msgstr ""
1367 "%s %s %sContract naam%s Bestelling nummer%sIngavedatum%sISBN%sAuteur%sTitel"
1368 "%sUitgavejaar%sUitgever%sVerzameling titel%sNota voor de verkoper"
1369 "%sHoeveelheid%sRRP%sAfleverplaats%sFacturatieadres%s "
1370
1371 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1372 #. %2$s:   SWITCH type 
1373 #. %3$s:    CASE 'L' 
1374 #. %4$s:    CASE 'C' 
1375 #. %5$s:    CASE 'R' 
1376 #. %6$s:   END 
1377 #. %7$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1381 msgstr "%s %s %sLinks %sCenter %sRechts %s %s "
1382
1383 #. %1$s: - USE Koha -
1384 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1385 #. %3$s: - BLOCK -
1386 #. %4$s: - delimiter | html -
1387 #. %5$s: - delimiter | html -
1388 #. %6$s: - delimiter | html -
1389 #. %7$s: - delimiter | html -
1390 #. %8$s: - delimiter | html -
1391 #. %9$s: - delimiter | html -
1392 #. %10$s: - delimiter | html -
1393 #. %11$s: - END -
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1398 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1399 msgstr ""
1400
1401 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1402 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1403 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1404 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1405 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1406 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1407 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN'      -
1408 #. %8$s: - CASE                    -
1409 #. %9$s:  account.credit_type.description | html 
1410 #. %10$s: - END -
1411 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1412 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1413 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1414 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1415 #. %15$s: - CASE 'LOST'             -
1416 #. %16$s: - CASE 'MANUAL'           -
1417 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1418 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1419 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1420 #. %20$s: - CASE 'RENT'             -
1421 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1422 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1423 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1424 #. %24$s: - CASE 'RESERVE'          -
1425 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1426 #. %26$s: - CASE                    -
1427 #. %27$s:  account.debit_type.description | html 
1428 #. %28$s: - END -
1429 #. %29$s: - END -
1430 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1435 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1436 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1437 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1438 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1439 msgstr ""
1440
1441 #. %1$s:  END 
1442 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1443 #. %3$s:  CASE 0 
1444 #. %4$s:  CASE 1 
1445 #. %5$s:  CASE 2 
1446 #. %6$s:  CASE 3 
1447 #. %7$s:  CASE 4 
1448 #. %8$s:  CASE 5 
1449 #. %9$s:  CASE 6 
1450 #. %10$s:  CASE 7 
1451 #. %11$s:  CASE 8 
1452 #. %12$s:  CASE 9 
1453 #. %13$s:  CASE 10 
1454 #. %14$s:  CASE 11 
1455 #. %15$s:  CASE 12 
1456 #. %16$s:  CASE 13 
1457 #. %17$s:  CASE 14 
1458 #. %18$s:  CASE 
1459 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1460 #. %20$s:  END 
1461 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1466 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1467 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1468 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1469 msgstr ""
1470
1471 #. %1$s: - BLOCK role -
1472 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1473 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1474 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1475 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1476 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1477 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1478 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1479 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1480 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1481 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1482 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1483 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1484 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1485 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1486 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1487 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1488 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1489 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1490 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1491 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1492 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1493 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1494 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1495 #. %25$s: - END -
1496 #. %26$s: - END -
1497 #. %27$s: - BLOCK person -
1498 #. %28$s:  IF p.openhub 
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1503 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1504 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1505 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1506 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1507 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1508 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1509 "maintainer %s %s %s %s"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1513 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1514 #. %3$s:  test_term | html 
1515 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1516 #. %5$s:  test_term | html 
1517 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1518 #. %7$s:  test_term | html 
1519 #. %8$s:  END 
1520 #. %9$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1525 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1526 msgstr ""
1527 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1528 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1529
1530 #. %1$s:  END 
1531 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1532 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1533 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1534 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1539 "%s "
1540 msgstr ""
1541 "%s %s &rsaquo; Bewerk rooster %s &rsaquo; Maak roooster aan %s &rsaquo; "
1542 "Bewerk etappes %s "
1543
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1546 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1547 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1548 #. %4$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1551 #, c-format
1552 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1553 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1556 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1557 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1558 #. %4$s:  ELSE 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #. %6$s:  END 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1564 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1565
1566 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1567 #. %2$s:  msg | html 
1568 #. %3$s:  statuscode | html 
1569 #. %4$s:  ELSE 
1570 #. %5$s:  END 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1572 #, c-format
1573 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1574 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Geen resultaten gevonden %s "
1575
1576 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1577 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1582 msgstr "%s %s(passief) %s "
1583
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1586 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1587 #. %3$s:  END 
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1592 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1593
1594 #. %1$s:  ELSE 
1595 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1596 #. %3$s:  END 
1597 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1598 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1599 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1600 #. %7$s: - ELSE -
1601 #. %8$s: - END -
1602 #. %9$s:  ELSE 
1603 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1604 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1605 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1607 #, c-format
1608 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1609 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s"
1610
1611 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1612 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1614 #, c-format
1615 msgid "%s %s (default)"
1616 msgstr "%s %s (standaard)"
1617
1618 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1619 #. %2$s:  IF loop.first 
1620 #. %3$s:  END 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "%s %s (record kept) %s "
1624 msgstr "%s %s voor %s "
1625
1626 #. %1$s:  END 
1627 #. %2$s:  ELSE 
1628 #. %3$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s %s 0 to order %s "
1632 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
1633
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1642 msgstr "%s %s Actief %s Passief %s %s "
1643
1644 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1645 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1646 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1647 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1648 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1649 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1650 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1651 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1652 #. %9$s:  CASE 
1653 #. %10$s:  m.code | html 
1654 #. %11$s:  END 
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1659 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1660 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1661 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1662 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1663 msgstr ""
1664
1665 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1666 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1667 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1668 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1669 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1670 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1671 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1672 #. %8$s:  CASE 
1673 #. %9$s:  m.code | html 
1674 #. %10$s:  END 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1679 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1680 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1681 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1682 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1683 "successfully. %s %s %s "
1684 msgstr ""
1685
1686 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1687 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1688 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1689 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1690 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1691 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1692 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1693 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1694 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1695 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1696 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1697 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1698 #. %13$s:  CASE 
1699 #. %14$s:  m.code | html 
1700 #. %15$s:  END 
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1705 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1706 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1707 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1708 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1709 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1710 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1711 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1712 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1713 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1714 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1715 msgstr ""
1716
1717 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1718 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1719 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1720 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1721 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1722 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1723 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1724 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1725 #. %9$s:  CASE 
1726 #. %10$s:  m.code | html 
1727 #. %11$s:  END 
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1732 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1733 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1734 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1735 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1739 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1740 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1741 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1742 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1743 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1744 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1745 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1746 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1747 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1748 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1749 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1750 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1751 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1752 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1753 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1754 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1755 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1756 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1757 #. %20$s:  CASE 
1758 #. %21$s:  m.code | html 
1759 #. %22$s:  END 
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1761 #, c-format
1762 msgid ""
1763 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1764 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1765 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1766 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1767 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1768 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1769 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1770 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1771 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1772 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1773 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1774 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1775 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1776 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1777 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1778 msgstr ""
1779
1780 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1781 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1782 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1783 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1784 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1785 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1786 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1787 #. %8$s:  CASE 
1788 #. %9$s:  m.code | html 
1789 #. %10$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1794 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1795 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1796 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1797 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1798 msgstr ""
1799
1800 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1801 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1802 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1803 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1804 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1805 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1806 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1807 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1808 #. %9$s:  CASE 
1809 #. %10$s:  m.code | html 
1810 #. %11$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1815 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1816 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1817 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1818 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1819 "%s "
1820 msgstr ""
1821
1822 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1823 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1824 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1825 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1826 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1827 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1828 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1829 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1830 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1835 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1836 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1837 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1838 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1839 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1840 msgstr ""
1841
1842 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1843 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1844 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1845 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1846 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1847 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1848 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1849 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1850 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1851 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1852 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1853 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1854 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1855 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1856 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1857 #. %16$s:  END 
1858 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1859 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1860 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1861 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1862 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1863 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1864 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1865 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1866 #. %25$s:  CASE 
1867 #. %26$s:  m.code | html 
1868 #. %27$s:  END 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1873 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1874 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1875 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1876 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1877 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1878 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1879 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1880 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1881 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1882 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1883 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1884 "libraries are still using it. %s %s %s "
1885 msgstr ""
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1889 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1890 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1891 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1892 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1893 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1894 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1895 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1896 #. %9$s:  CASE 
1897 #. %10$s:  m.code | html 
1898 #. %11$s:  END 
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1901 #, c-format
1902 msgid ""
1903 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1904 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1905 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1906 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1907 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1908 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1912 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1913 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1914 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1915 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1916 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1917 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1918 #. %8$s:  CASE 
1919 #. %9$s:  m.code | html 
1920 #. %10$s:  END 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1922 #, c-format
1923 msgid ""
1924 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1925 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1926 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1927 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1928 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1929 "try again later. "
1930 msgstr ""
1931
1932 #. %1$s:  END 
1933 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1936 #, c-format
1937 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1941 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1942 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1943 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1944 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1945 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1946 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1947 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1948 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1949 #. %10$s:  END 
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1954 "Saturday %s Sunday %s "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1958 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
1959 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1960 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1961 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
1962 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
1963 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
1964 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
1965 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
1966 #. %10$s:  CASE 
1967 #. %11$s:  m.code | html 
1968 #. %12$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1973 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1974 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1975 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1976 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1977 msgstr ""
1978
1979 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1980 #. %2$s:    CASE "issue" -
1981 #. %3$s:    CASE "return" -
1982 #. %4$s:    CASE "payment" -
1983 #. %5$s:    CASE # default case -
1984 #. %6$s:  operation.action | html 
1985 #. %7$s:  END -
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1987 #, c-format
1988 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1989 msgstr "%s %s Uitgeleend %s Binnengebracht %s Betaling %s %s %s "
1990
1991 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1992 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1993 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1994 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1995 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1996 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1997 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1998 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1999 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2000 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2001 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2002 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2003 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2004 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2005 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2006 #. %16$s:  CASE "Day" -
2007 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2008 #. %18$s:  CASE "Month" -
2009 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2010 #. %20$s:  CASE "Year" -
2011 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2012 #. %22$s:  CASE # default case -
2013 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2014 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2015 #. %25$s:  END -
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2020 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2021 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2022 msgstr ""
2023
2024 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2025 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2027 #, c-format
2028 msgid "%s %s Data deleted "
2029 msgstr "%s %s Data verwijderd "
2030
2031 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2032 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2033 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2034 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2035 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2036 #. %6$s:  CASE 
2037 #. %7$s:  m.code | html 
2038 #. %8$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2043 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2044 "successfully. %s %s %s "
2045 msgstr ""
2046
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2049 #. %2$s:  CASE 'default' 
2050 #. %3$s:  CASE 'never' 
2051 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2052 #. %5$s:  END 
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2055 #, c-format
2056 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2057 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Altijd %s "
2058
2059 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2060 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2061 #. %3$s:  END 
2062 #. %4$s:  ELSE 
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2067 "%s %s "
2068 msgstr ""
2069 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
2070 "proberen %s %s "
2071
2072 #. For the first occurrence,
2073 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2074 #. %2$s:  CASE 'email' 
2075 #. %3$s:  CASE 'print' 
2076 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2077 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2078 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2079 #. %7$s:  CASE 
2080 #. %8$s:  mtt | html 
2081 #. %9$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2084 #, c-format
2085 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2086 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
2087
2088 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2089 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2091 #, c-format
2092 msgid "%s %s Found in wrong place"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #. %2$s:  ELSE 
2097 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2098 #. %4$s:  END 
2099 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2100 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2101 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2103 #, c-format
2104 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2105 msgstr "%s %s Reservaties (%s) %s %s %s %s | "
2106
2107 #. %1$s:  END 
2108 #. %2$s:  ELSE 
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2110 #, c-format
2111 msgid "%s %s Item being transferred to "
2112 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
2113
2114 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2115 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2116 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2117 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2118 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2119 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2120 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2121 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2122 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2123 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2124 #. %11$s:  ELSE 
2125 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2126 #. %13$s:  END 
2127 #. %14$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2132 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2133 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2134 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2135 msgstr ""
2136
2137 #. %1$s:  SWITCH cn 
2138 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2139 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2140 #. %4$s:  CASE 'location' 
2141 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2142 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2143 #. %7$s:  CASE 
2144 #. %8$s:  cn | html 
2145 #. %9$s:  END 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2150 "Holding library %s %s %s "
2151 msgstr ""
2152 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2153 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2154
2155 #. SCRIPT
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2157 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2158 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
2159
2160 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2161 #. %2$s:    CASE "koha" 
2162 #. %3$s:    CASE "slip" 
2163 #. %4$s:    CASE "" 
2164 #. %5$s:    CASE 
2165 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2166 #. %7$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2168 #, c-format
2169 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2170 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
2171
2172 #. %1$s:  END 
2173 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2174 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2176 #, c-format
2177 msgid "%s %s Lost (%s)"
2178 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2179
2180 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2181 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2182 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2183 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2184 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2185 #. %6$s:  END 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2187 #, c-format
2188 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2189 msgstr "%s %s Handleiding %s Achterstalligen %s Opschorten %s Afvoeren %s "
2190
2191 #. %1$s:  ELSE 
2192 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2193 #. %3$s:  ELSE 
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2195 #, c-format
2196 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2197 msgstr "%s %s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s Plaats: "
2198
2199 #. %1$s:  END 
2200 #. %2$s:  ELSE 
2201 #. %3$s:  END 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2203 #, c-format
2204 msgid "%s %s No %s"
2205 msgstr "%s %s Neen %s"
2206
2207 #. %1$s:  SWITCH code 
2208 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2209 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2210 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2211 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2212 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2213 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2214 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2215 #. %9$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2220 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2221 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2222 msgstr ""
2223
2224 #. %1$s:  END 
2225 #. %2$s:  ELSE 
2226 #. %3$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s %s Not checked out %s "
2230 msgstr "%s %sNiet ontleend%s"
2231
2232 #. %1$s:  END 
2233 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2234 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2235 #. %4$s:  END 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2239 msgstr "%s %s Niet te reserveren (%s)%s "
2240
2241 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2242 #. %2$s:  ELSE 
2243 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2244 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2246 #, c-format
2247 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2248 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2249
2250 #. %1$s:  END 
2251 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2252 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2254 #, c-format
2255 msgid "%s %s On order (%s)"
2256 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
2257
2258 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2259 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2260 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2261 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2262 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2263 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2264 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2265 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2266 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2267 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2268 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2269 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2270 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2271 #. %14$s:  ELSE 
2272 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2273 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2274 #. %17$s:  s.lib | html 
2275 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2276 #. %19$s:  END 
2277 #. %20$s:  END 
2278 #. %21$s:  END 
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2283 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2284 msgstr ""
2285 "%s %s Hangende %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2286 "%s %s %s %s %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2289 #. %2$s:  CASE '0' 
2290 #. %3$s:  CASE '1' 
2291 #. %4$s:  CASE '2' 
2292 #. %5$s:  CASE '3' 
2293 #. %6$s:  CASE '4' 
2294 #. %7$s:  CASE '5' 
2295 #. %8$s:  CASE '6' 
2296 #. %9$s:  CASE '7' 
2297 #. %10$s:  CASE '8' 
2298 #. %11$s:  CASE '9' 
2299 #. %12$s:  CASE '10' 
2300 #. %13$s:  CASE 
2301 #. %14$s:  END 
2302 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2307 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2308 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2309 msgstr ""
2310
2311 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2312 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2313 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2314 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2315 #. %5$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2320 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2321 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2322 msgstr ""
2323 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2324 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller/verwant te "
2325 "gebruiken om items te zoeken. %s Gebruik de LIBRIS spellingscontrole API. %s "
2326
2327 #. %1$s:  END 
2328 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2329 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2330 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2331 #. %5$s:  message.authid | html 
2332 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2333 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2334 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2335 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2336 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2337 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2338 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2339 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2340 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2341 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2342 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2343 #. %17$s:  message.authid | html 
2344 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2345 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2346 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2347 #. %21$s:  message.authid | html 
2348 #. %22$s:  END 
2349 #. %23$s:  IF message.error 
2350 #. %24$s:  message.error | html 
2351 #. %25$s:  END 
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2356 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2357 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2358 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2359 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2360 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2361 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2362 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2363 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2364 msgstr ""
2365
2366 #. %1$s:  END 
2367 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2368 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2369 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2370 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2371 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2372 #. %7$s:  message.authid | html 
2373 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2378 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2379 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2380 msgstr ""
2381
2382 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2383 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2388 "already exists ("
2389 msgstr ""
2390
2391 #. For the first occurrence,
2392 #. %1$s:  END 
2393 #. %2$s:  ELSE 
2394 #. %3$s:  END 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2399 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2400
2401 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2402 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2403 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2404 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2405 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2406 #. %6$s:  CASE 
2407 #. %7$s:  m.code | html 
2408 #. %8$s:  END 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2413 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2414 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2415 "%s ERROR! - %s %s "
2416 msgstr ""
2417
2418 #. %1$s:  END 
2419 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2420 #. %3$s:  ELSE 
2421 #. %4$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2423 #, c-format
2424 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. %1$s:  END 
2428 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2429 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2430 #. %4$s:  IF expires_on 
2431 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2432 #. %6$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2434 #, c-format
2435 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2436 msgstr "%s %s Wachtend bij %s %s tot %s %s "
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2440 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2442 #, c-format
2443 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2444 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2445
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2448 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2449 #. %3$s:  CASE 'no' 
2450 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2451 #. %5$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2456 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2457
2458 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2459 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2460 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2461 #. %4$s:  CASE 
2462 #. %5$s:  m.code | html 
2463 #. %6$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2468 "exist. %s %s %s "
2469 msgstr ""
2470 "%s %s U heeft te weinig bevoegdheden om deze lijst te bekijken. %s De lijst "
2471 "bestaat niet. %s %s %s "
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #. %2$s:  IF searchfield 
2475 #. %3$s:  searchfield | html 
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2477 #, c-format
2478 msgid "%s %s You searched for %s"
2479 msgstr "%s %s U zocht op %s"
2480
2481 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2482 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2483 #. %3$s:  ELSE 
2484 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2485 #. %5$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2489 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2490
2491 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2492 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2493 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2495 #, c-format
2496 msgid "%s %s before %s "
2497 msgstr "%s %s voor %s "
2498
2499 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
2500 #. %2$s:  item.branches.size | html 
2501 #. %3$s:  ELSE 
2502 #. %4$s:  item.branches.size | html 
2503 #. %5$s:  END 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2505 #, c-format
2506 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2507 msgstr ""
2508
2509 #. %1$s:  IF l.shared 
2510 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2512 #, c-format
2513 msgid "%s %s by "
2514 msgstr "%s %s door "
2515
2516 #. For the first occurrence,
2517 #. %1$s:  biblio.title | html 
2518 #. %2$s:  IF biblio.author 
2519 #. %3$s:  biblio.author | html 
2520 #. %4$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2523 #, c-format
2524 msgid "%s %s by %s%s"
2525 msgstr "%s %s door %s%s"
2526
2527 #. %1$s:  title | html 
2528 #. %2$s:  IF ( author ) 
2529 #. %3$s:  author | html 
2530 #. %4$s:  END 
2531 #. %5$s:  biblionumber | html 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2533 #, c-format
2534 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2535 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2536
2537 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2538 #. %2$s:  rule.age | html 
2539 #. %3$s:  ELSE 
2540 #. %4$s:  END 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2542 #, c-format
2543 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2544 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2545
2546 #. %1$s:  END 
2547 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %s for "
2551 msgstr "%s %s voor "
2552
2553 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2554 #. %2$s:  holdssurname | html 
2555 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2559 msgstr "%s %s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
2560
2561 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2562 #. %2$s:  patron.surname | html 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2566 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2567
2568 #. %1$s:  END 
2569 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s %s in "
2573 msgstr "%s%s in "
2574
2575 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2576 #. %2$s:  modified_items | html 
2577 #. %3$s:  modified_fields | html 
2578 #. %4$s:  ELSE 
2579 #. %5$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2581 #, c-format
2582 msgid ""
2583 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2584 msgstr ""
2585
2586 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2587 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2588 #. %3$s:  ELSE 
2589 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2590 #. %5$s:  END 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2592 #, c-format
2593 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2594 msgstr ""
2595
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2598 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2599 #. %3$s:  ELSE 
2600 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2601 #. %5$s:  END 
2602 #. %6$s:  ELSE 
2603 #. %7$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2610 msgstr ""
2611
2612 #. %1$s:  IF items.count
2613 #. %2$s:  items.count | html 
2614 #. %3$s:  ELSE 
2615 #. %4$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2617 #, c-format
2618 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2619 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2623 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2624 #. %3$s:  ELSE 
2625 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2626 #. %5$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2629 #, c-format
2630 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2631 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2632
2633 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2634 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2635 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2636 #. %4$s:  END 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2638 #, c-format
2639 msgid "%s %s to %s %s "
2640 msgstr "%s %s tot %s %s "
2641
2642 #. %1$s:  END 
2643 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2644 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2645 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2646 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2647 #. %6$s:  END 
2648 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2650 #, c-format
2651 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2652 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2653
2654 #. %1$s:  count | html 
2655 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %s transferred."
2659 msgstr "%s %s overgebracht."
2660
2661 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2662 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2663 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2664 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2665 #. %5$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2667 #, c-format
2668 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2673 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2674 #. %4$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2676 #, c-format
2677 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2678 msgstr "%s %s%s (passief) %s "
2679
2680 #. %1$s:  ELSE 
2681 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2682 #. %3$s:  slip | $raw 
2683 #. %4$s:  ELSE 
2684 #. %5$s:  END 
2685 #. %6$s:  END 
2686 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2688 #, c-format
2689 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2690 msgstr "%s %s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden %s %s %s "
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2694 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2695 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2696 #. %5$s:  ELSE 
2697 #. %6$s:  END 
2698 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2700 #, c-format
2701 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2702 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2703
2704 #. %1$s:  SWITCH type 
2705 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2706 #. %3$s:  CASE 'later' 
2707 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2708 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2709 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2710 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2711 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2712 #. %9$s:  CASE 
2713 #. %10$s:  IF type 
2714 #. %11$s:  type | html 
2715 #. %12$s:  END 
2716 #. %13$s:  END 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid ""
2720 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2721 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2722 "%s %s "
2723 msgstr ""
2724 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2725 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2726 "%s(%s)%s %s"
2727
2728 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2729 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2730 #. %3$s:  END 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2732 #, c-format
2733 msgid "%s %s(inactive)%s"
2734 msgstr "%s %s(passief) %s "
2735
2736 #. %1$s:  record.recordid | html 
2737 #. %2$s:  IF record.reference 
2738 #. %3$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s %s(ref)%s "
2742 msgstr "%s %s voor %s "
2743
2744 #. %1$s:  error.barcode | html 
2745 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2746 #. %3$s:  END 
2747 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2748 #. %5$s:  END 
2749 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2750 #. %7$s:  END 
2751 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2752 #. %9$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2757 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2758 "%s "
2759 msgstr ""
2760 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
2761 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
2762 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %s; ISBN:"
2769 msgstr "%s %s; ISBN:"
2770
2771 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2772 #. %2$s:  CASE 'A' 
2773 #. %3$s:  CASE 'C' 
2774 #. %4$s:  CASE 'P' 
2775 #. %5$s:  CASE 'I' 
2776 #. %6$s:  CASE 'S' 
2777 #. %7$s:  CASE 'X' 
2778 #. %8$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2780 #, c-format
2781 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2782 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
2783
2784 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2785 #. %2$s:  CASE 'author' 
2786 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2787 #. %4$s:  CASE 'location' 
2788 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2789 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2790 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2791 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2792 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2793 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2794 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2795 #. %12$s:  CASE 
2796 #. %13$s:  f | html 
2797 #. %14$s:  END 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2802 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2803 msgstr ""
2804 "%s %sAuteurs %sItemtypes %sLocaties %sPlaatsen %sReeksen %sOnderwerpen "
2805 "%sVerzamelingen %sBezittende bibliotheek %sThuisbibliotheek %sTaal %s%s %s "
2806
2807 #. %1$s:  END 
2808 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2810 #, c-format
2811 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2812 msgstr "%s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
2813
2814 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2815 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2816 #. %3$s:  tagfield | html 
2817 #. %4$s:  authtypecode | html 
2818 #. %5$s:  END 
2819 #. %6$s:  ELSE 
2820 #. %7$s:  action | html 
2821 #. %8$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2823 #, c-format
2824 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2825 msgstr ""
2826 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
2827
2828 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2829 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2830 #. %3$s:  label_count | html 
2831 #. %4$s:  ELSE 
2832 #. %5$s:  label_count | html 
2833 #. %6$s:  END 
2834 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2835 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2836 #. %9$s:  item_count | html 
2837 #. %10$s:  ELSE 
2838 #. %11$s:  item_count | html 
2839 #. %12$s:  END 
2840 #. %13$s:  ELSE 
2841 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2842 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2843 #. %16$s:  ELSE 
2844 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2845 #. %18$s:  END 
2846 #. %19$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2848 #, c-format
2849 msgid ""
2850 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2851 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2852 msgstr ""
2853 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
2854 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
2855 "te voeren%s %s "
2856
2857 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2858 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2859 #. %3$s:  card_count | html 
2860 #. %4$s:  ELSE 
2861 #. %5$s:  card_count | html 
2862 #. %6$s:  END 
2863 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2864 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2865 #. %9$s:  borrower_count | html 
2866 #. %10$s:  ELSE 
2867 #. %11$s:  borrower_count | html 
2868 #. %12$s:  END 
2869 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2870 #. %14$s:  ELSE 
2871 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2872 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2873 #. %17$s:  ELSE 
2874 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2875 #. %19$s:  END 
2876 #. %20$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2881 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2882 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2883 msgstr ""
2884 "%s %sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2885 "%sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
2886 "Exporteren uit gebruikerslijst %s %s%s stapel om te exporteren%s%s stapels "
2887 "om te exporteren%s %s "
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid "%s %sISBN: "
2894 msgstr "%s %sISBN :"
2895
2896 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2897 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2898 #. %3$s:  ELSE 
2899 #. %4$s:  END 
2900 #. %5$s:  todaysdate | html 
2901 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2903 #, c-format
2904 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2905 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
2906
2907 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2908 #. %2$s:  CASE 'new' 
2909 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2910 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2911 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2912 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2913 #. %7$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2917 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2918
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2921 #. %2$s:  CASE 'new' 
2922 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2923 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2924 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2925 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2926 #. %7$s:  END 
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2931 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
2932
2933 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2934 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %sNone specified"
2938 msgstr "%s %sGeen gekozen"
2939
2940 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2941 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2942 #. %3$s:  END 
2943 #. %4$s:  END 
2944 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2945 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2946 #. %7$s:  END 
2947 #. %8$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2949 #, c-format
2950 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2951 msgstr "%s %sBestelmandjes%s %s %s %sAbonnementen%s %s "
2952
2953 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2954 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2955 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2956 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2957 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2958 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2959 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2960 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2961 #. %9$s:  ELSE 
2962 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2963 #. %11$s:  END 
2964 #. %12$s:  ELSE 
2965 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2966 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2967 #. %15$s:  ELSE 
2968 #. %16$s:  END 
2969 #. %17$s:  END 
2970 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2975 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2976 msgstr ""
2977 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
2978 "%sBesteld %sOnbekende status %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
2979
2980 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2981 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2982 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2983 #. %4$s:  CASE 
2984 #. %5$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2986 #, c-format
2987 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. %1$s:  END 
2991 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2993 #, c-format
2994 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2995 msgstr ""
2996 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
2997 "voegen."
2998
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3001 #. %2$s:  matches.0 | html 
3002 #. %3$s:  matches.1 | html 
3003 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3004 #. %5$s:  matches.0 | html 
3005 #. %6$s:  matches.1 | html 
3006 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3007 #. %8$s:  matches.0 | html 
3008 #. %9$s:  matches.1 | html 
3009 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3010 #. %11$s:  matches.0 | html 
3011 #. %12$s:  matches.1 | html 
3012 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3013 #. %14$s:  matches.0 | html 
3014 #. %15$s:  matches.1 | html 
3015 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3016 #. %17$s:  matches.0 | html 
3017 #. %18$s:  matches.1 | html 
3018 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3019 #. %20$s:  matches.0 | html 
3020 #. %21$s:  matches.1 | html 
3021 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3022 #. %23$s:  matches.0 | html 
3023 #. %24$s:  matches.1 | html 
3024 #. %25$s:  ELSE 
3025 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3026 #. %27$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3029 #, c-format
3030 msgid ""
3031 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3032 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3033 msgstr ""
3034 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen.%s %s %sZom."
3035 "%s %s %sHer.%s %s %sWin.%s %s %s %s "
3036
3037 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3038 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3039 #. %3$s:  tagfield | html 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #. %5$s:  ELSE 
3042 #. %6$s:  action | html 
3043 #. %7$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3045 #, c-format
3046 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3047 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
3048
3049 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3050 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3051 #. %3$s:  CASE 
3052 #. %4$s:  m.code | html 
3053 #. %5$s:  END 
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3058 "allowed. %s%s %s "
3059 msgstr ""
3060
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  IF tablename 
3063 #. %3$s:  END 
3064 #. %4$s:  END 
3065 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3066 #. %6$s:  IF field 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3068 #, c-format
3069 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3070 msgstr ""
3071 "%s %sEr zijn geen bijkomende velden gedefinieerd voor deze tabel.%s %s %s %s "
3072
3073 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3074 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
3076 #, c-format
3077 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3078 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
3079
3080 #. %1$s:  ELSE 
3081 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3082 #. %3$s:  ELSE 
3083 #. %4$s:  END 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3088 msgstr "%s %sJa%sNeen%s %s "
3089
3090 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3091 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3092 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3093 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3094 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3095 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3096 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3097 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3098 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3099 #. %10$s:  CASE 
3100 #. %11$s:  m.code | html 
3101 #. %12$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3103 #, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3106 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3107 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3108 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3109 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3110 msgstr ""
3111
3112 #. %1$s:  END 
3113 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3114 #. %3$s:  ELSE 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3117 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3118 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3119 #. %8$s:  ELSE 
3120 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3121 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3122 #. %11$s:  END 
3123 #. %12$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3127 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
3128
3129 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3130 #. %2$s:  IF cash_register 
3131 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3132 #. %4$s:  ELSE 
3133 #. %5$s:  END 
3134 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3135 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3136 #. %8$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3141 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3142 msgstr ""
3143 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3144 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3145
3146 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3147 #. %2$s:  IF class_source 
3148 #. %3$s:  ELSE 
3149 #. %4$s:  END 
3150 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3151 #. %6$s:  IF sort_rule 
3152 #. %7$s:  ELSE 
3153 #. %8$s:  END 
3154 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3155 #. %10$s:  IF split_rule 
3156 #. %11$s:  ELSE 
3157 #. %12$s:  END 
3158 #. %13$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3163 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3164 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3165 msgstr ""
3166 "%s &rsaquo; %sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3167 "&rsaquo; %sWijzig invoegregel%sVoeg invoegregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig "
3168 "splitsregel%sVoeg splitsregel toe%s %s"
3169
3170 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3171 #. %2$s:  IF framework 
3172 #. %3$s:  ELSE 
3173 #. %4$s:  END 
3174 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3175 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3176 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3177 #. %8$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3182 "framework for %s (%s)? %s "
3183 msgstr ""
3184 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3185 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3186
3187 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3188 #. %2$s:  IF library 
3189 #. %3$s:  ELSE 
3190 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3191 #. %5$s:  END 
3192 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3193 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3194 #. %8$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3199 "of library '%s' %s "
3200 msgstr ""
3201 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3202 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3203
3204 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3205 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3206 #. %3$s:  ELSE 
3207 #. %4$s:  END 
3208 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3209 #. %6$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3214 "authority type %s "
3215 msgstr ""
3216 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3217 "Element type %s "
3218
3219 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3220 #. %2$s:  IF city.cityid 
3221 #. %3$s:  ELSE 
3222 #. %4$s:  END 
3223 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3224 #. %6$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3229 msgstr ""
3230 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3231 "%s "
3232
3233 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3234 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3235 #. %3$s:  ELSE 
3236 #. %4$s:  END 
3237 #. %5$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3241 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
3242
3243 #. %1$s:  END 
3244 #. %2$s:  ELSE 
3245 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3246 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3248 #, c-format
3249 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3250 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3251
3252 #. %1$s:  END 
3253 #. %2$s:  ELSE 
3254 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3255 #. %4$s:  authtypecode | html 
3256 #. %5$s:  ELSE 
3257 #. %6$s:  END 
3258 #. %7$s:  END 
3259 #. %8$s:  END 
3260 #. %9$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3265 msgstr ""
3266 "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Sjabloon %sStandaard sjabloon %s %s %s "
3267 "%s "
3268
3269 #. %1$s:  END 
3270 #. %2$s:  END 
3271 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3272 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3274 #, c-format
3275 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3276 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3277
3278 #. %1$s:  IF ( new ) 
3279 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3280 #. %3$s:  label | html 
3281 #. %4$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3286 "'%s' %s "
3287 msgstr "%s &rsaquo; Nieuw getalpatroon%s &rsaquo; Bewerk getalpatroon '%s' %s "
3288
3289 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3290 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3291 #. %3$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3293 #, c-format
3294 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3295 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe aanvraag %s &rsaquo; Status %s "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #. %2$s:  END 
3299 #. %3$s:  ELSE 
3300 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3302 #, c-format
3303 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3304 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3305
3306 #. For the first occurrence,
3307 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3308 #. %2$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3311 #, c-format
3312 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3313 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3314
3315 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3316 #. %2$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3318 #, c-format
3319 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3320 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3321
3322 #. %1$s:  IF no_op_set 
3323 #. %2$s:  ELSE 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3325 #, c-format
3326 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3327 msgstr "%s &rsaquo; Verzameling rotatie %s &rsaquo; "
3328
3329 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3330 #. %2$s:  item.barcode | html 
3331 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3335 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3336
3337 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3338 #. %2$s:  item.barcode | html 
3339 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3340 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3342 #, c-format
3343 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3347 #. %2$s:  item.barcode | html 
3348 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3353 "anymore since %s. "
3354 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3355
3356 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3357 #. %2$s:  item.barcode | html 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid ""
3361 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3362 "because the patron's account is expired"
3363 msgstr ""
3364 "%s %s ( %s ) werd gemerkt voor automatische verwijdering en kan niet worden "
3365 "verlengd omdat het account van de gebruiker is vervallen"
3366
3367 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3368 #. %2$s:  item.barcode | html 
3369 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid ""
3373 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3374 "before %s. "
3375 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3376
3377 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3378 #. %2$s:  item.barcode | html 
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3382 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
3383
3384 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3385 #. %2$s:  item.barcode | html 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3389 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
3390
3391 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3393 #, c-format
3394 msgid "%s ( other format via plugin)"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3398 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "%s (%s days)"
3402 msgstr "%s (%s dagen) "
3403
3404 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3405 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "%s (%s years) "
3409 msgstr "%s (%s dagen) "
3410
3411 #. %1$s:  IF location 
3412 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3415 #. %5$s:  callnumber | html 
3416 #. %6$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3420 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3421
3422 #. %1$s:  IF location 
3423 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3424 #. %3$s:  END 
3425 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3426 #. %5$s:  callnumber | html 
3427 #. %6$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3431 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3432
3433 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3434 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3435 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3437 #, c-format
3438 msgid "%s (%s). Due on %s"
3439 msgstr "%s (%s). Vervalt op %s"
3440
3441 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3442 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3444 #, c-format
3445 msgid "%s (Barcode: %s)"
3446 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3447
3448 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3449 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3451 #, c-format
3452 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. For the first occurrence,
3456 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3459 #, c-format
3460 msgid "%s (closed)"
3461 msgstr "%s (gesloten)"
3462
3463 #. %1$s:  class_source.description | html 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3465 #, c-format
3466 msgid "%s (default)"
3467 msgstr "%s (standaard)"
3468
3469 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3470 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s (id=%s)"
3474 msgstr "%s (%s dagen) "
3475
3476 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3477 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3478 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3479 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3480 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3481 #. %6$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3483 #, c-format
3484 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3485 msgstr ""
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3494 msgstr ""
3495 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3496 "kan worden)"
3497
3498 #. For the first occurrence,
3499 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3506 #, c-format
3507 msgid "%s (inactive)"
3508 msgstr "%s (passief)"
3509
3510 #. %1$s:  ELSE 
3511 #. %2$s:  END 
3512 #. %3$s:  END 
3513 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3515 #, c-format
3516 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3517 msgstr "%s (passief) %s %s %s "
3518
3519 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3521 #, c-format
3522 msgid "%s (overdue)"
3523 msgstr "%s (te laat)"
3524
3525 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "%s (probably okay if blank)"
3529 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3530
3531 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3532 #. %2$s:  END 
3533 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3535 #, c-format
3536 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3537 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3538
3539 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #. %3$s:  IF (order.title) 
3542 #. %4$s:  order.title | html 
3543 #. %5$s:  IF order.author 
3544 #. %6$s:  order.author | html 
3545 #. %7$s:  END 
3546 #. %8$s:  ELSE 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3548 #, c-format
3549 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3550 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3551
3552 #. A
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3555 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3556 msgstr "%s - Klik om de tag uit te klappen"
3557
3558 #. %1$s:  report.total_success | html 
3559 #. %2$s:  report.total_records | html 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3561 #, c-format
3562 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3563 msgstr ""
3564
3565 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3566 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3568 #, c-format
3569 msgid "%s / Fax: %s"
3570 msgstr "%s / Fax: %s"
3571
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s 0 %s "
3577 msgstr "%s / %s "
3578
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "%s 0 %s / "
3584 msgstr "%s / %s "
3585
3586 #. %1$s:  ELSE 
3587 #. %2$s:  END 
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3589 #, c-format
3590 msgid "%s 0 records %s "
3591 msgstr "%s 0 records %s "
3592
3593 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3594 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3595 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3596 #. %4$s:  ELSE 
3597 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3598 #. %6$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3600 #, c-format
3601 msgid ""
3602 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3603 "subscription routing lists %s "
3604 msgstr ""
3605 "%s 0 Abonnement verdeellijst(en) %s %s Abonnement verdeellijst %s %s "
3606 "abonnement verdeellijst %s "
3607
3608 #. %1$s:  IF !rota.active 
3609 #. %2$s:  ELSE 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3614 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3615
3616 #. %1$s:  IF ( active ) 
3617 #. %2$s:  ELSE 
3618 #. %3$s:  END 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3620 #, c-format
3621 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3622 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
3623
3624 #. For the first occurrence,
3625 #. %1$s:  END 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3628 #, c-format
3629 msgid "%s Add incoming record"
3630 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
3631
3632 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3633 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3634 #. %3$s:  ELSE 
3635 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #. %6$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3639 #, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3642 "processed) %s %s %s %s "
3643 msgstr ""
3644 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
3645 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
3646
3647 #. %1$s:  END 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3649 #, c-format
3650 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3651 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
3652
3653 #. %1$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3657 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
3658
3659 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3661 #, c-format
3662 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3663 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
3664
3665 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3666 #. %2$s:  ELSE 
3667 #. %3$s:  END 
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3669 #, c-format
3670 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3671 msgstr ""
3672
3673 #. %1$s:  ELSE 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3680 "required for editing additional fields %s %s "
3681 msgstr ""
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  END 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3688 #, c-format
3689 msgid "%s Address 2:"
3690 msgstr "%s Adres 2:"
3691
3692 #. For the first occurrence,
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3700 #, c-format
3701 msgid "%s Address 2: "
3702 msgstr "%s Adres 2: "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3709 #, c-format
3710 msgid "%s Address:"
3711 msgstr "%s Adres:"
3712
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s:  END 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3721 #, c-format
3722 msgid "%s Address: "
3723 msgstr "%s Adres: "
3724
3725 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3726 #. %2$s:  ELSE 
3727 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3728 #. %4$s:  END 
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3730 #, fuzzy, c-format
3731 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3732 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
3733
3734 #. %1$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Always add items"
3738 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
3739
3740 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3741 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3742 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3743 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3744 #. %5$s:  ELSE 
3745 #. %6$s:  item_action | html 
3746 #. %7$s:  END 
3747 #. %8$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3752 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3753 msgstr ""
3754
3755 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3756 #. %2$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3761 "administrator to resolve this problem. %s "
3762 msgstr ""
3763 "%s Een fout verhinderde het aanmaken van het pdf-bestand. Contacteer de "
3764 "beheerder om dit probleem op te lossen. %s "
3765
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3770 #, c-format
3771 msgid "%s An unknown error has occurred."
3772 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
3773
3774 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3775 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3776 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3777 #. %4$s:  ELSE 
3778 #. %5$s:  op | html 
3779 #. %6$s:  END 
3780 #. %7$s:  op_count | html 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3782 #, c-format
3783 msgid ""
3784 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3785 msgstr ""
3786 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
3787 "Term(en). "
3788
3789 #. For the first occurrence,
3790 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3794 #, c-format
3795 msgid "%s Article requests"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3799 #. %2$s:  ELSE 
3800 #. %3$s:  END 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3802 #, c-format
3803 msgid ""
3804 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3805 "not be deleted. %s "
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Card number: "
3812 msgstr "%s Kaartnummer: "
3813
3814 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3815 #. %2$s:  categorycode | html 
3816 #. %3$s:  ELSE 
3817 #. %4$s:  categorycode | html 
3818 #. %5$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid ""
3822 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3823 "category %s %s "
3824 msgstr ""
3825 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
3826 "categorie %s%s"
3827
3828 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3829 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3831 #, c-format
3832 msgid "%s Checked out (%s),"
3833 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
3834
3835 #. For the first occurrence,
3836 #. %1$s:  issuecount | html 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3839 #, c-format
3840 msgid "%s Checkout(s)"
3841 msgstr "%s Ontlening(en)"
3842
3843 #. %1$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3845 #, c-format
3846 msgid "%s Circulation note: "
3847 msgstr "%s Circulatie nota: "
3848
3849 #. For the first occurrence,
3850 #. %1$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3854 #, c-format
3855 msgid "%s City:"
3856 msgstr "%s Gemeente:"
3857
3858 #. For the first occurrence,
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3866 #, c-format
3867 msgid "%s City: "
3868 msgstr "%s Gemeente: "
3869
3870 #. For the first occurrence,
3871 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3872 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3873 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3874 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3875 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3876 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3877 #. %7$s:  ELSE 
3878 #. %8$s:  import_status | html 
3879 #. %9$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3883 #, c-format
3884 msgid ""
3885 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3886 "%s "
3887 msgstr ""
3888 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
3889 "%s %s %s "
3890
3891 #. %1$s:  IF data.closed 
3892 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3893 #. %3$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3895 #, c-format
3896 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3897 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
3898
3899 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3900 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3901 #. %3$s:  ELSE 
3902 #. %4$s:  END 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3904 #, c-format
3905 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3906 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
3907
3908 #. %1$s:  END 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3910 #, c-format
3911 msgid "%s Confirm password: "
3912 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
3913
3914 #. For the first occurrence,
3915 #. %1$s:  END 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3919 #, c-format
3920 msgid "%s Contact note: "
3921 msgstr "%s Contactinformatie: "
3922
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3928 #, c-format
3929 msgid "%s Country:"
3930 msgstr "%s Land:"
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3940 #, c-format
3941 msgid "%s Country: "
3942 msgstr "%s Land: "
3943
3944 #. For the first occurrence,
3945 #. %1$s:  ELSE 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3948 #, c-format
3949 msgid "%s Create a new "
3950 msgstr "%s Maak een nieuwe "
3951
3952 #. For the first occurrence,
3953 #. %1$s:  ELSE 
3954 #. %2$s:  END 
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3957 #, c-format
3958 msgid "%s Create a new club template %s "
3959 msgstr "%s Maak een nieuw clubsjabloon %s "
3960
3961 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3962 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #. %4$s:  tablename | html 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3966 #, c-format
3967 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3968 msgstr "%s Valuta %s Item bewerker %s (id=%s) "
3969
3970 #. %1$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3972 #, c-format
3973 msgid "%s Date of birth: "
3974 msgstr "%s Geboortedatum: "
3975
3976 #. %1$s:  IF ( rule.lengthunit == 'days' ) 
3977 #. %2$s:  ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours') 
3978 #. %3$s:  ELSE 
3979 #. %4$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3983 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
3984
3985 #. %1$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Default "
3989 msgstr "%s standaard "
3990
3991 #. %1$s:  IF humanbranch 
3992 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  END 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3999 "and fine rules for all libraries %s "
4000 msgstr ""
4001 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
4002 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
4003
4004 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4005 #. %2$s:  END 
4006 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4007 #. %4$s:  END 
4008 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4009 #. %6$s:  END 
4010 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4011 #. %8$s:  END 
4012 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4013 #. %10$s:  END 
4014 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4015 #. %12$s:  END 
4016 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4017 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4018 #. %15$s:  END 
4019 #. %16$s:  END 
4020 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4021 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
4022 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4023 #. %20$s:  END 
4024 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4029 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4030 msgstr ""
4031 "%s Verwijder %s %s Nieuw aanmaken %s %s Update bestaand of nieuw aanmaken %s "
4032 "%s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1ste %s %s veld "
4033 "%s%s$%s%s %s met waarde "
4034
4035 #. %1$s:  ELSE 
4036 #. %2$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4038 #, c-format
4039 msgid "%s Disabled %s "
4040 msgstr "%s Afgezet %s "
4041
4042 #. For the first occurrence,
4043 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "%s Edit "
4048 msgstr "%sBewerken "
4049
4050 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s Editing "
4054 msgstr "%sBewerken "
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4061 #, c-format
4062 msgid "%s Email: "
4063 msgstr "%s Mail: "
4064
4065 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s Enabled "
4069 msgstr "%s Mail: "
4070
4071 #. %1$s:  IF ( error ) 
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
4073 #, c-format
4074 msgid "%s Error: "
4075 msgstr "%s Fout: "
4076
4077 #. %1$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4081 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4085 #, c-format
4086 msgid "%s Fax: "
4087 msgstr "%s Fax: "
4088
4089 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4091 #, c-format
4092 msgid "%s Filter by area "
4093 msgstr "%s Filter naar gebied "
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. %1$s:  END 
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4100 #, c-format
4101 msgid "%s First name:"
4102 msgstr "%s Voornaam:"
4103
4104 #. %1$s:  END 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4106 #, c-format
4107 msgid "%s First name: "
4108 msgstr "%s Voornaam: "
4109
4110 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4111 #. %2$s:  ELSE 
4112 #. %3$s:  value.lib | html 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4115 #, c-format
4116 msgid "%s For loan %s %s %s "
4117 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
4118
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s:  authtypecode | html 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4123 #, c-format
4124 msgid "%s Framework"
4125 msgstr "%s Raamwerk"
4126
4127 #. %1$s:  END 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4129 #, c-format
4130 msgid "%s From any library "
4131 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4132
4133 #. %1$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4135 #, c-format
4136 msgid "%s From home library "
4137 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
4138
4139 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4140 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4141 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4142 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4143 #. %5$s:  ELSE 
4144 #. %6$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4146 #, c-format
4147 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4148 msgstr ""
4149
4150 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4151 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4152 #. %3$s:  ELSE 
4153 #. %4$s:  END 
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4157 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
4158
4159 #. %1$s:  IF deleted.title 
4160 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4161 #. %3$s:  ELSE 
4162 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4163 #. %5$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4165 #, c-format
4166 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4167 msgstr ""
4168
4169 #. %1$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s Guarantor first name: "
4173 msgstr "%s Voornaam: "
4174
4175 #. %1$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s Guarantor surname: "
4179 msgstr "%s Voornaam: "
4180
4181 #. For the first occurrence,
4182 #. %1$s:  holds_count | html 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4185 #, c-format
4186 msgid "%s Hold(s)"
4187 msgstr "%s Reservatie(s)"
4188
4189 #. For the first occurrence,
4190 #. %1$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4193 #, c-format
4194 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4195 msgstr ""
4196 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
4197
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4200 #, c-format
4201 msgid "%s Ignore items"
4202 msgstr "%s Negeer items"
4203
4204 #. %1$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s Image file"
4208 msgstr "%s afbeelding bestand"
4209
4210 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4211 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4212 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4213 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4214 #. %5$s:  END 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4216 #, c-format
4217 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4218 msgstr "%s Overgaand van %s naar %s, sinds %s %s "
4219
4220 #. %1$s:  END 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4222 #, c-format
4223 msgid "%s Initials: "
4224 msgstr "%s Initialen: "
4225
4226 #. %1$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4228 #, c-format
4229 msgid "%s Item floats "
4230 msgstr "%s Item zweeft "
4231
4232 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4234 #, c-format
4235 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. %1$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4240 #, c-format
4241 msgid "%s Item returns home "
4242 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
4243
4244 #. %1$s:  END 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4246 #, c-format
4247 msgid "%s Item returns to issuing library "
4248 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
4249
4250 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4251 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4252 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4253 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4254 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4255 #. %6$s:  END 
4256 #. %7$s:  END 
4257 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4258 #. %9$s:  END 
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4260 #, c-format
4261 msgid ""
4262 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4263 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4264 msgstr ""
4265
4266 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4267 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4268 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4269 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4270 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4271 #. %6$s:  END 
4272 #. %7$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4274 #, c-format
4275 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4276 msgstr "%s Itemtype niet te leen. %s %s Item niet te leen%s (%s)%s %s "
4277
4278 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4279 #. %2$s:  ELSE 
4280 #. %3$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4284 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4285
4286 #. %1$s:  ELSE 
4287 #. %2$s:  END 
4288 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4289 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4293 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4294
4295 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4297 #, c-format
4298 msgid "%s Missing (not scanned)"
4299 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4300
4301 #. %1$s:  IF ean 
4302 #. %2$s:  ELSE 
4303 #. %3$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4305 #, c-format
4306 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4307 msgstr "%s Bewerk EAN %s Nieuwe EAN %s "
4308
4309 #. %1$s:  IF account 
4310 #. %2$s:  ELSE 
4311 #. %3$s:  END 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4315 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4316
4317 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4318 #. %2$s:  ELSE 
4319 #. %3$s:  END 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4321 #, c-format
4322 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4323 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4324
4325 #. %1$s:  IF club 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4327 #, c-format
4328 msgid "%s Modify club "
4329 msgstr "%s Bewerk club "
4330
4331 #. %1$s:  IF club_template 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4333 #, c-format
4334 msgid "%s Modify club template "
4335 msgstr "%s Bewerk clubsjabloon "
4336
4337 #. %1$s:  IF currency 
4338 #. %2$s:  ELSE 
4339 #. %3$s:  END 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4343 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4344
4345 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4346 #. %2$s:  ELSE 
4347 #. %3$s:  END 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4349 #, c-format
4350 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4351 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4352
4353 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4354 #. %2$s:  ELSE 
4355 #. %3$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4359 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4360
4361 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4362 #. %2$s:  ELSE 
4363 #. %3$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4367 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4368
4369 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4371 #, c-format
4372 msgid "%s Modify subscription for "
4373 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4374
4375 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4376 #. %2$s:  ELSE 
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4378 #, c-format
4379 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4380 msgstr "%s GEEN BIBLIOTHEEK GEKOZEN %s "
4381
4382 #. For the first occurrence,
4383 #. %1$s:  ELSE 
4384 #. %2$s:  END 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s New %s "
4389 msgstr "%s / %s "
4390
4391 #. %1$s:  ELSE 
4392 #. %2$s:  END 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "%s New course %s"
4396 msgstr "%s Geen barcode %s"
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. %1$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s No "
4405 msgstr "%s Geen "
4406
4407 #. %1$s:  ELSE 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4412 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4413
4414 #. %1$s:  ELSE 
4415 #. %2$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4417 #, c-format
4418 msgid "%s No active budgets %s "
4419 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4420
4421 #. %1$s:  ELSE 
4422 #. %2$s:  END 
4423 #. %3$s:  END 
4424 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4426 #, c-format
4427 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4432 #, c-format
4433 msgid "%s No barcode"
4434 msgstr "%s Geen barcode"
4435
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s:  ELSE 
4438 #. %2$s:  END 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4441 #, c-format
4442 msgid "%s No barcode %s "
4443 msgstr "%s Geen barcode %s "
4444
4445 #. For the first occurrence,
4446 #. %1$s:  ELSE 
4447 #. %2$s:  END 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s No basket group %s "
4452 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
4453
4454 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4455 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4456 #. %3$s:  ELSE 
4457 #. %4$s:  failureMessage | html 
4458 #. %5$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4460 #, c-format
4461 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4462 msgstr ""
4463
4464 #. %1$s:  ELSE 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4466 #, c-format
4467 msgid "%s No group "
4468 msgstr "%s Geen groep "
4469
4470 #. %1$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4472 #, c-format
4473 msgid "%s No holds allowed "
4474 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4475
4476 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4477 #. %2$s:  END 
4478 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4483 msgstr ""
4484
4485 #. %1$s:  ELSE 
4486 #. %2$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4488 #, c-format
4489 msgid "%s No inactive budgets %s "
4490 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4491
4492 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4493 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4494 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4495 #. %4$s:  ELSE 
4496 #. %5$s:  failureMessage | html 
4497 #. %6$s:  END 
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4502 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4503 msgstr ""
4504
4505 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4506 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4507 #. %3$s:  ELSE 
4508 #. %4$s:  failureMessage | html 
4509 #. %5$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4514 "%s %s "
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  ELSE 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s No library "
4521 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4522
4523 #. For the first occurrence,
4524 #. %1$s:  ELSE 
4525 #. %2$s:  END 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4528 #, c-format
4529 msgid "%s No limitation %s "
4530 msgstr "%s Geen limieten %s "
4531
4532 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4533 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4534 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4535 #. %4$s:  ELSE 
4536 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4537 #. %6$s:  END 
4538 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4539 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4540 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4542 #, c-format
4543 msgid ""
4544 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4545 "(score = %s): "
4546 msgstr ""
4547
4548 #. %1$s:  ELSE 
4549 #. %2$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s No order found %s "
4553 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4554
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  ELSE 
4557 #. %2$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4560 #, c-format
4561 msgid "%s No results found %s "
4562 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4563
4564 #. %1$s:  ELSE 
4565 #. %2$s:  END 
4566 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "%s No title %s %s "
4570 msgstr "%s %s tot %s %s "
4571
4572 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4573 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4574 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4575 #. %4$s:  ELSE 
4576 #. %5$s:  failureMessage | html 
4577 #. %6$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4582 "%s %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #. %1$s:  ELSE 
4586 #. %2$s:  END 
4587 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4589 #, c-format
4590 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4591 msgstr "%s Geen valabele item barcodes gevonden. %s %s "
4592
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4595 #, c-format
4596 msgid "%s None "
4597 msgstr "%s Geen "
4598
4599 #. %1$s:  ELSE 
4600 #. %2$s:  END 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4602 #, c-format
4603 msgid "%s Not defined yet %s "
4604 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4605
4606 #. %1$s:  CASE 
4607 #. %2$s:  END 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s Not supported yet. %s "
4611 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4612
4613 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4614 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4615 #. %3$s:  END 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4617 #, c-format
4618 msgid ""
4619 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4620 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4621 msgstr ""
4622
4623 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4624 #. %2$s:  error.value | html 
4625 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4626 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4627 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4628 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4629 #. %7$s:  error.value | html 
4630 #. %8$s:  ELSE 
4631 #. %9$s:  error | html 
4632 #. %10$s:  END 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4634 #, c-format
4635 msgid ""
4636 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4637 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4638 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4639 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4640 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4641 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4642 msgstr ""
4643
4644 #. %1$s:  END 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4646 #, c-format
4647 msgid "%s OPAC note: "
4648 msgstr "%s OPAC nota: "
4649
4650 #. %1$s:  ELSE 
4651 #. %2$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4653 #, c-format
4654 msgid "%s OR %s "
4655 msgstr "%s OF %s "
4656
4657 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4658 #. %2$s:  END 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4663 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4664 msgstr ""
4665 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden "
4666 "gestopt(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4667
4668 #. %1$s:  IF ( total ) 
4669 #. %2$s:  total | html 
4670 #. %3$s:  ELSE 
4671 #. %4$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4675 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
4676
4677 #. %1$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4679 #, c-format
4680 msgid "%s Other name: "
4681 msgstr "%s Andere naam: "
4682
4683 #. %1$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s Other phone: "
4687 msgstr "%s Andere naam: "
4688
4689 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4690 #. %2$s:  END 
4691 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4693 #, c-format
4694 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4695 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
4696
4697 #. %1$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Owner "
4701 msgstr "%s Eigenaar "
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4705 #, c-format
4706 msgid "%s Owner and users "
4707 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
4708
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4711 #, c-format
4712 msgid "%s Owner, users and library "
4713 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
4714
4715 #. For the first occurrence,
4716 #. %1$s:  END 
4717 #. %2$s:  current_page | html 
4718 #. %3$s:  total_pages | html 
4719 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4722 #, c-format
4723 msgid "%s Page %s / %s %s "
4724 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
4725
4726 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4728 #, fuzzy, c-format
4729 msgid "%s Parsing upload file "
4730 msgstr "%sOntleden upload bestand "
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4734 #, c-format
4735 msgid "%s Password: "
4736 msgstr "%s Wachtwoord: "
4737
4738 #. %1$s:  ELSE 
4739 #. %2$s:  END 
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4741 #, c-format
4742 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4743 msgstr "%s Gebruiker heeft geen lopende artikel aanvragen. %s "
4744
4745 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4746 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4747 #. %3$s:  ELSE 
4748 #. %4$s:  END 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4750 #, c-format
4751 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4755 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4756 #. %3$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4758 #, c-format
4759 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4760 msgstr "%s Betaling niet gevonden %s Geen kosten gevonden %s "
4761
4762 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4763 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4764 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4765 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4766 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4767 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4768 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4769 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4770 #. %9$s:  ELSE 
4771 #. %10$s:  END 
4772 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid ""
4776 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4777 "%s Status unknown %s %s "
4778 msgstr ""
4779 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s %s %s "
4780 "Status onbekend %s %s "
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4784 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4785 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4786 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4787 #. %5$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4790 #, c-format
4791 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4792 msgstr "%s Wachtend %s Verwerking %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4799 #, c-format
4800 msgid "%s Phone:"
4801 msgstr "%s Telefoon:"
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4808 #, c-format
4809 msgid "%s Phone: "
4810 msgstr "%s Telefoon: "
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4814 #, c-format
4815 msgid "%s Primary email: "
4816 msgstr "%s Eerste e-mail: "
4817
4818 #. %1$s:  END 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4820 #, c-format
4821 msgid "%s Primary phone: "
4822 msgstr "%s Eerste telefoon: "
4823
4824 #. %1$s:  ELSE 
4825 #. %2$s:  END 
4826 #. %3$s:  END 
4827 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4829 #, c-format
4830 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4831 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
4832
4833 #. %1$s:  IF datereceived 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4835 #, c-format
4836 msgid "%s Receipt summary for "
4837 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
4838
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  ELSE 
4841 #. %2$s:  name | html 
4842 #. %3$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4845 #, c-format
4846 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4847 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
4848
4849 #. %1$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4851 #, c-format
4852 msgid "%s Registration date: "
4853 msgstr "%s Registratiedatum: "
4854
4855 #. For the first occurrence,
4856 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s Relatives' checkouts"
4861 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
4862
4863 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4864 #. %2$s:  ELSE 
4865 #. %3$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4867 #, c-format
4868 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4869 msgstr ""
4870
4871 #. %1$s:  END 
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4873 #, c-format
4874 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4875 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
4876
4877 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4878 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4879 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4880 #. %4$s:  ELSE 
4881 #. %5$s:  overlay_action | html 
4882 #. %6$s:  END 
4883 #. %7$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4885 #, c-format
4886 msgid ""
4887 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4888 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4889 msgstr ""
4890 "%s Vervang bestaand record door binnenkomend record %s Voeg binnenkomend "
4891 "record toe %s Negeer binnenkomend record (de items kunnen nog bewerkt "
4892 "worden) %s %s %s %s "
4893
4894 #. %1$s:  END 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4898 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4899
4900 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4901 #. %2$s:  name | html 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4903 #, c-format
4904 msgid "%s Reserve found for %s ("
4905 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4909 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4910 #. %3$s:  ELSE 
4911 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4912 #. %5$s:  END 
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4917 #, c-format
4918 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4919 msgstr ""
4920
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  debarments.size | html 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "%s Restrictions"
4927 msgstr "Leeftijd beperking %s."
4928
4929 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4930 #. %2$s:  ELSE 
4931 #. %3$s:  END 
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "%s START %s END %s "
4935 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
4936
4937 #. %1$s:  END 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4939 #, c-format
4940 msgid "%s Salutation: "
4941 msgstr "%s Aanspreking: "
4942
4943 #. For the first occurrence,
4944 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4947 #, c-format
4948 msgid "%s Scan Index for: "
4949 msgstr "%s Scan index voor: "
4950
4951 #. %1$s:  IF searchfield 
4952 #. %2$s:  searchfield | html 
4953 #. %3$s:  END 
4954 #. %4$s:  IF cities.count 
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4958 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Secondary email: "
4964 msgstr "%s Tweede e-mail: "
4965
4966 #. %1$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4968 #, c-format
4969 msgid "%s Secondary phone: "
4970 msgstr "%s Tweede telefoon: "
4971
4972 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4973 #. %2$s:  ELSE 
4974 #. %3$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4979 "is kept when an irregularity is found. %s "
4980 msgstr ""
4981
4982 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4984 #, c-format
4985 msgid "%s Single Patron Cards"
4986 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
4987
4988 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4990 #, c-format
4991 msgid "%s Single patron cards"
4992 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
4993
4994 #. %1$s:  ELSE 
4995 #. %2$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4997 #, c-format
4998 msgid "%s Something went wrong. %s "
4999 msgstr ""
5000
5001 #. %1$s:  END 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
5003 #, c-format
5004 msgid "%s Sort 1: "
5005 msgstr "%s Sorteer 1: "
5006
5007 #. %1$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
5009 #, c-format
5010 msgid "%s Sort 2: "
5011 msgstr "%s Sorteer 2: "
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5018 #, c-format
5019 msgid "%s State:"
5020 msgstr "%s Staat:"
5021
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s:  END 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5030 #, c-format
5031 msgid "%s State: "
5032 msgstr "%s Staat: "
5033
5034 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Still checked out"
5038 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
5039
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s Street Number: "
5047 msgstr "%s Huisnummer: "
5048
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5054 #, c-format
5055 msgid "%s Street number: "
5056 msgstr "%s Huisnummer: "
5057
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5066 #, c-format
5067 msgid "%s Street type: "
5068 msgstr "%s Straattype: "
5069
5070 #. For the first occurrence,
5071 #. %1$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Surname:"
5077 msgstr "%s Familienaam:"
5078
5079 #. %1$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
5081 #, c-format
5082 msgid "%s Surname: "
5083 msgstr "%s Familienaam: "
5084
5085 #. %1$s:  ELSE 
5086 #. %2$s:  loo.tab | html 
5087 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5088 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5089 #. %5$s:  END 
5090 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5091 #. %7$s:  ELSE 
5092 #. %8$s:  END 
5093 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5094 #. %10$s:  ELSE 
5095 #. %11$s:  END 
5096 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
5097 #. %13$s:  loo.seealso | html 
5098 #. %14$s:  END 
5099 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5100 #. %16$s:  END 
5101 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5102 #. %18$s:  END 
5103 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5104 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5105 #. %21$s:  END 
5106 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5107 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5108 #. %24$s:  END 
5109 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5110 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5111 #. %27$s:  END 
5112 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5113 #. %29$s:  loo.link | html 
5114 #. %30$s:  END 
5115 #. %31$s:  END 
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5120 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5121 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5122 "%s %s "
5123 msgstr ""
5124 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
5125 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %s | Zie ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een "
5126 "url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:"
5127 "%s,%s %s "
5128
5129 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5130 #. %2$s:  error.value | html 
5131 #. %3$s:  ELSE 
5132 #. %4$s:  error | html 
5133 #. %5$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5138 "one: %s %s %s %s "
5139 msgstr ""
5140 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
5141 "nieuwe: %s %s %s %s "
5142
5143 #. %1$s:  ELSE 
5144 #. %2$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5146 #, c-format
5147 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5148 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
5149
5150 #. %1$s:  ELSE 
5151 #. %2$s:  END 
5152 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5153 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5154 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5155 #. %6$s:  ELSE 
5156 #. %7$s:  report.total_success | html 
5157 #. %8$s:  report.total_records | html 
5158 #. %9$s:  END 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5160 #, c-format
5161 msgid ""
5162 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5163 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5164 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5165 msgstr ""
5166
5167 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5169 #, c-format
5170 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5171 msgstr "%s Er zijn geen niet aangekomen bestellingen voor dit budget. "
5172
5173 #. %1$s:  ELSE 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5175 #, c-format
5176 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5177 msgstr "%s Er is geen CSV profiel bepaald. "
5178
5179 #. %1$s:  ELSE 
5180 #. %2$s:  END 
5181 #. %3$s:  END 
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5183 #, c-format
5184 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5185 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
5186
5187 #. %1$s:  ELSE 
5188 #. %2$s:  END 
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5192 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5193
5194 #. %1$s:  ELSE 
5195 #. %2$s:  END 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #. %4$s:  ELSE 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5203 "using the table configuration in this module. %s "
5204 msgstr ""
5205
5206 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5207 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5211 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5212
5213 #. %1$s:  ELSE 
5214 #. %2$s:  field.name | html 
5215 #. %3$s:  END 
5216 #. %4$s:  END 
5217 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5219 #, c-format
5220 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5221 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
5222
5223 #. %1$s:  ELSE 
5224 #. %2$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5226 #, fuzzy, c-format
5227 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5228 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5229
5230 #. %1$s:  ELSE 
5231 #. %2$s:  END 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5233 #, c-format
5234 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5235 msgstr ""
5236
5237 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5238 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5239 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5240 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5241 #. %5$s:  END 
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5246 "vendors. %s Deletion not possible "
5247 msgstr ""
5248
5249 #. %1$s:  ELSE 
5250 #. %2$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5252 #, c-format
5253 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5254 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5255
5256 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5258 #, c-format
5259 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5260 msgstr ""
5261
5262 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5264 #, c-format
5265 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5266 msgstr "%s Om het exporteren van gekozen items toe te staan."
5267
5268 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5270 #, c-format
5271 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5275 #. %2$s:  f.backend | html 
5276 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5277 #. %4$s:  f.value | html 
5278 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5279 #. %6$s:  f.value | html 
5280 #. %7$s:  ELSE 
5281 #. %8$s:  f.name | html 
5282 #. %9$s:  f.value | html 
5283 #. %10$s:  END 
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5285 #, c-format
5286 msgid ""
5287 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5288 "database: %s %s %s : %s %s "
5289 msgstr ""
5290 "%sUpload verwerkt met %s %sDeze velden gevonden: %s %s Gebruiker reeds in "
5291 "database: %s %s %s : %s %s "
5292
5293 #. %1$s:  IF count 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5295 #, c-format
5296 msgid "%s Used in "
5297 msgstr "%s Gebruikt in "
5298
5299 #. %1$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5301 #, c-format
5302 msgid "%s Username: "
5303 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5304
5305 #. For the first occurrence,
5306 #. %1$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5310 #, c-format
5311 msgid "%s Yes "
5312 msgstr "%s Ja "
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Yes %s No %s "
5331 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5332
5333 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5334 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  END 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5340 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
5341
5342 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5343 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5345 #, c-format
5346 msgid "%s Yes%s, "
5347 msgstr "%s Ja%s, "
5348
5349 #. %1$s:  IF searchfield 
5350 #. %2$s:  searchfield | html 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5352 #, c-format
5353 msgid "%s You Searched for %s"
5354 msgstr "%s U zocht op %s"
5355
5356 #. %1$s:  ELSE 
5357 #. %2$s:  END 
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5359 #, c-format
5360 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5361 msgstr ""
5362
5363 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5364 #. %2$s:  searchfield | html 
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5366 #, c-format
5367 msgid "%s You searched for %s"
5368 msgstr "%s U zocht op %s"
5369
5370 #. %1$s:  IF id 
5371 #. %2$s:  id | html 
5372 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5373 #. %4$s:  searchfield | html 
5374 #. %5$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5376 #, c-format
5377 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5378 msgstr "%s U zocht op record %s %s U zocht naar %s %s "
5379
5380 #. %1$s:  ELSE 
5381 #. %2$s:  END 
5382 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5383 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5385 #, c-format
5386 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5387 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5388
5389 #. For the first occurrence,
5390 #. %1$s:  END 
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5396 msgstr "%s Postnummer:"
5397
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s:  END 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5408 msgstr "%s Postnummer: "
5409
5410 #. %1$s:  ELSE 
5411 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5413 #, c-format
5414 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  END 
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5419 #, c-format
5420 msgid ""
5421 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5422 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5423 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5424 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5425 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5430 #, c-format
5431 msgid ""
5432 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5433 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5434 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5435 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5436 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5437 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5438 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5439 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5440 msgstr ""
5441
5442 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5443 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5445 #, c-format
5446 msgid "%s after %s "
5447 msgstr "%s na %s "
5448
5449 #. SCRIPT
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5451 msgid "%s already in your cart"
5452 msgstr "%s reeds in je mandje"
5453
5454 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5456 #, c-format
5457 msgid "%s analytics"
5458 msgstr "%s analyses"
5459
5460 #. For the first occurrence,
5461 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5464 #, c-format
5465 msgid "%s by "
5466 msgstr "%s door "
5467
5468 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5469 #. %2$s:  loopro.author | html 
5470 #. %3$s:  END 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "%s by %s%s"
5474 msgstr "%s door %s%s"
5475
5476 #. For the first occurrence,
5477 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5478 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5479 #. %3$s:  END 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5482 #, c-format
5483 msgid "%s by %s%s "
5484 msgstr "%s door %s%s "
5485
5486 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5487 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5488 #. %3$s:  END 
5489 #. %4$s:  ELSE 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5491 #, c-format
5492 msgid "%s by %s%s %s "
5493 msgstr "%s door %s%s %s "
5494
5495 #. For the first occurrence,
5496 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5497 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5498 #. %3$s:  END 
5499 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5500 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5501 #. %6$s:  END 
5502 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5507 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5508
5509 #. %1$s:  ELSE 
5510 #. %2$s:  END 
5511 #. %3$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%s by you %s %s "
5515 msgstr "%s door %s%s "
5516
5517 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  biblio.author | html 
5520 #. %4$s: ~ END 
5521 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5522 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5523 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5524 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5526 #, c-format
5527 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5528 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5529
5530 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "%s calendar"
5534 msgstr "%s Kalender"
5535
5536 #. %1$s:  errorfile | html 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5538 #, c-format
5539 msgid "%s can't be opened"
5540 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5541
5542 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5544 #, c-format
5545 msgid "%s comments"
5546 msgstr "%s opmerkingen"
5547
5548 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5549 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5550 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5551 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5552 #. %5$s:  ELSE 
5553 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5554 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5555 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5556 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5557 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5558 #. %11$s:  ELSE 
5559 #. %12$s:  END 
5560 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5561 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5562 #. %15$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid ""
5566 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5567 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5568 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5569 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5570 msgstr ""
5571 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5572 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5573 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5574 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5575
5576 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5578 #, c-format
5579 msgid "%s data added"
5580 msgstr "%s data toegevoegd"
5581
5582 #. %1$s:  deliverytime | html 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5584 #, c-format
5585 msgid "%s days"
5586 msgstr "%s dagen"
5587
5588 #. SCRIPT
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5590 msgid ""
5591 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5592 "this record?"
5593 msgstr ""
5594 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5595 "record wilt verwijderen?"
5596
5597 #. SCRIPT
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5599 msgid ""
5600 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5601 "permissions to delete this record."
5602 msgstr ""
5603 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5604 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5605
5606 #. %1$s:  HANDLED | html 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5608 #, c-format
5609 msgid "%s directories processed."
5610 msgstr "%s folders verwerkt."
5611
5612 #. %1$s:  TOTAL | html 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5614 #, c-format
5615 msgid "%s directories scanned."
5616 msgstr "%s folders gescand."
5617
5618 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5619 #. %2$s:  ELSE 
5620 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5622 #, c-format
5623 msgid "%s disabled %s %s "
5624 msgstr "%s afgezet %s %s "
5625
5626 #. For the first occurrence,
5627 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5630 #, c-format
5631 msgid "%s failed to unpack."
5632 msgstr "%s kon niet uitpakken."
5633
5634 #. %1$s:  IF searchmember 
5635 #. %2$s:  searchmember | html 
5636 #. %3$s:  END 
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5638 #, c-format
5639 msgid "%s for '%s'%s"
5640 msgstr "%s voor '%s'%s"
5641
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s:  authtypecode | html 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5648 #, c-format
5649 msgid "%s framework"
5650 msgstr "%s raamwerk"
5651
5652 #. A
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5654 msgid ""
5655 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5656 "before deleting this budget."
5657 msgstr ""
5658 "%s fonds(en) zijn aan dit budget gekoppeld. U dient eerst alle fondsen te "
5659 "verwijderen voordat u dit budget kunt verwijderen."
5660
5661 #. For the first occurrence,
5662 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5665 #, c-format
5666 msgid "%s hold(s) left"
5667 msgstr "%s reservatie(s) over"
5668
5669 #. SCRIPT
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5671 msgid ""
5672 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5673 "items."
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5677 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5679 #, c-format
5680 msgid "%s holdings (%s)"
5681 msgstr "%s reservaties (%s)"
5682
5683 #. SCRIPT
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5685 msgid ""
5686 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5687 msgstr ""
5688 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
5689 "verwijderen?"
5690
5691 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5693 #, c-format
5694 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5695 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
5696
5697 #. %1$s:  total | html 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5699 #, c-format
5700 msgid "%s images found"
5701 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
5702
5703 #. %1$s:  imported | html 
5704 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5705 #. %3$s:  lastimported | html 
5706 #. %4$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5708 #, c-format
5709 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5710 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
5711
5712 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5713 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s in %s"
5717 msgstr "%s op %s "
5718
5719 #. SCRIPT
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5721 msgid "%s in tab %s"
5722 msgstr "%s in tab %s"
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5726 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5727 msgstr ""
5728
5729 #. SCRIPT
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5731 msgid "%s is permitted!"
5732 msgstr ""
5733
5734 #. SCRIPT
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5736 msgid "%s is prohibited!"
5737 msgstr ""
5738
5739 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5741 #, c-format
5742 msgid "%s issues "
5743 msgstr "%s nummers "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5747 #. %3$s:  IF st == subtype 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5749 #, c-format
5750 msgid "%s issues %s %s "
5751 msgstr "%s nummers %s %s "
5752
5753 #. SCRIPT
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5755 msgid "%s item mandatory fields empty"
5756 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
5757
5758 # iemand beter idee?
5759 #. %1$s:  num_items | html 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5761 #, c-format
5762 msgid "%s item records found and staged"
5763 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
5764
5765 #. SCRIPT
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5767 msgid "%s item(s) added to your cart"
5768 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mandje"
5769
5770 #. A
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5773 msgid ""
5774 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5775 "deleting this record."
5776 msgstr ""
5777 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
5778 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
5779
5780 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5782 #, fuzzy, c-format
5783 msgid "%s item(s) attached."
5784 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5785
5786 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5787 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5788 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5789 #. %4$s:  END 
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5791 #, c-format
5792 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5793 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
5794
5795 #. %1$s:  deleted_items | html 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5797 #, c-format
5798 msgid "%s item(s) deleted."
5799 msgstr "%s item(s) verwijderd."
5800
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5805 #, c-format
5806 msgid "%s item(s) left"
5807 msgstr "%s item(s) over"
5808
5809 #. %1$s:  total | html 
5810 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5811 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5812 #. %4$s:  ELSE 
5813 #. %5$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5817 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
5818
5819 #. %1$s:  moddatecount | html 
5820 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5822 #, c-format
5823 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5824 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
5825
5826 #. %1$s:  total | html 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5828 #, c-format
5829 msgid "%s lines found."
5830 msgstr "%s gevonden lijnen."
5831
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. SCRIPT
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5837 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5838 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
5839
5840 #. SCRIPT
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5842 msgid "%s month"
5843 msgstr "%s maand"
5844
5845 #. SCRIPT
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5847 msgid "%s months"
5848 msgstr "%s maanden"
5849
5850 #. %1$s:  END 
5851 #. %2$s:  CASE 
5852 #. %3$s:  st | html 
5853 #. %4$s:  END 
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5855 #, c-format
5856 msgid "%s months %s%s %s "
5857 msgstr "%s maanden %s%s %s "
5858
5859 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5860 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5861 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5867 "%s(last was %s)%s"
5868 msgstr ""
5869 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
5870 "staat %s(laatste was %s)%s"
5871
5872 #. %1$s:  invalid | html 
5873 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5874 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5880 msgstr ""
5881 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
5882 "was %s)%s"
5883
5884 #. %1$s:  selected_count | html 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5886 #, c-format
5887 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5888 msgstr ""
5889
5890 #. %1$s:  selected_count | html 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5892 #, c-format
5893 msgid "%s note(s) marked as seen."
5894 msgstr ""
5895
5896 #. SCRIPT
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5898 msgid "%s of %s renewals remaining"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5902 #. %2$s:  total | html 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5904 #, c-format
5905 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. For the first occurrence,
5909 #. %1$s:  END 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5912 #, c-format
5913 msgid "%s on "
5914 msgstr "%s op "
5915
5916 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5917 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5919 #, c-format
5920 msgid "%s on %s "
5921 msgstr "%s op %s "
5922
5923 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5924 #. %2$s:  ELSE 
5925 #. %3$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5927 #, c-format
5928 msgid "%s on %s until %s"
5929 msgstr "%s op %s tot %s"
5930
5931 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5933 #, c-format
5934 msgid "%s on loan:"
5935 msgstr "%s uitgeleend:"
5936
5937 #. SCRIPT
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5939 msgid ""
5940 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5941 "delete this record."
5942 msgstr ""
5943 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
5944 "dit record te verwijderen."
5945
5946 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%s order(s) attached."
5950 msgstr "%s bestelling(en) over"
5951
5952 #. For the first occurrence,
5953 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5956 #, c-format
5957 msgid "%s order(s) left"
5958 msgstr "%s bestelling(en) over"
5959
5960 #. %1$s:  overwritten | html 
5961 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5962 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5963 #. %4$s:  END 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5965 #, c-format
5966 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5967 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
5968
5969 #. %1$s:  TotalDel | html 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5971 #, c-format
5972 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5973 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
5974
5975 #. %1$s:  TotalDel | html 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5977 #, c-format
5978 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5979 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5980
5981 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5983 #, c-format
5984 msgid "%s patrons will be deleted"
5985 msgstr "%s gebruikers zullen verwijderd worden"
5986
5987 #. %1$s:  TotalDel | html 
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5991 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
5992
5993 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5997 msgstr "%s uitleengeschiedenis van gebruiker zal anoniem worden gemaakt"
5998
5999 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%s pending"
6003 msgstr "%s reservaties"
6004
6005 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6007 #, c-format
6008 msgid "%s preferences"
6009 msgstr "%s voorkeuren"
6010
6011 #. SCRIPT
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6013 #, fuzzy
6014 msgid ""
6015 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6016 "check the server log for more details."
6017 msgstr ""
6018 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
6019 "logs te controleren voor meer details."
6020
6021 #. SCRIPT
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6023 #, fuzzy
6024 msgid "%s quotes saved."
6025 msgstr "%s folders gescand."
6026
6027 #. For the first occurrence,
6028 #. %1$s:  errcon.server | html 
6029 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6030 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6033 #, c-format
6034 msgid "%s record %s: %s"
6035 msgstr "%s record %s: %s"
6036
6037 #. For the first occurrence,
6038 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6042 #, c-format
6043 msgid "%s record(s)"
6044 msgstr "%s record(s)"
6045
6046 #. %1$s:  deleted_records | html 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6048 #, c-format
6049 msgid "%s record(s) deleted."
6050 msgstr "%s record(s) verwijderd."
6051
6052 #. %1$s:  total | html 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6054 #, c-format
6055 msgid "%s records in file"
6056 msgstr "%s records in bestand"
6057
6058 #. %1$s:  import_errors | html 
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6060 #, c-format
6061 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6062 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
6063
6064 #. %1$s:  total | html 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6066 #, c-format
6067 msgid "%s records parsed"
6068 msgstr "%s records ontleed"
6069
6070 #. %1$s:  staged | html 
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6072 #, c-format
6073 msgid "%s records staged"
6074 msgstr "%s records gestaged"
6075
6076 # raar he
6077 #. %1$s:  matched | html 
6078 #. %2$s:  matcher_code | html 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6083 "%s&quot;"
6084 msgstr ""
6085 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
6086 "regel &quot;%s&quot;"
6087
6088 #. %1$s:  total | html 
6089 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6091 #, c-format
6092 msgid "%s result(s) found %sfor "
6093 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
6094
6095 #. %1$s:  total | html 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6097 #, c-format
6098 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6099 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
6100
6101 #. %1$s:  breeding_count | html 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6103 #, c-format
6104 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6105 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
6106
6107 #. SCRIPT
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6109 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  total | html 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6114 #, c-format
6115 msgid "%s results found "
6116 msgstr "%s resultaten gevonden "
6117
6118 #. %1$s:  count | html 
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6120 #, c-format
6121 msgid "%s shipments"
6122 msgstr "%s verzendingen"
6123
6124 #. IMG
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
6129 msgid "%s sort"
6130 msgstr ""
6131
6132 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "%s subscription(s) attached."
6136 msgstr "%s abonnement(en) over"
6137
6138 #. For the first occurrence,
6139 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6142 #, c-format
6143 msgid "%s subscription(s) left"
6144 msgstr "%s abonnement(en) over"
6145
6146 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6148 #, c-format
6149 msgid "%s suggestions waiting. "
6150 msgstr "%s wachtende suggesties. "
6151
6152 #. %1$s:  resul.used | html 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6154 #, c-format
6155 msgid "%s times"
6156 msgstr "%s keer"
6157
6158 #. For the first occurrence,
6159 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6162 #, c-format
6163 msgid "%s to order"
6164 msgstr "%s te bestellen"
6165
6166 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6168 #, c-format
6169 msgid "%s unavailable:"
6170 msgstr "%s niet beschikbaar:"
6171
6172 #. %1$s:  END 
6173 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6174 #. %3$s:  IF st == subtype 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%s weeks %s %s "
6178 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
6179
6180 #. %1$s:  END 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6182 #, c-format
6183 msgid "%s will expire before "
6184 msgstr "%s zal vervallen voor "
6185
6186 #. SCRIPT
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6188 #, fuzzy
6189 msgid "%s year"
6190 msgstr "%s jaren"
6191
6192 #. For the first occurrence,
6193 #. SCRIPT
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6199 #, c-format
6200 msgid "%s years"
6201 msgstr "%s jaren"
6202
6203 #. For the first occurrence,
6204 #. %1$s:  USE To 
6205 #. %2$s:  sEcho | html 
6206 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6207 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6208 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6209 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6216 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6217 msgstr ""
6218
6219 #. %1$s:  END 
6220 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6221 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6225 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
6226
6227 #. %1$s:  END 
6228 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "%s | Config: %s "
6232 msgstr "%s op %s "
6233
6234 #. %1$s:  END 
6235 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6237 #, c-format
6238 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6239 msgstr ""
6240
6241 #. %1$s:  END 
6242 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%s | Namespace: %s"
6246 msgstr "%s / Fax: %s"
6247
6248 #. %1$s:  END 
6249 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6250 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6252 #, c-format
6253 msgid "%s | Status: %s %s "
6254 msgstr "%s | Status: %s %s "
6255
6256 #. %1$s:  END 
6257 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6258 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6259 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6260 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6261 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6262 #. %7$s:  IF data.overdues 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6264 #, c-format
6265 msgid ""
6266 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6267 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6268 msgstr ""
6269
6270 #. %1$s:  END 
6271 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6272 #. %3$s:  END 
6273 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6275 #, c-format
6276 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6277 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
6278
6279 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6280 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6281 #. %3$s:  limit | html 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6286 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6287
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s:  IF framework 
6290 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6291 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6292 #. %4$s:  ELSE 
6293 #. %5$s:  END
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6298 #, c-format
6299 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6300 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
6301
6302 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6303 #. %2$s:  Supplier | html 
6304 #. %3$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6306 #, c-format
6307 msgid "%s%s : %sLate orders"
6308 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6309
6310 #. %1$s:  END 
6311 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6313 #, c-format
6314 msgid "%s%s in "
6315 msgstr "%s%s in "
6316
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s:  END 
6319 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6320 #. %3$s:  LibraryName | html 
6321 #. %4$s:  END 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6324 #, c-format
6325 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6326 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6327
6328 #. For the first occurrence,
6329 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6330 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6331 #. %3$s:  ELSE 
6332 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6336 #, c-format
6337 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6338 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6339
6340 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6341 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6342 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6343 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6344 #. %5$s:  loopro.object | html 
6345 #. %6$s:  ELSE 
6346 #. %7$s:  loopro.object | html 
6347 #. %8$s:  END 
6348 #. %9$s:  END 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6352 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
6353
6354 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6355 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6356 #. %3$s:  END 
6357 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6358 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6359 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6360 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6361 #. %8$s:  END 
6362 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6363 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6364 #. %11$s:  END 
6365 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6366 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6367 #. %14$s:  END 
6368 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6369 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6370 #. %17$s:  END 
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6374 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
6375
6376 #. %1$s:  ELSE 
6377 #. %2$s:  data.overdues | html 
6378 #. %3$s:  END 
6379 #. %4$s:  data.issues | html 
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6381 #, c-format
6382 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6383 msgstr ""
6384
6385 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6386 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6387 #. %3$s:  ELSE 
6388 #. %4$s:  END 
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6390 #, c-format
6391 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6392 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6393
6394 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6395 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6396 #. %3$s:  ELSE 
6397 #. %4$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6399 #, c-format
6400 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6401 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6402
6403 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6404 #. %2$s:  patron.phone | html 
6405 #. %3$s:  ELSE 
6406 #. %4$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6408 #, c-format
6409 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6410 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6411
6412 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6413 #. %2$s:  patron.email | html 
6414 #. %3$s:  ELSE 
6415 #. %4$s:  END 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6417 #, c-format
6418 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6419 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6420
6421 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6422 #. %2$s:  comments | html 
6423 #. %3$s:  ELSE 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6426 #, c-format
6427 msgid "%s%s%s(none)%s"
6428 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6429
6430 #. %1$s:  searchfield | html 
6431 #. %2$s:  END 
6432 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6433 #. %4$s:  END 
6434 #. %5$s:  ELSE 
6435 #. %6$s:  action | html 
6436 #. %7$s:  END 
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6438 #, c-format
6439 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6440 msgstr "%s%s%sTag toevoegen%s%s%s%s"
6441
6442 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6443 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6444 #. %3$s:  ELSE 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6447 #, c-format
6448 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6449 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6450
6451 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6452 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6453 #. %3$s:  ELSE 
6454 #. %4$s:  END 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6456 #, c-format
6457 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6458 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6459
6460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6461 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6462 #. %3$s:  ELSE 
6463 #. %4$s:  END 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6465 #, c-format
6466 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6467 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6468
6469 #. For the first occurrence,
6470 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6471 #. %2$s:  template_id | html 
6472 #. %3$s:  ELSE 
6473 #. %4$s:  END 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6476 #, c-format
6477 msgid "%s%s%sN/A%s "
6478 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6479
6480 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6481 #. %2$s:  loopro.title | html 
6482 #. %3$s:  ELSE 
6483 #. %4$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6487 msgstr "%s%s%s %s"
6488
6489 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6490 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6491 #. %3$s:  ELSE 
6492 #. %4$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6494 #, c-format
6495 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6496 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6497
6498 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6499 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6500 #. %3$s:  ELSE 
6501 #. %4$s:  END 
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6503 #, c-format
6504 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6505 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6506
6507 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6508 #. %2$s:  slip | html 
6509 #. %3$s:  ELSE 
6510 #. %4$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6512 #, c-format
6513 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6514 msgstr "%s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden%s "
6515
6516 #. For the first occurrence,
6517 #. %1$s:  END 
6518 #. %2$s:  IF limit_desc  
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6521 #, c-format
6522 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6523 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6524
6525 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6526 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6527 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6528 #. %4$s:  END 
6529 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6530 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6531 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6532 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6534 #, c-format
6535 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6536 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6537
6538 #. For the first occurrence,
6539 #. %1$s:  biblio.title | html 
6540 #. %2$s:  IF biblio.author 
6541 #. %3$s:  biblio.author | html 
6542 #. %4$s:  END 
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6545 #, c-format
6546 msgid "%s%s, by %s%s"
6547 msgstr "%s%s, door %s%s"
6548
6549 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6550 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6551 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6555 #, c-format
6556 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6557 msgstr "%s%s, %s %s( #%s)"
6558
6559 #. For the first occurrence,
6560 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6561 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6562 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6563 #. %4$s:  END 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6566 #, c-format
6567 msgid "%s%s, %s%s ("
6568 msgstr "%s%s, %s%s ("
6569
6570 #. %1$s:  END 
6571 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6572 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6573 #. %4$s:  END 
6574 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6576 #, c-format
6577 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6578 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6579
6580 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6581 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6583 #, c-format
6584 msgid "%s%sModify tag "
6585 msgstr "%s%sBewerk tag "
6586
6587 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6588 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6589 #. %3$s:  END 
6590 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6592 #, c-format
6593 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6594 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6595
6596 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6597 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6598 #. %3$s:  END 
6599 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6601 #, fuzzy, c-format
6602 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6603 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6604
6605 #. %1$s:  count | html 
6606 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6607 #. %3$s:  showncount | html 
6608 #. %4$s:  hiddencount | html 
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6610 #, c-format
6611 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6612 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6613
6614 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6615 #. %2$s:  title |html 
6616 #. %3$s:  END 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6618 #, c-format
6619 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6620 msgstr "%s&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s%s "
6621
6622 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6623 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6624 #. %3$s:  END 
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6626 #, c-format
6627 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6628 msgstr "%s&rsaquo; Details voor abonnement #%s%s "
6629
6630 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6631 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6632 #. %3$s:  server.servername | html 
6633 #. %4$s:  END 
6634 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6635 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6636 #. %7$s:  END 
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6638 #, c-format
6639 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6640 msgstr "%s&rsaquo; Wijzig %s server %s%s %s&rsaquo: Nieuwe %s server%s "
6641
6642 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6643 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6644 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6648 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
6649
6650 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6651 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6652 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6653 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6654 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6655 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6656 #. %7$s:  END 
6657 #. %8$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6662 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6663 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6664 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6665 "ordered %s %s "
6666 msgstr ""
6667 "%s&rsaquo; Stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Stap 2 van 6: Kies een "
6668 "rapporttype %s&rsaquo; Stap 3 van 6: Kies kolommen om te tonen%s&rsaquo; "
6669 "Stap 4 van 6: Kies beperkende criteria voor %s&rsaquo; Stap 5 van 6: Kies de "
6670 "op te tellen kolommen %s&rsaquo; Stap 6 van 6: Kies het soort volgorde voor "
6671 "het rapport %s %s "
6672
6673 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6674 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6675 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6676 #. %4$s:  ELSE 
6677 #. %5$s:  END 
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6679 #, c-format
6680 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6681 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(DD.MM.JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
6682
6683 #. %1$s:  ELSE 
6684 #. %2$s:  END 
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6686 #, c-format
6687 msgid "%s(deleted patron)%s "
6688 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
6689
6690 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6691 #. %2$s:  ELSE 
6692 #. %3$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6696 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6697
6698 #. For the first occurrence,
6699 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6700 #. %2$s:  ELSE 
6701 #. %3$s:  END 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6704 #, c-format
6705 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6706 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6707
6708 #. For the first occurrence,
6709 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6710 #. %2$s:  ELSE 
6711 #. %3$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6714 #, c-format
6715 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6716 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
6717
6718 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6719 #. %2$s:  END 
6720 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6721 #. %4$s:  ELSE 
6722 #. %5$s:  END 
6723 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6724 #. %7$s:  ELSE 
6725 #. %8$s:  END 
6726 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6727 #. %10$s:  END 
6728 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6729 #. %12$s:  END 
6730 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6732 #, c-format
6733 msgid ""
6734 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6735 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6736 msgstr ""
6737 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
6738 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
6739
6740 #. For the first occurrence,
6741 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6742 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6743 #. %3$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "%s, by %s%s "
6748 msgstr "%s, door %s%s"
6749
6750 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6751 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6752 #. %3$s:  END 
6753 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6754 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6755 #. %6$s:  END 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6759 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
6760
6761 #. For the first occurrence,
6762 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6763 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6764 #. %3$s:  END 
6765 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6768 #, c-format
6769 msgid "%s, by %s%s%s- "
6770 msgstr "%s, door %s%s%s- "
6771
6772 #. For the first occurrence,
6773 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6774 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6777 #, c-format
6778 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6779 msgstr ""
6780
6781 #. %1$s:  END 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6783 #, c-format
6784 msgid "%s1 "
6785 msgstr ""
6786
6787 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6788 #. %2$s:  ELSE 
6789 #. %3$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "%sActive%sInactive%s"
6793 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
6794
6795 #. %1$s:  ELSE 
6796 #. %2$s:  END 
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6800 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
6801
6802 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6803 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6804 #. %3$s:  ELSE 
6805 #. %4$s:  END 
6806 #. %5$s:  IF (firstname) 
6807 #. %6$s:  firstname | html 
6808 #. %7$s:  END 
6809 #. %8$s:  IF (surname) 
6810 #. %9$s:  surname | html 
6811 #. %10$s:  END 
6812 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6813 #. %12$s:  categoryname | html 
6814 #. %13$s:  ELSE 
6815 #. %14$s:  IF ( I ) 
6816 #. %15$s:  END 
6817 #. %16$s:  IF ( A ) 
6818 #. %17$s:  END 
6819 #. %18$s:  IF ( C ) 
6820 #. %19$s:  END 
6821 #. %20$s:  IF ( P ) 
6822 #. %21$s:  END 
6823 #. %22$s:  IF ( S ) 
6824 #. %23$s:  END 
6825 #. %24$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6830 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6831 msgstr ""
6832 "%sVoeg toe%sDupliceer%s Bewerk%s gebruiker %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganisatie"
6833 "%s%sVolwassene%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6834
6835 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6836 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6837 #. %3$s:  ELSE 
6838 #. %4$s:  END 
6839 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6840 #. %6$s:  categoryname | html 
6841 #. %7$s:  ELSE 
6842 #. %8$s:  IF ( I ) 
6843 #. %9$s:  END 
6844 #. %10$s:  IF ( A ) 
6845 #. %11$s:  END 
6846 #. %12$s:  IF ( C ) 
6847 #. %13$s:  END 
6848 #. %14$s:  IF ( P ) 
6849 #. %15$s:  END 
6850 #. %16$s:  IF ( S ) 
6851 #. %17$s:  END 
6852 #. %18$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6857 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6858 msgstr ""
6859 "%sVoeg toe%sDupliceer%sBewerk%s gebruiker (%s%s%s%s Organisatie%s%sVolwassene"
6860 "%s%sKind%s%sProfessioneel%s%sPersoneel%s%s)"
6861
6862 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6863 #. %2$s:  ELSE 
6864 #. %3$s:  END 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6866 #, c-format
6867 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6868 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
6869
6870 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6871 #. %2$s:  ELSE 
6872 #. %3$s:  END 
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6874 #, c-format
6875 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6876 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
6877
6878 #. %1$s:  END 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6880 #, c-format
6881 msgid "%sCancel"
6882 msgstr "%sStop"
6883
6884 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6885 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6886 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6887 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6888 #. %5$s:  END 
6889 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6890 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6891 #. %8$s:  ELSE 
6892 #. %9$s:  END 
6893 #. %10$s:  END 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6895 #, c-format
6896 msgid ""
6897 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6898 "out %s %s &nbsp;"
6899 msgstr ""
6900 "%sUitgeleend aan %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet "
6901 "uitgeleend %s %s &nbsp;"
6902
6903 #. %1$s:  IF humanbranch 
6904 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6905 #. %3$s:  ELSE 
6906 #. %4$s:  END 
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid ""
6910 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6911 "policy by patron category%s"
6912 msgstr ""
6913 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
6914 "per gebruikerscategorie%s"
6915
6916 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6918 #, c-format
6919 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6920 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
6921
6922 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6923 #. %2$s:  ELSE 
6924 #. %3$s:  value.display_value | html 
6925 #. %4$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6927 #, c-format
6928 msgid "%sDefault%s%s%s"
6929 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
6930
6931 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6933 #, c-format
6934 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6935 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
6936
6937 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6938 #. %2$s:  END 
6939 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6940 #. %4$s:  END 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6942 #, c-format
6943 msgid ""
6944 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6945 "the item number from this barcode.%s "
6946 msgstr ""
6947 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan het "
6948 "itemnummer niet vinden van deze barcode.%s "
6949
6950 #. %1$s:  IF course_id 
6951 #. %2$s:  ELSE 
6952 #. %3$s:  END 
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6954 #, c-format
6955 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6959 #. %2$s:  ELSE 
6960 #. %3$s:  END 
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6964 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
6965
6966 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6967 #. %2$s:  ELSE 
6968 #. %3$s:  END 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6972 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
6973
6974 #. %1$s:  IF (template_id) 
6975 #. %2$s:  ELSE 
6976 #. %3$s:  END 
6977 #. %4$s:  IF (template_id) 
6978 #. %5$s:  template_id | html 
6979 #. %6$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6981 #, c-format
6982 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6983 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s gebruikerskaartsjabloon%s (%s)%s"
6984
6985 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6986 #. %2$s:  ELSE 
6987 #. %3$s:  END 
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6991 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
6992
6993 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6994 #. %2$s:  ELSE 
6995 #. %3$s:  END
6996 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6997 #. %5$s:  profile_id | html 
6998 #. %6$s:  END 
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7000 #, c-format
7001 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7002 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s printerprofiel%s (%s)%s"
7003
7004 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7005 #. %2$s:  END 
7006 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7007 #. %4$s:  END 
7008 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7009 #. %6$s:  END 
7010 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7011 #. %8$s:  END 
7012 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7013 #. %10$s:  END 
7014 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7015 #. %12$s:  END 
7016 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7017 #. %14$s:  END 
7018 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7019 #. %16$s:  END 
7020 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7021 #. %18$s:  END 
7022 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7023 #. %20$s:  END 
7024 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7025 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7026 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7027 #. %24$s:  END 
7028 #. %25$s:  END 
7029 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7030 #. %27$s:  END 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7032 #, c-format
7033 msgid ""
7034 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7035 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7036 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7037 msgstr ""
7038 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
7039 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
7040 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
7041 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7045 #. %2$s:  END 
7046 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7047 #. %4$s:  END 
7048 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7049 #. %6$s:  END 
7050 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7051 #. %8$s:  END 
7052 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7053 #. %10$s:  END 
7054 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7055 #. %12$s:  END 
7056 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7057 #. %14$s:  END 
7058 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7059 #. %16$s:  END 
7060 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7061 #. %18$s:  END 
7062 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7063 #. %20$s:  END 
7064 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7065 #. %22$s:  END 
7066 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7067 #. %24$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7073 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7074 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7075 msgstr ""
7076 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
7077 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
7078 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
7079 "%s %sGestopt%s "
7080
7081 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7082 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7083 #. %3$s:  ELSE 
7084 #. %4$s:  patron.sex | html 
7085 #. %5$s:  END 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7087 #, c-format
7088 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7089 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
7090
7091 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7092 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7093 #. %3$s:  ELSE 
7094 #. %4$s:  patron.sex | html 
7095 #. %5$s:  END 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7097 #, c-format
7098 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7099 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
7100
7101 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7102 #. %2$s:  END 
7103 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7104 #. %4$s:  END 
7105 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7106 #. %6$s:  END 
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
7108 #, c-format
7109 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7110 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
7111
7112 #. For the first occurrence,
7113 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7114 #. %2$s:  ELSE 
7115 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7116 #. %4$s:  END 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7119 #, c-format
7120 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. %1$s: - BLOCK -
7124 #. %2$s:  sep | html 
7125 #. %3$s:  sep | html 
7126 #. %4$s:  sep | html 
7127 #. %5$s:  sep | html 
7128 #. %6$s:  sep | html 
7129 #. %7$s:  sep | html 
7130 #. %8$s:  sep | html 
7131 #. %9$s:  sep | html 
7132 #. %10$s:  sep | html 
7133 #. %11$s:  sep | html 
7134 #. %12$s:  sep | html 
7135 #. %13$s:  sep | html 
7136 #. %14$s:  sep | html 
7137 #. %15$s:  sep | html 
7138 #. %16$s:  sep | html 
7139 #. %17$s:  sep | html 
7140 #. %18$s: - END -
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7145 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7146 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7147 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7148 msgstr ""
7149
7150 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7151 #. %2$s:  END 
7152 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7153 #. %4$s:  END 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
7155 #, c-format
7156 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7157 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
7158
7159 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7160 #. %2$s:  ELSE 
7161 #. %3$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7163 #, c-format
7164 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7165 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
7166
7167 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7168 #. %2$s:  ELSE 
7169 #. %3$s:  END 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7171 #, c-format
7172 msgid "%sHidden%sShown%s"
7173 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
7174
7175 #. %1$s:  BLOCK subject 
7176 #. %2$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7178 #, c-format
7179 msgid "%sHold:%s "
7180 msgstr "%sReservatie:%s "
7181
7182 #. %1$s:  IF humanbranch 
7183 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7184 #. %3$s:  ELSE 
7185 #. %4$s:  END 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7187 #, c-format
7188 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7189 msgstr ""
7190 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
7191 "itemtype%s"
7192
7193 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7194 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7195 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7196 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7197 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7198 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7199 #. %7$s:  ELSE 
7200 #. %8$s:  END 
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7205 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7206 msgstr ""
7207 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
7208 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
7209
7210 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7211 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7212 #. %3$s:  END 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7214 #, c-format
7215 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7216 msgstr "%sItem is uitgeleend%sItem heeft een wachtende reservatie%s"
7217
7218 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7219 #. %2$s:  END 
7220 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7225 "uneven.%s %s "
7226 msgstr ""
7227
7228 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7229 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7230 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7231 #. %4$s:  ELSE 
7232 #. %5$s:  END 
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7234 #, c-format
7235 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7236 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
7237
7238 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7239 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7241 #, c-format
7242 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7243 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
7244
7245 #. %1$s: - BLOCK -
7246 #. %2$s:  sep | html 
7247 #. %3$s:  sep | html 
7248 #. %4$s:  sep | html 
7249 #. %5$s:  sep | html 
7250 #. %6$s:  sep | html 
7251 #. %7$s:  sep |html 
7252 #. %8$s:  sep | html 
7253 #. %9$s:  sep | html 
7254 #. %10$s:  sep | html 
7255 #. %11$s:  sep | html 
7256 #. %12$s: - END -
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7258 #, c-format
7259 msgid ""
7260 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7261 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7262 "type%s "
7263 msgstr ""
7264
7265 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7266 #. %2$s:  ELSE 
7267 #. %3$s:  END 
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7269 #, c-format
7270 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7271 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
7272
7273 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7276 #. %4$s:  END 
7277 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7278 #. %6$s:  END 
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7280 #, c-format
7281 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7282 msgstr ""
7283 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
7284 "%s "
7285
7286 #. %1$s:  IF cash_register 
7287 #. %2$s:  ELSE 
7288 #. %3$s:  END 
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7290 #, c-format
7291 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7292 msgstr ""
7293
7294 #. %1$s:  IF framework 
7295 #. %2$s:  ELSE 
7296 #. %3$s:  END 
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7298 #, c-format
7299 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7300 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7301
7302 #. %1$s:  IF library 
7303 #. %2$s:  ELSE 
7304 #. %3$s:  END 
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7308 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
7309
7310 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7311 #. %2$s:  ELSE 
7312 #. %3$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7314 #, c-format
7315 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7316 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
7317
7318 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7319 #. %2$s:  END 
7320 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7321 #. %4$s:  END 
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7323 #, c-format
7324 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7325 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
7326
7327 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7328 #. %2$s:  ELSE 
7329 #. %3$s:  END 
7330 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7331 #. %5$s:  budget_name | html 
7332 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7333 #. %7$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7335 #, c-format
7336 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7337 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
7338
7339 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #. %3$s:  basketname | html 
7342 #. %4$s:  basketno | html 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7344 #, c-format
7345 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7346 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7347
7348 #. %1$s:  IF record.permanent 
7349 #. %2$s:  ELSE 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7352 #, c-format
7353 msgid "%sNo%sYes%s"
7354 msgstr "%sNeen%sJa%s"
7355
7356 #. %1$s:  ELSE 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7358 #, c-format
7359 msgid "%sNone"
7360 msgstr "%sGeen"
7361
7362 #. %1$s:  IF ( I ) 
7363 #. %2$s:  ELSE 
7364 #. %3$s:  END 
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7366 #, c-format
7367 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7368 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
7369
7370 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7371 #. %2$s:  ELSE 
7372 #. %3$s:  END 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7374 #, c-format
7375 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7376 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
7377
7378 #. %1$s: - BLOCK subject -
7379 #. %2$s: - END -
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7381 #, c-format
7382 msgid "%sOverdue:%s "
7383 msgstr "%sTe laat:%s"
7384
7385 #. INPUT type=button
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7387 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7388 msgstr ""
7389
7390 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7391 #. %2$s:  branchname | html 
7392 #. %3$s:  END 
7393 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7394 #. %5$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7396 #, c-format
7397 msgid ""
7398 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7399 "and then attempt transfer: %s "
7400 msgstr ""
7401 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
7402 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
7403
7404 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7405 #. %2$s:  END 
7406 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7407 #. %4$s:  END 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7409 #, c-format
7410 msgid ""
7411 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7412 "select a file to upload.%s "
7413 msgstr ""
7414 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7415 "om te uploaden.%s "
7416
7417 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7418 #. %2$s:  END 
7419 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7420 #. %4$s:  END 
7421 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7422 #. %6$s:  END 
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7424 #, c-format
7425 msgid ""
7426 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7427 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7428 msgstr ""
7429 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7430 "om te uploaden.%s %sOngeldig of geen script parameter.%s "
7431
7432 #. %1$s:  ELSE 
7433 #. %2$s:  END 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7435 #, c-format
7436 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7437 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7438
7439 #. %1$s:  ELSE 
7440 #. %2$s:  END 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7442 #, c-format
7443 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7444 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7445
7446 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7447 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7449 #, c-format
7450 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7451 msgstr ""
7452
7453 #. %1$s:  ELSE 
7454 #. %2$s:  END 
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7456 #, c-format
7457 msgid "%sThis record has no items.%s "
7458 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7459
7460 #. %1$s: - BLOCK -
7461 #. %2$s: - END -
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7466 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7467 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7468 msgstr ""
7469
7470 #. INPUT type=button
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7472 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s:  IF currency.archived 
7476 #. %2$s:  END 
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "%sYes%s"
7480 msgstr "%s Ja%s, "
7481
7482 #. For the first occurrence,
7483 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7484 #. %2$s:  ELSE 
7485 #. %3$s:  END 
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7488 #, c-format
7489 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7490 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7491
7492 #. For the first occurrence,
7493 #. %1$s:  IF record.public 
7494 #. %2$s:  ELSE 
7495 #. %3$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7513 #, c-format
7514 msgid "%sYes%sNo%s"
7515 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7516
7517 #. %1$s:  IF field.searchable 
7518 #. %2$s:  ELSE 
7519 #. %3$s:  END 
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "%sYes%sNo%s "
7523 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7524
7525 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7527 #, c-format
7528 msgid "%sa - Earlier heading"
7529 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7530
7531 #. %1$s:  ELSE 
7532 #. %2$s:  END 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7534 #, c-format
7535 msgid "%sa list:%s"
7536 msgstr "%seen lijst:%s"
7537
7538 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7539 #. %2$s:  END 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7543 #, c-format
7544 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7545 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7546
7547 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7548 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7549 #. %3$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "%sat %s%s "
7553 msgstr "%s %s%s "
7554
7555 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7557 #, c-format
7558 msgid "%sb - Later heading"
7559 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7560
7561 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7562 #. %2$s:  reser.author | html 
7563 #. %3$s:  END 
7564 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7566 #, c-format
7567 msgid "%sby %s%s %s ("
7568 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7569
7570 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7571 #. %2$s:  result_se.author | html 
7572 #. %3$s:  END 
7573 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7574 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7575 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7576 #. %7$s:  END 
7577 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7578 #. %9$s:  result_se.place | html 
7579 #. %10$s:  END 
7580 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7581 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7582 #. %13$s:  END 
7583 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7584 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7585 #. %16$s:  END 
7586 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7588 #, c-format
7589 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7590 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7591
7592 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7594 #, c-format
7595 msgid "%sd - Acronym"
7596 msgstr "%sd - Acroniem"
7597
7598 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7599 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7600 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7601 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7602 #. %5$s:  ELSE 
7603 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7604 #. %7$s:  END 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7606 #, c-format
7607 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7608 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7609
7610 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7612 #, c-format
7613 msgid "%sf - Musical composition"
7614 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7615
7616 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7618 #, c-format
7619 msgid "%sg - Broader term"
7620 msgstr "%sg - Bredere term"
7621
7622 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7624 #, c-format
7625 msgid "%sh - Narrower term"
7626 msgstr "%sh - Smallere term"
7627
7628 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7630 #, c-format
7631 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7632 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7633
7634 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7636 #, c-format
7637 msgid "%sn - Not applicable"
7638 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7639
7640 #. For the first occurrence,
7641 #. %1$s:  IF cities.count 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7651 #, c-format
7652 msgid "%sor choose "
7653 msgstr "%sof kies "
7654
7655 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7657 #, c-format
7658 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7659 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7660
7661 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7662 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7663 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7664 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7665 #. %5$s:  ELSE 
7666 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7667 #. %7$s:  END 
7668 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7670 #, c-format
7671 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7672 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s %s "
7673
7674 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7676 #, c-format
7677 msgid "%st - Immediate parent body"
7678 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7679
7680 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7681 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7682 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7684 #, c-format
7685 msgid "%sx%s = %s "
7686 msgstr "%sx%s = %s "
7687
7688 #. %1$s:  IF currency.active 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7691 #, c-format
7692 msgid "%s✓%s"
7693 msgstr "%s✓%s"
7694
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7699 "Radoslav Kolev"
7700 msgstr ""
7701 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7702 "Radoslav Kolev"
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7705 #, c-format
7706 msgid ""
7707 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7708 "and Serhij Dubyk"
7709 msgstr ""
7710 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7711 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7712
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7714 #, c-format
7715 msgid ""
7716 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7717 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7718 msgstr ""
7719 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7720 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7721
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7723 #, c-format
7724 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7725 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7726
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7728 #, c-format
7729 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7730 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7731
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7733 #, c-format
7734 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7735 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7736
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7738 #, c-format
7739 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7740 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
7741
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7743 #, c-format
7744 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7745 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7751 msgstr ""
7752 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7755 #, c-format
7756 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7757 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7760 #, c-format
7761 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7762 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7763
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7765 #, c-format
7766 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7767 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7768
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7770 #, c-format
7771 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7772 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
7773
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7775 #, c-format
7776 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7777 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
7778
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7783 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7784 msgstr ""
7785 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7786 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7787
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7789 #, c-format
7790 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7791 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
7792
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid ""
7796 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7797 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7798 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7799 msgstr ""
7800 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
7801 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
7802
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7804 #, c-format
7805 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7806 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7811 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7815 #, c-format
7816 msgid "&lt;&lt; Previous"
7817 msgstr "&lt;&lt; vorige"
7818
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7820 #, c-format
7821 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7822 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7826 #, c-format
7827 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7828 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7829
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7834 #, c-format
7835 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7836 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7840 #, c-format
7841 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7842 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7846 #, c-format
7847 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7848 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7852 #, c-format
7853 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7854 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7858 #, c-format
7859 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7860 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7864 #, c-format
7865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7870 #, c-format
7871 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7872 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7873
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7878 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7882 #, c-format
7883 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7884 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7888 #, c-format
7889 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7890 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
7891
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7894 #, c-format
7895 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7896 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7900 #, c-format
7901 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7902 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7906 #, c-format
7907 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7908 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7912 #, c-format
7913 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7914 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
7915
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7918 #, c-format
7919 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7920 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
7921
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7924 #, c-format
7925 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7926 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7929 #, c-format
7930 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7931 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7936 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7946 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
7947
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7951 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
7952
7953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7954 #. %2$s:  ELSE 
7955 #. %3$s:  END 
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7957 #, c-format
7958 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7959 msgstr "&rsaquo; %s %s Stapel uitlening %s "
7960
7961 #. %1$s:  END 
7962 #. %2$s:  IF step == 2 
7963 #. %3$s:  END 
7964 #. %4$s:  IF step == 3 
7965 #. %5$s:  END 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7967 #, fuzzy, c-format
7968 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7969 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
7970
7971 #. %1$s:  template_name | html 
7972 #. %2$s:  ELSE 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7977 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC bewerk sjabloon %s "
7978
7979 #. %1$s:  END 
7980 #. %2$s:  IF ( else ) 
7981 #. %3$s:  tagfield | html 
7982 #. %4$s:  ELSE 
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7986 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
7987
7988 #. %1$s:  END 
7989 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7990 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7991 #. %4$s:  END 
7992 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7993 #. %6$s:  END 
7994 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7995 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7996 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7997 #. %10$s:  END 
7998 #. %11$s:  ELSE 
7999 #. %12$s:  action | html 
8000 #. %13$s:  END 
8001 #. %14$s:  END 
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8003 #, c-format
8004 msgid ""
8005 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8006 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8007 msgstr ""
8008 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
8009 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
8010
8011 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8012 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8013 #. %3$s:  basketname | html 
8014 #. %4$s:  ELSE 
8015 #. %5$s:  booksellername | html 
8016 #. %6$s:  END 
8017 #. %7$s:  END 
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8021 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
8022
8023 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8024 #. %2$s:  ELSE 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8026 #, c-format
8027 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8028 msgstr "&rsaquo; %s Voeg nieuwe verzameling toe %s "
8029
8030 #. %1$s:  IF step == 1 
8031 #. %2$s:  ELSE 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8035 msgstr "&rsaquo; %s Stapel gebruiker verwijdering/anonimisatie %s "
8036
8037 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8038 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8039 #. %3$s:  END 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8041 #, c-format
8042 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8043 msgstr "&rsaquo; %s Details voor abonnement %s Kostendetails %s "
8044
8045 #. For the first occurrence,
8046 #. %1$s:  IF course_name 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8050 #, c-format
8051 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8052 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
8053
8054 #. %1$s:  IF ( id ) 
8055 #. %2$s:  ELSE 
8056 #. %3$s:  END 
8057 #. %4$s:  ELSE 
8058 #. %5$s:  END 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8060 #, fuzzy, c-format
8061 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8062 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
8063
8064 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
8066 #, fuzzy, c-format
8067 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8068 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
8069
8070 #. %1$s:  IF club 
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8072 #, c-format
8073 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8074 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk club "
8075
8076 #. %1$s:  IF club_template 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
8078 #, c-format
8079 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8080 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk clubsjabloon "
8081
8082 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8083 #. %2$s:  ELSE 
8084 #. %3$s:  END 
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8086 #, fuzzy, c-format
8087 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8088 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
8089
8090 #. %1$s:  IF datereceived 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8094 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
8095
8096 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8097 #. %2$s:  ELSE 
8098 #. %3$s:  authid | html 
8099 #. %4$s:  authtypetext | html 
8100 #. %5$s:  END 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8105 msgstr ""
8106 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
8107
8108 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8109 #. %2$s:  ELSE 
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8111 #, c-format
8112 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8113 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s Details voor "
8114
8115 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8116 #. %2$s:  ELSE 
8117 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8118 #. %4$s:  END 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8120 #, fuzzy, c-format
8121 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8122 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details %s "
8123
8124 #. For the first occurrence,
8125 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8126 #. %2$s:  ELSE 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8131 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
8132
8133 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8135 #, fuzzy, c-format
8136 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8137 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
8138
8139 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8140 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8141 #. %3$s:  ELSE 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #. %5$s:  END 
8144 #. %6$s:  basketname | html 
8145 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8146 #. %8$s:  basketno | html 
8147 #. %9$s:  END 
8148 #. %10$s:  booksellername | html 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8150 #, c-format
8151 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8152 msgstr "&rsaquo; %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
8153
8154 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8155 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8156 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8157 #. %4$s:  ELSE 
8158 #. %5$s:  END 
8159 #. %6$s:  END 
8160 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8162 #, c-format
8163 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8164 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
8165
8166 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8167 #. %2$s:  IF currency 
8168 #. %3$s:  currency.currency | html 
8169 #. %4$s:  ELSE 
8170 #. %5$s:  END 
8171 #. %6$s:  END 
8172 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8173 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8174 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8175 #. %10$s:  END 
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8177 #, c-format
8178 msgid ""
8179 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8180 "currency %s %sCurrencies %s "
8181 msgstr ""
8182 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
8183 "valuta %s %sValuta %s "
8184
8185 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8186 #. %2$s:  categorycode | html 
8187 #. %3$s:  ELSE 
8188 #. %4$s:  categorycode | html 
8189 #. %5$s:  END 
8190 #. %6$s:  END 
8191 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8193 #, c-format
8194 msgid ""
8195 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8196 "'%s'%s%s %s "
8197 msgstr ""
8198 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
8199 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
8200
8201 #. %1$s:  IF ( op ) 
8202 #. %2$s:  ELSE 
8203 #. %3$s:  END 
8204 #. %4$s:  END 
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8206 #, c-format
8207 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8208 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s %s "
8209
8210 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8211 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8212 #. %3$s:  patron.surname | html 
8213 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8214 #. %5$s:  END 
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8216 #, c-format
8217 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8218 msgstr "&rsaquo; %sOntslag voor %s %s (%s)%s "
8219
8220 #. For the first occurrence,
8221 #. %1$s:  IF (template_id) 
8222 #. %2$s:  template_id | html 
8223 #. %3$s:  ELSE 
8224 #. %4$s:  END 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8231 #, c-format
8232 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8233 msgstr "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
8234
8235 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8236 #. %2$s:  authid | html 
8237 #. %3$s:  authtypetext | html 
8238 #. %4$s:  ELSE 
8239 #. %5$s:  authtypetext | html 
8240 #. %6$s:  END 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8244 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
8245
8246 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8247 #. %2$s:  END 
8248 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8249 #. %4$s:  END 
8250 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8251 #. %6$s:  END 
8252 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8254 #, c-format
8255 msgid ""
8256 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8257 "%s %s "
8258 msgstr ""
8259 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
8260 "categorie%s%s "
8261
8262 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8263 #. %2$s:  categorycode | html 
8264 #. %3$s:  ELSE 
8265 #. %4$s:  END 
8266 #. %5$s:  END 
8267 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8271 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8272
8273 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8274 #. %2$s:  contractname | html 
8275 #. %3$s:  ELSE 
8276 #. %4$s:  END 
8277 #. %5$s:  END 
8278 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8282 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8283
8284 #. %1$s:  IF field 
8285 #. %2$s:  field.name | html 
8286 #. %3$s:  ELSE 
8287 #. %4$s:  END 
8288 #. %5$s:  CASE 'list' 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8292 msgstr "&rsaquo; %sVeld wijzigen '%s'%sVeld toevoegen%s %s"
8293
8294 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8295 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8296 #. %3$s:  budget_name | html 
8297 #. %4$s:  END 
8298 #. %5$s:  ELSE 
8299 #. %6$s:  END 
8300 #. %7$s:  END 
8301 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8305 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8306
8307 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8308 #. %2$s:  ordernumber | html 
8309 #. %3$s:  ELSE 
8310 #. %4$s:  END 
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8312 #, c-format
8313 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8314 msgstr ""
8315 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
8316 "%s"
8317
8318 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8319 #. %2$s:  searchfield | html 
8320 #. %3$s:  ELSE 
8321 #. %4$s:  END 
8322 #. %5$s:  END 
8323 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8328 msgstr ""
8329 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
8330 "%s "
8331
8332 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8333 #. %2$s:  ELSE 
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8335 #, c-format
8336 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8337 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
8338
8339 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8340 #. %2$s:  ELSE 
8341 #. %3$s:  END 
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8345 msgstr ""
8346 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8347
8348 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8349 #. %2$s:  ELSE 
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8351 #, c-format
8352 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8353 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
8354
8355 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8356 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8357 #. %3$s:  END 
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8359 #, c-format
8360 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8361 msgstr "&rsaquo; %sGebruikerdetails voor %s%s "
8362
8363 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8364 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8365 #. %3$s:  ELSE 
8366 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8367 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8368 #. %6$s:  ELSE                  
8369 #. %7$s:  END 
8370 #. %8$s:  ELSE                      
8371 #. %9$s:  END 
8372 #. %10$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8377 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8378 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8379 msgstr ""
8380 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete %sSchrijf een individuele boete af "
8381 "%s %s %s %sSchrijf een deel van de gekozen boetes af %sBetaal een deel van "
8382 "de gekozen boetes %sBetaal een deel van alle boetes %s %s "
8383
8384 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8385 #. %2$s:  ELSE 
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8389 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
8390
8391 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8392 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8393 #. %3$s:  END 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8397 msgstr "&rsaquo; %sStatistieken voor %s%s "
8398
8399 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8403 msgstr "&rsaquo; API Keys voor %s "
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; About Koha"
8408 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8411 #, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Access files"
8413 msgstr "&rsaquo; Naar bestanden"
8414
8415 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8417 #, c-format
8418 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8419 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8424 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8425
8426 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8428 #, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8430 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8431
8432 #. %1$s:  booksellername | html 
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8434 #, c-format
8435 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8436 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8437
8438 #. %1$s:  END 
8439 #. %2$s:  END 
8440 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8441 #. %4$s:  IF total 
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8443 #, c-format
8444 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8445 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8446
8447 #. %1$s:  END 
8448 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8452 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8453
8454 #. %1$s:  END 
8455 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8457 #, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8459 msgstr "&rsaquo; Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s &rsaquo; "
8460
8461 #. %1$s:  END 
8462 #. %2$s:  ELSE 
8463 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8467 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8468
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8472 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8475 #, c-format
8476 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8477 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8478
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8480 #, c-format
8481 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8482 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8487 msgstr "&rsaquo;Voeg bestellingen uit een iso2709 bestand toe"
8488
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8492 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8496 #, c-format
8497 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8498 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8499
8500 #. %1$s:  END 
8501 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8503 #, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8505 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Administration"
8510 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8511
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8515 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8518 #, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8520 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8523 #, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8525 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8528 #, c-format
8529 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8530 msgstr "&rsaquo; Audio alarmen"
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8533 #, c-format
8534 msgid "&rsaquo; Authorities"
8535 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8540 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8541
8542 #. %1$s:  category | html 
8543 #. %2$s:  ELSE 
8544 #. %3$s:  END 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8546 #, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8548 msgstr ""
8549 "&rsaquo; Toegestane waarden voor categorie %s %s Toegestane waarden %s "
8550
8551 #. %1$s:  basketno | html 
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8555 msgstr "&rsaquo; Mandje (%s)"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8560 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8561
8562 # kan beter, niet?
8563 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8564 #. %2$s:  ELSE 
8565 #. %3$s:  END 
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8567 #, c-format
8568 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8569 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8570
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8574 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8577 #, c-format
8578 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8579 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8582 #, fuzzy, c-format
8583 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8584 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8585
8586 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8587 #. %2$s:  ELSE 
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8589 #, c-format
8590 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8591 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8596 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8597
8598 #. %1$s:  END 
8599 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8600 #. %3$s:  END 
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8602 #, c-format
8603 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8604 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8605
8606 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8607 #. %2$s:  ELSE 
8608 #. %3$s:  END 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8610 #, c-format
8611 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8612 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8615 #, c-format
8616 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8617 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8620 #, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Check in"
8622 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8627 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8632 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8635 #, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Circulation"
8637 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8642 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8643
8644 # checkout history = circulations history ?????
8645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8649 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Claims"
8654 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8659 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8662 #, c-format
8663 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8664 msgstr "&rsaquo; Club inschrijvingen"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8667 #, fuzzy, c-format
8668 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8669 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8674 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8675
8676 #. %1$s:  ELSE 
8677 #. %2$s:  END 
8678 #. %3$s:  END 
8679 #. %4$s:  END 
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8683 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8684
8685 #. %1$s:  ELSE 
8686 #. %2$s:  END 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8690 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8691
8692 #. %1$s:  ELSE 
8693 #. %2$s:  END 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8697 msgstr ""
8698 "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het account %s &rsaquo; EDI accounts "
8699 "%s "
8700
8701 #. %1$s:  contractnumber | html 
8702 #. %2$s:  END 
8703 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8707 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8708
8709 #. %1$s:  searchfield | html 
8710 #. %2$s:  END 
8711 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8713 #, c-format
8714 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8715 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8716
8717 #. %1$s:  searchfield | html 
8718 #. %2$s:  END 
8719 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8721 #, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8723 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de printer '%s'%s %s "
8724
8725 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8726 #. %2$s:  END 
8727 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8729 #, c-format
8730 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8731 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8732
8733 #. %1$s:  searchfield | html 
8734 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8738 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8743 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8744
8745 #. %1$s:  END 
8746 #. %2$s:  IF ( else ) 
8747 #. %3$s:  END 
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8751 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
8752
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "&rsaquo; Course details for "
8756 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8757
8758 # kan beter, niet?
8759 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8760 #. %2$s:  END 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8762 #, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8764 msgstr "&rsaquo; Maak oplijsting %s &rsaquo; Beheer items %s "
8765
8766 #. %1$s:  END 
8767 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8771 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
8772
8773 #. %1$s:  END 
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8775 #, c-format
8776 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8777 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
8778
8779 #. %1$s:  END 
8780 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8784 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
8785
8786 #. %1$s:  END 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8790 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
8791
8792 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8793 #. %2$s:  END 
8794 #. %3$s:  END 
8795 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8799 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
8800
8801 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8802 #. %2$s:  patron.surname | html 
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8806 msgstr "&rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
8807
8808 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8812 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8817 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
8818
8819 #. %1$s:  END 
8820 #. %2$s:  IF close_form 
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8824 msgstr "&rsaquo; Duplicaat budget %s %s"
8825
8826 #. %1$s:  END 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8828 #, fuzzy, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8830 msgstr "Duplicaat budget %s"
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8835 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; Edit "
8840 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8841
8842 #. %1$s:  END -
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8846 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
8847
8848 #. %1$s:  spec | html 
8849 #. %2$s:  ELSE 
8850 #. %3$s:  END 
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8852 #, fuzzy, c-format
8853 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8854 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
8855
8856 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8860 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
8861
8862 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8864 #, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8866 msgstr "&rsaquo; Bewerk stage %s "
8867
8868 #. %1$s:  END 
8869 #. %2$s:  ELSE 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8873 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8874
8875 #. %1$s:  suggestionid | html 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8880 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Editor"
8885 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8886
8887 #. %1$s:  errno | html 
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; Error %s"
8891 msgstr "&rsaquo; Fout %s "
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "&rsaquo; Export data"
8896 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8899 #, c-format
8900 msgid "&rsaquo; Files"
8901 msgstr "&rsaquo; Bestanden"
8902
8903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8907 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8912 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8913
8914 # checkout history = circulations history ?????
8915 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8919 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8920
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8922 #, c-format
8923 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8924 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
8925
8926 # checkout history = circulations history ?????
8927 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8931 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8934 #, fuzzy, c-format
8935 msgid "&rsaquo; Images"
8936 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Images "
8941 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8944 #, c-format
8945 msgid "&rsaquo; Invoices"
8946 msgstr "&rsaquo; Facturen"
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8951 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
8952
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8954 #, fuzzy, c-format
8955 msgid "&rsaquo; Item details"
8956 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8957
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Item search "
8961 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8966 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8969 #, c-format
8970 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8971 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Label creator "
8976 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8979 #, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8981 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
8982
8983 #. %1$s:  IF ( total ) 
8984 #. %2$s:  total | html 
8985 #. %3$s:  ELSE 
8986 #. %4$s:  END 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8988 #, c-format
8989 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8990 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
8991
8992 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8993 #. %2$s:  patron.surname | html 
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8997 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9002 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9006 #, c-format
9007 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9008 msgstr "&rsaquo; Beheer stages"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9013 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
9014
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9018 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
9019
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9023 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9024
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9027 #, c-format
9028 msgid "&rsaquo; Merging records"
9029 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9030
9031 #. %1$s:  ELSE 
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9035 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
9036
9037 #. %1$s:  tablename | html 
9038 #. %2$s:  CASE 
9039 #. %3$s:  END 
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9041 #, c-format
9042 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9043 msgstr "&rsaquo; Wijzig velden voor '%s' %sBijkomende velden beheer %s "
9044
9045 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9046 #. %2$s:  ELSE 
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9048 #, c-format
9049 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9050 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
9051
9052 #. %1$s:  ELSE 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9056 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9057
9058 #. %1$s:  ELSE 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9062 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
9063
9064 #. %1$s:  searchfield | html 
9065 #. %2$s:  ELSE 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9067 #, c-format
9068 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
9069 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer '%s'%s "
9070
9071 #. %1$s:  ELSE 
9072 #. %2$s:  END 
9073 #. %3$s:  END 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9075 #, c-format
9076 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9077 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
9078
9079 #. %1$s:  END 
9080 #. %2$s:  END 
9081 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9083 #, c-format
9084 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
9085 msgstr "&rsaquo; Nieuwe printer%s%s %s "
9086
9087 #. %1$s:  ELSE 
9088 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9092 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9095 #, c-format
9096 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9097 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
9098
9099 #. %1$s:  fund_code | html 
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9101 #, c-format
9102 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9103 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9108 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
9109
9110 #. %1$s:  todaysdate | html 
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9112 #, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9114 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
9115
9116 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9118 #, c-format
9119 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9120 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
9121
9122 #. %1$s:  END 
9123 #. %2$s:  IF ( else ) 
9124 #. %3$s:  END 
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9126 #, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9128 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9131 #, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9133 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9138 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9143 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9148 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9153 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9158 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9159
9160 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9164 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
9165
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9167 #, c-format
9168 msgid "&rsaquo; Plugins "
9169 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9174 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9177 #, c-format
9178 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9179 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
9180
9181 #. %1$s:  END 
9182 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9186 msgstr "&rsaquo; Printer toegevoegd%s %s "
9187
9188 #. %1$s:  END 
9189 #. %2$s:  IF ( else ) 
9190 #. %3$s:  END 
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9194 msgstr "&rsaquo; Printer verwijderd%s %sPrinters%s"
9195
9196 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9198 #, c-format
9199 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9200 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9205 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9208 #, fuzzy, c-format
9209 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9210 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9213 #, c-format
9214 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9215 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
9216
9217 #. %1$s:  name | html 
9218 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9219 #. %3$s:  invoice | html 
9220 #. %4$s:  END 
9221 #. %5$s:  ordernumber | html 
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9223 #, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9225 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
9226
9227 #. %1$s:  name | html 
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9229 #, c-format
9230 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9231 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
9232
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "&rsaquo; Renew"
9236 msgstr "&rsaquo; "
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9239 #, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Reports"
9241 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
9242
9243 #. %1$s:  END 
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9247 msgstr "&rsaquo; Vraag artikel aan %s "
9248
9249 #. %1$s:  ELSE 
9250 #. %2$s:  END 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9254 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9255
9256 #. %1$s:  ELSE 
9257 #. %2$s:  END 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9261 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
9262
9263 #. %1$s:  ELSE 
9264 #. %2$s:  END 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9268 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
9269
9270 #. %1$s:  ELSE 
9271 #. %2$s:  END 
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9275 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
9276
9277 #. %1$s:  ELSE 
9278 #. %2$s:  END 
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9280 #, c-format
9281 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9282 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9285 #, c-format
9286 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9287 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
9288
9289 #. %1$s:  ELSE 
9290 #. %2$s:  END 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9292 #, c-format
9293 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9294 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9295
9296 #. %1$s:  ELSE 
9297 #. %2$s:  END 
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9299 #, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9301 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
9302
9303 #. %1$s:  ELSE 
9304 #. %2$s:  END 
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9306 #, c-format
9307 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9308 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9309
9310 #. %1$s:  ELSE 
9311 #. %2$s:  END 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9315 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9316
9317 #. %1$s:  ELSE 
9318 #. %2$s:  END 
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9322 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
9323
9324 #. %1$s:  ELSE 
9325 #. %2$s:  END 
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9329 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
9330
9331 #. %1$s:  ELSE 
9332 #. %2$s:  END 
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9334 #, c-format
9335 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9336 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
9337
9338 #. %1$s:  ELSE 
9339 #. %2$s:  END 
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9341 #, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9343 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
9344
9345 #. %1$s:  ELSE 
9346 #. %2$s:  END 
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9350 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
9351
9352 #. %1$s:  ELSE 
9353 #. %2$s:  END 
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9355 #, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9357 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9360 #, c-format
9361 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9362 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
9363
9364 #. %1$s:  ELSE 
9365 #. %2$s:  END 
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9367 #, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9369 msgstr "&rsaquo; Regels %s Automatische item wijzigingen per leeftijd %s "
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9372 #, fuzzy, c-format
9373 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9374 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
9375
9376 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9380 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9381
9382 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9383 #. %2$s:  query_desc | html 
9384 #. %3$s:  END 
9385 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9386 #. %5$s:  limit_desc | html 
9387 #. %6$s:  END 
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9389 #, c-format
9390 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9391 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9396 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9399 #, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9401 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9404 #, c-format
9405 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9406 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Search history "
9411 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9412
9413 #. %1$s:  END 
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9417 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
9418
9419 #. %1$s:  ELSE 
9420 #. %2$s:  END 
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9424 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
9425
9426 #. %1$s:  ELSE 
9427 #. %2$s:  END 
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9429 #, c-format
9430 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9431 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
9432
9433 #. %1$s:  ELSE 
9434 #. %2$s:  END 
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9436 #, c-format
9437 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9438 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
9439
9440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9442 #, c-format
9443 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9444 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9447 #, c-format
9448 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9449 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9452 #, c-format
9453 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9454 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9457 #, c-format
9458 msgid "&rsaquo; Serials "
9459 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9462 #, c-format
9463 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9464 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9467 #, c-format
9468 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9469 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9470
9471 #. %1$s:  patron.surname | html 
9472 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9476 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9481 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9482
9483 #. %1$s:  suggestionid | html 
9484 #. %2$s:  ELSE 
9485 #. %3$s:  END 
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9487 #, c-format
9488 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9489 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9490
9491 #. %1$s:  fund_code | html 
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9493 #, c-format
9494 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9495 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9500 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9501
9502 #. %1$s:  END 
9503 #. %2$s:  IF ( else ) 
9504 #. %3$s:  tagfield | html 
9505 #. %4$s:  END 
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9507 #, c-format
9508 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9509 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9514 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9515
9516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9520 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9523 #, c-format
9524 msgid "&rsaquo; System preferences"
9525 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9528 #, c-format
9529 msgid "&rsaquo; Tags"
9530 msgstr "&rsaquo; Tags"
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9533 #, c-format
9534 msgid "&rsaquo; Tools"
9535 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9538 #, c-format
9539 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9540 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9543 #, c-format
9544 msgid "&rsaquo; Transfers"
9545 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9550 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9553 #, c-format
9554 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9555 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9556
9557 #. %1$s:  booksellername | html 
9558 #. %2$s:  ELSE 
9559 #. %3$s:  END 
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9561 #, c-format
9562 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9563 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9568 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9569
9570 #. %1$s:  name | html 
9571 #. %2$s:  ELSE 
9572 #. %3$s:  END 
9573 #. %4$s:  ELSE 
9574 #. %5$s:  name | html 
9575 #. %6$s:  END 
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9577 #, c-format
9578 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9579 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9580
9581 #. %1$s:  ELSE 
9582 #. %2$s:  END 
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9584 #, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9586 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9589 #, fuzzy, c-format
9590 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9591 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9592
9593 #. %1$s:  ELSE 
9594 #. %2$s:  END 
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9596 #, c-format
9597 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9598 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9601 #, c-format
9602 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9603 msgstr "&rsaquo; Gebruik sstatistieken"
9604
9605 #. %1$s:  IF ( status ) 
9606 #. %2$s:  ELSE 
9607 #. %3$s:  END 
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9609 #, c-format
9610 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9611 msgstr ""
9612 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9613
9614 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9615 #. %2$s:  ELSE 
9616 #. %3$s:  END 
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9618 #, c-format
9619 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9620 msgstr "&rsaquo;%s Bewerk %s Reserveer %s"
9621
9622 #. %1$s:  END 
9623 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9624 #. %3$s:  END 
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9626 #, c-format
9627 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9628 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9631 #, c-format
9632 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9633 msgstr ""
9634
9635 #. %1$s: ~ END ~
9636 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9638 #, c-format
9639 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9640 msgstr ""
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9655 #, c-format
9656 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9657 msgstr ""
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9660 #, c-format
9661 msgid "') | html %%]"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid ""
9667 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9668 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9669 "administrator about options). "
9670 msgstr ""
9671 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9672 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9673 "over opties)."
9674
9675 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9677 #, c-format
9678 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9679 msgstr ""
9680
9681 #. For the first occurrence,
9682 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9683 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9684 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9687 #, c-format
9688 msgid "(%s) at %s since %s"
9689 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9690
9691 #. %1$s:  message.barcode | html 
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9693 #, c-format
9694 msgid "(%s) for "
9695 msgstr "(%s) voor "
9696
9697 #. %1$s:  message.barcode | html 
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9699 #, c-format
9700 msgid "(%s) from "
9701 msgstr "(%s) van "
9702
9703 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9705 #, c-format
9706 msgid "(%s) has been on hold for "
9707 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9708
9709 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9711 #, c-format
9712 msgid "(%s) has been waiting for "
9713 msgstr "(%s) wacht op "
9714
9715 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9717 #, c-format
9718 msgid "(%s) is checked out to "
9719 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9720
9721 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9723 #, c-format
9724 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9725 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9726
9727 #. %1$s:  message.barcode | html 
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9729 #, c-format
9730 msgid "(%s) to "
9731 msgstr "(%s) aan "
9732
9733 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9734 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9735 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9736 #. %4$s:  END 
9737 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9738 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9739 #. %7$s:  END 
9740 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9742 #, c-format
9743 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9744 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Reservering geplaatst op %s "
9745
9746 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9747 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9748 #. %3$s:  END 
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9750 #, c-format
9751 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9752 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "(Accruing)"
9757 msgstr "Binnengebracht"
9758
9759 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9760 #. %2$s:  ELSE 
9761 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9763 #, c-format
9764 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9765 msgstr "(Toegestane waarden voor %s) %s %s "
9766
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9768 #, c-format
9769 msgid "(Create label batch)"
9770 msgstr "(Maak stapel labels)"
9771
9772 #. INPUT
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9774 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9775 msgstr ""
9776
9777 #. INPUT
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9779 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9780 msgstr ""
9781
9782 #. INPUT
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9784 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9785 msgstr ""
9786
9787 #. INPUT
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9789 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9790 msgstr ""
9791
9792 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9793 #. %2$s:  bookfund | html 
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9795 #, c-format
9796 msgid "(Current: %s - %s)"
9797 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9802 #, c-format
9803 msgid "(Error)"
9804 msgstr "(Fout)"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9809 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9812 #, c-format
9813 msgid "(Filtered. "
9814 msgstr "(Gefilterd. "
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9817 #, c-format
9818 msgid "(Forgiven)"
9819 msgstr ""
9820
9821 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9822 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9827 "as needed.)"
9828 msgstr ""
9829 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen in de toekomst. Stel "
9830 "een ander databereik in als dat nodig is.)"
9831
9832 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9834 #, c-format
9835 msgid ""
9836 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9837 "needed.)"
9838 msgstr ""
9839 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel zo nodig andere "
9840 "databereiken in.)"
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9843 #, c-format
9844 msgid "(Indonesian)"
9845 msgstr "(Indonesisch)"
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "(Lost)"
9850 msgstr "# Items"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9854 #, c-format
9855 msgid "(None)"
9856 msgstr "(Geen)"
9857
9858 #. %1$s:  biblionumber | html 
9859 #. %2$s:  ELSE 
9860 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9864 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9865
9866 #. %1$s:  biblionumber | html 
9867 #. %2$s:  ELSE 
9868 #. %3$s:  END 
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9872 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
9873
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9875 #, c-format
9876 msgid "(Replaced)"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "(Required)"
9882 msgstr "Verplicht"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "(Returned)"
9887 msgstr "Teruggavedatum"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9890 #, c-format
9891 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9892 msgstr ""
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9895 #, c-format
9896 msgid "(Tax exc.)"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9900 #, c-format
9901 msgid "(Tax inc.)"
9902 msgstr ""
9903
9904 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9906 #, c-format
9907 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9908 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9911 #, c-format
9912 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9913 msgstr ""
9914
9915 #. For the first occurrence,
9916 #. SCRIPT
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9918 #, fuzzy
9919 msgid "(Unknown)"
9920 msgstr "--- - Onbekend"
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9923 #, c-format
9924 msgid "(Voided)"
9925 msgstr ""
9926
9927 # wablief?
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9929 #, c-format
9930 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9931 msgstr ""
9932 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
9933
9934 #. %1$s:  cur_active | html 
9935 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9936 #. %3$s:  ELSE 
9937 #. %4$s:  END 
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9939 #, c-format
9940 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9941 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
9942
9943 #. %1$s:  cur_active | html 
9944 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9945 #. %3$s:  ELSE 
9946 #. %4$s:  END 
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9950 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
9951
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9953 #, c-format
9954 msgid "(amounts will be rounded down)"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9958 #, c-format
9959 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9960 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) "
9961
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9963 #, c-format
9964 msgid "(can be positive or negative)"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "(checking)"
9972 msgstr "Binnengebracht"
9973
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9976 #, c-format
9977 msgid "(current stage highlighted)"
9978 msgstr ""
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9982 msgid "(current) "
9983 msgstr ""
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9986 #, c-format
9987 msgid "(default if none is defined)"
9988 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9991 #, c-format
9992 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9993 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9996 #, c-format
9997 msgid "(enter amount in numerals) "
9998 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
9999
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10002 #, c-format
10003 msgid "(exclusive) "
10004 msgstr "(exclusief) "
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
10008 #, fuzzy, c-format
10009 msgid "(fast cataloging)"
10010 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10014 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10015 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
10016
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10020 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
10023 #, c-format
10024 msgid ""
10025 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10026 "authorized value list)"
10027 msgstr ""
10028 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
10029 "toegestane elementen lijst)"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10035 "authorized value list) "
10036 msgstr ""
10037 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
10038 "toegestane elementen lijst) "
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10042 #, c-format
10043 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10044 msgstr ""
10045 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
10046
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "(inclusive)"
10051 msgstr "(inclusief) "
10052
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10054 #, c-format
10055 msgid "(inclusive) "
10056 msgstr "(inclusief) "
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10060 #, c-format
10061 msgid "(inclusive) to "
10062 msgstr "(inclusief) bij "
10063
10064 #. For the first occurrence,
10065 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10069 #, c-format
10070 msgid "(is %s)"
10071 msgstr "(is %s)"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10074 #, c-format
10075 msgid "(items.itemcallnumber) "
10076 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10077
10078 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10080 #, c-format
10081 msgid "(modified on %s)"
10082 msgstr "(gewijzigd op %s)"
10083
10084 #. For the first occurrence,
10085 #. SCRIPT
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10087 msgid "(must be a number greater than 0)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10092 msgid "(never)"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "(no library)"
10098 msgstr "Elke bibliotheek"
10099
10100 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "(only %s)"
10104 msgstr "(is %s)"
10105
10106 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10107 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10108 #. %3$s:  END 
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10110 #, c-format
10111 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10112 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "(remove)"
10118 msgstr "Verwijder"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
10121 #, c-format
10122 msgid "(see online help)"
10123 msgstr "(zie online hulp)"
10124
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10126 #, fuzzy, c-format
10127 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10128 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10131 #, c-format
10132 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10133 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10136 #, c-format
10137 msgid ") is currently restricted."
10138 msgstr ""
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10141 #, c-format
10142 msgid ") is not checked out to a patron."
10143 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
10144
10145 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10147 #, c-format
10148 msgid ") now due on %s "
10149 msgstr ") vervalt nu op %s "
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10153 #, c-format
10154 msgid ") on "
10155 msgstr ") op "
10156
10157 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10158 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid ") renewed for %s %s ( "
10162 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10166 #, c-format
10167 msgid ") you selected does not exist. "
10168 msgstr ") u koos bestaat niet. "
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "), France"
10173 msgstr ",Frankrijk"
10174
10175 #. %1$s:  END 
10176 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10177 #. %3$s:  branchname | html 
10178 #. %4$s:  name | html 
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10180 #, c-format
10181 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10182 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10185 #, c-format
10186 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10187 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10190 #, c-format
10191 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10192 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10195 #, c-format
10196 msgid ", Cyprus"
10197 msgstr ",Cyprus"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10200 #, c-format
10201 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10202 msgstr ""
10203 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10206 #, c-format
10207 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10208 msgstr ""
10209 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
10210 "ondersteuning)"
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10216 "sponsorship)"
10217 msgstr ""
10218 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
10219 "ondersteuning)"
10220
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
10222 #, c-format
10223 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10224 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10227 #, c-format
10228 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10229 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
10232 #, c-format
10233 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10234 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
10237 #, c-format
10238 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10239 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
10242 #, c-format
10243 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10244 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10247 #, c-format
10248 msgid ", Please transfer this item. "
10249 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10252 #, c-format
10253 msgid ", greater than or equal to 1"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10257 #, c-format
10258 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10259 msgstr ""
10260
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10262 #, c-format
10263 msgid ", when the next team will be elected."
10264 msgstr ""
10265
10266 #. SCRIPT
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10268 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10269 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
10270
10271 #. SCRIPT
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10273 msgid "- Budget code cannot be blank"
10274 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
10275
10276 #. SCRIPT
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10278 msgid "- Budget name cannot be blank"
10279 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
10280
10281 # wa=da
10282 #. SCRIPT
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10284 msgid "- Budget parent is current budget"
10285 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
10286
10287 #. SCRIPT
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10289 msgid "- First publication date is not defined"
10290 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
10291
10292 #. SCRIPT
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10294 msgid "- Frequency is not defined"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10298 #, c-format
10299 msgid "- None -"
10300 msgstr "- Geen -"
10301
10302 #. SCRIPT
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10304 msgid "- Please select an item to place a hold"
10305 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10309 #, c-format
10310 msgid "-- All --"
10311 msgstr "-- Alle --"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10314 #, c-format
10315 msgid "-- Choose -- "
10316 msgstr "-- Kies -- "
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10320 #, c-format
10321 msgid "-- Choose a reason -- "
10322 msgstr "-- Kies een reden -- "
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10325 #, c-format
10326 msgid "-- Choose a status --"
10327 msgstr "-- Kies een status --"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10331 #, c-format
10332 msgid "-- Choose format --"
10333 msgstr "-- Kies formaat --"
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "-- Choose one -- "
10338 msgstr "-- Kies een --"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10341 #, c-format
10342 msgid "-- None --"
10343 msgstr "-- Geen --"
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10346 #, c-format
10347 msgid "-- none -- "
10348 msgstr "-- geen -- "
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10352 #, c-format
10353 msgid "-- please choose --"
10354 msgstr "-- graag kiezen --"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10357 #, fuzzy, c-format
10358 msgid ". Check out anyway?"
10359 msgstr "Ontleend op"
10360
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10363 #, c-format
10364 msgid ". Deletion is not possible."
10365 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid ". Deletion not possible "
10370 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid ""
10375 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10376 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10377 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10378 msgstr ""
10379 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
10380 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
10381 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10384 #, c-format
10385 msgid ". Please re-enter the new password."
10386 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10390 #, c-format
10391 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10392 msgstr ""
10393 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
10394 "reserveren. "
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10397 #, fuzzy, c-format
10398 msgid ""
10399 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10400 "like a date string. "
10401 msgstr ""
10402 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
10403 "komma bevatten, zoals een datum. "
10404
10405 #. %1$s:  ELSE 
10406 #. %2$s:  END 
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10408 #, c-format
10409 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10410 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
10411
10412 #. %1$s:  ELSE 
10413 #. %2$s:  END 
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10415 #, c-format
10416 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10417 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10420 #, c-format
10421 msgid "... or..."
10422 msgstr "... of..."
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10425 #, c-format
10426 msgid "...and: "
10427 msgstr "...en: "
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10430 #, c-format
10431 msgid "...to "
10432 msgstr "...tot "
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10435 #, c-format
10436 msgid "0 Checkouts"
10437 msgstr "0 Ontleningen"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10441 #, c-format
10442 msgid "0 Holds"
10443 msgstr "0 Reserveringen"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10447 #, c-format
10448 msgid "0 to disable"
10449 msgstr ""
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10452 #, c-format
10453 msgid "0%%"
10454 msgstr "0%%"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10459 #, c-format
10460 msgid "0.00"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10464 #, c-format
10465 msgid "000 "
10466 msgstr "000 "
10467
10468 #. SPAN
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10486 msgid "0000-00-00"
10487 msgstr ""
10488
10489 #. META http-equiv=refresh
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10491 #, fuzzy
10492 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10493 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "1/2"
10498 msgstr "1/8"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10501 #, c-format
10502 msgid "1st"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10508 #, c-format
10509 msgid "5"
10510 msgstr "5"
10511
10512 #. SPAN
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10514 msgid "9999-99-99"
10515 msgstr ""
10516
10517 #. %1$s:  ELSE 
10518 #. %2$s:  END 
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10520 #, c-format
10521 msgid ": %sa list:%s"
10522 msgstr ": %seen lijst:%s"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10527 #, c-format
10528 msgid ": Barcode must be unique."
10529 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10532 #, c-format
10533 msgid ": The items do not belong to your library."
10534 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10539 #, c-format
10540 msgid ""
10541 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10542 "inserted."
10543 msgstr ""
10544 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10549 #, c-format
10550 msgid ": item has a waiting hold."
10551 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10554 #, c-format
10555 msgid ": item has linked "
10556 msgstr ": item is gelinkt "
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10561 #, c-format
10562 msgid ": item is checked out."
10563 msgstr ": item is uitgeleend."
10564
10565 # ?
10566 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10567 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10568 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10569 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10570 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10572 #, c-format
10573 msgid ""
10574 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10575 "browser.] "
10576 msgstr ""
10577 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10578 "browser.] "
10579
10580 #. INPUT type=button name=back
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10585 msgid "<< Back"
10586 msgstr "<< Terug"
10587
10588 #. INPUT type=button name=delete
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10590 msgid "<< Delete"
10591 msgstr "<< Verwijder"
10592
10593 #. SCRIPT
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10595 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10596 msgstr ""
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10600 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10601 msgstr "Een standaard brief met de code '%s' bestaat al."
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "A field name is required"
10607 msgstr "Leeftijd vereist"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10610 #, c-format
10611 msgid ""
10612 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10613 "yes/no pull down menu."
10614 msgstr ""
10615
10616 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10618 #, c-format
10619 msgid "A group with the title %s already exists. "
10620 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10621
10622 #. SCRIPT
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10624 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10625 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10626
10627 #. SCRIPT
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10629 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10630 msgstr "Een brief met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10636 "in addition to the default values."
10637 msgstr ""
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10640 #, c-format
10641 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10642 msgstr ""
10643
10644 #. SCRIPT
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10646 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10650 #, c-format
10651 msgid ""
10652 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10653 "have a library set. "
10654 msgstr ""
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10657 #, c-format
10658 msgid "A pattern with this name already exists."
10659 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10662 #, c-format
10663 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10664 msgstr ""
10665
10666 #. For the first occurrence,
10667 #. SCRIPT
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10669 #, fuzzy
10670 msgid "A translation already exists for this language."
10671 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10674 #, c-format
10675 msgid ""
10676 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10677 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10678 "Patrons)"
10679 msgstr ""
10680
10681 #. SCRIPT
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10683 msgid "AJAX error (%s alert)"
10684 msgstr "AJAX fout (%s alarm)"
10685
10686 #. SCRIPT
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10688 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10689 msgstr "AJAX wil deze tag niet toelaten: %s"
10690
10691 #. SCRIPT
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10693 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10694 msgstr "AJAX kan deze tag niet weigeren: %s"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10697 #, c-format
10698 msgid "ALL items fields MUST :"
10699 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10703 msgid "AM"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "AND"
10709 msgstr "AND "
10710
10711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "API keys for %s"
10715 msgstr "Mandje %s"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10718 #, c-format
10719 msgid "AUSMARC"
10720 msgstr "AUSMARC"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10725 #, c-format
10726 msgid "About Koha"
10727 msgstr "Over Koha"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10730 #, c-format
10731 msgid "Abstracts / Summaries"
10732 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10736 #, c-format
10737 msgid "Academic"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10746 #, c-format
10747 msgid "Accepted"
10748 msgstr "Aanvaard"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10753 #, c-format
10754 msgid "Accepted by"
10755 msgstr "Aanvaard door"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Accepted by the library"
10760 msgstr "Aanvaard door"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10763 #, c-format
10764 msgid "Accepted by:"
10765 msgstr "Aanvaard door:"
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Accepted date from:"
10770 msgstr "Aanvaard op:"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Accepted on:"
10776 msgstr "Aanvaard door:"
10777
10778 #. %1$s:  message.amount | html 
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10780 #, c-format
10781 msgid "Accepted payment (%s) from "
10782 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Access URL"
10787 msgstr "Barcode bestand: "
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Access files"
10795 msgstr "Barcode bestand: "
10796
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10798 #, c-format
10799 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10803 #, c-format
10804 msgid "Access to all librarian functions"
10805 msgstr ""
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Access to the files stored on the server "
10810 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Accession date"
10815 msgstr "Toetredingsdatum:"
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Accession date (inclusive)"
10820 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10823 #, c-format
10824 msgid "Accession date:"
10825 msgstr "Toetredingsdatum:"
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Account debit types"
10830 msgstr "Accounttype"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Account fines and payments"
10835 msgstr "Accounting details"
10836
10837 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Account for %s"
10841 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
10842
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10844 #, c-format
10845 msgid "Account has been administratively locked."
10846 msgstr "Account werd administratief geblokkeerd."
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10849 #, c-format
10850 msgid "Account has been locked."
10851 msgstr "Account werd geblokkeerd."
10852
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Account has expired"
10857 msgstr "Accounttype"
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10861 #, c-format
10862 msgid "Account number: "
10863 msgstr "Accountnummer: "
10864
10865 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10866 #. %2$s:  patron.surname | html 
10867 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10869 #, c-format
10870 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10871 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10877 #, c-format
10878 msgid "Account type"
10879 msgstr "Accounttype"
10880
10881 #. A
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Accounting"
10888 msgstr "Account"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10894 #, c-format
10895 msgid "Accounting details"
10896 msgstr "Accounting details"
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10904 #, c-format
10905 msgid "Acquisition"
10906 msgstr "Acquisitie"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10909 #, c-format
10910 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10911 msgstr "Aanschaf- en/of suggestiebeheer"
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10915 #, c-format
10916 msgid "Acquisition date"
10917 msgstr "Acquisitiedatum"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10921 #, c-format
10922 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10923 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10929 #, c-format
10930 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10931 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10937 #, c-format
10938 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10939 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10944 #, c-format
10945 msgid "Acquisition details"
10946 msgstr "Acquisitiedetails"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10951 #, c-format
10952 msgid "Acquisition information"
10953 msgstr "Acquisitie informatie"
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10957 #, c-format
10958 msgid "Acquisition parameters"
10959 msgstr "Acquisitie parameters"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Acquisition tables"
10964 msgstr "Acquisitiedetails"
10965
10966 #. A
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
11004 #, c-format
11005 msgid "Acquisitions"
11006 msgstr "Acquisities"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Acquisitions home"
11011 msgstr "Acquisities"
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11015 #, c-format
11016 msgid "Acquisitions statistics"
11017 msgstr "Acquisitie statistieken"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11020 #, c-format
11021 msgid "Acquisitions statistics "
11022 msgstr "Acquisitie statistieken "
11023
11024 #. For the first occurrence,
11025 #. SCRIPT
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11038 #, c-format
11039 msgid "Action"
11040 msgstr "Actie"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
11044 #, c-format
11045 msgid "Action if matching record found:"
11046 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11049 #, c-format
11050 msgid "Action if matching record found: "
11051 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
11052
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
11055 #, c-format
11056 msgid "Action if no match found:"
11057 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
11058
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11060 #, c-format
11061 msgid "Action if no match is found: "
11062 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11126 #, c-format
11127 msgid "Actions"
11128 msgstr "Acties"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Actions "
11156 msgstr "Acties "
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Actions for "
11161 msgstr "Acties "
11162
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Actions:"
11166 msgstr "Acties"
11167
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Activate"
11171 msgstr "Actief"
11172
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11178 #, c-format
11179 msgid "Active"
11180 msgstr "Actief"
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Active "
11186 msgstr "Actief: "
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11189 #, c-format
11190 msgid "Active budgets"
11191 msgstr "Actieve budgetten"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11194 #, c-format
11195 msgid "Active: "
11196 msgstr "Actief: "
11197
11198 #. SCRIPT
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Activity"
11202 msgstr "Actief"
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11205 #, c-format
11206 msgid "Actual cost"
11207 msgstr "Werkelijke kost"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Actual cost tax exc."
11213 msgstr "Werkelijke kost: "
11214
11215 #. TH
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11220 msgstr "Werkelijke kost: "
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Actual cost tax inc."
11226 msgstr "Werkelijke kost: "
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11229 #, c-format
11230 msgid "Actual cost:"
11231 msgstr "Werkelijke kost:"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Actual cost: "
11236 msgstr "Werkelijke kost:"
11237
11238 #. For the first occurrence,
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11263 #, c-format
11264 msgid "Add"
11265 msgstr "Voeg toe"
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Add "
11270 msgstr "Voeg toe aan "
11271
11272 #. %1$s:  total | html 
11273 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11275 #, c-format
11276 msgid "Add %s items to %s"
11277 msgstr "Voeg %s items toe %s"
11278
11279 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Add & duplicate"
11283 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
11284
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11286 #, c-format
11287 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11288 msgstr ""
11289
11290 #. %1$s:  booksellername | html 
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11292 #, c-format
11293 msgid "Add a basket to %s"
11294 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "Add a condition"
11300 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Add a contract"
11305 msgstr "Voeg een contact toe"
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11308 #, fuzzy, c-format
11309 msgid "Add a definition to the dictionary."
11310 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11313 #, c-format
11314 msgid "Add a message for:"
11315 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "Add a new OAI set"
11320 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "Add a new action"
11325 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Add a new authorized value"
11330 msgstr "Toegestane waarde"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Add a new delivery "
11335 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "Add a new field"
11340 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11341
11342 #. INPUT type=button
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Add a new item"
11346 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11350 #, c-format
11351 msgid "Add a new message"
11352 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Add a new record"
11357 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11358
11359 #. A
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Add a new regular expression"
11363 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Add a new upload"
11369 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Add a stage"
11374 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11378 #, c-format
11379 msgid "Add a substitution"
11380 msgstr "Voeg substitutie toe"
11381
11382 #. INPUT type=submit
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Add action"
11386 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Add additional fields to certain tables"
11391 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11395 #, c-format
11396 msgid "Add an SMS cellular provider"
11397 msgstr ""
11398
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Add an adjustment"
11403 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11404
11405 #. A
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11407 msgid "Add an attribute"
11408 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Add an item by barcode"
11413 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11416 #, c-format
11417 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11418 msgstr ""
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Add and remove items from rotas "
11423 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11424
11425 #. INPUT type=button
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Add another condition"
11429 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Add another contact"
11434 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11435
11436 #. A
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11438 msgid "Add another field"
11439 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Add basket group for "
11444 msgstr "Mandengroep voor "
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11447 #, c-format
11448 msgid "Add biblio"
11449 msgstr "Voeg een biblio toe"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11453 #, c-format
11454 msgid "Add budget"
11455 msgstr "Voeg een budget toe"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11460 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11463 #, fuzzy, c-format
11464 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11465 msgstr "Ontlener nummer: "
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11468 #, c-format
11469 msgid "Add checked"
11470 msgstr "Voeg het gekozene toe"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11473 #, c-format
11474 msgid "Add child fund"
11475 msgstr "Voeg een kind fonds toe"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11478 #, c-format
11479 msgid "Add classification source"
11480 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11483 #, fuzzy, c-format
11484 msgid "Add comment"
11485 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11486
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Add course reserves "
11490 msgstr "Autre orchestre"
11491
11492 #. INPUT type=submit name=add
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11494 msgid "Add credit"
11495 msgstr "Voeg krediet toe"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11498 #, c-format
11499 msgid "Add description"
11500 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Add field"
11505 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11506
11507 # dit is ne moeilijke
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11509 #, c-format
11510 msgid "Add filing rule"
11511 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11514 #, c-format
11515 msgid "Add fund"
11516 msgstr "Voeg fonds toe"
11517
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "Add group"
11521 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "Add group "
11526 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Add guarantee"
11531 msgstr "Voeg een citaat toe"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11536 #, fuzzy, c-format
11537 msgid "Add internal note"
11538 msgstr "Inhoudsnota: "
11539
11540 #. For the first occurrence,
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11545 #, c-format
11546 msgid "Add item"
11547 msgstr "Voeg item toe"
11548
11549 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11551 #, c-format
11552 msgid "Add item %s"
11553 msgstr "Voeg item toe %s"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11556 #, fuzzy, c-format
11557 msgid "Add item to "
11558 msgstr "Voeg item toe"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11561 #, c-format
11562 msgid "Add item type"
11563 msgstr "Voeg itemtype toe"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11566 #, c-format
11567 msgid "Add item(s)"
11568 msgstr "Voeg item(s) toe"
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11573 #, fuzzy, c-format
11574 msgid "Add items"
11575 msgstr "Voeg item toe"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Add items "
11580 msgstr "Voeg item toe"
11581
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid ""
11585 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11586 msgstr ""
11587 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11588 "zoeken toe te voegen."
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11591 #, c-format
11592 msgid "Add items to rota report"
11593 msgstr "Voeg items toe aan roteer rapport"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11596 #, c-format
11597 msgid "Add items: scan barcode"
11598 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Add items: scan barcodes"
11603 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Add library "
11608 msgstr "Elke bibliotheek"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Add manual restriction"
11616 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11622 #, c-format
11623 msgid "Add match check"
11624 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11625
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11630 #, c-format
11631 msgid "Add match point"
11632 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Add message"
11637 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11638
11639 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Add multiple copies of this item"
11643 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11644
11645 #. SCRIPT
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Add multiple items"
11649 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11650
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11652 #, fuzzy, c-format
11653 msgid "Add new"
11654 msgstr "Voeg toe aan "
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Add new alert"
11659 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11662 #, fuzzy, c-format
11663 msgid "Add new collection"
11664 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11665
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11671 #, c-format
11672 msgid "Add new definition"
11673 msgstr "Voeg een definitie toe"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Add new field "
11679 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11682 #, c-format
11683 msgid "Add new group"
11684 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11687 #, c-format
11688 msgid "Add new holiday"
11689 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "Add note"
11694 msgstr "Voeg een citaat toe"
11695
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11697 #, c-format
11698 msgid "Add offline circulations to queue"
11699 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11700
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Add or remove items"
11705 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11708 #, c-format
11709 msgid "Add order"
11710 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11713 #, c-format
11714 msgid "Add order to basket"
11715 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11719 msgid "Add order to basket %s"
11720 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11723 #, c-format
11724 msgid "Add orders"
11725 msgstr "Voeg bestellingen toe"
11726
11727 #. %1$s:  comments | html 
11728 #. %2$s:  file_name | html 
11729 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11731 #, c-format
11732 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11733 msgstr "Voeg bestellingen van %s (%s opgenomen op %s) "
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11736 #, c-format
11737 msgid "Add patron attribute type"
11738 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
11739
11740 #. A
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Add patron image"
11744 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Add patron(s)"
11749 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Add patrons"
11756 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid ""
11761 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11762 "add via patron search."
11763 msgstr ""
11764 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11765 "zoeken toe te voegen."
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11768 #, c-format
11769 msgid "Add quote"
11770 msgstr "Voeg een citaat toe"
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11773 #, c-format
11774 msgid "Add recipients"
11775 msgstr "Voeg ontvangers toe"
11776
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11778 #, c-format
11779 msgid "Add record matching rule"
11780 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Add record using fast cataloging"
11785 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
11786
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Add reserves"
11790 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11791
11792 #. INPUT type=submit
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Add restriction"
11796 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11797
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Add rule"
11801 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Add rules"
11806 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11809 #, c-format
11810 msgid "Add selected patrons to:"
11811 msgstr "Voeg gekozen gebruikers toe tot:"
11812
11813 # dit is ne moeilijke
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "Add splitting rule"
11817 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11818
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "Add stage"
11822 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11823
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Add stage to "
11827 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Add staged files to basket"
11832 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Add sub-group "
11837 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Add to "
11842 msgstr "Voeg toe aan "
11843
11844 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11846 #, c-format
11847 msgid "Add to %s"
11848 msgstr "Voeg toe aan %s"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Add to Dictionary"
11854 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11857 #, c-format
11858 msgid "Add to a list"
11859 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11862 #, c-format
11863 msgid "Add to a new list:"
11864 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
11865
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Add to basket"
11870 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11871
11872 #. For the first occurrence,
11873 #. SCRIPT
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11878 #, c-format
11879 msgid "Add to cart"
11880 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11881
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Add to list"
11886 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Add to list "
11891 msgstr "Voeg toe aan lijst"
11892
11893 #. INPUT type=submit
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11895 msgid "Add to offline circulation queue"
11896 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Add to rota"
11901 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
11902
11903 #. SCRIPT
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11905 msgid "Add to:"
11906 msgstr "Voeg toe aan:"
11907
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Add user"
11912 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11915 #, c-format
11916 msgid "Add users"
11917 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11920 #, c-format
11921 msgid "Add vendor"
11922 msgstr "Voeg verkoper toe"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Add vendor note"
11929 msgstr "Voeg verkoper toe"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11934 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
11935
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Add, edit and delete courses "
11939 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11942 #, c-format
11943 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11944 msgstr ""
11945
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11947 #, c-format
11948 msgid "Add, modify and view patron information"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11952 #, c-format
11953 msgid "Add, modify and view patron information "
11954 msgstr ""
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11957 #, c-format
11958 msgid "Add/Edit items"
11959 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11962 #, c-format
11963 msgid "Add: "
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Added "
11969 msgstr "Toegevoegd."
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Added on or after date: "
11974 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Added on or before date: "
11979 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
11980
11981 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11983 #, c-format
11984 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11985 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
11986
11987 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11989 #, c-format
11990 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11991 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
11992
11993 #. SCRIPT
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11995 msgid "Added."
11996 msgstr "Toegevoegd."
11997
11998 # vertaling?
11999 #. SCRIPT
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12001 msgid "Adding a mapping for: %s."
12002 msgstr "Voeg een mapping toe voor: %s."
12003
12004 #. %1$s:  authtypetext | html 
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
12006 #, c-format
12007 msgid "Adding authority %s"
12008 msgstr "Element %s toevoegen"
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "Additional SRU options: "
12013 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12019 #, c-format
12020 msgid "Additional attributes and identifiers"
12021 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12024 #, c-format
12025 msgid "Additional content types"
12026 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Additional fields"
12036 msgstr " onderverdeling"
12037
12038 #. %1$s:  tablename | html 
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12040 #, c-format
12041 msgid "Additional fields for '%s'"
12042 msgstr "Bijkomende velden voor '%s'"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Additional fields:"
12047 msgstr " onderverdeling"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Additional options"
12052 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12056 #, c-format
12057 msgid "Additional parameters"
12058 msgstr "Aanvullende parameters"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Additional subfields (XML)"
12063 msgstr " onderverdeling"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Additional thanks to..."
12068 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
12072 #, c-format
12073 msgid "Additional tools"
12074 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12075
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12084 #, c-format
12085 msgid "Address"
12086 msgstr "Adres"
12087
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Address 2"
12092 msgstr "Adres 2: "
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
12095 #, c-format
12096 msgid "Address 2: "
12097 msgstr "Adres 2: "
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12101 #, c-format
12102 msgid "Address in question"
12103 msgstr "Gebruikte adres"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Address line 1: "
12108 msgstr "Adres lijn 1 "
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Address line 2: "
12113 msgstr "Adres lijn 2 "
12114
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Address line 3: "
12118 msgstr "Adres lijn 3 "
12119
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
12121 #, c-format
12122 msgid "Address:"
12123 msgstr "Adres:"
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12127 #, c-format
12128 msgid "Address: "
12129 msgstr "Adres: "
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12133 #, c-format
12134 msgid "Adjustment cost for invoice "
12135 msgstr "Aanpassingskost voor factuur "
12136
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12138 #, c-format
12139 msgid "Adjustments"
12140 msgstr ""
12141
12142 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12144 #, c-format
12145 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
12146 msgstr ""
12147
12148 #. IMG
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12151 msgid "Adlibris cover image"
12152 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
12153
12154 #. A
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12207 #, c-format
12208 msgid "Administration"
12209 msgstr "Administratie"
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Administration "
12215 msgstr "Administratie"
12216
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12220 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
12221
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12225 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
12226
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12228 #, fuzzy, c-format
12229 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12230 msgstr "Administratie"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Administration tables"
12235 msgstr "Administratie"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Administrator account created!"
12240 msgstr "Administratie"
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Administrator account permissions"
12245 msgstr "Koha administratie"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Administrator identity"
12250 msgstr "Administratie"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Administrator login"
12255 msgstr "Administratie"
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12259 #, c-format
12260 msgid "Adobe Agates"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12264 #, c-format
12265 msgid "Adolescent"
12266 msgstr "Adolescent"
12267
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12271 #, c-format
12272 msgid "Adult"
12273 msgstr "Volwassenen"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Advanced"
12279 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Advanced &raquo;"
12284 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12285
12286 # hoe doe je dit?
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Advanced constraints"
12290 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12291
12292 # hoe doe je dit?
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12294 #, c-format
12295 msgid "Advanced constraints:"
12296 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Advanced editor"
12301 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12302
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12306 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Advanced editor shortcuts"
12311 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12314 #, fuzzy, c-format
12315 msgid "Advanced prediction pattern: "
12316 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
12317
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12325 #, c-format
12326 msgid "Advanced search"
12327 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12331 #, c-format
12332 msgid "After"
12333 msgstr "Na"
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Afternoon"
12339 msgstr "Na"
12340
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Afternoon "
12344 msgstr "Na"
12345
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Age"
12350 msgstr "Aug"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12354 #, c-format
12355 msgid "Age in days"
12356 msgstr ""
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12359 #, c-format
12360 msgid "Age required"
12361 msgstr "Leeftijd vereist"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12365 #, c-format
12366 msgid "Age required: "
12367 msgstr "Leeftijd vereist: "
12368
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12371 #, c-format
12372 msgid "Age restricted"
12373 msgstr "Leeftijd beperking"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12376 #, c-format
12377 msgid "Age restriction"
12378 msgstr "Leeftijd beperking"
12379
12380 #. For the first occurrence,
12381 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12384 #, c-format
12385 msgid "Age restriction %s."
12386 msgstr "Leeftijd beperking %s."
12387
12388 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12389 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12390 #. %3$s:  END 
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12392 #, c-format
12393 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12394 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12395
12396 #. %1$s:  age_low | html 
12397 #. %2$s:  age_high | html 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12399 #, c-format
12400 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12401 msgstr ""
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12404 #, c-format
12405 msgid "Albany Senior High School"
12406 msgstr "Albany Senior High School"
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12410 #, c-format
12411 msgid "Alert"
12412 msgstr ""
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12415 #, c-format
12416 msgid "Alert subscribers for "
12417 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12420 #, c-format
12421 msgid "Alerts "
12422 msgstr ""
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12426 msgid "Align"
12427 msgstr ""
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12431 msgid "Align center"
12432 msgstr ""
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12436 msgid "Align left"
12437 msgstr ""
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Align right"
12443 msgstr "Hoogtepunt"
12444
12445 #. SCRIPT
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12447 msgid "Alignment"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12451 #, c-format
12452 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12502 #, c-format
12503 msgid "All"
12504 msgstr "Alle"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "All active funds"
12509 msgstr "Voeg fonds toe"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12515 #, c-format
12516 msgid "All authority types"
12517 msgstr "Alle element types"
12518
12519 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12520 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12521 #. %3$s:  END 
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "All available funds%s for %s%s"
12525 msgstr "Alle beschikbare fondsen%s voor %s bibliotheek%s"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "All branches"
12530 msgstr "Alle bibliotheken"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "All budgets"
12535 msgstr "Voeg een budget toe"
12536
12537 #. %1$s:  do_anonym | html 
12538 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12540 #, c-format
12541 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12542 msgstr "Alle ontleningen (%s) ouder dan %s werden anoniem gemaakt"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "All collection codes"
12547 msgstr "Verzamelingscode"
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12550 #, c-format
12551 msgid "All dates"
12552 msgstr "Alle data"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12555 #, c-format
12556 msgid "All dependencies installed."
12557 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
12558
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "All funds"
12564 msgstr "Voeg fonds toe"
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12568 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12572 #, c-format
12573 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12574 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12578 #, c-format
12579 msgid "All item types"
12580 msgstr "Alle item types"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12600 #, c-format
12601 msgid "All libraries"
12602 msgstr "Alle bibliotheken"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "All locations"
12607 msgstr "Beschikbare locaties"
12608
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12610 #, c-format
12611 msgid ""
12612 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12613 msgstr ""
12614
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12618 #, c-format
12619 msgid "All payments to the library"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12623 #, c-format
12624 msgid "All records have successfully been modified! "
12625 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd!"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12628 #, c-format
12629 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12630 msgstr ""
12631
12632 #. SCRIPT
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12634 #, fuzzy
12635 msgid "All selected"
12636 msgstr "# Items"
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12639 #, c-format
12640 msgid "All shelving locations"
12641 msgstr "Alle boeknummers"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "All statuses"
12646 msgstr "Alle data"
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12649 #, c-format
12650 msgid "All tags"
12651 msgstr "Alle tags"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "All transactions"
12657 msgstr "Toon alle manden"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12660 #, fuzzy, c-format
12661 msgid "All vendors"
12662 msgstr "Voeg verkoper toe"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12665 #, c-format
12666 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12667 msgstr ""
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12673 #, c-format
12674 msgid "Allow"
12675 msgstr "Sta toe"
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "Allow access to the reports module"
12680 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "Allow changes to contents from: "
12685 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12688 #, c-format
12689 msgid ""
12690 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12694 #, c-format
12695 msgid ""
12696 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12700 #, c-format
12701 msgid "Allow public downloads:"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12705 #, fuzzy, c-format
12706 msgid "Allow public enrollment:"
12707 msgstr "Circ nota"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12710 #, c-format
12711 msgid ""
12712 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12713 "other staff members"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12717 #, c-format
12718 msgid "Allow transfer?"
12719 msgstr "Overgaande toestaan?"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Allowed"
12729 msgstr "Sta toe"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12732 #, c-format
12733 msgid ""
12734 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12735 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12736 "category, enter this Search category to any Item types"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12740 #, c-format
12741 msgid "Already received"
12742 msgstr "Reeds ontvangen"
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Already validated discharges"
12747 msgstr "11 Generatie"
12748
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12750 #, c-format
12751 msgid "Alt key is \"Alt\""
12752 msgstr ""
12753
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12759 #, c-format
12760 msgid "Alternate address"
12761 msgstr "Afwisselend adres"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Alternate address: Address"
12767 msgstr "Afwisselend adres"
12768
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Alternate address: Address 2"
12773 msgstr "Afwisselend adres"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid "Alternate address: City"
12779 msgstr "Afwisselend adres"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "Alternate address: Contact note"
12784 msgstr "Afwisselend adres"
12785
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "Alternate address: Country"
12789 msgstr "Afwisselend adres"
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Alternate address: Email"
12795 msgstr "Afwisselend adres"
12796
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Alternate address: Phone"
12801 msgstr "Afwisselend adres"
12802
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Alternate address: State"
12807 msgstr "Afwisselend adres"
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Alternate address: Street number"
12813 msgstr "Afwisselend adres"
12814
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Alternate address: Street type"
12819 msgstr "Afwisselend adres"
12820
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12823 #, fuzzy, c-format
12824 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12825 msgstr "Afwisselend adres"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12830 #, c-format
12831 msgid "Alternate contact"
12832 msgstr "Afwisselend contact"
12833
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "Alternate contact: Address"
12838 msgstr "Afwisselend contact"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Alternate contact: Address 2"
12844 msgstr "Afwisselend contact"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Alternate contact: City"
12850 msgstr "Afwisselend contact"
12851
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Alternate contact: Country"
12856 msgstr "Afwisselend contact"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Alternate contact: First name"
12862 msgstr "Afwisselend contact"
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "Alternate contact: Note"
12867 msgstr "Afwisselend contact"
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Alternate contact: Phone"
12873 msgstr "Afwisselend contact"
12874
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Alternate contact: State"
12879 msgstr "Afwisselend contact"
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Alternate contact: Surname"
12885 msgstr "Afwisselend contact"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Alternate contact: Title"
12890 msgstr "Afwisselend contact"
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12896 msgstr "Afwisselend contact"
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12900 #, c-format
12901 msgid "Alternative contact"
12902 msgstr "Alternatief contact"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12906 #, c-format
12907 msgid "Alternative phone: "
12908 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Alternative source"
12914 msgstr "Alternatief contact"
12915
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Alternative source URL"
12920 msgstr "Alternatieve telefoon: "
12921
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12923 #, c-format
12924 msgid "Always show checkouts immediately"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12928 #, c-format
12929 msgid "American Numismatic Society, USA"
12930 msgstr ""
12931
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12944 #, c-format
12945 msgid "Amount"
12946 msgstr "Bedrag"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12949 #, c-format
12950 msgid "Amount being paid: "
12951 msgstr ""
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Amount of change"
12956 msgstr "Tel de uitleningen"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12962 #, c-format
12963 msgid "Amount outstanding"
12964 msgstr "Openstaand bedrag"
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12967 #, fuzzy, c-format
12968 msgid "Amount paid :"
12969 msgstr "Bedrag: "
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Amount:"
12974 msgstr "Bedrag: "
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12980 #, c-format
12981 msgid "Amount: "
12982 msgstr "Bedrag: "
12983
12984 #. %1$s:  batch_id | html 
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12986 #, c-format
12987 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12988 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet verwijderd. "
12989
12990 #. %1$s:  batch_id | html 
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12992 #, c-format
12993 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12994 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet volledig ontdubbeld. "
12995
12996 #. %1$s:  batch_id | html 
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12998 #, c-format
12999 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13000 msgstr "Er gebeurde een fout en er werden geen items aan batch %s toegevoegd. "
13001
13002 #. %1$s:  batch_id | html 
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13004 #, c-format
13005 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13006 msgstr ""
13007 "Er gebeurde een fout en de item(s) werden niet uit batch %s verwijderd. "
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13012 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13015 #, c-format
13016 msgid "An error has occurred!"
13017 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "An error has occurred. "
13022 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
13023
13024 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13026 #, c-format
13027 msgid "An error has occurred. %s "
13028 msgstr "Een fout werd gemaakt. %s "
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13033 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
13034
13035 #. For the first occurrence,
13036 #. SCRIPT
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13039 msgid "An error occurred on deleting this image"
13040 msgstr ""
13041
13042 #. SCRIPT
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13044 #, fuzzy
13045 msgid "An error occurred reading this file."
13046 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13047
13048 #. SCRIPT
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13050 #, fuzzy
13051 msgid "An error occurred when adding this translation"
13052 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "An error occurred when creating this list."
13057 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13058
13059 #. %1$s:  shelfname | html 
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13061 #, c-format
13062 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13063 msgstr ""
13064 "Tijdens het aanmaken van deze lijst trad een fout op. De naam %s bestaat al."
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "An error occurred when deleting this list."
13069 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13070
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13073 #, fuzzy
13074 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13075 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "An error occurred when updating this list."
13080 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13081
13082 #. SCRIPT
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13084 #, fuzzy
13085 msgid "An error occurred when updating this translation."
13086 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13087
13088 #. %1$s:  op | html 
13089 #. %2$s:  label_element | html 
13090 #. %3$s:  element_id | html 
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13092 #, c-format
13093 msgid ""
13094 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13095 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13096 msgstr ""
13097 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
13098 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
13099 "details. "
13100
13101 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13103 #, fuzzy, c-format
13104 msgid ""
13105 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13106 "error log for details. "
13107 msgstr ""
13108 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
13109 "logs te controleren voor meer details. "
13110
13111 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13113 #, c-format
13114 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13115 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13118 #, c-format
13119 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13123 #, c-format
13124 msgid "An unknown error has occurred."
13125 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
13126
13127 #. %1$s:  card_element | html 
13128 #. %2$s:  element_id | html 
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13130 #, c-format
13131 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13132 msgstr ""
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13135 #, c-format
13136 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13137 msgstr ""
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13140 #, c-format
13141 msgid "Analytics"
13142 msgstr "Analytiek"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13145 #, c-format
13146 msgid "Analyze items"
13147 msgstr "Analyseer items"
13148
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13151 msgid "Anchor"
13152 msgstr ""
13153
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13156 msgid "Anchor..."
13157 msgstr ""
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Anchors"
13163 msgstr "Auteurs"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13167 msgid "Animals and Nature"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Anonymize checkout history"
13173 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
13174
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13176 #, c-format
13177 msgid "Another pattern with this name already exists."
13178 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13179
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
13181 #, c-format
13182 msgid "Antenna.io"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13208 #, c-format
13209 msgid "Any"
13210 msgstr "Elke"
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13213 #, c-format
13214 msgid "Any audience"
13215 msgstr "Elk publiek"
13216
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13220 #, c-format
13221 msgid "Any category code"
13222 msgstr "Elke categoriecode"
13223
13224 #. For the first occurrence,
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13228 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Any collection"
13234 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13237 #, c-format
13238 msgid "Any content"
13239 msgstr "Elke inhoud"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13242 #, c-format
13243 msgid "Any format"
13244 msgstr "Elk formaat"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "Any item "
13249 msgstr "Enkel item "
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13258 #, c-format
13259 msgid "Any item type"
13260 msgstr "Elk item type"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13263 #, c-format
13264 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13265 msgstr ""
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13272 #, c-format
13273 msgid "Any library"
13274 msgstr "Elke bibliotheek"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13279 msgstr ""
13280 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
13281 "van de beheerder."
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13285 #, c-format
13286 msgid "Any phrase"
13287 msgstr "Elke zin"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Any shelving location"
13292 msgstr "Alle boeknummers"
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13295 #, c-format
13296 msgid "Any status except cancelled"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Any vendor"
13302 msgstr "Elke verkoper"
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13305 #, c-format
13306 msgid "Any word"
13307 msgstr "Elk woord"
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13310 #, c-format
13311 msgid "Any: "
13312 msgstr ""
13313
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Anyone seeing this list"
13317 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13320 #, c-format
13321 msgid "Apache version: "
13322 msgstr "Apache versie: "
13323
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13325 #, fuzzy, c-format
13326 msgid "Appear in position: "
13327 msgstr "Toonvolgorde "
13328
13329 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13331 #, c-format
13332 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13333 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
13334
13335 #. SCRIPT
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Apply"
13339 msgstr "Gebruik filter"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13342 #, fuzzy, c-format
13343 msgid "Apply "
13344 msgstr "Gebruik filter"
13345
13346 #. INPUT type=submit
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13348 msgid "Apply different matching rules"
13349 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
13350
13351 #. INPUT type=submit
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13354 msgid "Apply filter"
13355 msgstr "Gebruik filter"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13358 #, c-format
13359 msgid "Apply filter(s)"
13360 msgstr "Gebruik filter(s)"
13361
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13368 #, c-format
13369 msgid "Approve"
13370 msgstr "Keur goed"
13371
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13376 #, c-format
13377 msgid "Approved"
13378 msgstr "Goedgekeurd"
13379
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13381 #, c-format
13382 msgid "Approved comments"
13383 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13386 #, c-format
13387 msgid "Approved tags"
13388 msgstr "Goedgekeurde tags"
13389
13390 #. SCRIPT
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13392 msgid "Apr"
13393 msgstr "Apr"
13394
13395 #. For the first occurrence,
13396 #. SCRIPT
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13399 #, c-format
13400 msgid "April"
13401 msgstr "April"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13404 #, c-format
13405 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Archive"
13412 msgstr "Aangekomen"
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Archived"
13418 msgstr "Aangekomen"
13419
13420 #. SCRIPT
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13422 #, fuzzy
13423 msgid ""
13424 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13425 "be lost."
13426 msgstr ""
13427 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13428 "ongedaan gemaakt worden."
13429
13430 #. SCRIPT
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13432 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13433 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
13434
13435 #. SCRIPT
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13437 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13438 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13444 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13445
13446 #. %1$s:  ordernumber | html 
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13448 #, c-format
13449 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13450 msgstr "Weet u zeker dat u bestelling (%s) wilt stoppen"
13451
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13454 #, fuzzy
13455 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13456 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13460 msgid ""
13461 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13462 "request?"
13463 msgstr ""
13464 "Weet u zeker dat u de afhaalbibliotheek wilt wijzigen van %s naar %s voor "
13465 "dit verzoek?"
13466
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13469 msgid ""
13470 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13471 "library? This will override the existing rules in this library."
13472 msgstr ""
13473 "Weet u zeker dat u deze circulatie wil klonen en beboeten van %s tot %s "
13474 "bibliotheek? Dit zal boven de bestaande regels in deze bibliotheek "
13475 "uitgevoerd worden."
13476
13477 #. SCRIPT
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13479 msgid ""
13480 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13481 "override the existing rules in this library."
13482 msgstr ""
13483 "Weet u zeker dat u deze standaard regel voor %s bibliotheek wilt klonen? Dit "
13484 "zal bestaande regels in deze bibliotheek overschrijven."
13485
13486 #. %1$s:  basketname | html 
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13488 #, c-format
13489 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13490 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13491
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13494 #, fuzzy
13495 msgid ""
13496 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13497 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13498
13499 #. SCRIPT
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13503 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13513 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13514
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13516 #, c-format
13517 msgid "Are you sure you want to delete "
13518 msgstr "Weet u zeker dat u wil verwijderen "
13519
13520 #. For the first occurrence,
13521 #. SCRIPT
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13523 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13524 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13525
13526 #. %1$s:  library.branchname | html 
13527 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13531 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13532
13533 #. SCRIPT
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13535 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13536 msgstr "Weet u zeker dat u wilt verwijderen %s?"
13537
13538 #. SCRIPT
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13542 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13543
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13548 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13549 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
13550
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13553 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13554 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13555
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13558 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13559 msgstr "Weet u zeker dat u server %s wil verwijderen?"
13560
13561 #. SCRIPT
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13563 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13564 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13565
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13568 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13569 msgstr ""
13570 "Bent u zeker dat u de %s gekozen zoekgeschiedenis lijnen wil verwijderen?"
13571
13572 #. SCRIPT
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13574 msgid ""
13575 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13576 "enrollments in this club."
13577 msgstr ""
13578 "Weet u zeker dat u de club %s wilt verwijderen? Dit zal alle lidmaatschappen "
13579 "van deze club annuleren."
13580
13581 #. SCRIPT
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13583 msgid ""
13584 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13585 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13586 msgstr ""
13587
13588 #. SCRIPT
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13590 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13591 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13592
13593 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13594 #. %2$s:  patron.surname | html 
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13599 msgstr ""
13600 "Weet u zeker dat u gebruiker %s %s wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13601 "gemaakt worden."
13602
13603 #. SCRIPT
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13607 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13613 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13614
13615 #. SCRIPT
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13619 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13620
13621 #. SCRIPT
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13625 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13631 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13632
13633 #. SCRIPT
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13637 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13638
13639 #. SCRIPT
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13643 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13644
13645 #. SCRIPT
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13649 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13653 #, c-format
13654 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13655 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13656
13657 #. SCRIPT
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13661 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13662
13663 #. SCRIPT
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13667 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13668
13669 #. SCRIPT
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13671 #, fuzzy
13672 msgid ""
13673 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13674 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13680 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13681
13682 #. For the first occurrence,
13683 #. SCRIPT
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13688 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
13689
13690 #. SCRIPT
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13694 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13695
13696 #. SCRIPT
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13698 #, fuzzy
13699 msgid ""
13700 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13701 "undone."
13702 msgstr ""
13703 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13704 "gemaakt worden?"
13705
13706 #. For the first occurrence,
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13712 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13713
13714 #. For the first occurrence,
13715 #. SCRIPT
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13720 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13721
13722 #. SCRIPT
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13726 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13727
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13732 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13733
13734 #. SCRIPT
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13736 #, fuzzy
13737 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13738 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13739
13740 #. For the first occurrence,
13741 #. SCRIPT
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13746 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13747
13748 #. SCRIPT
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13750 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13751 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13752
13753 #. SCRIPT
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13757 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13758
13759 #. SCRIPT
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13761 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13762 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13763
13764 #. SCRIPT
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13768 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13769
13770 #. SCRIPT
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13772 #, fuzzy
13773 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13774 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13775
13776 #. For the first occurrence,
13777 #. SCRIPT
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13782 msgstr ""
13783 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13784 "ongedaan gemaakt worden."
13785
13786 #. For the first occurrence,
13787 #. SCRIPT
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13792 msgstr ""
13793 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13794 "ongedaan gemaakt worden."
13795
13796 #. SCRIPT
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13800 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13801
13802 #. SCRIPT
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13806 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13807
13808 #. SCRIPT
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13810 msgid ""
13811 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13812 msgstr ""
13813 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13814 "ongedaan gemaakt worden."
13815
13816 #. For the first occurrence,
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13822 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13823
13824 #. SCRIPT
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13828 msgstr ""
13829 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13830 "gemaakt worden?"
13831
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13836 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13837
13838 #. SCRIPT
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13842 msgstr ""
13843 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13844 "gemaakt worden?"
13845
13846 #. SCRIPT
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13850 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13851
13852 #. SCRIPT
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13856 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13861 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13862
13863 #. SCRIPT
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13865 #, fuzzy
13866 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13867 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13868
13869 #. For the first occurrence,
13870 #. SCRIPT
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13875 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13876 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13877
13878 #. For the first occurrence,
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13884 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13885
13886 #. SCRIPT
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13890 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13896 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
13897
13898 #. For the first occurrence,
13899 #. SCRIPT
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13905 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13909 #, fuzzy
13910 msgid "Are you sure you want to do this?"
13911 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13912
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13917 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
13918
13919 #. SCRIPT
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13921 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13922 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13923
13924 #. SCRIPT
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13926 #, fuzzy
13927 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13928 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13929
13930 #. %1$s:  basketname | html 
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13934 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13935
13936 #. SCRIPT
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13940 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13944 #, fuzzy
13945 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13946 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13949 #, fuzzy, c-format
13950 msgid "Are you sure you want to remove "
13951 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
13952
13953 #. SCRIPT
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13955 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13956 msgstr ""
13957 "Weet u zeker dat u de gekozen labelnummer(s): %s wilt verwijderen uit deze "
13958 "partij?"
13959
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13962 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13963 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13964
13965 #. SCRIPT
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13969 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13970
13971 #. SCRIPT
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13975 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13976
13977 #. SCRIPT
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13979 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13980 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13984 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13985 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13988 #, fuzzy, c-format
13989 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13990 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13991
13992 #. SCRIPT
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13996 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
13997
13998 #. SCRIPT
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14002 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14008 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14009
14010 #. SCRIPT
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
14012 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14013 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
14014
14015 #. For the first occurrence,
14016 #. SCRIPT
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14024 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14025
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14028 msgid ""
14029 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14030 "undone."
14031 msgstr ""
14032 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
14033 "niet ongedaan gemaakt worden."
14034
14035 #. SCRIPT
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
14037 #, fuzzy
14038 msgid ""
14039 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14040 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
14041
14042 #. SCRIPT
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14046 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14050 #, fuzzy
14051 msgid ""
14052 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14053 "be undone."
14054 msgstr ""
14055 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14056 "gemaakt worden?"
14057
14058 #. SCRIPT
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14062 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14063
14064 #. SCRIPT
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
14066 msgid ""
14067 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14068 "undone!"
14069 msgstr ""
14070 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
14071 "ongedaan worden!"
14072
14073 #. For the first occurrence,
14074 #. SCRIPT
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14077 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14078 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14083 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14084
14085 #. SCRIPT
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14089 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14090
14091 #. SCRIPT
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14095 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14096
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14100 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14103 #, c-format
14104 msgid "Area"
14105 msgstr "Gebied"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14108 #, c-format
14109 msgid "Area:"
14110 msgstr "Gebied:"
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14113 #, c-format
14114 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14115 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14121 #, c-format
14122 msgid "Arrived"
14123 msgstr "Aangekomen"
14124
14125 #. SCRIPT
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14127 msgid "Arrows"
14128 msgstr ""
14129
14130 #. A
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14137 #, c-format
14138 msgid "Article requests"
14139 msgstr ""
14140
14141 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14143 #, c-format
14144 msgid "Article requests (%s)"
14145 msgstr ""
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14148 #, c-format
14149 msgid "Article requests:"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Article title"
14155 msgstr "Reekstitel"
14156
14157 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14158 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14160 #, c-format
14161 msgid ""
14162 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14163 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14164 msgstr ""
14165
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14170 "by "
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14174 #, c-format
14175 msgid "Asked "
14176 msgstr "Gevraagd "
14177
14178 #. For the first occurrence,
14179 #. SCRIPT
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
14182 msgid "At least two records must be selected for merging."
14183 msgstr ""
14184
14185 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
14187 #, c-format
14188 msgid "At library: %s"
14189 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
14192 #, c-format
14193 msgid "Athens County Public Libraries"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14197 #, c-format
14198 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14199 msgstr ""
14200
14201 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14203 #, c-format
14204 msgid "Attach an item%s to "
14205 msgstr "Hecht een item%s aan "
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14208 #, c-format
14209 msgid "Attach another item"
14210 msgstr "Hecht een ander item aan"
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14213 #, c-format
14214 msgid "Attach item"
14215 msgstr "Hecht een item aan"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14219 #, c-format
14220 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14221 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Attempt to delete record failed."
14226 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Attention:"
14231 msgstr "Actie:"
14232
14233 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14235 #, c-format
14236 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14237 msgstr ""
14238 "Attribuutwaarde \"%s\" wordt reeds in een ander gebruikersrecord gebruikt."
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14243 #, c-format
14244 msgid "Audio alerts"
14245 msgstr ""
14246
14247 #. SCRIPT
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14249 msgid "Aug"
14250 msgstr "Aug"
14251
14252 #. For the first occurrence,
14253 #. SCRIPT
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14256 #, c-format
14257 msgid "August"
14258 msgstr "Augustus"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14262 #, c-format
14263 msgid "Auth"
14264 msgstr "Aut"
14265
14266 # onzeker
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14268 #, c-format
14269 msgid "Auth field copied"
14270 msgstr "Aut veld gekopieerd"
14271
14272 # onzeker
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14274 #, c-format
14275 msgid "Auth value"
14276 msgstr "Aut waarde"
14277
14278 # onzeker
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14280 #, c-format
14281 msgid "Auth value:"
14282 msgstr "Aut waarde:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Authid"
14288 msgstr "Aut"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Authname"
14293 msgstr "Aut"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14329 #, c-format
14330 msgid "Author"
14331 msgstr "Auteur"
14332
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14337 #, c-format
14338 msgid "Author (A-Z)"
14339 msgstr "Auteur (A-Z)"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14345 #, c-format
14346 msgid "Author (Z-A)"
14347 msgstr "Auteur (Z-A)"
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Author (any): "
14353 msgstr "Auteur(s): "
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Author (corporate): "
14359 msgstr "Auteur(s): "
14360
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14362 #, c-format
14363 msgid "Author (meeting / conference): "
14364 msgstr ""
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Author (meeting/conference): "
14369 msgstr "Auteur(s): "
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Author (personal): "
14375 msgstr "Auteur(s): "
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14378 #, c-format
14379 msgid "Author(s)"
14380 msgstr "Auteur(s)"
14381
14382 #. For the first occurrence,
14383 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14384 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14385 #. %3$s:  END 
14386 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14387 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14388 #. %6$s:  END 
14389 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14390 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14391 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14392 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14393 #. %11$s:  END 
14394 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14395 #. %13$s:  END 
14396 #. %14$s:  END 
14397 #. %15$s:  END 
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14400 #, c-format
14401 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14402 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14403
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14417 #, c-format
14418 msgid "Author:"
14419 msgstr "Auteur:"
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14430 #, c-format
14431 msgid "Author: "
14432 msgstr "Auteur: "
14433
14434 #. %1$s:  author | html 
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14436 #, c-format
14437 msgid "Author: %s"
14438 msgstr "Auteur: %s"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Authorised value category"
14443 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14449 #, fuzzy, c-format
14450 msgid "Authorised value category:"
14451 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14454 #, fuzzy, c-format
14455 msgid "Authorised value category: "
14456 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "Authorised values category"
14461 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid "Authorised values category: "
14466 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14477 #, c-format
14478 msgid "Authorities"
14479 msgstr "Elementen"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Authorities tables"
14484 msgstr "Elementen"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Authorities: "
14490 msgstr "Elementen"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14496 #, c-format
14497 msgid "Authority"
14498 msgstr "Element"
14499
14500 #. %1$s:  authid | html 
14501 #. %2$s:  authtypetext | html 
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14503 #, c-format
14504 msgid "Authority #%s (%s)"
14505 msgstr "Element #%s (%s)"
14506
14507 #. %1$s:  loopro.object | html 
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14509 #, c-format
14510 msgid "Authority %s"
14511 msgstr "Element %s"
14512
14513 #. A
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14515 msgid "Authority Control"
14516 msgstr "Element Controle"
14517
14518 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14519 #. %2$s:  authtypecode | html 
14520 #. %3$s:  ELSE 
14521 #. %4$s:  END 
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14523 #, c-format
14524 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14525 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
14526
14527 #. %1$s:  tagfield | html 
14528 #. %2$s:  authtypecode | html 
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14530 #, c-format
14531 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14532 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
14533
14534 #. %1$s:  tagfield | html 
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14536 #, c-format
14537 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14538 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
14539
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Authority Type"
14543 msgstr "Element Types"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14546 #, c-format
14547 msgid "Authority field to copy: "
14548 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14552 #, c-format
14553 msgid "Authority record"
14554 msgstr "Element record"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14557 #, c-format
14558 msgid "Authority search"
14559 msgstr "Elementen zoeken"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14563 #, c-format
14564 msgid "Authority search results"
14565 msgstr "Elementen zoekresultaten"
14566
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14568 #, c-format
14569 msgid "Authority type"
14570 msgstr "Element type"
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14575 #, c-format
14576 msgid "Authority type: "
14577 msgstr "Element type: "
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14585 #, c-format
14586 msgid "Authority types"
14587 msgstr "Element types"
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14590 #, c-format
14591 msgid "Authority:"
14592 msgstr "Element:"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14595 #, c-format
14596 msgid "Authorized"
14597 msgstr "Toegestaan"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14600 #, c-format
14601 msgid "Authorized value"
14602 msgstr "Toegestane waarde"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14605 #, c-format
14606 msgid "Authorized value category: "
14607 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14610 #, c-format
14611 msgid ""
14612 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14613 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14614 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14615 msgstr ""
14616 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
14617 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
14618 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
14619 "gebruikers."
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14624 #, c-format
14625 msgid "Authorized value:"
14626 msgstr "Toegestane waarde:"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14631 #, c-format
14632 msgid "Authorized value: "
14633 msgstr "Toegestane waarde: "
14634
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14640 #, c-format
14641 msgid "Authorized values"
14642 msgstr "Toegestane waarden"
14643
14644 #. %1$s:  category | html 
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Authorized values for category %s"
14648 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
14649
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14651 #, c-format
14652 msgid "Authors"
14653 msgstr "Auteurs"
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Authors:"
14659 msgstr "Auteurs"
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14662 #, c-format
14663 msgid "Auto ordering"
14664 msgstr "Auto bestellen"
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14667 #, fuzzy, c-format
14668 msgid "Auto subscription sharing: "
14669 msgstr "Abonnementen zoeken:"
14670
14671 #. INPUT type=button
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14673 msgid "Auto-fill row"
14674 msgstr "Auto-invullen rij"
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14680 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14681 msgstr ""
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14687 "doesn't match your library. "
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Automatic item modifications by age"
14696 msgstr "Stapel item wijziging"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14699 #, c-format
14700 msgid "Automatic ordering: "
14701 msgstr "Automatische bestelling:"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14706 #, c-format
14707 msgid "Automatic renewal"
14708 msgstr "Automatisch verlengen"
14709
14710 #. SCRIPT
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14712 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14713 msgstr "Automatische verlening geweigerd, account is vervallen"
14714
14715 #. SCRIPT
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14717 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14718 msgstr ""
14719
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14721 #, c-format
14722 msgid "Availability"
14723 msgstr "Beschikbaarheid"
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14726 #, c-format
14727 msgid "Available call numbers"
14728 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14729
14730 #. INPUT type=text
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14732 #, fuzzy
14733 msgid "Available copy"
14734 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Available copy numbers"
14739 msgstr "Beschikbare boeknummers"
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14743 #, c-format
14744 msgid "Available enumeration"
14745 msgstr "Beschikbare opsomming"
14746
14747 # check engelse versie -> itypes
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "Available in the library"
14751 msgstr "Beschikbare types"
14752
14753 # check engelse versie -> itypes
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Available item types"
14757 msgstr "Beschikbare types"
14758
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14760 #, c-format
14761 msgid "Available locations"
14762 msgstr "Beschikbare locaties"
14763
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14765 #, c-format
14766 msgid "Average checkout period"
14767 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
14768
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14770 #, c-format
14771 msgid "Average checkout period statistics"
14772 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14777 #, c-format
14778 msgid "Average loan time"
14779 msgstr "Gemiddelde leentijd"
14780
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14782 #, c-format
14783 msgid "BIBTEX"
14784 msgstr ""
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "BSD 3-clause Licence"
14789 msgstr "BSD Licentie"
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14795 #, c-format
14796 msgid "BSD License"
14797 msgstr "BSD Licentie"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14800 #, c-format
14801 msgid "BT"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14805 #, c-format
14806 msgid "BULAC"
14807 msgstr ""
14808
14809 #. For the first occurrence,
14810 #. SCRIPT
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14817 #, c-format
14818 msgid "Back"
14819 msgstr "Terug"
14820
14821 #. For the first occurrence,
14822 #. %1$s:  ELSE 
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14825 #, c-format
14826 msgid "Back %s "
14827 msgstr "Terug %s "
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14830 #, c-format
14831 msgid "Back side layout not used"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. INPUT type=submit
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14836 msgid "Back to System Preferences"
14837 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
14838
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14840 #, c-format
14841 msgid "Back to Tools"
14842 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14843
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Back to the list"
14847 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Backend"
14852 msgstr "Terug"
14853
14854 #. SCRIPT
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Background color"
14858 msgstr "Mandengroep voor "
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14861 #, fuzzy, c-format
14862 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14863 msgstr "Komma gescheiden tekst"
14864
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14866 #, c-format
14867 msgid ""
14868 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14869 "KohaAdminEmailAddress."
14870 msgstr ""
14871
14872 # onzeker
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "Bar"
14876 msgstr "Mrt"
14877
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14925 #, c-format
14926 msgid "Barcode"
14927 msgstr "Barcode"
14928
14929 #. %1$s:  barcode | html 
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14931 #, c-format
14932 msgid "Barcode %s"
14933 msgstr "Barcode %s"
14934
14935 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14936 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14937 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14938 #. %4$s:  END 
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14940 #, c-format
14941 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14942 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14943
14944 #. For the first occurrence,
14945 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14948 #, c-format
14949 msgid "Barcode : %s "
14950 msgstr "Barcode : %s "
14951
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Barcode file:"
14955 msgstr "Barcode bestand: "
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14959 #, c-format
14960 msgid "Barcode file: "
14961 msgstr "Barcode bestand: "
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14965 #, c-format
14966 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14967 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
14968
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Barcode not found"
14972 msgstr "Barcodes niet gevonden"
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14975 #, c-format
14976 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14980 #, c-format
14981 msgid "Barcode submitted"
14982 msgstr "Barcode ingegeven"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Barcode type"
14987 msgstr "Barcode type "
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14990 #, fuzzy, c-format
14991 msgid "Barcode type: "
14992 msgstr "Barcode type "
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14996 #, c-format
14997 msgid "Barcode:"
14998 msgstr "Barcode:"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15005 #, c-format
15006 msgid "Barcode: "
15007 msgstr "Barcode: "
15008
15009 #. For the first occurrence,
15010 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15013 #, c-format
15014 msgid "Barcode: %s "
15015 msgstr "Barcode: %s "
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15018 #, fuzzy, c-format
15019 msgid "Barcodes file"
15020 msgstr "Barcode bestand: "
15021
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
15024 #, c-format
15025 msgid "Barcodes not found"
15026 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15029 #, fuzzy, c-format
15030 msgid "Barcodes not found:"
15031 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
15034 #, fuzzy, c-format
15035 msgid "Barcodes:"
15036 msgstr "Barcode:"
15037
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid "Base-level allocated"
15041 msgstr "Basisniveau"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Base-level available"
15046 msgstr "Basisniveau"
15047
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "Base-level ordered"
15051 msgstr "Basisniveau"
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "Base-level spent"
15056 msgstr "Basisniveau"
15057
15058 # hoe doe je dit?
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Basic constraints"
15062 msgstr "Uitgebreide dwang:"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "Basic installation complete."
15067 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15071 #, c-format
15072 msgid "Basic parameters"
15073 msgstr "Basis parameters"
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15087 #, c-format
15088 msgid "Basket"
15089 msgstr "Mandje"
15090
15091 #. For the first occurrence,
15092 #. %1$s:  basket.basketno | html 
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
15101 #, c-format
15102 msgid "Basket %s"
15103 msgstr "Mandje %s"
15104
15105 #. %1$s:  basketname | html 
15106 #. %2$s:  basketno | html 
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15108 #, c-format
15109 msgid "Basket %s (%s)"
15110 msgstr "Mandje %s (%s)"
15111
15112 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15113 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15114 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15116 #, c-format
15117 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15118 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor %s"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Basket (#)"
15123 msgstr "Mandje :"
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "Basket by"
15128 msgstr "Mandje :"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Basket created by: "
15133 msgstr "Gemaakt door: "
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Basket creator"
15140 msgstr "Mandje zoeken"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15143 #, c-format
15144 msgid "Basket deleted"
15145 msgstr "Mandje verwijderd"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15148 #, c-format
15149 msgid "Basket details"
15150 msgstr "Mandje details"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15160 #, c-format
15161 msgid "Basket group"
15162 msgstr "Mandje groep"
15163
15164 #. %1$s:  name | html 
15165 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15167 #, c-format
15168 msgid "Basket group %s (%s) for "
15169 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15172 #, c-format
15173 msgid "Basket group billing place:"
15174 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15177 #, c-format
15178 msgid "Basket group delivery placename:"
15179 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15183 #, c-format
15184 msgid "Basket group name:"
15185 msgstr "Mandje groepsnaam"
15186
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "Basket group search"
15190 msgstr "Mandje groepen"
15191
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15194 #, c-format
15195 msgid "Basket group:"
15196 msgstr "Mandjesgroep:"
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Basket grouping"
15201 msgstr "Mandje groep"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15204 #, c-format
15205 msgid "Basket grouping for "
15206 msgstr "Mandengroep voor "
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15209 #, c-format
15210 msgid "Basket groups"
15211 msgstr "Mandje groepen"
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Basket name"
15216 msgstr "Mandje naam "
15217
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Basket name:"
15221 msgstr "Mandje naam "
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Basket name: "
15226 msgstr "Mandje naam "
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Basket not found."
15231 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15234 #, c-format
15235 msgid "Basket search"
15236 msgstr "Mandje zoeken"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15241 #, c-format
15242 msgid "Basket: "
15243 msgstr "Mandje: "
15244
15245 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Basket: %s "
15249 msgstr "Mandje %s"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15252 #, c-format
15253 msgid "Basketgroup: "
15254 msgstr "Mandengroep: "
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15257 #, c-format
15258 msgid "Baskets"
15259 msgstr "Mandjes"
15260
15261 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "Baskets for %s"
15265 msgstr "Mandje %s"
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15268 #, c-format
15269 msgid "Baskets in this group:"
15270 msgstr "Mandjes in deze groep:"
15271
15272 #. %1$s:  batchid | html 
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15274 #, c-format
15275 msgid "Batch %s"
15276 msgstr "Partij %s"
15277
15278 #. %1$s:  batch_id | html 
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15280 #, c-format
15281 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15282 msgstr "Partij %s niet volledig ontdubbeld."
15283
15284 #. %1$s:  batch_id | html 
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15286 #, c-format
15287 msgid "Batch %s was not deleted."
15288 msgstr "Partij %s werd niet verwijderd."
15289
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Batch ID"
15294 msgstr "Stapels"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Batch add reserves"
15299 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Batch check out"
15305 msgstr "Kan niet terugnemen"
15306
15307 #. %1$s:  IF patron 
15308 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15309 #. %3$s:  END 
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15313 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15314
15315 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15316 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15317 #. %3$s:  batch | html 
15318 #. %4$s:  END 
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15320 #, c-format
15321 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15322 msgstr "Partij uitleeninformatie %s voor %s |%s|%s"
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15325 #, fuzzy, c-format
15326 msgid "Batch delete"
15327 msgstr "Mandje verwijderd"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Batch delete patrons "
15332 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15335 #, c-format
15336 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15337 msgstr ""
15338
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15341 #, fuzzy, c-format
15342 msgid "Batch description: "
15343 msgstr "Contractbeschrijving:"
15344
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Batch edit patrons "
15348 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15349
15350 #. %1$s:  IF ( del ) 
15351 #. %2$s:  ELSE 
15352 #. %3$s:  END 
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15354 #, c-format
15355 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15356 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15364 #, c-format
15365 msgid "Batch item deletion"
15366 msgstr "Stapel item verwijdering"
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15369 #, c-format
15370 msgid "Batch item deletion results"
15371 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15379 #, c-format
15380 msgid "Batch item modification"
15381 msgstr "Stapel item wijziging"
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15384 #, c-format
15385 msgid "Batch item modification results"
15386 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15389 #, fuzzy, c-format
15390 msgid "Batch modify"
15391 msgstr "Stapel item wijziging"
15392
15393 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15394 #. %2$s:  limit | html 
15395 #. %3$s:  ELSE 
15396 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15397 #. %5$s:  END 
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15399 #, c-format
15400 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15409 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15410
15411 #. For the first occurrence,
15412 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15415 #, c-format
15416 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15417 msgstr "Partij gebruiker verwijdering en anonimisatie voor %s"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15424 #, c-format
15425 msgid "Batch patron modification"
15426 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15430 #, c-format
15431 msgid "Batch patrons modification"
15432 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15435 #, c-format
15436 msgid "Batch patrons results"
15437 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "Batch record deletion"
15446 msgstr "Stapel item verwijdering"
15447
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Batch record modification"
15455 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Batch: "
15460 msgstr "Stapels"
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Batches"
15466 msgstr "Stapels"
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15469 #, c-format
15470 msgid "BdP de la Meuse, France"
15471 msgstr ""
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15474 #, c-format
15475 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15476 msgstr "Wees zeker dat er voor deze gebruikers mailadressen zijn."
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15479 #, c-format
15480 msgid ""
15481 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15482 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15483 msgstr ""
15484 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
15485 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
15486
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15491 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15492 msgstr ""
15493 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
15494 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
15495 "worden toegewezen. Ga naar "
15496
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15499 #, c-format
15500 msgid "Before"
15501 msgstr "Voor"
15502
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15504 #, c-format
15505 msgid ""
15506 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15507 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15508 "administrator and located in your "
15509 msgstr ""
15510 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
15511 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
15512 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15515 #, c-format
15516 msgid "Beginning date:"
15517 msgstr "Begindatum:"
15518
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Begins with"
15522 msgstr "Gebonden met:"
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "Begins with: "
15527 msgstr "Gebonden met:"
15528
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15530 #, c-format
15531 msgid "Behavior"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15535 #, c-format
15536 msgid "BibLibre, France"
15537 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15538
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15543 #, c-format
15544 msgid "BibTex"
15545 msgstr "BibTex"
15546
15547 #. %1$s:  loopro.object | html 
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15549 #, c-format
15550 msgid "Biblio %s"
15551 msgstr "Biblio %s"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15554 #, c-format
15555 msgid "Biblio count"
15556 msgstr "Biblio teller"
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Biblio level hold."
15561 msgstr "Item reserveringen"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Biblio number"
15566 msgstr "Biblionummer:"
15567
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Biblio number (internal)"
15571 msgstr "Biblionummer:"
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15574 #, fuzzy, c-format
15575 msgid "Biblio numbers:"
15576 msgstr "Biblionummer:"
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "Biblio-level item type"
15581 msgstr "Alle item types"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15584 #, c-format
15585 msgid "Biblio:"
15586 msgstr "Biblio:"
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15591 #, c-format
15592 msgid "Bibliographic"
15593 msgstr "Bibliografisch"
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15596 #, c-format
15597 msgid "Bibliographic data to print"
15598 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15603 #, c-format
15604 msgid "Bibliographic information"
15605 msgstr "Bibliografische informatie"
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15610 #, c-format
15611 msgid "Bibliographic record"
15612 msgstr "Bibliografisch record"
15613
15614 #. %1$s:  object | html 
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15616 #, c-format
15617 msgid "Bibliographic record %s"
15618 msgstr "Bibliografisch record %s"
15619
15620 #. SCRIPT
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Bibliographic record ID"
15624 msgstr "Bibliografisch record"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Bibliographic record ID:"
15630 msgstr "Bibliografisch record"
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Bibliographic record count"
15635 msgstr "Bibliografisch record"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Bibliographic record not found."
15640 msgstr "Bibliografisch record"
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Bibliographic record title"
15645 msgstr "Bibliografisch record"
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Bibliographic records"
15652 msgstr "Bibliografisch record"
15653
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Bibliographic: "
15657 msgstr "Bibliografisch"
15658
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15660 #, c-format
15661 msgid "Bibliographies"
15662 msgstr "Bibliografieën"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Biblioitem number"
15667 msgstr "Biblionummer:"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15670 #, c-format
15671 msgid "Biblioitem number (internal)"
15672 msgstr ""
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15677 #, fuzzy, c-format
15678 msgid "Biblionumber"
15679 msgstr "Biblionummer:"
15680
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15682 #, c-format
15683 msgid "Biblionumber:"
15684 msgstr "Biblionummer:"
15685
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15687 #, c-format
15688 msgid "Biblios in reservoir"
15689 msgstr "Biblios in reservoir"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15692 #, fuzzy, c-format
15693 msgid "Biblios: "
15694 msgstr "Biblio:"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15697 #, c-format
15698 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15699 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15702 #, c-format
15703 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15704 msgstr ""
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15709 #, c-format
15710 msgid "Billing date"
15711 msgstr "Facturatiedatum"
15712
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15715 #, c-format
15716 msgid "Billing date:"
15717 msgstr "Facturatiedatum:"
15718
15719 #. %1$s:  IF billingdateto 
15720 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15721 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15722 #. %4$s:  ELSE 
15723 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15724 #. %6$s:  END 
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15726 #, c-format
15727 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15728 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
15729
15730 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15732 #, c-format
15733 msgid "Billing date: All until %s "
15734 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
15735
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Billing place"
15740 msgstr "Facturatieplaats:"
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15745 #, c-format
15746 msgid "Billing place:"
15747 msgstr "Facturatieplaats:"
15748
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "Billing place: "
15752 msgstr "Facturatieplaats:"
15753
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15755 #, c-format
15756 msgid "Biography"
15757 msgstr "Biografie"
15758
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15760 #, c-format
15761 msgid ""
15762 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15763 msgstr ""
15764 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
15765 "iconenset."
15766
15767 #. SCRIPT
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15769 msgid "Black"
15770 msgstr ""
15771
15772 #. SCRIPT
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Block"
15776 msgstr "Geblokkeerd!"
15777
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Block "
15782 msgstr "Geblokkeerd!"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Block expired patrons:"
15787 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
15788
15789 #. SCRIPT
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15791 msgid "Blocked!"
15792 msgstr "Geblokkeerd!"
15793
15794 #. SCRIPT
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Blockquote"
15798 msgstr "Geblokkeerd!"
15799
15800 #. SCRIPT
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Blocks"
15804 msgstr "Geblokkeerd!"
15805
15806 #. SCRIPT
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15808 msgid "Blue"
15809 msgstr ""
15810
15811 #. SCRIPT
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15813 msgid "Body"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. SCRIPT
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15818 msgid "Bold"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15822 #, c-format
15823 msgid "Book drop mode"
15824 msgstr ""
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15827 #, c-format
15828 msgid "Book drop mode. "
15829 msgstr ""
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15832 #, c-format
15833 msgid "Book fund:"
15834 msgstr "Boekenfonfds:"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15837 #, c-format
15838 msgid "Bookseller invoice no: "
15839 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15843 #, fuzzy, c-format
15844 msgid "Boolean"
15845 msgstr "Maak leeg"
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15849 #, c-format
15850 msgid "Bootstrap"
15851 msgstr ""
15852
15853 #. SCRIPT
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Border"
15857 msgstr "Voeg een bestelling toe"
15858
15859 #. SCRIPT
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15861 msgid "Border color"
15862 msgstr ""
15863
15864 #. SCRIPT
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Border style"
15868 msgstr "Nog geen bestellingen"
15869
15870 #. SCRIPT
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15872 #, fuzzy
15873 msgid "Border width"
15874 msgstr "Kaartbreedte:"
15875
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15877 #, c-format
15878 msgid "Borrower"
15879 msgstr "Ontlener"
15880
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Borrower name"
15884 msgstr "Ontlener nummer"
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15892 #, c-format
15893 msgid "Borrower number"
15894 msgstr "Ontlener nummer"
15895
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15898 #, c-format
15899 msgid "Borrowernumber: "
15900 msgstr "Ontlener nummer: "
15901
15902 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15904 #, c-format
15905 msgid "Borrowernumber: %s"
15906 msgstr "Gebruikernummer: %s"
15907
15908 #. SCRIPT
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15910 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15917 "to be saved."
15918 msgstr ""
15919 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
15920 "bewaard kan worden."
15921
15922 #. SCRIPT
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15924 msgid "Bottom"
15925 msgstr ""
15926
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15928 #, c-format
15929 msgid "Braille"
15930 msgstr "Braille"
15931
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15933 #, c-format
15934 msgid "Branch"
15935 msgstr "Filiaal"
15936
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15938 #, fuzzy, c-format
15939 msgid "Branches limitation"
15940 msgstr "Stop berichten"
15941
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15943 #, c-format
15944 msgid "Branches limitation: "
15945 msgstr "Takken beperking: "
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15948 #, c-format
15949 msgid "Briar Cliff University, USA"
15950 msgstr ""
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15953 #, c-format
15954 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15955 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
15956
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15958 #, c-format
15959 msgid "Brief display"
15960 msgstr "Verkorte versie"
15961
15962 #. SCRIPT
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15964 msgid "Brightness"
15965 msgstr ""
15966
15967 #. ABBR
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15969 msgid "Broader Term"
15970 msgstr "Bredere term"
15971
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15973 #, c-format
15974 msgid "Brooke Johnson"
15975 msgstr "Brooke Johnson"
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15978 #, c-format
15979 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15980 msgstr ""
15981
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15986 #, c-format
15987 msgid "Browse by last name: %s "
15988 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
15989
15990 #. SCRIPT
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15992 msgid "Browse for an image"
15993 msgstr ""
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Browse selected records"
15998 msgstr "# Items"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
16001 #, c-format
16002 msgid "Browse system logs"
16003 msgstr "Blader door logs"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
16006 #, c-format
16007 msgid "Browse the system logs"
16008 msgstr "Blader door systeem logs"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Browse the system logs "
16013 msgstr "Blader door systeem logs"
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16016 #, fuzzy, c-format
16017 msgid "Budget "
16018 msgstr "Budget"
16019
16020 #. For the first occurrence,
16021 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16022 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16023 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16024 #. %4$s:  END 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16027 #, c-format
16028 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16029 msgstr ""
16030
16031 #. SCRIPT
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16033 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Budget id"
16039 msgstr "Budget"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16043 #, c-format
16044 msgid "Budget name"
16045 msgstr "Budgetnaam"
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16049 #, fuzzy, c-format
16050 msgid "Budget period description"
16051 msgstr "Voeg beschrijving toe"
16052
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Budget:"
16056 msgstr "Budget: "
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Budgeted cost"
16061 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16065 #, c-format
16066 msgid "Budgeted cost: "
16067 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16079 #, c-format
16080 msgid "Budgets"
16081 msgstr "Budgetten"
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16085 #, c-format
16086 msgid "Budgets administration"
16087 msgstr "Administratie budgetten"
16088
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
16090 #, c-format
16091 msgid "Bug wranglers:"
16092 msgstr ""
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16095 #, c-format
16096 msgid "Build a new report?"
16097 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16106 #, c-format
16107 msgid "Build a report"
16108 msgstr "Maak een rapport"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16111 #, c-format
16112 msgid "Build and run reports"
16113 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16117 #, c-format
16118 msgid "Build new"
16119 msgstr "Maak nieuw"
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16122 #, c-format
16123 msgid "Built-in offline circulation interface"
16124 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
16125
16126 #. SCRIPT
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16128 #, fuzzy
16129 msgid "Bullet list"
16130 msgstr "Verwijder lijst"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
16135 #, c-format
16136 msgid "By"
16137 msgstr "Door"
16138
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16143 #, c-format
16144 msgid "By: "
16145 msgstr "Door: "
16146
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
16148 #, c-format
16149 msgid "ByWater Solutions, USA"
16150 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16153 #, c-format
16154 msgid "Bytes"
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16158 #, c-format
16159 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
16163 #, c-format
16164 msgid "C3.js"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
16168 #, c-format
16169 msgid "C3.js v0.4.11"
16170 msgstr ""
16171
16172 #. %1$s:  cookie | html 
16173 #. %2$s:  interface | html 
16174 #. %3$s:  interface | html 
16175 #. %4$s:  interface | html 
16176 #. %5$s:  interface | html 
16177 #. %6$s:  interface | html 
16178 #. %7$s:  interface | html 
16179 #. %8$s:  interface | html 
16180 #. %9$s:  interface | html 
16181 #. %10$s:  interface | html 
16182 #. %11$s:  interface | html 
16183 #. %12$s:  interface | html 
16184 #. %13$s:  interface | html 
16185 #. %14$s:  interface | html 
16186 #. %15$s:  interface | html 
16187 #. %16$s:  interface | html 
16188 #. %17$s:  theme | html 
16189 #. %18$s:  interface | html 
16190 #. %19$s:  theme | html 
16191 #. %20$s:  interface | html 
16192 #. %21$s:  theme | html 
16193 #. %22$s:  interface | html 
16194 #. %23$s:  theme | html 
16195 #. %24$s:  interface | html 
16196 #. %25$s:  theme | html 
16197 #. %26$s:  interface | html 
16198 #. %27$s:  themelang | html 
16199 #. %28$s:  interface | html 
16200 #. %29$s:  interface | html 
16201 #. %30$s:  interface | html 
16202 #. %31$s:  interface | html 
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16207 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16208 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16209 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16210 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16211 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16212 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16213 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16214 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16215 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16216 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16217 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16218 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16219 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16220 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16221 "offline FALLBACK: "
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16225 #, c-format
16226 msgid "CANMARC"
16227 msgstr "CANMARC"
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16230 #, c-format
16231 msgid "CATMARC"
16232 msgstr "CATMARC"
16233
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "CC-0 license"
16237 msgstr "BSD Licentie"
16238
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16240 #, c-format
16241 msgid "CCF"
16242 msgstr "CCF"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16245 #, c-format
16246 msgid "CD audio"
16247 msgstr "audio-CD"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16250 #, c-format
16251 msgid "CD software"
16252 msgstr "software-CD"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16262 #, c-format
16263 msgid "CSV"
16264 msgstr "CSV"
16265
16266 #. For the first occurrence,
16267 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16272 #, c-format
16273 msgid "CSV - %s"
16274 msgstr "CSV - %s"
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16277 #, fuzzy, c-format
16278 msgid "CSV profile ID"
16279 msgstr "CSV profielen"
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid "CSV profile: "
16284 msgstr "CSV profielen"
16285
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16289 #, c-format
16290 msgid "CSV profiles"
16291 msgstr "CSV profielen"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "CSV separator"
16296 msgstr "CSV scheidingsteken: "
16297
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16299 #, c-format
16300 msgid "CSV separator: "
16301 msgstr "CSV scheidingsteken: "
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16304 #, fuzzy, c-format
16305 msgid "CSV type"
16306 msgstr "Belastingstype"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16309 #, c-format
16310 msgid "Cache expiry (seconds)"
16311 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16316 #, c-format
16317 msgid "Cache expiry:"
16318 msgstr "Cache vervalt:"
16319
16320 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16321 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16322 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16324 #, c-format
16325 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16326 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16330 #, c-format
16331 msgid "Calendar"
16332 msgstr "Kalender"
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16335 #, c-format
16336 msgid "Calendar information"
16337 msgstr "Kalenderinformatie"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16340 #, c-format
16341 msgid "California College of the Arts, USA"
16342 msgstr ""
16343
16344 #. OPTGROUP
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16346 msgid "Call Number"
16347 msgstr "Boeknummer"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16352 #, c-format
16353 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16354 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16361 #, c-format
16362 msgid "Call no"
16363 msgstr "Boeknr"
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16368 #, c-format
16369 msgid "Call no."
16370 msgstr "Boeknr."
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16412 #, c-format
16413 msgid "Call number"
16414 msgstr "Boeknummer"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16417 #, c-format
16418 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16419 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16425 #, c-format
16426 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16427 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
16428
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Call number browser"
16432 msgstr "Boeknummerbereik"
16433
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16436 #, c-format
16437 msgid "Call number range"
16438 msgstr "Boeknummerbereik"
16439
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16444 #, c-format
16445 msgid "Call number:"
16446 msgstr "Boeknummer:"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Call number: "
16451 msgstr "Boeknummer:"
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Call numbers"
16456 msgstr "Boeknummers"
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Callnumber"
16462 msgstr "Boeknummer"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Callnumber classification scheme"
16467 msgstr "2 - Classificatie bron"
16468
16469 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16471 #, c-format
16472 msgid "Callnumber: %s "
16473 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
16474
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16476 #, c-format
16477 msgid "Calyx, Australia"
16478 msgstr "Calyx, Australië"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16481 #, c-format
16482 msgid "Camden County, USA"
16483 msgstr ""
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16486 #, c-format
16487 msgid "Can be added manually"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16491 #, c-format
16492 msgid "Can be added manually? "
16493 msgstr ""
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16496 #, c-format
16497 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16498 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16501 #, c-format
16502 msgid ""
16503 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16504 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16505 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16506 "appropriate group."
16507 msgstr ""
16508
16509 #. SCRIPT
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16511 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16512 msgstr ""
16513
16514 #. DIV
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16516 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16517 msgstr ""
16518
16519 #. DIV
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16521 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16522 msgstr ""
16523
16524 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16525 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16526 #. %3$s:  END 
16527 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16529 #, c-format
16530 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16531 msgstr ""
16532 "Kan gebruiker niet bijwerken. %s Kaartnummer: %s %s (Gebruikernummer: %s) "
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Can't cancel order"
16538 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16544 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16545
16546 #. SPAN
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16549 msgid ""
16550 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16551 msgstr ""
16552 "Kan de bestelling niet stoppen, (%s) reserveringen zijn gekoppeld aan deze "
16553 "bestelling. Verwijder deze eerst"
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16556 #, c-format
16557 msgid "Can't cancel receipt "
16558 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
16559
16560 #. B
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16563 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16564 msgstr ""
16565 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
16566 "de reserveringen"
16567
16568 #. B
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16570 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16571 msgstr ""
16572 "Kan het catalogusrecord niet verwijderen, door %s bestaande reservatie(s)"
16573
16574 #. B
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16576 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16577 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door %s bestaand(e) item(s)"
16578
16579 #. B
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16582 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16583 msgstr ""
16584 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
16585 "aangehechte bestellingen"
16586
16587 #. B
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16590 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16591 msgstr ""
16592 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
16593
16594 #. SPAN
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16597 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16598 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
16599
16600 #. SCRIPT
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16602 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16603 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16604
16605 #. SCRIPT
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16607 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16608 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16798 #, c-format
16799 msgid "Cancel"
16800 msgstr "Stop"
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cancel "
16807 msgstr "Stop"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Cancel a confirmed request"
16812 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16813
16814 #. INPUT type=submit
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Cancel all"
16818 msgstr "Stop"
16819
16820 #. INPUT type=submit
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Cancel and Transfer all"
16824 msgstr "Stop transfer"
16825
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16827 #, c-format
16828 msgid "Cancel and return to order"
16829 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
16830
16831 #. A
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Cancel article request"
16835 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16836
16837 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16839 #, c-format
16840 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16841 msgstr ""
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16844 #, fuzzy, c-format
16845 msgid "Cancel enrollment "
16846 msgstr "Kan niet terugnemen"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16849 #, c-format
16850 msgid "Cancel filter"
16851 msgstr "Stop filter"
16852
16853 #. A
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16860 #, c-format
16861 msgid "Cancel hold"
16862 msgstr "Stop reservering"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Cancel hold "
16867 msgstr "Stop reservering"
16868
16869 #. INPUT type=submit
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16871 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16872 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : %s"
16873
16874 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16876 #, c-format
16877 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16878 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar: %s"
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Cancel import"
16883 msgstr "Stop ontvangst"
16884
16885 #. INPUT type=submit name=submit
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16888 msgid "Cancel marked holds"
16889 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Cancel merge"
16895 msgstr "Stop filter"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Cancel modifications"
16900 msgstr "Stop berichten"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16903 #, c-format
16904 msgid "Cancel notification"
16905 msgstr "Stop berichten"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Cancel order"
16912 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Cancel order and catalog record"
16917 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16922 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16925 #, c-format
16926 msgid "Cancel receipt"
16927 msgstr "Stop ontvangst"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Cancel request "
16932 msgstr "Stop ontvangst"
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16935 #, c-format
16936 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16937 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
16938
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16941 #, c-format
16942 msgid "Cancel transfer"
16943 msgstr "Stop transfer"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Cancel upload"
16948 msgstr "Stop upload"
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Cancel?"
16953 msgstr "Stop"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Cancellation date"
16959 msgstr "Datum stopzetting"
16960
16961 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16962 #. %2$s:  END 
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16964 #, c-format
16965 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16966 msgstr "Reden stopzetting: %s %s "
16967
16968 #. SCRIPT
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16970 #, fuzzy
16971 msgid "Cancellation requested"
16972 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16979 #, fuzzy, c-format
16980 msgid "Cancelled"
16981 msgstr "Stopgezet "
16982
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16984 #, c-format
16985 msgid "Cancelled "
16986 msgstr "Stopgezet "
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16989 #, c-format
16990 msgid "Cancelled orders"
16991 msgstr "Stopgezette bestellingen"
16992
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16995 #, c-format
16996 msgid "Cannot Delete"
16997 msgstr "Kan niet verwijderen"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17000 #, c-format
17001 msgid "Cannot add patron"
17002 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17005 #, c-format
17006 msgid "Cannot be ordered"
17007 msgstr "Kan niet besteld worden"
17008
17009 #. I
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
17012 msgid "Cannot be put on hold"
17013 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Cannot be toggled"
17018 msgstr "Kan niet besteld worden"
17019
17020 #. SCRIPT
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
17022 #, fuzzy
17023 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17024 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17027 #, c-format
17028 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17029 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
17033 #, c-format
17034 msgid "Cannot check in"
17035 msgstr "Kan niet terugnemen"
17036
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Cannot check in "
17040 msgstr "Kan niet terugnemen"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Cannot check out"
17045 msgstr "Kan niet terugnemen"
17046
17047 #. For the first occurrence,
17048 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17051 #, c-format
17052 msgid "Cannot check out! %s "
17053 msgstr "Kan niet uitlenen! %s."
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Cannot delete"
17063 msgstr "Kan niet verwijderen"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17067 #, c-format
17068 msgid "Cannot delete budget"
17069 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
17070
17071 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17073 #, c-format
17074 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17075 msgstr "Kan budget niet verwijderen '%s'"
17076
17077 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17079 #, c-format
17080 msgid "Cannot delete currency %s"
17081 msgstr "Kan valuta niet verwijderen %s"
17082
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17084 #, c-format
17085 msgid "Cannot delete patron"
17086 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17089 #, fuzzy, c-format
17090 msgid "Cannot detect mana server at "
17091 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Cannot edit"
17097 msgstr "Kan niet bewerken"
17098
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
17100 #, c-format
17101 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17102 msgstr ""
17103
17104 #. For the first occurrence,
17105 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17108 #, c-format
17109 msgid "Cannot open %s to read."
17110 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17113 #, c-format
17114 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17115 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
17116
17117 #. SCRIPT
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17119 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
17124 #, c-format
17125 msgid "Cannot place hold"
17126 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
17129 #, c-format
17130 msgid "Cannot place hold on some items"
17131 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17135 #, c-format
17136 msgid "Cannot place hold:"
17137 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
17138
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17140 #, c-format
17141 msgid "Cannot process file as an image."
17142 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Cannot renew:"
17147 msgstr "Kan niet verwijderen"
17148
17149 #. SCRIPT
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17151 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17152 msgstr ""
17153
17154 #. SCRIPT
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
17156 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17160 #, c-format
17161 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17166 #, c-format
17167 msgid "Cap fine at replacement price"
17168 msgstr ""
17169
17170 #. SCRIPT
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Caption"
17174 msgstr "Citatie"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17185 #, c-format
17186 msgid "Card"
17187 msgstr "Kaart"
17188
17189 # wat is da?
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17191 #, c-format
17192 msgid "Card batch"
17193 msgstr "Partij kaart"
17194
17195 # wat is da?
17196 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17198 #, c-format
17199 msgid "Card batch number %s"
17200 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
17201
17202 # wat is da?
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17204 #, c-format
17205 msgid "Card batches"
17206 msgstr "Partijen kaart"
17207
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17209 #, c-format
17210 msgid "Card height:"
17211 msgstr "Kaarthoogte:"
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17219 #, c-format
17220 msgid "Card number"
17221 msgstr "Kaartnummer"
17222
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Card number already in use."
17226 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17227
17228 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17229 #. %2$s:  ELSE 
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
17231 #, c-format
17232 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17233 msgstr "Kaartnummer kan tot %s karakters tellen. %s "
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Card number length is incorrect."
17238 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17243 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17246 #, c-format
17247 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17248 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
17249
17250 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17251 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17252 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
17254 #, c-format
17255 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17256 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters tellen. %s "
17257
17258 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17259 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
17261 #, c-format
17262 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17263 msgstr "Kaartnummer moet exact %s karakters tellen. %s "
17264
17265 #. For the first occurrence,
17266 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17272 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17277 #, c-format
17278 msgid "Card number: "
17279 msgstr "Kaartnummer: "
17280
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Card preview"
17286 msgstr "Voorvertoning MARC"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Card template"
17291 msgstr "(Maak Label lijst)"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid "Card templates"
17296 msgstr "(Maak Label lijst)"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17299 #, c-format
17300 msgid "Card width:"
17301 msgstr "Kaartbreedte:"
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17305 #, c-format
17306 msgid "Cardnumber"
17307 msgstr "Kaartnummer"
17308
17309 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17310 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17311 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17312 #. %4$s:  END 
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17317 "%s)%s "
17318 msgstr ""
17319 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
17320 "uitleennummer %s)%s "
17321
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17323 #, c-format
17324 msgid "Cardnumber already in use."
17325 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17330 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17333 #, fuzzy, c-format
17334 msgid "Cardnumbers already in list"
17335 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17339 #, c-format
17340 msgid "Cardnumbers not found"
17341 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17344 #, c-format
17345 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17351 #, c-format
17352 msgid "Cart"
17353 msgstr "Mandje"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Cas login"
17358 msgstr "CAS login"
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Cash Register ID: "
17363 msgstr "Catalogus statistieken"
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Cash management"
17368 msgstr "Voorstellen beheer"
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17372 #, c-format
17373 msgid "Cash register"
17374 msgstr ""
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Cash register statistics"
17380 msgstr "Catalogus statistieken"
17381
17382 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17383 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17385 #, c-format
17386 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17391 #, fuzzy, c-format
17392 msgid "Cash register: "
17393 msgstr "Catalogus statistieken"
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Cash registers"
17400 msgstr "Catalogus statistieken"
17401
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Cash registers for "
17405 msgstr "Catalogus statistieken"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17408 #, c-format
17409 msgid "Cassette recording"
17410 msgstr "Cassette-opname"
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17438 #, c-format
17439 msgid "Catalog"
17440 msgstr "Catalogus"
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17445 #, c-format
17446 msgid "Catalog by item type"
17447 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17450 #, c-format
17451 msgid "Catalog details"
17452 msgstr "Catalogus details"
17453
17454 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17456 #, c-format
17457 msgid "Catalog details %s "
17458 msgstr "Catalogus details %s "
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17461 #, c-format
17462 msgid "Catalog search"
17463 msgstr "Blader in catalogus"
17464
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17468 #, c-format
17469 msgid "Catalog statistics"
17470 msgstr "Catalogus statistieken"
17471
17472 #. A
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17483 #, c-format
17484 msgid "Cataloging"
17485 msgstr "Catalogiseren"
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Cataloging editor"
17490 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17493 #, c-format
17494 msgid "Cataloging search"
17495 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17498 #, c-format
17499 msgid "Catalogs"
17500 msgstr "Catalogussen"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Catalogue tables"
17505 msgstr "Catalogus details"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Cataloguing tables"
17510 msgstr "Catalogus details"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17513 #, c-format
17514 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17515 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17526 #, c-format
17527 msgid "Category"
17528 msgstr "Categorie"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17531 #, c-format
17532 msgid "Category code"
17533 msgstr "Categorie code"
17534
17535 #. SCRIPT
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17537 #, fuzzy
17538 msgid ""
17539 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17540 "and _."
17541 msgstr ""
17542 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
17543 "- en _"
17544
17545 #. SCRIPT
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17547 #, fuzzy
17548 msgid "Category code unknown."
17549 msgstr "Categorie code:"
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17555 #, c-format
17556 msgid "Category code: "
17557 msgstr "Categorie code: "
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17560 #, c-format
17561 msgid "Category name"
17562 msgstr "Categorienaam"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17566 #, c-format
17567 msgid "Category type: "
17568 msgstr "Categorietype: "
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17573 #, c-format
17574 msgid "Category:"
17575 msgstr "Categorie:"
17576
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17585 #, c-format
17586 msgid "Category: "
17587 msgstr "Categorie: "
17588
17589 #. For the first occurrence,
17590 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17593 #, c-format
17594 msgid "Category: %s"
17595 msgstr "Categorie: %s"
17596
17597 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17598 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17600 #, c-format
17601 msgid "Category: %s (%s)"
17602 msgstr "Categorie: %s (%s)"
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17605 #, c-format
17606 msgid "Categorycode"
17607 msgstr "Categoriecode"
17608
17609 #. SCRIPT
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17611 msgid "Cell"
17612 msgstr ""
17613
17614 #. SCRIPT
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Cell padding"
17618 msgstr "Kop"
17619
17620 #. SCRIPT
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17622 msgid "Cell properties"
17623 msgstr ""
17624
17625 #. SCRIPT
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17627 msgid "Cell spacing"
17628 msgstr ""
17629
17630 #. SCRIPT
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Cell type"
17634 msgstr "Belastingstype"
17635
17636 # wa is da?
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Cell value"
17641 msgstr "Celwaarde "
17642
17643 # wa is da?
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17646 #, c-format
17647 msgid "Cell value "
17648 msgstr "Celwaarde "
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17651 #, c-format
17652 msgid "Cells contain estimated values only."
17653 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
17654
17655 #. SCRIPT
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Center"
17659 msgstr "Opmerken "
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17662 #, c-format
17663 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17664 msgstr ""
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17667 #, c-format
17668 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17669 msgstr ""
17670
17671 #. SCRIPT
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17673 msgid "Change"
17674 msgstr "Verander"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Change amounts by"
17679 msgstr "Boetebedrag: "
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17682 #, c-format
17683 msgid "Change basket group"
17684 msgstr "Verander mandengroep"
17685
17686 #. INPUT type=submit
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17688 msgid "Change basketgroup"
17689 msgstr "Verander mandengroep"
17690
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17692 #, fuzzy, c-format
17693 msgid "Change category"
17694 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17698 #, fuzzy, c-format
17699 msgid "Change framework"
17700 msgstr "Verander framework: "
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "Change internal note"
17706 msgstr "Verander nota"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Change library"
17711 msgstr "Elke bibliotheek"
17712
17713 #. SCRIPT
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17715 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Change order"
17722 msgstr "Verander nota"
17723
17724 #. %1$s:  ordernumber | html 
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17726 #, fuzzy, c-format
17727 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17728 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17729
17730 #. %1$s:  ordernumber | html 
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17734 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17737 #, c-format
17738 msgid "Change password"
17739 msgstr "Wijzig wachtwoord"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "Change to give: "
17745 msgstr "Verander nota"
17746
17747 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17748 #. %2$s:  patron.surname | html 
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17750 #, c-format
17751 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17752 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Change your HEA settings"
17757 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Change your Mana KB settings"
17762 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17765 #, c-format
17766 msgid "Changed action if matching record found"
17767 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
17768
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17770 #, c-format
17771 msgid "Changed action if no match found"
17772 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
17773
17774 # nog nooit gezien!
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17776 #, c-format
17777 msgid "Changed item processing option"
17778 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17784 #, c-format
17785 msgid "Changed. "
17786 msgstr "Gewijzigd. "
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17789 #, c-format
17790 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17794 #, c-format
17795 msgid ""
17796 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17797 "'items' table. "
17798 msgstr ""
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Changes saved."
17803 msgstr "Gewijzigd. "
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17807 #, c-format
17808 msgid "Chapters"
17809 msgstr ""
17810
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17814 #, c-format
17815 msgid "Chapters:"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17819 #, c-format
17820 msgid "Character encoding: "
17821 msgstr "Tekencodering: "
17822
17823 #. SCRIPT
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Characters"
17827 msgstr "Contracten"
17828
17829 #. SCRIPT
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Characters (no spaces)"
17833 msgstr "Tekencodering: "
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17840 #, c-format
17841 msgid "Charge"
17842 msgstr "Belast"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17845 #, c-format
17846 msgid "Charge lost fee "
17847 msgstr ""
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Charge when?"
17852 msgstr "Belastingstype"
17853
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17855 #, c-format
17856 msgid "Chart (.svg)"
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Chart settings"
17862 msgstr "Status ontlening:"
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Chart type: "
17867 msgstr " in tab "
17868
17869 #. SCRIPT
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17871 msgid "Check All"
17872 msgstr "Vink alles aan"
17873
17874 #. INPUT type=submit
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17876 msgid "Check Out"
17877 msgstr "Ontleen"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17882 #, c-format
17883 msgid "Check all"
17884 msgstr "Controleer alles"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17887 #, c-format
17888 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17892 #, c-format
17893 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17894 msgstr ""
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17898 #, c-format
17899 msgid "Check expiration"
17900 msgstr "Controleer vervaldatum"
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17903 #, c-format
17904 msgid "Check for embedded item record data?"
17905 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17909 #, c-format
17910 msgid "Check for previous checkouts: "
17911 msgstr ""
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17925 #, c-format
17926 msgid "Check in"
17927 msgstr "Breng binnen"
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17930 #, c-format
17931 msgid "Check in "
17932 msgstr "Breng binnen "
17933
17934 # wa = da?
17935 #. For the first occurrence,
17936 #. SCRIPT
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Check in message"
17941 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17944 #, c-format
17945 msgid "Check lists"
17946 msgstr "Controleer lijsten"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17951 #, c-format
17952 msgid "Check logs for more details."
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17979 #, c-format
17980 msgid "Check out"
17981 msgstr "Leen uit"
17982
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Check out and check in items"
17986 msgstr "Binnengebrachte items"
17987
17988 #. For the first occurrence,
17989 #. SCRIPT
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17991 #, fuzzy
17992 msgid "Check out message"
17993 msgstr "Ontleen berichten"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17996 #, c-format
17997 msgid "Check out to this patron"
17998 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Check previous checkout?"
18003 msgstr "Ontleen telling"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18007 #, fuzzy, c-format
18008 msgid "Check previous checkouts: "
18009 msgstr "Ontleen telling"
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18012 #, c-format
18013 msgid "Check that your database is running."
18014 msgstr "Controleer of uw database werkt."
18015
18016 #. SCRIPT
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18020 msgstr ""
18021 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
18022 "terugkeren."
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18025 #, c-format
18026 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
18027 msgstr ""
18028 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
18029 "terugkeren."
18030
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
18032 #, fuzzy, c-format
18033 msgid "Check the expiration of a serial "
18034 msgstr "Controleer vervaldatum"
18035
18036 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18037 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18038 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18040 #, c-format
18041 msgid ""
18042 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18043 "than %s."
18044 msgstr ""
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid ""
18049 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18050 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18051 msgstr ""
18052 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
18053 "OPAC."
18054
18055 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
18057 msgid "Check to delete subfield %s"
18058 msgstr "Aanvinken om subveld %s te verwijderen"
18059
18060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
18062 msgid "Check to delete this field"
18063 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
18064
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
18066 #, c-format
18067 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18068 msgstr ""
18069 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
18070 "OPAC."
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
18073 #, c-format
18074 msgid ""
18075 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18076 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18077 msgstr ""
18078 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
18079 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
18082 #, c-format
18083 msgid ""
18084 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18085 msgstr ""
18086 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
18087 "gebruikers zoeken."
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
18090 #, c-format
18091 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
18092 msgstr "Vink aan om dit attribuut te tonen in de gebruiker ontlening."
18093
18094 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18096 #, c-format
18097 msgid "Check your database settings in %s."
18098 msgstr "Controleer uw database instellingen in %s."
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18102 #, c-format
18103 msgid "Check-in"
18104 msgstr "Breng binnen"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18107 #, c-format
18108 msgid "Check-in date from"
18109 msgstr "Datum binnenbrengen van"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18112 #, c-format
18113 msgid "Check-in date from:"
18114 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
18122 #, c-format
18123 msgid "Checked"
18124 msgstr "Gecontroleerd"
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "Checked by the library"
18129 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18130
18131 #. SCRIPT
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18133 #, fuzzy
18134 msgid "Checked in"
18135 msgstr "Binnengebracht "
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18138 #, c-format
18139 msgid "Checked in "
18140 msgstr "Binnengebracht "
18141
18142 #. SCRIPT
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Checked in item."
18146 msgstr "Binnengebrachte items"
18147
18148 #. SPAN
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18151 #, c-format
18152 msgid "Checked out"
18153 msgstr "Uitgeleend"
18154
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18156 #, c-format
18157 msgid "Checked out "
18158 msgstr "Uitgeleend "
18159
18160 #. %1$s:  END 
18161 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18162 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18163 #. %4$s:  ELSE 
18164 #. %5$s:  END 
18165 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18166 #. %7$s:  END 
18167 #. %8$s:  item.datedue | html 
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
18169 #, c-format
18170 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18171 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
18172
18173 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18175 #, c-format
18176 msgid "Checked out %s times"
18177 msgstr "%s maal uitgeleend"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18185 #, c-format
18186 msgid "Checked out from"
18187 msgstr "Ontleend sinds"
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18194 #, c-format
18195 msgid "Checked out on"
18196 msgstr "Ontleend op"
18197
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18199 #, c-format
18200 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18201 msgstr ""
18202
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
18204 #, c-format
18205 msgid "Checked out: "
18206 msgstr "Uitgeleend "
18207
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
18210 #, c-format
18211 msgid "Checked-in items"
18212 msgstr "Binnengebrachte items"
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18215 #, c-format
18216 msgid "Checkin"
18217 msgstr "Binnengebracht"
18218
18219 # wa = da?
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Checkin message"
18223 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
18224
18225 # wa = da?
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Checkin message type: "
18229 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
18230
18231 # wa = da?
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Checkin message: "
18235 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18238 #, c-format
18239 msgid "Checkin on"
18240 msgstr "Binnengebracht op"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Checkin settings"
18245 msgstr "Status ontlening:"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18248 #, c-format
18249 msgid "Checking out to "
18250 msgstr "Uitlenen aan "
18251
18252 #. For the first occurrence,
18253 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18257 #, c-format
18258 msgid "Checking out to %s"
18259 msgstr "Uitlenen aan %s"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid ""
18264 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18265 "the values of that field on all selected patrons"
18266 msgstr ""
18267 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
18268 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18271 #, fuzzy, c-format
18272 msgid ""
18273 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18274 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18275 "change."
18276 msgstr ""
18277 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
18278 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
18279 "wijzigingen te maken."
18280
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18284 #, c-format
18285 msgid "Checkout"
18286 msgstr "Ontlening"
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18289 #, c-format
18290 msgid "Checkout count"
18291 msgstr "Ontleen telling"
18292
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "Checkout count:"
18296 msgstr "Ontleen telling"
18297
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18299 #, c-format
18300 msgid "Checkout date"
18301 msgstr "Ontleningsdatum"
18302
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18304 #, c-format
18305 msgid "Checkout date from:"
18306 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18309 #, c-format
18310 msgid "Checkout date from: "
18311 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18314 #, c-format
18315 msgid "Checkout history"
18316 msgstr "Ontleengeschiedenis"
18317
18318 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18320 #, c-format
18321 msgid "Checkout history for %s"
18322 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
18323
18324 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
18326 #, c-format
18327 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18328 msgstr "Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Checkout notes"
18335 msgstr "Ontleningsdatum"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Checkout notes pending"
18340 msgstr "Status ontlening:"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18343 #, c-format
18344 msgid "Checkout on"
18345 msgstr "Ontleend op"
18346
18347 #. INPUT type=submit
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18349 #, fuzzy
18350 msgid "Checkout or renew"
18351 msgstr "Ontleend op"
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Checkout settings"
18356 msgstr "Status ontlening:"
18357
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18359 #, c-format
18360 msgid "Checkout status:"
18361 msgstr "Status ontlening:"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18370 #, c-format
18371 msgid "Checkouts"
18372 msgstr "Ontleningen"
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18380 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18384 #, fuzzy, c-format
18385 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18386 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18389 #, fuzzy, c-format
18390 msgid "Checkouts:"
18391 msgstr "Ontleningen"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18394 #, c-format
18395 msgid ""
18396 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18397 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18398 "definition."
18399 msgstr ""
18400 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
18401 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18404 #, fuzzy, c-format
18405 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18406 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
18407
18408 #. OPTGROUP
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18411 #, c-format
18412 msgid "Child"
18413 msgstr "Kind"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18417 #, c-format
18418 msgid "Choice"
18419 msgstr "Keuze"
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18433 #, c-format
18434 msgid "Choose"
18435 msgstr "Kies"
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Choose "
18441 msgstr "Kies: "
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18444 #, c-format
18445 msgid "Choose .koc file: "
18446 msgstr "Kies .koc bestand: "
18447
18448 #. SCRIPT
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18450 msgid "Choose Hemisphere:"
18451 msgstr "Kies halfrond:"
18452
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18454 #, c-format
18455 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18456 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Choose a field name"
18464 msgstr "Kies een bestand "
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18468 #, c-format
18469 msgid "Choose a file "
18470 msgstr "Kies een bestand "
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18473 #, c-format
18474 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18475 msgstr ""
18476 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
18477 "gaan. "
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18480 #, c-format
18481 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18487 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Choose adult category "
18492 msgstr "Kies volwassen categorie "
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18496 #, c-format
18497 msgid "Choose an icon:"
18498 msgstr "Kies een icoon:"
18499
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18503 msgstr "Kies barcode type (codering) "
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18506 #, fuzzy, c-format
18507 msgid "Choose layout type: "
18508 msgstr "Kies lay-out type "
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18511 #, c-format
18512 msgid "Choose library:"
18513 msgstr "Kies bibliotheek:"
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18516 #, c-format
18517 msgid "Choose list"
18518 msgstr "Kies lijst"
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18522 #, c-format
18523 msgid "Choose one"
18524 msgstr "Kies een"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18527 #, c-format
18528 msgid ""
18529 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18530 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18531 msgstr ""
18532 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
18533 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18536 #, c-format
18537 msgid "Choose order of text fields to print"
18538 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18541 #, c-format
18542 msgid "Choose the file to add to the basket"
18543 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
18544
18545 #. A
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18547 msgid "Choose this record"
18548 msgstr "Kies dit record"
18549
18550 #. SCRIPT
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18552 #, fuzzy
18553 msgid "Choose time"
18554 msgstr "Kies een"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18557 #, c-format
18558 msgid ""
18559 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18560 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18561 msgstr ""
18562
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18567 "to borrow an item they borrowed before. "
18568 msgstr ""
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18571 #, c-format
18572 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18573 msgstr ""
18574 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
18575 "aan gebruikers en beheerders."
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18578 #, c-format
18579 msgid "Choose your library:"
18580 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18581
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18585 #, c-format
18586 msgid "Choose: "
18587 msgstr "Kies: "
18588
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "Chooser"
18592 msgstr "Kies"
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "Chooser:"
18598 msgstr "Kies: "
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Chooser: "
18603 msgstr "Kies: "
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18606 #, c-format
18607 msgid "Circ note"
18608 msgstr "Circ nota"
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Circ notes"
18613 msgstr "Circ nota"
18614
18615 #. SCRIPT
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Circle"
18619 msgstr "Circ nota"
18620
18621 #. A
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18654 #, c-format
18655 msgid "Circulation"
18656 msgstr "Circulatie"
18657
18658 # checkout history = circulations history ?????
18659 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18661 #, c-format
18662 msgid "Circulation History for %s"
18663 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
18664
18665 # checkout history = circulations history ?????
18666 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18668 #, c-format
18669 msgid "Circulation alerts for %s"
18670 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18673 #, fuzzy, c-format
18674 msgid "Circulation and fine rules"
18675 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18679 #, c-format
18680 msgid "Circulation and fines rules"
18681 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
18682
18683 # checkout history = circulations history ?????
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18686 #, c-format
18687 msgid "Circulation history"
18688 msgstr "Circulatie geschiedenis"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18691 #, fuzzy, c-format
18692 msgid "Circulation home"
18693 msgstr "Circulatie nota: "
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Circulation note"
18699 msgstr "Circulatie nota: "
18700
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18702 #, c-format
18703 msgid "Circulation note: "
18704 msgstr "Circulatie nota: "
18705
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18707 #, c-format
18708 msgid "Circulation records were last synced on: "
18709 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Circulation reports"
18714 msgstr "Circulatie rapporten"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Circulation rule created!"
18719 msgstr "Circulatie rapporten"
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18722 #, fuzzy, c-format
18723 msgid "Circulation rule not created!"
18724 msgstr "Circulatie nota: "
18725
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18729 #, c-format
18730 msgid "Circulation statistics"
18731 msgstr "Circulatie statistieken"
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18734 #, fuzzy, c-format
18735 msgid "Circulation tables"
18736 msgstr "Circulatie nota: "
18737
18738 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18740 #, c-format
18741 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18742 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18745 #, c-format
18746 msgid "Citation"
18747 msgstr "Citatie"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18751 #, c-format
18752 msgid "Cities"
18753 msgstr "Steden"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18757 #, c-format
18758 msgid "Cities and towns"
18759 msgstr "Steden en gemeenten"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18766 #, c-format
18767 msgid "City"
18768 msgstr "Stad"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18771 #, c-format
18772 msgid "City ID"
18773 msgstr "Stad ID"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18776 #, c-format
18777 msgid "City ID: "
18778 msgstr "Stad ID: "
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18781 #, c-format
18782 msgid "City id"
18783 msgstr "Stad id"
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18786 #, c-format
18787 msgid "City search:"
18788 msgstr "Stad zoeken:"
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18793 #, c-format
18794 msgid "City: "
18795 msgstr "Stad: "
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Claim ID"
18800 msgstr "Claims"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18806 #, c-format
18807 msgid "Claim acquisition"
18808 msgstr "Geclaimde acquisitie"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18811 #, c-format
18812 msgid "Claim date"
18813 msgstr "Geclaimde datum"
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Claim missing serials "
18818 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18819
18820 #. INPUT type=submit
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18822 #, fuzzy
18823 msgid "Claim order"
18824 msgstr "Geclaimde bestelling"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18828 #, fuzzy, c-format
18829 msgid "Claim returned"
18830 msgstr "Geclaimde bestelling"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18836 #, c-format
18837 msgid "Claim serial issue"
18838 msgstr "Uitgave reeks claimen"
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18841 #, c-format
18842 msgid "Claim using notice: "
18843 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Claim(s) "
18851 msgstr "Claims"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18858 #, c-format
18859 msgid "Claimed"
18860 msgstr "Geclaimd"
18861
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18863 #, c-format
18864 msgid "Claimed date"
18865 msgstr "Geclaimde datum"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18869 #, c-format
18870 msgid "Claims"
18871 msgstr "Claims"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18875 #, c-format
18876 msgid "Claims count"
18877 msgstr "Aantal claims"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Claims count: "
18882 msgstr "Aantal claims"
18883
18884 #. SCRIPT
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Class"
18888 msgstr "Klasse: "
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18891 #, c-format
18892 msgid "Class: "
18893 msgstr "Klasse: "
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18897 #, c-format
18898 msgid "ClassSources"
18899 msgstr "Klassesoorten"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18903 #, c-format
18904 msgid "Classification"
18905 msgstr "Classificatie"
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18908 #, c-format
18909 msgid "Classification filing rules"
18910 msgstr "Classificatie indien regels"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18914 #, c-format
18915 msgid "Classification source code: "
18916 msgstr "Classificatie broncode: "
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18922 #, c-format
18923 msgid "Classification sources"
18924 msgstr "Classificatie bronnen"
18925
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Classification splitting rules"
18929 msgstr "Classificatie indien regels"
18930
18931 #. For the first occurrence,
18932 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18935 #, c-format
18936 msgid "Classification: %s "
18937 msgstr "Classificatie: %s "
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18940 #, c-format
18941 msgid "Clean"
18942 msgstr "Maak leeg"
18943
18944 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18946 #, c-format
18947 msgid "Cleaned import batch #%s"
18948 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
18949
18950 #. For the first occurrence,
18951 #. SCRIPT
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18967 #, c-format
18968 msgid "Clear"
18969 msgstr "Ruim op"
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19004 #, c-format
19005 msgid "Clear all"
19006 msgstr "Ruim alles op"
19007
19008 #. SCRIPT
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
19010 #, fuzzy
19011 msgid ""
19012 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19013 msgstr ""
19014 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
19015 "gemaakt worden?"
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
19022 #, c-format
19023 msgid "Clear date"
19024 msgstr "Ruim datum op"
19025
19026 #. SCRIPT
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
19028 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19029 msgstr ""
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19032 #, c-format
19033 msgid "Clear field"
19034 msgstr "Ruim veld op"
19035
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19037 #, fuzzy, c-format
19038 msgid "Clear fields"
19039 msgstr "Ruim veld op"
19040
19041 #. For the first occurrence,
19042 #. SCRIPT
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Clear filter"
19048 msgstr "Ruim filters op"
19049
19050 #. SCRIPT
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Clear formatting"
19054 msgstr "Kalenderinformatie"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
19057 #, c-format
19058 msgid "Clear on loan"
19059 msgstr "Wissen bij ontlening"
19060
19061 #. A
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19064 msgid "Clear screen"
19065 msgstr "Maak scherm leeg"
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Clear search form"
19072 msgstr "Vul zoektermen in"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19078 #, fuzzy, c-format
19079 msgid "Clear selection on visible rows"
19080 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
19081
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
19083 #, fuzzy, c-format
19084 msgid "Clear used authorities"
19085 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19086
19087 #. For the first occurrence,
19088 #. SCRIPT
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19091 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19092 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19095 #, c-format
19096 msgid "Click Save to finish."
19097 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19101 #, c-format
19102 msgid "Click here to define a printer profile."
19103 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19108 msgstr "Klik hier om online te gaan "
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19112 #, c-format
19113 msgid "Click here to see the merged record."
19114 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
19117 #, c-format
19118 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19119 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19123 #, c-format
19124 msgid ""
19125 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19126 "edit."
19127 msgstr ""
19128 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
19129 "de bewering te bewaren."
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19132 #, c-format
19133 msgid "Click on individual cells to edit."
19134 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19137 #, c-format
19138 msgid ""
19139 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19140 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19141 msgstr ""
19142 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
19143 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19146 #, c-format
19147 msgid ""
19148 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19149 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19150 msgstr ""
19151 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
19152 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid ""
19157 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19158 "Enter&gt; key to save the quote."
19159 msgstr ""
19160 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
19161 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19164 #, c-format
19165 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19166 msgstr ""
19167 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19170 #, c-format
19171 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19172 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19175 #, c-format
19176 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19177 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19182 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19186 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19187 msgstr "Klik op de kaart om de locatie in te stellen voor %s"
19188
19189 #. SCRIPT
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19191 msgid ""
19192 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19193 "be selected."
19194 msgstr ""
19195
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19197 #, c-format
19198 msgid ""
19199 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19200 msgstr ""
19201 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
19204 #, c-format
19205 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19206 msgstr "Klik op de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen."
19207
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19209 #, c-format
19210 msgid ""
19211 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19212 "quotes."
19213 msgstr ""
19214 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
19215 "citaten in te voeren."
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19218 #, c-format
19219 msgid ""
19220 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19221 "quotes."
19222 msgstr ""
19223 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
19224 "te bewaren."
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19227 #, c-format
19228 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19229 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
19230
19231 #. A
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
19234 msgid "Click to Expand this Tag"
19235 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19239 #, c-format
19240 msgid "Click to add item"
19241 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
19244 #, fuzzy, c-format
19245 msgid "Click to collapse"
19246 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
19247
19248 #. SCRIPT
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19250 msgid "Click to collapse this section"
19251 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
19255 #, c-format
19256 msgid "Click to edit"
19257 msgstr "Klik om te bewerken"
19258
19259 #. SCRIPT
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
19261 msgid "Click to expand this section"
19262 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
19263
19264 #. SCRIPT
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19266 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19267 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19270 #, c-format
19271 msgid "Client ID"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Clipboard"
19277 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19278
19279 #. IMG
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19287 msgid "Clone"
19288 msgstr "Kloon"
19289
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19291 #, c-format
19292 msgid "Clone these rules to:"
19293 msgstr "Kloon deze regels naar:"
19294
19295 #. IMG
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19302 msgid "Clone this subfield"
19303 msgstr "Kloon dit subveld"
19304
19305 #. %1$s:  IF frombranch 
19306 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19307 #. %3$s:  END 
19308 #. %4$s:  IF tobranch 
19309 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19310 #. %6$s:  END 
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19312 #, c-format
19313 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19314 msgstr "Kloon ontleningsregels %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s "
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19319 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19353 #, c-format
19354 msgid "Close"
19355 msgstr "sluit"
19356
19357 #. INPUT type=button
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19359 #, fuzzy
19360 msgid "Close and export as PDF"
19361 msgstr "Sluit en druk af"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19364 #, c-format
19365 msgid "Close basket group"
19366 msgstr "Sluit mandjesgroep"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19369 #, fuzzy, c-format
19370 msgid "Close budget "
19371 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19376 #, c-format
19377 msgid "Close this basket"
19378 msgstr "Sluit dit mandje"
19379
19380 #. A
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19382 msgid "Close this menu"
19383 msgstr "Sluit dit menu"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19386 #, c-format
19387 msgid "Close this window."
19388 msgstr "Sluit dit venster."
19389
19390 #. INPUT type=button
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19394 #, c-format
19395 msgid "Close window"
19396 msgstr "Sluit venster"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "Close: "
19401 msgstr "sluit "
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19406 #, c-format
19407 msgid "Closed"
19408 msgstr "Gesloten"
19409
19410 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19412 #, c-format
19413 msgid "Closed (%s)"
19414 msgstr "Gesloten (%s)"
19415
19416 #. SCRIPT
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Closed on %s"
19420 msgstr "Gesloten op %s."
19421
19422 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19424 #, c-format
19425 msgid "Closed on %s."
19426 msgstr "Gesloten op %s."
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19430 #, c-format
19431 msgid "Closed on:"
19432 msgstr "Gesloten op:"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19436 #, c-format
19437 msgid "Club "
19438 msgstr ""
19439
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19441 #, c-format
19442 msgid "Club enrollments for "
19443 msgstr ""
19444
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19446 #, fuzzy, c-format
19447 msgid "Club fields:"
19448 msgstr " onderverdeling "
19449
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Club not found"
19453 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
19454
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Club template "
19459 msgstr "(Maak Label lijst)"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Club templates"
19464 msgstr "(Maak Label lijst)"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19467 #, c-format
19468 msgid "Club: "
19469 msgstr ""
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19473 #, c-format
19474 msgid "Clubs"
19475 msgstr ""
19476
19477 #. For the first occurrence,
19478 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19479 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19482 #, c-format
19483 msgid "Clubs (%s/%s) "
19484 msgstr "Clubs (%s/%s) "
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19487 #, c-format
19488 msgid "Clubs currently enrolled in"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19492 #, c-format
19493 msgid "Clubs not enrolled in"
19494 msgstr ""
19495
19496 #. For the first occurrence,
19497 #. SCRIPT
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19517 #, c-format
19518 msgid "Code"
19519 msgstr "Code"
19520
19521 #. SCRIPT
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Code sample"
19525 msgstr "Volledig zicht"
19526
19527 #. SCRIPT
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19529 msgid "Code sample..."
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19534 #, c-format
19535 msgid "Code:"
19536 msgstr "Code:"
19537
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19540 #, fuzzy, c-format
19541 msgid "CodeMirror editing library"
19542 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19545 #, c-format
19546 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19547 msgstr ""
19548
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19552 #, fuzzy, c-format
19553 msgid "Collapse all"
19554 msgstr "Collage"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19557 #, fuzzy, c-format
19558 msgid "Collapsed"
19559 msgstr "Collage"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19562 #, c-format
19563 msgid "Collect from patron: "
19564 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "Collected from patron: "
19569 msgstr "Ontvangen van gebruiker: "
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19586 #, c-format
19587 msgid "Collection"
19588 msgstr "Verzameling"
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Collection "
19600 msgstr "Verzameling: "
19601
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19609 #, c-format
19610 msgid "Collection code"
19611 msgstr "Verzamelingscode"
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Collection code:"
19617 msgstr "Verzamelingscode"
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "Collection code: "
19622 msgstr "Verzamelingscode"
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19625 #, c-format
19626 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19627 msgstr ""
19628
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19630 #, c-format
19631 msgid "Collection deleted successfully"
19632 msgstr "Verzameling succesvol verwijderd"
19633
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19635 #, c-format
19636 msgid "Collection failed to be deleted"
19637 msgstr "Verzameling verwijderen mislukt"
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19642 #, c-format
19643 msgid "Collection title:"
19644 msgstr "Verzameling titel:"
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19647 #, c-format
19648 msgid "Collection transferred successfully"
19649 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19652 #, c-format
19653 msgid "Collection:"
19654 msgstr "Verzameling:"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19657 #, c-format
19658 msgid "Collection: "
19659 msgstr "Verzameling: "
19660
19661 #. For the first occurrence,
19662 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19665 #, c-format
19666 msgid "Collection: %s "
19667 msgstr "Verzameling: %s "
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Collections"
19672 msgstr "Verzameling"
19673
19674 #. For the first occurrence,
19675 #. SCRIPT
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19678 #, c-format
19679 msgid "Color"
19680 msgstr "Kleur"
19681
19682 #. SCRIPT
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19684 msgid "Color Picker"
19685 msgstr ""
19686
19687 #. SCRIPT
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19689 msgid "Color levels"
19690 msgstr ""
19691
19692 # wat is da?
19693 #. SCRIPT
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Color swatch"
19697 msgstr "Partij kaart"
19698
19699 #. SCRIPT
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19701 msgid "Cols"
19702 msgstr ""
19703
19704 #. For the first occurrence,
19705 #. SCRIPT
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19713 #, c-format
19714 msgid "Column"
19715 msgstr "Kolom"
19716
19717 #. %1$s:  column | html 
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19719 #, c-format
19720 msgid "Column %s "
19721 msgstr "Kolom %s "
19722
19723 #. SCRIPT
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19725 #, fuzzy
19726 msgid "Column group"
19727 msgstr "Kolom: "
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Column name"
19732 msgstr "Kolom: "
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19735 #, c-format
19736 msgid "Column: "
19737 msgstr "Kolom: "
19738
19739 #. For the first occurrence,
19740 #. SCRIPT
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19743 #, c-format
19744 msgid "Columns"
19745 msgstr "Kolommen"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19748 #, c-format
19749 msgid ""
19750 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19751 "columns will be ignored. "
19752 msgstr ""
19753 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
19754 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
19755
19756 #. For the first occurrence,
19757 #. SCRIPT
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Columns settings"
19763 msgstr "11 Generatie"
19764
19765 # komend?
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19767 #, c-format
19768 msgid "Coming from"
19769 msgstr "Komen van"
19770
19771 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19773 #, c-format
19774 msgid "Coming from %s"
19775 msgstr "Komend van %s"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19779 #, c-format
19780 msgid "Comma (,)"
19781 msgstr "Komma (,)"
19782
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Comma separated text (.csv)"
19786 msgstr "Komma gescheiden tekst"
19787
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Comment"
19793 msgstr "Opmerking "
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19798 #, c-format
19799 msgid "Comment "
19800 msgstr "Opmerking "
19801
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19803 #, fuzzy, c-format
19804 msgid "Comment by: "
19805 msgstr "Opmerking:"
19806
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19810 #, c-format
19811 msgid "Comment:"
19812 msgstr "Opmerking:"
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Comment: "
19819 msgstr "Opmerking:"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19822 #, c-format
19823 msgid "Commenter "
19824 msgstr "Opmerken "
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19833 #, c-format
19834 msgid "Comments"
19835 msgstr "Opmerkingen"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19839 #, fuzzy, c-format
19840 msgid "Comments "
19841 msgstr "Opmerkingen"
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19844 #, c-format
19845 msgid "Comments about this file: "
19846 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19849 #, c-format
19850 msgid "Comments awaiting moderation"
19851 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19854 #, c-format
19855 msgid "Comments pending approval"
19856 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19859 #, c-format
19860 msgid "Comments:"
19861 msgstr "Opmerkingen:"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19864 #, c-format
19865 msgid "Company details"
19866 msgstr "Bedrijfsdetails"
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19869 #, c-format
19870 msgid "Company name: "
19871 msgstr "Bedrijfsnaam: "
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Compare barcodes list to results: "
19876 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19881 #, fuzzy, c-format
19882 msgid "Complete"
19883 msgstr "Volledig zicht"
19884
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19886 #, fuzzy, c-format
19887 msgid "Complete request "
19888 msgstr "Volledig zicht"
19889
19890 #. SCRIPT
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19892 #, fuzzy
19893 msgid "Completed"
19894 msgstr "Volledig zicht"
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19897 #, c-format
19898 msgid "Completed import of records"
19899 msgstr "Invoer van records voltooid"
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19902 #, fuzzy, c-format
19903 msgid "Completed on"
19904 msgstr "Volledig zicht"
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Conditions"
19911 msgstr "Edities"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19914 #, c-format
19915 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19916 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Configure"
19921 msgstr "Configureren"
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Configure Mana KB"
19926 msgstr "Configureren"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Configure columns"
19931 msgstr "Configureren"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Configure plugins "
19936 msgstr "Configureren"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19939 #, c-format
19940 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19941 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19944 #, c-format
19945 msgid ""
19946 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19947 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19948 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19949 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19950 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19951 msgstr ""
19952
19953 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19956 msgid "Confirm"
19957 msgstr "Bevestig"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Confirm ILL request"
19962 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19965 #, c-format
19966 msgid "Confirm custom report"
19967 msgstr "Bevestig eigen rapport"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19971 #, c-format
19972 msgid "Confirm deletion"
19973 msgstr "Bevestig de verwijdering"
19974
19975 #. %1$s:  searchfield | html 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19977 #, c-format
19978 msgid "Confirm deletion of %s?"
19979 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19982 #, c-format
19983 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19984 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19987 #, c-format
19988 msgid "Confirm deletion of contract "
19989 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract "
19990
19991 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19993 #, c-format
19994 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19995 msgstr "Bevestig verwijdering van valuta %s"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19998 #, c-format
19999 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20000 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
20003 #, c-format
20004 msgid "Confirm deletion of printer "
20005 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20008 #, c-format
20009 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20010 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
20011
20012 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
20014 #, c-format
20015 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20016 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
20019 #, c-format
20020 msgid "Confirm deletion of tag "
20021 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
20022
20023 #. SCRIPT
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
20025 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20026 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Confirm hold "
20032 msgstr "Bevestig de reservering"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Confirm hold and transfer "
20037 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Confirm holds"
20042 msgstr "Bevestig de reservering"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20045 #, c-format
20046 msgid "Confirm new password:"
20047 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20050 #, c-format
20051 msgid "Confirm password: "
20052 msgstr "Bevestig wachtwoord: "
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Confirm this payment?"
20057 msgstr "Sluit dit menu"
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20060 #, c-format
20061 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20062 msgstr ""
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
20065 #, c-format
20066 msgid "Congratulations, installation complete"
20067 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20070 #, c-format
20071 msgid "Connection established."
20072 msgstr "Verbinding gemaakt."
20073
20074 #. For the first occurrence,
20075 #. %1$s:  errcon.server | html 
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
20079 #, c-format
20080 msgid "Connection failed to %s"
20081 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
20082
20083 #. For the first occurrence,
20084 #. %1$s:  errcon.server | html 
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20087 #, c-format
20088 msgid "Connection timeout to %s"
20089 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Consolas"
20094 msgstr "Beperkingen"
20095
20096 #. SCRIPT
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20098 #, fuzzy
20099 msgid "Constrain proportions"
20100 msgstr "Beperkingen"
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20104 #, c-format
20105 msgid "Constraints"
20106 msgstr "Beperkingen"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20110 #, c-format
20111 msgid "Contact"
20112 msgstr "Contact"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Contact about late issues?"
20117 msgstr "Contract startdatum:"
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Contact about late orders?"
20122 msgstr "Contract startdatum:"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20126 #, c-format
20127 msgid "Contact details"
20128 msgstr "Contact details"
20129
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20132 #, c-format
20133 msgid "Contact information"
20134 msgstr "Contact informatie"
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20137 #, c-format
20138 msgid "Contact name: "
20139 msgstr "Contact naam: "
20140
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
20142 #, c-format
20143 msgid "Contact note: "
20144 msgstr "Contactnotitie: "
20145
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20147 #, fuzzy, c-format
20148 msgid "Contact when ordering?"
20149 msgstr "Contract startdatum:"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20152 #, c-format
20153 msgid "Contact: "
20154 msgstr "Contact: "
20155
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20157 #, fuzzy, c-format
20158 msgid "Contact: First name"
20159 msgstr "Afwisselend contact"
20160
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20162 #, fuzzy, c-format
20163 msgid "Contact: Last name"
20164 msgstr "Contact naam: "
20165
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20167 #, fuzzy, c-format
20168 msgid "Contact: Relationship"
20169 msgstr "Bibliografische informatie"
20170
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Contact: Title"
20174 msgstr "Contact: "
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Contacts"
20179 msgstr "Contracten"
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20185 #, c-format
20186 msgid "Contains"
20187 msgstr "Bevat"
20188
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Content"
20192 msgstr "Inhouden"
20193
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
20195 #, c-format
20196 msgid "Contents"
20197 msgstr "Inhouden"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20200 #, c-format
20201 msgid "Contents of "
20202 msgstr "Inhoud van "
20203
20204 #. INPUT type=submit
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20211 #, c-format
20212 msgid "Continue"
20213 msgstr "Ga verder"
20214
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
20216 #, c-format
20217 msgid "Continue to log in to Koha"
20218 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
20219
20220 #. INPUT type=submit
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
20229 #, fuzzy, c-format
20230 msgid "Continue to the next step"
20231 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
20232
20233 #. INPUT type=submit
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Continue without marking >>"
20237 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Continue without renewing"
20242 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20245 #, c-format
20246 msgid "Contract"
20247 msgstr "Contract"
20248
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20250 #, c-format
20251 msgid "Contract deleted"
20252 msgstr "Contact verwijderd"
20253
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20255 #, c-format
20256 msgid "Contract description:"
20257 msgstr "Contractbeschrijving:"
20258
20259 #. SCRIPT
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20261 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20262 msgstr ""
20263
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20265 #, c-format
20266 msgid "Contract end date:"
20267 msgstr "Contract einddatum:"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20270 #, c-format
20271 msgid ""
20272 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20273 msgstr ""
20274
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20276 #, c-format
20277 msgid "Contract id "
20278 msgstr "Contract id "
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20283 #, c-format
20284 msgid "Contract name:"
20285 msgstr "Contractnaam:"
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20288 #, c-format
20289 msgid "Contract number:"
20290 msgstr "Contractnummer:"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20293 #, c-format
20294 msgid "Contract number: "
20295 msgstr "Contractnummer: "
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20298 #, c-format
20299 msgid "Contract start date:"
20300 msgstr "Contract startdatum:"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20303 #, c-format
20304 msgid "Contract(s)"
20305 msgstr "Contract(en)"
20306
20307 #. %1$s:  booksellername | html 
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20309 #, c-format
20310 msgid "Contract(s) of %s"
20311 msgstr "Contract(en) van %s"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "Contract: "
20316 msgstr "Contact: "
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20323 #, c-format
20324 msgid "Contracts"
20325 msgstr "Contracten"
20326
20327 #. SCRIPT
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20329 #, fuzzy
20330 msgid "Contrast"
20331 msgstr "Contract"
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20334 #, c-format
20335 msgid "Contributing companies and institutions"
20336 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20339 #, c-format
20340 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20341 msgstr ""
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20345 #, c-format
20346 msgid "Control no.: "
20347 msgstr "Controlenummer: "
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Control no: "
20353 msgstr "Controlenummer: "
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Control number:"
20358 msgstr "Contractnummer:"
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Control number: "
20364 msgstr "Contractnummer:"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20368 #, c-format
20369 msgid ""
20370 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20371 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20372 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20373 "of history kept is controlled by the cronjob "
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20377 #, c-format
20378 msgid "Converted message, rendered:"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20382 #, c-format
20383 msgid "Converted version"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20388 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20389 msgstr ""
20390
20391 #. SCRIPT
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20393 msgid "Copied one row to clipboard"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20398 #, c-format
20399 msgid "Copies:"
20400 msgstr "Kopieën:"
20401
20402 #. For the first occurrence,
20403 #. SCRIPT
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20410 #, c-format
20411 msgid "Copy"
20412 msgstr "Kopie"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20415 #, c-format
20416 msgid "Copy and replace"
20417 msgstr ""
20418
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20420 #, fuzzy, c-format
20421 msgid "Copy current field"
20422 msgstr " onderverdeling"
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20425 #, c-format
20426 msgid "Copy current field on next line"
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Copy current subfield"
20432 msgstr " onderverdeling"
20433
20434 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Copy existing value"
20443 msgstr "Vervang bestaande covers"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20446 #, c-format
20447 msgid "Copy holidays to:"
20448 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20451 #, c-format
20452 msgid "Copy notice"
20453 msgstr "Kopieer bericht"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20466 #, c-format
20467 msgid "Copy number"
20468 msgstr "Kopienummer"
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Copy number:"
20473 msgstr "Kopienummer"
20474
20475 #. SCRIPT
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Copy row"
20479 msgstr "Kopieer naar %s"
20480
20481 #. %1$s:  l.branchname | html 
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20483 #, c-format
20484 msgid "Copy to %s"
20485 msgstr "Kopieer naar %s"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20488 #, c-format
20489 msgid "Copy to all libraries"
20490 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
20491
20492 #. SCRIPT
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20494 #, fuzzy
20495 msgid "Copy to clipboard"
20496 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
20497
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20500 #, c-format
20501 msgid "Copyright"
20502 msgstr "Copyright"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20505 #, fuzzy, c-format
20506 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20507 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20508
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20510 #, fuzzy, c-format
20511 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20512 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20517 #, c-format
20518 msgid "Copyright date:"
20519 msgstr "Copyright datum:"
20520
20521 #. For the first occurrence,
20522 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20525 #, c-format
20526 msgid "Copyright year: %s "
20527 msgstr "Copyright jaar: %s "
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20530 #, c-format
20531 msgid "Copyright: "
20532 msgstr "Copyright: "
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20536 #, c-format
20537 msgid "Copyrightdate"
20538 msgstr "Copyrightdatum"
20539
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20542 #, c-format
20543 msgid "Corporate"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20547 #, c-format
20548 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20549 msgstr ""
20550
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20552 #, c-format
20553 msgid "Cost"
20554 msgstr ""
20555
20556 #. SCRIPT
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20558 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20563 #, c-format
20564 msgid "Cost:"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20568 #, c-format
20569 msgid ""
20570 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20571 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20572 msgstr ""
20573 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
20574 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
20575
20576 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20578 #, c-format
20579 msgid ""
20580 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20581 "code already exists. "
20582 msgstr ""
20583 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
20584 "één met die code. "
20585
20586 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20587 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20589 #, c-format
20590 msgid ""
20591 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20592 "by %s patron records"
20593 msgstr ""
20594 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
20595 "in gebruik door %s gebruiker records"
20596
20597 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20599 #, c-format
20600 msgid ""
20601 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20602 "absent from the database."
20603 msgstr ""
20604 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
20605 "bestond al niet meer in de database."
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20608 #, c-format
20609 msgid "Could not find a system preference named "
20610 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20611
20612 #. SCRIPT
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20614 #, fuzzy
20615 msgid "Could not find the specified string."
20616 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
20617
20618 #. SCRIPT
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Could not load emoticons"
20622 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20625 #, c-format
20626 msgid ""
20627 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20628 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20632 #, c-format
20633 msgid ""
20634 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20635 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20636 msgstr ""
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20639 #, c-format
20640 msgid ""
20641 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20642 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20643 msgstr ""
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20647 #, c-format
20648 msgid "Count"
20649 msgstr "Tel"
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20652 #, fuzzy, c-format
20653 msgid "Count deleted items"
20654 msgstr "08 Band configuratie"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "Count holds:"
20659 msgstr "Tel reserveringen"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Count items:"
20664 msgstr "Tel items"
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20667 #, c-format
20668 msgid "Count of checkouts"
20669 msgstr "Tel de uitleningen"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20672 #, c-format
20673 msgid "Count total items"
20674 msgstr "Tel totaal items"
20675
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Count total items:"
20679 msgstr "Tel totaal items"
20680
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Count unique bibliographic records"
20684 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Count unique bibliographic records:"
20691 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "Count unique borrowers:"
20696 msgstr "Tel unieke ontleners"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20700 #, fuzzy, c-format
20701 msgid "Count unique items:"
20702 msgstr "Tel unieke items"
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20709 #, c-format
20710 msgid "Country"
20711 msgstr "Land"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20716 #, c-format
20717 msgid "Country: "
20718 msgstr "Land: "
20719
20720 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20722 #, c-format
20723 msgid "Country: %s"
20724 msgstr "Land: %s"
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Courier New"
20729 msgstr "Maak nieuw"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20732 #, c-format
20733 msgid "Course #"
20734 msgstr "Cursus #"
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20737 #, c-format
20738 msgid "Course Reserves"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Course name"
20744 msgstr "Categorienaam"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Course name:"
20749 msgstr "Contractnaam:"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Course number"
20754 msgstr "Kaartnummer"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Course number:"
20759 msgstr "Kaartnummer:"
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20772 #, c-format
20773 msgid "Course reserves"
20774 msgstr ""
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "Course reserves tables"
20779 msgstr "Autre orchestre"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Courses"
20784 msgstr "Contracten"
20785
20786 #. IMG
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20789 #, fuzzy
20790 msgid "Cover image"
20791 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20794 #, c-format
20795 msgid "Crawford County Federated Library System"
20796 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Create EDIFACT order"
20801 msgstr "# Items"
20802
20803 #. INPUT type=submit
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20805 msgid "Create New"
20806 msgstr "Maak nieuw"
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Create SQL reports "
20811 msgstr "# Items"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Create a new CSV profile"
20816 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20819 #, c-format
20820 msgid "Create a new category"
20821 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Create a new city"
20826 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20829 #, c-format
20830 msgid "Create a new list"
20831 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20834 #, c-format
20835 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20836 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20839 #, fuzzy, c-format
20840 msgid "Create a new subscription "
20841 msgstr "Nieuwe inschrijving"
20842
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20844 #, fuzzy, c-format
20845 msgid "Create a new template"
20846 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20850 #, fuzzy, c-format
20851 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20852 msgstr "Maak nieuw"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20855 #, c-format
20856 msgid "Create analytics"
20857 msgstr "Maak analyses"
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20860 #, fuzzy, c-format
20861 msgid "Create and edit club templates "
20862 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Create and edit clubs "
20867 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20870 #, c-format
20871 msgid ""
20872 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20873 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20874 msgstr ""
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20877 #, c-format
20878 msgid ""
20879 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20880 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20881 "for the MARC editor."
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20885 #, c-format
20886 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20887 msgstr ""
20888
20889 #. %1$s:  authtypecode | html 
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20891 #, c-format
20892 msgid "Create authority framework for %s using "
20893 msgstr ""
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Create chart"
20899 msgstr "# Items"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Create field"
20904 msgstr "Ruim veld op"
20905
20906 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20907 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20909 #, c-format
20910 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20915 #, c-format
20916 msgid "Create from SQL"
20917 msgstr ""
20918
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Create guided report"
20922 msgstr "# Items"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Create item when receiving"
20927 msgstr "Maak nieuw"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "Create item when receiving: "
20932 msgstr "Maak nieuw"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Create items when:"
20938 msgstr "Maak nieuw"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20945 #, c-format
20946 msgid "Create manual credit"
20947 msgstr ""
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20954 #, c-format
20955 msgid "Create manual invoice"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Create new authority"
20961 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20964 #, fuzzy, c-format
20965 msgid "Create new debit type"
20966 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20967
20968 #. INPUT type=submit
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20970 #, fuzzy
20971 msgid "Create new invoice anyway"
20972 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20975 #, c-format
20976 msgid "Create new record"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20980 #, fuzzy, c-format
20981 msgid "Create new rota"
20982 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20985 #, fuzzy, c-format
20986 msgid "Create new stage"
20987 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20990 #, fuzzy, c-format
20991 msgid "Create patron list: "
20992 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20995 #, c-format
20996 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
21000 #, c-format
21001 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21005 #, c-format
21006 msgid "Create printable patron cards"
21007 msgstr ""
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
21010 #, fuzzy, c-format
21011 msgid "Create record"
21012 msgstr "# Items"
21013
21014 #. INPUT type=submit name=submit
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
21017 #, c-format
21018 msgid "Create report from SQL"
21019 msgstr ""
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
21023 #, fuzzy, c-format
21024 msgid "Create routing list"
21025 msgstr "Maak Circulatielijst"
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Create routing list for "
21030 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
21031
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Create, edit and delete rotas "
21035 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
21039 #, fuzzy, c-format
21040 msgid "Created"
21041 msgstr "Gemaakt door: "
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
21045 #, c-format
21046 msgid "Created by"
21047 msgstr ""
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
21052 #, c-format
21053 msgid "Created by:"
21054 msgstr "Gemaakt door: "
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21057 #, fuzzy, c-format
21058 msgid "Created on"
21059 msgstr "Gemaakt door: "
21060
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
21067 #, c-format
21068 msgid "Creation date"
21069 msgstr "Aanmaakdatum"
21070
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21072 #, fuzzy, c-format
21073 msgid "Creation date: "
21074 msgstr "Aanmaakdatum"
21075
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
21077 #, c-format
21078 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21079 msgstr ""
21080
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21082 #, c-format
21083 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21084 msgstr ""
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Credit applied"
21089 msgstr "Categorietype: "
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Credit type: "
21094 msgstr "Categorietype: "
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
21097 #, c-format
21098 msgid "Credits:"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21103 #, c-format
21104 msgid "Creep:"
21105 msgstr ""
21106
21107 #. SCRIPT
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21109 msgid "Crop"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
21113 #, c-format
21114 msgid "Ctrl-S"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21118 #, c-format
21119 msgid "Currencies"
21120 msgstr ""
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21123 #, c-format
21124 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21125 msgstr ""
21126
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21130 #, c-format
21131 msgid "Currencies and exchange rates"
21132 msgstr ""
21133
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21135 #, c-format
21136 msgid "Currencies search:"
21137 msgstr "Valuta zoeken:"
21138
21139 #. For the first occurrence,
21140 #. SCRIPT
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21145 #, c-format
21146 msgid "Currency"
21147 msgstr ""
21148
21149 #. %1$s:  currency | html 
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21151 #, c-format
21152 msgid "Currency = %s"
21153 msgstr ""
21154
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
21160 #, c-format
21161 msgid "Currency:"
21162 msgstr ""
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21166 #, c-format
21167 msgid "Currency: "
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Current article requests"
21173 msgstr "(Maak stapel labels)"
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21177 #, c-format
21178 msgid "Current checkouts allowed"
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21182 #, c-format
21183 msgid "Current checkouts allowed: "
21184 msgstr "Huidige toegestane uitleningen: "
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21189 #, c-format
21190 msgid "Current library"
21191 msgstr ""
21192
21193 #. For the first occurrence,
21194 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21199 #, c-format
21200 msgid "Current library: %s"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21210 #, fuzzy, c-format
21211 msgid "Current location"
21212 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Current location:"
21217 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
21220 #, fuzzy, c-format
21221 msgid "Current maintenance team"
21222 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21226 #, c-format
21227 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21228 msgstr "Huidige toegestane locale uitleningen"
21229
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21231 #, c-format
21232 msgid "Current renewals:"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21236 #, c-format
21237 msgid "Current server time is:"
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21242 #, c-format
21243 msgid "Current session"
21244 msgstr "Huidige sessie"
21245
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21247 #, c-format
21248 msgid "Current terms"
21249 msgstr ""
21250
21251 #. SCRIPT
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21253 #, fuzzy
21254 msgid "Current window"
21255 msgstr "Sluit venster"
21256
21257 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21259 #, c-format
21260 msgid "Currently available %s"
21261 msgstr "Momenteel beschibaar %s"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Currently available batches"
21266 msgstr "(Maak stapel labels)"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21269 #, c-format
21270 msgid "Currently available layouts"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21274 #, c-format
21275 msgid "Currently available profiles"
21276 msgstr ""
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Currently available templates"
21281 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21282
21283 #. %1$s:  ELSE 
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
21285 #, c-format
21286 msgid "Currently in local use %s "
21287 msgstr "Momenteel lokaal in gebruik %s "
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21290 #, c-format
21291 msgid ""
21292 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21293 "effects: "
21294 msgstr ""
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21298 #, c-format
21299 msgid "Curriculum"
21300 msgstr "Curriculum"
21301
21302 #. SCRIPT
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21304 msgid "Custom color"
21305 msgstr ""
21306
21307 #. OPTGROUP
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21309 #, fuzzy
21310 msgid "Custom search fields"
21311 msgstr " onderverdeling"
21312
21313 #. SCRIPT
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21315 msgid "Custom..."
21316 msgstr ""
21317
21318 #. SCRIPT
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21320 #, fuzzy
21321 msgid "Cut"
21322 msgstr "Tel"
21323
21324 #. SCRIPT
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21326 #, fuzzy
21327 msgid "Cut row"
21328 msgstr "Auto-invullen rij"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21331 #, c-format
21332 msgid "Cyclical"
21333 msgstr ""
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21336 #, c-format
21337 msgid "Cyclical:"
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21341 #, c-format
21342 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21343 msgstr ""
21344
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
21346 #, c-format
21347 msgid "D3.js"
21348 msgstr ""
21349
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21351 #, c-format
21352 msgid "D3.js v3.5.17"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21356 #, c-format
21357 msgid "DANMARC"
21358 msgstr ""
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21361 #, c-format
21362 msgid "DBMS auto increment fix"
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21366 #, c-format
21367 msgid "DISABLED"
21368 msgstr ""
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21371 #, c-format
21372 msgid "DSpace project"
21373 msgstr ""
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21376 #, c-format
21377 msgid "DVD video / Videodisc"
21378 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
21379
21380 #. SCRIPT
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21382 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21383 msgstr ""
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21386 #, fuzzy, c-format
21387 msgid "Daily rental charge"
21388 msgstr "11 Generatie"
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21391 #, c-format
21392 msgid "Daily rental charge:"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21396 #, c-format
21397 msgid "Daily rental charge: "
21398 msgstr ""
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21403 #, c-format
21404 msgid "Damaged"
21405 msgstr ""
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Damaged on"
21410 msgstr "05 Post-status"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21413 #, fuzzy, c-format
21414 msgid "Damaged on:"
21415 msgstr "05 Post-status"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Damaged status"
21420 msgstr "05 Post-status"
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21423 #, c-format
21424 msgid "Damaged status:"
21425 msgstr ""
21426
21427 #. SCRIPT
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21429 msgid "Dark Gray"
21430 msgstr ""
21431
21432 #. SCRIPT
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21434 #, fuzzy
21435 msgid "Dark Green"
21436 msgstr "Maak scherm leeg"
21437
21438 #. SCRIPT
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21440 #, fuzzy
21441 msgid "Dark Orange"
21442 msgstr "Datumbereik"
21443
21444 #. SCRIPT
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21446 msgid "Dark Red"
21447 msgstr ""
21448
21449 #. SCRIPT
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21451 msgid "Dark Turquoise"
21452 msgstr ""
21453
21454 #. SCRIPT
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21456 msgid "Dark Yellow"
21457 msgstr ""
21458
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21463 #, c-format
21464 msgid "Data deleted"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21468 #, c-format
21469 msgid "Data error"
21470 msgstr ""
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21473 #, c-format
21474 msgid "Data fields"
21475 msgstr "Gegevensvelden"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Data for preview:"
21480 msgstr "Voorvertoning MARC"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21483 #, c-format
21484 msgid "Data problems"
21485 msgstr ""
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21489 #, c-format
21490 msgid "Data recorded"
21491 msgstr ""
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21494 #, c-format
21495 msgid "Data:"
21496 msgstr "Gegevens:"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21499 #, c-format
21500 msgid "Database"
21501 msgstr "Database"
21502
21503 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21505 #, c-format
21506 msgid "Database %s exists."
21507 msgstr "Database %s bestaat."
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Database host: "
21512 msgstr "Database"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Database name: "
21517 msgstr "Mandje naam "
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Database port: "
21522 msgstr "Database"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21525 #, c-format
21526 msgid "Database settings:"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21530 #, c-format
21531 msgid "Database tables created"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Database type: "
21537 msgstr "Database"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Database user: "
21542 msgstr "Database"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21545 #, c-format
21546 msgid "Database: "
21547 msgstr ""
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21582 #, c-format
21583 msgid "Date"
21584 msgstr "Datum"
21585
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Date accessioned"
21589 msgstr "Datum verworven"
21590
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21593 #, c-format
21594 msgid "Date acquired"
21595 msgstr "Datum verworven"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Date acquired (item)"
21600 msgstr "Datum verworven"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21605 #, c-format
21606 msgid "Date added"
21607 msgstr "Datum toegevoegd"
21608
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Date and time: "
21612 msgstr "Vervaldag:"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21616 #, c-format
21617 msgid "Date arrived"
21618 msgstr ""
21619
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Date created"
21623 msgstr "Volledig zicht"
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "Date deleted (item)"
21628 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21635 #, c-format
21636 msgid "Date due"
21637 msgstr "Einddatum"
21638
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21640 #, c-format
21641 msgid "Date due:"
21642 msgstr "Vervaldag:"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Date enrolled"
21647 msgstr "Datum bestelling "
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21652 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Date hold placed"
21657 msgstr "Datum bestelling "
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21660 #, c-format
21661 msgid "Date last checked out"
21662 msgstr "Datum laatste ontlening"
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21665 #, fuzzy, c-format
21666 msgid "Date last modified"
21667 msgstr "Datum toegevoegd"
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21671 #, c-format
21672 msgid "Date last seen"
21673 msgstr ""
21674
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21686 #, c-format
21687 msgid "Date of birth"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21691 #, c-format
21692 msgid "Date of birth is invalid."
21693 msgstr ""
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21697 #, c-format
21698 msgid "Date of birth:"
21699 msgstr ""
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21702 #, c-format
21703 msgid "Date of enrollment is invalid."
21704 msgstr ""
21705
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21707 #, c-format
21708 msgid "Date of expiration is invalid."
21709 msgstr ""
21710
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21712 #, c-format
21713 msgid "Date of transfer"
21714 msgstr ""
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Date ordered"
21719 msgstr "Datum bestelling "
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21722 #, c-format
21723 msgid "Date ordered "
21724 msgstr "Datum bestelling "
21725
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21727 #, fuzzy, c-format
21728 msgid "Date placed between:"
21729 msgstr "Vervaldag:"
21730
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21732 #, fuzzy, c-format
21733 msgid "Date published"
21734 msgstr ", uitgever"
21735
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21737 #, c-format
21738 msgid "Date published "
21739 msgstr ""
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Date published (text) "
21744 msgstr ", uitgever"
21745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21747 #, c-format
21748 msgid "Date range"
21749 msgstr "Datumbereik"
21750
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21754 #, c-format
21755 msgid "Date received"
21756 msgstr "Ontvangstdatum"
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21759 #, c-format
21760 msgid "Date received "
21761 msgstr "Ontvangstdatum "
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21764 #, c-format
21765 msgid "Date received: "
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21769 #, fuzzy, c-format
21770 msgid "Date requested"
21771 msgstr "Volledig zicht"
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21774 #, fuzzy, c-format
21775 msgid "Date updated"
21776 msgstr "Laatste bijwerking: "
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21779 #, c-format
21780 msgid "Date/Time"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Date/time of change"
21786 msgstr "Datumbereik"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21793 #, c-format
21794 msgid "Date:"
21795 msgstr "Datum:"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21799 #, c-format
21800 msgid "Date: "
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21804 #, c-format
21805 msgid "Date: from "
21806 msgstr ""
21807
21808 #. SCRIPT
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21810 #, fuzzy
21811 msgid "Date\\/time"
21812 msgstr "Vervaldag:"
21813
21814 #. OPTGROUP
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21817 #, c-format
21818 msgid "Dates"
21819 msgstr "Data"
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21823 #, fuzzy
21824 msgid "Dates cannot be empty"
21825 msgstr "Kan niet besteld worden"
21826
21827 #. SCRIPT
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21829 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21830 msgstr ""
21831
21832 #. SCRIPT
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21834 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21835 msgstr ""
21836
21837 #. SCRIPT
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21839 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21840 msgstr ""
21841
21842 #. SCRIPT
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21844 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21845 msgstr ""
21846
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21851 #, c-format
21852 msgid "Day"
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21859 #, c-format
21860 msgid "Day of week"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21864 #, c-format
21865 msgid "Day/month"
21866 msgstr "Dag/maand"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21869 #, c-format
21870 msgid "Day: "
21871 msgstr ""
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21879 #, c-format
21880 msgid "Days"
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21884 #, c-format
21885 msgid "Days in advance"
21886 msgstr "Dagen op voorhand"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Debit type code: "
21891 msgstr "Itemtype: "
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Debit types"
21898 msgstr "Elk item type"
21899
21900 #. SCRIPT
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21902 msgid "Dec"
21903 msgstr "Dec"
21904
21905 #. For the first occurrence,
21906 #. SCRIPT
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21909 #, c-format
21910 msgid "December"
21911 msgstr "December"
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21915 msgid "Decrease indent"
21916 msgstr ""
21917
21918 #. For the first occurrence,
21919 #. SCRIPT
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21943 #, c-format
21944 msgid "Default"
21945 msgstr "Standaard"
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Default "
21950 msgstr "Standaard"
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21953 #, fuzzy, c-format
21954 msgid "Default accounting details"
21955 msgstr "Accounting details"
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Default amount"
21960 msgstr "Standaard"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Default amount: "
21965 msgstr "Standaard"
21966
21967 #. %1$s:  IF humanbranch 
21968 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21969 #. %3$s:  END 
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21971 #, c-format
21972 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21973 msgstr ""
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Default font"
21978 msgstr "Standaard"
21979
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21992 #, c-format
21993 msgid "Default framework"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21997 #, c-format
21998 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22002 #, c-format
22003 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22004 msgstr ""
22005
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22007 #, c-format
22008 msgid "Default privacy"
22009 msgstr ""
22010
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22014 #, c-format
22015 msgid "Default privacy: "
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
22019 #, c-format
22020 msgid "Default replacement cost"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
22024 #, c-format
22025 msgid "Default replacement cost: "
22026 msgstr ""
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22030 #, c-format
22031 msgid "Default value:"
22032 msgstr ""
22033
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22035 #, fuzzy, c-format
22036 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22037 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
22038
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22042 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "Defaults"
22047 msgstr "Standaard"
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22050 #, c-format
22051 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22052 msgstr ""
22053
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22055 #, c-format
22056 msgid ""
22057 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22058 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22059 "managed through plugins"
22060 msgstr ""
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22063 #, fuzzy, c-format
22064 msgid "Define cash registers"
22065 msgstr "Thuisbibliotheken"
22066
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22068 #, c-format
22069 msgid "Define categories and authorized values for them."
22070 msgstr ""
22071
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22076 "categories, and item types"
22077 msgstr ""
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22080 #, c-format
22081 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22082 msgstr ""
22083
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
22085 #, c-format
22086 msgid ""
22087 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22088 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22089 "splitting rules for splitting them."
22090 msgstr ""
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
22093 #, c-format
22094 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
22098 #, c-format
22099 msgid "Define days when the library is closed"
22100 msgstr ""
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
22103 #, c-format
22104 msgid "Define days when the library is closed "
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Define debit types."
22110 msgstr "Thuisbibliotheken"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22113 #, c-format
22114 msgid ""
22115 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22116 "patron records"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22120 #, c-format
22121 msgid "Define funds within your budgets"
22122 msgstr ""
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22125 #, c-format
22126 msgid "Define hierarchical library groups."
22127 msgstr ""
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22130 #, c-format
22131 msgid "Define item types used for circulation rules."
22132 msgstr ""
22133
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22135 #, fuzzy, c-format
22136 msgid "Define libraries."
22137 msgstr "Thuisbibliotheken"
22138
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22140 #, c-format
22141 msgid "Define mappings"
22142 msgstr ""
22143
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
22145 #, fuzzy, c-format
22146 msgid "Define notices "
22147 msgstr " onderverdeling"
22148
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22150 #, c-format
22151 msgid ""
22152 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22156 #, c-format
22157 msgid "Define patron categories."
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22161 #, c-format
22162 msgid ""
22163 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22164 "libraries, patron categories, and item types"
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
22168 #, c-format
22169 msgid "Define rules to modify items by age"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22173 #, c-format
22174 msgid "Define the holidays for:"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22178 #, c-format
22179 msgid ""
22180 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22181 "MARC Bibliographic records."
22182 msgstr ""
22183
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22185 #, c-format
22186 msgid "Define transport costs between branches"
22187 msgstr ""
22188
22189 #. P
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22192 #, c-format
22193 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22197 #, c-format
22198 msgid "Define which events trigger which sounds"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22202 #, c-format
22203 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22204 msgstr ""
22205
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22207 #, c-format
22208 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22212 #, c-format
22213 msgid "Define your budgets"
22214 msgstr ""
22215
22216 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22217 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22218 #. %3$s:  ELSE 
22219 #. %4$s:  END 
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22221 #, c-format
22222 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22226 #, c-format
22227 msgid "Defining transport costs between libraries "
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22231 #, c-format
22232 msgid "Definition"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22236 #, c-format
22237 msgid "Definition description:"
22238 msgstr "Definitiebeschrijving:"
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22241 #, c-format
22242 msgid "Definition name:"
22243 msgstr ""
22244
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22246 #, c-format
22247 msgid "DejaVu Sans Mono"
22248 msgstr ""
22249
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22251 #, c-format
22252 msgid "Delay"
22253 msgstr ""
22254
22255 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22256 #. %2$s:  BORERR | html 
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22258 #, c-format
22259 msgid ""
22260 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22261 "be only numerical characters. "
22262 msgstr ""
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22265 #, c-format
22266 msgid ""
22267 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22268 "triggered. "
22269 msgstr ""
22270
22271 #. For the first occurrence,
22272 #. SCRIPT
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22377 #, c-format
22378 msgid "Delete"
22379 msgstr "Verwijder"
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22387 #, c-format
22388 msgid "Delete "
22389 msgstr "Verwijder "
22390
22391 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22393 msgid "Delete ALL submitted items"
22394 msgstr ""
22395
22396 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22398 #, c-format
22399 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22400 msgstr "Verwijder CSV profiel \"%s?\""
22401
22402 #. %1$s:  ean.ean | html 
22403 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22405 #, c-format
22406 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22407 msgstr "Verwijder EAN %s voor %s?"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22410 #, c-format
22411 msgid "Delete Images"
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Delete SQL reports "
22417 msgstr "# Items"
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22420 #, c-format
22421 msgid "Delete a batch of items"
22422 msgstr ""
22423
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22425 #, c-format
22426 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22430 #, c-format
22431 msgid "Delete all"
22432 msgstr "Alles verwijderen"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "Delete all items"
22438 msgstr "# Items"
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Delete all items at once "
22443 msgstr "# Items"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Delete an existing subscription "
22448 msgstr "Verwijder abonnement"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Delete basket"
22453 msgstr " onderverdeling"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22456 #, fuzzy, c-format
22457 msgid "Delete basket and orders"
22458 msgstr "# Items"
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Delete basket, orders, and records"
22463 msgstr "# Items"
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Delete batch"
22469 msgstr " onderverdeling"
22470
22471 #. For the first occurrence,
22472 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22475 #, c-format
22476 msgid "Delete budget '%s'?"
22477 msgstr ""
22478
22479 #. %1$s:  city.city_name | html 
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22481 #, fuzzy, c-format
22482 msgid "Delete city \"%s?\""
22483 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
22484
22485 #. SCRIPT
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Delete column"
22489 msgstr "# Items"
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Delete contact"
22494 msgstr "Afwisselend contact"
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Delete course"
22499 msgstr "# Items"
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22504 msgstr " onderverdeling"
22505
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22509 msgstr " onderverdeling"
22510
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22513 #, fuzzy, c-format
22514 msgid "Delete field"
22515 msgstr " onderverdeling "
22516
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Delete field:"
22521 msgstr " onderverdeling "
22522
22523 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
22524 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22526 #, c-format
22527 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22528 msgstr ""
22529
22530 #. %1$s:  budget_name | html 
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Delete fund %s?"
22534 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Delete group"
22539 msgstr "Verwijder gebruikers"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "Delete image"
22545 msgstr " onderverdeling"
22546
22547 #. SCRIPT
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22549 #, fuzzy
22550 msgid "Delete item"
22551 msgstr "Verwijder lijst"
22552
22553 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22555 #, c-format
22556 msgid "Delete item type '%s'?"
22557 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22561 #, c-format
22562 msgid "Delete items in a batch"
22563 msgstr "Items in een partij verwijderen"
22564
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22567 #, c-format
22568 msgid "Delete list"
22569 msgstr "Verwijder lijst"
22570
22571 #. BUTTON
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Delete macro"
22575 msgstr "Verwijder gebruikers"
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22578 #, fuzzy, c-format
22579 msgid "Delete notice?"
22580 msgstr " onderverdeling"
22581
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22583 #, c-format
22584 msgid ""
22585 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22586 "reading history) "
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22590 #, c-format
22591 msgid "Delete patrons"
22592 msgstr "Verwijder gebruikers"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22595 #, c-format
22596 msgid ""
22597 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22598 "recoverable. "
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22602 #, c-format
22603 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Delete public lists "
22609 msgstr "Verwijder lijst"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Delete quote(s)"
22615 msgstr "# Items"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22620 #, fuzzy, c-format
22621 msgid "Delete record"
22622 msgstr "# Items"
22623
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Delete record "
22627 msgstr "# Items"
22628
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22630 #, c-format
22631 msgid "Delete records if no items remain."
22632 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
22633
22634 #. SCRIPT
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Delete request"
22638 msgstr "Volledig zicht"
22639
22640 #. SCRIPT
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Delete row"
22644 msgstr "Verwijder "
22645
22646 #. INPUT type=submit
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22651 #, c-format
22652 msgid "Delete selected"
22653 msgstr "Keuze verwijderen"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Delete selected alerts"
22658 msgstr "# Items"
22659
22660 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22663 #, c-format
22664 msgid "Delete selected items"
22665 msgstr ""
22666
22667 #. INPUT type=submit
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Delete selected records"
22671 msgstr "# Items"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Delete subfield "
22676 msgstr " onderverdeling "
22677
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22679 #, c-format
22680 msgid "Delete subscription"
22681 msgstr "Verwijder abonnement"
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Delete table"
22687 msgstr "Alles verwijderen"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22690 #, c-format
22691 msgid "Delete the exceptions on a range"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22695 #, c-format
22696 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22697 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22700 #, c-format
22701 msgid "Delete the single holidays on a range"
22702 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
22703
22704 #. A
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22709 msgid "Delete this Tag"
22710 msgstr ""
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Delete this account?"
22715 msgstr " onderverdeling"
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22718 #, c-format
22719 msgid "Delete this basket"
22720 msgstr ""
22721
22722 #. INPUT type=submit
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22724 #, fuzzy
22725 msgid "Delete this category"
22726 msgstr " onderverdeling"
22727
22728 #. SCRIPT
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22730 msgid "Delete this exception."
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22734 #, c-format
22735 msgid "Delete this holiday"
22736 msgstr ""
22737
22738 #. For the first occurrence,
22739 #. SCRIPT
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22741 msgid "Delete this holiday."
22742 msgstr ""
22743
22744 #. A
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22746 msgid "Delete this saved report"
22747 msgstr ""
22748
22749 #. IMG
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22752 #, fuzzy
22753 msgid "Delete this subfield"
22754 msgstr " onderverdeling"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22760 #, fuzzy, c-format
22761 msgid "Delete user"
22762 msgstr "# Items"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Delete vendor"
22767 msgstr "# Items"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22771 #, c-format
22772 msgid "Delete?"
22773 msgstr ""
22774
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22778 #, c-format
22779 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22780 msgstr ""
22781
22782 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22784 #, c-format
22785 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22786 msgstr ""
22787
22788 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22790 #, c-format
22791 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22792 msgstr ""
22793
22794 #. SCRIPT
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22796 msgid "Deleted."
22797 msgstr "Verwijderd."
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22800 #, c-format
22801 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22802 msgstr ""
22803
22804 #. SCRIPT
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22806 msgid ""
22807 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22808 msgstr ""
22809
22810 #. SCRIPT
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22812 msgid ""
22813 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22814 msgstr ""
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22817 #, c-format
22818 msgid "Delimiter: "
22819 msgstr ""
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22822 #, c-format
22823 msgid "Delink"
22824 msgstr ""
22825
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22827 #, c-format
22828 msgid "Deliverer"
22829 msgstr ""
22830
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22834 #, c-format
22835 msgid "Deliverer:"
22836 msgstr ""
22837
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Deliveries"
22841 msgstr "Folders"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22845 #, c-format
22846 msgid "Delivery comment:"
22847 msgstr ""
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22851 #, c-format
22852 msgid "Delivery day:"
22853 msgstr ""
22854
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22856 #, c-format
22857 msgid "Delivery details"
22858 msgstr "Leveringsdetails"
22859
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22862 #, c-format
22863 msgid "Delivery place"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22870 #, c-format
22871 msgid "Delivery place:"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22875 #, c-format
22876 msgid "Delivery place: "
22877 msgstr "Afleverplaats: "
22878
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22881 #, c-format
22882 msgid "Delivery time: "
22883 msgstr ""
22884
22885 #. For the first occurrence,
22886 #. SCRIPT
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22891 msgid "Denied"
22892 msgstr ""
22893
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22895 #, c-format
22896 msgid "Deny"
22897 msgstr ""
22898
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22900 #, c-format
22901 msgid "Department"
22902 msgstr ""
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22905 #, c-format
22906 msgid "Department:"
22907 msgstr ""
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22910 #, c-format
22911 msgid ""
22912 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22916 #, c-format
22917 msgid "Dept."
22918 msgstr "Dept."
22919
22920 #. For the first occurrence,
22921 #. SCRIPT
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22972 #, c-format
22973 msgid "Description"
22974 msgstr "Beschrijving"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22977 #, c-format
22978 msgid "Description (OPAC)"
22979 msgstr ""
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22982 #, c-format
22983 msgid "Description (OPAC): "
22984 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
22985
22986 #. SCRIPT
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22988 msgid "Description is required"
22989 msgstr "Beschrijving is vereist"
22990
22991 #. For the first occurrence,
22992 #. SCRIPT
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22994 msgid "Description missing"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22998 #, c-format
22999 msgid ""
23000 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23006 #, c-format
23007 msgid "Description of charges"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23025 #, c-format
23026 msgid "Description:"
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23056 #, c-format
23057 msgid "Description: "
23058 msgstr "Beschrijving: "
23059
23060 #. For the first occurrence,
23061 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
23064 #, c-format
23065 msgid "Description: %s"
23066 msgstr ""
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
23069 #, c-format
23070 msgid "Descriptions"
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
23074 #, c-format
23075 msgid ""
23076 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23077 "working with items)"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
23081 #, c-format
23082 msgid ""
23083 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23084 "item)"
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Destination"
23090 msgstr "Beschrijving"
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23093 #, c-format
23094 msgid "Destination library:"
23095 msgstr ""
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23099 #, c-format
23100 msgid "Destination library: "
23101 msgstr ""
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23104 #, c-format
23105 msgid "Destination record"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23117 #, c-format
23118 msgid "Details"
23119 msgstr "Details"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
23122 #, c-format
23123 msgid "Details for all requests"
23124 msgstr ""
23125
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
23127 #, c-format
23128 msgid "Details from library"
23129 msgstr "Details van bibliotheek"
23130
23131 #. %1$s:  request.backend | html 
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
23133 #, c-format
23134 msgid "Details from supplier (%s)"
23135 msgstr ""
23136
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23138 #, fuzzy, c-format
23139 msgid "Details of fee"
23140 msgstr "Details"
23141
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23143 #, c-format
23144 msgid "Details of payment"
23145 msgstr "Details van betaling"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
23148 #, c-format
23149 msgid ""
23150 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23151 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23152 msgstr ""
23153
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23155 #, c-format
23156 msgid "Dewey"
23157 msgstr "Dewey"
23158
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Dewey number:"
23162 msgstr "Kopienummer"
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Dewey/classification"
23167 msgstr "Classificatie"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23174 #, c-format
23175 msgid "Dewey: "
23176 msgstr "Dewey: "
23177
23178 #. For the first occurrence,
23179 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23182 #, c-format
23183 msgid "Dewey: %s "
23184 msgstr "Dewey: %s "
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23187 #, c-format
23188 msgid "Dictionaries"
23189 msgstr "Woordenboeken"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23197 #, c-format
23198 msgid "Dictionary"
23199 msgstr ""
23200
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23202 #, c-format
23203 msgid "Dictionary "
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23207 #, c-format
23208 msgid "Dictionary definitions"
23209 msgstr ""
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23212 #, c-format
23213 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23214 msgstr ""
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23217 #, c-format
23218 msgid "Did you mean: "
23219 msgstr ""
23220
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23224 #, c-format
23225 msgid "Did you mean?"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23229 #, c-format
23230 msgid "Diff"
23231 msgstr ""
23232
23233 #. ABBR
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23235 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Digests only "
23241 msgstr "Enkel samenvattingen?"
23242
23243 #. SCRIPT
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23245 msgid "Dimensions"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23249 #, c-format
23250 msgid "Directories"
23251 msgstr "Folders"
23252
23253 #. For the first occurrence,
23254 #. SCRIPT
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23258 #, fuzzy
23259 msgid "Directory is not writeable"
23260 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
23263 #, c-format
23264 msgid "Disable"
23265 msgstr "Uitschakelen"
23266
23267 #. SCRIPT
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23269 msgid "Disable "
23270 msgstr "Uitschakelen "
23271
23272 #. SCRIPT
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23274 #, fuzzy
23275 msgid "Disabled for %s"
23276 msgstr "Bestanden voor %s"
23277
23278 #. SCRIPT
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23280 msgid "Disabled for all"
23281 msgstr ""
23282
23283 #. SCRIPT
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Disc"
23287 msgstr "Belast"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23291 #, fuzzy, c-format
23292 msgid "Discharge"
23293 msgstr "Belast"
23294
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23296 #, c-format
23297 msgid "Discharge requests pending"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Discharges"
23303 msgstr "Belast"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23306 #, c-format
23307 msgid "Discographies"
23308 msgstr "Discografieën"
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23314 #, c-format
23315 msgid "Discount: "
23316 msgstr ""
23317
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23320 #, c-format
23321 msgid "Display"
23322 msgstr ""
23323
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23325 #, c-format
23326 msgid "Display children too."
23327 msgstr ""
23328
23329 #. A
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
23331 msgid "Display detail for this authority"
23332 msgstr ""
23333
23334 #. A
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23336 msgid "Display detail for this biblio"
23337 msgstr ""
23338
23339 #. A
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23341 msgid "Display detail for this item"
23342 msgstr ""
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23345 #, c-format
23346 msgid "Display from: "
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Display height: "
23353 msgstr "Kaarthoogte: "
23354
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23356 #, c-format
23357 msgid "Display in OPAC: "
23358 msgstr ""
23359
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23361 #, c-format
23362 msgid "Display in check-out: "
23363 msgstr ""
23364
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23367 #, c-format
23368 msgid "Display location:"
23369 msgstr ""
23370
23371 #. A
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23373 msgid "Display member details."
23374 msgstr ""
23375
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23377 #, c-format
23378 msgid "Display only used tags/subfields"
23379 msgstr ""
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23383 #, fuzzy, c-format
23384 msgid "Display order"
23385 msgstr "Kaarthoogte: "
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Display order:"
23390 msgstr "Kaarthoogte: "
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23393 #, fuzzy, c-format
23394 msgid "Display order: "
23395 msgstr "Kaarthoogte: "
23396
23397 #. A
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23399 msgid "Display supplier metadata"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23403 #, c-format
23404 msgid "Display supplier metadata "
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23408 #, fuzzy, c-format
23409 msgid "Display them"
23410 msgstr "Kaarthoogte: "
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23413 #, c-format
23414 msgid "Display to: "
23415 msgstr ""
23416
23417 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23418 #. %2$s:  END 
23419 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23420 #. %4$s:  END 
23421 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23422 #. %6$s:  END 
23423 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23424 #. %8$s:  END 
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23426 #, c-format
23427 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23428 msgstr ""
23429
23430 #. SCRIPT
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23432 msgid "Div"
23433 msgstr ""
23434
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23436 #, c-format
23437 msgid "Do Space, USA"
23438 msgstr ""
23439
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23441 #, c-format
23442 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23446 #, c-format
23447 msgid ""
23448 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23449 "your catalog."
23450 msgstr ""
23451
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23453 #, fuzzy, c-format
23454 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23455 msgstr "Maak nieuw"
23456
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23458 #, fuzzy, c-format
23459 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23460 msgstr "Maak nieuw"
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23465 #, c-format
23466 msgid "Do not look for matching records"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "Do not use plugin"
23472 msgstr "Kan niet verwijderen"
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Do not use."
23477 msgstr "Kan niet verwijderen"
23478
23479 #. SCRIPT
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23481 #, fuzzy
23482 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23483 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
23484
23485 #. SCRIPT
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23487 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Do you want to confirm this order?"
23493 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
23494
23495 #. SCRIPT
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23497 msgid "Document properties"
23498 msgstr ""
23499
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23502 #, c-format
23503 msgid "Document type:"
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Documentation manager:"
23509 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23512 #, fuzzy, c-format
23513 msgid "Documentation team:"
23514 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23515
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23517 #, c-format
23518 msgid "Domain"
23519 msgstr ""
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23522 #, c-format
23523 msgid "Domain: "
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23528 #, fuzzy, c-format
23529 msgid "Don't allow"
23530 msgstr "Niet toestaan"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23534 #, c-format
23535 msgid "Don't block "
23536 msgstr ""
23537
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23540 #, c-format
23541 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23545 #, c-format
23546 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23550 #, c-format
23551 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23552 msgstr ""
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Don't export fields:"
23559 msgstr "Tekstvelden"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23562 #, fuzzy, c-format
23563 msgid "Don't export items:"
23564 msgstr "Tekstvelden"
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23570 #, c-format
23571 msgid "Don't include tax "
23572 msgstr ""
23573
23574 #. For the first occurrence,
23575 #. SCRIPT
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23582 #, c-format
23583 msgid "Done"
23584 msgstr "Gereed"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23587 #, c-format
23588 msgid "DoverNet, USA"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23593 #, c-format
23594 msgid "Download"
23595 msgstr "Download"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23599 #, c-format
23600 msgid "Download "
23601 msgstr ""
23602
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23604 #, c-format
23605 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23606 msgstr ""
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23611 #, c-format
23612 msgid "Download as CSV"
23613 msgstr ""
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23618 #, c-format
23619 msgid "Download as PDF"
23620 msgstr ""
23621
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23625 #, c-format
23626 msgid "Download as XML"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23630 #, c-format
23631 msgid "Download cart"
23632 msgstr "Download mandje"
23633
23634 #. INPUT type=submit
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Download configuration"
23638 msgstr "08 Band configuratie"
23639
23640 #. INPUT type=submit
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23642 msgid "Download database"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23646 #, fuzzy, c-format
23647 msgid "Download directory"
23648 msgstr "08 Band configuratie"
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Download directory: "
23653 msgstr "08 Band configuratie"
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23656 #, c-format
23657 msgid "Download file of all overdues"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23661 #, c-format
23662 msgid "Download file of displayed overdues"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23666 #, c-format
23667 msgid "Download list"
23668 msgstr "Download lijst"
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23671 #, fuzzy, c-format
23672 msgid "Download list "
23673 msgstr "08 Band configuratie "
23674
23675 #. INPUT type=submit name=save
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23677 #, fuzzy
23678 msgid "Download record"
23679 msgstr "08 Band configuratie"
23680
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Download records"
23684 msgstr "08 Band configuratie"
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Download selected claims"
23689 msgstr "08 Band configuratie"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23692 #, c-format
23693 msgid "Downloading records, please wait..."
23694 msgstr ""
23695
23696 #. SPAN
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23698 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23699 msgstr ""
23700
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23702 #, c-format
23703 msgid "Draw"
23704 msgstr ""
23705
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23707 #, c-format
23708 msgid "Draw guide boxes: "
23709 msgstr ""
23710
23711 #. SCRIPT
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23713 #, fuzzy
23714 msgid "Drop an image here"
23715 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Drop default"
23720 msgstr "Geen (standaard)"
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Dublin Core"
23726 msgstr "Circ nota"
23727
23728 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23730 #, c-format
23731 msgid "Due %s"
23732 msgstr "Vervalt %s"
23733
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23747 #, c-format
23748 msgid "Due date"
23749 msgstr ""
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23752 #, c-format
23753 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23754 msgstr ""
23755
23756 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Due on %s"
23760 msgstr "Vervalt %s"
23761
23762 #. For the first occurrence,
23763 #. SCRIPT
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23770 #, c-format
23771 msgid "Duplicate"
23772 msgstr ""
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23775 #, fuzzy, c-format
23776 msgid "Duplicate "
23777 msgstr "# Items"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23780 #, fuzzy, c-format
23781 msgid "Duplicate a template:"
23782 msgstr "Actieve budgetten"
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23785 #, c-format
23786 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23787 msgstr ""
23788
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23790 #, c-format
23791 msgid "Duplicate budget"
23792 msgstr ""
23793
23794 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23796 #, c-format
23797 msgid "Duplicate budget %s"
23798 msgstr "Duplicaat budget %s"
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "Duplicate existing orders"
23803 msgstr "Vervang bestaande covers"
23804
23805 #. %1$s:  batch_id | html 
23806 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23808 #, c-format
23809 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Duplicate orders"
23815 msgstr "# Items"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23818 #, c-format
23819 msgid "Duplicate patron record?"
23820 msgstr ""
23821
23822 #. %1$s:  batch_id | html 
23823 #. %2$s:  duplicate_count | html 
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23825 #, c-format
23826 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23827 msgstr "Dubbele gebruikers verwijderd in partij nummer %s: %s"
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23831 #, c-format
23832 msgid "Duplicate record suspected"
23833 msgstr ""
23834
23835 #. A
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23838 #, fuzzy
23839 msgid "Duplicate this saved report"
23840 msgstr ", uitgave directeur"
23841
23842 #. For the first occurrence,
23843 #. SCRIPT
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23846 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23847 msgstr ""
23848
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23851 #, c-format
23852 msgid "Duplicate warning"
23853 msgstr ""
23854
23855 #. INPUT type=text name=duration
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23859 #, fuzzy, c-format
23860 msgid "Duration (days)"
23861 msgstr "Aanmaakdatum"
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "Duration:"
23867 msgstr "Verloopdatum:"
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23870 #, fuzzy, c-format
23871 msgid "E-mail order"
23872 msgstr "Geclaimde bestelling"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "EAN"
23877 msgstr "AND"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "EAN :"
23882 msgstr "AND"
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23888 #, c-format
23889 msgid "EAN:"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "EAN: "
23898 msgstr "AND "
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "EDI accounts"
23908 msgstr "Account"
23909
23910 # wa = da?
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23912 #, fuzzy, c-format
23913 msgid "EDIFACT message"
23914 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23920 #, c-format
23921 msgid "EDIFACT messages"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23925 #, c-format
23926 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23927 msgstr ""
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23930 #, c-format
23931 msgid "ENABLED"
23932 msgstr ""
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "ENV"
23937 msgstr "AND"
23938
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23940 #, c-format
23941 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23942 msgstr ""
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23945 #, c-format
23946 msgid "ERROR - unknown"
23947 msgstr ""
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23958 #, c-format
23959 msgid "ERROR:"
23960 msgstr "FOUT:"
23961
23962 #. SCRIPT
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23964 msgid ""
23965 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23966 msgstr ""
23967 "FOUT: Prijs is geen geldig nummer, controleer de prijs en probeer opnieuw!"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23970 #, c-format
23971 msgid "EUC-KR"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23975 #, c-format
23976 msgid "EXAMPLE plugin"
23977 msgstr ""
23978
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23980 #, c-format
23981 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23982 msgstr ""
23983
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23985 #, c-format
23986 msgid "Earliest hold date"
23987 msgstr ""
23988
23989 #. For the first occurrence,
23990 #. SCRIPT
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24064 #, c-format
24065 msgid "Edit"
24066 msgstr "Bewerk"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24083 #, c-format
24084 msgid "Edit "
24085 msgstr "Bewerk "
24086
24087 #. For the first occurrence,
24088 #. %1$s:  rota.title | html 
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24091 #, c-format
24092 msgid "Edit \"%s\""
24093 msgstr "Bewerk \"%s\""
24094
24095 #. %1$s:  itemnumber | html 
24096 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
24097 #. %3$s:  barcode | html 
24098 #. %4$s:  END 
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
24100 #, c-format
24101 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24102 msgstr ""
24103
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
24105 #, c-format
24106 msgid "Edit Items"
24107 msgstr ""
24108
24109 #. %1$s:  spec | html 
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "Edit OAI set '%s'"
24113 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
24114
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24117 #, c-format
24118 msgid "Edit SQL"
24119 msgstr "Bewerk SQL"
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
24122 #, c-format
24123 msgid "Edit SQL report"
24124 msgstr ""
24125
24126 #. SCRIPT
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24128 msgid "Edit action %s"
24129 msgstr "Actie bewerken %s"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Edit actions"
24134 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24137 #, fuzzy, c-format
24138 msgid "Edit alert"
24139 msgstr "Bewerk mandje"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Edit an existing subscription "
24144 msgstr "Bewerk inschrijving"
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24149 #, c-format
24150 msgid "Edit as new (duplicate)"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Edit authorities"
24156 msgstr "Elementen"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24159 #, c-format
24160 msgid "Edit authority"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24164 #, c-format
24165 msgid "Edit basket"
24166 msgstr "Bewerk mandje"
24167
24168 #. %1$s:  basketname | html 
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24170 #, c-format
24171 msgid "Edit basket %s"
24172 msgstr ""
24173
24174 #. %1$s:  name | html 
24175 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24177 #, c-format
24178 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24179 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
24182 #, c-format
24183 msgid "Edit biblio"
24184 msgstr ""
24185
24186 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24188 #, c-format
24189 msgid "Edit budget %s"
24190 msgstr "Bewerk budget %s"
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24193 #, c-format
24194 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24195 msgstr ""
24196
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
24198 #, fuzzy, c-format
24199 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24200 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24203 #, fuzzy, c-format
24204 msgid "Edit collection "
24205 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24208 #, c-format
24209 msgid "Edit course"
24210 msgstr "Bewerk cursus"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "Edit details"
24220 msgstr "Bewerk details"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24223 #, fuzzy, c-format
24224 msgid "Edit field"
24225 msgstr " onderverdeling"
24226
24227 #. %1$s:  description | html 
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24229 #, c-format
24230 msgid "Edit frequency: %s"
24231 msgstr "Frequentie bewerken: %s"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Edit group"
24236 msgstr "Bewerk lijst"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24239 #, c-format
24240 msgid "Edit history"
24241 msgstr "Bewerk geschiedenis"
24242
24243 #. SCRIPT
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24245 #, fuzzy
24246 msgid "Edit image"
24247 msgstr "Bewerk mandje"
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
24250 #, c-format
24251 msgid "Edit in host"
24252 msgstr "Bewerk in host"
24253
24254 #. A
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "Edit internal note"
24258 msgstr "Inhoudsnota: "
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Edit item"
24265 msgstr "Bewerk items"
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
24271 #, c-format
24272 msgid "Edit items"
24273 msgstr "Bewerk items"
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "Edit items "
24278 msgstr "Bewerk items"
24279
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24282 #, c-format
24283 msgid "Edit items in batch"
24284 msgstr "Bewerk items in een partij"
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Edit label template"
24289 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24293 #, c-format
24294 msgid "Edit list"
24295 msgstr "Bewerk lijst"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
24298 #, c-format
24299 msgid "Edit list "
24300 msgstr "Bewerk lijst "
24301
24302 #. A
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24304 #, fuzzy
24305 msgid "Edit patron image"
24306 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Edit patrons"
24311 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24314 #, fuzzy, c-format
24315 msgid "Edit printer profile"
24316 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
24317
24318 #. SCRIPT
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24320 #, fuzzy
24321 msgid "Edit provider %s"
24322 msgstr "Bewerk budget %s"
24323
24324 #. %1$s:  suggestionid | html 
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24326 #, c-format
24327 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24331 #, c-format
24332 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
24336 #, c-format
24337 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24338 msgstr ""
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24348 #, c-format
24349 msgid "Edit record"
24350 msgstr ""
24351
24352 #. A
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24354 #, fuzzy
24355 msgid "Edit request"
24356 msgstr "Bewerk lijst"
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Edit request "
24361 msgstr "Bewerk lijst"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Edit rota"
24367 msgstr "Bewerk mandje"
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Edit routing list"
24373 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Edit routing list "
24378 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
24379
24380 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24382 #, c-format
24383 msgid "Edit routing list (%s)"
24384 msgstr "Bewerk circulatielijst (%s)"
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24387 #, fuzzy, c-format
24388 msgid "Edit routing list for "
24389 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24392 #, fuzzy, c-format
24393 msgid "Edit rules"
24394 msgstr "Bewerk lijst"
24395
24396 #. SCRIPT
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24398 #, fuzzy
24399 msgid "Edit search"
24400 msgstr "Stad zoeken:"
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24403 #, fuzzy, c-format
24404 msgid "Edit selected serials"
24405 msgstr "Met gekozen titels: "
24406
24407 #. INPUT type=submit
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24409 msgid "Edit serials"
24410 msgstr ""
24411
24412 #. INPUT type=submit
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24416 #, fuzzy, c-format
24417 msgid "Edit subfields"
24418 msgstr " onderverdeling"
24419
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24421 #, c-format
24422 msgid "Edit subscription"
24423 msgstr "Bewerk inschrijving"
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Edit tag"
24428 msgstr "Bewerk mandje"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24432 #, c-format
24433 msgid "Edit this holiday"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24437 #, c-format
24438 msgid "Edit vendor"
24439 msgstr ""
24440
24441 #. A
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "Edit vendor note"
24445 msgstr "Voeg verkoper toe"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Editable in OPAC: "
24450 msgstr "Verberg venster"
24451
24452 #. SCRIPT
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24454 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24455 msgstr ""
24456
24457 #. SCRIPT
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24459 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24460 msgstr "Bewerk duplicaat record van #{ID}"
24461
24462 #. SCRIPT
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24464 msgid "Editing new full record"
24465 msgstr ""
24466
24467 #. SCRIPT
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24469 #, fuzzy
24470 msgid "Editing new record"
24471 msgstr "# Items"
24472
24473 #. SCRIPT
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24475 msgid "Editing search result"
24476 msgstr "Bewerk zoekresultaat"
24477
24478 #. For the first occurrence,
24479 #. SCRIPT
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24483 #, c-format
24484 msgid "Edition"
24485 msgstr ""
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24489 #, c-format
24490 msgid "Edition: "
24491 msgstr "Uitgave: "
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24495 #, c-format
24496 msgid "Editions"
24497 msgstr "Edities"
24498
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24500 #, c-format
24501 msgid "Editor"
24502 msgstr "Uitgever"
24503
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24505 #, fuzzy, c-format
24506 msgid "Elasticsearch: "
24507 msgstr "Blader in catalogus "
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24515 #, c-format
24516 msgid "Email"
24517 msgstr "Mail"
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24521 #, c-format
24522 msgid "Email address:"
24523 msgstr "E-mailadres:"
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24528 #, c-format
24529 msgid "Email has been sent."
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Email required"
24536 msgstr "Leeftijd vereist"
24537
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24539 #, c-format
24540 msgid "Email text:"
24541 msgstr "E-mail tekst:"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24544 #, c-format
24545 msgid "Email:"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24554 #, c-format
24555 msgid "Email: "
24556 msgstr ""
24557
24558 #. SCRIPT
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24560 msgid "Embed"
24561 msgstr ""
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24564 #, c-format
24565 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24566 msgstr ""
24567
24568 #. SCRIPT
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24570 msgid "Emoticons"
24571 msgstr ""
24572
24573 #. SCRIPT
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24575 msgid "Emoticons..."
24576 msgstr ""
24577
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24579 #, c-format
24580 msgid "Empty and close"
24581 msgstr "Wis en sluit"
24582
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24584 #, c-format
24585 msgid "Enable"
24586 msgstr "Inschakelen"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24589 #, c-format
24590 msgid ""
24591 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24592 "Mana KB server, and to share your own."
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24596 #, c-format
24597 msgid ""
24598 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24599 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24603 #, c-format
24604 msgid "Enabled"
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24608 #, c-format
24609 msgid "Enabled?"
24610 msgstr ""
24611
24612 #. For the first occurrence,
24613 #. SCRIPT
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24616 #, c-format
24617 msgid "Encoding"
24618 msgstr ""
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24621 #, c-format
24622 msgid "Encoding (z3950 can send"
24623 msgstr ""
24624
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24626 #, c-format
24627 msgid "Encoding: "
24628 msgstr ""
24629
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24631 #, c-format
24632 msgid "Encumber while invoice open"
24633 msgstr ""
24634
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24636 #, c-format
24637 msgid "Encumber while invoice open? "
24638 msgstr ""
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24641 #, c-format
24642 msgid "Encyclopedias "
24643 msgstr "Encyclopedieën "
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24651 #, c-format
24652 msgid "End date"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24656 #, c-format
24657 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24665 #, c-format
24666 msgid "End date:"
24667 msgstr "Einddatum:"
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24672 #, c-format
24673 msgid "End date: "
24674 msgstr "Einddatum: "
24675
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24677 #, fuzzy, c-format
24678 msgid "End of date range "
24679 msgstr "Einde datum bereik"
24680
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24683 #, fuzzy, c-format
24684 msgid "End of interval"
24685 msgstr "Einde datum bereik"
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24688 #, c-format
24689 msgid "English"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24693 #, c-format
24694 msgid "Enhanced content"
24695 msgstr ""
24696
24697 #. A
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24699 msgid "Enhanced content settings"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24703 #, c-format
24704 msgid "Enroll "
24705 msgstr ""
24706
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24708 #, c-format
24709 msgid "Enroll in "
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24713 #, fuzzy, c-format
24714 msgid "Enroll patrons in clubs "
24715 msgstr "Beheer circulatielijsten"
24716
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Enrolled patrons"
24720 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24723 #, c-format
24724 msgid "Enrollment fee"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24729 #, c-format
24730 msgid "Enrollment fee: "
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Enrollment field"
24736 msgstr " onderverdeling "
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid "Enrollment fields"
24741 msgstr " onderverdeling "
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24744 #, c-format
24745 msgid "Enrollment period"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24750 #, c-format
24751 msgid "Enrollment period: "
24752 msgstr ""
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Enrollments "
24758 msgstr " onderverdeling "
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24761 #, c-format
24762 msgid "Enrolment period: "
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24766 #, c-format
24767 msgid ""
24768 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24769 "label printers"
24770 msgstr ""
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24773 #, c-format
24774 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24779 #, fuzzy, c-format
24780 msgid "Enter a list of record numbers"
24781 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24784 #, c-format
24785 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24786 msgstr "Schrijf een nieuwe opmerking (max. 35 karakters)"
24787
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24789 #, c-format
24790 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24791 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
24792
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24794 #, c-format
24795 msgid "Enter a personal or organization name."
24796 msgstr ""
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24799 #, c-format
24800 msgid ""
24801 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24802 "Example, for a website itemtype : "
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24806 #, c-format
24807 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24808 msgstr ""
24809
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24811 #, c-format
24812 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24813 msgstr ""
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24816 #, c-format
24817 msgid "Enter any authority field:"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "Enter any heading:"
24823 msgstr ", onderzoekshoofd"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24826 #, c-format
24827 msgid "Enter barcode: "
24828 msgstr ""
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24832 #, c-format
24833 msgid "Enter biblionumber:"
24834 msgstr ""
24835
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Enter by barcode:"
24839 msgstr "Barcode:"
24840
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24842 #, fuzzy, c-format
24843 msgid "Enter by itemnumber:"
24844 msgstr "Kopienummer"
24845
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24847 #, c-format
24848 msgid "Enter club id or partial name:"
24849 msgstr ""
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24852 #, c-format
24853 msgid "Enter cover biblionumber: "
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24857 #, fuzzy, c-format
24858 msgid "Enter default values"
24859 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24864 msgstr "Barcode:"
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24870 #, c-format
24871 msgid "Enter item barcode:"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24876 #, c-format
24877 msgid "Enter item barcode: "
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24881 #, fuzzy, c-format
24882 msgid "Enter main heading ($a only):"
24883 msgstr ", onderzoekshoofd"
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24886 #, fuzzy, c-format
24887 msgid "Enter main heading:"
24888 msgstr ", onderzoekshoofd"
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24891 #, fuzzy, c-format
24892 msgid "Enter multiple card numbers"
24893 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24894
24895 #. %1$s:  name | html 
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24897 #, c-format
24898 msgid "Enter parameters for report %s:"
24899 msgstr ""
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24907 #, c-format
24908 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24909 msgstr ""
24910
24911 #. SCRIPT
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24913 #, fuzzy
24914 msgid "Enter patron card number:"
24915 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24918 #, c-format
24919 msgid "Enter patron cardnumber: "
24920 msgstr ""
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24938 #, c-format
24939 msgid "Enter search keywords:"
24940 msgstr ""
24941
24942 #. INPUT type=text name=q
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24945 msgid "Enter search terms"
24946 msgstr "Vul zoektermen in"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Enter starting card position: "
24951 msgstr "Toonvolgorde "
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24954 #, c-format
24955 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24959 #, c-format
24960 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. INPUT type=text name=q
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24977 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24978 msgstr ""
24979
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24981 #, c-format
24982 msgid "Entity"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. SCRIPT
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24987 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24988 msgstr ""
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Entry date"
24993 msgstr "Vervaldag"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25001 #, c-format
25002 msgid "Enumeration"
25003 msgstr ""
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25006 #, c-format
25007 msgid "Envoyer"
25008 msgstr ""
25009
25010 #. For the first occurrence,
25011 #. SCRIPT
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25015 #, fuzzy, c-format
25016 msgid "Error"
25017 msgstr "(Fout)"
25018
25019 #. %1$s:  errno | html 
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25021 #, c-format
25022 msgid "Error %s"
25023 msgstr "Fout %s"
25024
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25026 #, c-format
25027 msgid "Error adding items:"
25028 msgstr ""
25029
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25031 #, c-format
25032 msgid "Error analysis:"
25033 msgstr ""
25034
25035 #. For the first occurrence,
25036 #. SCRIPT
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25040 #, fuzzy
25041 msgid "Error code 0 not used"
25042 msgstr "Barcodes niet gevonden"
25043
25044 #. SCRIPT
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25046 msgid "Error downloading the file"
25047 msgstr ""
25048
25049 #. SCRIPT
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25051 msgid "Error importing the framework"
25052 msgstr "Fout tijdens importeren van framework"
25053
25054 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25056 #, c-format
25057 msgid "Error message from Zebra: %s "
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25061 #, c-format
25062 msgid "Error performing operation"
25063 msgstr "Fout bij uitvoeren van bewerking"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
25068 #, c-format
25069 msgid "Error saving item"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25075 #, c-format
25076 msgid "Error saving items"
25077 msgstr ""
25078
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25080 #, c-format
25081 msgid "Error while creating PDF file. "
25082 msgstr ""
25083
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25090 #, c-format
25091 msgid "Error:"
25092 msgstr "Fout:"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25111 #, c-format
25112 msgid "Error: "
25113 msgstr ""
25114
25115 #. For the first occurrence,
25116 #. %1$s:  ELSE 
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25119 #, c-format
25120 msgid "Error: %s"
25121 msgstr ""
25122
25123 #. For the first occurrence,
25124 #. %1$s:  decoding_error | html 
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25127 #, c-format
25128 msgid "Error: %s "
25129 msgstr "Fout: %s "
25130
25131 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
25132 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25134 #, c-format
25135 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25136 msgstr ""
25137
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25139 #, c-format
25140 msgid "Error: Required news title missing!"
25141 msgstr ""
25142
25143 #. %1$s:  msg_add | html 
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25145 #, c-format
25146 msgid "Error: Server with id %s not found"
25147 msgstr ""
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25150 #, c-format
25151 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25152 msgstr ""
25153
25154 #. SCRIPT
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25156 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25157 msgstr ""
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25161 msgid "Error: _(No form element found."
25162 msgstr ""
25163
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25165 #, c-format
25166 msgid "Error: no field value specified."
25167 msgstr ""
25168
25169 #. SCRIPT
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25171 msgid ""
25172 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25173 "and try again."
25174 msgstr ""
25175
25176 #. SCRIPT
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
25178 msgid "Error; your data might not have been saved"
25179 msgstr ""
25180
25181 #. For the first occurrence,
25182 #. %1$s:  name | html 
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25185 #, c-format
25186 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25187 msgstr ""
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25190 #, c-format
25191 msgid "Errors occurred:"
25192 msgstr "Fouten opgetreden:"
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
25195 #, c-format
25196 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25197 msgstr ""
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25200 #, c-format
25201 msgid ""
25202 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25203 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25204 msgstr ""
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25207 #, c-format
25208 msgid "Espace\\Temps"
25209 msgstr ""
25210
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25212 #, c-format
25213 msgid "Est cost"
25214 msgstr ""
25215
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25217 #, c-format
25218 msgid "Estimated cost per unit "
25219 msgstr ""
25220
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25222 #, c-format
25223 msgid "Estimated delivery date"
25224 msgstr ""
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
25227 #, c-format
25228 msgid "Estimated delivery date from: "
25229 msgstr ""
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25232 #, c-format
25233 msgid "Estimated delivery date:"
25234 msgstr ""
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25237 #, c-format
25238 msgid "Estimated priority:"
25239 msgstr ""
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25243 #, c-format
25244 msgid "Evening"
25245 msgstr ""
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25248 #, c-format
25249 msgid "Evening "
25250 msgstr ""
25251
25252 #. For the first occurrence,
25253 #. SCRIPT
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25256 #, c-format
25257 msgid "Every"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
25261 #, c-format
25262 msgid "Every: "
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25267 #, c-format
25268 msgid "Everyone"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25272 #, c-format
25273 msgid "Everything went okay. Update done."
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25277 #, c-format
25278 msgid "Exactly on"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25283 #, c-format
25284 msgid "Example: 5.00"
25285 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25288 #, c-format
25289 msgid ""
25290 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25291 "serialseq"
25292 msgstr ""
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25295 #, c-format
25296 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25297 msgstr ""
25298
25299 #. SCRIPT
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
25301 msgid "Exceeded max holds per record"
25302 msgstr ""
25303
25304 #. SCRIPT
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25306 msgid "Excel"
25307 msgstr ""
25308
25309 #. SCRIPT
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25311 msgid "Exception: %s"
25312 msgstr "Uitzondering: %s"
25313
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25315 #, c-format
25316 msgid "Exceptions"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25320 #, c-format
25321 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
25325 #, c-format
25326 msgid "Execute SQL reports "
25327 msgstr "Voer SQL-rapporten uit "
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
25330 #, c-format
25331 msgid "Execute overdue items report "
25332 msgstr "Te late items rapport uitvoeren "
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25335 #, fuzzy, c-format
25336 msgid "Existing SQL"
25337 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25338
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25340 #, c-format
25341 msgid "Existing holds"
25342 msgstr ""
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25347 #, c-format
25348 msgid "Expand all"
25349 msgstr ""
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25355 #, c-format
25356 msgid "Expected"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25360 #, c-format
25361 msgid "Expected on"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25369 #, c-format
25370 msgid "Expiration"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25379 #, c-format
25380 msgid "Expiration date"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25387 #, c-format
25388 msgid "Expiration date: "
25389 msgstr ""
25390
25391 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25393 #, c-format
25394 msgid "Expiration date: %s"
25395 msgstr "Vervaldatum: %s"
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25402 #, c-format
25403 msgid "Expiration:"
25404 msgstr "Verloopdatum:"
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25407 #, c-format
25408 msgid "Expiration: "
25409 msgstr "Vervaldatum: "
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Expired"
25414 msgstr "Vervalt op"
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25417 #, c-format
25418 msgid "Expired? / Closed?"
25419 msgstr ""
25420
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25423 #, c-format
25424 msgid "Expires before:"
25425 msgstr "Vervalt voor:"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25432 #, c-format
25433 msgid "Expires on"
25434 msgstr "Vervalt op"
25435
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25437 #, c-format
25438 msgid "Expiring before:"
25439 msgstr ""
25440
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25443 #, c-format
25444 msgid "Expiry date"
25445 msgstr "Vervaldag"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25448 #, c-format
25449 msgid "Explanation"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25453 #, c-format
25454 msgid "Explanation: "
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25484 #, c-format
25485 msgid "Export"
25486 msgstr ""
25487
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25489 #, c-format
25490 msgid "Export "
25491 msgstr "Export "
25492
25493 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25495 #, fuzzy, c-format
25496 msgid "Export %s framework"
25497 msgstr "%s raamwerk"
25498
25499 #. SCRIPT
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25501 #, fuzzy
25502 msgid "Export Labels"
25503 msgstr "Database exporteren"
25504
25505 #. INPUT type=submit
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25509 #, c-format
25510 msgid "Export as CSV"
25511 msgstr "Naar CSV exporteren"
25512
25513 #. INPUT type=submit
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25515 #, fuzzy
25516 msgid "Export as PDF"
25517 msgstr "Naar CSV exporteren"
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Export authority records"
25523 msgstr "Element Record Tags"
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25528 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Export bibliographic records"
25534 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25537 #, c-format
25538 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Export card batch"
25544 msgstr "Exporteer gegevens"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25547 #, c-format
25548 msgid "Export checkouts using format:"
25549 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Export configuration"
25554 msgstr "08 Band configuratie"
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25558 #, c-format
25559 msgid "Export data"
25560 msgstr "Exporteer gegevens"
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25563 #, c-format
25564 msgid "Export database"
25565 msgstr "Database exporteren"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25568 #, c-format
25569 msgid "Export default framework"
25570 msgstr "Exporteer standaard framework"
25571
25572 #. A
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25575 msgid ""
25576 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25577 "or .ods)"
25578 msgstr ""
25579
25580 #. INPUT type=button
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Export from patron list"
25584 msgstr "Element Record Tags"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25587 #, fuzzy, c-format
25588 msgid "Export full batch"
25589 msgstr "Exporteer gegevens"
25590
25591 #. For the first occurrence,
25592 #. SCRIPT
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25594 #, fuzzy
25595 msgid "Export labels"
25596 msgstr "Database exporteren"
25597
25598 #. SCRIPT
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25600 #, fuzzy
25601 msgid "Export or print"
25602 msgstr "Element Record Tags"
25603
25604 #. For the first occurrence,
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25608 #, fuzzy
25609 msgid "Export patron cards"
25610 msgstr "Element Record Tags"
25611
25612 #. SCRIPT
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25614 #, fuzzy
25615 msgid "Export patron cards from list"
25616 msgstr "Element Record Tags"
25617
25618 #. SCRIPT
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25620 #, fuzzy
25621 msgid "Export results to CSV"
25622 msgstr "Naar CSV exporteren"
25623
25624 #. SCRIPT
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25626 msgid "Export results to barcodes file"
25627 msgstr ""
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Export selected"
25632 msgstr "# Items"
25633
25634 #. INPUT type=button
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25636 #, fuzzy
25637 msgid "Export selected batches"
25638 msgstr "Met gekozen titels: "
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25641 #, fuzzy, c-format
25642 msgid "Export selected card(s)"
25643 msgstr "Element Record Tags"
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25647 #, fuzzy, c-format
25648 msgid "Export selected items"
25649 msgstr "08 Band configuratie"
25650
25651 #. SCRIPT
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25653 #, fuzzy
25654 msgid "Export single batch"
25655 msgstr "Exporteer gegevens"
25656
25657 #. SCRIPT
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25659 #, fuzzy
25660 msgid "Export single card"
25661 msgstr "Element Record Tags"
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25664 #, c-format
25665 msgid "Export this basket group as CSV"
25666 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
25667
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25669 #, c-format
25670 msgid "Export to CSV file: "
25671 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25675 #, c-format
25676 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25677 msgstr ""
25678
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25681 #, c-format
25682 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25683 msgstr ""
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25687 #, c-format
25688 msgid "Export today's checked in barcodes"
25689 msgstr ""
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25692 #, c-format
25693 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25694 msgstr ""
25695
25696 #. SCRIPT
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25698 msgid "Extended Latin"
25699 msgstr ""
25700
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25702 #, c-format
25703 msgid "FINMARC"
25704 msgstr ""
25705
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25707 #, c-format
25708 msgid "FIT"
25709 msgstr ""
25710
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25712 #, fuzzy, c-format
25713 msgid "Facet order"
25714 msgstr "Stopgezette bestellingen"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Facetable"
25719 msgstr "Zoek"
25720
25721 #. For the first occurrence,
25722 #. SCRIPT
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25727 msgid "Failed"
25728 msgstr ""
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25731 #, c-format
25732 msgid ""
25733 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25734 msgstr ""
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25737 #, c-format
25738 msgid "Failed to add item with barcode "
25739 msgstr "Kon item met barcode niet toevoegen "
25740
25741 #. %1$s:  error_info | html 
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25743 #, fuzzy, c-format
25744 msgid "Failed to add mapping for %s"
25745 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25748 #, c-format
25749 msgid "Failed to add scheduled task"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25753 #, c-format
25754 msgid "Failed to apply different matching rule"
25755 msgstr ""
25756
25757 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
25758 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25760 #, c-format
25761 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25762 msgstr "Kon deze term niet goedkeuren (%s). %s"
25763
25764 #. SCRIPT
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Failed to change framework"
25768 msgstr "Verander framework: "
25769
25770 #. %1$s:  selected_count | html 
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25772 #, c-format
25773 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25777 #, c-format
25778 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25779 msgstr ""
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Failed to delete field."
25784 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
25785
25786 #. SCRIPT
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25788 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25789 msgstr ""
25790
25791 #. SCRIPT
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25793 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25794 msgstr ""
25795
25796 #. SCRIPT
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25798 #, fuzzy
25799 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25800 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25801
25802 #. SCRIPT
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25804 #, fuzzy
25805 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25806 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25807
25808 #. SCRIPT
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25810 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25811 msgstr ""
25812
25813 #. SCRIPT
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25815 #, fuzzy
25816 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25817 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25818
25819 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
25820 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
25821 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
25822 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25824 #, c-format
25825 msgid ""
25826 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25827 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25831 #, c-format
25832 msgid "Failed to remove item with barcode "
25833 msgstr "Kon item met barcode niet verwijderen "
25834
25835 #. SCRIPT
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25837 #, fuzzy
25838 msgid "Failed to run macro:"
25839 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Failed to transfer collection"
25844 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
25845
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25847 #, c-format
25848 msgid "Failed to unzip archive."
25849 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Failed to update field."
25854 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25855
25856 #. SCRIPT
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25858 #, fuzzy
25859 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25860 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
25861
25862 #. SCRIPT
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25864 #, fuzzy
25865 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25866 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
25867
25868 #. SCRIPT
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25870 msgid "Fall"
25871 msgstr ""
25872
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25874 #, c-format
25875 msgid "FamFamFam Site"
25876 msgstr ""
25877
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25879 #, c-format
25880 msgid "Famfamfam iconset"
25881 msgstr ""
25882
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25884 #, c-format
25885 msgid "Farmington Public Library, USA"
25886 msgstr ""
25887
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25890 #, c-format
25891 msgid "Fast cataloging"
25892 msgstr ""
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Fast cataloging "
25897 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25901 #, c-format
25902 msgid "Fax"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25912 #, c-format
25913 msgid "Fax: "
25914 msgstr ""
25915
25916 #. %1$s:  library.branchfax | html 
25917 #. %2$s:  END 
25918 #. %3$s:  IF library.branchemail 
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25920 #, c-format
25921 msgid "Fax: %s%s %s "
25922 msgstr "Fax: %s%s %s "
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25926 #, c-format
25927 msgid "Features"
25928 msgstr ""
25929
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25931 #, c-format
25932 msgid "Features enabled"
25933 msgstr "Opties ingeschakeld"
25934
25935 #. SCRIPT
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25937 msgid "Feb"
25938 msgstr "Feb"
25939
25940 #. For the first occurrence,
25941 #. SCRIPT
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25944 #, c-format
25945 msgid "February"
25946 msgstr "Februari"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25949 #, c-format
25950 msgid "Feedback:"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25956 #, c-format
25957 msgid "Fees &amp; Charges:"
25958 msgstr ""
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25961 #, c-format
25962 msgid "Fees paid"
25963 msgstr ""
25964
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25967 #, c-format
25968 msgid "Female"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25972 #, c-format
25973 msgid "Female "
25974 msgstr ""
25975
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25977 #, c-format
25978 msgid "Fetch all data for chart"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Fewer options"
25984 msgstr "Zoekopties"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25987 #, c-format
25988 msgid "Fiction"
25989 msgstr "Fictie"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25994 #, c-format
25995 msgid "Field"
25996 msgstr ""
25997
25998 #. For the first occurrence,
25999 #. SCRIPT
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26002 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26003 msgstr ""
26004 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
26005 "gevuld."
26006
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26009 #, c-format
26010 msgid "Field 1"
26011 msgstr ""
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26015 #, c-format
26016 msgid "Field 2"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26021 #, c-format
26022 msgid "Field 3"
26023 msgstr ""
26024
26025 #. SPAN
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
26027 #, fuzzy
26028 msgid "Field autofilled by plugin"
26029 msgstr "Gereedschap plug-ins"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
26032 #, c-format
26033 msgid "Field separator: "
26034 msgstr ""
26035
26036 #. %1$s:  field_added.label | html 
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26038 #, c-format
26039 msgid "Field successfully added: %s "
26040 msgstr "Veld succesvol toegevoegd: %s "
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26043 #, fuzzy, c-format
26044 msgid "Field successfully deleted. "
26045 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
26046
26047 #. %1$s:  field_updated.label | html 
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26049 #, c-format
26050 msgid "Field successfully updated: %s "
26051 msgstr "Veld succesvol bijgewerkt: %s "
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26054 #, c-format
26055 msgid "Field to use for record matching"
26056 msgstr ""
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26059 #, c-format
26060 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26061 msgstr ""
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26064 #, c-format
26065 msgid ""
26066 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26067 "location_description and permanent_location_description show description "
26068 "instead of code."
26069 msgstr ""
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Fields to display in report:"
26074 msgstr "Maak een nieuw rapport"
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid "Fields to print"
26079 msgstr "Maak een nieuw rapport"
26080
26081 #. SCRIPT
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26083 #, fuzzy
26084 msgid "File"
26085 msgstr "Bestand:"
26086
26087 #. SCRIPT
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26089 #, fuzzy
26090 msgid "File Not Found!"
26091 msgstr "Item niet gevonden."
26092
26093 #. For the first occurrence,
26094 #. SCRIPT
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26098 #, fuzzy
26099 msgid "File already exists"
26100 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26103 #, c-format
26104 msgid ""
26105 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26106 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26107 "csv and .txt)"
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26111 #, c-format
26112 msgid ""
26113 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26114 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26115 "accepted: .csv and .txt)"
26116 msgstr ""
26117
26118 #. SCRIPT
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26120 msgid "File could not be created. Check permissions."
26121 msgstr ""
26122
26123 #. SCRIPT
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26125 msgid "File could not be read."
26126 msgstr ""
26127
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26130 #, c-format
26131 msgid "File format: "
26132 msgstr ""
26133
26134 #. SCRIPT
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26136 #, fuzzy
26137 msgid "File has been deleted."
26138 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
26139
26140 #. SCRIPT
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26142 #, fuzzy
26143 msgid "File is not readable"
26144 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26149 #, c-format
26150 msgid "File name"
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26156 #, c-format
26157 msgid "File name:"
26158 msgstr ""
26159
26160 #. SCRIPT
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26162 #, fuzzy
26163 msgid "File or upload record could not be deleted."
26164 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
26165
26166 #. SCRIPT
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26168 msgid "File read cancelled"
26169 msgstr ""
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26172 #, c-format
26173 msgid "File type"
26174 msgstr "Bestandssoort"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26179 #, c-format
26180 msgid "File:"
26181 msgstr "Bestand:"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26189 #, c-format
26190 msgid "File: "
26191 msgstr ""
26192
26193 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26195 #, c-format
26196 msgid "File: %s"
26197 msgstr ""
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
26201 #, fuzzy, c-format
26202 msgid "FileSaver library"
26203 msgstr "Zoek bibliotheek"
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Filename"
26209 msgstr "Voornaam"
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Files"
26215 msgstr "Bilde"
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26218 #, c-format
26219 msgid "Files attached to invoice"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26223 #, c-format
26224 msgid ""
26225 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26226 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26227 msgstr ""
26228
26229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26231 #, c-format
26232 msgid "Files for %s"
26233 msgstr "Bestanden voor %s"
26234
26235 #. %1$s:  invoicenumber | html 
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Files for invoice: %s"
26239 msgstr "Bestanden voor %s"
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26242 #, c-format
26243 msgid "Filing routine: "
26244 msgstr "Ingave routine: "
26245
26246 # dit is ne moeilijke
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26248 #, fuzzy, c-format
26249 msgid "Filing rule"
26250 msgstr "Voeg indienen regel toe"
26251
26252 #. SCRIPT
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26254 msgid "Filing rule code missing"
26255 msgstr ""
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26259 #, c-format
26260 msgid "Filing rule code: "
26261 msgstr ""
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26264 #, c-format
26265 msgid "Filing rule: "
26266 msgstr ""
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26269 #, c-format
26270 msgid "Filmographies"
26271 msgstr "Filmografieën"
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26288 #, c-format
26289 msgid "Filter"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26293 #, c-format
26294 msgid "Filter barcode"
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Filter by library"
26300 msgstr "Zoek bibliotheek"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26303 #, c-format
26304 msgid "Filter by: "
26305 msgstr "Filter op: "
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Filter layouts"
26310 msgstr "Filter resultaten:"
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26313 #, c-format
26314 msgid "Filter location"
26315 msgstr ""
26316
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26318 #, c-format
26319 msgid "Filter on:"
26320 msgstr "Filter op:"
26321
26322 #. SCRIPT
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26324 msgid "Filter paid transactions"
26325 msgstr ""
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26328 #, fuzzy, c-format
26329 msgid "Filter partner libraries:"
26330 msgstr "Zoek bibliotheek"
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26334 #, c-format
26335 msgid "Filter results:"
26336 msgstr "Filter resultaten:"
26337
26338 #. SCRIPT
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26340 msgid "Filter system debit types"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Filter: "
26346 msgstr "Filter op: "
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Filtered by: "
26351 msgstr "Filter op: "
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26363 #, c-format
26364 msgid "Filtered on:"
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26372 #, c-format
26373 msgid "Filters"
26374 msgstr ""
26375
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26377 #, c-format
26378 msgid "Filters :"
26379 msgstr ""
26380
26381 #. SCRIPT
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26383 msgid "Find"
26384 msgstr ""
26385
26386 #. SCRIPT
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26388 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26389 msgstr ""
26390
26391 #. SCRIPT
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26393 msgid "Find and replace"
26394 msgstr ""
26395
26396 #. SCRIPT
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26398 msgid "Find and replace..."
26399 msgstr ""
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Find another patron?"
26404 msgstr "Voeg een ander veld toe"
26405
26406 #. SCRIPT
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26408 msgid "Find whole words only"
26409 msgstr ""
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26413 #, c-format
26414 msgid "Fine"
26415 msgstr ""
26416
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26419 #, c-format
26420 msgid "Fine amount"
26421 msgstr "Boetebedrag"
26422
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26424 #, c-format
26425 msgid "Fine amount: "
26426 msgstr "Boetebedrag: "
26427
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26430 #, c-format
26431 msgid "Fine charging interval"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Fine grace period"
26438 msgstr "Verlengingsperiode"
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26441 #, c-format
26442 msgid "Fines"
26443 msgstr "Boetes"
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26446 #, c-format
26447 msgid "Fines &amp; Charges"
26448 msgstr ""
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26451 #, c-format
26452 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26456 #, c-format
26457 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26458 msgstr ""
26459
26460 #. For the first occurrence,
26461 #. SCRIPT
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26465 msgid "Finish"
26466 msgstr "Eind"
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26469 #, c-format
26470 msgid "Finish enrollment"
26471 msgstr ""
26472
26473 #. INPUT type=submit
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26475 msgid "Finish receiving"
26476 msgstr ""
26477
26478 #. For the first occurrence,
26479 #. SCRIPT
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26484 #, c-format
26485 msgid "First"
26486 msgstr "Voornaam"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26489 #, c-format
26490 msgid "First arrival:"
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26494 #, fuzzy, c-format
26495 msgid "First indicator default value: "
26496 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26499 #, fuzzy, c-format
26500 msgid "First issue publication date:"
26501 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
26502
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "First issue publication date: "
26506 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26512 #, c-format
26513 msgid "First name"
26514 msgstr "Voornaam"
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26520 #, c-format
26521 msgid "First name: "
26522 msgstr ""
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "First patron"
26527 msgstr "Voeg gebruikers toe"
26528
26529 #. SCRIPT
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26531 #, fuzzy
26532 msgid "First publication date is not defined"
26533 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26536 #, c-format
26537 msgid "Flagged"
26538 msgstr ""
26539
26540 #. SCRIPT
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26542 msgid "Flags"
26543 msgstr ""
26544
26545 #. SCRIPT
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26547 msgid "Flip horizontally"
26548 msgstr ""
26549
26550 #. SCRIPT
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26552 msgid "Flip vertically"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26557 #, c-format
26558 msgid "Float"
26559 msgstr ""
26560
26561 #. SCRIPT
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26563 msgid "Focus to contextual toolbar"
26564 msgstr ""
26565
26566 #. SCRIPT
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26568 msgid "Focus to element path"
26569 msgstr ""
26570
26571 #. SCRIPT
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26573 msgid "Focus to menubar"
26574 msgstr ""
26575
26576 #. SCRIPT
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26578 msgid "Focus to toolbar"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26583 #, c-format
26584 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26585 msgstr ""
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26590 #, c-format
26591 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26592 msgstr ""
26593
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26597 #, c-format
26598 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26604 #, c-format
26605 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26606 msgstr ""
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26611 #, c-format
26612 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26613 msgstr ""
26614
26615 #. SCRIPT
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26617 msgid "Following required fields are missing:"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. SCRIPT
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26622 msgid "Following required subfields are missing:"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26627 #, c-format
26628 msgid "Font Awesome"
26629 msgstr ""
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26633 #, c-format
26634 msgid "Font Face Observer"
26635 msgstr ""
26636
26637 #. SCRIPT
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26639 #, fuzzy
26640 msgid "Font Sizes"
26641 msgstr "Bedrag: "
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26647 #, c-format
26648 msgid "Font size: "
26649 msgstr ""
26650
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26655 #, fuzzy, c-format
26656 msgid "Font: "
26657 msgstr "Bedrag: "
26658
26659 #. SCRIPT
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26661 #, fuzzy
26662 msgid "Fonts"
26663 msgstr "Bedrag: "
26664
26665 #. SCRIPT
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26667 #, fuzzy
26668 msgid "Food and Drink"
26669 msgstr ",Spanje "
26670
26671 #. SCRIPT
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26673 msgid "Footer"
26674 msgstr ""
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26677 #, fuzzy, c-format
26678 msgid "For all collection codes: "
26679 msgstr "Verzamelingscode"
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26682 #, fuzzy, c-format
26683 msgid "For all item types: "
26684 msgstr "Alle item types"
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26687 #, c-format
26688 msgid ""
26689 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26690 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26691 msgstr ""
26692
26693 #. SCRIPT
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26695 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26699 #, c-format
26700 msgid ""
26701 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26702 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26706 #, c-format
26707 msgid "For the selected operations: "
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26711 #, c-format
26712 msgid ""
26713 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26714 "patron's category. "
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26718 #, c-format
26719 msgid ""
26720 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26721 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26722 msgstr ""
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26726 #, c-format
26727 msgid "Force"
26728 msgstr ""
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26731 #, c-format
26732 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26733 msgstr ""
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26741 #, c-format
26742 msgid "Forever"
26743 msgstr "Altijd"
26744
26745 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26747 #, fuzzy, c-format
26748 msgid "Forget %s"
26749 msgstr "%s %s (%s)"
26750
26751 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
26752 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
26753 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Forget %s %s (%s)"
26757 msgstr "%s %s (%s)"
26758
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26760 #, c-format
26761 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26762 msgstr ""
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26765 #, c-format
26766 msgid "Forgive fines on return:"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26770 #, c-format
26771 msgid "Forgive overdue charges"
26772 msgstr ""
26773
26774 #. For the first occurrence,
26775 #. SCRIPT
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26784 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26785 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
26786
26787 #. SCRIPT
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26789 #, fuzzy
26790 msgid "Format"
26791 msgstr "circuleren"
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26795 #, c-format
26796 msgid "Format:"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26801 #, c-format
26802 msgid "Format: "
26803 msgstr ""
26804
26805 #. SCRIPT
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26807 #, fuzzy
26808 msgid "Formats"
26809 msgstr "circuleren"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Formatting"
26814 msgstr "circuleren"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26817 #, fuzzy, c-format
26818 msgid "Formatting:"
26819 msgstr "circuleren"
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26822 #, c-format
26823 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
26824 msgstr ""
26825
26826 #. SCRIPT
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26828 msgid "Fr"
26829 msgstr "Fr"
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26834 #, c-format
26835 msgid "Framework code"
26836 msgstr ""
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Framework code: "
26842 msgstr "Categorie code: "
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26846 #, c-format
26847 msgid "Framework description"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26851 #, c-format
26852 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26853 msgstr ""
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26857 #, c-format
26858 msgid "Free"
26859 msgstr ""
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "French terms of relations"
26864 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26868 #, c-format
26869 msgid "Frequencies"
26870 msgstr "Frequenties"
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26873 #, c-format
26874 msgid ""
26875 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26876 "housebound tab in the patron account in staff."
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26881 #, c-format
26882 msgid "Frequency"
26883 msgstr ""
26884
26885 #. SCRIPT
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26887 #, fuzzy
26888 msgid "Frequency is not defined"
26889 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
26890
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26895 #, c-format
26896 msgid "Frequency:"
26897 msgstr ""
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Frequency: "
26903 msgstr "Frequenties"
26904
26905 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
26906 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
26907 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
26908 #. %4$s:  END 
26909 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
26910 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
26911 #. %7$s:  END 
26912 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
26913 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
26914 #. %10$s:  END 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26916 #, c-format
26917 msgid ""
26918 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26919 "months: %s%s "
26920 msgstr ""
26921
26922 #. SCRIPT
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26924 msgid "Fri"
26925 msgstr "Vr"
26926
26927 #. For the first occurrence,
26928 #. SCRIPT
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26935 #, c-format
26936 msgid "Friday"
26937 msgstr "Vrijdag"
26938
26939 #. SCRIPT
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26941 msgid "Fridays"
26942 msgstr ""
26943
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26957 #, c-format
26958 msgid "From"
26959 msgstr ""
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26965 #, c-format
26966 msgid "From "
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26970 #, c-format
26971 msgid "From \\ To"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26975 #, c-format
26976 msgid "From a new (empty) record"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26980 #, fuzzy, c-format
26981 msgid "From a new file"
26982 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26985 #, c-format
26986 msgid "From a staged file"
26987 msgstr ""
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26990 #, c-format
26991 msgid "From a subscription"
26992 msgstr "Van een abonnement"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26995 #, c-format
26996 msgid "From a suggestion"
26997 msgstr "Van een suggestie"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27000 #, c-format
27001 msgid "From an existing record: "
27002 msgstr ""
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27005 #, c-format
27006 msgid "From an external source"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
27011 #, c-format
27012 msgid "From any library"
27013 msgstr "Van elke bibliotheek"
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
27016 #, c-format
27017 msgid "From any library:"
27018 msgstr "Van elke bibliotheek:"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27021 #, c-format
27022 msgid "From authid: "
27023 msgstr "Van authid: "
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27026 #, fuzzy, c-format
27027 msgid "From biblionumber: "
27028 msgstr "Biblionummer:"
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "From call number:"
27033 msgstr "Het items' boeknummer: "
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27037 #, c-format
27038 msgid "From date:"
27039 msgstr "Vanaf datum:"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "From existing orders (copy)"
27044 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
27045
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27048 #, c-format
27049 msgid "From home library"
27050 msgstr "Van thuisbibliotheek"
27051
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27053 #, c-format
27054 msgid "From home library:"
27055 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
27056
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27058 #, c-format
27059 msgid "From item call number: "
27060 msgstr "Het items' boeknummer: "
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27063 #, c-format
27064 msgid "From titles with highest hold ratios"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27068 #, fuzzy, c-format
27069 msgid "From vendor: "
27070 msgstr "Van: "
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27077 #, c-format
27078 msgid "From:"
27079 msgstr ""
27080
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27083 #, c-format
27084 msgid "From: "
27085 msgstr "Van: "
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27089 #, c-format
27090 msgid "Front "
27091 msgstr ""
27092
27093 #. SCRIPT
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27095 #, fuzzy
27096 msgid "Fullscreen"
27097 msgstr "Maak scherm leeg"
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27100 #, c-format
27101 msgid ""
27102 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27103 "(French)"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
27121 #, c-format
27122 msgid "Fund"
27123 msgstr ""
27124
27125 #. SCRIPT
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27127 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27128 msgstr ""
27129
27130 #. SCRIPT
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27132 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27133 msgstr ""
27134
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27136 #, c-format
27137 msgid "Fund amount:"
27138 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
27139
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27143 #, c-format
27144 msgid "Fund code"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Fund code: "
27151 msgstr " onderverdeling "
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27154 #, c-format
27155 msgid "Fund filters"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Fund id"
27161 msgstr " onderverdeling "
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27164 #, c-format
27165 msgid "Fund list of budget "
27166 msgstr "Fondsenlijst van budget "
27167
27168 #. TD
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
27170 msgid "Fund locked"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27177 #, c-format
27178 msgid "Fund name"
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27182 #, c-format
27183 msgid "Fund name: "
27184 msgstr "Fondsnaam: "
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27187 #, c-format
27188 msgid "Fund parent: "
27189 msgstr "Fonds ouder: "
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
27192 #, c-format
27193 msgid "Fund remaining"
27194 msgstr ""
27195
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27197 #, c-format
27198 msgid "Fund search"
27199 msgstr "Fonds zoeken"
27200
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27202 #, c-format
27203 msgid "Fund total"
27204 msgstr ""
27205
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
27209 #, fuzzy, c-format
27210 msgid "Fund:"
27211 msgstr " onderverdeling"
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27223 #, c-format
27224 msgid "Fund: "
27225 msgstr ""
27226
27227 #. For the first occurrence,
27228 #. %1$s:  fund_code | html 
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27231 #, c-format
27232 msgid "Fund: %s"
27233 msgstr ""
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27241 #, c-format
27242 msgid "Funds"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
27246 #, c-format
27247 msgid "GPL License"
27248 msgstr ""
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27253 #, c-format
27254 msgid "GST"
27255 msgstr ""
27256
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27260 #, c-format
27261 msgid "GST %%"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27265 #, c-format
27266 msgid "GST:"
27267 msgstr ""
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
27270 #, c-format
27271 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27272 msgstr ""
27273
27274 #. SCRIPT
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27276 msgid "Gamma"
27277 msgstr ""
27278
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27281 #, c-format
27282 msgid "Gap between columns:"
27283 msgstr ""
27284
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27287 #, c-format
27288 msgid "Gap between rows:"
27289 msgstr ""
27290
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27292 #, c-format
27293 msgid "Geauga County Public Library"
27294 msgstr ""
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27299 #, c-format
27300 msgid "Gender"
27301 msgstr ""
27302
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27305 #, c-format
27306 msgid "Gender:"
27307 msgstr ""
27308
27309 #. For the first occurrence,
27310 #. SCRIPT
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27313 #, c-format
27314 msgid "General"
27315 msgstr "Algemeen"
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27318 #, c-format
27319 msgid ""
27320 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27321 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27325 #, c-format
27326 msgid "General holdings: completeness designator"
27327 msgstr ""
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27330 #, c-format
27331 msgid ""
27332 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27333 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27334 msgstr ""
27335
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27337 #, c-format
27338 msgid "General holdings: type of unit designator"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27342 #, fuzzy, c-format
27343 msgid "General settings"
27344 msgstr "11 Generatie"
27345
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid "Generate EDIFACT order"
27350 msgstr "11 Generatie"
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27353 #, fuzzy, c-format
27354 msgid "Generate a new client id/key pair"
27355 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27358 #, c-format
27359 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27360 msgstr ""
27361
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27363 #, c-format
27364 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27365 msgstr ""
27366
27367 #. INPUT type=submit name=discharge
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27369 #, fuzzy
27370 msgid "Generate discharge"
27371 msgstr "11 Generatie"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27374 #, c-format
27375 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27376 msgstr ""
27377
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27379 #, c-format
27380 msgid "Generate new client id/secret pair"
27381 msgstr ""
27382
27383 #. INPUT type=button
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27385 #, fuzzy
27386 msgid "Generate next"
27387 msgstr "11 Generatie"
27388
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Geolocation: "
27393 msgstr "Verzameling: "
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27397 #, c-format
27398 msgid "Gestion des index MACLES"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27402 #, c-format
27403 msgid "Get Firefox add-on"
27404 msgstr ""
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27407 #, fuzzy, c-format
27408 msgid "Get desktop application"
27409 msgstr "Code publicatiedatum"
27410
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27412 #, c-format
27413 msgid "Get help on current subfield"
27414 msgstr ""
27415
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27417 #, c-format
27418 msgid "Get it!"
27419 msgstr ""
27420
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27422 #, c-format
27423 msgid "Global system preferences"
27424 msgstr ""
27425
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27427 #, c-format
27428 msgid "Glyphicons Free"
27429 msgstr ""
27430
27431 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27442 msgid "Go"
27443 msgstr "Ga"
27444
27445 #. IMG
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27447 msgid "Go bottom"
27448 msgstr ""
27449
27450 #. IMG
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27452 msgid "Go down"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27456 #, c-format
27457 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27458 msgstr "Ga in Koha naar MARC mapping"
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Go to advanced search"
27464 msgstr "Uitgebreid zoeken"
27465
27466 #. A
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27468 #, fuzzy
27469 msgid "Go to item details"
27470 msgstr "# Items"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27473 #, fuzzy, c-format
27474 msgid "Go to item search"
27475 msgstr "Elementen zoeken"
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27480 #, c-format
27481 msgid "Go to page : "
27482 msgstr "Ga naar pagina: "
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27485 #, c-format
27486 msgid "Go to receipt page"
27487 msgstr ""
27488
27489 #. A
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27491 msgid "Go to record detail page"
27492 msgstr ""
27493
27494 #. IMG
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27496 msgid "Go top"
27497 msgstr ""
27498
27499 #. IMG
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27501 msgid "Go up"
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27505 #, c-format
27506 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27507 msgstr ""
27508
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Gone no address"
27512 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
27513
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27515 #, c-format
27516 msgid "Gone no address flag"
27517 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27520 #, c-format
27521 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27522 msgstr ""
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27526 #, c-format
27527 msgid "Government"
27528 msgstr ""
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27532 #, c-format
27533 msgid "Grace period:"
27534 msgstr ""
27535
27536 #. SCRIPT
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27538 msgid "Gray"
27539 msgstr ""
27540
27541 #. SCRIPT
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27543 msgid "Green"
27544 msgstr ""
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27548 #, c-format
27549 msgid "Group"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27553 #, c-format
27554 msgid ""
27555 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27556 "category 'PA_CLASS')"
27557 msgstr ""
27558
27559 #. INPUT type=text name=group
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27561 #, fuzzy
27562 msgid "Group code"
27563 msgstr "# Items"
27564
27565 #. INPUT type=text name=groupdesc
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27567 msgid "Group name"
27568 msgstr "Groepsnaam"
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27571 #, c-format
27572 msgid "Group(s):"
27573 msgstr ""
27574
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Group:"
27578 msgstr "Subgroep:"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Group: "
27583 msgstr "Subgroep:"
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Groups of libraries: "
27588 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27592 #, c-format
27593 msgid "Guarantees:"
27594 msgstr ""
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27597 #, c-format
27598 msgid "Guarantor information"
27599 msgstr ""
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27603 #, c-format
27604 msgid "Guarantor:"
27605 msgstr ""
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Guarantors:"
27610 msgstr "Auteurs"
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27613 #, c-format
27614 msgid "Guide box:"
27615 msgstr ""
27616
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27618 #, c-format
27619 msgid "Guide grid:"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27626 #, c-format
27627 msgid "Guided reports"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27633 #, c-format
27634 msgid "Guided reports wizard"
27635 msgstr ""
27636
27637 #. SCRIPT
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27639 msgid "H Align"
27640 msgstr ""
27641
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27644 #, c-format
27645 msgid "HC Sticky"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27649 #, c-format
27650 msgid "HTML"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27654 #, c-format
27655 msgid "HTML message:"
27656 msgstr ""
27657
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27659 #, c-format
27660 msgid "Halland County Library, Sweden"
27661 msgstr ""
27662
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27664 #, c-format
27665 msgid "Handbooks"
27666 msgstr "Handboeken"
27667
27668 #. SCRIPT
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27670 #, fuzzy
27671 msgid "Handy Shortcuts"
27672 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27676 #, c-format
27677 msgid "Hard due date"
27678 msgstr ""
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27681 #, c-format
27682 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27683 msgstr ""
27684
27685 # onzeker
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Hashvalue"
27689 msgstr "Aut waarde"
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27692 #, c-format
27693 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27694 msgstr ""
27695
27696 #. SCRIPT
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27698 #, fuzzy
27699 msgid "Header"
27700 msgstr "Kop"
27701
27702 #. SCRIPT
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27704 msgid "Header 1"
27705 msgstr ""
27706
27707 #. SCRIPT
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27709 msgid "Header 2"
27710 msgstr ""
27711
27712 #. SCRIPT
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27714 msgid "Header 3"
27715 msgstr ""
27716
27717 #. SCRIPT
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27719 msgid "Header 4"
27720 msgstr ""
27721
27722 #. SCRIPT
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27724 msgid "Header 5"
27725 msgstr ""
27726
27727 #. SCRIPT
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27729 msgid "Header 6"
27730 msgstr ""
27731
27732 #. SCRIPT
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27734 msgid "Header cell"
27735 msgstr ""
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27738 #, c-format
27739 msgid "Header row could not be parsed"
27740 msgstr ""
27741
27742 #. SCRIPT
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27744 #, fuzzy
27745 msgid "Headers"
27746 msgstr "Bestellingen zoeken"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27749 #, c-format
27750 msgid "Heading"
27751 msgstr "Kop"
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27755 #, fuzzy
27756 msgid "Heading 1"
27757 msgstr "Kop"
27758
27759 #. SCRIPT
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27761 #, fuzzy
27762 msgid "Heading 2"
27763 msgstr "Kop"
27764
27765 #. SCRIPT
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27767 #, fuzzy
27768 msgid "Heading 3"
27769 msgstr "Kop"
27770
27771 #. SCRIPT
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27773 #, fuzzy
27774 msgid "Heading 4"
27775 msgstr "Kop"
27776
27777 #. SCRIPT
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27779 #, fuzzy
27780 msgid "Heading 5"
27781 msgstr "Kop"
27782
27783 #. SCRIPT
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27785 #, fuzzy
27786 msgid "Heading 6"
27787 msgstr "Kop"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27799 #, c-format
27800 msgid "Heading A-Z"
27801 msgstr ""
27802
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27813 #, c-format
27814 msgid "Heading Z-A"
27815 msgstr ""
27816
27817 #. SCRIPT
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27819 #, fuzzy
27820 msgid "Headings"
27821 msgstr "Kop"
27822
27823 #. SCRIPT
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27825 #, fuzzy
27826 msgid "Height"
27827 msgstr "Hoogtepunt"
27828
27829 #. For the first occurrence,
27830 #. SCRIPT
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27834 #, c-format
27835 msgid "Help"
27836 msgstr "Help"
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27839 #, c-format
27840 msgid "Help input"
27841 msgstr ""
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27844 #, c-format
27845 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27846 msgstr ""
27847
27848 #. %1$s:  shelfname | $raw 
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27850 #, c-format
27851 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27852 msgstr ""
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27856 #, c-format
27857 msgid "Hi,"
27858 msgstr "Hallo,"
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27861 #, c-format
27862 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27863 msgstr ""
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27867 #, c-format
27868 msgid "Hidden by default"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. SCRIPT
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27873 #, fuzzy
27874 msgid "Hide MARC"
27875 msgstr "MARC"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27878 #, c-format
27879 msgid "Hide SQL code"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27883 #, c-format
27884 msgid "Hide advanced pattern"
27885 msgstr "Verberg geavanceerd patroon"
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27890 #, c-format
27891 msgid "Hide all"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27897 #, c-format
27898 msgid "Hide all columns"
27899 msgstr ""
27900
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27902 #, fuzzy, c-format
27903 msgid "Hide already received orders"
27904 msgstr "Reeds ontvangen"
27905
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Hide chart"
27909 msgstr "Status ontlening:"
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Hide default value fields"
27914 msgstr "Meer details"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Hide details"
27919 msgstr "Meer details"
27920
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "Hide in OPAC"
27924 msgstr "Verberg venster"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27927 #, c-format
27928 msgid "Hide in OPAC: "
27929 msgstr ""
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Hide inactive budgets"
27935 msgstr "Budgetten"
27936
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27938 #, c-format
27939 msgid "Hide or show columns for tables."
27940 msgstr ""
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27943 #, c-format
27944 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27945 msgstr ""
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Hide seen"
27950 msgstr "Verberg venster"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27953 #, c-format
27954 msgid "Hide window"
27955 msgstr "Verberg venster"
27956
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27958 #, c-format
27959 msgid "High demand item. "
27960 msgstr ""
27961
27962 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
27963 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27965 #, c-format
27966 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27967 msgstr ""
27968
27969 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
27970 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27972 #, c-format
27973 msgid ""
27974 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27975 "anyway?"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27979 #, c-format
27980 msgid "Highlight"
27981 msgstr "Hoogtepunt"
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27984 #, c-format
27985 msgid ""
27986 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27987 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27988 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27992 #, c-format
27993 msgid "Hint:"
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27997 #, c-format
27998 msgid "Hints"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28002 #, c-format
28003 msgid "History"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28007 #, c-format
28008 msgid "History OPAC note:"
28009 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28012 #, c-format
28013 msgid "History end date:"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28017 #, c-format
28018 msgid "History staff note:"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28022 #, c-format
28023 msgid "History start date:"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
28027 #, c-format
28028 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
28032 #, c-format
28033 msgid "Hold"
28034 msgstr ""
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
28039 #, c-format
28040 msgid "Hold at"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28047 #, c-format
28048 msgid "Hold date"
28049 msgstr "Reserveringsdatum"
28050
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
28053 #, c-format
28054 msgid "Hold details"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
28058 #, c-format
28059 msgid "Hold expires on date:"
28060 msgstr ""
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28063 #, c-format
28064 msgid "Hold fee"
28065 msgstr ""
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28069 #, c-format
28070 msgid "Hold fee: "
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Hold filled for:"
28076 msgstr "Gereserveerd voor: "
28077
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
28080 #, c-format
28081 msgid "Hold for:"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
28085 #, c-format
28086 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28087 msgstr ""
28088
28089 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28091 #, c-format
28092 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Hold found: "
28098 msgstr "Reservatie gevonden: "
28099
28100 #. SCRIPT
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28102 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
28106 #, fuzzy, c-format
28107 msgid "Hold must be record level "
28108 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Hold next available item "
28113 msgstr "Niet beschikbaar"
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Hold pickup library match"
28119 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28122 #, c-format
28123 msgid "Hold placed by : "
28124 msgstr ""
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28128 #, c-format
28129 msgid "Hold policy"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28133 #, fuzzy, c-format
28134 msgid "Hold ratio"
28135 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Hold ratio:"
28140 msgstr "Reservatie verhouding: "
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28144 #, c-format
28145 msgid "Hold ratios"
28146 msgstr ""
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28149 #, c-format
28150 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28151 msgstr ""
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28154 #, c-format
28155 msgid "Hold starts on date:"
28156 msgstr "Reservering start op:"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28159 #, c-format
28160 msgid "Hold status "
28161 msgstr "Reservering status "
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28165 #, c-format
28166 msgid "Holding libraries"
28167 msgstr "Bezittende bibliotheken"
28168
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28176 #, c-format
28177 msgid "Holding library"
28178 msgstr ""
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28182 #, c-format
28183 msgid "Holding library:"
28184 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
28185
28186 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Holdings (%s)"
28190 msgstr "%s Reservatie(s)"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
28193 #, c-format
28194 msgid "Holdings:"
28195 msgstr "Reserveringen:"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
28211 #, c-format
28212 msgid "Holds"
28213 msgstr ""
28214
28215 #. For the first occurrence,
28216 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28219 #, fuzzy, c-format
28220 msgid "Holds (%s)"
28221 msgstr "%s Reservatie(s)"
28222
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Holds allowed (daily)"
28227 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28231 #, fuzzy, c-format
28232 msgid "Holds allowed (total)"
28233 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
28234
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
28238 #, c-format
28239 msgid "Holds awaiting pickup"
28240 msgstr ""
28241
28242 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
28243 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
28245 #, c-format
28246 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28247 msgstr ""
28248
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28251 #, fuzzy, c-format
28252 msgid "Holds history"
28253 msgstr "Bewerk geschiedenis"
28254
28255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Holds history for %s"
28259 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
28260
28261 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
28263 #, c-format
28264 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28265 msgstr ""
28266
28267 #. A
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
28270 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28271 msgstr ""
28272 "Reserveringen voor dit item: %s / Totaal aantal reserveringen voor dit "
28273 "record: %s"
28274
28275 #. A
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28278 msgid "Holds on this record: %s"
28279 msgstr "Reserveringen voor dit record: %s"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28283 #, fuzzy, c-format
28284 msgid "Holds per record (count)"
28285 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28291 #, c-format
28292 msgid "Holds queue"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28298 #, c-format
28299 msgid "Holds statistics"
28300 msgstr ""
28301
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Holds to place (count)"
28305 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28309 #, c-format
28310 msgid "Holds to pull"
28311 msgstr ""
28312
28313 #. %1$s:  from | $KohaDates 
28314 #. %2$s:  to | $KohaDates 
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28316 #, c-format
28317 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28318 msgstr ""
28319
28320 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
28321 #. %2$s:  overcount | html 
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28323 #, c-format
28324 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
28328 #, c-format
28329 msgid "Holds waiting:"
28330 msgstr ""
28331
28332 #. %1$s:  reservecount | html 
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Holds waiting: %s"
28336 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
28337
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28339 #, c-format
28340 msgid "Holds:"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28345 #, c-format
28346 msgid "Holiday exception"
28347 msgstr ""
28348
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28350 #, c-format
28351 msgid "Holiday only on this day"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28355 #, c-format
28356 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28357 msgstr ""
28358
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28360 #, c-format
28361 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28366 #, c-format
28367 msgid "Holiday repeating weekly"
28368 msgstr ""
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28372 #, c-format
28373 msgid "Holiday repeating yearly"
28374 msgstr ""
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28377 #, c-format
28378 msgid "Holidays on a range"
28379 msgstr "Vakanties in een bereik"
28380
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28382 #, c-format
28383 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28649 #, c-format
28650 msgid "Home"
28651 msgstr "Persoonlijke map"
28652
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28655 #, c-format
28656 msgid "Home libraries"
28657 msgstr "Thuisbibliotheken"
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28681 #, c-format
28682 msgid "Home library"
28683 msgstr "Thuisbibliotheek"
28684
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28686 #, fuzzy, c-format
28687 msgid "Home library (branchcode)"
28688 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28692 msgid "Home library unknown."
28693 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28696 #, c-format
28697 msgid "Home library:"
28698 msgstr "Thuisbibliotheek:"
28699
28700 #. For the first occurrence,
28701 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "Home library: %s"
28706 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28709 #, c-format
28710 msgid "Horizontal bar:"
28711 msgstr ""
28712
28713 #. SCRIPT
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28715 msgid "Horizontal line"
28716 msgstr ""
28717
28718 #. SCRIPT
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28720 msgid "Horizontal space"
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28727 #, c-format
28728 msgid "Horizontal: "
28729 msgstr ""
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28732 #, c-format
28733 msgid "Horowhenua Library Trust"
28734 msgstr ""
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "Host records"
28739 msgstr "# Items"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28742 #, c-format
28743 msgid "Hostname/Port"
28744 msgstr ""
28745
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28747 #, c-format
28748 msgid "Hostname: "
28749 msgstr ""
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28752 #, c-format
28753 msgid "Hotchkiss School, USA"
28754 msgstr ""
28755
28756 #. For the first occurrence,
28757 #. SCRIPT
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28760 #, c-format
28761 msgid "Hour"
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28765 #, c-format
28766 msgid "Hourly rental charge"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28770 #, c-format
28771 msgid "Hourly rental charge:"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28775 #, c-format
28776 msgid "Hourly rental charge: "
28777 msgstr ""
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28785 #, c-format
28786 msgid "Hours"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28790 #, fuzzy, c-format
28791 msgid "Housebound"
28792 msgstr "Reservatie gevonden: "
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28795 #, c-format
28796 msgid "Housebound details"
28797 msgstr "Thuisgebonden details"
28798
28799 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28801 #, c-format
28802 msgid "Housebound details for %s"
28803 msgstr "Thuisgebonden details voor %s"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28808 #, c-format
28809 msgid "Housebound roles"
28810 msgstr ""
28811
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28813 #, fuzzy, c-format
28814 msgid "How many issues do you want to receive?"
28815 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
28816
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28818 #, c-format
28819 msgid "How should patrons be deleted?"
28820 msgstr "Hoe moeten gebrukers verwijderd worden?"
28821
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28823 #, c-format
28824 msgid "How to process items: "
28825 msgstr ""
28826
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28828 #, c-format
28829 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28834 #, c-format
28835 msgid "Htmlarea"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28839 #, c-format
28840 msgid "Huge text"
28841 msgstr ""
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28844 #, c-format
28845 msgid "I encountered some problems."
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28849 #, c-format
28850 msgid "I received this from you:"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28854 #, c-format
28855 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28856 msgstr ""
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28859 #, c-format
28860 msgid "I18N/L10N"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28864 #, c-format
28865 msgid "IBERMARC"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28872 #, c-format
28873 msgid "ID"
28874 msgstr ""
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28877 #, c-format
28878 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28879 msgstr ""
28880
28881 #. A
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28883 #, fuzzy
28884 msgid "ILL request log"
28885 msgstr "Stop ontvangst"
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "ILL request log "
28890 msgstr "Stop ontvangst"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28895 #, c-format
28896 msgid "ILL requests"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28901 #, fuzzy, c-format
28902 msgid "ILL requests history"
28903 msgstr "Stop ontvangst"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "IM_notification.ogg"
28908 msgstr "Stop berichten"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28911 #, c-format
28912 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28913 msgstr ""
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28916 #, c-format
28917 msgid "INTERMARC"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28921 #, c-format
28922 msgid "IP"
28923 msgstr ""
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28926 #, c-format
28927 msgid "IP address has changed, please log in again "
28928 msgstr ""
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28931 #, c-format
28932 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28936 #, c-format
28937 msgid "IP: "
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28941 #, c-format
28942 msgid "ISBD"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28958 #, c-format
28959 msgid "ISBN"
28960 msgstr "ISBN"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28963 #, c-format
28964 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28969 #, c-format
28970 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28971 msgstr ""
28972
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28974 #, c-format
28975 msgid "ISBN, author or title:"
28976 msgstr ""
28977
28978 #. %1$s:  isbneanissn | html 
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28980 #, c-format
28981 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28982 msgstr ""
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28988 #, c-format
28989 msgid "ISBN:"
28990 msgstr "ISBN:"
28991
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29002 #, c-format
29003 msgid "ISBN: "
29004 msgstr "ISBN: "
29005
29006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29008 #, c-format
29009 msgid "ISBN: %s "
29010 msgstr "ISBN: %s "
29011
29012 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
29013 #. %2$s:  isbn | $raw 
29014 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
29015 #. %4$s:  END 
29016 #. %5$s:  END 
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29018 #, fuzzy, c-format
29019 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29020 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29023 #, c-format
29024 msgid "ISO 5426"
29025 msgstr ""
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29028 #, c-format
29029 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29030 msgstr ""
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29033 #, c-format
29034 msgid "ISO 6937"
29035 msgstr ""
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29038 #, c-format
29039 msgid "ISO 8859-1"
29040 msgstr ""
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29043 #, c-format
29044 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29045 msgstr ""
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29048 #, c-format
29049 msgid "ISO code"
29050 msgstr ""
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29053 #, fuzzy, c-format
29054 msgid "ISO code: "
29055 msgstr " onderverdeling "
29056
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29071 #, c-format
29072 msgid "ISSN"
29073 msgstr "ISSN"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29082 #, c-format
29083 msgid "ISSN:"
29084 msgstr "ISSN:"
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29091 #, c-format
29092 msgid "ISSN: "
29093 msgstr "ISSN: "
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29096 #, c-format
29097 msgid "Icon"
29098 msgstr ""
29099
29100 #. For the first occurrence,
29101 #. SCRIPT
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29105 #, c-format
29106 msgid "Id"
29107 msgstr ""
29108
29109 #. SCRIPT
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29111 msgid ""
29112 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29113 "dots, colons or underscores."
29114 msgstr ""
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29117 #, c-format
29118 msgid "Id: "
29119 msgstr ""
29120
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29122 #, c-format
29123 msgid ""
29124 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29125 "new one or overwrite the old one."
29126 msgstr ""
29127
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
29129 #, c-format
29130 msgid ""
29131 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29132 "on this template from the public catalog."
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29138 #, c-format
29139 msgid "If all unavailable"
29140 msgstr "Indien alles onbeschikbaar"
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29143 #, c-format
29144 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29145 msgstr ""
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29150 #, c-format
29151 msgid "If any unavailable"
29152 msgstr "Indien er onbeschikbaar"
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29155 #, c-format
29156 msgid ""
29157 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
29158 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29159 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29160 msgstr ""
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29163 #, c-format
29164 msgid ""
29165 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29166 "search."
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29170 #, c-format
29171 msgid ""
29172 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29173 "Mana KB."
29174 msgstr ""
29175
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29177 #, c-format
29178 msgid ""
29179 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29180 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29181 msgstr ""
29182 "Indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. Indien "
29183 "niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
29184 "notforloan voor dit item werd gekozen."
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
29187 #, c-format
29188 msgid ""
29189 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29190 "already exists for a library, no change is made."
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29194 #, c-format
29195 msgid ""
29196 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29197 "Alt"
29198 msgstr ""
29199
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
29202 #, c-format
29203 msgid "If empty, English is used"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29207 #, c-format
29208 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29212 #, c-format
29213 msgid ""
29214 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29215 msgstr ""
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29218 #, c-format
29219 msgid ""
29220 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29221 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29222 "and a colon should precede each value. For example: "
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29226 #, c-format
29227 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29231 #, c-format
29232 msgid ""
29233 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29234 "your code from "
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29238 #, c-format
29239 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29240 msgstr ""
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
29243 #, c-format
29244 msgid ""
29245 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29246 "with a valid email address."
29247 msgstr ""
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
29250 #, c-format
29251 msgid ""
29252 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29253 "this club template."
29254 msgstr ""
29255
29256 #. SCRIPT
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
29258 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29259 msgstr ""
29260
29261 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29262 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
29264 #, c-format
29265 msgid ""
29266 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29267 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29268 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29269 msgstr ""
29270
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29272 #, c-format
29273 msgid ""
29274 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29275 "policies can be overridden by your circulation staff."
29276 msgstr ""
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29279 #, c-format
29280 msgid ""
29281 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29282 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29283 "type. "
29284 msgstr ""
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29287 #, c-format
29288 msgid ""
29289 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29290 "you can check corresponding boxes below. "
29291 msgstr ""
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29294 #, c-format
29295 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29296 msgstr ""
29297
29298 #. For the first occurrence,
29299 #. SCRIPT
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29302 msgid ""
29303 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29304 msgstr ""
29305
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29307 #, c-format
29308 msgid ""
29309 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29310 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29311 msgstr ""
29312
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29314 #, c-format
29315 msgid ""
29316 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29317 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29318 msgstr ""
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29321 #, c-format
29322 msgid ""
29323 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29324 msgstr ""
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29327 #, c-format
29328 msgid ""
29329 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29330 "authenticate:"
29331 msgstr ""
29332 "Als u een CAS account heeft, gelieve te kiezen als welke u wenst te "
29333 "authentificeren:"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29336 #, c-format
29337 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29338 msgstr "Als u een CAS account heeft, klik dan hier om aan te melden"
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29341 #, c-format
29342 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29343 msgstr "Als u een shibboleth-account heeft, gelieve dan "
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29346 #, c-format
29347 msgid ""
29348 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29349 "in the patron categories dropdown box. "
29350 msgstr ""
29351
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29353 #, c-format
29354 msgid ""
29355 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29356 "a delay value is required."
29357 msgstr ""
29358
29359 #. SCRIPT
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29361 msgid ""
29362 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29363 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29364 msgstr ""
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29367 #, c-format
29368 msgid ""
29369 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29370 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29371 msgstr ""
29372
29373 #. For the first occurrence,
29374 #. SCRIPT
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29379 #, c-format
29380 msgid "Ignore"
29381 msgstr ""
29382
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29384 #, c-format
29385 msgid "Ignore "
29386 msgstr "Negeer "
29387
29388 #. SCRIPT
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29390 #, fuzzy
29391 msgid "Ignore all"
29392 msgstr "Negeer "
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29395 #, c-format
29396 msgid "Ignore and return to transfers: "
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29400 #, c-format
29401 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29402 msgstr ""
29403
29404 #. SCRIPT
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29406 msgid "Ignored"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Illustrations"
29412 msgstr ", illustrator"
29413
29414 #. For the first occurrence,
29415 #. SCRIPT
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29420 #, c-format
29421 msgid "Image"
29422 msgstr ""
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29425 #, c-format
29426 msgid "Image 1"
29427 msgstr ""
29428
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29430 #, c-format
29431 msgid "Image 2"
29432 msgstr ""
29433
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29435 #, fuzzy, c-format
29436 msgid "Image ID"
29437 msgstr "Afbeeldingen"
29438
29439 #. SCRIPT
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29441 #, fuzzy
29442 msgid "Image description"
29443 msgstr "Voeg beschrijving toe"
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29446 #, c-format
29447 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29448 msgstr ""
29449
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29451 #, c-format
29452 msgid "Image file"
29453 msgstr "Afbeeldingsbestand"
29454
29455 #. SCRIPT
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29457 #, fuzzy
29458 msgid "Image list"
29459 msgstr "Afbeeldingen"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29462 #, c-format
29463 msgid "Image name: "
29464 msgstr ""
29465
29466 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29468 #, c-format
29469 msgid "Image name: %s"
29470 msgstr ""
29471
29472 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
29473 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29475 #, c-format
29476 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29477 msgstr ""
29478
29479 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29481 #, fuzzy, c-format
29482 msgid ""
29483 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29484 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
29485
29486 #. %1$s:  END 
29487 #. %2$s:  END 
29488 #. %3$s:  ELSE 
29489 #. %4$s:  END 
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29491 #, c-format
29492 msgid ""
29493 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29494 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29495 msgstr ""
29496 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
29497 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
29498
29499 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid ""
29503 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29504 "the error log for more details. %s"
29505 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
29506
29507 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29511 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
29512
29513 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29515 #, c-format
29516 msgid ""
29517 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29518 "maximum size). %s"
29519 msgstr ""
29520
29521 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29523 #, fuzzy, c-format
29524 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29525 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
29526
29527 #. For the first occurrence,
29528 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid ""
29533 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29534 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
29535
29536 #. SCRIPT
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29538 #, fuzzy
29539 msgid "Image options"
29540 msgstr "Zoekopties"
29541
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29544 #, c-format
29545 msgid "Image source: "
29546 msgstr "Afbeeldingsbron: "
29547
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29549 #, c-format
29550 msgid "Image successfully uploaded"
29551 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
29552
29553 #. SCRIPT
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29555 #, fuzzy
29556 msgid "Image title"
29557 msgstr "Afbeeldingsbestand"
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29560 #, c-format
29561 msgid "Image upload results :"
29562 msgstr ""
29563
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29566 #, c-format
29567 msgid "Image(s) successfully deleted"
29568 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
29569
29570 #. SCRIPT
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29572 #, fuzzy
29573 msgid "Image..."
29574 msgstr "Afbeeldingen"
29575
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29579 #, c-format
29580 msgid "Image: "
29581 msgstr ""
29582
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29585 #, c-format
29586 msgid "Images"
29587 msgstr "Afbeeldingen"
29588
29589 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29591 #, c-format
29592 msgid "Images (%s)"
29593 msgstr "Afbeeldingen (%s)"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29596 #, c-format
29597 msgid "Images for "
29598 msgstr "Afbeeldingen voor "
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29611 #, c-format
29612 msgid "Import"
29613 msgstr ""
29614
29615 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29617 #, c-format
29618 msgid ""
29619 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29620 "(.csv or .ods)"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29624 #, c-format
29625 msgid ""
29626 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29627 "details (used only if no information is filled for the item):"
29628 msgstr ""
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29631 #, c-format
29632 msgid ""
29633 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29634 msgstr ""
29635
29636 #. BUTTON
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29638 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29639 msgstr ""
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29642 #, c-format
29643 msgid "Import batch deleted successfully"
29644 msgstr "Import stapel verwijdering succesvol"
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29647 #, c-format
29648 msgid ""
29649 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29650 "file (.csv or .ods)"
29651 msgstr ""
29652
29653 #. A
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29656 msgid ""
29657 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29658 "or .ods)"
29659 msgstr ""
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29662 #, c-format
29663 msgid "Import into the borrowers table"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29667 #, c-format
29668 msgid "Import patron data"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "Import patron data "
29674 msgstr "Element Record Tags"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29680 #, c-format
29681 msgid "Import patrons"
29682 msgstr ""
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29685 #, c-format
29686 msgid "Import quotes"
29687 msgstr ""
29688
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Import record..."
29692 msgstr "Invoeren > >"
29693
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29695 #, c-format
29696 msgid "Import results :"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29701 msgid "Import this batch into the catalog"
29702 msgstr ""
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29706 #, fuzzy, c-format
29707 msgid "Important: "
29708 msgstr "Invoeren > >"
29709
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29711 #, c-format
29712 msgid ""
29713 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29714 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29715 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29716 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29717 msgstr ""
29718
29719 #. For the first occurrence,
29720 #. SCRIPT
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29723 #, fuzzy, c-format
29724 msgid "Imported"
29725 msgstr "Invoeren > >"
29726
29727 #. SCRIPT
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29729 #, fuzzy
29730 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29731 msgstr "Invoeren in framework: %s. Invoeren vanuit bestand: %s"
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29734 #, c-format
29735 msgid "In framework:"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29740 #, c-format
29741 msgid "In months: "
29742 msgstr "In maanden: "
29743
29744 #. For the first occurrence,
29745 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
29746 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29749 #, c-format
29750 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29751 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29754 #, c-format
29755 msgid ""
29756 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29757 "records must be up-to-date on this computer: "
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29761 #, c-format
29762 msgid ""
29763 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29764 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29765 msgstr ""
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29770 #, c-format
29771 msgid "In transit"
29772 msgstr ""
29773
29774 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
29775 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
29776 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29780 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29783 #, c-format
29784 msgid "In use"
29785 msgstr ""
29786
29787 #. For the first occurrence,
29788 #. SCRIPT
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "In your cart"
29793 msgstr "Je mandje"
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29797 #, c-format
29798 msgid "Inactive"
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29803 #, fuzzy, c-format
29804 msgid "Inactive "
29805 msgstr "Budgetten"
29806
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "Inactive budgets"
29810 msgstr "Budgetten"
29811
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29813 #, c-format
29814 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29818 #, c-format
29819 msgid "Include expired subscriptions: "
29820 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29826 #, c-format
29827 msgid "Include tax "
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Included ordered:"
29833 msgstr "Stopgezette bestellingen"
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29836 #, c-format
29837 msgid ""
29838 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29839 "Database."
29840 msgstr ""
29841
29842 #. SCRIPT
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29844 msgid "Inconsistency detected!"
29845 msgstr ""
29846
29847 #. SCRIPT
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29849 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29850 msgstr ""
29851
29852 #. SCRIPT
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29854 msgid "Increase indent"
29855 msgstr ""
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Indefinite"
29861 msgstr "#- Niet gekozen"
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29864 #, c-format
29865 msgid "Indexed in:"
29866 msgstr "Geïndexeerd in:"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29869 #, c-format
29870 msgid "Indexes"
29871 msgstr "Indexen"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29874 #, c-format
29875 msgid "Indicator 1"
29876 msgstr "Indicator 1"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29879 #, c-format
29880 msgid "Indicator 2"
29881 msgstr "Indicator 2"
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29884 #, c-format
29885 msgid "Individual libraries:"
29886 msgstr ""
29887
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29889 #, c-format
29890 msgid "Info"
29891 msgstr ""
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29894 #, c-format
29895 msgid "Info:"
29896 msgstr ""
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29904 #, c-format
29905 msgid "Information"
29906 msgstr "Informatie"
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29911 #, fuzzy, c-format
29912 msgid "Inherit from settings"
29913 msgstr "11 Generatie"
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29918 #, fuzzy, c-format
29919 msgid "Inherit from system preferences"
29920 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Initial float"
29925 msgstr "Initialen"
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "Initial float: "
29930 msgstr "%s Initialen: "
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29934 #, c-format
29935 msgid "Initials"
29936 msgstr "Initialen"
29937
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29940 #, c-format
29941 msgid "Initials: "
29942 msgstr ""
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29946 msgid "Inline"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29950 #, fuzzy, c-format
29951 msgid "Inner counter"
29952 msgstr "# Items"
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29955 #, c-format
29956 msgid "Inner counter "
29957 msgstr ""
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "Inner counter:"
29962 msgstr "# Items"
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Inner counter: "
29967 msgstr "# Items"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29971 msgid "Insert"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29975 #, c-format
29976 msgid "Insert "
29977 msgstr ""
29978
29979 #. SCRIPT
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29981 msgid "Insert column after"
29982 msgstr ""
29983
29984 #. SCRIPT
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29986 msgid "Insert column before"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29990 #, c-format
29991 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29992 msgstr ""
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29995 #, c-format
29996 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29997 msgstr ""
29998
29999 #. SCRIPT
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30001 msgid "Insert date\\/time"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30005 #, c-format
30006 msgid "Insert delimiter (‡)"
30007 msgstr ""
30008
30009 #. SCRIPT
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30011 #, fuzzy
30012 msgid "Insert image"
30013 msgstr " onderverdeling"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30016 #, c-format
30017 msgid "Insert line break"
30018 msgstr ""
30019
30020 #. SCRIPT
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30022 msgid "Insert link"
30023 msgstr ""
30024
30025 #. SCRIPT
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30027 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30028 msgstr ""
30029
30030 #. SCRIPT
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30032 msgid "Insert row after"
30033 msgstr ""
30034
30035 #. SCRIPT
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30037 msgid "Insert row before"
30038 msgstr ""
30039
30040 #. SCRIPT
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30042 #, fuzzy
30043 msgid "Insert table"
30044 msgstr "Rapportnaam:"
30045
30046 #. SCRIPT
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30048 #, fuzzy
30049 msgid "Insert template"
30050 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
30051
30052 #. SCRIPT
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30054 #, fuzzy
30055 msgid "Insert template..."
30056 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
30057
30058 #. SCRIPT
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30060 msgid "Insert video"
30061 msgstr ""
30062
30063 #. SCRIPT
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30065 msgid "Insert\\/Edit Link"
30066 msgstr ""
30067
30068 #. SCRIPT
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30070 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30071 msgstr ""
30072
30073 #. SCRIPT
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30075 #, fuzzy
30076 msgid "Insert\\/edit image"
30077 msgstr " onderverdeling"
30078
30079 #. SCRIPT
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30081 msgid "Insert\\/edit link"
30082 msgstr ""
30083
30084 #. SCRIPT
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30086 msgid "Insert\\/edit media"
30087 msgstr ""
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30091 msgid "Insert\\/edit video"
30092 msgstr ""
30093
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "Instructions"
30098 msgstr "Acties"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30101 #, c-format
30102 msgid "Instructor search:"
30103 msgstr "Docent zoeken:"
30104
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30107 #, fuzzy, c-format
30108 msgid "Instructors"
30109 msgstr "Acties"
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "Instructors:"
30114 msgstr "Acties"
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30119 #, c-format
30120 msgid "Insufficient privileges."
30121 msgstr ""
30122
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30125 #, c-format
30126 msgid "Integer"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
30130 #, fuzzy, c-format
30131 msgid "Interface"
30132 msgstr "Inhoudsnota: "
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
30135 #, fuzzy, c-format
30136 msgid "Interface:"
30137 msgstr "Inhoudsnota: "
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
30141 #, c-format
30142 msgid "Interlibrary loan request details"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30146 #, c-format
30147 msgid "Interlibrary loans"
30148 msgstr "Interbibliotheek ontleningen"
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30151 #, c-format
30152 msgid "Interlibrary loans tables"
30153 msgstr "Interbibliotheek ontleningen tabellen"
30154
30155 #. SCRIPT
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
30157 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Internal note"
30167 msgstr "Inhoudsnota: "
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30171 #, c-format
30172 msgid "Internal note:"
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
30183 #, fuzzy, c-format
30184 msgid "Internal note: "
30185 msgstr "Inhoudsnota: "
30186
30187 #. SCRIPT
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30189 #, fuzzy
30190 msgid "Internal search error"
30191 msgstr "Vul zoektermen in"
30192
30193 #. A
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30195 msgid "Internationalization and localization"
30196 msgstr ""
30197
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
30199 #, c-format
30200 msgid "Into an application"
30201 msgstr ""
30202
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Into an application "
30206 msgstr "Code publicatiedatum"
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "Into an application:"
30217 msgstr "Code publicatiedatum"
30218
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30222 #, c-format
30223 msgid "Into an application: "
30224 msgstr ""
30225
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid "Intranet"
30230 msgstr "Beperkingen"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30233 #, c-format
30234 msgid "Invalid authority type"
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "Invalid barcodes"
30240 msgstr "08 Band configuratie"
30241
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Invalid collection id"
30245 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30249 #, c-format
30250 msgid "Invalid course!"
30251 msgstr ""
30252
30253 #. SCRIPT
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30255 msgid "Invalid day entered in field %s"
30256 msgstr ""
30257
30258 #. SCRIPT
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30260 msgid "Invalid indicators"
30261 msgstr "Ongeldige indicatoren"
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30265 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30266 msgstr ""
30267
30268 #. SCRIPT
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30270 msgid "Invalid month entered in field %s"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Invalid number of copies"
30276 msgstr "Kopienummer"
30277
30278 #. SCRIPT
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30280 #, fuzzy
30281 msgid "Invalid record"
30282 msgstr "08 Band configuratie"
30283
30284 #. SCRIPT
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30286 #, fuzzy
30287 msgid "Invalid tag number"
30288 msgstr "Kopienummer"
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30292 #, c-format
30293 msgid "Invalid username or password"
30294 msgstr ""
30295
30296 #. %1$s:  e | html 
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Invalid value for %s"
30300 msgstr "Bestanden voor %s"
30301
30302 #. SCRIPT
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30304 msgid "Invalid year entered in field %s"
30305 msgstr ""
30306
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30311 #, c-format
30312 msgid "Inventory"
30313 msgstr ""
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Inventory number"
30324 msgstr "Kopienummer"
30325
30326 #. SCRIPT
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30328 msgid "Invert"
30329 msgstr ""
30330
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "Invoice"
30337 msgstr "# Items"
30338
30339 #. A
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30343 #, fuzzy
30344 msgid "Invoice detail page"
30345 msgstr "# Items"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30348 #, fuzzy, c-format
30349 msgid "Invoice details"
30350 msgstr "# Items"
30351
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30353 #, c-format
30354 msgid "Invoice has been modified"
30355 msgstr ""
30356
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30358 #, c-format
30359 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30360 msgstr ""
30361
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30363 #, c-format
30364 msgid "Invoice item price includes tax: "
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30370 #, c-format
30371 msgid "Invoice no."
30372 msgstr ""
30373
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30375 #, c-format
30376 msgid "Invoice no.: "
30377 msgstr ""
30378
30379 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30381 #, c-format
30382 msgid "Invoice no.: %s"
30383 msgstr ""
30384
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30386 #, c-format
30387 msgid "Invoice no:"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30395 #, c-format
30396 msgid "Invoice number"
30397 msgstr ""
30398
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30400 #, c-format
30401 msgid "Invoice number reverse"
30402 msgstr ""
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30409 #, c-format
30410 msgid "Invoice number:"
30411 msgstr ""
30412
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30415 #, c-format
30416 msgid "Invoice prices are: "
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30420 #, c-format
30421 msgid "Invoice prices:"
30422 msgstr ""
30423
30424 #. %1$s:  invoicenumber | html 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30426 #, c-format
30427 msgid "Invoice: %s"
30428 msgstr ""
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30436 #, c-format
30437 msgid "Invoices"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30441 #, fuzzy, c-format
30442 msgid "Invoices "
30443 msgstr "# Items"
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Invoices enabled: "
30448 msgstr "# Items"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30451 #, c-format
30452 msgid "Irma Birchall"
30453 msgstr ""
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30456 #, c-format
30457 msgid "Irregularity:"
30458 msgstr ""
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30462 #, c-format
30463 msgid "Is a URL:"
30464 msgstr ""
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30467 #, c-format
30468 msgid "Is hidden by default"
30469 msgstr "Is standaard verborgen"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30473 #, c-format
30474 msgid "Is this a duplicate of "
30475 msgstr ""
30476
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30481 #, c-format
30482 msgid "Issue"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30486 #, c-format
30487 msgid "Issue "
30488 msgstr ""
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30491 #, c-format
30492 msgid "Issue #"
30493 msgstr "Uitgifte #"
30494
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30497 #, c-format
30498 msgid "Issue history"
30499 msgstr ""
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30503 #, c-format
30504 msgid "Issue number"
30505 msgstr ""
30506
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30511 #, c-format
30512 msgid "Issue:"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30516 #, c-format
30517 msgid "Issue: "
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30521 #, c-format
30522 msgid "Issues"
30523 msgstr ""
30524
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30526 #, c-format
30527 msgid "Issues per unit"
30528 msgstr ""
30529
30530 #. SCRIPT
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30532 msgid "Issues per unit is required"
30533 msgstr ""
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30536 #, c-format
30537 msgid "Issues per unit: "
30538 msgstr ""
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Issuing library"
30543 msgstr "Elke bibliotheek"
30544
30545 # dit is ne moeilijke
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "Issuing rules"
30549 msgstr "Voeg indienen regel toe"
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30552 #, c-format
30553 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30557 #, c-format
30558 msgid ""
30559 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30560 msgstr ""
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30563 #, c-format
30564 msgid ""
30565 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30566 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30567 msgstr ""
30568
30569 #. SCRIPT
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30571 msgid "Italic"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30581 #, c-format
30582 msgid "Item"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30589 #, fuzzy, c-format
30590 msgid "Item "
30591 msgstr "# Items "
30592
30593 #. For the first occurrence,
30594 #. %1$s:  loopro.object | html 
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30597 #, c-format
30598 msgid "Item %s"
30599 msgstr ""
30600
30601 #. %1$s:  item.item_id | html 
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30603 #, c-format
30604 msgid "Item Record %s"
30605 msgstr "Item Record %s"
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Item URI"
30610 msgstr "# Items "
30611
30612 #. INPUT type=text name=barcode
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30614 #, fuzzy
30615 msgid "Item barcode"
30616 msgstr "Barcode:"
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Item barcode:"
30621 msgstr "Barcode:"
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30624 #, fuzzy, c-format
30625 msgid "Item barcodes:"
30626 msgstr "Barcode:"
30627
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30630 #, c-format
30631 msgid "Item call number"
30632 msgstr "Item boeknummer"
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30635 #, fuzzy, c-format
30636 msgid "Item callnumber between: "
30637 msgstr "Item boeknummer tussen: "
30638
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30640 #, c-format
30641 msgid "Item callnumber:"
30642 msgstr "Plaatsingsnummer:"
30643
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30645 #, c-format
30646 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30647 msgstr "Item kan niet verlengd worden omdat het lokaal ontleend werd"
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30650 #, c-format
30651 msgid "Item checked out"
30652 msgstr "Item is ontleend"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30657 #, c-format
30658 msgid "Item circulation alerts"
30659 msgstr ""
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "Item count"
30666 msgstr "# Items"
30667
30668 #. SCRIPT
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30670 #, fuzzy
30671 msgid "Item damaged"
30672 msgstr "# Items"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Item details"
30677 msgstr "# Items"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Item floats"
30683 msgstr "# Items"
30684
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid "Item has been claimed as returned."
30688 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
30689
30690 #. SCRIPT
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30692 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30696 #, c-format
30697 msgid "Item has been withdrawn"
30698 msgstr ""
30699
30700 #. SCRIPT
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30702 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30703 msgstr ""
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "Item has been withdrawn."
30708 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
30709
30710 #. SCRIPT
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30712 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30713 msgstr ""
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30716 #, c-format
30717 msgid "Item holding library:"
30718 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
30719
30720 #. TH
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30724 #, fuzzy
30725 msgid "Item holds / Total holds"
30726 msgstr "Item reserveringen"
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30729 #, c-format
30730 msgid "Item home library:"
30731 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Item information"
30737 msgstr "Contact informatie"
30738
30739 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30740 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30741 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30743 #, c-format
30744 msgid "Item information %s%s %s "
30745 msgstr "Item informatie %s%s %s "
30746
30747 #. SCRIPT
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30749 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30750 msgstr "Item is <strong>verzonden</strong> vanuit %s sinds %s"
30751
30752 #. SCRIPT
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30754 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30755 msgstr "Item <strong>wacht hier</strong>"
30756
30757 #. SCRIPT
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30759 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30760 msgstr ""
30761
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30763 #, c-format
30764 msgid "Item is already at destination library."
30765 msgstr ""
30766
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30768 #, fuzzy, c-format
30769 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30770 msgstr "Item werd niet ontleend."
30771
30772 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30773 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30774 #. %3$s:  END 
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30778 msgstr "Item informatie %s%s %s "
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "Item is not allowed renewal."
30783 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30786 #, c-format
30787 msgid "Item is restricted"
30788 msgstr ""
30789
30790 #. SCRIPT
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30792 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30793 msgstr ""
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30796 #, c-format
30797 msgid "Item is restricted."
30798 msgstr "Item is beperkt."
30799
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30801 #, c-format
30802 msgid "Item is withdrawn."
30803 msgstr ""
30804
30805 #. %1$s:  END 
30806 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30808 #, c-format
30809 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30810 msgstr "Item niveau reservatie geforceerd van OPAC %s %s "
30811
30812 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30814 #, c-format
30815 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30816 msgstr ""
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Item level holds"
30822 msgstr "Item reserveringen"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30825 #, fuzzy, c-format
30826 msgid "Item location filters"
30827 msgstr "# Items"
30828
30829 #. SCRIPT
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30831 msgid "Item not checked out."
30832 msgstr "Item werd niet ontleend."
30833
30834 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
30835 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
30836 #. %3$s:  END 
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30838 #, fuzzy, c-format
30839 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30840 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
30841
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30844 #, c-format
30845 msgid "Item not found."
30846 msgstr "Item niet gevonden."
30847
30848 #. SCRIPT
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30850 msgid ""
30851 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30852 "anyway)"
30853 msgstr ""
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30856 #, fuzzy, c-format
30857 msgid "Item number"
30858 msgstr "Item boeknummer"
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30861 #, c-format
30862 msgid "Item number (internal)"
30863 msgstr "Itemnummer (intern)"
30864
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30866 #, c-format
30867 msgid "Item number file: "
30868 msgstr "Itemnummer bestand: "
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Item only"
30874 msgstr "# Items"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30878 #, c-format
30879 msgid "Item processing:"
30880 msgstr ""
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Item records"
30885 msgstr "Item Record %s"
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30888 #, c-format
30889 msgid "Item records were last synced on: "
30890 msgstr ""
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Item renewed:"
30895 msgstr "# Items"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30899 #, c-format
30900 msgid "Item returns home"
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30904 #, fuzzy, c-format
30905 msgid "Item returns to issuing branch"
30906 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
30907
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30909 #, c-format
30910 msgid "Item returns to issuing library"
30911 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
30912
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Item search"
30917 msgstr "Stad zoeken:"
30918
30919 #. %1$s:  field.label | html 
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30921 #, c-format
30922 msgid "Item search field: %s"
30923 msgstr "Item zoek veld: %s"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Item search fields"
30931 msgstr " onderverdeling"
30932
30933 #. SCRIPT
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30935 msgid "Item search results"
30936 msgstr "Item zoekresultaten"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Item shelving location updated. "
30941 msgstr "Alle boeknummers"
30942
30943 #. %1$s:  reqbrchname | html 
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30945 #, c-format
30946 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30947 msgstr ""
30948
30949 #. A
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30951 #, fuzzy
30952 msgid "Item sorting"
30953 msgstr "circuleren"
30954
30955 #. SPAN
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30957 msgid ""
30958 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30959 "item statuses"
30960 msgstr ""
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30963 #, c-format
30964 msgid "Item tag"
30965 msgstr ""
30966
30967 #. SCRIPT
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30969 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30970 msgstr ""
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
31014 #, c-format
31015 msgid "Item type"
31016 msgstr "Item type"
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31019 #, fuzzy, c-format
31020 msgid "Item type already exists!"
31021 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31024 #, fuzzy, c-format
31025 msgid "Item type code: "
31026 msgstr "Itemtype: "
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31029 #, c-format
31030 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31031 msgstr ""
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31034 #, c-format
31035 msgid "Item type is normally not for loan."
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Item type not for loan."
31041 msgstr "Item niet gevonden."
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31051 #, c-format
31052 msgid "Item type:"
31053 msgstr "Itemtype:"
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31065 #, c-format
31066 msgid "Item type: "
31067 msgstr "Itemtype: "
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31078 #, c-format
31079 msgid "Item types"
31080 msgstr ""
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "Item types "
31085 msgstr "# Items "
31086
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31088 #, fuzzy, c-format
31089 msgid "Item types administration"
31090 msgstr "&rsaquo; Administratie"
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31093 #, c-format
31094 msgid ""
31095 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31096 "books, CDs, or DVDs."
31097 msgstr ""
31098
31099 #. For the first occurrence,
31100 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31103 #, c-format
31104 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31108 #, c-format
31109 msgid "Item was lost, now found."
31110 msgstr ""
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
31113 #, c-format
31114 msgid "Item was on loan to "
31115 msgstr ""
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "Item with barcode "
31120 msgstr "Barcode:"
31121
31122 #. %1$s:  barcode | html 
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31126 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31129 #, c-format
31130 msgid "Item(s)"
31131 msgstr ""
31132
31133 #. %1$s:  batch_id | html 
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31137 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
31138
31139 #. %1$s:  batch_id | html 
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31141 #, fuzzy, c-format
31142 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31143 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
31146 #, c-format
31147 msgid "Itemnumber"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Itemnumbers not found"
31154 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
31155
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
31164 #, c-format
31165 msgid "Items"
31166 msgstr ""
31167
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Items added"
31171 msgstr "# Items"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31174 #, fuzzy, c-format
31175 msgid "Items added to rota:"
31176 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
31177
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31179 #, fuzzy, c-format
31180 msgid "Items already on this rota:"
31181 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
31182
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31185 #, c-format
31186 msgid "Items available"
31187 msgstr "Items beschikbaar"
31188
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31190 #, c-format
31191 msgid "Items checked out"
31192 msgstr "Items ontleend"
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31196 #, c-format
31197 msgid "Items expected"
31198 msgstr ""
31199
31200 #. %1$s:  title | html 
31201 #. %2$s:  IF ( author ) 
31202 #. %3$s:  author | html 
31203 #. %4$s:  END 
31204 #. %5$s:  biblionumber | html 
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31206 #, c-format
31207 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31208 msgstr ""
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31211 #, c-format
31212 msgid "Items found on other rotas:"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31216 #, fuzzy, c-format
31217 msgid "Items in "
31218 msgstr "# Items"
31219
31220 #. %1$s:  batch_id | html 
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31222 #, c-format
31223 msgid "Items in batch number %s"
31224 msgstr ""
31225
31226 #. SCRIPT
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
31228 msgid "Items in your cart: %s"
31229 msgstr "Items in je mandje: %s"
31230
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Items list"
31235 msgstr "# Items"
31236
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31238 #, c-format
31239 msgid "Items lost"
31240 msgstr ""
31241
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid "Items needed"
31245 msgstr "# Items"
31246
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31251 #, c-format
31252 msgid "Items with no checkouts"
31253 msgstr ""
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "Items:"
31259 msgstr "# Items"
31260
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31263 #, c-format
31264 msgid "Items: "
31265 msgstr "Items: "
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31270 #, c-format
31271 msgid "Itemtype"
31272 msgstr ""
31273
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "Itype"
31277 msgstr "# Items"
31278
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31280 #, c-format
31281 msgid "JSON URL"
31282 msgstr ""
31283
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31286 #, c-format
31287 msgid "JSZip"
31288 msgstr ""
31289
31290 #. SCRIPT
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31292 msgid "Jan"
31293 msgstr "Jan"
31294
31295 #. For the first occurrence,
31296 #. SCRIPT
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31299 #, c-format
31300 msgid "January"
31301 msgstr "Januari"
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31304 #, c-format
31305 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31306 msgstr ""
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31309 #, c-format
31310 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31315 #, c-format
31316 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31317 msgstr ""
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
31320 #, fuzzy, c-format
31321 msgid "Jenkins maintainer:"
31322 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
31325 #, fuzzy, c-format
31326 msgid "Jenkins maintainers:"
31327 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
31328
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31330 #, c-format
31331 msgid "Jo Ransom"
31332 msgstr ""
31333
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31340 #, c-format
31341 msgid "Job progress: "
31342 msgstr ""
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31345 #, c-format
31346 msgid "Jobs already entered"
31347 msgstr ""
31348
31349 #. SCRIPT
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31351 msgid "Jul"
31352 msgstr "Jul"
31353
31354 #. For the first occurrence,
31355 #. SCRIPT
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31358 #, c-format
31359 msgid "July"
31360 msgstr "Juli"
31361
31362 #. SCRIPT
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31364 msgid "Jun"
31365 msgstr "Jun"
31366
31367 #. For the first occurrence,
31368 #. SCRIPT
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31371 #, c-format
31372 msgid "June"
31373 msgstr "Juni"
31374
31375 #. SCRIPT
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31377 msgid "Justify"
31378 msgstr ""
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31381 #, c-format
31382 msgid "Juvenile"
31383 msgstr "Jeugd"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31386 #, c-format
31387 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31388 msgstr ""
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31391 #, c-format
31392 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31393 msgstr ""
31394
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31396 #, c-format
31397 msgid "Kazik Pietruszewski"
31398 msgstr ""
31399
31400 #. %1$s:  budget_period_description | html 
31401 #. %2$s:  bookfund | html 
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31403 #, c-format
31404 msgid "Keep current (%s - %s)"
31405 msgstr ""
31406
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "Keep issue number"
31411 msgstr "Kaartnummer"
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31414 #, c-format
31415 msgid "Key"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Keyboard layout "
31421 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
31422
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Keyboard shortcuts"
31427 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Keyboard shortcuts "
31432 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31438 #, c-format
31439 msgid "Keyword"
31440 msgstr "Trefwoord"
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31446 #, c-format
31447 msgid "Keyword (any): "
31448 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31453 #, c-format
31454 msgid "Keyword:"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31458 #, c-format
31459 msgid "Keyword: "
31460 msgstr ""
31461
31462 #. SCRIPT
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31464 #, fuzzy
31465 msgid "Keywords"
31466 msgstr "Trefwoord"
31467
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "Keywords:"
31471 msgstr "Trefwoord"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31484 #, c-format
31485 msgid "Koha"
31486 msgstr "Koha"
31487
31488 #. %1$s:  short_version | html 
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31490 #, c-format
31491 msgid "Koha %s release team"
31492 msgstr "Koha %s release team"
31493
31494 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31495 #. %2$s:  END 
31496 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31497 #. %4$s:  END 
31498 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31499 #. %6$s:  END 
31500 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31501 #. %8$s:  END 
31502 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31503 #. %10$s:  END 
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31505 #, c-format
31506 msgid ""
31507 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31508 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31509 msgstr ""
31510
31511 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31512 #. %2$s:  END 
31513 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31514 #. %4$s:  END 
31515 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31516 #. %6$s:  END 
31517 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
31518 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
31519 #. %9$s:  END 
31520 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
31521 #. %11$s:  END 
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31523 #, c-format
31524 msgid ""
31525 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31526 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31527 "Koha%s "
31528 msgstr ""
31529
31530 #. %1$s:  IF op == 'view' 
31531 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
31532 #. %3$s:  ELSE 
31533 #. %4$s:  END 
31534 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
31535 #. %6$s:  END 
31536 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
31537 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
31538 #. %9$s:  END 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31540 #, c-format
31541 msgid ""
31542 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31543 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31544 msgstr ""
31545 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
31546 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31549 #, c-format
31550 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31551 msgstr ""
31552
31553 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31554 #. %2$s: - ELSE -
31555 #. %3$s: - END -
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31557 #, c-format
31558 msgid ""
31559 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31560 "order internal note %s "
31561 msgstr ""
31562 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
31563 "Verander bestelling interne nota %s "
31564
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31566 #, c-format
31567 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31568 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
31569
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31573 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
31574
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31576 #, c-format
31577 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31578 msgstr ""
31579
31580 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31581 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31582 #. %3$s:  suggestionid | html 
31583 #. %4$s:  ELSE 
31584 #. %5$s:  END 
31585 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31586 #. %7$s:  suggestionid | html 
31587 #. %8$s:  ELSE 
31588 #. %9$s:  END 
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31590 #, c-format
31591 msgid ""
31592 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31593 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31594 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31595 msgstr ""
31596 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
31597 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
31598 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
31599
31600 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31601 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31602 #. %3$s:  basketname | html 
31603 #. %4$s:  ELSE 
31604 #. %5$s:  booksellername | html 
31605 #. %6$s:  END 
31606 #. %7$s:  END 
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid ""
31610 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31611 "%s %s %s "
31612 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
31613
31614 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31615 #. %2$s:  basket.basketno | html 
31616 #. %3$s:  END 
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31618 #, c-format
31619 msgid ""
31620 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
31621 "orders %s "
31622 msgstr ""
31623 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Mandje %s &rsaquo; Kloon bestaande "
31624 "bestellingen %s "
31625
31626 #. %1$s:  IF ( date ) 
31627 #. %2$s:  name | html 
31628 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31629 #. %4$s:  invoice | html 
31630 #. %5$s:  END 
31631 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
31632 #. %7$s:  ELSE 
31633 #. %8$s:  name | html 
31634 #. %9$s:  END 
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31636 #, c-format
31637 msgid ""
31638 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31639 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31640 msgstr ""
31641 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
31642 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
31643
31644 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31645 #. %2$s:  END 
31646 #. %3$s:  basketname | html 
31647 #. %4$s:  basketno | html 
31648 #. %5$s:  booksellername | html 
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31650 #, c-format
31651 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31652 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sNieuw %sMandje %s (%s) voor %s"
31653
31654 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31655 #. %2$s:  ELSE 
31656 #. %3$s:  END 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31658 #, c-format
31659 msgid ""
31660 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31661 "external source &rsaquo; Search results%s"
31662 msgstr ""
31663
31664 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31665 #. %2$s:  ELSE 
31666 #. %3$s:  END 
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31668 #, c-format
31669 msgid ""
31670 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31671 "%sOrder search%s"
31672 msgstr ""
31673 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
31674 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
31675
31676 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31677 #. %2$s:  booksellername | html 
31678 #. %3$s:  ELSE 
31679 #. %4$s:  END 
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31681 #, c-format
31682 msgid ""
31683 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31684 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31685 msgstr ""
31686 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
31687 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
31688
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31690 #, c-format
31691 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31692 msgstr ""
31693
31694 #. %1$s:  basketno | html 
31695 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31696 #. %3$s:  ordernumber | html 
31697 #. %4$s:  ELSE 
31698 #. %5$s:  END 
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31700 #, c-format
31701 msgid ""
31702 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31703 "details (line #%s)%sNew order%s"
31704 msgstr ""
31705
31706 #. %1$s:  basketno | html 
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31708 #, c-format
31709 msgid ""
31710 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31711 msgstr ""
31712
31713 #. %1$s:  basketno | html 
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31715 #, c-format
31716 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
31717 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Mandje (%s)"
31718
31719 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31720 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31721 #. %3$s:  contractname | html 
31722 #. %4$s:  ELSE 
31723 #. %5$s:  END 
31724 #. %6$s:  END 
31725 #. %7$s:  IF ( else ) 
31726 #. %8$s:  booksellername | html 
31727 #. %9$s:  END 
31728 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31729 #. %11$s:  END 
31730 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31731 #. %13$s:  contractnumber | html 
31732 #. %14$s:  END 
31733 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31734 #. %16$s:  END 
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31736 #, c-format
31737 msgid ""
31738 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31739 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31740 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
31746 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31749 #, fuzzy, c-format
31750 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
31751 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31754 #, c-format
31755 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31756 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
31757
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31759 #, fuzzy, c-format
31760 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31761 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
31762
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31764 #, c-format
31765 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31766 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31769 #, c-format
31770 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31771 msgstr ""
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
31776 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
31777
31778 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31779 #. %2$s:  import_batch_id | html 
31780 #. %3$s:  ELSE 
31781 #. %4$s:  END 
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31783 #, c-format
31784 msgid ""
31785 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31786 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31787 msgstr ""
31788 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
31789 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31792 #, c-format
31793 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31794 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
31795
31796 #. %1$s:  name | html 
31797 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31798 #. %3$s:  invoice | html 
31799 #. %4$s:  END 
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31804 msgstr ""
31805
31806 #. %1$s:  name | html 
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31808 #, c-format
31809 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31810 msgstr ""
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31813 #, c-format
31814 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31815 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Zoek bestaande records"
31816
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31818 #, c-format
31819 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31820 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
31821
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31823 #, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31825 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
31826
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31830 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31833 #, c-format
31834 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31835 msgstr ""
31836
31837 #. %1$s:  SWITCH op 
31838 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
31839 #. %3$s:  IF field 
31840 #. %4$s:  field.name | html 
31841 #. %5$s:  ELSE 
31842 #. %6$s:  END 
31843 #. %7$s:  CASE 
31844 #. %8$s:  END 
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid ""
31848 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
31849 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31850 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
31851
31852 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31853 #. %2$s:  IF debit_type.code 
31854 #. %3$s:  ELSE 
31855 #. %4$s:  END 
31856 #. %5$s:  ELSE 
31857 #. %6$s:  END 
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid ""
31861 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
31862 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31863 msgstr ""
31864 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
31865 "Element Type %s "
31866
31867 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31868 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31869 #. %3$s:  searchfield | html 
31870 #. %4$s:  ELSE 
31871 #. %5$s:  END 
31872 #. %6$s:  END 
31873 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31874 #. %8$s:  END 
31875 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31876 #. %10$s:  searchfield | html 
31877 #. %11$s:  searchfield | html 
31878 #. %12$s:  END 
31879 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31880 #. %14$s:  END 
31881 #. %15$s:  IF ( else ) 
31882 #. %16$s:  END 
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31884 #, c-format
31885 msgid ""
31886 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31887 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31888 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31889 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31890 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31891 msgstr ""
31892
31893 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31894 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31895 #. %3$s:  searchfield | html 
31896 #. %4$s:  ELSE 
31897 #. %5$s:  END 
31898 #. %6$s:  END 
31899 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31900 #. %8$s:  END 
31901 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31902 #. %10$s:  searchfield | html 
31903 #. %11$s:  END 
31904 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31905 #. %13$s:  END 
31906 #. %14$s:  IF ( else ) 
31907 #. %15$s:  END 
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31909 #, c-format
31910 msgid ""
31911 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31912 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31913 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31914 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31915 msgstr ""
31916
31917 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
31918 #. %2$s:  IF city.cityid 
31919 #. %3$s:  ELSE 
31920 #. %4$s:  END 
31921 #. %5$s:  ELSE 
31922 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31923 #. %7$s:  ELSE 
31924 #. %8$s:  END 
31925 #. %9$s:  END 
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31927 #, c-format
31928 msgid ""
31929 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31930 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31931 msgstr ""
31932 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
31933 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
31934
31935 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31936 #. %2$s:  action | html 
31937 #. %3$s:  searchfield | html 
31938 #. %4$s:  END 
31939 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31940 #. %6$s:  searchfield | html 
31941 #. %7$s:  END 
31942 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31943 #. %9$s:  END 
31944 #. %10$s:  IF ( else ) 
31945 #. %11$s:  END 
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31947 #, c-format
31948 msgid ""
31949 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31950 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31951 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31952 msgstr ""
31953
31954 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31955 #. %2$s:  ELSE 
31956 #. %3$s:  END 
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31958 #, c-format
31959 msgid ""
31960 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31961 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31962 msgstr ""
31963 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
31964 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
31969 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31972 #, fuzzy, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
31974 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
31975
31976 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31977 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31978 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31979 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31980 #. %5$s:  authtypecode | html 
31981 #. %6$s:  ELSE 
31982 #. %7$s:  END 
31983 #. %8$s:  END 
31984 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31985 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31986 #. %11$s:  authtypecode | html 
31987 #. %12$s:  ELSE 
31988 #. %13$s:  END 
31989 #. %14$s:  END 
31990 #. %15$s:  ELSE 
31991 #. %16$s:  action | html 
31992 #. %17$s:  END 
31993 #. %18$s:  END 
31994 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31995 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31996 #. %21$s:  authtypecode | html 
31997 #. %22$s:  ELSE 
31998 #. %23$s:  END 
31999 #. %24$s:  END 
32000 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32001 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
32002 #. %27$s:  authtypecode | html 
32003 #. %28$s:  ELSE 
32004 #. %29$s:  END 
32005 #. %30$s:  END 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
32010 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
32011 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
32012 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
32013 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
32014 "deleted%s"
32015 msgstr ""
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32018 #, c-format
32019 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
32020 msgstr ""
32021
32022 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32023 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
32024 #. %3$s:  ELSE 
32025 #. %4$s:  END 
32026 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32027 #. %6$s:  END 
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid ""
32031 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
32032 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32033 "authority type %s "
32034 msgstr ""
32035 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
32036 "Element Type %s "
32037
32038 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32039 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
32040 #. %3$s:  END 
32041 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
32042 #. %5$s:  END 
32043 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
32044 #. %7$s:  END 
32045 #. %8$s:  END 
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32047 #, c-format
32048 msgid ""
32049 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
32050 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
32051 "category%s %s "
32052 msgstr ""
32053 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Toegestane waarden %s %s &rsaquo; "
32054 "Bewerk toegevoegde waarden%s %s &rsaquo; Nieuwe toegestane waarde%s %s "
32055 "&rsaquo; Nieuwe categorie%s %s "
32056
32057 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32058 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
32059 #. %3$s:  budget_period_description | html 
32060 #. %4$s:  ELSE 
32061 #. %5$s:  END 
32062 #. %6$s:  END 
32063 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
32064 #. %8$s:  END 
32065 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32066 #. %10$s:  budget_period_description | html 
32067 #. %11$s:  END 
32068 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32069 #. %13$s:  END 
32070 #. %14$s:  IF close_form 
32071 #. %15$s:  budget_period_description | html 
32072 #. %16$s:  END 
32073 #. %17$s:  IF closed 
32074 #. %18$s:  budget_period_description | html 
32075 #. %19$s:  END 
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32077 #, c-format
32078 msgid ""
32079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
32080 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
32081 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
32082 "Budget %s closed %s "
32083 msgstr ""
32084 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig budget "
32085 "%s %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Gekloond Budget %s %s&rsaquo; Budget "
32086 "verwijderen '%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s %s&rsaquo; Sluit budget "
32087 "%s %s %s&rsaquo; Budget %s gesloten %s "
32088
32089 #. %1$s:  budget_period_description | html 
32090 #. %2$s:  authcat | html 
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
32095 "Planning for %s by %s"
32096 msgstr ""
32097
32098 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32099 #. %2$s:  IF cash_register 
32100 #. %3$s:  ELSE 
32101 #. %4$s:  cash_register.id | html 
32102 #. %5$s:  END 
32103 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32104 #. %7$s:  cash_register.id | html 
32105 #. %8$s:  END 
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid ""
32109 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
32110 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
32111 "register '%s' %s "
32112 msgstr ""
32113 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sBibliotheken &rsaquo;%sWijzig "
32114 "bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van "
32115 "bibliotheek '%s' %s "
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32118 #, c-format
32119 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
32120 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid ""
32125 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
32126 "Clone circulation and fine rules"
32127 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
32128
32129 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
32130 #. %2$s:  IF class_source 
32131 #. %3$s:  ELSE 
32132 #. %4$s:  END 
32133 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
32134 #. %6$s:  IF sort_rule 
32135 #. %7$s:  ELSE 
32136 #. %8$s:  END 
32137 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
32138 #. %10$s:  IF split_rule 
32139 #. %11$s:  ELSE 
32140 #. %12$s:  END 
32141 #. %13$s:  END 
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32143 #, c-format
32144 msgid ""
32145 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
32146 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
32147 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
32148 "%sAdd splitting rule%s %s "
32149 msgstr ""
32150 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
32151 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s &rsaquo; "
32152 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig splitsregel"
32153 "%sVoeg splitsregels toe%s %s "
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
32158 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
32159
32160 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32161 #. %2$s:  IF currency 
32162 #. %3$s:  currency.currency | html 
32163 #. %4$s:  ELSE 
32164 #. %5$s:  END 
32165 #. %6$s:  END 
32166 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32167 #. %8$s:  currency.currency | html 
32168 #. %9$s:  END 
32169 #. %10$s:  IF op == 'list' 
32170 #. %11$s:  END 
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32172 #, c-format
32173 msgid ""
32174 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
32175 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32176 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32177 msgstr ""
32178 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Valuta &amp; Wisselkoers &rsaquo; %s"
32179 "%sWijzig valuta '%s'%sNieuwe valuta%s%s %sBevestig verwijdering valuta "
32180 "'%s'%s %sValuta%s"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
32185 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
32186
32187 #. %1$s:  IF acct_form 
32188 #. %2$s:  IF account 
32189 #. %3$s:  ELSE 
32190 #. %4$s:  END 
32191 #. %5$s:  END 
32192 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32193 #. %7$s:  END 
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32195 #, c-format
32196 msgid ""
32197 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
32198 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32199 "account %s "
32200 msgstr ""
32201 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Bewerk "
32202 "account %s &rsaquo; Voeg nieuw account toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig "
32203 "verwijdering van account %s "
32204
32205 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32206 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
32207 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
32208 #. %4$s:  budget_name | html 
32209 #. %5$s:  END 
32210 #. %6$s:  ELSE 
32211 #. %7$s:  END 
32212 #. %8$s:  END 
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32214 #, fuzzy, c-format
32215 msgid ""
32216 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
32217 "%sAdd fund %s%s"
32218 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
32219
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32221 #, c-format
32222 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
32223 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
32229 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
32230
32231 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32232 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
32233 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
32234 #. %4$s:  ELSE 
32235 #. %5$s:  END 
32236 #. %6$s:  END 
32237 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32238 #. %8$s:  IF ( total ) 
32239 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
32240 #. %10$s:  ELSE 
32241 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
32242 #. %12$s:  END 
32243 #. %13$s:  END 
32244 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
32245 #. %15$s:  END 
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32247 #, c-format
32248 msgid ""
32249 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
32250 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
32251 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
32252 msgstr ""
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
32257 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
32262 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
32263
32264 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32265 #. %2$s:  IF library 
32266 #. %3$s:  ELSE 
32267 #. %4$s:  library.branchcode | html 
32268 #. %5$s:  END 
32269 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32270 #. %7$s:  library.branchcode | html 
32271 #. %8$s:  END 
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32273 #, c-format
32274 msgid ""
32275 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
32276 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
32277 msgstr ""
32278 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sBibliotheken &rsaquo;%sWijzig "
32279 "bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van "
32280 "bibliotheek '%s' %s "
32281
32282 #. %1$s:  IF ean_form 
32283 #. %2$s:  IF ean 
32284 #. %3$s:  ELSE 
32285 #. %4$s:  END 
32286 #. %5$s:  END 
32287 #. %6$s:  IF delete_confirm 
32288 #. %7$s:  END 
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32290 #, c-format
32291 msgid ""
32292 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
32293 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
32294 "deletion of EAN %s "
32295 msgstr ""
32296 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Bibliotheek EANs %s %s &rsaquo; Wijzig "
32297 "bibliotheek EAN %s &rsaquo; Nieuwe bibliotheek EAN %s %s %s &rsaquo; "
32298 "Bevestig verwijdering van EAN %s "
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid ""
32303 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
32304 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32310
32311 #. %1$s:  IF ( total ) 
32312 #. %2$s:  total | html 
32313 #. %3$s:  ELSE 
32314 #. %4$s:  END 
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid ""
32318 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
32319 "Configuration OK!%s"
32320 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
32321
32322 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32323 #. %2$s:  IF framework 
32324 #. %3$s:  ELSE 
32325 #. %4$s:  END 
32326 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32327 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
32328 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
32329 #. %8$s:  END 
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid ""
32333 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
32334 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
32335 msgstr ""
32336 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
32337 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32340 #, c-format
32341 msgid ""
32342 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32343 msgstr ""
32344 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
32349 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32350
32351 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
32352 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
32353 #. %3$s:  ELSE 
32354 #. %4$s:  END 
32355 #. %5$s:  END 
32356 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
32357 #. %7$s:  code | html 
32358 #. %8$s:  END 
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32360 #, c-format
32361 msgid ""
32362 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
32363 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
32364 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
32365 msgstr ""
32366 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
32367 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
32368 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
32369 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
32370
32371 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32372 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
32373 #. %3$s:  categorycode | html 
32374 #. %4$s:  ELSE 
32375 #. %5$s:  END 
32376 #. %6$s:  END 
32377 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32378 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
32379 #. %9$s:  categorycode | html 
32380 #. %10$s:  ELSE 
32381 #. %11$s:  categorycode | html 
32382 #. %12$s:  END 
32383 #. %13$s:  END 
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32385 #, c-format
32386 msgid ""
32387 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
32388 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32389 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32390 msgstr ""
32391 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruiker categorieën &rsaquo; %s"
32392 "%sWijzig categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s%sKan niet verwijderen: "
32393 "categorie %s in gebruik%sBevestig verwijdering van categorie '%s'%s%s "
32394
32395 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
32396 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
32397 #. %3$s:  ELSE 
32398 #. %4$s:  END 
32399 #. %5$s:  END 
32400 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
32401 #. %7$s:  code | html 
32402 #. %8$s:  END 
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32404 #, c-format
32405 msgid ""
32406 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
32407 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
32408 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
32409 msgstr ""
32410 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
32411 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
32412 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
32413 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
32414
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32416 #, fuzzy, c-format
32417 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
32418 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
32423 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32426 #, fuzzy, c-format
32427 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
32428 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
32429
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32431 #, c-format
32432 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
32433 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
32438 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
32439
32440 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
32441 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
32442 #. %3$s:  server.servername | html 
32443 #. %4$s:  END 
32444 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
32445 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
32446 #. %7$s:  END 
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32448 #, c-format
32449 msgid ""
32450 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
32451 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
32452 msgstr ""
32453 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Wijzig "
32454 "%s server %s%s %s &rsaquo; Nieuw %s server%s"
32455
32456 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32457 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32458 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
32459 #. %4$s:  END 
32460 #. %5$s:  ELSE 
32461 #. %6$s:  action | html 
32462 #. %7$s:  END 
32463 #. %8$s:  END 
32464 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32465 #. %10$s:  tagsubfield | html 
32466 #. %11$s:  END 
32467 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32468 #. %13$s:  END 
32469 #. %14$s:  IF ( else ) 
32470 #. %15$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32472 #, c-format
32473 msgid ""
32474 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32475 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32476 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32477 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32478 msgstr ""
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32481 #, c-format
32482 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32483 msgstr ""
32484
32485 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
32486 #. %2$s:  ELSE 
32487 #. %3$s:  authid | html 
32488 #. %4$s:  authtypetext | html 
32489 #. %5$s:  END 
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid ""
32493 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32494 "for authority #%s (%s) %s "
32495 msgstr ""
32496 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
32497
32498 #. %1$s:  IF ( authid ) 
32499 #. %2$s:  authid | html 
32500 #. %3$s:  authtypetext | html 
32501 #. %4$s:  ELSE 
32502 #. %5$s:  authtypetext | html 
32503 #. %6$s:  END 
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32505 #, c-format
32506 msgid ""
32507 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32508 "authority (%s)%s"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32512 #, c-format
32513 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32517 #, fuzzy, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32519 msgstr "&rsaquo; Elementen"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32522 #, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32524 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
32525
32526 #. %1$s:  booksellername | html 
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32528 #, c-format
32529 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32530 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
32531
32532 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
32536 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Details voor %s %s %s%s"
32537
32538 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32539 #. %2$s:  ELSE 
32540 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32541 #. %4$s:  END 
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32543 #, fuzzy, c-format
32544 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
32545 msgstr ""
32546 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
32547 "%s "
32548
32549 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32550 #. %2$s:  ELSE 
32551 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32552 #. %4$s:  END 
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid ""
32556 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32557 msgstr ""
32558 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details %s "
32559
32560 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32561 #. %2$s:  ELSE 
32562 #. %3$s:  bibliotitle | html 
32563 #. %4$s:  END 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32565 #, c-format
32566 msgid ""
32567 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32568 "%s %s "
32569 msgstr ""
32570 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
32571 "voor %s %s "
32572
32573 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32574 #. %2$s:  ELSE 
32575 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32576 #. %4$s:  END 
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32578 #, c-format
32579 msgid ""
32580 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32581 msgstr ""
32582 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
32583 "%s "
32584
32585 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32586 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32587 #. %3$s:  query_desc | html 
32588 #. %4$s:  END 
32589 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32590 #. %6$s:  limit_desc | html 
32591 #. %7$s:  END 
32592 #. %8$s:  ELSE 
32593 #. %9$s:  END 
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32595 #, c-format
32596 msgid ""
32597 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32598 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32599 msgstr ""
32600 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
32601 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32604 #, c-format
32605 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32606 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
32607
32608 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32610 #, c-format
32611 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32612 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
32613
32614 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
32618 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s %s %s%s"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32623 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32626 #, c-format
32627 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32628 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
32629
32630 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32632 #, c-format
32633 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
32634 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Stock rotatiedetails voor %s"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
32639 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32642 #, c-format
32643 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. SCRIPT
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32648 #, fuzzy
32649 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
32650 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
32651
32652 #. %1$s:  title | html 
32653 #. %2$s:  IF ( author ) 
32654 #. %3$s:  author | html 
32655 #. %4$s:  END 
32656 #. %5$s:  biblionumber | html 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32658 #, c-format
32659 msgid ""
32660 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32661 msgstr ""
32662
32663 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32664 #. %2$s:  title | html 
32665 #. %3$s:  biblionumber | html 
32666 #. %4$s:  ELSE 
32667 #. %5$s:  END 
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32669 #, c-format
32670 msgid ""
32671 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32672 "record%s"
32673 msgstr ""
32674 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
32675 "MARC record toe%s"
32676
32677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
32681 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; Bind een item aan %s"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
32686 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
32691 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32694 #, c-format
32695 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32696 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32700 #, c-format
32701 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32702 msgstr ""
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32705 #, c-format
32706 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32707 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32713 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32716 #, fuzzy, c-format
32717 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
32718 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32721 #, c-format
32722 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
32728 msgstr "Kies volwassen categorie "
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32732 #, c-format
32733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32734 msgstr ""
32735
32736 #. %1$s:  IF patron 
32737 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32738 #. %3$s:  END 
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32740 #, fuzzy, c-format
32741 msgid ""
32742 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
32743 "to %s %s "
32744 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
32745
32746 #. %1$s:  IF patron 
32747 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
32748 #. %3$s:  END 
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32750 #, c-format
32751 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32752 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32755 #, c-format
32756 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32757 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
32762 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
32763
32764 #. %1$s:  title | html 
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32766 #, c-format
32767 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32768 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32771 #, c-format
32772 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
32773 msgstr "Home &rsaquo; Uitleen &rsaquo; Uitleen opmerkingen"
32774
32775 #. %1$s:  title | html 
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32777 #, c-format
32778 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32779 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32782 #, c-format
32783 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32784 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32787 #, fuzzy, c-format
32788 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32789 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32792 #, c-format
32793 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32794 msgstr ""
32795 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
32796 "reserveringen"
32797
32798 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32800 #, c-format
32801 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32802 msgstr ""
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32805 #, c-format
32806 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32807 msgstr ""
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32810 #, c-format
32811 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32812 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
32813
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32815 #, c-format
32816 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32817 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
32818
32819 #. %1$s:  todaysdate | html 
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32821 #, c-format
32822 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32823 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32826 #, c-format
32827 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32828 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32831 #, c-format
32832 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32833 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
32834
32835 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32837 #, c-format
32838 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32842 #, c-format
32843 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
32844 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Wachtende lokale ontleningen"
32845
32846 #. %1$s:  title | html 
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32848 #, c-format
32849 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32850 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32853 #, c-format
32854 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
32855 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Vraag artikel"
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32858 #, c-format
32859 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32860 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32863 #, c-format
32864 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32868 #, c-format
32869 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32870 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Transfers afdruk ontvangstbewijs"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32873 #, c-format
32874 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
32875 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Transfers te ontvangen"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32879 #, fuzzy, c-format
32880 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32881 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
32882
32883 #. %1$s:  IF course_name 
32884 #. %2$s:  course_name | html 
32885 #. %3$s:  ELSE 
32886 #. %4$s:  END 
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32888 #, c-format
32889 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32890 msgstr ""
32891 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32895 #, c-format
32896 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32897 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
32898
32899 #. %1$s:  course.course_name | html 
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32901 #, c-format
32902 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32903 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
32904
32905 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
32906 #. %2$s:  ELSE 
32907 #. %3$s:  END 
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32909 #, c-format
32910 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
32911 msgstr ""
32912 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo;%s Bewerk item%s Voeg item toe%s"
32913
32914 #. %1$s:  patron.firstname | html 
32915 #. %2$s:  patron.surname | html 
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32917 #, c-format
32918 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
32919 msgstr "Koha &rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32922 #, c-format
32923 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32924 msgstr ""
32925
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32927 #, c-format
32928 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32929 msgstr ""
32930
32931 #. %1$s:  errno | html 
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32933 #, c-format
32934 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
32935 msgstr "Koha &rsaquo; Fout %s"
32936
32937 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
32941 msgstr "Koha &rsaquo; Thuisgebonden &rsaquo; Details voor %s"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32944 #, fuzzy, c-format
32945 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
32946 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32949 #, c-format
32950 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32951 msgstr ""
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32954 #, c-format
32955 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32956 msgstr ""
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
32961 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
32966 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
32967
32968 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32969 #. %2$s:  END 
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32973 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
32974
32975 #. %1$s:  title | html 
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32977 #, fuzzy, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
32979 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
32980
32981 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32982 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
32983 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32984 #. %4$s:  ELSE 
32985 #. %5$s:  END 
32986 #. %6$s:  IF (firstname) 
32987 #. %7$s:  firstname | html 
32988 #. %8$s:  END 
32989 #. %9$s:  IF (surname) 
32990 #. %10$s:  surname | html 
32991 #. %11$s:  END 
32992 #. %12$s: IF categoryname 
32993 #. %13$s:  categoryname | html 
32994 #. %14$s:  ELSE 
32995 #. %15$s:  IF ( I ) 
32996 #. %16$s:  END 
32997 #. %17$s:  IF ( A ) 
32998 #. %18$s:  END 
32999 #. %19$s:  IF ( C ) 
33000 #. %20$s:  END 
33001 #. %21$s:  IF ( P ) 
33002 #. %22$s:  END 
33003 #. %23$s:  IF ( S ) 
33004 #. %24$s:  END 
33005 #. %25$s:  END 
33006 #. %26$s:  END 
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33008 #, c-format
33009 msgid ""
33010 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33011 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33012 "%s) %s "
33013 msgstr ""
33014 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s %sVoeg toe %sKloneer %s Bewerk %s "
33015 "gebruiker %s%s %s %s%s %s (%s%s%s%sOrganizatie%s%sVolwassene%s%sKind%s"
33016 "%sProfessioneel%s%sBeheerder%s%s) %s "
33017
33018 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33020 #, c-format
33021 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
33022 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s &rsaquo; Kostendetails"
33023
33024 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33025 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33026 #. %3$s:  END 
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33028 #, c-format
33029 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
33030 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker details voor %s %s "
33031
33032 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33033 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33034 #. %3$s:  END 
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33036 #, c-format
33037 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
33038 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers&rsaquo; %s Statistieken voor %s %s "
33039
33040 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
33041 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33042 #. %3$s:  patron.surname | html 
33043 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
33044 #. %5$s:  END 
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33046 #, c-format
33047 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33048 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Ontlasting voor %s %s (%s)%s"
33049
33050 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
33051 #. %2$s:  ELSE 
33052 #. %3$s:  patron.surname | html 
33053 #. %4$s:  patron.firstname | html 
33054 #. %5$s:  END 
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33056 #, c-format
33057 msgid ""
33058 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33059 "%s%s"
33060 msgstr ""
33061 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
33062 "voor %s, %s%s"
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33065 #, c-format
33066 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
33067 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; API Keys"
33068
33069 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33071 #, c-format
33072 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
33073 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
33074
33075 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33076 #. %2$s:  patron.surname | html 
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
33080 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
33085 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
33090 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33091
33092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
33096 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
33097
33098 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33099 #. %2$s:  patron.surname | html 
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
33103 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
33108 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
33109
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33111 #, c-format
33112 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
33113 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Wachtende ontlasting verzoeken"
33114
33115 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
33119 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
33120
33121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33123 #, c-format
33124 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
33125 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
33126
33127 #. %1$s:  patron.surname | html 
33128 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33130 #, fuzzy, c-format
33131 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
33132 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
33133
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
33137 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33140 #, c-format
33141 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
33142 msgstr ""
33143
33144 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33145 #. %2$s:  ELSE 
33146 #. %3$s:  END 
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
33151 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
33152 msgstr ""
33153 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
33154 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
33155
33156 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33157 #. %2$s:  ELSE 
33158 #. %3$s:  END 
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid ""
33162 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
33163 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
33164 msgstr ""
33165 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
33166 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
33167
33168 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33169 #. %2$s:  ELSE 
33170 #. %3$s:  END 
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33172 #, c-format
33173 msgid ""
33174 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
33175 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
33176 msgstr ""
33177
33178 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33179 #. %2$s:  ELSE 
33180 #. %3$s:  END 
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33182 #, c-format
33183 msgid ""
33184 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
33185 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
33186 msgstr ""
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
33191 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33194 #, c-format
33195 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
33196 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
33197
33198 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33199 #. %2$s:  END 
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33201 #, c-format
33202 msgid ""
33203 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
33204 msgstr ""
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
33209 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
33210
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33212 #, c-format
33213 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
33214 msgstr ""
33215 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
33216
33217 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33218 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33219 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33220 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33221 #. %5$s:  name | html 
33222 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33223 #. %7$s: - END -
33224 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33225 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33226 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33227 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33228 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33229 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33230 #. %14$s: - END -
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33232 #, c-format
33233 msgid ""
33234 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
33235 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
33236 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
33237 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33238 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
33239 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
33240 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
33241 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
33242 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33243 msgstr ""
33244 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
33245 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
33246 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
33247 "%s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; Bewerk SQL rapport %s %s&rsaquo; Maak "
33248 "een rapport, stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Maak een rapport, stap "
33249 "2 van 6: Kies een rapporttype %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 3 van 6: "
33250 "Kies kolommen om te tonen %s&rsaquo; Maak een rapport, Kies creteria om te "
33251 "limiteren op %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 5 van 6: Kies welke kolommen "
33252 "op te tellen %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 6 van 6: Kies de orde in uw "
33253 "rapport %s"
33254
33255 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33256 #. %2$s:  END 
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33258 #, c-format
33259 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
33260 msgstr ""
33261
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33263 #, c-format
33264 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
33265 msgstr ""
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33268 #, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
33270 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
33275 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
33276
33277 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33278 #. %2$s:  END 
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33280 #, fuzzy, c-format
33281 msgid ""
33282 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
33283 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
33288 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33291 #, c-format
33292 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
33293 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33296 #, c-format
33297 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
33298 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33301 #, c-format
33302 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
33303 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
33308 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
33313 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
33314
33315 #. %1$s:  supplier | html 
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33317 #, c-format
33318 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
33319 msgstr ""
33320
33321 #. For the first occurrence,
33322 #. %1$s:  biblionumber | html 
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33326 #, c-format
33327 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
33328 msgstr ""
33329
33330 #. %1$s:  title | html 
33331 #. %2$s:  IF ( op ) 
33332 #. %3$s:  ELSE 
33333 #. %4$s:  END 
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid ""
33337 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
33338 "routing list%s"
33339 msgstr ""
33340 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
33341 "%sBewerk Circulatielijst%s"
33342
33343 #. %1$s:  IF ( modify ) 
33344 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33345 #. %3$s:  ELSE 
33346 #. %4$s:  END 
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33348 #, c-format
33349 msgid ""
33350 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
33351 "subscription%s"
33352 msgstr ""
33353
33354 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33356 #, c-format
33357 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
33358 msgstr ""
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
33363 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33366 #, c-format
33367 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33371 #, c-format
33372 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
33373 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Controleer vervaldatum"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33376 #, c-format
33377 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
33378 msgstr ""
33379
33380 #. %1$s:  subscriptionid | html 
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
33384 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
33389 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
33394 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
33399 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
33404 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
33409 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
33414 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
33419 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
33420
33421 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33423 #, c-format
33424 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
33425 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
33426
33427 #. %1$s:  bibliotitle | html 
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33429 #, c-format
33430 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
33431 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33434 #, fuzzy, c-format
33435 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
33436 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33439 #, c-format
33440 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
33441 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen abonnement vernieuwing"
33442
33443 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33445 #, fuzzy, c-format
33446 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33447 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
33452 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33455 #, c-format
33456 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33457 msgstr ""
33458
33459 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33460 #. %2$s:  ELSE 
33461 #. %3$s:  END 
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33463 #, c-format
33464 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33465 msgstr ""
33466
33467 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33469 #, c-format
33470 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33471 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; %s calender"
33472
33473 #. %1$s:  IF ( del ) 
33474 #. %2$s:  ELSE 
33475 #. %3$s:  END 
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33477 #, c-format
33478 msgid ""
33479 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33480 "%s "
33481 msgstr ""
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
33486 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33489 #, c-format
33490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33491 msgstr ""
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33494 #, c-format
33495 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33496 msgstr ""
33497
33498 #. %1$s:  IF step == 2 
33499 #. %2$s:  END 
33500 #. %3$s:  IF step == 3 
33501 #. %4$s:  END 
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33503 #, fuzzy, c-format
33504 msgid ""
33505 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
33506 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33507 msgstr ""
33508 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
33509 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33512 #, c-format
33513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33514 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33519 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
33520
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33522 #, fuzzy, c-format
33523 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
33524 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
33525
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33527 #, c-format
33528 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33529 msgstr ""
33530
33531 #. %1$s:  IF ( status ) 
33532 #. %2$s:  ELSE 
33533 #. %3$s:  END 
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33535 #, c-format
33536 msgid ""
33537 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33538 "Comments awaiting moderation%s"
33539 msgstr ""
33540 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
33541 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
33546 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
33547
33548 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33549 #. %2$s:  END 
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33553 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33556 #, c-format
33557 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
33563 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
33564
33565 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33567 #, c-format
33568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
33569 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels maken &rsaquo; %s"
33570
33571 #. %1$s:  IF batch_id 
33572 #. %2$s:  batch_id | html 
33573 #. %3$s:  ELSE 
33574 #. %4$s:  END 
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33576 #, c-format
33577 msgid ""
33578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
33579 "(%s)%sNew%s"
33580 msgstr ""
33581 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maken &rsaquo; Partijen &rsaquo; "
33582 "%sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33583
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid ""
33587 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
33588 msgstr ""
33589 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
33590
33591 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33592 #. %2$s:  layout_id | html 
33593 #. %3$s:  ELSE 
33594 #. %4$s:  END 
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33596 #, c-format
33597 msgid ""
33598 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
33599 "(%s)%sNew%s"
33600 msgstr ""
33601 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
33602 "%sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33603
33604 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33605 #. %2$s:  profile_id | html 
33606 #. %3$s:  ELSE 
33607 #. %4$s:  END
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33609 #, c-format
33610 msgid ""
33611 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
33612 "(%s)%sNew%s"
33613 msgstr ""
33614 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Profielen "
33615 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33616
33617 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
33618 #. %2$s:  template_id | html 
33619 #. %3$s:  ELSE 
33620 #. %4$s:  END 
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33622 #, c-format
33623 msgid ""
33624 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33625 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33626 msgstr ""
33627 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Sjablonen "
33628 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33631 #, c-format
33632 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33633 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
33634
33635 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33636 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33637 #. %3$s:  END 
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33639 #, c-format
33640 msgid ""
33641 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33642 "%s "
33643 msgstr ""
33644 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
33645 "&rsaquo; Partij %s %s "
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33648 #, c-format
33649 msgid ""
33650 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33651 "matched records"
33652 msgstr ""
33653 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records "
33654 "&rsaquo; Vergelijk gelijkaardige records"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33657 #, c-format
33658 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33659 msgstr ""
33660
33661 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33662 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33663 #. %3$s:  ELSE 
33664 #. %4$s:  END 
33665 #. %5$s:  END 
33666 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33667 #. %7$s:  END 
33668 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33669 #. %9$s:  END 
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid ""
33673 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
33674 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
33675 "deletion %s "
33676 msgstr ""
33677 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Bewerk "
33678 "account %s &rsaquo; Voeg nieuw account toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig "
33679 "verwijdering van account %s "
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
33684 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33687 #, c-format
33688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33689 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
33690
33691 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33693 #, c-format
33694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
33695 msgstr ""
33696 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; %s"
33697
33698 #. %1$s:  IF batch_id 
33699 #. %2$s:  batch_id | html 
33700 #. %3$s:  ELSE 
33701 #. %4$s:  END 
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33703 #, c-format
33704 msgid ""
33705 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
33706 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33707 msgstr ""
33708 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Stapels "
33709 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
33714 msgstr ""
33715 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
33716 "Sjablonen"
33717
33718 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
33719 #. %2$s:  layout_id | html 
33720 #. %3$s:  ELSE 
33721 #. %4$s:  END 
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33723 #, c-format
33724 msgid ""
33725 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
33726 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33727 msgstr ""
33728 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Layout "
33729 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33730
33731 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
33732 #. %2$s:  profile_id | html 
33733 #. %3$s:  ELSE 
33734 #. %4$s:  END
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33736 #, c-format
33737 msgid ""
33738 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
33739 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33740 msgstr ""
33741 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
33742 "Profielen &rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33743
33744 #. %1$s:  IF (template_id) 
33745 #. %2$s:  template_id | html 
33746 #. %3$s:  ELSE 
33747 #. %4$s:  END 
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33749 #, c-format
33750 msgid ""
33751 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
33752 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33753 msgstr ""
33754 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
33755 "Sjablonen &rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33758 #, c-format
33759 msgid ""
33760 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33761 "exporting"
33762 msgstr ""
33763 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
33764 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33767 #, fuzzy, c-format
33768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
33769 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
33770
33771 #. %1$s:  IF club 
33772 #. %2$s:  club.name | html 
33773 #. %3$s:  ELSE 
33774 #. %4$s:  club_template.name | html 
33775 #. %5$s:  END 
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33777 #, c-format
33778 msgid ""
33779 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
33780 "Create a new %s club %s "
33781 msgstr ""
33782 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; %s Bewerk "
33783 "club %s %s Maak een nieuwe %s club %s "
33784
33785 #. %1$s:  IF club_template 
33786 #. %2$s:  club_template.name | html 
33787 #. %3$s:  ELSE 
33788 #. %4$s:  END 
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33790 #, c-format
33791 msgid ""
33792 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
33793 "%s %s Create a new club template %s "
33794 msgstr ""
33795 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; %s Bewerk "
33796 "club sjabloon %s %s Maak een nieuw club sjabloon %s "
33797
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33799 #, c-format
33800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
33801 msgstr ""
33802 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; Aangesloten "
33803 "clubs"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33806 #, c-format
33807 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33808 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
33809
33810 #. %1$s:  list.name | html 
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33812 #, c-format
33813 msgid ""
33814 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33815 msgstr ""
33816 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
33817 "Gebruikers toevoegen"
33818
33819 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
33820 #. %2$s:  ELSE 
33821 #. %3$s:  END 
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33823 #, c-format
33824 msgid ""
33825 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
33826 "New patron list %s "
33827 msgstr ""
33828 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s Bewerk "
33829 "gebruikerslijst %s Gebruikerslijst toevoegen %s "
33830
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33832 #, c-format
33833 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33834 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
33835
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33837 #, c-format
33838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33839 msgstr ""
33840 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
33845 msgstr ""
33846 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
33851 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33854 #, c-format
33855 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33859 #, c-format
33860 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33861 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33864 #, c-format
33865 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33866 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33869 #, fuzzy, c-format
33870 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33871 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
33872
33873 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33874 #. %2$s:  ELSE 
33875 #. %3$s:  editColTitle | html 
33876 #. %4$s:  END -
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33878 #, c-format
33879 msgid ""
33880 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33881 "collection %s Edit collection %s %s "
33882 msgstr ""
33883 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; %s "
33884 "Voeg een nieuwe verzameling toe %s Bewerk verzamelingen %s %s "
33885
33886 #. %1$s:  colTitle | html 
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33888 #, c-format
33889 msgid ""
33890 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33891 "&rsquo; Add or remove items"
33892 msgstr ""
33893 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
33894 "Verzameling %s &rsaquo; Toevoegen/Verwijderen items"
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33897 #, c-format
33898 msgid ""
33899 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33900 "collection"
33901 msgstr ""
33902 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
33903 "Verplaats verzameling"
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33906 #, c-format
33907 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33908 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33911 #, c-format
33912 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33913 msgstr ""
33914 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
33915
33916 #. For the first occurrence,
33917 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33918 #. %2$s:  ELSE 
33919 #. %3$s:  END 
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33922 #, c-format
33923 msgid ""
33924 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33925 msgstr ""
33926 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
33927 "%sBespreek tags%s"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33930 #, c-format
33931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33932 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
33937 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33940 #, c-format
33941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33942 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
33943
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33945 #, fuzzy, c-format
33946 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33947 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
33948
33949 #. %1$s:  name | html 
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33951 #, c-format
33952 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33953 msgstr ""
33954
33955 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
33956 #. %2$s:  END 
33957 #. %3$s:  IF ( language ) 
33958 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
33959 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
33960 #. %6$s:  END 
33961 #. %7$s:  IF ( problems ) 
33962 #. %8$s:  END 
33963 #. %9$s:  END 
33964 #. %10$s:  END 
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33966 #, c-format
33967 msgid ""
33968 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
33969 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33970 "dependencies %s "
33971 msgstr ""
33972
33973 #. %1$s:  IF all_done 
33974 #. %2$s:  ELSE 
33975 #. %3$s:  END 
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33977 #, c-format
33978 msgid ""
33979 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
33980 "%s "
33981 msgstr ""
33982 "Koha &rsaquo; Web installeren &rsaquo; %s Volledig %s Maak circulatie regel "
33983 "%s "
33984
33985 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
33986 #. %2$s:  END 
33987 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
33988 #. %4$s:  IF ( error ) 
33989 #. %5$s:  ELSE 
33990 #. %6$s:  END 
33991 #. %7$s:  END 
33992 #. %8$s:  IF ( default ) 
33993 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
33994 #. %10$s:  ELSE 
33995 #. %11$s:  END 
33996 #. %12$s:  END 
33997 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
33998 #. %14$s:  END 
33999 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
34000 #. %16$s:  END 
34001 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
34002 #. %18$s:  END 
34003 #. %19$s:  IF ( finish ) 
34004 #. %20$s:  END 
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
34006 #, c-format
34007 msgid ""
34008 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
34009 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34010 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34011 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34012 "Installation complete %s "
34013 msgstr ""
34014
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
34018 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
34023 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
34028 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34031 #, fuzzy, c-format
34032 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
34033 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
34038 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34041 #, fuzzy, c-format
34042 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
34043 msgstr "Elementen zoekresultaten"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34046 #, fuzzy, c-format
34047 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
34048 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
34053 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
34054
34055 #. IMG
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34057 msgid "Koha Logo SVG"
34058 msgstr ""
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34062 #, c-format
34063 msgid "Koha administration"
34064 msgstr "Koha administratie"
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34067 #, c-format
34068 msgid ""
34069 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34070 "password unchanged."
34071 msgstr ""
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34075 #, c-format
34076 msgid "Koha database schema"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
34080 #, c-format
34081 msgid "Koha development team"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34086 #, c-format
34087 msgid "Koha field"
34088 msgstr "Koha veld"
34089
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34092 #, c-format
34093 msgid "Koha field:"
34094 msgstr ""
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34097 #, c-format
34098 msgid "Koha full call number"
34099 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
34100
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
34102 #, c-format
34103 msgid "Koha history timeline"
34104 msgstr ""
34105
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34107 #, c-format
34108 msgid "Koha internal"
34109 msgstr ""
34110
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
34112 #, c-format
34113 msgid ""
34114 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34115 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34116 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34117 "version."
34118 msgstr ""
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34121 #, c-format
34122 msgid "Koha itemtype"
34123 msgstr "Koha itemtype"
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
34126 #, c-format
34127 msgid "Koha link:"
34128 msgstr ""
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34131 #, c-format
34132 msgid "Koha module:"
34133 msgstr ""
34134
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34136 #, c-format
34137 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34138 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34142 #, c-format
34143 msgid "Koha offline circulation"
34144 msgstr ""
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Koha plugins"
34149 msgstr "Beheer lay-outs"
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "Koha release teams"
34154 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34157 #, c-format
34158 msgid "Koha report library"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34162 #, c-format
34163 msgid "Koha reports library"
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34167 #, c-format
34168 msgid "Koha staff client"
34169 msgstr ""
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Koha team"
34174 msgstr "Koha itemtype"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34177 #, c-format
34178 msgid "Koha to MARC Mapping"
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34184 #, c-format
34185 msgid "Koha to MARC mapping"
34186 msgstr ""
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34189 #, c-format
34190 msgid "Koha version: "
34191 msgstr ""
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34196 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
34199 #, c-format
34200 msgid "Kohala"
34201 msgstr "Kohala"
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "LC call number:"
34206 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34213 #, c-format
34214 msgid "LC call number: "
34215 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34222 #, c-format
34223 msgid "LCCN"
34224 msgstr "LCCN"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34228 #, c-format
34229 msgid "LCCN:"
34230 msgstr "LCCN:"
34231
34232 #. For the first occurrence,
34233 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34236 #, c-format
34237 msgid "LCCN: %s "
34238 msgstr "LCCN: %s "
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34248 #, c-format
34249 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34250 msgstr ""
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34253 #, c-format
34254 msgid "LGPL v2.1"
34255 msgstr ""
34256
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
34258 #, c-format
34259 msgid "LGPL v3.0"
34260 msgstr ""
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34263 #, c-format
34264 msgid "LIBRISMARC"
34265 msgstr ""
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
34271 #, fuzzy, c-format
34272 msgid "Label"
34273 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
34274
34275 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34277 #, c-format
34278 msgid "Label Batch Number %s"
34279 msgstr ""
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Label batch"
34284 msgstr "07 Band breedte"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34287 #, fuzzy, c-format
34288 msgid "Label batches"
34289 msgstr "(Maak Label lijst)"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34298 #, c-format
34299 msgid "Label creator"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
34303 #, c-format
34304 msgid "Label for lib: "
34305 msgstr ""
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
34308 #, c-format
34309 msgid "Label for opac: "
34310 msgstr ""
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34313 #, c-format
34314 msgid "Label height:"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Label number"
34320 msgstr "Boeknummer"
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "Label template"
34325 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34328 #, c-format
34329 msgid "Label templates"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "Label width:"
34335 msgstr "07 Band breedte"
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Label: "
34341 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34344 #, c-format
34345 msgid "Labeled MARC"
34346 msgstr ""
34347
34348 #. %1$s:  biblionumber | html 
34349 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34351 #, c-format
34352 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34353 msgstr ""
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34359 #, c-format
34360 msgid "Language"
34361 msgstr "Taal"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34364 #, fuzzy, c-format
34365 msgid "Language of original: "
34366 msgstr "Taal: "
34367
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "Language:"
34373 msgstr "Taal: "
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34376 #, c-format
34377 msgid "Language: "
34378 msgstr "Taal: "
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34384 #, c-format
34385 msgid "Languages"
34386 msgstr ""
34387
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34389 #, c-format
34390 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34391 msgstr ""
34392
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34394 #, c-format
34395 msgid "Large print"
34396 msgstr "Grote letters"
34397
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34399 #, fuzzy, c-format
34400 msgid "Large text"
34401 msgstr "Belastingstype"
34402
34403 #. SCRIPT
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34405 msgid "Last"
34406 msgstr "Laatste"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Last "
34412 msgstr "Laatste"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34415 #, c-format
34416 msgid "Last borrowed:"
34417 msgstr ""
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34420 #, c-format
34421 msgid "Last borrower:"
34422 msgstr ""
34423
34424 #. SCRIPT
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34426 #, fuzzy
34427 msgid "Last changed:"
34428 msgstr "Laatste bijwerking: "
34429
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34431 #, fuzzy, c-format
34432 msgid "Last checkout date:"
34433 msgstr "Ontleningsdatum"
34434
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34436 #, fuzzy, c-format
34437 msgid "Last claim date: "
34438 msgstr "Laatste bijwerking: "
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34441 #, c-format
34442 msgid "Last displayed"
34443 msgstr "Laatst getoond"
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Last edit"
34448 msgstr "Kan niet bewerken"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34452 #, fuzzy, c-format
34453 msgid "Last import"
34454 msgstr "Kan niet bewerken"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Last inventory date:"
34459 msgstr "Ontleningsdatum"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34462 #, c-format
34463 msgid "Last location"
34464 msgstr "Laatste locatie"
34465
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Last patron"
34469 msgstr "Voeg gebruikers toe"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Last returned by:"
34474 msgstr "Laatste bijwerking: "
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Last run"
34479 msgstr "Laatste"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34484 #, c-format
34485 msgid "Last seen"
34486 msgstr ""
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34489 #, c-format
34490 msgid "Last seen:"
34491 msgstr ""
34492
34493 #. TH
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34496 #, fuzzy
34497 msgid "Last time a library used this pattern"
34498 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34501 #, fuzzy, c-format
34502 msgid "Last update: "
34503 msgstr "Laatste bijwerking: "
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34507 #, c-format
34508 msgid "Last updated"
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34513 #, fuzzy, c-format
34514 msgid "Last updated:"
34515 msgstr "Laatste bijwerking: "
34516
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34518 #, c-format
34519 msgid "Last updated: "
34520 msgstr "Laatste bijwerking: "
34521
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34523 #, c-format
34524 msgid "Last value "
34525 msgstr ""
34526
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34532 #, c-format
34533 msgid "Late"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34538 #, c-format
34539 msgid "Late orders"
34540 msgstr ""
34541
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34543 #, c-format
34544 msgid "Latina (Latin)"
34545 msgstr ""
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34548 #, c-format
34549 msgid "Law reports and digests"
34550 msgstr "Wetteksten en digests"
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid "Layout"
34558 msgstr "Opmaaknaam: "
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34562 #, fuzzy, c-format
34563 msgid "Layout ID"
34564 msgstr "Opmaaknaam: "
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34568 #, c-format
34569 msgid "Layout name: "
34570 msgstr "Opmaaknaam: "
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Layout: "
34575 msgstr "Opmaaknaam: "
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Layouts"
34583 msgstr "Clay Fouts"
34584
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34587 #, c-format
34588 msgid "Leaflet"
34589 msgstr ""
34590
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34592 #, c-format
34593 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34594 msgstr ""
34595
34596 #. SCRIPT
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34598 msgid "Learn more..."
34599 msgstr ""
34600
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34602 #, c-format
34603 msgid "Leave a message"
34604 msgstr ""
34605
34606 #. %1$s:  END 
34607 #. %2$s:  END 
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34609 #, c-format
34610 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34611 msgstr ""
34612
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34614 #, c-format
34615 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34616 msgstr ""
34617
34618 #. SCRIPT
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34620 msgid "Left"
34621 msgstr ""
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Left on order "
34626 msgstr "# Items "
34627
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34630 #, c-format
34631 msgid "Left page margin:"
34632 msgstr ""
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34635 #, c-format
34636 msgid "Left text margin:"
34637 msgstr ""
34638
34639 #. SCRIPT
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34641 msgid "Left to right"
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34645 #, c-format
34646 msgid "Legal articles"
34647 msgstr "Wettelijke artikels"
34648
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34650 #, c-format
34651 msgid "Legal cases and case notes"
34652 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
34653
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34655 #, c-format
34656 msgid "Legend"
34657 msgstr ""
34658
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34660 #, c-format
34661 msgid "Legislation"
34662 msgstr "Wetgeving"
34663
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34673 #, c-format
34674 msgid "Length: "
34675 msgstr ""
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34678 #, c-format
34679 msgid "Letter"
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34685 #, c-format
34686 msgid "Lib"
34687 msgstr ""
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34690 #, c-format
34691 msgid "LibLime, USA"
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34695 #, c-format
34696 msgid "Librarian"
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34700 #, c-format
34701 msgid "Librarian identity:"
34702 msgstr ""
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34706 #, c-format
34707 msgid "Librarian interface"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34711 #, c-format
34712 msgid "Librarian:"
34713 msgstr ""
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34721 #, c-format
34722 msgid "Libraries"
34723 msgstr "Bibliotheken"
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Libraries and groups "
34728 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Libraries informations: "
34733 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Libraries limitation: "
34738 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34786 #, c-format
34787 msgid "Library"
34788 msgstr "Bibliotheek"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34791 #, c-format
34792 msgid "Library "
34793 msgstr "Bibliotheek "
34794
34795 #. %1$s:  branchcode | html 
34796 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34798 #, c-format
34799 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34800 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
34801
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34809 #, fuzzy, c-format
34810 msgid "Library EANs"
34811 msgstr "Bibliotheek "
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Library URL: "
34816 msgstr "Bibliotheek "
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34819 #, c-format
34820 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Library branch"
34826 msgstr "Bibliotheek "
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34831 #, c-format
34832 msgid "Library code: "
34833 msgstr "Bibliotheek code: "
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Library created!"
34838 msgstr "Maak"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34844 #, fuzzy, c-format
34845 msgid "Library groups"
34846 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34849 #, c-format
34850 msgid "Library is invalid."
34851 msgstr ""
34852
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34854 #, c-format
34855 msgid ""
34856 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34857 msgstr ""
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Library limitation: "
34862 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Library limitations"
34870 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Library limitations: "
34876 msgstr "Bibliotheek beperking: "
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34879 #, c-format
34880 msgid "Library management"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34884 #, fuzzy, c-format
34885 msgid "Library name: "
34886 msgstr "Bibliotheek code: "
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34889 #, fuzzy, c-format
34890 msgid "Library of Congress"
34891 msgstr "Bibliotheek code: "
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34894 #, c-format
34895 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34899 #, c-format
34900 msgid "Library of the patron:"
34901 msgstr ""
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34904 #, c-format
34905 msgid "Library set-up"
34906 msgstr ""
34907
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34910 #, c-format
34911 msgid "Library transfer limits"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Library type: "
34917 msgstr "Bibliotheek code: "
34918
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34921 #, c-format
34922 msgid "Library use"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34950 #, c-format
34951 msgid "Library:"
34952 msgstr "Bibliotheek:"
34953
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34973 #, c-format
34974 msgid "Library: "
34975 msgstr ""
34976
34977 #. For the first occurrence,
34978 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Library: %s"
34983 msgstr "%s Bibliotheek:"
34984
34985 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
34986 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34988 #, c-format
34989 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34990 msgstr ""
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Libriotech, Norway"
34995 msgstr ",Noorwegen"
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34998 #, c-format
34999 msgid "Licenses"
35000 msgstr ""
35001
35002 #. SCRIPT
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35004 msgid "Light Gray"
35005 msgstr ""
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
35008 #, c-format
35009 msgid ""
35010 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35011 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35012 "items_batchmod is still required) "
35013 msgstr ""
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Limit collection code to: "
35018 msgstr "Verzamelingscode"
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
35021 #, c-format
35022 msgid ""
35023 "Limit item modification to subfields defined in the "
35024 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35025 "is still required) "
35026 msgstr ""
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Limit item type to: "
35031 msgstr "# Items"
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
35035 #, c-format
35036 msgid "Limit patron data access by group "
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35040 #, c-format
35041 msgid ""
35042 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35043 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35044 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35048 #, c-format
35049 msgid "Limit to any of the following:"
35050 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Limit to currently available items"
35055 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35058 #, c-format
35059 msgid "Limit to:"
35060 msgstr ""
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35065 #, c-format
35066 msgid "Limit to: "
35067 msgstr "Beperk tot: "
35068
35069 #. A
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35071 #, fuzzy
35072 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35073 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35079 #, c-format
35080 msgid "Limits"
35081 msgstr ""
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35085 #, c-format
35086 msgid "Line"
35087 msgstr ""
35088
35089 #. For the first occurrence,
35090 #. SCRIPT
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35093 #, c-format
35094 msgid "Line "
35095 msgstr ""
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "Line:"
35100 msgstr "Bestelling volgorde:"
35101
35102 #. For the first occurrence,
35103 #. SCRIPT
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35106 #, c-format
35107 msgid "Link"
35108 msgstr ""
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Link field to authorities"
35113 msgstr "Elementen"
35114
35115 #. SCRIPT
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35117 #, fuzzy
35118 msgid "Link list"
35119 msgstr "Afdruklijst"
35120
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35122 #, fuzzy, c-format
35123 msgid "Link to host item"
35124 msgstr " onderverdeling"
35125
35126 #. SCRIPT
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35128 msgid "Link..."
35129 msgstr ""
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35132 #, c-format
35133 msgid "Link:"
35134 msgstr ""
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35137 #, c-format
35138 msgid "List"
35139 msgstr ""
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35142 #, c-format
35143 msgid "List Fields"
35144 msgstr ""
35145
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35147 #, c-format
35148 msgid ""
35149 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "List created."
35155 msgstr "Maak"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "List deleted."
35160 msgstr "Mandje verwijderd"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "List fields"
35165 msgstr " onderverdeling"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35168 #, c-format
35169 msgid "List item price includes tax: "
35170 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35173 #, c-format
35174 msgid "List member:"
35175 msgstr "Lijst lid:"
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
35179 #, c-format
35180 msgid "List name"
35181 msgstr "Lijstnaam"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35184 #, c-format
35185 msgid "List name will be file name with timestamp"
35186 msgstr ""
35187
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35189 #, c-format
35190 msgid "List name: "
35191 msgstr "Lijstnaam: "
35192
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35194 #, c-format
35195 msgid ""
35196 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35197 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35198 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35199 msgstr ""
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35205 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35208 #, c-format
35209 msgid ""
35210 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35211 "suggestions)"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "List of rules"
35217 msgstr " onderverdeling"
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "List price"
35222 msgstr "Prijslijsten:"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35226 #, c-format
35227 msgid "List prices are: "
35228 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35231 #, c-format
35232 msgid "List prices:"
35233 msgstr "Prijslijsten:"
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35236 #, fuzzy, c-format
35237 msgid "List requests "
35238 msgstr "circuleren"
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35241 #, fuzzy, c-format
35242 msgid "List updated."
35243 msgstr "Laatste bijwerking: "
35244
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35251 #, c-format
35252 msgid "Lists"
35253 msgstr "Lijsten"
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35256 #, c-format
35257 msgid "Lists that include this title: "
35258 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
35259
35260 #. For the first occurrence,
35261 #. SCRIPT
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
35276 msgid "Loading"
35277 msgstr "Laden"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "Loading "
35299 msgstr "Kop"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35303 #, c-format
35304 msgid "Loading data..."
35305 msgstr "Gegevens laden..."
35306
35307 #. SCRIPT
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35309 #, fuzzy
35310 msgid "Loading emoticons..."
35311 msgstr "Gegevens laden..."
35312
35313 #. SCRIPT
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35315 msgid "Loading more results…"
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
35319 #, c-format
35320 msgid "Loading new messaging defaults "
35321 msgstr ""
35322
35323 #. SCRIPT
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35325 msgid "Loading page %s, please wait..."
35326 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
35327
35328 #. SCRIPT
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35330 msgid "Loading records, please wait..."
35331 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
35336 #, c-format
35337 msgid "Loading, please wait..."
35338 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
35339
35340 #. For the first occurrence,
35341 #. SCRIPT
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
35348 #, c-format
35349 msgid "Loading..."
35350 msgstr "Bezig met laden..."
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Loading... "
35356 msgstr "Bezig met laden..."
35357
35358 #. SCRIPT
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
35360 msgid "Loading... you may continue scanning."
35361 msgstr "Bezig met laden... u kan verdergaan met scannen."
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35365 #, c-format
35366 msgid "Loan period"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35370 #, c-format
35371 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Loan period: "
35377 msgstr "Beheer circulatielijsten"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35380 #, c-format
35381 msgid "Local Use"
35382 msgstr ""
35383
35384 #. SCRIPT
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35386 #, fuzzy
35387 msgid "Local catalog"
35388 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35391 #, c-format
35392 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35393 msgstr ""
35394
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35397 #, fuzzy
35398 msgid "Local number"
35399 msgstr "Boeknummer"
35400
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35402 #, c-format
35403 msgid "Local use"
35404 msgstr ""
35405
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35407 #, c-format
35408 msgid "Local use preferences"
35409 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35413 #, c-format
35414 msgid "Local use recorded"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35418 #, fuzzy, c-format
35419 msgid "Local use recorded."
35420 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Locale:"
35425 msgstr "Boeknummer"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35428 #, fuzzy, c-format
35429 msgid "Locale: "
35430 msgstr "Boeknummer"
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35450 #, c-format
35451 msgid "Location"
35452 msgstr "Locatie"
35453
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35455 #, c-format
35456 msgid "Location and availability"
35457 msgstr ""
35458
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35460 #, c-format
35461 msgid "Location(s)"
35462 msgstr ""
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35468 #, c-format
35469 msgid "Location:"
35470 msgstr ""
35471
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Location: "
35476 msgstr "Locatie"
35477
35478 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
35480 #, c-format
35481 msgid "Location: %s"
35482 msgstr "Locatie: %s"
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35485 #, c-format
35486 msgid "Locations"
35487 msgstr "Locaties"
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "Lock budget: "
35492 msgstr "Budget: "
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35498 #, c-format
35499 msgid "Locked"
35500 msgstr ""
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35504 #, c-format
35505 msgid "Log in"
35506 msgstr ""
35507
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35509 #, fuzzy, c-format
35510 msgid "Log in as a different user"
35511 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
35512
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35514 #, c-format
35515 msgid ""
35516 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35517 "from using any other OPAC functionality "
35518 msgstr ""
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35521 #, c-format
35522 msgid "Log out"
35523 msgstr ""
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35527 #, c-format
35528 msgid "Log viewer"
35529 msgstr ""
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "Logged in as:"
35534 msgstr " in tab "
35535
35536 #. INPUT type=submit
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35538 msgid "Login"
35539 msgstr "Aanmelden"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35543 #, c-format
35544 msgid "Logs"
35545 msgstr ""
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35548 #, c-format
35549 msgid "Look for existing records in catalog?"
35550 msgstr ""
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35553 #, c-format
35554 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35555 msgstr ""
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Lost"
35561 msgstr "# Items"
35562
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Lost card"
35567 msgstr "# Items"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35570 #, fuzzy, c-format
35571 msgid "Lost card flag"
35572 msgstr "# Items"
35573
35574 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35576 #, c-format
35577 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35578 msgstr ""
35579
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Lost item returned"
35583 msgstr "Laatste bijwerking: "
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35589 #, c-format
35590 msgid "Lost items"
35591 msgstr "Verloren items"
35592
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35594 #, c-format
35595 msgid "Lost items in staff client"
35596 msgstr ""
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35599 #, c-format
35600 msgid "Lost items in staff client: "
35601 msgstr ""
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35605 #, fuzzy, c-format
35606 msgid "Lost on"
35607 msgstr "# Items"
35608
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35610 #, fuzzy, c-format
35611 msgid "Lost on:"
35612 msgstr "# Items"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Lost status"
35619 msgstr "05 Post-status"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "Lost status:"
35624 msgstr "05 Post-status"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Lost status: "
35629 msgstr "05 Post-status "
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35632 #, c-format
35633 msgid "Lost: "
35634 msgstr ""
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35638 msgid "Lower Alpha"
35639 msgstr ""
35640
35641 #. SCRIPT
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35643 msgid "Lower Greek"
35644 msgstr ""
35645
35646 #. SCRIPT
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35648 msgid "Lower Roman"
35649 msgstr ""
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35657 #, c-format
35658 msgid "Lower left X coordinate: "
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35667 #, c-format
35668 msgid "Lower left Y coordinate: "
35669 msgstr ""
35670
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35672 #, c-format
35673 msgid "Lucida Console"
35674 msgstr ""
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35677 #, c-format
35678 msgid "M&#257;ori"
35679 msgstr ""
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35682 #, c-format
35683 msgid "MADS (XML)"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35687 #, c-format
35688 msgid "MALMARC"
35689 msgstr ""
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35704 #, c-format
35705 msgid "MARC"
35706 msgstr "MARC"
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35711 #, c-format
35712 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35716 #, c-format
35717 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35723 #, c-format
35724 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35728 #, c-format
35729 msgid "MARC 8"
35730 msgstr ""
35731
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35733 #, c-format
35734 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35738 #, c-format
35739 msgid "MARC Card View"
35740 msgstr "Toon MARC kaart"
35741
35742 #. %1$s:  IF framework 
35743 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
35744 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
35745 #. %4$s:  ELSE 
35746 #. %5$s:  END 
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35748 #, c-format
35749 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35750 msgstr ""
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35753 #, c-format
35754 msgid "MARC Preview:"
35755 msgstr "Voorvertoning MARC:"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35758 #, c-format
35759 msgid "MARC View"
35760 msgstr "Toon MARC"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35764 #, fuzzy, c-format
35765 msgid "MARC bibliographic framework"
35766 msgstr ", bibliografisch antecedent"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35770 #, fuzzy, c-format
35771 msgid "MARC bibliographic framework test"
35772 msgstr ", bibliografisch antecedent"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "MARC field"
35778 msgstr " onderverdeling"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "MARC field: "
35784 msgstr " onderverdeling "
35785
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35790 #, c-format
35791 msgid "MARC frameworks"
35792 msgstr "MARC frameworks"
35793
35794 #. %1$s:  marcflavour | html 
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "MARC frameworks: %s"
35798 msgstr "%s Raamwerk"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "MARC modification templates"
35804 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
35805
35806 #. %1$s:  template_id | html 
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35808 #, c-format
35809 msgid "MARC modification templates %s"
35810 msgstr "MARC wijziging sjablonen %s"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35814 #, fuzzy, c-format
35815 msgid "MARC organization code"
35816 msgstr "Organisatie"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35830 #, fuzzy, c-format
35831 msgid "MARC preview"
35832 msgstr "Voorvertoning MARC"
35833
35834 #. %1$s:  biblionumber | html 
35835 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35837 #, c-format
35838 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35839 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35842 #, c-format
35843 msgid "MARC staging results :"
35844 msgstr ""
35845
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35847 #, c-format
35848 msgid ""
35849 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35850 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35851 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35857 #, c-format
35858 msgid "MARC structure"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "MARC subfield"
35864 msgstr " onderverdeling"
35865
35866 #. %1$s:  tagfield | html 
35867 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35868 #. %3$s:  frameworkcode | html 
35869 #. %4$s:  ELSE 
35870 #. %5$s:  END 
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35872 #, c-format
35873 msgid ""
35874 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35875 msgstr ""
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "MARC subfield: "
35880 msgstr " onderverdeling "
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35883 #, fuzzy, c-format
35884 msgid "MARC with items"
35885 msgstr "Bewerk items"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "MARC without items"
35890 msgstr "- categorie type ontbreekt"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35893 #, c-format
35894 msgid "MARC21/USMARC"
35895 msgstr ""
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35901 #, c-format
35902 msgid "MARCXML"
35903 msgstr "MARCXML"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35910 #, c-format
35911 msgid "MIT License"
35912 msgstr ""
35913
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35915 #, fuzzy, c-format
35916 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35917 msgstr "BSD Licentie"
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35920 #, fuzzy, c-format
35921 msgid "MIT licence"
35922 msgstr "BSD Licentie"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "MIT license"
35933 msgstr "BSD Licentie"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35937 #, c-format
35938 msgid "MODS (XML)"
35939 msgstr ""
35940
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35942 #, c-format
35943 msgid "Macros"
35944 msgstr ""
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35947 #, c-format
35948 msgid "Macros..."
35949 msgstr ""
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35952 #, c-format
35953 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35954 msgstr ""
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35959 #, c-format
35960 msgid "Main address"
35961 msgstr "Hoofdadres"
35962
35963 #. SCRIPT
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35965 #, fuzzy
35966 msgid "Main library"
35967 msgstr "Elke bibliotheek"
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35974 #, fuzzy, c-format
35975 msgid "Make a payment"
35976 msgstr "&rsaquo; Administratie"
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35979 #, c-format
35980 msgid ""
35981 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35982 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35983 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35984 msgstr ""
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35987 #, c-format
35988 msgid ""
35989 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35990 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35991 "will not affect August 1-10 in other years."
35992 msgstr ""
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35995 #, c-format
35996 msgid ""
35997 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35998 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36002 #, c-format
36003 msgid "Make budget active: "
36004 msgstr ""
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36007 #, c-format
36008 msgid "Make claim"
36009 msgstr ""
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Make default"
36014 msgstr "%s (standaard)"
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36018 #, c-format
36019 msgid "Make payment"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
36023 #, c-format
36024 msgid ""
36025 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36026 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36027 msgstr ""
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36031 #, c-format
36032 msgid "Male"
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
36036 #, c-format
36037 msgid "Male "
36038 msgstr ""
36039
36040 #. %1$s:  total || 0 | html 
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Mana (%s)"
36044 msgstr "Open (%s)"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36047 #, c-format
36048 msgid ""
36049 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36050 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36051 "used by any other software."
36052 msgstr ""
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36055 #, c-format
36056 msgid "Mana KB token"
36057 msgstr ""
36058
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36060 #, c-format
36061 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36062 msgstr "Mana Knowledge Base rapport zoekresultaten"
36063
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36065 #, c-format
36066 msgid ""
36067 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36068 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36069 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36070 "with Mana KB is shared under the "
36071 msgstr ""
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36074 #, c-format
36075 msgid ""
36076 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36077 "contact your site administrator. "
36078 msgstr ""
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Mana search"
36083 msgstr "Zoek"
36084
36085 #. %1$s:  statuscode | html 
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36087 #, c-format
36088 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Mana token: "
36094 msgstr "Beheerd door"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Manage"
36099 msgstr "Beheerd door"
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Manage "
36107 msgstr "Beheerd door"
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36111 #, fuzzy, c-format
36112 msgid "Manage API keys"
36113 msgstr " in tab"
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
36116 #, c-format
36117 msgid "Manage CSV export profiles"
36118 msgstr ""
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid "Manage CSV export profiles "
36123 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36128 msgstr "08 Band configuratie"
36129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
36131 #, c-format
36132 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36133 msgstr ""
36134
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
36136 #, fuzzy, c-format
36137 msgid "Manage ILL request"
36138 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36139
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36141 #, c-format
36142 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36143 msgstr ""
36144
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
36146 #, fuzzy, c-format
36147 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36148 msgstr ", bibliografisch antecedent"
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Manage MARC modification templates"
36153 msgstr "(Maak Label lijst)"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
36156 #, c-format
36157 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Manage OAI Sets"
36163 msgstr " in tab"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
36166 #, fuzzy, c-format
36167 msgid "Manage OAI sets "
36168 msgstr " in tab"
36169
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "Manage SMS cellular providers "
36173 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36176 #, c-format
36177 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36183 msgstr "&rsaquo; Administratie"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "Manage additional fields"
36189 msgstr " onderverdeling"
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
36192 #, c-format
36193 msgid ""
36194 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36195 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36196 msgstr ""
36197
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36202 "patron card layout."
36203 msgstr ""
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
36206 #, c-format
36207 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36208 msgstr ""
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Manage all funds "
36213 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Manage audio alerts "
36218 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36223 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Manage basket and order lines "
36228 msgstr "# Items"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Manage basket groups "
36233 msgstr "Verander mandengroep"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid "Manage budget plannings "
36238 msgstr "Beheer lay-outs"
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid "Manage budgets "
36243 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Manage circulation rules "
36249 msgstr "Circulatie nota: "
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
36252 #, c-format
36253 msgid ""
36254 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36255 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36256 "manage_circ_rules is still required) "
36257 msgstr ""
36258
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "Manage cities and towns "
36262 msgstr "Steden en gemeenten"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
36265 #, fuzzy, c-format
36266 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36267 msgstr "Classificatie indien regels"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Manage column configuration "
36272 msgstr "08 Band configuratie"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Manage contracts "
36277 msgstr "(Maak Label lijst)"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36282 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36285 #, c-format
36286 msgid "Manage custom fields for item search."
36287 msgstr ""
36288
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Manage extended patron attributes "
36292 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Manage frequencies "
36297 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Manage funds "
36302 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
36305 #, fuzzy, c-format
36306 msgid "Manage global system preferences "
36307 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36310 #, c-format
36311 msgid ""
36312 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36313 "administrator email, and templates."
36314 msgstr ""
36315
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36317 #, c-format
36318 msgid "Manage housebound deliveries"
36319 msgstr ""
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36322 #, c-format
36323 msgid "Manage housebound profile"
36324 msgstr "Bewerk thuisgebonden profiel"
36325
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36327 #, c-format
36328 msgid ""
36329 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36330 msgstr ""
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36333 #, fuzzy, c-format
36334 msgid "Manage invoice files"
36335 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
36338 #, fuzzy, c-format
36339 msgid "Manage item circulation alerts "
36340 msgstr "Circulatie nota: "
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Manage item search fields "
36345 msgstr " onderverdeling"
36346
36347 # check engelse versie -> itypes
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
36349 #, fuzzy, c-format
36350 msgid "Manage item types "
36351 msgstr "Beschikbare types"
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Manage items"
36356 msgstr "Beheer %s items"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Manage items assigned to "
36361 msgstr "Steden en gemeenten"
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
36364 #, c-format
36365 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Manage libraries and library groups "
36371 msgstr "Bibliotheek beperking: "
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36374 #, c-format
36375 msgid "Manage library EDI EANs"
36376 msgstr ""
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
36379 #, c-format
36380 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36381 msgstr ""
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36384 #, c-format
36385 msgid "Manage lists of patrons."
36386 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
36389 #, fuzzy, c-format
36390 msgid "Manage marc modification templates "
36391 msgstr "(Maak Label lijst)"
36392
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Manage numbering patterns "
36396 msgstr "(Maak Label lijst)"
36397
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36399 #, c-format
36400 msgid "Manage orders"
36401 msgstr ""
36402
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Manage patron categories "
36406 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "Manage patron clubs.."
36411 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Manage patron image"
36416 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36419 #, fuzzy, c-format
36420 msgid "Manage patrons fines and fees"
36421 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "Manage plugins"
36427 msgstr "Beheer lay-outs"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
36430 #, c-format
36431 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Manage purchase suggestions "
36437 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Manage record matching rules "
36442 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
36443
36444 #. SCRIPT
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36446 #, fuzzy
36447 msgid "Manage request"
36448 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36449
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid "Manage restrictions for accounts "
36453 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
36454
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36456 #, fuzzy, c-format
36457 msgid "Manage rotating collections"
36458 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36459
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
36461 #, fuzzy, c-format
36462 msgid "Manage rotating collections "
36463 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36466 #, c-format
36467 msgid ""
36468 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36469 msgstr ""
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Manage search engine configuration "
36474 msgstr "08 Band configuratie"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Manage serial subscriptions"
36479 msgstr "Abonnementen zoeken"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36483 #, c-format
36484 msgid "Manage staged MARC records"
36485 msgstr ""
36486
36487 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36488 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36489 #. %3$s:  END 
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36491 #, c-format
36492 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
36493 msgstr ""
36494
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36496 #, c-format
36497 msgid "Manage staged records"
36498 msgstr ""
36499
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "Manage stages"
36503 msgstr "Beheer %s stappen"
36504
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36506 #, fuzzy, c-format
36507 msgid "Manage stockrotation operations"
36508 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
36509
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36511 #, c-format
36512 msgid ""
36513 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36514 "is used) "
36515 msgstr ""
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36518 #, c-format
36519 msgid "Manage suggestions"
36520 msgstr ""
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36523 #, c-format
36524 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36525 msgstr ""
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36528 #, c-format
36529 msgid "Manage uploaded files ("
36530 msgstr "Beheer upload bestanden ("
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Manage usage statistics settings "
36535 msgstr "Catalogus statistieken"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36538 #, c-format
36539 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Manage vendors "
36545 msgstr "Verander nota"
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36550 #, c-format
36551 msgid "Managed by"
36552 msgstr "Beheerd door"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36555 #, fuzzy, c-format
36556 msgid "Managed by - on"
36557 msgstr " in tab"
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36564 #, c-format
36565 msgid "Managed by:"
36566 msgstr "Beheerd door:"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Managed in tab: "
36572 msgstr " in tab "
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36575 #, c-format
36576 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36580 #, c-format
36581 msgid ""
36582 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36583 msgstr ""
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Management date from:"
36588 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36591 #, fuzzy, c-format
36592 msgid "Manager name"
36593 msgstr "Beheerd door"
36594
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Managing library"
36598 msgstr "Elke bibliotheek"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36601 #, fuzzy, c-format
36602 msgid "Managing library:"
36603 msgstr "Elke bibliotheek"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36606 #, fuzzy, c-format
36607 msgid "Managing library: "
36608 msgstr "Elke bibliotheek"
36609
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36612 #, c-format
36613 msgid "Mandatory"
36614 msgstr ""
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36617 #, c-format
36618 msgid "Mandatory data added"
36619 msgstr "Verplichte data toegevoegd"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36625 #, c-format
36626 msgid "Mandatory: "
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36631 #, fuzzy, c-format
36632 msgid "Manual credit"
36633 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36636 #, fuzzy, c-format
36637 msgid "Manual history:"
36638 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36641 #, c-format
36642 msgid "Manual history: "
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36647 #, fuzzy, c-format
36648 msgid "Manual invoice"
36649 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
36650
36651 # vertaling?
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Mapping"
36655 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
36656
36657 #. SCRIPT
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36659 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36660 msgstr ""
36661
36662 #. %1$s:  setName | html 
36663 #. %2$s:  setSpec | html 
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36667 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36670 #, c-format
36671 msgid "Mappings have been saved"
36672 msgstr ""
36673
36674 # onzeker
36675 #. SCRIPT
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36677 msgid "Mar"
36678 msgstr "Mrt"
36679
36680 #. For the first occurrence,
36681 #. SCRIPT
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36684 #, c-format
36685 msgid "March"
36686 msgstr "Maart"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36689 #, c-format
36690 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36691 msgstr ""
36692
36693 #. INPUT type=submit
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36695 msgid "Mark item as lost"
36696 msgstr ""
36697
36698 #. INPUT type=submit
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36700 #, fuzzy
36701 msgid "Mark lost and notify patron"
36702 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36707 #, c-format
36708 msgid "Mark not seen"
36709 msgstr ""
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36714 #, c-format
36715 msgid "Mark seen"
36716 msgstr ""
36717
36718 #. INPUT type=submit
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36720 #, fuzzy
36721 msgid "Mark seen and continue >>"
36722 msgstr "08 Band configuratie"
36723
36724 #. INPUT type=submit
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36726 msgid "Mark seen and quit"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36730 #, c-format
36731 msgid "Mark selected as: "
36732 msgstr ""
36733
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36735 #, c-format
36736 msgid "Mark the original budget as inactive"
36737 msgstr ""
36738
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36740 #, c-format
36741 msgid "MassCat, USA"
36742 msgstr ""
36743
36744 #. SCRIPT
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36746 msgid "Match applied"
36747 msgstr ""
36748
36749 #. SCRIPT
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36751 #, fuzzy
36752 msgid "Match case"
36753 msgstr "Overeenkomstig type"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36756 #, c-format
36757 msgid "Match check "
36758 msgstr ""
36759
36760 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36762 #, c-format
36763 msgid "Match check %s"
36764 msgstr ""
36765
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36767 #, c-format
36768 msgid "Match check 1 | "
36769 msgstr ""
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36772 #, fuzzy, c-format
36773 msgid "Match details"
36774 msgstr "Mandje details"
36775
36776 #. SCRIPT
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36778 #, fuzzy
36779 msgid "Match found"
36780 msgstr " onderverdeling"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36783 #, c-format
36784 msgid "Match point "
36785 msgstr ""
36786
36787 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36789 #, c-format
36790 msgid "Match point %s | "
36791 msgstr ""
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36794 #, c-format
36795 msgid "Match point 1 | "
36796 msgstr ""
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36799 #, c-format
36800 msgid "Match points"
36801 msgstr ""
36802
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36804 #, c-format
36805 msgid "Match threshold: "
36806 msgstr ""
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36809 #, c-format
36810 msgid "Match type"
36811 msgstr "Overeenkomstig type"
36812
36813 #. SCRIPT
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36815 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36816 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
36817
36818 #. SCRIPT
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36820 #, fuzzy
36821 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36822 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36825 #, c-format
36826 msgid "Matching rule applied"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36830 #, c-format
36831 msgid "Matching rule applied:"
36832 msgstr ""
36833
36834 #. SCRIPT
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36836 msgid "Matching rule code missing"
36837 msgstr ""
36838
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36841 #, c-format
36842 msgid "Matching rule code: "
36843 msgstr ""
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Matching:"
36848 msgstr " onderverdeling"
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36853 #, c-format
36854 msgid "Matchpoint components"
36855 msgstr ""
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Material:"
36860 msgstr "Materialen"
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36865 #, c-format
36866 msgid "Materials"
36867 msgstr "Materialen"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36871 #, c-format
36872 msgid "Materials specified"
36873 msgstr "Opgegeven materialen"
36874
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36876 #, c-format
36877 msgid "Materials specified:"
36878 msgstr "Opgegeven materialen:"
36879
36880 #. SCRIPT
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36882 msgid "Mathematical"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36886 #, c-format
36887 msgid "Matrix"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36891 #, c-format
36892 msgid "Max length:"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36897 #, c-format
36898 msgid "Max. suspension duration (day)"
36899 msgstr ""
36900
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36902 #, c-format
36903 msgid "Maximum Koha version"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36909 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
36910
36911 #. For the first occurrence,
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36915 #, c-format
36916 msgid "May"
36917 msgstr "Mei"
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36920 #, c-format
36921 msgid "Meaning"
36922 msgstr ""
36923
36924 #. SCRIPT
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36926 msgid "Media"
36927 msgstr ""
36928
36929 #. SCRIPT
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36931 msgid "Media poster (Image URL)"
36932 msgstr ""
36933
36934 #. SCRIPT
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36936 msgid "Media..."
36937 msgstr ""
36938
36939 #. SCRIPT
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36941 msgid "Medium"
36942 msgstr ""
36943
36944 #. SCRIPT
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36946 msgid "Medium Blue"
36947 msgstr ""
36948
36949 #. SCRIPT
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36951 msgid "Medium Gray"
36952 msgstr ""
36953
36954 #. SCRIPT
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36956 msgid "Medium Purple"
36957 msgstr ""
36958
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36960 #, fuzzy, c-format
36961 msgid "Members"
36962 msgstr "December"
36963
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36965 #, c-format
36966 msgid "Memcached: "
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36970 #, c-format
36971 msgid "Men"
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36975 #, c-format
36976 msgid "Menu "
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36984 #, c-format
36985 msgid "Merge"
36986 msgstr ""
36987
36988 #. SCRIPT
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36990 #, fuzzy
36991 msgid "Merge cells"
36992 msgstr "Facturen samenvoegen"
36993
36994 #. %1$s:  error | html 
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36996 #, c-format
36997 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36998 msgstr "Samenvoegen mislukte! De volgende fout is opgetreden: %s."
36999
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37001 #, c-format
37002 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37003 msgstr ""
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37006 #, c-format
37007 msgid "Merge invoices"
37008 msgstr "Facturen samenvoegen"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "Merge patron records"
37013 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
37014
37015 #. INPUT type=submit
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
37017 #, fuzzy
37018 msgid "Merge patrons"
37019 msgstr "Verwijder gebruikers"
37020
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37023 #, c-format
37024 msgid "Merge reference"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37029 #, c-format
37030 msgid "Merge selected"
37031 msgstr ""
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37034 #, c-format
37035 msgid "Merge selected invoices"
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Merge selected patrons"
37043 msgstr "# Items"
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37047 #, c-format
37048 msgid "Merging records"
37049 msgstr ""
37050
37051 #. SCRIPT
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37053 msgid "Merging with authority: "
37054 msgstr "Samenvoegen met element: "
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Message"
37060 msgstr "Een bericht toevoegen"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37063 #, c-format
37064 msgid "Message body:"
37065 msgstr ""
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37069 #, c-format
37070 msgid "Message sent"
37071 msgstr "Bericht verstuurd"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37074 #, c-format
37075 msgid "Message subject:"
37076 msgstr ""
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37080 #, c-format
37081 msgid "Messages:"
37082 msgstr ""
37083
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37085 #, c-format
37086 msgid "Messaging"
37087 msgstr ""
37088
37089 #. SCRIPT
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37091 msgid "Metadata and Document Properties"
37092 msgstr ""
37093
37094 #. SCRIPT
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37096 #, fuzzy
37097 msgid "Microsecond"
37098 msgstr "# Items "
37099
37100 #. SCRIPT
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37102 msgid "Middle"
37103 msgstr ""
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
37106 #, c-format
37107 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37108 msgstr ""
37109
37110 #. SCRIPT
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37112 msgid "Midnight Blue"
37113 msgstr ""
37114
37115 #. SCRIPT
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37117 #, fuzzy
37118 msgid "Millisecond"
37119 msgstr "# Items "
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37122 #, c-format
37123 msgid "Mine"
37124 msgstr ""
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
37127 #, c-format
37128 msgid ""
37129 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37130 msgstr ""
37131
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37133 #, c-format
37134 msgid "Minimum Koha version"
37135 msgstr ""
37136
37137 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
37139 #, c-format
37140 msgid "Minimum password length: %s"
37141 msgstr ""
37142
37143 #. SCRIPT
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37145 #, fuzzy
37146 msgid "Minute"
37147 msgstr "# Items"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
37152 #, fuzzy, c-format
37153 msgid "Minutes"
37154 msgstr "# Items"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37161 #, c-format
37162 msgid "Missing"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37170 #, fuzzy, c-format
37171 msgid "Missing (damaged)"
37172 msgstr "Aanvullende tekensets"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37179 #, c-format
37180 msgid "Missing (lost)"
37181 msgstr ""
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37188 #, c-format
37189 msgid "Missing (never received)"
37190 msgstr ""
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37197 #, c-format
37198 msgid "Missing (sold out)"
37199 msgstr ""
37200
37201 #. SCRIPT
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37203 msgid "Missing control field contents"
37204 msgstr ""
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37208 #, c-format
37209 msgid "Missing issues"
37210 msgstr ""
37211
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37213 #, c-format
37214 msgid "Missing issues:"
37215 msgstr ""
37216
37217 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
37219 #, c-format
37220 msgid "Missing issues: %s "
37221 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
37222
37223 #. SCRIPT
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37225 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37226 msgstr "Leeg verplicht subveld: ‡"
37227
37228 #. SCRIPT
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37230 #, fuzzy
37231 msgid "Missing mandatory tag: "
37232 msgstr "Aanvullende tekensets"
37233
37234 #. SCRIPT
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37236 msgid "Mo"
37237 msgstr "Ma"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37240 #, c-format
37241 msgid "Mobile phone number"
37242 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Modal title"
37248 msgstr "Barcode type"
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37251 #, fuzzy, c-format
37252 msgid "Moderate patron comments "
37253 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37256 #, c-format
37257 msgid "Moderate patron comments. "
37258 msgstr ""
37259
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37261 #, c-format
37262 msgid "Moderate patron tags"
37263 msgstr ""
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Moderate patron tags "
37268 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Modification date"
37274 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
37275
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
37278 #, c-format
37279 msgid "Modification log"
37280 msgstr ""
37281
37282 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37284 #, c-format
37285 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
37286 msgstr ""
37287
37288 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37290 #, c-format
37291 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
37292 msgstr ""
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37297 #, c-format
37298 msgid "Modify"
37299 msgstr "Verander"
37300
37301 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37303 #, c-format
37304 msgid "Modify %s server"
37305 msgstr "Wijzig %s server"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37310 msgstr " onderverdeling"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37313 #, fuzzy, c-format
37314 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37315 msgstr " onderverdeling"
37316
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "Modify a CSV profile"
37320 msgstr "CSV profielen"
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
37323 #, c-format
37324 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37328 #, c-format
37329 msgid "Modify a city"
37330 msgstr ""
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37333 #, fuzzy, c-format
37334 msgid "Modify a debit type"
37335 msgstr "# Items"
37336
37337 #. %1$s:  authid | html 
37338 #. %2$s:  authtypetext | html 
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37340 #, c-format
37341 msgid "Modify authority #%s %s"
37342 msgstr ""
37343
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37345 #, c-format
37346 msgid "Modify budget "
37347 msgstr "Bewerk budget "
37348
37349 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "Modify budget '%s'"
37353 msgstr "Bewerk budget %s"
37354
37355 #. %1$s:  categorycode | html 
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37357 #, c-format
37358 msgid "Modify category %s"
37359 msgstr ""
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37362 #, c-format
37363 msgid "Modify classification source"
37364 msgstr ""
37365
37366 #. %1$s:  contractname | html 
37367 #. %2$s:  booksellername | html 
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37369 #, c-format
37370 msgid "Modify contract %s for %s"
37371 msgstr ""
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Modify field"
37376 msgstr " onderverdeling"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37379 #, c-format
37380 msgid "Modify filing rule"
37381 msgstr ""
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
37384 #, c-format
37385 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37386 msgstr ""
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37389 #, c-format
37390 msgid "Modify holds priority "
37391 msgstr ""
37392
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37394 #, fuzzy, c-format
37395 msgid "Modify item type"
37396 msgstr "# Items"
37397
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
37399 #, c-format
37400 msgid "Modify items in a batch"
37401 msgstr ""
37402
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37404 #, c-format
37405 msgid "Modify patron attribute type"
37406 msgstr ""
37407
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37409 #, c-format
37410 msgid "Modify patrons in batch"
37411 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
37412
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
37414 #, c-format
37415 msgid "Modify pattern"
37416 msgstr "Wijzig patroon"
37417
37418 #. %1$s:  label | html 
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37420 #, c-format
37421 msgid "Modify pattern: %s"
37422 msgstr "wijzig patroon: %s"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37425 #, c-format
37426 msgid "Modify printer"
37427 msgstr ""
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37430 #, c-format
37431 msgid "Modify record matching rule"
37432 msgstr ""
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37437 #, c-format
37438 msgid "Modify record using the following template: "
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Modify selected items"
37444 msgstr "08 Band configuratie"
37445
37446 #. INPUT type=button
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37448 #, fuzzy
37449 msgid "Modify selected records"
37450 msgstr "08 Band configuratie"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Modify splitting rule"
37455 msgstr "Wijzig patroon"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37458 #, c-format
37459 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37465 #, c-format
37466 msgid "Module"
37467 msgstr ""
37468
37469 #. TH
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37472 msgid "Module current"
37473 msgstr ""
37474
37475 #. TH
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37478 msgid "Module upgrade needed"
37479 msgstr ""
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37482 #, c-format
37483 msgid "Modules:"
37484 msgstr ""
37485
37486 #. SCRIPT
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37488 msgid "Mon"
37489 msgstr "Maan"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37492 #, c-format
37493 msgid "Monaco"
37494 msgstr ""
37495
37496 #. For the first occurrence,
37497 #. SCRIPT
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37504 #, c-format
37505 msgid "Monday"
37506 msgstr "Maandag"
37507
37508 #. SCRIPT
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37510 msgid "Mondays"
37511 msgstr ""
37512
37513 #. For the first occurrence,
37514 #. SCRIPT
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37523 #, c-format
37524 msgid "Month"
37525 msgstr ""
37526
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37528 #, c-format
37529 msgid "Month/day"
37530 msgstr ""
37531
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37533 #, c-format
37534 msgid "Month: "
37535 msgstr ""
37536
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37539 #, c-format
37540 msgid "More"
37541 msgstr ""
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37545 #, c-format
37546 msgid "More "
37547 msgstr ""
37548
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37550 #, c-format
37551 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
37552 msgstr "Meer &rsaquo; Kies toelatingen"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37555 #, c-format
37556 msgid "More details"
37557 msgstr "Meer details"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37560 #, c-format
37561 msgid "More documentation on defining key maps"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37566 #, c-format
37567 msgid "More lists"
37568 msgstr "Meer lijsten"
37569
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37571 #, fuzzy, c-format
37572 msgid "More options"
37573 msgstr "Zoekopties"
37574
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Morning"
37579 msgstr "Waarschuwing"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "Morning "
37584 msgstr "Waarschuwing"
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37590 #, c-format
37591 msgid "Most-circulated items"
37592 msgstr "Meest ontleende items"
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37595 #, c-format
37596 msgid "Move"
37597 msgstr ""
37598
37599 #. IMG
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37604 msgid "Move Up"
37605 msgstr ""
37606
37607 #. A
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37609 msgid "Move action down"
37610 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
37611
37612 #. A
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37614 msgid "Move action to bottom"
37615 msgstr ""
37616
37617 #. A
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37619 msgid "Move action to top"
37620 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37621
37622 #. A
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37624 msgid "Move action up"
37625 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37626
37627 #. A
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37629 #, fuzzy
37630 msgid "Move alert down"
37631 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
37632
37633 #. A
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37635 #, fuzzy
37636 msgid "Move alert to bottom"
37637 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
37638
37639 #. A
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37641 #, fuzzy
37642 msgid "Move alert to top"
37643 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37644
37645 #. A
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37647 #, fuzzy
37648 msgid "Move alert up"
37649 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37650
37651 #. A
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37653 msgid "Move hold down"
37654 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
37655
37656 #. A
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37658 msgid "Move hold to bottom"
37659 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
37660
37661 #. A
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37663 msgid "Move hold to top"
37664 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
37665
37666 #. A
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37668 msgid "Move hold up"
37669 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37672 #, c-format
37673 msgid ""
37674 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37675 "by the "
37676 msgstr ""
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37679 #, c-format
37680 msgid "Move remaining unspent funds"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37684 #, c-format
37685 msgid "Move these patrons to the trash"
37686 msgstr ""
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Move to next position"
37691 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Move to next stage "
37697 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Move to previous position"
37702 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
37703
37704 #. INPUT type=submit
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37706 msgid "Move unreceived orders"
37707 msgstr "Verplaats niet ontvangen bestellingen"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37710 #, c-format
37711 msgid "Moved!"
37712 msgstr ""
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37717 #, c-format
37718 msgid "Multi receiving"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37722 #, c-format
37723 msgid "Musical recording"
37724 msgstr "Muziekopname"
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37727 #, fuzzy, c-format
37728 msgid "My account"
37729 msgstr "Account"
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "My checkouts"
37734 msgstr "0 Ontleningen"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37737 #, c-format
37738 msgid "My library"
37739 msgstr "Mijn bibliotheek"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37742 #, c-format
37743 msgid "MySQL data added"
37744 msgstr "MySQL data toegevoegd"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37747 #, c-format
37748 msgid "MySQL version: "
37749 msgstr ""
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37758 #, c-format
37759 msgid "N/A"
37760 msgstr ""
37761
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37763 #, c-format
37764 msgid "NO NAME"
37765 msgstr ""
37766
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37768 #, c-format
37769 msgid "NORMARC"
37770 msgstr ""
37771
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37774 #, c-format
37775 msgid "NOT CHECKED IN"
37776 msgstr ""
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37779 #, c-format
37780 msgid "NOT CHECKED IN "
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37787 #, c-format
37788 msgid "NOTE:"
37789 msgstr ""
37790
37791 #. SCRIPT
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37793 msgid ""
37794 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37795 "not be copied"
37796 msgstr ""
37797
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37799 #, c-format
37800 msgid ""
37801 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37802 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37803 msgstr ""
37804
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37806 #, c-format
37807 msgid "NT"
37808 msgstr ""
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37853 #, c-format
37854 msgid "Name"
37855 msgstr "Naam"
37856
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37859 #, c-format
37860 msgid "Name (any): "
37861 msgstr "Naam (elke): "
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37866 #, c-format
37867 msgid "Name of day"
37868 msgstr "Dagnaam"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37873 #, fuzzy, c-format
37874 msgid "Name of day (abbreviated)"
37875 msgstr "Dagnaam"
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37880 #, c-format
37881 msgid "Name of month"
37882 msgstr "Maandnaam"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37887 #, fuzzy, c-format
37888 msgid "Name of month (abbreviated)"
37889 msgstr "Maandnaam"
37890
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37894 #, c-format
37895 msgid "Name of season"
37896 msgstr "Seizoensnaam"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37901 #, fuzzy, c-format
37902 msgid "Name of season (abbreviated)"
37903 msgstr "Seizoensnaam"
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37906 #, c-format
37907 msgid "Name or ISSN: "
37908 msgstr ""
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37911 #, c-format
37912 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37913 msgstr ""
37914
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37916 #, c-format
37917 msgid "Name or cardnumber:"
37918 msgstr ""
37919
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37921 #, c-format
37922 msgid "Name the new definition"
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37938 #, c-format
37939 msgid "Name:"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37953 #, c-format
37954 msgid "Name: "
37955 msgstr ""
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37958 #, c-format
37959 msgid "Named:"
37960 msgstr ""
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37974 #, c-format
37975 msgid "Named: "
37976 msgstr ""
37977
37978 #. ABBR
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37980 msgid "Narrower Term"
37981 msgstr "Smallere term"
37982
37983 #. SCRIPT
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37985 msgid "Navy Blue"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37989 #, c-format
37990 msgid "Near East University"
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37994 #, c-format
37995 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37996 msgstr ""
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37999 #, c-format
38000 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38001 msgstr ""
38002
38003 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38005 #, c-format
38006 msgid ""
38007 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38008 "manual grant permissions\" "
38009 msgstr ""
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38018 #, c-format
38019 msgid "Never"
38020 msgstr "Nooit"
38021
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38033 #, c-format
38034 msgid "New"
38035 msgstr ""
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "New "
38044 msgstr "# Items "
38045
38046 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38048 #, c-format
38049 msgid "New %s server"
38050 msgstr " Nieuwe %s server"
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "New CSV profile"
38056 msgstr "CSV profielen"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "New EAN "
38061 msgstr "# Items "
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "New ILL request"
38066 msgstr "Nieuwe frequentie"
38067
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "New ILL request "
38073 msgstr "Stop ontvangst"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "New SMS provider"
38078 msgstr " onderverdeling"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38081 #, c-format
38082 msgid "New SQL from Mana"
38083 msgstr ""
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38087 #, c-format
38088 msgid "New SQL report"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38092 #, c-format
38093 msgid "New SRU server"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38097 #, c-format
38098 msgid "New Z39.50 server"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38102 #, c-format
38103 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
38107 #, c-format
38108 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "New account "
38114 msgstr "Account"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
38117 #, fuzzy, c-format
38118 msgid "New action"
38119 msgstr "Nieuwe gebruiker "
38120
38121 # wa is da?
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "New alert"
38125 msgstr "Celwaarde "
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38128 #, c-format
38129 msgid "New authority "
38130 msgstr "Nieuw element "
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38133 #, c-format
38134 msgid "New authority type"
38135 msgstr ""
38136
38137 #. %1$s:  category | html 
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38139 #, c-format
38140 msgid "New authorized value for %s"
38141 msgstr ""
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38144 #, c-format
38145 msgid "New basket"
38146 msgstr ""
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38149 #, c-format
38150 msgid "New basket group"
38151 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38154 #, fuzzy, c-format
38155 msgid "New batch patron modification"
38156 msgstr "Stapel item wijziging"
38157
38158 #. A
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38160 #, fuzzy
38161 msgid "New batch patrons modification"
38162 msgstr "Stapel item wijziging"
38163
38164 #. A
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
38166 #, fuzzy, c-format
38167 msgid "New batch record deletion"
38168 msgstr "Stapel item verwijdering"
38169
38170 #. A
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
38174 #, fuzzy, c-format
38175 msgid "New batch record modification"
38176 msgstr "Stapel item wijziging"
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38180 #, c-format
38181 msgid "New budget"
38182 msgstr ""
38183
38184 # wa=da
38185 #. SCRIPT
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38187 #, fuzzy
38188 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38189 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
38192 #, fuzzy, c-format
38193 msgid "New cash register"
38194 msgstr " Nieuwe %s server"
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38199 #, c-format
38200 msgid "New category"
38201 msgstr ""
38202
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38204 #, c-format
38205 msgid "New child record"
38206 msgstr ""
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38210 #, c-format
38211 msgid "New city"
38212 msgstr ""
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "New classification source"
38217 msgstr "2 - Classificatie bron"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38221 #, fuzzy, c-format
38222 msgid "New club "
38223 msgstr "Account"
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
38226 #, fuzzy, c-format
38227 msgid "New club field"
38228 msgstr "Account"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38231 #, fuzzy, c-format
38232 msgid "New club template"
38233 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "New collection"
38238 msgstr "Verzameling"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38242 #, c-format
38243 msgid "New comment"
38244 msgstr "Nieuwe opmerking"
38245
38246 #. %1$s:  booksellername | html 
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38248 #, c-format
38249 msgid "New contract for %s"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38253 #, fuzzy, c-format
38254 msgid "New course"
38255 msgstr "# Items"
38256
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38258 #, c-format
38259 msgid "New currency"
38260 msgstr ""
38261
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "New debit type"
38266 msgstr "# Items"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
38269 #, c-format
38270 msgid "New definition"
38271 msgstr ""
38272
38273 #. SCRIPT
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38275 #, fuzzy
38276 msgid "New document"
38277 msgstr "Nieuwe opmerking"
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
38280 #, fuzzy, c-format
38281 msgid "New enrollment field"
38282 msgstr " onderverdeling "
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38285 #, fuzzy, c-format
38286 msgid "New entry"
38287 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
38288
38289 #. SCRIPT
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38291 #, fuzzy
38292 msgid "New field"
38293 msgstr "# Items"
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38296 #, c-format
38297 msgid "New field on next line"
38298 msgstr ""
38299
38300 # dit is ne moeilijke
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38302 #, fuzzy, c-format
38303 msgid "New filing rule"
38304 msgstr "Voeg indienen regel toe"
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38307 #, c-format
38308 msgid "New framework"
38309 msgstr "Nieuw framework"
38310
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38313 #, c-format
38314 msgid "New frequency"
38315 msgstr "Nieuwe frequentie"
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38319 #, c-format
38320 msgid "New from Z39.50/SRU"
38321 msgstr ""
38322
38323 #. For the first occurrence,
38324 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38327 #, c-format
38328 msgid "New fund for %s"
38329 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38333 #, c-format
38334 msgid "New guided report"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "New item"
38340 msgstr "# Items"
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "New item type"
38345 msgstr "# Items"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "New item type created!"
38350 msgstr "# Items"
38351
38352 #. %1$s:  label_batch | html 
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38354 #, c-format
38355 msgid "New label batch created: # %s "
38356 msgstr ""
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38359 #, c-format
38360 msgid "New library"
38361 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38365 #, c-format
38366 msgid "New line (\\n)"
38367 msgstr ""
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38371 #, c-format
38372 msgid "New list"
38373 msgstr "Nieuwe lijst"
38374
38375 #. SCRIPT
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38377 #, fuzzy
38378 msgid "New macro..."
38379 msgstr "Nieuwe gebruiker "
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38382 #, fuzzy, c-format
38383 msgid "New notice "
38384 msgstr "Kopieer bericht"
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38388 #, c-format
38389 msgid "New numbering pattern"
38390 msgstr ""
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38393 #, c-format
38394 msgid "New password:"
38395 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
38396
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38398 #, c-format
38399 msgid "New patron "
38400 msgstr "Nieuwe gebruiker "
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38403 #, c-format
38404 msgid "New patron attribute type"
38405 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38408 #, c-format
38409 msgid "New patron list"
38410 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
38411
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38413 #, c-format
38414 msgid "New preference"
38415 msgstr "Nieuwe voorkeur"
38416
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38419 #, c-format
38420 msgid "New printer"
38421 msgstr ""
38422
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38425 #, c-format
38426 msgid "New purchase suggestion"
38427 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "New record"
38433 msgstr "# Items"
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "New record "
38438 msgstr "# Items "
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38441 #, c-format
38442 msgid "New record matching rule"
38443 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "New report "
38448 msgstr "# Items "
38449
38450 #. SCRIPT
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38452 #, fuzzy
38453 msgid "New request"
38454 msgstr "Nieuwe frequentie"
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38457 #, fuzzy, c-format
38458 msgid "New rota"
38459 msgstr "# Items "
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38462 #, fuzzy, c-format
38463 msgid "New routing list"
38464 msgstr "Maak Circulatielijst"
38465
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38467 #, fuzzy, c-format
38468 msgid "New search"
38469 msgstr "Stad zoeken:"
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38472 #, fuzzy, c-format
38473 msgid "New search field"
38474 msgstr " onderverdeling"
38475
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38477 #, fuzzy, c-format
38478 msgid "New set"
38479 msgstr "# Items"
38480
38481 # dit is ne moeilijke
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38483 #, fuzzy, c-format
38484 msgid "New splitting rule"
38485 msgstr "Voeg indienen regel toe"
38486
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38490 #, c-format
38491 msgid "New subscription"
38492 msgstr "Nieuwe inschrijving"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "New subscription for this serial"
38498 msgstr "Nieuwe inschrijving"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38502 #, c-format
38503 msgid "New tag"
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38507 #, fuzzy, c-format
38508 msgid "New template"
38509 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38512 #, c-format
38513 msgid "New username:"
38514 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
38515
38516 # wa is da?
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "New value"
38521 msgstr "Celwaarde "
38522
38523 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
38524 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
38525 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
38526 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
38527 #. %5$s:  ELSE 
38528 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
38529 #. %7$s:  END 
38530 #. %8$s:  ELSE 
38531 #. %9$s:  END 
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38533 #, c-format
38534 msgid ""
38535 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38536 "%s "
38537 msgstr ""
38538
38539 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
38540 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
38541 #. %3$s:  ELSE 
38542 #. %4$s:  END 
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38544 #, c-format
38545 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38546 msgstr ""
38547
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "New vendor"
38551 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
38552
38553 #. SCRIPT
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38555 #, fuzzy
38556 msgid "New window"
38557 msgstr "Verberg venster"
38558
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38565 #, c-format
38566 msgid "News"
38567 msgstr ""
38568
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38570 #, c-format
38571 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38572 msgstr ""
38573
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38575 #, c-format
38576 msgid "News: "
38577 msgstr ""
38578
38579 #. For the first occurrence,
38580 #. SCRIPT
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38593 msgid "Next"
38594 msgstr "Volgende"
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Next "
38603 msgstr "Volgende"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38607 #, c-format
38608 msgid "Next &gt;&gt;"
38609 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
38610
38611 #. INPUT type=submit
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38618 msgid "Next >>"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38622 #, c-format
38623 msgid "Next available"
38624 msgstr ""
38625
38626 #. For the first occurrence,
38627 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38630 #, c-format
38631 msgid "Next available %s item"
38632 msgstr "Volgend beschikbaar %s item"
38633
38634 #. SCRIPT
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38636 #, fuzzy
38637 msgid "Next issue publication date is not defined"
38638 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38641 #, c-format
38642 msgid "Next issue publication date:"
38643 msgstr ""
38644
38645 #. INPUT type=button name=changepage_next
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38649 #, fuzzy
38650 msgid "Next page"
38651 msgstr "Volgende"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38654 #, c-format
38655 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38656 msgstr ""
38657
38658 #. For the first occurrence,
38659 #. SCRIPT
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38710 #, c-format
38711 msgid "No"
38712 msgstr "Neen"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38720 #, c-format
38721 msgid "No "
38722 msgstr ""
38723
38724 #. %1$s:  END 
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "No %s "
38728 msgstr "Notities: %s "
38729
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38736 #, c-format
38737 msgid "No (default)"
38738 msgstr "Geen (standaard)"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38742 #, c-format
38743 msgid ""
38744 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38745 "ACQ, the items framework would be used"
38746 msgstr ""
38747
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38749 #, c-format
38750 msgid ""
38751 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38752 "ACQ, the items framework would be used "
38753 msgstr ""
38754
38755 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38757 #, c-format
38758 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38759 msgstr ""
38760
38761 #. For the first occurrence,
38762 #. %1$s:  booksellername | html 
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38765 #, c-format
38766 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38767 msgstr "Geen EDIFACT configuratie voor %s"
38768
38769 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38771 #, c-format
38772 msgid "No Item with barcode: %s"
38773 msgstr ""
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38776 #, c-format
38777 msgid ""
38778 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38779 "frameworks supplied for English (en)"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38785 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
38786
38787 #. SCRIPT
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38789 msgid ""
38790 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38791 "searches will go through the whole record. Continue?"
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38795 #, c-format
38796 msgid "No Status"
38797 msgstr ""
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38800 #, c-format
38801 msgid ""
38802 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38803 "with the category TERM."
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38807 #, c-format
38808 msgid "No action defined for the template. "
38809 msgstr "Geen actie bepaald voor het sjabloon. "
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38813 #, c-format
38814 msgid "No active currency is defined"
38815 msgstr ""
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38818 #, c-format
38819 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38820 msgstr ""
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38824 #, c-format
38825 msgid "No address stored."
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38831 #, fuzzy, c-format
38832 msgid "No and try to override system preferences"
38833 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
38834
38835 #. SCRIPT
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38837 #, fuzzy
38838 msgid "No authorities have been selected."
38839 msgstr "Nog geen bestellingen"
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38843 #, c-format
38844 msgid "No automatic renewal after"
38845 msgstr "Geen automatische verlenging na"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38849 #, c-format
38850 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38851 msgstr "Geen automatische verlenging na (harde limiet)"
38852
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38854 #, c-format
38855 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38856 msgstr ""
38857
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38859 #, c-format
38860 msgid "No categories have been defined. "
38861 msgstr ""
38862
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38873 #, fuzzy, c-format
38874 msgid "No change"
38875 msgstr "Gewijzigd."
38876
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38878 #, c-format
38879 msgid ""
38880 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38881 msgstr ""
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38885 #, c-format
38886 msgid "No city stored."
38887 msgstr ""
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38890 #, c-format
38891 msgid "No claims notice defined. "
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38895 #, c-format
38896 msgid "No club templates defined."
38897 msgstr "Geen club sjablonen bepaald."
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38900 #, c-format
38901 msgid "No club with this name, please, try another"
38902 msgstr ""
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38905 #, fuzzy, c-format
38906 msgid "No clubs defined."
38907 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38910 #, c-format
38911 msgid ""
38912 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38913 "defined."
38914 msgstr ""
38915
38916 #. SCRIPT
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38918 #, fuzzy
38919 msgid "No color"
38920 msgstr "Kleur"
38921
38922 #. SCRIPT
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38924 msgid "No columns selected!"
38925 msgstr ""
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38928 #, c-format
38929 msgid "No comments have been approved."
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38933 #, c-format
38934 msgid "No comments to moderate."
38935 msgstr ""
38936
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38943 #, c-format
38944 msgid "No cover image available"
38945 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
38946
38947 #. SCRIPT
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38949 msgid "No data available in table"
38950 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
38951
38952 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38954 #, c-format
38955 msgid "No database named %s detected."
38956 msgstr "Geen database met naam %s gevonden."
38957
38958 #. SCRIPT
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38960 #, fuzzy
38961 msgid "No date selected"
38962 msgstr "Nog geen bestellingen"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "No descriptions"
38967 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38971 #, c-format
38972 msgid "No email stored."
38973 msgstr ""
38974
38975 # entries?
38976 #. SCRIPT
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38978 msgid "No entries to show"
38979 msgstr "Geen gegevens te tonen"
38980
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "No files found."
38984 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38991 #, fuzzy, c-format
38992 msgid "No fund"
38993 msgstr "Boekenfonfds:"
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38996 #, fuzzy, c-format
38997 msgid "No fund found"
38998 msgstr "Boekenfonfds:"
38999
39000 #. SCRIPT
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39002 #, fuzzy
39003 msgid "No fund selected."
39004 msgstr "Nog geen bestellingen"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
39007 #, c-format
39008 msgid "No funds to display for this search criteria"
39009 msgstr ""
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39012 #, c-format
39013 msgid "No group"
39014 msgstr "Geen groep"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
39021 #, c-format
39022 msgid "No holds allowed"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39026 #, c-format
39027 msgid "No holds allowed:"
39028 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
39032 #, c-format
39033 msgid "No holds found."
39034 msgstr ""
39035
39036 #. A
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
39039 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39040 msgstr ""
39041 "Geen reserveringen voor dit item / Totaal aantal reserveringen voor dit "
39042 "record: %s"
39043
39044 #. A
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
39047 #, fuzzy
39048 msgid "No holds on this record"
39049 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
39050
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
39054 #, c-format
39055 msgid "No if settings allow it"
39056 msgstr ""
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39060 #, c-format
39061 msgid "No image: "
39062 msgstr ""
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39065 #, c-format
39066 msgid "No images are currently available. "
39067 msgstr ""
39068
39069 #. SCRIPT
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
39071 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39072 msgstr ""
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39075 #, fuzzy, c-format
39076 msgid "No item found"
39077 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
39078
39079 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39081 #, c-format
39082 msgid "No item found with barcode %s"
39083 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "No item matches this barcode"
39088 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
39089
39090 #. SCRIPT
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39092 #, fuzzy
39093 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39094 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
39095
39096 #. SCRIPT
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39098 msgid "No item was selected"
39099 msgstr "Geen item gekozen"
39100
39101 #. SCRIPT
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39103 msgid ""
39104 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39105 msgstr ""
39106
39107 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39109 #, c-format
39110 msgid "No item with barcode: %s"
39111 msgstr ""
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39114 #, c-format
39115 msgid "No items"
39116 msgstr ""
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39119 #, c-format
39120 msgid ""
39121 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39122 "before adding items to a batch. "
39123 msgstr ""
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
39128 #, c-format
39129 msgid "No items are available"
39130 msgstr "Geen items beschikbaar"
39131
39132 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39134 #, c-format
39135 msgid "No items for %s"
39136 msgstr ""
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39141 #, c-format
39142 msgid "No items found."
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39146 #, c-format
39147 msgid "No items were found by searching."
39148 msgstr ""
39149
39150 #. SCRIPT
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39152 #, fuzzy
39153 msgid "No itemtype"
39154 msgstr "Koha itemtype"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39157 #, c-format
39158 msgid "No keys defined for the current patron. "
39159 msgstr "Geen sleutels bepaald voor de huidige gebruiker."
39160
39161 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
39162 #. %2$s:  BORERR | html 
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39164 #, c-format
39165 msgid ""
39166 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39167 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39168 "should be specified."
39169 msgstr ""
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39173 #, c-format
39174 msgid "No limit"
39175 msgstr "Geen beperkingen"
39176
39177 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
39179 #, c-format
39180 msgid "No log found %s for "
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39184 #, c-format
39185 msgid "No mappings have been defined for this set"
39186 msgstr ""
39187
39188 #. SCRIPT
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
39190 #, fuzzy
39191 msgid "No match"
39192 msgstr "Stapels"
39193
39194 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
39195 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39197 #, c-format
39198 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39199 msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor gebruikernummer (%s). %s"
39200
39201 #. For the first occurrence,
39202 #. SCRIPT
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39205 #, fuzzy
39206 msgid "No matches found"
39207 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
39208
39209 #. SCRIPT
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39211 #, fuzzy
39212 msgid "No matching notices found"
39213 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
39214
39215 #. SCRIPT
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39217 msgid "No matching records found"
39218 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
39219
39220 #. SCRIPT
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39222 #, fuzzy
39223 msgid "No matching reports found"
39224 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39227 #, c-format
39228 msgid "No missing issues found."
39229 msgstr ""
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39232 #, c-format
39233 msgid "No more renewals possible"
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "No more renewals possible."
39239 msgstr "Niet verlengbaar"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39242 #, c-format
39243 msgid "No notice"
39244 msgstr ""
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39247 #, c-format
39248 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39249 msgstr ""
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "No order selected"
39254 msgstr "Nog geen bestellingen"
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39257 #, c-format
39258 msgid "No orders yet"
39259 msgstr "Nog geen bestellingen"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
39262 #, c-format
39263 msgid "No outstanding charges"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
39267 #, c-format
39268 msgid ""
39269 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39270 "(by default ILLLIBS category)."
39271 msgstr ""
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "No patron card numbers given."
39276 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
39277
39278 #. SCRIPT
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39280 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39284 #, c-format
39285 msgid "No patron matched "
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39289 #, c-format
39290 msgid "No patron may put this book on hold."
39291 msgstr ""
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
39294 #, c-format
39295 msgid "No patron records have been actually removed"
39296 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39299 #, c-format
39300 msgid "No patron records have been anonymized"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
39304 #, c-format
39305 msgid "No patron records have been removed"
39306 msgstr ""
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39310 #, c-format
39311 msgid "No patron with this name, please, try another"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39315 #, c-format
39316 msgid "No pending baskets"
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39320 #, c-format
39321 msgid "No pending on-site checkout."
39322 msgstr "Geen wachtende lokale ontleningen."
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39326 #, c-format
39327 msgid "No phone stored."
39328 msgstr ""
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39332 #, c-format
39333 msgid "No physical items for this record"
39334 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39337 #, c-format
39338 msgid "No plugins installed"
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39342 #, c-format
39343 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39344 msgstr ""
39345
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39347 #, c-format
39348 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39349 msgstr ""
39350
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39352 #, c-format
39353 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39354 msgstr ""
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39357 #, c-format
39358 msgid ""
39359 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39360 msgstr ""
39361
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39363 #, c-format
39364 msgid ""
39365 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39366 "installed"
39367 msgstr ""
39368
39369 #. A
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
39373 #, fuzzy
39374 msgid "No popup"
39375 msgstr "Populairst"
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39378 #, c-format
39379 msgid "No printers defined."
39380 msgstr ""
39381
39382 #. SCRIPT
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39384 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39385 msgstr ""
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "No reason"
39391 msgstr "Seizoensnaam"
39392
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39394 #, c-format
39395 msgid ""
39396 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39397 "your catalog."
39398 msgstr ""
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39401 #, c-format
39402 msgid "No record was removed."
39403 msgstr "Er werd geen record verwijderd."
39404
39405 #. SCRIPT
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
39407 #, fuzzy
39408 msgid "No records have been selected."
39409 msgstr "Nog geen bestellingen"
39410
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
39412 #, c-format
39413 msgid "No records have been staged."
39414 msgstr ""
39415
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39417 #, c-format
39418 msgid "No records imported"
39419 msgstr "Geen records geïmporteerd"
39420
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39422 #, c-format
39423 msgid "No records were modified. "
39424 msgstr "Geen records werden gewijzigd. "
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39428 #, c-format
39429 msgid "No renewal before"
39430 msgstr ""
39431
39432 #. SCRIPT
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39434 msgid "No renewal before %s"
39435 msgstr "Niet verlengbaar voor %s"
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39438 #, c-format
39439 msgid "No results for your query"
39440 msgstr ""
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39446 #, c-format
39447 msgid "No results found"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39451 #, c-format
39452 msgid "No results found for "
39453 msgstr ""
39454
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39456 #, c-format
39457 msgid "No results found."
39458 msgstr "Geen resultaten gevonden."
39459
39460 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39462 #, c-format
39463 msgid "No results match your search %sfor "
39464 msgstr ""
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39467 #, c-format
39468 msgid "No results match your search for "
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39472 #, c-format
39473 msgid "No results."
39474 msgstr ""
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39477 #, c-format
39478 msgid ""
39479 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39480 "the samples supplied for English (en)"
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39484 #, c-format
39485 msgid "No saved reports match your criteria. "
39486 msgstr ""
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39490 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39491 msgstr "Geen abonnement gevonden voor Mana Knowledge Base"
39492
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39494 #, c-format
39495 msgid "No system preferences matched your search for: "
39496 msgstr ""
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39499 #, c-format
39500 msgid ""
39501 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39502 "your ILL partner library records. "
39503 msgstr ""
39504
39505 #. SCRIPT
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39507 #, fuzzy
39508 msgid "No temporary directory found."
39509 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39512 #, c-format
39513 msgid "No transfers to receive"
39514 msgstr ""
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39517 #, c-format
39518 msgid "No valid patrons to merge were found."
39519 msgstr ""
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "No warnings."
39524 msgstr "Waarschuwing"
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39527 #, c-format
39528 msgid "No, I don't confirm"
39529 msgstr ""
39530
39531 #. INPUT type=submit
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39533 #, fuzzy
39534 msgid "No, do not Delete"
39535 msgstr "Kan niet verwijderen"
39536
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39561 #, c-format
39562 msgid "No, do not delete"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "No, do not reset mappings"
39568 msgstr "Kan niet verwijderen"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39571 #, fuzzy, c-format
39572 msgid "No, don't cancel (N)"
39573 msgstr "Kan niet verwijderen"
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39576 #, c-format
39577 msgid "No, don't check out (N)"
39578 msgstr "Neen, leen niet uit (N)"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39582 #, c-format
39583 msgid "No, don't close (N)"
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39587 #, c-format
39588 msgid "No, don't delete (N)"
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39592 #, fuzzy, c-format
39593 msgid "No, don't renew (N)"
39594 msgstr "Kan niet verwijderen"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39598 #, c-format
39599 msgid "No, let me think about it"
39600 msgstr ""
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "No, save as new record"
39606 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
39607
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39611 #, c-format
39612 msgid "No."
39613 msgstr ""
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39616 #, c-format
39617 msgid "No. of items:"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39621 #, c-format
39622 msgid "No. of times checked out"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39626 #, c-format
39627 msgid "No: Save as new authority"
39628 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39631 #, c-format
39632 msgid "Nobody"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39636 #, c-format
39637 msgid "Nodes: "
39638 msgstr "Knopen: "
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Non-fiction"
39643 msgstr "Non-fictie"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39646 #, c-format
39647 msgid "Non-musical recording"
39648 msgstr "Niet-muzikale opname"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Non-patron guarantor first name"
39653 msgstr "Afwisselend contact"
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39656 #, c-format
39657 msgid "Non-patron guarantor surname"
39658 msgstr ""
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Non-public note"
39663 msgstr "Circ nota"
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Non-public note:"
39668 msgstr "Circ nota"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Non-public notes"
39673 msgstr "Circ nota"
39674
39675 #. SCRIPT
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39677 msgid "Nonbreaking space"
39678 msgstr ""
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39716 #, c-format
39717 msgid "None"
39718 msgstr "Geen"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39721 #, c-format
39722 msgid "None defined"
39723 msgstr "Geen gedefinieerd"
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39727 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39728 msgstr ""
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39732 #, c-format
39733 msgid "None specified"
39734 msgstr "Geen gedefinieerd"
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39737 #, c-format
39738 msgid "None specified "
39739 msgstr "Geen gedefinieerd "
39740
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Nonpublic note"
39744 msgstr "Circ nota"
39745
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39748 #, c-format
39749 msgid "Nonpublic note:"
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Nonpublic note: "
39755 msgstr "Circ nota"
39756
39757 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39759 #, c-format
39760 msgid "Nonpublic note: %s"
39761 msgstr ""
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39764 #, fuzzy, c-format
39765 msgid "Nonpublic notes"
39766 msgstr "Circ nota"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39769 #, c-format
39770 msgid "Normal"
39771 msgstr ""
39772
39773 #. SCRIPT
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39775 msgid "Normal day"
39776 msgstr ""
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39779 #, c-format
39780 msgid "Normal text"
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39792 #, c-format
39793 msgid "Normalization rule: "
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39797 #, c-format
39798 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39802 #, c-format
39803 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39804 msgstr ""
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39807 #, c-format
39808 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39809 msgstr ""
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39812 #, c-format
39813 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39814 msgstr ""
39815
39816 #. SCRIPT
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39818 msgid "Northern"
39819 msgstr ""
39820
39821 #. %1$s:  END 
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39823 #, c-format
39824 msgid "Not Installed %s"
39825 msgstr ""
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39828 #, c-format
39829 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39830 msgstr ""
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39833 #, c-format
39834 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39835 msgstr ""
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39838 #, c-format
39839 msgid ""
39840 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39841 "'ignored'). "
39842 msgstr ""
39843
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Not allowed"
39852 msgstr "Niet toestaan"
39853
39854 #. A
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39856 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39857 msgstr ""
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39860 #, c-format
39861 msgid "Not allowed to delete own account"
39862 msgstr ""
39863
39864 #. SCRIPT
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39866 msgid "Not allowed: overdue"
39867 msgstr ""
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39871 msgid "Not allowed: patron restricted"
39872 msgstr ""
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39878 #, c-format
39879 msgid "Not available"
39880 msgstr "Niet beschikbaar"
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39883 #, c-format
39884 msgid "Not checked out since: "
39885 msgstr ""
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39888 #, c-format
39889 msgid "Not checked out."
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39898 #, c-format
39899 msgid "Not for loan"
39900 msgstr ""
39901
39902 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39904 #, c-format
39905 msgid "Not for loan (%s)"
39906 msgstr "Niet te leen (%s)"
39907
39908 #. For the first occurrence,
39909 #. SCRIPT
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Not for loan status"
39914 msgstr "Niet te leen: "
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Not for loan status updated. "
39919 msgstr "Niet te leen: "
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39923 #, c-format
39924 msgid "Not for loan: "
39925 msgstr "Niet te leen: "
39926
39927 #. SCRIPT
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39929 #, fuzzy
39930 msgid "Not holdable"
39931 msgstr "Niet beschikbaar"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Not published"
39936 msgstr ", uitgever"
39937
39938 #. SCRIPT
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39940 msgid "Not renewable"
39941 msgstr "Niet verlengbaar"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39945 #, c-format
39946 msgid "Not seen"
39947 msgstr ""
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Not set "
39954 msgstr "# Items"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39968 #, c-format
39969 msgid "Note"
39970 msgstr "Nota"
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39973 #, c-format
39974 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39975 msgstr ""
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39979 #, c-format
39980 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39985 #, c-format
39986 msgid "Note about the accompanying materials: "
39987 msgstr ""
39988
39989 #. SCRIPT
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39991 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39992 msgstr "Nota over het begeleidend materiaal: %s"
39993
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39995 #, c-format
39996 msgid "Note for OPAC"
39997 msgstr ""
39998
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40000 #, c-format
40001 msgid "Note for staff"
40002 msgstr "Opmerking voor het personeel"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40005 #, c-format
40006 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40007 msgstr ""
40008
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
40010 #, c-format
40011 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40012 msgstr ""
40013
40014 #. %1$s:  CASE 'both' 
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
40016 #, c-format
40017 msgid ""
40018 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40019 "$KOHA_CONF file %s "
40020 msgstr ""
40021
40022 #. %1$s:  END 
40023 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
40024 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
40025 #. %4$s:  END 
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40027 #, c-format
40028 msgid ""
40029 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40030 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40031 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40032 msgstr ""
40033
40034 #. %1$s:  CASE # nowhere 
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
40036 #, c-format
40037 msgid ""
40038 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40039 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40040 "memcached config from ENV. %s "
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40046 #, c-format
40047 msgid "Note:"
40048 msgstr ""
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40057 #, c-format
40058 msgid "Note: "
40059 msgstr "Nota: "
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40062 #, c-format
40063 msgid ""
40064 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40065 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40066 "or slow your system down."
40067 msgstr ""
40068
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40070 #, c-format
40071 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40075 #, c-format
40076 msgid ""
40077 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40078 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40079 msgstr ""
40080
40081 #. SCRIPT
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
40083 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
40084 msgstr ""
40085
40086 #. SCRIPT
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40088 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40089 msgstr ""
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40092 #, c-format
40093 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40094 msgstr ""
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40097 #, c-format
40098 msgid ""
40099 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40100 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40101 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40102 "the bibliographic record"
40103 msgstr ""
40104
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40106 #, c-format
40107 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40108 msgstr ""
40109
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40132 #, c-format
40133 msgid "Notes"
40134 msgstr "Nota's"
40135
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40138 #, c-format
40139 msgid "Notes "
40140 msgstr ""
40141
40142 #. For the first occurrence,
40143 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40146 #, c-format
40147 msgid "Notes : %s "
40148 msgstr "Notities: %s "
40149
40150 #. SCRIPT
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40152 msgid "Notes about return claim"
40153 msgstr ""
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40157 #, c-format
40158 msgid "Notes/Comments"
40159 msgstr "Nota's"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
40178 #, c-format
40179 msgid "Notes:"
40180 msgstr "Nota's:"
40181
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40190 #, c-format
40191 msgid "Notes: "
40192 msgstr ""
40193
40194 #. For the first occurrence,
40195 #. %1$s:  reservenotes | html 
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
40198 #, c-format
40199 msgid "Notes: %s"
40200 msgstr ""
40201
40202 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
40203 #. %2$s:  END 
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40205 #, c-format
40206 msgid "Notes: %s%s "
40207 msgstr "Notities: %s%s "
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40211 #, c-format
40212 msgid "Nothing found."
40213 msgstr ""
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40216 #, c-format
40217 msgid "Nothing found. "
40218 msgstr ""
40219
40220 #. For the first occurrence,
40221 #. SCRIPT
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
40225 msgid "Nothing is selected."
40226 msgstr ""
40227
40228 #. SCRIPT
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
40230 msgid "Nothing to save"
40231 msgstr ""
40232
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40234 #, c-format
40235 msgid "Notice"
40236 msgstr ""
40237
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
40239 #, c-format
40240 msgid "Notices"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40250 #, c-format
40251 msgid "Notices &amp; slips"
40252 msgstr ""
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Notification date"
40257 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40260 #, c-format
40261 msgid "Noto"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40265 #, c-format
40266 msgid "Noto fonts"
40267 msgstr ""
40268
40269 #. SCRIPT
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40271 msgid "Nov"
40272 msgstr "Nov"
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "NoveList Select"
40277 msgstr "Mandje verwijderd"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
40281 #, c-format
40282 msgid "Novelist Select: "
40283 msgstr ""
40284
40285 #. For the first occurrence,
40286 #. SCRIPT
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40289 #, c-format
40290 msgid "November"
40291 msgstr "November"
40292
40293 #. SCRIPT
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40295 msgid "Now"
40296 msgstr ""
40297
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40299 #, c-format
40300 msgid ""
40301 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40302 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
40306 #, c-format
40307 msgid ""
40308 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40309 "default data."
40310 msgstr ""
40311
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
40313 #, fuzzy, c-format
40314 msgid "Nowhere"
40315 msgstr "hier"
40316
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40318 #, c-format
40319 msgid "Num/Patrons"
40320 msgstr ""
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
40331 #, c-format
40332 msgid "Number"
40333 msgstr "Nummer"
40334
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40336 #, c-format
40337 msgid "Number "
40338 msgstr ""
40339
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40342 #, c-format
40343 msgid "Number of baskets"
40344 msgstr "Aantal manden"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40347 #, c-format
40348 msgid "Number of checkouts"
40349 msgstr ""
40350
40351 #. SCRIPT
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40353 #, fuzzy
40354 msgid "Number of checkouts by item type"
40355 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40359 #, c-format
40360 msgid "Number of columns:"
40361 msgstr "Aantal kolommen:"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
40364 #, fuzzy, c-format
40365 msgid "Number of copies of this item to add: "
40366 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Number of copies to be made of this item "
40372 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
40373
40374 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40376 #, c-format
40377 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40381 #, c-format
40382 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40386 #, c-format
40387 msgid "Number of issues to display to staff:"
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
40391 #, c-format
40392 msgid "Number of issues to display to staff: "
40393 msgstr ""
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
40396 #, c-format
40397 msgid "Number of issues to display to the public: "
40398 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40401 #, c-format
40402 msgid "Number of issues:"
40403 msgstr ""
40404
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40406 #, fuzzy, c-format
40407 msgid "Number of items"
40408 msgstr "Aantal vervangen items"
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40411 #, c-format
40412 msgid "Number of items added"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40416 #, c-format
40417 msgid "Number of items deleted"
40418 msgstr ""
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40421 #, c-format
40422 msgid "Number of items displayed"
40423 msgstr "Aantal getoonde items"
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40426 #, c-format
40427 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40428 msgstr ""
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40431 #, c-format
40432 msgid "Number of items replaced"
40433 msgstr "Aantal vervangen items"
40434
40435 #. SCRIPT
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40437 #, fuzzy
40438 msgid "Number of items to add"
40439 msgstr "Aantal vervangen items"
40440
40441 #. TH
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40444 #, fuzzy
40445 msgid "Number of libraries using this pattern"
40446 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
40447
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40449 #, c-format
40450 msgid "Number of months:"
40451 msgstr ""
40452
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40454 #, c-format
40455 msgid "Number of months: "
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40459 #, c-format
40460 msgid "Number of num:"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40464 #, c-format
40465 msgid "Number of pages"
40466 msgstr "Aantal pagina's"
40467
40468 #. %1$s:  LinesRead | html 
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40470 #, c-format
40471 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40472 msgstr "Aantal potentieel gelezen barcodes: %s"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40475 #, c-format
40476 msgid "Number of records added"
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40480 #, c-format
40481 msgid "Number of records changed back"
40482 msgstr ""
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40485 #, c-format
40486 msgid "Number of records deleted"
40487 msgstr ""
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40491 #, c-format
40492 msgid "Number of records ignored"
40493 msgstr ""
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40496 #, c-format
40497 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40498 msgstr ""
40499
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40501 #, c-format
40502 msgid "Number of records updated"
40503 msgstr ""
40504
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40506 #, c-format
40507 msgid "Number of renewals"
40508 msgstr "Aantal verlengingen"
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40512 #, c-format
40513 msgid "Number of rows:"
40514 msgstr "Aantal rijen:"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40517 #, c-format
40518 msgid "Number of students:"
40519 msgstr "Aantal studenten:"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Number of subscriptions: "
40524 msgstr "Abonnementen zoeken:"
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40527 #, c-format
40528 msgid "Number of weeks:"
40529 msgstr ""
40530
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40532 #, c-format
40533 msgid "Number of weeks: "
40534 msgstr ""
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40537 #, c-format
40538 msgid "Number pattern:"
40539 msgstr ""
40540
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "Number pattern: "
40544 msgstr "(Maak Label lijst)"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40547 #, c-format
40548 msgid "Numbered"
40549 msgstr ""
40550
40551 #. SCRIPT
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40553 #, fuzzy
40554 msgid "Numbered list"
40555 msgstr "Nieuwe lijst"
40556
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40558 #, c-format
40559 msgid "Numbering calculation"
40560 msgstr ""
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40563 #, c-format
40564 msgid "Numbering formula"
40565 msgstr ""
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40570 #, c-format
40571 msgid "Numbering formula:"
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40576 #, c-format
40577 msgid "Numbering pattern"
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40581 #, c-format
40582 msgid "Numbering pattern:"
40583 msgstr ""
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40587 #, c-format
40588 msgid "Numbering patterns"
40589 msgstr ""
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40592 #, c-format
40593 msgid "OAI set mappings"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "OAI sets"
40599 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40605 #, fuzzy, c-format
40606 msgid "OAI sets configuration"
40607 msgstr "08 Band configuratie"
40608
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40610 #, c-format
40611 msgid "OAI xslt stylesheet"
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40615 #, c-format
40616 msgid "OAI-DC"
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40620 #, c-format
40621 msgid "OD/Checkouts"
40622 msgstr ""
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40626 #, c-format
40627 msgid "OFF"
40628 msgstr ""
40629
40630 #. INPUT type=submit name=submit
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40678 #, c-format
40679 msgid "OK"
40680 msgstr "OK"
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40684 #, c-format
40685 msgid "ON"
40686 msgstr ""
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40693 #, c-format
40694 msgid "OPAC"
40695 msgstr ""
40696
40697 #. %1$s:  patron.firstname | html 
40698 #. %2$s:  patron.surname | html 
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40700 #, fuzzy, c-format
40701 msgid "OPAC - %s %s"
40702 msgstr "Pagina %s %s "
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40705 #, c-format
40706 msgid "OPAC Info: "
40707 msgstr "OPAC info: "
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40710 #, c-format
40711 msgid "OPAC and Koha news"
40712 msgstr ""
40713
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40715 #, c-format
40716 msgid "OPAC info: "
40717 msgstr "OPAC info: "
40718
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40722 #, c-format
40723 msgid "OPAC note"
40724 msgstr ""
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40727 #, c-format
40728 msgid "OPAC note:"
40729 msgstr ""
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "OPAC notes"
40734 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "OPAC tables"
40739 msgstr "06 Productie/reproductie details"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "OPAC view"
40745 msgstr "Toon OPAC:"
40746
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40748 #, c-format
40749 msgid "OPAC view:"
40750 msgstr "Toon OPAC:"
40751
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40753 #, c-format
40754 msgid "OPAC/Staff login"
40755 msgstr ""
40756
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40758 #, c-format
40759 msgid "OPUS"
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid ""
40765 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40766 "sponsorship)"
40767 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
40768
40769 #. For the first occurrence,
40770 #. SCRIPT
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40776 #, c-format
40777 msgid "OR"
40778 msgstr "OF"
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40781 #, c-format
40782 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40786 #, c-format
40787 msgid "OR:"
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40791 #, c-format
40792 msgid "OS version ('uname -a'): "
40793 msgstr ""
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40796 #, c-format
40797 msgid "Object"
40798 msgstr ""
40799
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40801 #, c-format
40802 msgid "Object: "
40803 msgstr ""
40804
40805 #. SCRIPT
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40807 #, fuzzy
40808 msgid "Objects"
40809 msgstr "Onderwerp"
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "Oblique title: "
40814 msgstr "Op titel "
40815
40816 #. SCRIPT
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40818 msgid "Oct"
40819 msgstr "Okt"
40820
40821 #. For the first occurrence,
40822 #. SCRIPT
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40825 #, c-format
40826 msgid "October"
40827 msgstr "Oktober"
40828
40829 #. For the first occurrence,
40830 #. %1$s:  ELSE 
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40835 #, c-format
40836 msgid "Off %s "
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40840 #, c-format
40841 msgid ""
40842 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40843 "transactions, but patron and item information will not be available."
40844 msgstr ""
40845
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40851 #, c-format
40852 msgid "Offline circulation"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40856 #, c-format
40857 msgid "Offline circulation file upload"
40858 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40862 #, c-format
40863 msgid "Offset:"
40864 msgstr ""
40865
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40875 #, c-format
40876 msgid "Offset: "
40877 msgstr ""
40878
40879 #. SCRIPT
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40881 msgid "Ok"
40882 msgstr ""
40883
40884 # wa is da?
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40887 #, fuzzy, c-format
40888 msgid "Old value"
40889 msgstr "Celwaarde "
40890
40891 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
40892 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
40893 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
40894 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
40895 #. %5$s:  ELSE 
40896 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
40897 #. %7$s:  END 
40898 #. %8$s:  ELSE 
40899 #. %9$s:  END 
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40901 #, c-format
40902 msgid ""
40903 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40904 "\" %s "
40905 msgstr ""
40906
40907 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
40908 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
40909 #. %3$s:  ELSE 
40910 #. %4$s:  END 
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40912 #, c-format
40913 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40914 msgstr ""
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40917 #, c-format
40918 msgid "On"
40919 msgstr ""
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40925 #, c-format
40926 msgid "On "
40927 msgstr ""
40928
40929 #. SCRIPT
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40931 msgid "On hold"
40932 msgstr ""
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40935 #, fuzzy, c-format
40936 msgid "On hold due date:"
40937 msgstr "Verlengingsdatum:"
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40940 #, c-format
40941 msgid "On hold for"
40942 msgstr ""
40943
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "On shelf holds allowed"
40948 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
40949
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40951 #, fuzzy, c-format
40952 msgid "On shelf holds allowed: "
40953 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40956 #, c-format
40957 msgid "On title "
40958 msgstr "Op titel "
40959
40960 #. For the first occurrence,
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40965 #, c-format
40966 msgid "On-site checkout"
40967 msgstr "Lokale ontlening"
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40970 #, c-format
40971 msgid "On-site checkouts"
40972 msgstr "Lokale ontleningen"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40975 #, c-format
40976 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40977 msgstr ""
40978
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40980 #, c-format
40981 msgid "On:"
40982 msgstr ""
40983
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40985 #, c-format
40986 msgid ""
40987 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40988 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40989 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40990 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40991 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40992 "the instructions."
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40996 #, fuzzy, c-format
40997 msgid "One borrowernumber per line."
40998 msgstr "Ontlener nummer: "
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41001 #, fuzzy, c-format
41002 msgid "One number per line."
41003 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
41004
41005 #. SCRIPT
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41007 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41008 msgstr ""
41009
41010 #. SCRIPT
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41012 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41013 msgstr ""
41014
41015 #. SCRIPT
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
41017 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41018 msgstr ""
41019
41020 #. SCRIPT
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41022 msgid "One result is available, press enter to select it."
41023 msgstr ""
41024
41025 #. A
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41027 msgid "Online Public Access Catalog"
41028 msgstr ""
41029
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41031 #, c-format
41032 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41033 msgstr ""
41034
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41036 #, c-format
41037 msgid "Only KPZ file format is supported."
41038 msgstr ""
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
41042 #, c-format
41043 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41044 msgstr ""
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41047 #, c-format
41048 msgid ""
41049 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41050 msgstr ""
41051
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41053 #, c-format
41054 msgid "Only item "
41055 msgstr "Enkel item "
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Only item:"
41060 msgstr "Enkel item "
41061
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41063 #, fuzzy, c-format
41064 msgid "Only items currently available:"
41065 msgstr "Geen items beschikbaar"
41066
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
41068 #, c-format
41069 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41070 msgstr "Enkel lokale ontleningen zijn toegelaten"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41073 #, c-format
41074 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41075 msgstr ""
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41078 #, c-format
41079 msgid ""
41080 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41081 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41082 "results"
41083 msgstr ""
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
41086 #, fuzzy, c-format
41087 msgid "Opac notes:"
41088 msgstr "Nota"
41089
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41093 #, c-format
41094 msgid "Open"
41095 msgstr ""
41096
41097 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41099 #, c-format
41100 msgid "Open (%s)"
41101 msgstr "Open (%s)"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41104 #, c-format
41105 msgid "Open Document Spreadsheet"
41106 msgstr ""
41107
41108 #. BUTTON
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41110 #, fuzzy
41111 msgid "Open fresh record"
41112 msgstr "Zoek naar "
41113
41114 #. SCRIPT
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41116 msgid "Open help dialog"
41117 msgstr ""
41118
41119 #. A
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41125 msgid "Open in new window"
41126 msgstr ""
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Open in new window."
41131 msgstr "Verberg venster"
41132
41133 #. SCRIPT
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41135 #, fuzzy
41136 msgid "Open link in..."
41137 msgstr "Verberg venster"
41138
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41140 #, c-format
41141 msgid "Open on:"
41142 msgstr ""
41143
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41145 #, c-format
41146 msgid "Open."
41147 msgstr "Open."
41148
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
41150 #, c-format
41151 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41152 msgstr ""
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41155 #, c-format
41156 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41157 msgstr ""
41158
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41160 #, c-format
41161 msgid "Opened on:"
41162 msgstr ""
41163
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41165 #, c-format
41166 msgid "Operator"
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
41170 #, c-format
41171 msgid "Optional data added"
41172 msgstr "Optionele data toegevoegd"
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41175 #, c-format
41176 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41177 msgstr ""
41178
41179 #. TH
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
41181 msgid "Optional module missing"
41182 msgstr ""
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41187 #, c-format
41188 msgid "Options"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41192 #, c-format
41193 msgid ""
41194 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Or enter a list of record numbers"
41201 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41204 #, c-format
41205 msgid "Or list barcodes one by one"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41209 #, c-format
41210 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41214 #, c-format
41215 msgid "Or scan items one by one"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Or select a list of records"
41222 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
41223
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Or use a patron list"
41228 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
41229
41230 #. SCRIPT
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41232 #, fuzzy
41233 msgid "Orange"
41234 msgstr "Verander"
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "Order ID"
41239 msgstr "Bestelling "
41240
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Order ID:"
41244 msgstr "Bestelling "
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41250 #, fuzzy, c-format
41251 msgid "Order acquisition"
41252 msgstr "2 - Classificatie bron"
41253
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41255 #, c-format
41256 msgid "Order cost"
41257 msgstr ""
41258
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41260 #, c-format
41261 msgid "Order cost search"
41262 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41265 #, c-format
41266 msgid "Order date"
41267 msgstr "Bestellingsdatum"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
41271 #, c-format
41272 msgid "Order date:"
41273 msgstr ""
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41277 #, c-format
41278 msgid "Order from external source"
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41284 #, c-format
41285 msgid "Order line"
41286 msgstr "Bestelling lijn"
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41290 #, c-format
41291 msgid "Order line (parent)"
41292 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
41293
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41295 #, c-format
41296 msgid "Order line search"
41297 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
41298
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41301 #, c-format
41302 msgid "Order line:"
41303 msgstr "Bestelling volgorde:"
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Order note"
41308 msgstr "Bestellingsdatum"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41313 #, fuzzy, c-format
41314 msgid "Order number"
41315 msgstr "Kaartnummer"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41318 #, c-format
41319 msgid "Order status: "
41320 msgstr "Bestellingsstatus: "
41321
41322 #. A
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41325 msgid "Order this one"
41326 msgstr ""
41327
41328 #. SCRIPT
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
41330 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41331 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41341 #, c-format
41342 msgid "Ordered"
41343 msgstr "Besteld"
41344
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Ordered amount:"
41348 msgstr "Besteld bedrag"
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
41351 #, fuzzy, c-format
41352 msgid "Ordered by the library"
41353 msgstr "Van thuisbibliotheek"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Ordered by: "
41359 msgstr "Gemaakt door: "
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41363 #, c-format
41364 msgid "Ordering information"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41368 #, fuzzy, c-format
41369 msgid "Ordernumber"
41370 msgstr "Kaartnummer"
41371
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41374 #, c-format
41375 msgid "Orders"
41376 msgstr ""
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41380 #, c-format
41381 msgid "Orders are standing:"
41382 msgstr "Staande bestellingen:"
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41388 #, fuzzy, c-format
41389 msgid "Orders by fund"
41390 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41393 #, c-format
41394 msgid "Orders enabled: "
41395 msgstr "Bestellingen aangezet:"
41396
41397 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41399 #, c-format
41400 msgid "Orders for %s"
41401 msgstr "Bestelling voor %s"
41402
41403 #. %1$s:  current_budget_name | html 
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Orders for fund '%s'"
41407 msgstr "Bestelling voor %s"
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41410 #, fuzzy, c-format
41411 msgid "Orders from:"
41412 msgstr "Bestelling vanaf: "
41413
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41416 #, c-format
41417 msgid "Orders search"
41418 msgstr "Bestellingen zoeken"
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41421 #, c-format
41422 msgid "Orders with uncertain prices"
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41426 #, c-format
41427 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41431 #, c-format
41432 msgid "Orex Digital, Spain"
41433 msgstr ""
41434
41435 #. OPTGROUP
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41438 #, c-format
41439 msgid "Organization"
41440 msgstr "Organisatie"
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
41443 #, c-format
41444 msgid "Organization #:"
41445 msgstr ""
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41448 #, c-format
41449 msgid "Organization name: "
41450 msgstr ""
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41453 #, c-format
41454 msgid "Organize by: "
41455 msgstr ""
41456
41457 #. SCRIPT
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41459 #, fuzzy
41460 msgid "Orientation"
41461 msgstr "Citatie"
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41464 #, c-format
41465 msgid "Original"
41466 msgstr ""
41467
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41469 #, fuzzy, c-format
41470 msgid "Original message, rendered:"
41471 msgstr "Originele bestellingslijn"
41472
41473 #. A
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41475 msgid "Original order line"
41476 msgstr "Originele bestellingslijn"
41477
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41479 #, fuzzy, c-format
41480 msgid "Original version"
41481 msgstr "Originele bestellingslijn"
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41484 #, c-format
41485 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41486 msgstr ""
41487
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41491 #, c-format
41492 msgid "Other"
41493 msgstr "Andere"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41496 #, c-format
41497 msgid "Other action"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Other course reserves"
41503 msgstr "Autre orchestre"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41506 #, c-format
41507 msgid "Other data"
41508 msgstr ""
41509
41510 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41512 #, c-format
41513 msgid "Other holdings (%s)"
41514 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41517 #, c-format
41518 msgid "Other holdings:"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41522 #, c-format
41523 msgid "Other name"
41524 msgstr "Andere naam"
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Other names"
41529 msgstr "Andere naam"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41532 #, c-format
41533 msgid "Other options (choose one)"
41534 msgstr ""
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41538 #, fuzzy, c-format
41539 msgid "Other phone"
41540 msgstr "Andere naam"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41544 #, c-format
41545 msgid "Other phone: "
41546 msgstr "Andere telefoon: "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41550 #, c-format
41551 msgid "Others..."
41552 msgstr ""
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41567 #, c-format
41568 msgid "Output"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Output format"
41574 msgstr "Elk formaat"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41577 #, c-format
41578 msgid "Output format "
41579 msgstr ""
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41582 #, c-format
41583 msgid "Output format:"
41584 msgstr ""
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41587 #, c-format
41588 msgid "Output to a file named: "
41589 msgstr ""
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Output:"
41594 msgstr "Elk formaat"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41599 #, c-format
41600 msgid "Outstanding"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41604 #, c-format
41605 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41610 #, c-format
41611 msgid "OverDrive library authnames"
41612 msgstr ""
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41615 #, c-format
41616 msgid "Overdue"
41617 msgstr ""
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41621 #, c-format
41622 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41623 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41627 #, c-format
41628 msgid "Overdue notice required: "
41629 msgstr ""
41630
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41633 #, c-format
41634 msgid "Overdue notice/status triggers"
41635 msgstr ""
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41639 #, c-format
41640 msgid "Overdue report"
41641 msgstr ""
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41646 #, c-format
41647 msgid "Overdues"
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41652 #, c-format
41653 msgid "Overdues with fines"
41654 msgstr ""
41655
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41657 #, c-format
41658 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41659 msgstr ""
41660
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41666 #, c-format
41667 msgid "Override and renew"
41668 msgstr ""
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Override blocked renewals "
41673 msgstr "Aantal verlengingen"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41677 #, c-format
41678 msgid "Override limit and renew"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "Override renewal restrictions:"
41684 msgstr "Toon beperkingen"
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41687 #, c-format
41688 msgid "Override restriction temporarily"
41689 msgstr ""
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41692 #, c-format
41693 msgid "Overwrite the existing one with this"
41694 msgstr ""
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41699 #, c-format
41700 msgid "Owner"
41701 msgstr ""
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Owner only"
41707 msgstr "Barcode type"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41712 #, c-format
41713 msgid "Owner: "
41714 msgstr ""
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41717 #, c-format
41718 msgid "PICAMARC"
41719 msgstr ""
41720
41721 #. SCRIPT
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41723 msgid "PM"
41724 msgstr ""
41725
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41727 #, c-format
41728 msgid "PSGI: "
41729 msgstr ""
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41734 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41737 #, fuzzy, c-format
41738 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41739 msgstr ",Maryland, VSA"
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41742 #, c-format
41743 msgid "Packaging manager:"
41744 msgstr ""
41745
41746 #. SCRIPT
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41748 msgid "Page break"
41749 msgstr ""
41750
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41753 #, c-format
41754 msgid "Page height:"
41755 msgstr ""
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41758 #, c-format
41759 msgid "Page side: "
41760 msgstr "Paginazijde: "
41761
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "Page width:"
41766 msgstr "07 Band breedte"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "Pages"
41773 msgstr "Afbeeldingen"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Pages:"
41780 msgstr "Paginazijde: "
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41783 #, c-format
41784 msgid "Paid for?:"
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41789 #, c-format
41790 msgid "Paper bin"
41791 msgstr ""
41792
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41797 #, c-format
41798 msgid "Paper bin:"
41799 msgstr ""
41800
41801 #. SCRIPT
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41803 msgid "Paragraph"
41804 msgstr ""
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41809 #, c-format
41810 msgid "Partial"
41811 msgstr ""
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41815 #, c-format
41816 msgid "Partially received"
41817 msgstr "Deels ontvangen"
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41822 #, c-format
41823 msgid "Password"
41824 msgstr "Wachtwoord"
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41827 #, c-format
41828 msgid "Password Updated"
41829 msgstr ""
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "Password change in OPAC: "
41834 msgstr "Verberg venster"
41835
41836 #. SCRIPT
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41838 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41839 msgstr ""
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41842 #, c-format
41843 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41844 msgstr ""
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41847 #, c-format
41848 msgid "Password is too short"
41849 msgstr ""
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41852 #, c-format
41853 msgid "Password is too weak"
41854 msgstr ""
41855
41856 #. For the first occurrence,
41857 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41860 #, c-format
41861 msgid "Password must be at least %s characters long."
41862 msgstr ""
41863
41864 #. SCRIPT
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41866 #, fuzzy
41867 msgid "Password must contain at least %s characters"
41868 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
41869
41870 #. SCRIPT
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41872 msgid ""
41873 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41874 "and numbers"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41879 #, c-format
41880 msgid ""
41881 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41886 #, c-format
41887 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41888 msgstr ""
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41891 #, c-format
41892 msgid "Password reset in OPAC: "
41893 msgstr ""
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41897 #, c-format
41898 msgid "Password:"
41899 msgstr "Wachtwoord:"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41905 #, c-format
41906 msgid "Password: "
41907 msgstr ""
41908
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41910 #, c-format
41911 msgid "Passwords do not match"
41912 msgstr ""
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41916 #, c-format
41917 msgid "Passwords do not match."
41918 msgstr ""
41919
41920 #. SCRIPT
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41922 msgid "Passwords will be displayed as text"
41923 msgstr ""
41924
41925 #. SCRIPT
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41927 msgid "Paste"
41928 msgstr ""
41929
41930 #. SCRIPT
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41932 #, fuzzy
41933 msgid "Paste as text"
41934 msgstr "Belastingstype"
41935
41936 #. SCRIPT
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41938 msgid ""
41939 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41940 "until you toggle this option off."
41941 msgstr ""
41942
41943 #. SCRIPT
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41945 #, fuzzy
41946 msgid "Paste or type a link"
41947 msgstr "Categorietype: "
41948
41949 #. SCRIPT
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41951 msgid "Paste row after"
41952 msgstr ""
41953
41954 #. SCRIPT
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41956 msgid "Paste row before"
41957 msgstr ""
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41960 #, c-format
41961 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41962 msgstr ""
41963
41964 #. SCRIPT
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41966 msgid "Paste your embed code below:"
41967 msgstr ""
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41970 #, c-format
41971 msgid "Patent document"
41972 msgstr "Octrooischrift"
41973
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41990 #, c-format
41991 msgid "Patron"
41992 msgstr ""
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41996 #, c-format
41997 msgid "Patron #:"
41998 msgstr ""
41999
42000 #. SCRIPT
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42002 msgid "Patron '%s' added."
42003 msgstr "Gebruiker '%s' toegevoegd."
42004
42005 #. SCRIPT
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42007 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42008 msgstr "Gebruiker '%s' staat al in de lijst."
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Patron ID:"
42013 msgstr "Gebruikerslijst: "
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
42016 #, c-format
42017 msgid "Patron account flags"
42018 msgstr ""
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42021 #, c-format
42022 msgid "Patron activity"
42023 msgstr ""
42024
42025 #. SCRIPT
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42027 #, fuzzy
42028 msgid "Patron already has hold for this item"
42029 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42033 #, c-format
42034 msgid "Patron attribute type code: "
42035 msgstr ""
42036
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42041 #, c-format
42042 msgid "Patron attribute types"
42043 msgstr ""
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Patron attribute: "
42048 msgstr "Gebruikers attributen"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42053 #, c-format
42054 msgid "Patron attributes"
42055 msgstr "Gebruikers attributen"
42056
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42058 #, fuzzy, c-format
42059 msgid "Patron attributes: "
42060 msgstr "Gebruikers attributen"
42061
42062 #. %1$s:  maxreserves | html 
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
42064 #, c-format
42065 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42076 #, c-format
42077 msgid "Patron card creator"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Patron card number"
42083 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42092 #, c-format
42093 msgid "Patron categories"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42108 #, c-format
42109 msgid "Patron category"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42113 #, c-format
42114 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Patron category created!"
42120 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42123 #, c-format
42124 msgid "Patron category:"
42125 msgstr ""
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42131 #, c-format
42132 msgid "Patron category: "
42133 msgstr ""
42134
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "Patron clubs"
42144 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Patron count"
42149 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42150
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Patron details"
42154 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42157 #, c-format
42158 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
42162 #, fuzzy, c-format
42163 msgid "Patron expires soon"
42164 msgstr "Catalogus statistieken"
42165
42166 #. SCRIPT
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42168 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42169 msgstr "Gebruiker boetes gaan over de limiet: %s"
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42172 #, c-format
42173 msgid "Patron flags:"
42174 msgstr ""
42175
42176 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42178 #, c-format
42179 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42180 msgstr ""
42181
42182 #. %1$s:  charges | $Price 
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42184 #, c-format
42185 msgid "Patron has %s in fines."
42186 msgstr ""
42187
42188 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42190 #, c-format
42191 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42192 msgstr ""
42193
42194 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42196 #, c-format
42197 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42198 msgstr "Gebruiker heeft %s te late item(s)."
42199
42200 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42201 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42202 #. %3$s:  END 
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42204 #, c-format
42205 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42206 msgstr ""
42207
42208 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42209 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
42210 #. %3$s:  END 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42212 #, c-format
42213 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42214 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
42215
42216 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42218 #, fuzzy, c-format
42219 msgid "Patron has a restriction until %s."
42220 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
42221
42222 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42223 #. %2$s:  END 
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42225 #, c-format
42226 msgid ""
42227 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42228 "anyway? %s "
42229 msgstr ""
42230
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42233 #, c-format
42234 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42235 msgstr "Gebruiker heeft een onbekende beperking."
42236
42237 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42239 #, fuzzy, c-format
42240 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42241 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
42242
42243 #. SCRIPT
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42245 #, fuzzy
42246 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42247 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
42248
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
42250 #, c-format
42251 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42252 msgstr ""
42253
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42255 #, c-format
42256 msgid "Patron has nothing checked out."
42257 msgstr ""
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
42261 #, c-format
42262 msgid "Patron has nothing on hold."
42263 msgstr ""
42264
42265 #. %1$s:  fines | $Price 
42266 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
42270 msgstr ""
42271 "Gebruiker heeft uitstaande honoraria &amp; kosten ten belope van %s. %s "
42272
42273 #. %1$s:  fines | html 
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42275 #, c-format
42276 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42277 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
42278
42279 #. For the first occurrence,
42280 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42284 #, c-format
42285 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42286 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: %s"
42287
42288 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42290 #, c-format
42291 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42292 msgstr "Gebruiker heeft wachtende wijzigingen. %s "
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
42297 #, c-format
42298 msgid "Patron has previously checked out this title"
42299 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42302 #, c-format
42303 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42304 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend: "
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
42308 #, fuzzy, c-format
42309 msgid "Patron has restrictions"
42310 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42311
42312 #. INPUT type=text
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42314 #, fuzzy
42315 msgid "Patron holds"
42316 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42319 #, c-format
42320 msgid "Patron image failed to upload"
42321 msgstr ""
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42324 #, c-format
42325 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42326 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42329 #, c-format
42330 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42331 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
42332
42333 #. For the first occurrence,
42334 #. SCRIPT
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
42339 #, c-format
42340 msgid "Patron is RESTRICTED"
42341 msgstr ""
42342
42343 #. A
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42345 #, fuzzy
42346 msgid "Patron is an adult"
42347 msgstr "Beheer circulatielijsten"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
42351 #, c-format
42352 msgid "Patron is currently unrestricted."
42353 msgstr ""
42354
42355 #. SCRIPT
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42357 #, fuzzy
42358 msgid "Patron is from different library"
42359 msgstr "De gebruiker is van een andere bibliotheek (%s)."
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "Patron is not notified."
42364 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42368 #, c-format
42369 msgid "Patron is restricted"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42373 #, fuzzy, c-format
42374 msgid "Patron is restricted."
42375 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "Patron library"
42381 msgstr "Elke bibliotheek"
42382
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42386 #, c-format
42387 msgid "Patron list: "
42388 msgstr "Gebruikerslijst: "
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42395 #, fuzzy, c-format
42396 msgid "Patron lists"
42397 msgstr "Catalogus statistieken"
42398
42399 #. OPTGROUP
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42401 #, fuzzy
42402 msgid "Patron lists:"
42403 msgstr "Catalogus statistieken"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42407 #, c-format
42408 msgid "Patron messaging preferences"
42409 msgstr ""
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42414 #, c-format
42415 msgid "Patron name"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Patron not found"
42422 msgstr "Barcode niet gevonden "
42423
42424 #. SCRIPT
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42426 msgid "Patron not found."
42427 msgstr ""
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
42431 #, fuzzy, c-format
42432 msgid "Patron not found. "
42433 msgstr "Barcode niet gevonden "
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42436 #, c-format
42437 msgid "Patron not found:"
42438 msgstr ""
42439
42440 #. For the first occurrence,
42441 #. SCRIPT
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Patron note"
42446 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42449 #, fuzzy, c-format
42450 msgid "Patron notes"
42451 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42452
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Patron notes:"
42458 msgstr "Catalogus statistieken"
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42461 #, c-format
42462 msgid "Patron notification:"
42463 msgstr ""
42464
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42467 #, c-format
42468 msgid "Patron notification: "
42469 msgstr ""
42470
42471 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
42472 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
42473 #. %3$s:  END ~
42474 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
42475 #. %5$s:  END ~
42476 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
42477 #. %7$s:  END ~
42478 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
42479 #. %9$s:  ELSE 
42480 #. %10$s:  END ~
42481 #. %11$s:  END 
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42483 #, c-format
42484 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42485 msgstr ""
42486 "Gebruiker kennisgeving: %s %s Email%s %s Telefoon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Patron number: "
42491 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Patron records"
42496 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Patron records merged into "
42501 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42504 #, c-format
42505 msgid "Patron records were last synced on: "
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Patron relationship problems"
42511 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42514 #, fuzzy, c-format
42515 msgid "Patron request"
42516 msgstr "circuleren"
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Patron restrictions"
42521 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42524 #, fuzzy, c-format
42525 msgid "Patron search: "
42526 msgstr "Blader in catalogus "
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42529 #, c-format
42530 msgid "Patron selection"
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42535 #, c-format
42536 msgid "Patron sort 1"
42537 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
42538
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42541 #, c-format
42542 msgid "Patron sort 2"
42543 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
42544
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42546 #, c-format
42547 msgid "Patron status"
42548 msgstr ""
42549
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42551 #, c-format
42552 msgid ""
42553 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42554 "out. Ensure you are working with the right patron."
42555 msgstr ""
42556
42557 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42561 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
42562
42563 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42565 #, c-format
42566 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42567 msgstr ""
42568
42569 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42573 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
42574
42575 #. For the first occurrence,
42576 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42577 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
42578 #. %3$s:  END 
42579 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42582 #, c-format
42583 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42584 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42588 #, c-format
42589 msgid "Patron's address in doubt"
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42596 #, c-format
42597 msgid "Patron's address is in doubt"
42598 msgstr ""
42599
42600 #. SCRIPT
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42602 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42603 msgstr ""
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42607 #, c-format
42608 msgid "Patron's address is in doubt."
42609 msgstr ""
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42612 #, c-format
42613 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42614 msgstr ""
42615
42616 #. %1$s:  age_low | html 
42617 #. %2$s:  age_high | html 
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42619 #, c-format
42620 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42624 #, c-format
42625 msgid "Patron's card has been reported lost."
42626 msgstr ""
42627
42628 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42629 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
42630 #. %3$s:  END 
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42632 #, c-format
42633 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42634 msgstr "Gebruikerskaart is vervallen. %s De gebruikerskaart verviel op %s %s "
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42637 #, c-format
42638 msgid "Patron's card is expired"
42639 msgstr ""
42640
42641 #. SCRIPT
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42643 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42644 msgstr "Gebruikerskaart is vervallen (%s)"
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Patron's card is expired."
42649 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42650
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42654 #, c-format
42655 msgid "Patron's card is lost"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42659 #, fuzzy, c-format
42660 msgid "Patron's card is lost."
42661 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42662
42663 #. For the first occurrence,
42664 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42667 #, c-format
42668 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42669 msgstr ""
42670
42671 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42673 #, c-format
42674 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42675 msgstr ""
42676
42677 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
42678 #. %2$s:  IF noissues 
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42680 #, c-format
42681 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42682 msgstr ""
42683
42684 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42685 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42687 #, fuzzy, c-format
42688 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42689 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
42690
42691 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
42692 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42696 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42699 #, c-format
42700 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42701 msgstr ""
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42706 #, c-format
42707 msgid "Patron:"
42708 msgstr ""
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42712 #, c-format
42713 msgid "Patron: "
42714 msgstr ""
42715
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42717 #, c-format
42718 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42719 msgstr ""
42720
42721 #. %1$s:  patronlistname | html 
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42723 #, c-format
42724 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42725 msgstr ""
42726
42727 #. A
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42768 #, c-format
42769 msgid "Patrons"
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
42775 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42781 #, c-format
42782 msgid "Patrons and circulation"
42783 msgstr ""
42784
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Patrons found for: "
42788 msgstr "Barcode niet gevonden "
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42791 #, c-format
42792 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42793 msgstr ""
42794
42795 # wat is da?
42796 #. %1$s:  batch_id | html 
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42798 #, fuzzy, c-format
42799 msgid "Patrons in batch number %s"
42800 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
42801
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42803 #, fuzzy, c-format
42804 msgid "Patrons in list"
42805 msgstr "Beheer circulatielijsten"
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42809 #, fuzzy, c-format
42810 msgid "Patrons requesting modifications"
42811 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42816 #, c-format
42817 msgid "Patrons statistics"
42818 msgstr ""
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42821 #, fuzzy, c-format
42822 msgid "Patrons tables"
42823 msgstr "06 Productie/reproductie details"
42824
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42826 #, c-format
42827 msgid "Patrons to be added"
42828 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
42829
42830 #. TH
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42832 #, fuzzy
42833 msgid "Patrons using this provider"
42834 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42838 #, c-format
42839 msgid "Patrons who haven't checked out"
42840 msgstr ""
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Patrons with holds"
42845 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Patrons with no checkouts"
42851 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42858 #, c-format
42859 msgid "Patrons with the most checkouts"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42863 #, c-format
42864 msgid "Pattern name:"
42865 msgstr "Patroonnaam:"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42868 #, c-format
42869 msgid "Pay"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Pay all fines"
42875 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42876
42877 #. INPUT type=submit name=paycollect
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42879 msgid "Pay amount"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42883 #, c-format
42884 msgid "Pay an amount toward all fines"
42885 msgstr ""
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42888 #, c-format
42889 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42893 #, c-format
42894 msgid "Pay an individual fine"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Pay fine"
42900 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42903 #, c-format
42904 msgid "Pay fines"
42905 msgstr ""
42906
42907 #. %1$s:  patron.firstname | html 
42908 #. %2$s:  patron.surname | html 
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42910 #, fuzzy, c-format
42911 msgid "Pay fines for %s %s"
42912 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
42913
42914 #. INPUT type=submit name=payselected
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42916 msgid "Pay selected"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Payment"
42922 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Payment note"
42927 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Payment type: "
42933 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Payments"
42938 msgstr "&rsaquo; Administratie"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42948 #, c-format
42949 msgid "Pending"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42953 #, fuzzy, c-format
42954 msgid "Pending ("
42955 msgstr "# Items"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42958 #, fuzzy, c-format
42959 msgid "Pending discharge requests"
42960 msgstr "# Items"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Pending holds"
42965 msgstr "# Items"
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Pending modifications:"
42970 msgstr "Stop berichten"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42974 #, c-format
42975 msgid "Pending offline circulation actions"
42976 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42981 #, c-format
42982 msgid "Pending on-site checkouts"
42983 msgstr "Wachtende lokale ontleningen"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42988 #, fuzzy, c-format
42989 msgid "Pending order"
42990 msgstr "# Items"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42993 #, fuzzy, c-format
42994 msgid "Pending orders"
42995 msgstr "# Items"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42998 #, c-format
42999 msgid "Pending suggestions"
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43003 #, c-format
43004 msgid "Pending tags"
43005 msgstr ""
43006
43007 #. SCRIPT
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43009 msgid "People"
43010 msgstr ""
43011
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43013 #, c-format
43014 msgid "Perform a new search"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Perform batch deletion of items "
43020 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
43023 #, c-format
43024 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43025 msgstr ""
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
43028 #, fuzzy, c-format
43029 msgid "Perform batch modification of items "
43030 msgstr "Stapel item wijziging"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Perform batch modification of patrons "
43035 msgstr "Stapel item wijziging"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43040 msgstr "Stapel item wijziging"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43043 #, c-format
43044 msgid "Perform inventory of your catalog"
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
43048 #, c-format
43049 msgid "Perform inventory of your catalog "
43050 msgstr ""
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
43053 #, c-format
43054 msgid ""
43055 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43056 "the AutoSelfCheckID "
43057 msgstr ""
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43060 #, c-format
43061 msgid "Period"
43062 msgstr ""
43063
43064 #. %1$s:  IF budget_period_total 
43065 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
43066 #. %3$s:  END 
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43068 #, c-format
43069 msgid "Period allocated %s%s%s "
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43073 #, c-format
43074 msgid "Periodicity"
43075 msgstr ""
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43078 #, c-format
43079 msgid "Perl @INC: "
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43083 #, c-format
43084 msgid "Perl interpreter: "
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
43089 #, c-format
43090 msgid "Perl modules"
43091 msgstr ""
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43094 #, c-format
43095 msgid "Perl version: "
43096 msgstr ""
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43099 #, c-format
43100 msgid "Permanent library"
43101 msgstr "Permanente bibliotheek"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Permanent shelving location"
43106 msgstr "Alle boeknummers"
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43111 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
43114 #, c-format
43115 msgid "Permanently delete these patrons"
43116 msgstr ""
43117
43118 #. %1$s:  library.branchphone | html 
43119 #. %2$s:  END 
43120 #. %3$s:  IF library.branchfax 
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43122 #, c-format
43123 msgid "Ph: %s%s %s "
43124 msgstr "Tel: %s%s %s "
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43127 #, c-format
43128 msgid "Phone"
43129 msgstr "Telefoon"
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43135 #, c-format
43136 msgid "Phone number"
43137 msgstr ""
43138
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43147 #, c-format
43148 msgid "Phone: "
43149 msgstr ""
43150
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43153 #, c-format
43154 msgid "Physical address: "
43155 msgstr "Fysiek adres: "
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43158 #, c-format
43159 msgid "Physical details:"
43160 msgstr "Fysieke details:"
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43163 #, fuzzy, c-format
43164 msgid "Physical form designators"
43165 msgstr "Fysieke details:"
43166
43167 #. INPUT type=submit name=pick
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43169 msgid "Pick"
43170 msgstr ""
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "Pick up location"
43175 msgstr "Circulatie"
43176
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
43179 #, c-format
43180 msgid "Pickup at"
43181 msgstr ""
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
43185 #, c-format
43186 msgid "Pickup at:"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43193 #, c-format
43194 msgid "Pickup library"
43195 msgstr ""
43196
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
43198 #, fuzzy, c-format
43199 msgid "Pickup library is different."
43200 msgstr "Elke bibliotheek"
43201
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
43203 #, c-format
43204 msgid "Pickup library is different. "
43205 msgstr ""
43206
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Pickup library:"
43210 msgstr "Elke bibliotheek"
43211
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Pickup location"
43215 msgstr "Circulatie"
43216
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Pickup location: "
43220 msgstr "Circulatie"
43221
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "Pie"
43225 msgstr " onderverdeling "
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43229 #, c-format
43230 msgid "Pipe (|)"
43231 msgstr ""
43232
43233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43234 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43236 #, c-format
43237 msgid "Place a hold on %s%s"
43238 msgstr ""
43239
43240 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
43242 #, c-format
43243 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43244 msgstr "Plaats een reservatie op een bepaald item %s "
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43247 #, c-format
43248 msgid "Place and modify holds for patrons"
43249 msgstr ""
43250
43251 #. %1$s:  biblio.title | html 
43252 #. %2$s:  patron.firstname | html 
43253 #. %3$s:  patron.surname | html 
43254 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43256 #, c-format
43257 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43258 msgstr "Plaats een artikel aanvraag van %s voor %s %s (%s)"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43276 #, c-format
43277 msgid "Place hold"
43278 msgstr "Plaats reservering"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43281 #, c-format
43282 msgid "Place hold "
43283 msgstr "Plaats reservering "
43284
43285 #. For the first occurrence,
43286 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Place hold for %s"
43291 msgstr "%s %s (%s)"
43292
43293 #. For the first occurrence,
43294 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
43295 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
43296 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
43301 #, fuzzy, c-format
43302 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43303 msgstr "%s %s (%s)"
43304
43305 #. SCRIPT
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43307 msgid "Place hold on this item?"
43308 msgstr ""
43309
43310 #. SCRIPT
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
43312 msgid "Place hold?"
43313 msgstr ""
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Place holds for patrons "
43318 msgstr "Zoek naar "
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "Place of publication"
43323 msgstr "1- conferentiepublicatie "
43324
43325 #. INPUT type=submit
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
43327 msgid "Place request"
43328 msgstr ""
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43331 #, c-format
43332 msgid "Place request with partner libraries"
43333 msgstr ""
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43343 #, c-format
43344 msgid "Placed on"
43345 msgstr "Geplaatst op"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43348 #, c-format
43349 msgid "Places"
43350 msgstr ""
43351
43352 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43354 #, c-format
43355 msgid "Plan by %s"
43356 msgstr "Plan door %s"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43359 #, c-format
43360 msgid "Plan by item types"
43361 msgstr ""
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43364 #, c-format
43365 msgid "Plan by libraries"
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43369 #, c-format
43370 msgid "Plan by months"
43371 msgstr "Plan per maanden"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43374 #, c-format
43375 msgid "Planned date"
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
43380 #, c-format
43381 msgid "Planning"
43382 msgstr ""
43383
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "Planning "
43387 msgstr "Budgetplan "
43388
43389 #. %1$s:  budget_period_description | html 
43390 #. %2$s:  authcat | html 
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43392 #, c-format
43393 msgid "Planning for %s by %s"
43394 msgstr ""
43395
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43397 #, c-format
43398 msgid "Plano Independent School, USA"
43399 msgstr ""
43400
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43402 #, c-format
43403 msgid "Play media"
43404 msgstr "Afspeelapparatuur"
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Play sound"
43409 msgstr "Afspeelapparatuur"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Please add a library"
43414 msgstr "Zoek bibliotheek"
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "Please add a patron category"
43419 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
43420
43421 #. SCRIPT
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43423 msgid ""
43424 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43425 "search."
43426 msgstr ""
43427
43428 #. SCRIPT
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43430 msgid "Please check at least one action"
43431 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43432
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43434 #, c-format
43435 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43436 msgstr ""
43437
43438 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43439 #. %2$s:  ELSE 
43440 #. %3$s:  END 
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43442 #, c-format
43443 msgid ""
43444 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43445 "less than 30 days. %s %s "
43446 msgstr ""
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43449 #, c-format
43450 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43451 msgstr ""
43452
43453 #. SCRIPT
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43455 msgid "Please choose a file to upload"
43456 msgstr ""
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43459 #, c-format
43460 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43461 msgstr ""
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43464 #, c-format
43465 msgid "Please choose a vendor."
43466 msgstr ""
43467
43468 #. SCRIPT
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43470 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43471 msgstr ""
43472
43473 #. SCRIPT
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43475 #, fuzzy
43476 msgid "Please choose at least one external target"
43477 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43480 #, c-format
43481 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43485 #, c-format
43486 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43491 #, c-format
43492 msgid ""
43493 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43494 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43495 msgstr ""
43496
43497 #. SCRIPT
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43499 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43500 msgstr ""
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43503 #, c-format
43504 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43509 #, c-format
43510 msgid "Please confirm checkout"
43511 msgstr ""
43512
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43514 #, c-format
43515 msgid "Please confirm subscription deletion"
43516 msgstr "Bevestig abonnement verwijdering"
43517
43518 #. SCRIPT
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43520 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43521 msgstr ""
43522
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43524 #, c-format
43525 msgid "Please contact your system administrator"
43526 msgstr ""
43527
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Please correct these errors. "
43531 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43534 #, c-format
43535 msgid "Please create the database before continuing."
43536 msgstr ""
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43539 #, c-format
43540 msgid "Please define one"
43541 msgstr ""
43542
43543 #. SCRIPT
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43545 msgid "Please delete %d character(s)"
43546 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43549 #, c-format
43550 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43551 msgstr ""
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43554 #, c-format
43555 msgid "Please enable Javascript:"
43556 msgstr ""
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43559 #, c-format
43560 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43561 msgstr ""
43562
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43564 #, c-format
43565 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43566 msgstr ""
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43569 #, c-format
43570 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43571 msgstr ""
43572
43573 #. SCRIPT
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43575 msgid "Please enter %n or more characters"
43576 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Please enter a "
43581 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43582
43583 #. SCRIPT
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43585 #, fuzzy
43586 msgid "Please enter a date!"
43587 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43588
43589 #. SCRIPT
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43591 #, fuzzy
43592 msgid "Please enter a name for this pattern"
43593 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43598 #, c-format
43599 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43600 msgstr "Schrijf een nieuwe opmerking (max. 35 karakters)"
43601
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43604 msgid "Please enter a number of items to create."
43605 msgstr ""
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43608 #, c-format
43609 msgid ""
43610 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43611 "characters) "
43612 msgstr ""
43613
43614 #. SCRIPT
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43616 #, fuzzy
43617 msgid "Please enter a search term."
43618 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43619
43620 #. SCRIPT
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43622 msgid "Please enter a valid URL."
43623 msgstr ""
43624
43625 #. SCRIPT
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43627 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43628 msgstr ""
43629
43630 #. SCRIPT
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43632 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43633 msgstr "Voer een geldige datum in (moet met %s overeenkomen)."
43634
43635 #. SCRIPT
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43637 msgid "Please enter a valid date."
43638 msgstr ""
43639
43640 #. SCRIPT
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43642 msgid "Please enter a valid email address."
43643 msgstr ""
43644
43645 #. For the first occurrence,
43646 #. SCRIPT
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43649 #, fuzzy
43650 msgid "Please enter a valid number."
43651 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43652
43653 #. SCRIPT
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43655 #, fuzzy
43656 msgid "Please enter a valid phone number."
43657 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43658
43659 #. SCRIPT
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43661 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43662 msgstr ""
43663
43664 #. SCRIPT
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43666 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43667 msgstr ""
43668
43669 #. SCRIPT
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43671 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43672 msgstr ""
43673
43674 #. SCRIPT
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43676 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43677 msgstr ""
43678
43679 #. SCRIPT
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43681 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43682 msgstr ""
43683
43684 #. SCRIPT
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43686 msgid "Please enter at least {0} characters."
43687 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
43688
43689 #. SCRIPT
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43691 msgid ""
43692 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43693 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43694 msgstr ""
43695
43696 #. SCRIPT
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43698 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43699 msgstr ""
43700
43701 #. SCRIPT
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43703 msgid "Please enter only digits."
43704 msgstr ""
43705
43706 #. SCRIPT
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43708 #, fuzzy
43709 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43710 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
43711
43712 #. SCRIPT
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43714 #, fuzzy
43715 msgid "Please enter the same password as above"
43716 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
43717
43718 #. SCRIPT
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43720 #, fuzzy
43721 msgid "Please enter the same value again."
43722 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43725 #, fuzzy, c-format
43726 msgid "Please enter your username and password"
43727 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
43728
43729 #. SCRIPT
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43731 msgid ""
43732 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43733 "are done"
43734 msgstr ""
43735
43736 #. SCRIPT
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43738 msgid "Please fill at least one template."
43739 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
43740
43741 #. SCRIPT
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43743 #, fuzzy
43744 msgid "Please fix this field."
43745 msgstr ", Wil dit item transfereren."
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43748 #, c-format
43749 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43750 msgstr ""
43751 "Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de foutlogs te controleren voor "
43752 "meer details."
43753
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43755 #, c-format
43756 msgid "Please log in again"
43757 msgstr ""
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43760 #, c-format
43761 msgid ""
43762 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43763 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43764 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43765 msgstr ""
43766
43767 #. SCRIPT
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43769 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43774 #, c-format
43775 msgid ""
43776 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43777 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43778 "Reference Manager or ProCite."
43779 msgstr ""
43780 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
43781 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
43782 "Manager of ProCite."
43783
43784 #. SCRIPT
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43786 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43787 msgstr ""
43788
43789 #. For the first occurrence,
43790 #. SCRIPT
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43793 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43794 msgstr ""
43795
43796 #. SCRIPT
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43798 #, fuzzy
43799 msgid "Please only choose one enrollment period."
43800 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43801
43802 #. SCRIPT
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43804 #, fuzzy
43805 msgid "Please only enter letters or numbers."
43806 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43807
43808 #. SCRIPT
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43810 #, fuzzy
43811 msgid "Please only enter letters."
43812 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
43813
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43815 #, c-format
43816 msgid ""
43817 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43818 "listed, please inform your system administrator."
43819 msgstr ""
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43822 #, c-format
43823 msgid ""
43824 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43825 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43826 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43827 "enabled on the staff client) "
43828 msgstr ""
43829
43830 #. SCRIPT
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43832 #, fuzzy
43833 msgid "Please refresh the page and try again."
43834 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
43835
43836 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43838 #, c-format
43839 msgid "Please return item to home library: %s"
43840 msgstr ""
43841
43842 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43844 #, c-format
43845 msgid "Please return item to: %s"
43846 msgstr "Breng item terug naar: %s"
43847
43848 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43850 #, c-format
43851 msgid "Please return item to: %s "
43852 msgstr "Breng item terug naar: %s "
43853
43854 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43856 #, c-format
43857 msgid "Please return this item to %s "
43858 msgstr "Breng dit item terug naar: %s "
43859
43860 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43862 #, c-format
43863 msgid ""
43864 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43865 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43866 msgstr ""
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43871 #, c-format
43872 msgid "Please review the error log for more details."
43873 msgstr ""
43874
43875 #. SCRIPT
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43877 #, fuzzy
43878 msgid "Please select ..."
43879 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43880
43881 #. For the first occurrence,
43882 #. SCRIPT
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43885 msgid "Please select a %s."
43886 msgstr ""
43887
43888 #. SCRIPT
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43890 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43891 msgstr ""
43892
43893 #. SCRIPT
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43895 #, fuzzy
43896 msgid "Please select a modification template."
43897 msgstr "(Maak Label lijst)"
43898
43899 #. SCRIPT
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43901 #, fuzzy
43902 msgid "Please select a news item to delete."
43903 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43904
43905 #. SCRIPT
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43907 #, fuzzy
43908 msgid "Please select a patron list."
43909 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43910
43911 #. For the first occurrence,
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43915 msgid ""
43916 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43917 msgstr ""
43918
43919 #. SCRIPT
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43921 msgid "Please select at least one %s to %s."
43922 msgstr "U moet tenminste één kiezen %s tot %s."
43923
43924 #. For the first occurrence,
43925 #. SCRIPT
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43928 msgid "Please select at least one batch to export."
43929 msgstr ""
43930
43931 #. For the first occurrence,
43932 #. SCRIPT
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43934 msgid "Please select at least one card to export."
43935 msgstr ""
43936
43937 #. SCRIPT
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43939 #, fuzzy
43940 msgid "Please select at least one issue."
43941 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43942
43943 #. For the first occurrence,
43944 #. SCRIPT
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43947 msgid "Please select at least one item to export."
43948 msgstr ""
43949
43950 #. For the first occurrence,
43951 #. SCRIPT
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43954 msgid "Please select at least one item."
43955 msgstr ""
43956
43957 #. SCRIPT
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43959 #, fuzzy
43960 msgid "Please select at least one label to delete."
43961 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43962
43963 #. For the first occurrence,
43964 #. SCRIPT
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43966 msgid "Please select at least one label to export."
43967 msgstr ""
43968
43969 #. SCRIPT
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43971 #, fuzzy
43972 msgid "Please select at least one patron to delete."
43973 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43974
43975 #. SCRIPT
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43977 #, fuzzy
43978 msgid "Please select at least one record to process"
43979 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43980
43981 #. SCRIPT
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43983 #, fuzzy
43984 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43985 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43986
43987 #. SCRIPT
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43989 #, fuzzy
43990 msgid "Please select image(s) to delete."
43991 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
43992
43993 #. SCRIPT
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43995 msgid "Please select one %s to %s."
43996 msgstr "U moet één kiezen %s tot %s."
43997
43998 #. For the first occurrence,
43999 #. SCRIPT
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44002 msgid "Please select only one %s to %s."
44003 msgstr ""
44004
44005 #. SCRIPT
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44007 #, fuzzy
44008 msgid "Please select or enter a sound."
44009 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44012 #, c-format
44013 msgid "Please specify an active currency."
44014 msgstr ""
44015
44016 #. SCRIPT
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44018 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44019 msgstr ""
44020
44021 #. SCRIPT
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44023 msgid "Please specify title and content for %s"
44024 msgstr ""
44025
44026 #. SCRIPT
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44028 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44029 msgstr ""
44030
44031 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44033 #, c-format
44034 msgid "Please transfer item to: %s"
44035 msgstr "Transfereer item naar: %s "
44036
44037 #. For the first occurrence,
44038 #. SCRIPT
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44041 msgid "Please upload a file first."
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44047 #, c-format
44048 msgid "Please verify that it exists."
44049 msgstr ""
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44052 #, c-format
44053 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44054 msgstr ""
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44058 #, c-format
44059 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44060 msgstr ""
44061
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44063 #, c-format
44064 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44065 msgstr ""
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44068 #, c-format
44069 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44070 msgstr ""
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Plugin version"
44075 msgstr "Plug-in versie "
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44080 #, c-format
44081 msgid "Plugin:"
44082 msgstr ""
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44085 #, fuzzy, c-format
44086 msgid "Plugin: "
44087 msgstr "Plug-ins"
44088
44089 #. For the first occurrence,
44090 #. SCRIPT
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44097 #, c-format
44098 msgid "Plugins"
44099 msgstr "Plug-ins"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44102 #, c-format
44103 msgid "Plugins disabled!"
44104 msgstr ""
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44108 #, fuzzy
44109 msgid "Plugins installed ({0}):"
44110 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
44111
44112 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
44113 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44115 #, c-format
44116 msgid "Policy for %s: %s"
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44120 #, c-format
44121 msgid "Polski (Polish)"
44122 msgstr ""
44123
44124 #. OPTGROUP
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44127 #, c-format
44128 msgid "Popularity"
44129 msgstr "Populariteit"
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44135 #, c-format
44136 msgid "Popularity (least to most)"
44137 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44143 #, c-format
44144 msgid "Popularity (most to least)"
44145 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
44146
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44148 #, c-format
44149 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44150 msgstr ""
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44153 #, c-format
44154 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44155 msgstr ""
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44158 #, c-format
44159 msgid "Port: "
44160 msgstr ""
44161
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
44163 #, c-format
44164 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44165 msgstr ""
44166
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44168 #, fuzzy, c-format
44169 msgid "Position"
44170 msgstr "Edities"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44174 #, c-format
44175 msgid "Position: "
44176 msgstr ""
44177
44178 #. SCRIPT
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44180 msgid "Possible record corruption"
44181 msgstr ""
44182
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "PostScript Points"
44187 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
44188
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44191 #, c-format
44192 msgid "Postal address: "
44193 msgstr "Postadres: "
44194
44195 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
44196 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Posted on %s%s by "
44200 msgstr "Gepost op %s %s "
44201
44202 #. SCRIPT
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44204 msgid "Poster"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44210 msgstr "Komma gescheiden tekst"
44211
44212 #. SCRIPT
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44214 #, fuzzy
44215 msgid "Powered by {0}"
44216 msgstr "Gemaakt door: "
44217
44218 #. SCRIPT
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44220 #, fuzzy
44221 msgid "Pre"
44222 msgstr "Vorige"
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44225 #, c-format
44226 msgid "Pre-adolescent"
44227 msgstr "Pre-adolescent"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44230 #, c-format
44231 msgid "Precedence"
44232 msgstr ""
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44235 #, c-format
44236 msgid "Predefined notes: "
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44240 #, fuzzy, c-format
44241 msgid "Prediction pattern"
44242 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44247 #, c-format
44248 msgid "Preference"
44249 msgstr ""
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
44252 #, c-format
44253 msgid "Preferences and parameters"
44254 msgstr ""
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
44258 #, c-format
44259 msgid "Preferred language for notices: "
44260 msgstr "Gekozen taal voor notities:"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44263 #, c-format
44264 msgid "Preferred materials:"
44265 msgstr ""
44266
44267 #. SCRIPT
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44269 msgid "Preformatted"
44270 msgstr ""
44271
44272 #. SCRIPT
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44274 #, fuzzy
44275 msgid "Premium plugins:"
44276 msgstr "Plug-ins"
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44279 #, c-format
44280 msgid "Preschool"
44281 msgstr "Kleuter"
44282
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44284 #, fuzzy, c-format
44285 msgid "Preselected"
44286 msgstr "# Items"
44287
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Preselected (searched by default): "
44291 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
44292
44293 #. SCRIPT
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44295 msgid ""
44296 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44297 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44298 msgstr ""
44299
44300 #. For the first occurrence,
44301 #. SCRIPT
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44304 msgid "Prev"
44305 msgstr "Vorige"
44306
44307 #. For the first occurrence,
44308 #. SCRIPT
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44315 #, c-format
44316 msgid "Preview"
44317 msgstr ""
44318
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44320 #, fuzzy, c-format
44321 msgid "Preview "
44322 msgstr "# Items"
44323
44324 #. A
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44327 #, c-format
44328 msgid "Preview MARC"
44329 msgstr ""
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Preview card"
44334 msgstr "# Items"
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Preview notice template"
44339 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Preview routing list for "
44344 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
44345
44346 #. A
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44348 #, fuzzy
44349 msgid "Preview this notice template"
44350 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
44351
44352 #. For the first occurrence,
44353 #. SCRIPT
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44362 #, c-format
44363 msgid "Previous"
44364 msgstr "Vorige"
44365
44366 #. BUTTON
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44368 #, fuzzy
44369 msgid "Previous alerts"
44370 msgstr "# Items"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "Previous borrower:"
44376 msgstr "# Items"
44377
44378 #. For the first occurrence,
44379 #. SCRIPT
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44382 #, c-format
44383 msgid "Previous checkouts"
44384 msgstr ""
44385
44386 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44390 #, fuzzy
44391 msgid "Previous page"
44392 msgstr "# Items"
44393
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44396 #, c-format
44397 msgid "Previous sessions"
44398 msgstr "Vorige sessies"
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44408 #, c-format
44409 msgid "Price"
44410 msgstr ""
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44413 #, c-format
44414 msgid "Price effective from"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Price paid:"
44421 msgstr " onderverdeling "
44422
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44425 #, c-format
44426 msgid "Price:"
44427 msgstr ""
44428
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Price: "
44432 msgstr " onderverdeling "
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44435 #, c-format
44436 msgid "Primary"
44437 msgstr "Primaire"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44440 #, fuzzy, c-format
44441 msgid "Primary acquisitions contact"
44442 msgstr "Geclaimde acquisitie"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Primary acquisitions contact:"
44447 msgstr "Geclaimde acquisitie"
44448
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44450 #, c-format
44451 msgid "Primary email"
44452 msgstr "Eerste e-mail"
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44456 #, c-format
44457 msgid "Primary email:"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44463 #, c-format
44464 msgid "Primary phone"
44465 msgstr "Eerste telefoon"
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44469 #, c-format
44470 msgid "Primary phone: "
44471 msgstr ""
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44474 #, c-format
44475 msgid "Primary serials contact"
44476 msgstr "Belangrijkste reeksen contact"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44479 #, c-format
44480 msgid "Primary serials contact:"
44481 msgstr "Belangrijkste reeksen contact:"
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44490 #, c-format
44491 msgid "Print"
44492 msgstr "Druk af"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44496 #, fuzzy, c-format
44497 msgid "Print "
44498 msgstr " in tab "
44499
44500 #. %1$s:  today | html 
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44502 #, c-format
44503 msgid "Print Notices for %s"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44507 #, c-format
44508 msgid "Print card number as barcode: "
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44512 #, c-format
44513 msgid "Print card number as text under barcode: "
44514 msgstr ""
44515
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44518 #, c-format
44519 msgid "Print label"
44520 msgstr ""
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44524 #, c-format
44525 msgid "Print list"
44526 msgstr "Afdruklijst"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44529 #, c-format
44530 msgid "Print overdues"
44531 msgstr "Te late afdrukken"
44532
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44535 #, fuzzy, c-format
44536 msgid "Print patron cards"
44537 msgstr "Element Record Tags"
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44540 #, c-format
44541 msgid "Print quick slip"
44542 msgstr ""
44543
44544 #. For the first occurrence,
44545 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44548 #, c-format
44549 msgid "Print receipt for %s"
44550 msgstr "Druk ontvangstbewijs voor %s"
44551
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44555 #, c-format
44556 msgid "Print slip"
44557 msgstr ""
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44560 #, fuzzy, c-format
44561 msgid "Print slip "
44562 msgstr "Afdruklijst"
44563
44564 #. A
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44566 #, fuzzy
44567 msgid "Print slip and clear screen"
44568 msgstr "08 Band configuratie"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44572 #, fuzzy, c-format
44573 msgid "Print slip and confirm "
44574 msgstr "08 Band configuratie"
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44579 msgstr "08 Band configuratie"
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44582 #, c-format
44583 msgid "Print summary"
44584 msgstr ""
44585
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44587 #, c-format
44588 msgid "Print this basket group in PDF"
44589 msgstr "Druk dit mandje af als PDF"
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44592 #, fuzzy, c-format
44593 msgid "Print this label"
44594 msgstr " in tab "
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44597 #, c-format
44598 msgid "Print transfer slip"
44599 msgstr ""
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44602 #, fuzzy, c-format
44603 msgid "Print type"
44604 msgstr " in tab "
44605
44606 #. SCRIPT
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44608 #, fuzzy
44609 msgid "Print..."
44610 msgstr "Druk af"
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44613 #, c-format
44614 msgid "Printer added"
44615 msgstr ""
44616
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44618 #, c-format
44619 msgid "Printer deleted"
44620 msgstr "Printer verwijderd"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44624 #, c-format
44625 msgid "Printer name"
44626 msgstr "Printernaam"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44632 #, c-format
44633 msgid "Printer name:"
44634 msgstr ""
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44638 #, c-format
44639 msgid "Printer name: "
44640 msgstr "Printernaam:"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Printer profile"
44646 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Printer profiles"
44652 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44655 #, c-format
44656 msgid "Printer: "
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44664 #, c-format
44665 msgid "Printers"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44673 #, c-format
44674 msgid "Priority"
44675 msgstr "Prioriteit"
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44678 #, c-format
44679 msgid "Privacy Pref:"
44680 msgstr ""
44681
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "Privacy settings"
44685 msgstr "11 Generatie"
44686
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44692 #, c-format
44693 msgid "Private"
44694 msgstr "Privé"
44695
44696 #. OPTGROUP
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44698 msgid "Private lists"
44699 msgstr ""
44700
44701 #. OPTGROUP
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44703 msgid "Private lists shared with me"
44704 msgstr ""
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44707 #, c-format
44708 msgid "Problem sending the cart..."
44709 msgstr ""
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44712 #, c-format
44713 msgid "Problem sending the list..."
44714 msgstr ""
44715
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44717 #, c-format
44718 msgid "Problems"
44719 msgstr ""
44720
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Problems found"
44724 msgstr "Barcodes niet gevonden"
44725
44726 #. INPUT type=button
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44728 #, fuzzy
44729 msgid "Process"
44730 msgstr "circuleren"
44731
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Process images"
44735 msgstr "circuleren"
44736
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Process request "
44740 msgstr "circuleren"
44741
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "Processing "
44745 msgstr "circuleren "
44746
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "Processing ("
44750 msgstr "circuleren "
44751
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44753 #, c-format
44754 msgid "Processing authority records"
44755 msgstr "Behandelen elementrecords"
44756
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Processing bibliographic records"
44760 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
44761
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44763 #, fuzzy, c-format
44764 msgid "Processing fee (when lost)"
44765 msgstr "circuleren "
44766
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Processing fee (when lost): "
44770 msgstr "circuleren "
44771
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44773 #, c-format
44774 msgid "Processing multiple items"
44775 msgstr "Behandelen meerdere items"
44776
44777 #. For the first occurrence,
44778 #. SCRIPT
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44781 #, c-format
44782 msgid "Processing..."
44783 msgstr "Verwerking..."
44784
44785 #. OPTGROUP
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44788 #, c-format
44789 msgid "Professional"
44790 msgstr ""
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44794 #, fuzzy, c-format
44795 msgid "Profile ID"
44796 msgstr "Barcode type "
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Profile ID: "
44801 msgstr "Barcode type "
44802
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44804 #, fuzzy, c-format
44805 msgid "Profile MARC fields: "
44806 msgstr " onderverdeling "
44807
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Profile SQL fields: "
44811 msgstr " onderverdeling "
44812
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44814 #, c-format
44815 msgid "Profile description: "
44816 msgstr ""
44817
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44819 #, c-format
44820 msgid "Profile name: "
44821 msgstr ""
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44825 #, c-format
44826 msgid "Profile settings"
44827 msgstr ""
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44830 #, fuzzy, c-format
44831 msgid "Profile type: "
44832 msgstr "Barcode type "
44833
44834 #. For the first occurrence,
44835 #. %1$s:  END 
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44838 #, c-format
44839 msgid "Profile unassigned %s "
44840 msgstr ""
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44844 #, c-format
44845 msgid "Profile:"
44846 msgstr ""
44847
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "Profiles"
44852 msgstr "CSV profielen"
44853
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44855 #, c-format
44856 msgid "Programmed texts"
44857 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
44858
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44860 #, c-format
44861 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44871 #, c-format
44872 msgid "Public"
44873 msgstr "Openbaar"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44877 #, fuzzy, c-format
44878 msgid "Public enrollment"
44879 msgstr "Circ nota"
44880
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44885 #, c-format
44886 msgid "Public lists"
44887 msgstr "Publieke lijsten"
44888
44889 #. SCRIPT
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44891 msgid "Public lists:"
44892 msgstr "Publieke lijsten:"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44898 #, fuzzy, c-format
44899 msgid "Public note"
44900 msgstr "Circ nota"
44901
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44908 #, c-format
44909 msgid "Public note:"
44910 msgstr ""
44911
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44913 #, fuzzy, c-format
44914 msgid "Public note: "
44915 msgstr "Circ nota"
44916
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44919 #, c-format
44920 msgid "Public notes"
44921 msgstr ""
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44930 #, c-format
44931 msgid "Publication date"
44932 msgstr ""
44933
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44936 #, fuzzy, c-format
44937 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44938 msgstr "Uitgavedatum 1"
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Publication date:"
44943 msgstr "Uitgavedatum: "
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44946 #, c-format
44947 msgid "Publication date: "
44948 msgstr "Uitgavedatum: "
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44952 #, c-format
44953 msgid "Publication place:"
44954 msgstr "Plaats van uitgave:"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44958 #, c-format
44959 msgid "Publication year"
44960 msgstr ""
44961
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44966 #, c-format
44967 msgid "Publication year:"
44968 msgstr ""
44969
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44972 #, c-format
44973 msgid "Publication year: "
44974 msgstr ""
44975
44976 #. %1$s:  publicationyear | html 
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44978 #, c-format
44979 msgid "Publication year: %s"
44980 msgstr "Uitgavejaar: %s"
44981
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44986 #, c-format
44987 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44994 #, c-format
44995 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44999 #, fuzzy, c-format
45000 msgid "Published by "
45001 msgstr "Uitgever: "
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45004 #, c-format
45005 msgid "Published by:"
45006 msgstr ""
45007
45008 #. For the first occurrence,
45009 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
45010 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
45011 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
45012 #. %4$s:  END 
45013 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
45014 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
45015 #. %7$s:  END 
45016 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
45017 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
45018 #. %10$s:  END 
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45021 #, c-format
45022 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45023 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45026 #, c-format
45027 msgid "Published date"
45028 msgstr ""
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45031 #, c-format
45032 msgid "Published date (text)"
45033 msgstr ""
45034
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45036 #, c-format
45037 msgid "Published on"
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Published on (text)"
45043 msgstr "Uitgever: "
45044
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45056 #, c-format
45057 msgid "Publisher"
45058 msgstr "Uitgever"
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45062 #, c-format
45063 msgid "Publisher location"
45064 msgstr "Plaats van uitgave"
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Publisher number:"
45069 msgstr "Uitgever:"
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
45081 #, c-format
45082 msgid "Publisher:"
45083 msgstr "Uitgever:"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45087 #, c-format
45088 msgid "Publisher: "
45089 msgstr "Uitgever: "
45090
45091 #. %1$s:  publisher | html 
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45093 #, c-format
45094 msgid "Publisher: %s"
45095 msgstr "Uitgever: %s"
45096
45097 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
45098 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45099 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
45100 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
45101 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
45102 #. %6$s:  END 
45103 #. %7$s:  END 
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45105 #, c-format
45106 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45107 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s "
45108
45109 #. For the first occurrence,
45110 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
45111 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
45112 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
45113 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
45114 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
45115 #. %6$s:  END 
45116 #. %7$s:  END 
45117 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45120 #, c-format
45121 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45122 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45123
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45126 #, fuzzy, c-format
45127 msgid "Pull this many items"
45128 msgstr " onderverdeling"
45129
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
45132 #, c-format
45133 msgid "Purchase suggestions"
45134 msgstr "Aankoopsuggesties"
45135
45136 #. SCRIPT
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45138 msgid "Purple"
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45144 #, c-format
45145 msgid "Qty."
45146 msgstr ""
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45150 #, c-format
45151 msgid "Qualifier"
45152 msgstr ""
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45155 #, c-format
45156 msgid "Qualifier:"
45157 msgstr ""
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Qualifier: "
45162 msgstr "Uitgever: "
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
45165 #, fuzzy, c-format
45166 msgid "Quality assurance manager:"
45167 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Quality assurance team:"
45172 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45181 #, c-format
45182 msgid "Quantity"
45183 msgstr ""
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
45187 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "Quantity ordered: "
45193 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45199 #, c-format
45200 msgid "Quantity received"
45201 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45204 #, c-format
45205 msgid "Quantity received: "
45206 msgstr ""
45207
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "Quantity search"
45211 msgstr "Elementen zoeken"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
45215 #, c-format
45216 msgid "Quantity: "
45217 msgstr ""
45218
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45220 #, c-format
45221 msgid "Queue"
45222 msgstr ""
45223
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45226 #, c-format
45227 msgid "Queue: "
45228 msgstr ""
45229
45230 #. SCRIPT
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45232 #, fuzzy
45233 msgid "Queued request"
45234 msgstr "Volledig zicht"
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
45237 #, c-format
45238 msgid "Quick add"
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Quick add new patron "
45244 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45249 #, c-format
45250 msgid "Quick spine label creator"
45251 msgstr ""
45252
45253 #. SCRIPT
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45255 #, fuzzy
45256 msgid "Quotations"
45257 msgstr "Locaties"
45258
45259 #. SCRIPT
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45261 #, fuzzy
45262 msgid "Quote"
45263 msgstr "Nota's"
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Quote editor"
45270 msgstr ", redacteur"
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
45273 #, c-format
45274 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45278 #, c-format
45279 msgid "Quote uploader"
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Quotes"
45285 msgstr "Nota's"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45288 #, c-format
45289 msgid "Quotes enabled: "
45290 msgstr "Citaten aangezet: "
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45293 #, c-format
45294 msgid "R&eacute;initialiser"
45295 msgstr ""
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45302 #, c-format
45303 msgid "RIS"
45304 msgstr ""
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45307 #, c-format
45308 msgid "RRP"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45313 #, c-format
45314 msgid "RRP tax exc."
45315 msgstr ""
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45319 #, c-format
45320 msgid "RRP tax inc."
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45324 #, c-format
45325 msgid "RT"
45326 msgstr ""
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
45329 #, fuzzy, c-format
45330 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45331 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45337 #, c-format
45338 msgid "Rank"
45339 msgstr ""
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45342 #, c-format
45343 msgid "Rank (display order): "
45344 msgstr ""
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45347 #, c-format
45348 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45349 msgstr ""
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45353 #, c-format
45354 msgid "Rate"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45358 #, c-format
45359 msgid "Rate: "
45360 msgstr ""
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45363 #, c-format
45364 msgid "Raw (any): "
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45370 #, c-format
45371 msgid "Reason"
45372 msgstr ""
45373
45374 #. SCRIPT
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45376 #, fuzzy
45377 msgid "Reason for cancellation:"
45378 msgstr "Reden voor de suggestie: "
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45382 #, c-format
45383 msgid "Reason for suggestion: "
45384 msgstr "Reden voor de suggestie: "
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45388 #, c-format
45389 msgid "Reason: "
45390 msgstr "Reden: "
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45393 #, c-format
45394 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45395 msgstr ""
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45398 #, c-format
45399 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45403 #, fuzzy, c-format
45404 msgid "Receipt history for this subscription"
45405 msgstr "Verleng deze inschrijving"
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45410 #, c-format
45411 msgid "Receive"
45412 msgstr ""
45413
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45415 #, c-format
45416 msgid "Receive a new shipment"
45417 msgstr ""
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45422 #, c-format
45423 msgid "Receive date"
45424 msgstr "Ontvangstdatum"
45425
45426 #. %1$s:  name | html 
45427 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45428 #. %3$s:  invoice | html 
45429 #. %4$s:  END 
45430 #. %5$s:  ordernumber | html 
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45432 #, c-format
45433 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45437 #, c-format
45438 msgid "Receive orders and manage shipments "
45439 msgstr "Ontvang bestellingen en behandel verzendingen "
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45442 #, c-format
45443 msgid "Receive shipment"
45444 msgstr ""
45445
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45447 #, c-format
45448 msgid "Receive shipment from vendor "
45449 msgstr ""
45450
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45452 #, c-format
45453 msgid "Receive shipments"
45454 msgstr ""
45455
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45457 #, c-format
45458 msgid "Receive?"
45459 msgstr "Ontvangen?"
45460
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45464 #, c-format
45465 msgid "Received"
45466 msgstr "Ontvangen"
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Received bibliographic records"
45471 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45474 #, c-format
45475 msgid "Received by:"
45476 msgstr "Ontvangen door:"
45477
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45479 #, c-format
45480 msgid "Received issues"
45481 msgstr ""
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45484 #, c-format
45485 msgid "Received issues:"
45486 msgstr "Ontvangen nummers:"
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45489 #, c-format
45490 msgid "Received items"
45491 msgstr "Ontvangen items"
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45497 #, c-format
45498 msgid "Received on"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45502 #, c-format
45503 msgid "Receives claims for late issues"
45504 msgstr ""
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45507 #, c-format
45508 msgid "Receives claims for late orders"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Receives orders"
45514 msgstr "Stopgezette bestellingen"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45517 #, c-format
45518 msgid "Receives overdue notices: "
45519 msgstr ""
45520
45521 #. INPUT type=submit
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45523 #, fuzzy
45524 msgid "Recheck dependencies"
45525 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45528 #, c-format
45529 msgid "Recipients:"
45530 msgstr ""
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Record"
45535 msgstr "# Items"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Record URL"
45540 msgstr "# Items"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45543 #, c-format
45544 msgid "Record deleted"
45545 msgstr "Record verwijderd"
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45548 #, c-format
45549 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45553 #, c-format
45554 msgid "Record matching rule:"
45555 msgstr ""
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45561 #, c-format
45562 msgid "Record matching rules"
45563 msgstr ""
45564
45565 #. SCRIPT
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45567 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45568 msgstr ""
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "Record only"
45574 msgstr "Barcode type"
45575
45576 #. SCRIPT
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45578 #, fuzzy
45579 msgid "Record saved "
45580 msgstr "Categorietype: "
45581
45582 #. SCRIPT
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45584 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45588 #, fuzzy, c-format
45589 msgid "Record title"
45590 msgstr "Barcode type"
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45595 #, fuzzy, c-format
45596 msgid "Record type"
45597 msgstr "Barcode type"
45598
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Record type:"
45602 msgstr "Barcode type"
45603
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Record type: "
45608 msgstr "Categorietype: "
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Record-level item type"
45614 msgstr "Alle item types"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Record-level itemtype"
45619 msgstr "Alle item types"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Record:"
45624 msgstr "# Items"
45625
45626 #. SCRIPT
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45628 #, fuzzy
45629 msgid "Red"
45630 msgstr "Woe"
45631
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45633 #, c-format
45634 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45635 msgstr ""
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45638 #, fuzzy, c-format
45639 msgid "Redefine shortcuts"
45640 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
45641
45642 #. SCRIPT
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45644 msgid "Redo"
45645 msgstr ""
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45649 #, c-format
45650 msgid "Referral:"
45651 msgstr ""
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45654 #, c-format
45655 msgid "Refine results"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45659 #, c-format
45660 msgid "Refine results:"
45661 msgstr ""
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Refine search"
45666 msgstr "Verfijn je keuze"
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45669 #, c-format
45670 msgid "Refine your search"
45671 msgstr "Verfijn je keuze"
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45674 #, c-format
45675 msgid "Refresh "
45676 msgstr ""
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45679 #, c-format
45680 msgid "Refund lost item fee"
45681 msgstr ""
45682
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45685 #, c-format
45686 msgid "RegEx"
45687 msgstr ""
45688
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45691 #, c-format
45692 msgid "Registration date"
45693 msgstr "Registratiedatum"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45697 #, c-format
45698 msgid "Registration date: "
45699 msgstr ""
45700
45701 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45703 #, fuzzy, c-format
45704 msgid "Registration date: %s"
45705 msgstr "%s Registratiedatum:"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45708 #, c-format
45709 msgid "Regula Sebastiao"
45710 msgstr ""
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45713 #, fuzzy, c-format
45714 msgid "Regular expression: "
45715 msgstr "Normale druk"
45716
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45718 #, c-format
45719 msgid "Regular print"
45720 msgstr "Normale druk"
45721
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45726 #, c-format
45727 msgid "Reject"
45728 msgstr ""
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45740 #, c-format
45741 msgid "Rejected"
45742 msgstr ""
45743
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45745 #, c-format
45746 msgid "Rejected tags"
45747 msgstr ""
45748
45749 #. ABBR
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45751 msgid "Related Term"
45752 msgstr ""
45753
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45755 #, fuzzy, c-format
45756 msgid "Relationship"
45757 msgstr "Bibliografische informatie"
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45760 #, fuzzy, c-format
45761 msgid "Relationship information"
45762 msgstr "Bibliografische informatie"
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45767 #, c-format
45768 msgid "Relationship: "
45769 msgstr ""
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Release maintainer:"
45774 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45777 #, fuzzy, c-format
45778 msgid "Release maintainers:"
45779 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
45780
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45783 #, fuzzy, c-format
45784 msgid "Release manager assistant:"
45785 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Release manager assistants:"
45791 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45795 #, fuzzy, c-format
45796 msgid "Release manager:"
45797 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45802 #, c-format
45803 msgid "Relevance"
45804 msgstr "Belangrijkheid"
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45808 #, fuzzy, c-format
45809 msgid "Religious organization"
45810 msgstr "Organisatie"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45813 #, fuzzy, c-format
45814 msgid "Remaining circulation permissions "
45815 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45820 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Remaining system parameters permissions "
45825 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45828 #, c-format
45829 msgid "Remember due date for next check in"
45830 msgstr ""
45831
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45834 #, c-format
45835 msgid "Remember for session:"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45839 #, c-format
45840 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45841 msgstr ""
45842
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "Reminder date"
45846 msgstr "Ontvangstdatum"
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45850 #, c-format
45851 msgid "Reminder: "
45852 msgstr ""
45853
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45855 #, c-format
45856 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45857 msgstr ""
45858
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45860 #, c-format
45861 msgid ""
45862 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45863 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45864 msgstr ""
45865
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45867 #, c-format
45868 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45869 msgstr ""
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45872 #, c-format
45873 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Remote host"
45879 msgstr "# Items "
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Remote host: "
45884 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45887 #, c-format
45888 msgid "Remote image"
45889 msgstr ""
45890
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45892 #, c-format
45893 msgid "Remote image:"
45894 msgstr ""
45895
45896 #. For the first occurrence,
45897 #. SCRIPT
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45912 #, c-format
45913 msgid "Remove"
45914 msgstr "Verwijder"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45918 #, fuzzy, c-format
45919 msgid "Remove "
45920 msgstr "# Items "
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45923 #, c-format
45924 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
45925 msgstr ""
45926
45927 #. SCRIPT
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45929 #, fuzzy
45930 msgid "Remove color"
45931 msgstr "# Items "
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45935 #, c-format
45936 msgid "Remove condition"
45937 msgstr "Voorwaarde verwijderen"
45938
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Remove course reserves "
45942 msgstr "Autre orchestre"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45946 #, fuzzy, c-format
45947 msgid "Remove duplicates"
45948 msgstr "# Items"
45949
45950 #. A
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45952 msgid "Remove facet %s"
45953 msgstr "Verwijder facet %s"
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45956 #, fuzzy, c-format
45957 msgid "Remove from group"
45958 msgstr "Rapport groep:"
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "Remove from rota "
45964 msgstr "Rapport groep:"
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45968 #, c-format
45969 msgid "Remove item from collection"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45973 #, c-format
45974 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45975 msgstr ""
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45978 #, c-format
45979 msgid "Remove library from group"
45980 msgstr ""
45981
45982 #. SCRIPT
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45984 #, fuzzy
45985 msgid "Remove link"
45986 msgstr "# Items "
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45989 #, c-format
45990 msgid "Remove owner"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45995 #, fuzzy, c-format
45996 msgid "Remove selected"
45997 msgstr "# Items"
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46000 #, fuzzy, c-format
46001 msgid "Remove selected items"
46002 msgstr "# Items"
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Remove selected patrons"
46008 msgstr "# Items"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46012 #, c-format
46013 msgid "Remove substitution"
46014 msgstr "Vervanging verwijderen"
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46017 #, fuzzy, c-format
46018 msgid "Remove tag"
46019 msgstr "# Items"
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46024 #, c-format
46025 msgid "Remove this match check"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46031 #, c-format
46032 msgid "Remove this match point"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46037 #, fuzzy, c-format
46038 msgid "Remove this rule"
46039 msgstr "# Items"
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Remove: "
46044 msgstr "# Items "
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Remove?"
46049 msgstr "# Items "
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46071 #, c-format
46072 msgid "Renew"
46073 msgstr "Verleng"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46076 #, c-format
46077 msgid "Renew "
46078 msgstr ""
46079
46080 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46082 #, c-format
46083 msgid "Renew #%s"
46084 msgstr "Vernieuw #%s"
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
46087 #, fuzzy, c-format
46088 msgid "Renew a subscription "
46089 msgstr "Verleng deze inschrijving"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46092 #, c-format
46093 msgid "Renew all"
46094 msgstr "Verleng alles"
46095
46096 #. SCRIPT
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46098 msgid "Renew failed:"
46099 msgstr "Vernieuwing mislukte:"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Renew or check in selected items"
46104 msgstr "Verwijder gekozen items"
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46108 #, c-format
46109 msgid "Renew patron"
46110 msgstr "Nieuwe gebruiker"
46111
46112 #. A
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46114 #, fuzzy, c-format
46115 msgid "Renew selected subscriptions"
46116 msgstr "Verleng deze inschrijving"
46117
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46119 #, c-format
46120 msgid "Renew this subscription"
46121 msgstr "Verleng deze inschrijving"
46122
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46124 #, c-format
46125 msgid "Renewal"
46126 msgstr ""
46127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
46129 #, fuzzy, c-format
46130 msgid "Renewal date: "
46131 msgstr "Verlengingsdatum:"
46132
46133 #. SCRIPT
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46135 msgid "Renewal denied by syspref"
46136 msgstr ""
46137
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46140 #, c-format
46141 msgid "Renewal due date:"
46142 msgstr "Verlengingsdatum:"
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46146 #, c-format
46147 msgid "Renewal period"
46148 msgstr "Verlengingsperiode"
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46152 #, c-format
46153 msgid "Renewals allowed (count)"
46154 msgstr ""
46155
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
46157 #, c-format
46158 msgid "Renewals allowed: "
46159 msgstr "Verlengingen toegelaten:"
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
46162 #, fuzzy, c-format
46163 msgid "Renewals period: "
46164 msgstr "Verlengingsperiode"
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46167 #, c-format
46168 msgid "Renewed"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46172 #, c-format
46173 msgid "Renewed "
46174 msgstr "Verlengd "
46175
46176 #. SCRIPT
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46178 msgid "Renewed, due:"
46179 msgstr "Verlengd, vervalt:"
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46183 #, c-format
46184 msgid "Rental charge"
46185 msgstr ""
46186
46187 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46189 #, c-format
46190 msgid "Rental charge for this item: %s"
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46194 #, c-format
46195 msgid "Rental charge:"
46196 msgstr ""
46197
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46199 #, c-format
46200 msgid "Rental charge: "
46201 msgstr ""
46202
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46205 #, c-format
46206 msgid "Rental discount (%%)"
46207 msgstr ""
46208
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46213 #, c-format
46214 msgid "Reopen"
46215 msgstr ""
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Reopen it"
46220 msgstr "# Items"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46224 #, c-format
46225 msgid "Reopen this basket"
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Reopen this basket group"
46231 msgstr "Sluit mandjesgroep"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Reopen: "
46236 msgstr "# Items "
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46239 #, c-format
46240 msgid "Rep.price"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. A
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
46248 msgid "Repeat this Tag"
46249 msgstr ""
46250
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
46253 #, c-format
46254 msgid "Repeatable"
46255 msgstr ""
46256
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
46262 #, c-format
46263 msgid "Repeatable: "
46264 msgstr ""
46265
46266 #. SCRIPT
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46268 msgid "Replace"
46269 msgstr ""
46270
46271 #. SCRIPT
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46273 #, fuzzy
46274 msgid "Replace all"
46275 msgstr "Verleng alles"
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46278 #, c-format
46279 msgid "Replace all patron attributes"
46280 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46283 #, c-format
46284 msgid "Replace existing covers"
46285 msgstr "Vervang bestaande covers"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46288 #, c-format
46289 msgid "Replace only included patron attributes"
46290 msgstr ""
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46294 #, c-format
46295 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46296 msgstr ""
46297
46298 #. SCRIPT
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46300 msgid "Replace the current record's contents"
46301 msgstr ""
46302
46303 #. SCRIPT
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46305 #, fuzzy
46306 msgid "Replace with"
46307 msgstr "07 Band breedte"
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
46310 #, c-format
46311 msgid "Replacement cost: "
46312 msgstr ""
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46320 #, c-format
46321 msgid "Replacement price"
46322 msgstr ""
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46325 #, c-format
46326 msgid "Replacement price search"
46327 msgstr ""
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46331 #, c-format
46332 msgid "Replacement price:"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Replacement price: "
46338 msgstr "Prijslijsten:"
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46341 #, c-format
46342 msgid "Replied"
46343 msgstr ""
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46346 #, c-format
46347 msgid "Reply-To: "
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "Report"
46353 msgstr "# Items "
46354
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46356 #, fuzzy, c-format
46357 msgid "Report "
46358 msgstr "# Items "
46359
46360 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46362 #, c-format
46363 msgid "Report %s&rsaquo; "
46364 msgstr "Rapport %s&rsaquo; "
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Report SQL:"
46369 msgstr "# Items "
46370
46371 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
46372 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46373 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
46374 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
46375 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
46376 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46378 #, c-format
46379 msgid ""
46380 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46381 "%s)"
46382 msgstr ""
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
46385 #, c-format
46386 msgid "Report group:"
46387 msgstr "Rapport groep:"
46388
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
46395 #, c-format
46396 msgid "Report is public:"
46397 msgstr ""
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Report mistake "
46403 msgstr "Rapportnaam: "
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46407 #, c-format
46408 msgid "Report name"
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46412 #, c-format
46413 msgid "Report name:"
46414 msgstr "Rapportnaam:"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46418 #, c-format
46419 msgid "Report name: "
46420 msgstr "Rapportnaam: "
46421
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "Report plugins"
46428 msgstr "Rapport plug-ins"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46431 #, c-format
46432 msgid "Report subgroup:"
46433 msgstr "Rapport ondergroep:"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46436 #, c-format
46437 msgid "Report:"
46438 msgstr ""
46439
46440 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46442 #, c-format
46443 msgid "Reported on %s"
46444 msgstr ""
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46467 #, c-format
46468 msgid "Reports"
46469 msgstr ""
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46472 #, c-format
46473 msgid "Reports Dictionary"
46474 msgstr ""
46475
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46478 #, c-format
46479 msgid "Reports dictionary"
46480 msgstr ""
46481
46482 #. %1$s:  IF branch 
46483 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
46484 #. %3$s:  END 
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46486 #, c-format
46487 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Reports tables"
46493 msgstr "Rapportnaam:"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46496 #, fuzzy, c-format
46497 msgid "Request ID"
46498 msgstr "Verplicht"
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Request article"
46504 msgstr "Verplicht"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Request article from "
46509 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Request details"
46515 msgstr "Verplicht"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Request log"
46520 msgstr "Verplicht"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46524 #, fuzzy, c-format
46525 msgid "Request number:"
46526 msgstr "Kopienummer"
46527
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46529 #, c-format
46530 msgid "Request specific item type:"
46531 msgstr ""
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46535 #, fuzzy, c-format
46536 msgid "Request type:"
46537 msgstr "Verplicht"
46538
46539 #. For the first occurrence,
46540 #. SCRIPT
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "Requested"
46546 msgstr "Verplicht"
46547
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "Requested article"
46552 msgstr "Verplicht"
46553
46554 #. SCRIPT
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46556 #, fuzzy
46557 msgid "Requested from partners"
46558 msgstr "Verplicht"
46559
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Requested item type"
46563 msgstr "Verplicht"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "Require valid email address:"
46568 msgstr " onderverdeling"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46572 #, c-format
46573 msgid "Require.js JS module system"
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46837 #, c-format
46838 msgid "Required"
46839 msgstr "Verplicht"
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46842 #, c-format
46843 msgid "Required fields cannot be cleared"
46844 msgstr ""
46845
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Required fields:"
46849 msgstr "Verplicht"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46852 #, c-format
46853 msgid "Required for staff login."
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46857 #, c-format
46858 msgid "Required match checks"
46859 msgstr ""
46860
46861 #. TH
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46863 msgid "Required module missing"
46864 msgstr ""
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46867 #, c-format
46868 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46869 msgstr ""
46870
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46872 #, c-format
46873 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46874 msgstr ""
46875
46876 #. I
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46878 msgid "Requires override of hold policy"
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Research"
46885 msgstr "Stad zoeken:"
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46888 #, fuzzy, c-format
46889 msgid "Resend"
46890 msgstr "Reservering gevonden"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46893 #, c-format
46894 msgid "Reserve cancelled"
46895 msgstr ""
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46898 #, c-format
46899 msgid "Reserve found"
46900 msgstr "Reservering gevonden"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46903 #, c-format
46904 msgid "Reserves"
46905 msgstr "Gereserveerd"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46912 #, c-format
46913 msgid "Reset"
46914 msgstr ""
46915
46916 # vertaling?
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46918 #, fuzzy, c-format
46919 msgid "Reset Mappings"
46920 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46924 #, fuzzy, c-format
46925 msgid "Reset filter"
46926 msgstr "Stop filter"
46927
46928 #. INPUT type=submit
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46930 msgid "Reset your token"
46931 msgstr ""
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46935 msgid "Resize"
46936 msgstr ""
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46940 #, fuzzy, c-format
46941 msgid "Resolution"
46942 msgstr "Wetgeving"
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46945 #, c-format
46946 msgid "Resolve claim "
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46950 #, c-format
46951 msgid "Resolve return claim"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46955 #, c-format
46956 msgid "Responses"
46957 msgstr ""
46958
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46960 #, c-format
46961 msgid "Responses enabled: "
46962 msgstr "Antwoorden aangezet: "
46963
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46966 #, c-format
46967 msgid "Restore"
46968 msgstr ""
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46972 msgid "Restore last draft"
46973 msgstr ""
46974
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46976 #, c-format
46977 msgid "Restrict"
46978 msgstr ""
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46981 #, c-format
46982 msgid "Restrict access to: "
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46990 #, c-format
46991 msgid "Restricted"
46992 msgstr ""
46993
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46995 #, c-format
46996 msgid "Restricted [until] flag"
46997 msgstr ""
46998
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Restricted status of an item"
47002 msgstr "Kan niet terugnemen"
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
47005 #, c-format
47006 msgid "Restricted:"
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47010 #, fuzzy, c-format
47011 msgid "Restriction comment"
47012 msgstr "Leeftijd beperking %s."
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "Restriction expiration"
47017 msgstr "Controleer vervaldatum"
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
47020 #, c-format
47021 msgid "Restriction overridden temporarily"
47022 msgstr ""
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47025 #, c-format
47026 msgid "Restriction overridden temporarily."
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47031 #, c-format
47032 msgid "Result"
47033 msgstr ""
47034
47035 #. For the first occurrence,
47036 #. SCRIPT
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47048 #, c-format
47049 msgid "Results"
47050 msgstr "Resultaten"
47051
47052 #. %1$s:  from | html 
47053 #. %2$s:  to | html 
47054 #. %3$s:  IF ( total ) 
47055 #. %4$s:  total | html 
47056 #. %5$s:  END 
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47058 #, c-format
47059 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47060 msgstr ""
47061
47062 #. %1$s:  from | html 
47063 #. %2$s:  to | html 
47064 #. %3$s:  total | html 
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47066 #, c-format
47067 msgid "Results %s to %s of %s"
47068 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
47069
47070 #. %1$s:  from | html 
47071 #. %2$s:  to | html 
47072 #. %3$s:  total | html 
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47074 #, c-format
47075 msgid "Results %s to %s of %s "
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47079 #, fuzzy, c-format
47080 msgid "Results for authority records"
47081 msgstr "Element Record Tags"
47082
47083 #. For the first occurrence,
47084 #. SCRIPT
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
47087 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47088 msgstr ""
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47091 #, c-format
47092 msgid "Results per page :"
47093 msgstr ""
47094
47095 #. SCRIPT
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47097 #, fuzzy
47098 msgid "Resume"
47099 msgstr "Resultaten"
47100
47101 #. INPUT type=submit
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
47104 msgid "Resume all suspended holds"
47105 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
47109 #, fuzzy, c-format
47110 msgid "Retail price: "
47111 msgstr "Prijslijsten:"
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47115 #, fuzzy
47116 msgid "Return claimed"
47117 msgstr "Teruggavedatum"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47120 #, fuzzy, c-format
47121 msgid "Return claims"
47122 msgstr "Teruggavedatum"
47123
47124 #. %1$s:  return_claims.count | html 
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
47126 #, c-format
47127 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47128 msgstr ""
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
47134 #, c-format
47135 msgid "Return date"
47136 msgstr "Teruggavedatum"
47137
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47140 #, c-format
47141 msgid "Return policy"
47142 msgstr ""
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
47147 #, c-format
47148 msgid "Return to batch item deletion"
47149 msgstr ""
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
47154 #, fuzzy, c-format
47155 msgid "Return to batch item modification"
47156 msgstr "Stapel item wijziging"
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47159 #, fuzzy, c-format
47160 msgid "Return to circulation and fine rules"
47161 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "Return to frameworks"
47166 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47167
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47169 #, c-format
47170 msgid "Return to patron detail"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "Return to previous page"
47176 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47177
47178 #. A
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
47181 #, fuzzy
47182 msgid "Return to request details"
47183 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47184
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47186 #, fuzzy, c-format
47187 msgid "Return to rota"
47188 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "Return to rotas"
47194 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Return to rotating collections home"
47204 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Return to search"
47210 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47213 #, c-format
47214 msgid "Return to sets management"
47215 msgstr ""
47216
47217 #. %1$s:  batchid | html 
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47219 #, c-format
47220 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47221 msgstr ""
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47224 #, fuzzy, c-format
47225 msgid "Return to the basket"
47226 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47229 #, c-format
47230 msgid "Return to the basket without making a new order."
47231 msgstr ""
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
47237 #, fuzzy, c-format
47238 msgid "Return to the record"
47239 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47242 #, c-format
47243 msgid "Return to tools"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
47250 #, fuzzy, c-format
47251 msgid "Return to where you were"
47252 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
47253
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Return-Path: "
47257 msgstr "Teruggavedatum"
47258
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47260 #, c-format
47261 msgid "Returns"
47262 msgstr ""
47263
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47265 #, c-format
47266 msgid "Revert waiting status"
47267 msgstr ""
47268
47269 #. For the first occurrence,
47270 #. SCRIPT
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
47273 msgid "Reverted"
47274 msgstr ""
47275
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47277 #, c-format
47278 msgid "Reviewer"
47279 msgstr ""
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47282 #, fuzzy, c-format
47283 msgid "Reviewer:"
47284 msgstr "Recensies"
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47287 #, c-format
47288 msgid "Reviews"
47289 msgstr "Recensies"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47292 #, c-format
47293 msgid "Revoke"
47294 msgstr ""
47295
47296 #. SCRIPT
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47298 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47299 msgstr ""
47300
47301 #. SCRIPT
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47303 msgid ""
47304 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47305 "ALT-0 for help"
47306 msgstr ""
47307
47308 #. SCRIPT
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47310 msgid "Right"
47311 msgstr ""
47312
47313 #. SCRIPT
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47315 msgid "Right to left"
47316 msgstr ""
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
47319 #, fuzzy, c-format
47320 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47321 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47324 #, c-format
47325 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47326 msgstr ""
47327
47328 #. SCRIPT
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47330 msgid "Robots"
47331 msgstr ""
47332
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
47334 #, c-format
47335 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47336 msgstr ""
47337
47338 #. SCRIPT
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47340 msgid "Rollover at:"
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47344 #, c-format
47345 msgid "Rollover:"
47346 msgstr ""
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
47349 #, c-format
47350 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
47351 msgstr ""
47352
47353 #. For the first occurrence,
47354 #. SCRIPT
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47358 msgid "Root directory for uploads not defined"
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47363 #, c-format
47364 msgid "Rota"
47365 msgstr ""
47366
47367 #. TEXTAREA name=description
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47369 #, fuzzy
47370 msgid "Rota description"
47371 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
47372
47373 #. INPUT type=text name=title
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47375 #, fuzzy
47376 msgid "Rota name"
47377 msgstr "Rapportnaam:"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47380 #, fuzzy, c-format
47381 msgid "Rota status"
47382 msgstr "05 Post-status"
47383
47384 #. SCRIPT
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47386 #, fuzzy
47387 msgid "Rotate clockwise"
47388 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
47389
47390 #. SCRIPT
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47392 msgid "Rotate counterclockwise"
47393 msgstr ""
47394
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "Rotating collections"
47403 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
47404
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47406 #, c-format
47407 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47411 #, c-format
47412 msgid "Routing"
47413 msgstr "Circuleren"
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Routing "
47418 msgstr "Circuleren"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47421 #, c-format
47422 msgid "Routing list"
47423 msgstr "Circulatielijst"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Routing lists"
47428 msgstr "Circulatielijst"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47431 #, c-format
47432 msgid "Routing:"
47433 msgstr "Circuleren:"
47434
47435 #. For the first occurrence,
47436 #. SCRIPT
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47444 #, c-format
47445 msgid "Row"
47446 msgstr ""
47447
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47450 #, fuzzy
47451 msgid "Row group"
47452 msgstr "Geen groep"
47453
47454 #. SCRIPT
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47456 msgid "Row properties"
47457 msgstr ""
47458
47459 #. SCRIPT
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47461 #, fuzzy
47462 msgid "Row type"
47463 msgstr "Barcode type"
47464
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47467 msgid "Rows"
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47471 #, c-format
47472 msgid "Rows per page: "
47473 msgstr "Rijen per pagina: "
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47477 #, c-format
47478 msgid "Rule "
47479 msgstr ""
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47482 #, fuzzy, c-format
47483 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47484 msgstr "Stapel item wijziging"
47485
47486 #. %1$s:  IF ( branch ) 
47487 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47488 #. %3$s:  ELSE 
47489 #. %4$s:  END 
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47491 #, c-format
47492 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47496 #, c-format
47497 msgid "Run"
47498 msgstr ""
47499
47500 #. BUTTON
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47503 msgid "Run and edit macros"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Run macro"
47509 msgstr "# Items "
47510
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47512 #, c-format
47513 msgid "Run report"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47517 #, fuzzy, c-format
47518 msgid "Run report "
47519 msgstr "# Items "
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47522 #, c-format
47523 msgid "Run reports"
47524 msgstr ""
47525
47526 #. INPUT type=submit
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47528 msgid "Run the report"
47529 msgstr ""
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47532 #, c-format
47533 msgid "Run tool"
47534 msgstr ""
47535
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "SAN"
47540 msgstr "AND "
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47543 #, c-format
47544 msgid "SAN-Ouest Provence"
47545 msgstr ""
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47548 #, c-format
47549 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47553 #, fuzzy, c-format
47554 msgid "SAN: "
47555 msgstr "AND "
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47558 #, c-format
47559 msgid "SBN"
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47564 #, c-format
47565 msgid "SI Centimeters"
47566 msgstr ""
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47570 #, c-format
47571 msgid "SI Millimeters"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47575 #, c-format
47576 msgid "SIL OFL 1.1"
47577 msgstr ""
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47580 #, c-format
47581 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47582 msgstr ""
47583
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47585 #, c-format
47586 msgid "SIP media type: "
47587 msgstr "SIP media type: "
47588
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47590 #, c-format
47591 msgid "SMS"
47592 msgstr "SMS"
47593
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47595 #, c-format
47596 msgid "SMS alert number"
47597 msgstr "SMS alarm nummer"
47598
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47602 #, c-format
47603 msgid "SMS cellular providers"
47604 msgstr ""
47605
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47607 #, c-format
47608 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47613 #, c-format
47614 msgid "SMS number:"
47615 msgstr "SMS-nummer:"
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "SMS provider:"
47620 msgstr "CSV profielen"
47621
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47624 #, c-format
47625 msgid "SQL:"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47629 #, c-format
47630 msgid "SQL: "
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "SRU Search fields mapping: "
47636 msgstr " onderverdeling"
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47639 #, c-format
47640 msgid "SRW-DC"
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47644 #, fuzzy, c-format
47645 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47646 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
47647
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47649 #, c-format
47650 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47651 msgstr ""
47652
47653 #. SCRIPT
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47655 msgid "Sa"
47656 msgstr "Za"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47659 #, c-format
47660 msgid "Salutation"
47661 msgstr "Begroeting"
47662
47663 #. SCRIPT
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47665 msgid "Sat"
47666 msgstr "Zat"
47667
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Satisfied "
47671 msgstr " onderverdeling "
47672
47673 #. For the first occurrence,
47674 #. SCRIPT
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47681 #, c-format
47682 msgid "Saturday"
47683 msgstr "Zaterdag"
47684
47685 #. SCRIPT
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47687 msgid "Saturdays"
47688 msgstr "Zaterdagen"
47689
47690 #. For the first occurrence,
47691 #. SCRIPT
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47787 #, c-format
47788 msgid "Save"
47789 msgstr "Bewaar"
47790
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47793 #, c-format
47794 msgid "Save "
47795 msgstr ""
47796
47797 #. SCRIPT
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47799 msgid "Save (if save plugin activated)"
47800 msgstr ""
47801
47802 #. For the first occurrence,
47803 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47806 #, c-format
47807 msgid "Save all %s preferences"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Save and continue editing"
47814 msgstr "08 Band configuratie"
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47817 #, c-format
47818 msgid "Save and edit items"
47819 msgstr ""
47820
47821 #. INPUT type=submit name=ok
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47823 msgid "Save and preview routing slip"
47824 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
47825
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47827 #, c-format
47828 msgid "Save and view record"
47829 msgstr ""
47830
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47833 #, c-format
47834 msgid "Save anyway"
47835 msgstr ""
47836
47837 #. SCRIPT
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47839 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47840 msgstr ""
47841
47842 #. SCRIPT
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47844 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47848 #, c-format
47849 msgid "Save as new pattern"
47850 msgstr "Bewaar als nieuw patroon"
47851
47852 #. INPUT type=submit
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47861 #, c-format
47862 msgid "Save changes"
47863 msgstr ""
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "Save configuration"
47868 msgstr "08 Band configuratie"
47869
47870 #. BUTTON
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47872 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47873 msgstr ""
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "Save description"
47879 msgstr "Voeg beschrijving toe"
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47882 #, c-format
47883 msgid "Save quotes"
47884 msgstr ""
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "Save record"
47889 msgstr "# Items "
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47892 #, fuzzy, c-format
47893 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47894 msgstr "Kan niet besteld worden"
47895
47896 #. INPUT type=submit name=submit
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47899 #, fuzzy
47900 msgid "Save report"
47901 msgstr "# Items "
47902
47903 #. INPUT type=submit
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47905 #, fuzzy
47906 msgid "Save shortcuts"
47907 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
47908
47909 #. INPUT type=submit
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47911 msgid "Save subscription"
47912 msgstr ""
47913
47914 #. INPUT type=submit
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47916 msgid "Save subscription history"
47917 msgstr ""
47918
47919 #. SCRIPT
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47921 #, fuzzy
47922 msgid "Save to catalog"
47923 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47926 #, c-format
47927 msgid "Save your custom report"
47928 msgstr ""
47929
47930 #. For the first occurrence,
47931 #. SCRIPT
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47935 #, fuzzy
47936 msgid "Saved"
47937 msgstr "Bewaar"
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47940 #, fuzzy, c-format
47941 msgid "Saved check-in date: "
47942 msgstr "Datum binnenbrengen van"
47943
47944 #. SCRIPT
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47946 #, fuzzy
47947 msgid "Saved preference %s"
47948 msgstr "%s voorkeuren"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47951 #, c-format
47952 msgid "Saved report results"
47953 msgstr ""
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47961 #, c-format
47962 msgid "Saved reports"
47963 msgstr ""
47964
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47966 #, c-format
47967 msgid "Saved results"
47968 msgstr ""
47969
47970 #. For the first occurrence,
47971 #. SCRIPT
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47975 msgid "Saving..."
47976 msgstr ""
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47979 #, c-format
47980 msgid "Scale height (relative to card): "
47981 msgstr ""
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47984 #, c-format
47985 msgid "Scale width (relative to card): "
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47994 #, c-format
47995 msgid "Scan a barcode to check in:"
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48005 #, c-format
48006 msgid "Scan a barcode to renew:"
48007 msgstr ""
48008
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48010 #, c-format
48011 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48012 msgstr ""
48013
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48015 #, c-format
48016 msgid "Scan index:"
48017 msgstr "Scan index:"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "Scan indexes:"
48022 msgstr "Scan index:"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48025 #, c-format
48026 msgid "Schedule"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48030 #, c-format
48031 msgid "Schedule "
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
48035 #, c-format
48036 msgid "Schedule tasks to run"
48037 msgstr ""
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
48040 #, c-format
48041 msgid "Schedule tasks to run "
48042 msgstr ""
48043
48044 #. For the first occurrence,
48045 #. SCRIPT
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48047 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48048 msgstr ""
48049
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "School"
48054 msgstr "Kleuter"
48055
48056 #. SCRIPT
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48058 msgid "Scope"
48059 msgstr ""
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48064 #, c-format
48065 msgid "Score: "
48066 msgstr ""
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48069 #, c-format
48070 msgid "Screen"
48071 msgstr ""
48072
48073 #. INPUT type=submit
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48122 #, c-format
48123 msgid "Search"
48124 msgstr "Zoek"
48125
48126 #. INPUT type=text
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48129 msgid "Search %s"
48130 msgstr "Zoek %s"
48131
48132 #. INPUT type=text
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48135 msgid "Search ISSN"
48136 msgstr "Zoek ISSN"
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48139 #, fuzzy, c-format
48140 msgid "Search Patrons or clubs"
48141 msgstr "06 Productie/reproductie details"
48142
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48144 #, c-format
48145 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48146 msgstr "Zoek Z39.50/SRU servers"
48147
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "Search all headings"
48151 msgstr ", onderzoekshoofd"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Search all headings: "
48156 msgstr ", onderzoekshoofd"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48159 #, c-format
48160 msgid "Search by contract name or/and description:"
48161 msgstr ""
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48164 #, fuzzy, c-format
48165 msgid "Search by keyword:"
48166 msgstr "Zoek naar "
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48169 #, c-format
48170 msgid "Search by patron category name:"
48171 msgstr ""
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48174 #, c-format
48175 msgid "Search call number:"
48176 msgstr "Zoek standplaatsnummer:"
48177
48178 #. INPUT type=text
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48180 msgid "Search callnumber"
48181 msgstr "Zoek standplaatsnummer"
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48185 #, fuzzy, c-format
48186 msgid "Search category"
48187 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48190 #, c-format
48191 msgid "Search cities"
48192 msgstr ""
48193
48194 #. INPUT type=text
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48196 #, fuzzy
48197 msgid "Search claim count"
48198 msgstr "Zoek locatie"
48199
48200 #. INPUT type=text
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48202 msgid "Search claim date"
48203 msgstr "Zoek opeis datum"
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48206 #, c-format
48207 msgid "Search contracts"
48208 msgstr ""
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48211 #, c-format
48212 msgid "Search currencies"
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Search engine configuration"
48220 msgstr "08 Band configuratie"
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "Search entire MARC record"
48225 msgstr "Zoek naar "
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "Search entire record"
48230 msgstr "Zoek naar "
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Search entire record: "
48235 msgstr "Zoek naar "
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48238 #, c-format
48239 msgid "Search existing notices:"
48240 msgstr "Zoek bestaande notities:"
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Search existing records"
48245 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
48246
48247 #. INPUT type=text
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48249 msgid "Search expiration date"
48250 msgstr "Zoek vervaldatum"
48251
48252 #. SCRIPT
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48254 msgid "Search expired, please try again"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
48259 #, fuzzy, c-format
48260 msgid "Search field"
48261 msgstr " onderverdeling"
48262
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Search fields"
48266 msgstr " onderverdeling"
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "Search fields:"
48272 msgstr " onderverdeling"
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48275 #, fuzzy, c-format
48276 msgid "Search filters"
48277 msgstr "Ruim filters op"
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48280 #, c-format
48281 msgid "Search for "
48282 msgstr "Zoek naar "
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48285 #, c-format
48286 msgid "Search for a vendor"
48287 msgstr ""
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48290 #, c-format
48291 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48292 msgstr ""
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48295 #, c-format
48296 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48297 msgstr ""
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48300 #, c-format
48301 msgid "Search for another record"
48302 msgstr ""
48303
48304 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
48305 #. %2$s:  batch_id | html 
48306 #. %3$s:  END 
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48308 #, c-format
48309 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "Search for patron"
48315 msgstr "Zoek naar "
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48318 #, fuzzy, c-format
48319 msgid "Search for patrons"
48320 msgstr "Zoek naar "
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Search for record"
48325 msgstr "Zoek naar "
48326
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
48328 #, c-format
48329 msgid "Search for tag:"
48330 msgstr ""
48331
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Search funds"
48335 msgstr " onderverdeling"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "Search funds:"
48340 msgstr " onderverdeling"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48344 #, c-format
48345 msgid "Search history"
48346 msgstr "Zoekgeschiedenis"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
48349 #, c-format
48350 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48351 msgstr ""
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48356 #, c-format
48357 msgid "Search index: "
48358 msgstr ""
48359
48360 #. INPUT type=text
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48362 #, fuzzy
48363 msgid "Search issue number"
48364 msgstr "Kaartnummer"
48365
48366 #. INPUT type=text
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48369 msgid "Search library"
48370 msgstr "Zoek bibliotheek"
48371
48372 #. INPUT type=text
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48374 msgid "Search location"
48375 msgstr "Zoek locatie"
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48378 #, fuzzy, c-format
48379 msgid "Search main heading"
48380 msgstr ", onderzoekshoofd"
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48383 #, fuzzy, c-format
48384 msgid "Search main heading ($a only)"
48385 msgstr ", onderzoekshoofd"
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Search main heading ($a only): "
48390 msgstr ", onderzoekshoofd"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48393 #, fuzzy, c-format
48394 msgid "Search main heading: "
48395 msgstr ", onderzoekshoofd"
48396
48397 #. INPUT type=text
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48399 msgid "Search notes"
48400 msgstr "Notities zoeken"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48403 #, c-format
48404 msgid "Search notices"
48405 msgstr "Berichten zoeken"
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48408 #, c-format
48409 msgid "Search on"
48410 msgstr ""
48411
48412 #. IMG
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48415 msgid "Search on %s"
48416 msgstr "Zoek naar %s"
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "Search on Mana"
48421 msgstr "Zoek naar "
48422
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48424 #, c-format
48425 msgid "Search options"
48426 msgstr "Zoekopties"
48427
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48431 #, c-format
48432 msgid "Search orders"
48433 msgstr "Bestellingen zoeken"
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48436 #, c-format
48437 msgid "Search orders:"
48438 msgstr ""
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48441 #, c-format
48442 msgid "Search patron categories"
48443 msgstr ""
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48448 #, c-format
48449 msgid "Search patrons"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "Search reports by keyword: "
48455 msgstr "Zoek naar "
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48460 #, c-format
48461 msgid "Search results"
48462 msgstr ""
48463
48464 #. %1$s:  from | html 
48465 #. %2$s:  to | html 
48466 #. %3$s:  total | html 
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48468 #, c-format
48469 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48470 msgstr ""
48471
48472 #. INPUT type=text
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48474 #, fuzzy
48475 msgid "Search since"
48476 msgstr "Berichten zoeken"
48477
48478 #. INPUT type=text
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48480 #, fuzzy
48481 msgid "Search status"
48482 msgstr "05 Post-status"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48485 #, c-format
48486 msgid "Search string matches: "
48487 msgstr ""
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48492 #, c-format
48493 msgid "Search subscriptions"
48494 msgstr "Abonnementen zoeken"
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48498 #, c-format
48499 msgid "Search subscriptions:"
48500 msgstr "Abonnementen zoeken:"
48501
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48503 #, c-format
48504 msgid "Search suggestions"
48505 msgstr "Suggesties zoeken"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48508 #, fuzzy, c-format
48509 msgid "Search system preferences"
48510 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
48511
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "Search targets"
48517 msgstr "05 Post-status"
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48520 #, fuzzy, c-format
48521 msgid "Search term: "
48522 msgstr "Zoektype:"
48523
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48540 #, c-format
48541 msgid "Search the catalog"
48542 msgstr ""
48543
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48545 #, c-format
48546 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48547 msgstr ""
48548
48549 #. INPUT type=text
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48552 #, fuzzy
48553 msgid "Search title"
48554 msgstr "Ruim filters op"
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "Search to add"
48559 msgstr "Zoek naar "
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48562 #, c-format
48563 msgid "Search to hold"
48564 msgstr ""
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Search to hold "
48569 msgstr "Zoek naar "
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48573 #, c-format
48574 msgid "Search type:"
48575 msgstr "Zoektype:"
48576
48577 #. SCRIPT
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48579 msgid "Search unavailable"
48580 msgstr "Zoeken niet beschikbaar"
48581
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48583 #, c-format
48584 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48588 #, c-format
48589 msgid "Search value: "
48590 msgstr ""
48591
48592 #. INPUT type=text
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48594 #, fuzzy
48595 msgid "Search vendor"
48596 msgstr "Zoek naar "
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48599 #, c-format
48600 msgid "Search vendors:"
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48604 #, c-format
48605 msgid "Search was: "
48606 msgstr "Zoeken was:"
48607
48608 #. For the first occurrence,
48609 #. SCRIPT
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48613 #, c-format
48614 msgid "Search:"
48615 msgstr "Zoek:"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48620 #, fuzzy, c-format
48621 msgid "Searchable"
48622 msgstr "Zoek"
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48626 #, c-format
48627 msgid "Searchable: "
48628 msgstr ""
48629
48630 #. A
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48632 #, c-format
48633 msgid "Searching"
48634 msgstr ""
48635
48636 #. SCRIPT
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48638 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48639 msgstr ""
48640
48641 #. SCRIPT
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48643 #, fuzzy
48644 msgid "Searching…"
48645 msgstr "Zoek"
48646
48647 #. SCRIPT
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48649 msgid "Season"
48650 msgstr ""
48651
48652 #. For the first occurrence,
48653 #. SCRIPT
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48656 msgid "Second"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48660 #, c-format
48661 msgid "Second indicator default value: "
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48666 #, c-format
48667 msgid "Secondary email"
48668 msgstr "Tweede e-mail"
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48672 #, c-format
48673 msgid "Secondary email: "
48674 msgstr ""
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48678 #, c-format
48679 msgid "Secondary phone"
48680 msgstr "Tweede telefoon"
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48684 #, c-format
48685 msgid "Secondary phone: "
48686 msgstr ""
48687
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48691 #, c-format
48692 msgid "Seconds (default)"
48693 msgstr "Seconden (standaard)"
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48696 #, c-format
48697 msgid "Secret"
48698 msgstr ""
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48702 #, c-format
48703 msgid "Section"
48704 msgstr "Sectie"
48705
48706 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48708 #, c-format
48709 msgid "Section %s"
48710 msgstr "Sectie %s"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48713 #, c-format
48714 msgid "Section:"
48715 msgstr "sectie:"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48718 #, c-format
48719 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48723 #, fuzzy, c-format
48724 msgid "See highlighted items below"
48725 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48728 #, c-format
48729 msgid "See online help for advanced options"
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48733 #, c-format
48734 msgid "See your public page: "
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48740 #, c-format
48741 msgid "Seen"
48742 msgstr ""
48743
48744 #. INPUT type=submit
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48757 #, c-format
48758 msgid "Select"
48759 msgstr ""
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48762 #, c-format
48763 msgid "Select "
48764 msgstr "Kies "
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48768 #, c-format
48769 msgid ""
48770 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48771 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48772 msgstr ""
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48775 #, c-format
48776 msgid ""
48777 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48778 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48782 #, c-format
48783 msgid ""
48784 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48785 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48789 #, fuzzy, c-format
48790 msgid "Select CSV profile:"
48791 msgstr "CSV profielen"
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48794 #, fuzzy, c-format
48795 msgid "Select MARC framework:"
48796 msgstr "MARC frameworks"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48799 #, c-format
48800 msgid ""
48801 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48802 "each valid record staged for later import into the catalog."
48803 msgstr ""
48804
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48806 #, c-format
48807 msgid "Select a budget"
48808 msgstr "Kies een budget"
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48811 #, c-format
48812 msgid "Select a built-in sound: "
48813 msgstr "Kies een ingebouwd geluid:"
48814
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48816 #, fuzzy, c-format
48817 msgid "Select a category type"
48818 msgstr "- categorie type ontbreekt"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48821 #, c-format
48822 msgid "Select a chooser"
48823 msgstr "Kies een kiezer"
48824
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48826 #, c-format
48827 msgid "Select a day"
48828 msgstr "Kies een dag"
48829
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48831 #, fuzzy, c-format
48832 msgid "Select a deliverer"
48833 msgstr "- categorie type ontbreekt"
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Select a department"
48838 msgstr "- categorie type ontbreekt"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48841 #, c-format
48842 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48846 #, c-format
48847 msgid "Select a frequency"
48848 msgstr "Kies een regelmaat"
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48852 #, c-format
48853 msgid "Select a fund"
48854 msgstr "Kies een fonds"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48857 #, c-format
48858 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48859 msgstr ""
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48863 #, c-format
48864 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48865 msgstr ""
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48868 #, c-format
48869 msgid "Select a language: "
48870 msgstr "Kies een taal:"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48873 #, c-format
48874 msgid "Select a layout for back side: "
48875 msgstr "Kies een layout voor de ommezijde:"
48876
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48879 #, c-format
48880 msgid "Select a layout to be applied: "
48881 msgstr ""
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48884 #, c-format
48885 msgid "Select a library :"
48886 msgstr ""
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48890 #, c-format
48891 msgid "Select a library : "
48892 msgstr ""
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48897 #, c-format
48898 msgid "Select a library:"
48899 msgstr ""
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Select a library: "
48904 msgstr "(kies een bibliotheek) "
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48908 #, fuzzy, c-format
48909 msgid "Select a list"
48910 msgstr "Alles kiezen"
48911
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48914 #, fuzzy, c-format
48915 msgid "Select a list of records"
48916 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48919 #, fuzzy, c-format
48920 msgid "Select a table:"
48921 msgstr "Alles kiezen"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48925 #, fuzzy, c-format
48926 msgid "Select a template"
48927 msgstr "# Items"
48928
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48931 #, c-format
48932 msgid "Select a template to be applied: "
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48936 #, fuzzy, c-format
48937 msgid "Select a time"
48938 msgstr "# Items"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48977 #, c-format
48978 msgid "Select all"
48979 msgstr "Alles kiezen"
48980
48981 #. SCRIPT
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48983 #, fuzzy
48984 msgid "Select all pending"
48985 msgstr "Alles kiezen"
48986
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48991 #, fuzzy, c-format
48992 msgid "Select all visible rows"
48993 msgstr "- categorie type ontbreekt"
48994
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48996 #, c-format
48997 msgid "Select an authority framework"
48998 msgstr ""
48999
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49001 #, c-format
49002 msgid "Select an existing list"
49003 msgstr ""
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49006 #, c-format
49007 msgid ""
49008 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49009 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49010 msgstr ""
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49013 #, c-format
49014 msgid "Select day: "
49015 msgstr ""
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
49018 #, c-format
49019 msgid "Select download format: "
49020 msgstr ""
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "Select files: "
49025 msgstr "CSV profielen"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "Select item:"
49030 msgstr "Alles kiezen"
49031
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49033 #, c-format
49034 msgid "Select items to move to this rota:"
49035 msgstr ""
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49038 #, c-format
49039 msgid "Select local databases"
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49043 #, c-format
49044 msgid "Select month:"
49045 msgstr ""
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
49049 #, c-format
49050 msgid "Select none"
49051 msgstr "Kies geen"
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49054 #, c-format
49055 msgid "Select none to see all libraries"
49056 msgstr ""
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49059 #, c-format
49060 msgid "Select note"
49061 msgstr ""
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49064 #, c-format
49065 msgid "Select notice:"
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49069 #, c-format
49070 msgid "Select one or more images to delete. "
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49074 #, c-format
49075 msgid "Select ordering library account: "
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49079 #, c-format
49080 msgid "Select owner"
49081 msgstr "Kies eigenaar"
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Select partner libraries:"
49086 msgstr "(kies een bibliotheek) "
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49089 #, c-format
49090 msgid ""
49091 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49092 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49093 msgstr ""
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49096 #, c-format
49097 msgid "Select planning type:"
49098 msgstr ""
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49102 #, c-format
49103 msgid "Select records to export "
49104 msgstr ""
49105
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49107 #, c-format
49108 msgid "Select remote databases"
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49116 #, fuzzy, c-format
49117 msgid "Select searches to: "
49118 msgstr "Kies items om: "
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
49121 #, fuzzy, c-format
49122 msgid "Select table:"
49123 msgstr "Alles kiezen"
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49126 #, c-format
49127 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49128 msgstr ""
49129
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49131 #, c-format
49132 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49133 msgstr ""
49134
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49136 #, c-format
49137 msgid "Select the file to import: "
49138 msgstr ""
49139
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49141 #, c-format
49142 msgid "Select the file to stage: "
49143 msgstr ""
49144
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49150 #, c-format
49151 msgid "Select the file to upload: "
49152 msgstr ""
49153
49154 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
49156 #, c-format
49157 msgid "Select the host item to link%s to "
49158 msgstr ""
49159
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49161 #, c-format
49162 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49163 msgstr ""
49164
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49166 #, c-format
49167 msgid "Select to display or not:"
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Select to import"
49173 msgstr "- categorie type ontbreekt"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "Select without holds"
49178 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "Select without items"
49183 msgstr "- categorie type ontbreekt"
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49186 #, c-format
49187 msgid "Select your MARC flavor"
49188 msgstr ""
49189
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
49192 #, c-format
49193 msgid "Select2"
49194 msgstr "Kies2"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49197 #, c-format
49198 msgid "Selected items :"
49199 msgstr ""
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
49202 #, c-format
49203 msgid ""
49204 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49205 "new issue is received."
49206 msgstr ""
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49209 #, c-format
49210 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49214 #, c-format
49215 msgid "Selector"
49216 msgstr "Kiezer"
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49219 #, c-format
49220 msgid "Selector: "
49221 msgstr "Kiezer: "
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
49224 #, c-format
49225 msgid "Self check modules"
49226 msgstr "Zelf ontleenmodules"
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49230 #, c-format
49231 msgid "Semi-colon (;)"
49232 msgstr ""
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49235 #, fuzzy, c-format
49236 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49237 msgstr "Komma gescheiden tekst"
49238
49239 #. INPUT type=submit
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49243 #, c-format
49244 msgid "Send"
49245 msgstr "Verzend"
49246
49247 #. INPUT type=submit
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49249 #, fuzzy
49250 msgid "Send EDI order"
49251 msgstr "# Items"
49252
49253 #. INPUT type=submit
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49256 #, c-format
49257 msgid "Send email"
49258 msgstr "E-mail sturen"
49259
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49261 #, c-format
49262 msgid "Send list"
49263 msgstr "Verzend lijst"
49264
49265 #. INPUT type=submit name=submit
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49267 msgid "Send notification"
49268 msgstr ""
49269
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49272 #, c-format
49273 msgid "Send to"
49274 msgstr ""
49275
49276 #. INPUT type=submit
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49278 msgid "Send to Mana KB"
49279 msgstr ""
49280
49281 #. A
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
49283 #, fuzzy
49284 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49285 msgstr "Stapel item wijziging"
49286
49287 #. A
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
49289 #, fuzzy
49290 msgid "Send visible items to batch item modification"
49291 msgstr "Stapel item wijziging"
49292
49293 #. A
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49295 #, fuzzy
49296 msgid "Send visible records to a list"
49297 msgstr "Stapel item wijziging"
49298
49299 #. A
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
49301 #, fuzzy
49302 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49303 msgstr "Stapel item wijziging"
49304
49305 #. A
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
49307 #, fuzzy
49308 msgid "Send visible records to batch record modification"
49309 msgstr "Stapel item wijziging"
49310
49311 #. A
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
49313 #, fuzzy
49314 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49315 msgstr "Stapel item wijziging"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49318 #, c-format
49319 msgid "Sending your cart"
49320 msgstr "Je mandje verzenden"
49321
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49323 #, c-format
49324 msgid "Sending your list"
49325 msgstr "Je lijstje verzenden"
49326
49327 #. For the first occurrence,
49328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49331 #, c-format
49332 msgid "Sent notices for %s"
49333 msgstr "Gestuurde notities voor %s"
49334
49335 #. SCRIPT
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49337 msgid "Sep"
49338 msgstr "Sept"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49341 #, c-format
49342 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49343 msgstr ""
49344
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49346 #, c-format
49347 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49348 msgstr ""
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49351 #, c-format
49352 msgid ""
49353 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49354 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49355 msgstr ""
49356
49357 #. SCRIPT
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49359 msgid "Separator must be / in field %s"
49360 msgstr ""
49361
49362 #. For the first occurrence,
49363 #. SCRIPT
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49366 #, c-format
49367 msgid "September"
49368 msgstr "September"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49371 #, c-format
49372 msgid "Serial"
49373 msgstr "Tijdschrift"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49376 #, c-format
49377 msgid "Serial collection"
49378 msgstr "Tijdschriftverzameling"
49379
49380 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49382 #, c-format
49383 msgid "Serial collection #%s"
49384 msgstr ""
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Serial collection information for "
49389 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Serial edition "
49394 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
49395
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49397 #, c-format
49398 msgid "Serial enumeration / chronology"
49399 msgstr ""
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49402 #, c-format
49403 msgid "Serial enumeration:"
49404 msgstr ""
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49407 #, c-format
49408 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49409 msgstr ""
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Serial number:"
49414 msgstr "Boeknummer:"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49417 #, c-format
49418 msgid "Serial receipt creates an item record."
49419 msgstr ""
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49422 #, c-format
49423 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49424 msgstr ""
49425
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49427 #, c-format
49428 msgid "Serial receive"
49429 msgstr ""
49430
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49432 #, c-format
49433 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49434 msgstr ""
49435
49436 #. For the first occurrence,
49437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49440 #, c-format
49441 msgid "Serial: %s "
49442 msgstr "Reeks: %s "
49443
49444 #. A
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49465 #, c-format
49466 msgid "Serials"
49467 msgstr "Tijdschriften"
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49473 #, fuzzy, c-format
49474 msgid "Serials (new issue)"
49475 msgstr "Beheer circulatielijsten"
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49478 #, c-format
49479 msgid "Serials planning"
49480 msgstr ""
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "Serials receiving "
49485 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49489 #, c-format
49490 msgid "Serials subscriptions"
49491 msgstr ""
49492
49493 #. %1$s:  total | html 
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49495 #, c-format
49496 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49497 msgstr "Reeksabonnementen (%s gevonden)"
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "Serials subscriptions search"
49502 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
49503
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "Serials tables"
49507 msgstr "Rapportnaam:"
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49512 #, c-format
49513 msgid "Series"
49514 msgstr "Reeksen"
49515
49516 #. For the first occurrence,
49517 #. SCRIPT
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49521 #, c-format
49522 msgid "Series title"
49523 msgstr "Reekstitel"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49528 #, c-format
49529 msgid "Series: "
49530 msgstr "Reeksen: "
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49535 #, c-format
49536 msgid "Server"
49537 msgstr ""
49538
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49541 #, c-format
49542 msgid "Server information"
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49546 #, c-format
49547 msgid "Server name: "
49548 msgstr "Servernaam: "
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49552 #, c-format
49553 msgid "Servers:"
49554 msgstr "Servers:"
49555
49556 #. %1$s:  IF memcached_servers 
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49558 #, c-format
49559 msgid "Servers: %s"
49560 msgstr "Servers: %s"
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49563 #, c-format
49564 msgid "Session timed out, please log in again"
49565 msgstr ""
49566
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49568 #, c-format
49569 msgid "Session timed out."
49570 msgstr ""
49571
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49573 #, c-format
49574 msgid "Set all funds to zero"
49575 msgstr ""
49576
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49579 #, c-format
49580 msgid "Set back to"
49581 msgstr ""
49582
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49584 #, fuzzy, c-format
49585 msgid "Set back to: "
49586 msgstr "Kies items om: "
49587
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49589 #, fuzzy, c-format
49590 msgid "Set basket group"
49591 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49594 #, fuzzy, c-format
49595 msgid "Set by"
49596 msgstr "Mandje :"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49599 #, c-format
49600 msgid "Set due date to expiry:"
49601 msgstr ""
49602
49603 #. IMG
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49605 #, fuzzy
49606 msgid "Set geolocation"
49607 msgstr "Zoek locatie"
49608
49609 #. IMG
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49611 msgid "Set geolocation for %s"
49612 msgstr "Zoek locatie voor %s"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49615 #, c-format
49616 msgid "Set inventory date to:"
49617 msgstr ""
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49628 #, c-format
49629 msgid "Set library"
49630 msgstr ""
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49633 #, c-format
49634 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49635 msgstr ""
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49638 #, c-format
49639 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49640 msgstr ""
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49644 #, c-format
49645 msgid "Set permissions"
49646 msgstr ""
49647
49648 #. %1$s:  patron.surname | html 
49649 #. %2$s:  patron.firstname | html 
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "Set permissions for %s, %s"
49653 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
49654
49655 #. INPUT type=submit name=submit
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49660 #, fuzzy
49661 msgid "Set status"
49662 msgstr "05 Post-status"
49663
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49665 #, c-format
49666 msgid "Set the date received to today?"
49667 msgstr ""
49668
49669 #. IMG
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49671 msgid "Set to lowest priority"
49672 msgstr ""
49673
49674 #. SCRIPT
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49676 msgid "Set to patron"
49677 msgstr ""
49678
49679 #. INPUT type=submit
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49681 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49685 #, fuzzy, c-format
49686 msgid "Set user permissions"
49687 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
49688
49689 #. BUTTON
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49692 #, c-format
49693 msgid "Set virtual keyboard layout"
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49698 #, c-format
49699 msgid "Settings "
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49707 #, c-format
49708 msgid "Share"
49709 msgstr ""
49710
49711 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49713 #, c-format
49714 msgid "Share %s to Mana"
49715 msgstr ""
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49720 msgstr "Catalogus statistieken"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49723 #, c-format
49724 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49729 #, c-format
49730 msgid "Share content with Mana KB"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49734 #, c-format
49735 msgid "Share content with Mana KB?"
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49739 #, c-format
49740 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49744 #, c-format
49745 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49746 msgstr ""
49747
49748 #. A
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49751 msgid ""
49752 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49753 "associated to your sharing."
49754 msgstr ""
49755
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "Share usage statistics"
49759 msgstr "Catalogus statistieken"
49760
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49762 #, c-format
49763 msgid "Share with Mana"
49764 msgstr ""
49765
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49767 #, c-format
49768 msgid ""
49769 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49770 msgstr ""
49771
49772 #. A
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49774 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49775 msgstr ""
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Share your usage statistics"
49780 msgstr "Catalogus statistieken"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49783 #, c-format
49784 msgid "Shared"
49785 msgstr ""
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49788 #, c-format
49789 msgid "Shared:"
49790 msgstr ""
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49794 #, c-format
49795 msgid "Sharp (#)"
49796 msgstr ""
49797
49798 #. SCRIPT
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49800 msgid "Sharpen"
49801 msgstr ""
49802
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49805 #, fuzzy, c-format
49806 msgid "Shelving control number"
49807 msgstr "Alle boeknummers"
49808
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49821 #, c-format
49822 msgid "Shelving location"
49823 msgstr "Standplaats"
49824
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49826 #, c-format
49827 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49828 msgstr ""
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49831 #, c-format
49832 msgid ""
49833 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49834 "to items.location in the Koha database."
49835 msgstr ""
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49838 #, c-format
49839 msgid "Shelving location selected: "
49840 msgstr ""
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "Shelving location:"
49846 msgstr "Alle boeknummers"
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Shelving location: "
49851 msgstr "Alle boeknummers"
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49854 #, fuzzy, c-format
49855 msgid "Shibboleth login failed"
49856 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49859 #, c-format
49860 msgid "Shift is \"Shift\""
49861 msgstr ""
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49864 #, fuzzy, c-format
49865 msgid "Shipment cost"
49866 msgstr "Geclaimde datum"
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid "Shipment cost:"
49871 msgstr "Geclaimde datum"
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49878 #, fuzzy, c-format
49879 msgid "Shipment date"
49880 msgstr "Geclaimde datum"
49881
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49883 #, c-format
49884 msgid "Shipment date reverse"
49885 msgstr ""
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Shipment date:"
49891 msgstr "Geclaimde datum"
49892
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49894 #, c-format
49895 msgid "Shipment date: "
49896 msgstr ""
49897
49898 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
49899 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49900 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49901 #. %4$s:  ELSE 
49902 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
49903 #. %6$s:  END 
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49907 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
49908
49909 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "Shipment date: All until %s "
49913 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49916 #, c-format
49917 msgid "Shipping cost for invoice "
49918 msgstr "Verzendingskost voor factuur "
49919
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49921 #, c-format
49922 msgid "Shipping cost:"
49923 msgstr "Verzendingskost:"
49924
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Shipping cost: "
49928 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
49929
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Shipping fund: "
49934 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
49935
49936 #. For the first occurrence,
49937 #. SCRIPT
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49940 #, c-format
49941 msgid "Shortcut"
49942 msgstr ""
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49945 #, c-format
49946 msgid "Shortcut keys"
49947 msgstr ""
49948
49949 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
49950 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49952 #, c-format
49953 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49954 msgstr ""
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49958 #, c-format
49959 msgid "Show"
49960 msgstr "Toon"
49961
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "Show MARC"
49966 msgstr "AUSMARC"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49969 #, c-format
49970 msgid "Show MARC tag documentation links"
49971 msgstr ""
49972
49973 #. SCRIPT
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49975 #, fuzzy
49976 msgid "Show Mana results"
49977 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "Show SQL code"
49982 msgstr "Toon meer"
49983
49984 #. SCRIPT
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49986 msgid "Show _MENU_ entries"
49987 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49990 #, c-format
49991 msgid "Show active baskets only"
49992 msgstr ""
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49995 #, c-format
49996 msgid "Show active funds only"
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "Show active vendors only"
50002 msgstr "Budgetten"
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
50005 #, c-format
50006 msgid "Show actual/estimated values"
50007 msgstr ""
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
50010 #, c-format
50011 msgid "Show advanced pattern"
50012 msgstr "Toon geavanceerd patroon"
50013
50014 #. A
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50016 #, fuzzy
50017 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50018 msgstr "Uitgebreid zoeken"
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50024 #, c-format
50025 msgid "Show all"
50026 msgstr "Alles tonen"
50027
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50029 #, fuzzy, c-format
50030 msgid "Show all active baskets"
50031 msgstr "Toon alle manden"
50032
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50034 #, c-format
50035 msgid "Show all baskets"
50036 msgstr "Toon alle manden"
50037
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50041 #, c-format
50042 msgid "Show all columns"
50043 msgstr ""
50044
50045 #. SCRIPT
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50047 #, fuzzy
50048 msgid "Show all debit types"
50049 msgstr "Alle items tonen"
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50052 #, c-format
50053 msgid "Show all details "
50054 msgstr "Alle details tonen "
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50058 #, c-format
50059 msgid "Show all items"
50060 msgstr "Alle items tonen"
50061
50062 #. For the first occurrence,
50063 #. %1$s:  hiddencount | html 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
50066 #, c-format
50067 msgid "Show all items (%s hidden)"
50068 msgstr ""
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Show all orders"
50073 msgstr "Voeg verkoper toe"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50076 #, fuzzy, c-format
50077 msgid "Show all suggestions"
50078 msgstr "Van een suggestie"
50079
50080 #. SCRIPT
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
50082 #, fuzzy
50083 msgid "Show all transactions"
50084 msgstr "Toon alle manden"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Show all vendors"
50089 msgstr "Voeg verkoper toe"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50092 #, c-format
50093 msgid "Show any items currently checked out:"
50094 msgstr ""
50095
50096 #. %1$s:  booksellername | html 
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50098 #, fuzzy, c-format
50099 msgid "Show baskets for vendor %s"
50100 msgstr "Mandje %s"
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50103 #, c-format
50104 msgid "Show biblio"
50105 msgstr "Toon biblio"
50106
50107 #. SCRIPT
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50109 #, fuzzy
50110 msgid "Show blocks"
50111 msgstr "Toon biblio"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
50114 #, fuzzy, c-format
50115 msgid "Show brief form"
50116 msgstr "Toon biblio"
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50120 #, fuzzy
50121 msgid "Show caption"
50122 msgstr "Abonnementen tonen"
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50125 #, c-format
50126 msgid "Show category: "
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50130 #, fuzzy, c-format
50131 msgid "Show chart"
50132 msgstr "Status ontlening:"
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50135 #, c-format
50136 msgid "Show checkouts"
50137 msgstr "Toon ontleningen"
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
50140 #, c-format
50141 msgid "Show checkouts to guarantor"
50142 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
50143
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
50145 #, fuzzy, c-format
50146 msgid "Show checkouts to guarantors"
50147 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "Show details"
50152 msgstr "Alle details tonen "
50153
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50156 msgid "Show fields verbatim"
50157 msgstr ""
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Show fines to guarantor"
50162 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "Show fines to guarantors"
50167 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
50170 #, fuzzy, c-format
50171 msgid "Show full form"
50172 msgstr "Alle items tonen"
50173
50174 #. SCRIPT
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50176 msgid "Show help for this tag"
50177 msgstr ""
50178
50179 #. SCRIPT
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50181 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50182 msgstr ""
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50186 #, fuzzy, c-format
50187 msgid "Show inactive budgets"
50188 msgstr "Budgetten"
50189
50190 #. SCRIPT
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50192 msgid "Show invisible characters"
50193 msgstr ""
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Show less"
50199 msgstr "Toon meer"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Show matching titles"
50204 msgstr "Alle items tonen"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50208 #, c-format
50209 msgid "Show more"
50210 msgstr "Toon meer"
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
50213 #, c-format
50214 msgid "Show my funds only"
50215 msgstr ""
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50218 #, c-format
50219 msgid "Show my funds only:"
50220 msgstr ""
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50223 #, fuzzy, c-format
50224 msgid "Show only mine"
50225 msgstr "Enkel verlengde tonen "
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50228 #, c-format
50229 msgid "Show only renewed "
50230 msgstr "Enkel verlengde tonen "
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50233 #, c-format
50234 msgid "Show only subscriptions "
50235 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50239 #, c-format
50240 msgid "Show subscriptions"
50241 msgstr "Abonnementen tonen"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
50244 #, c-format
50245 msgid "Show tags"
50246 msgstr "Tags tonen"
50247
50248 # wa = da?
50249 #. BUTTON
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
50251 #, fuzzy
50252 msgid "Show the last checkin message"
50253 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
50254
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
50258 #, c-format
50259 msgid "Show/hide columns:"
50260 msgstr ""
50261
50262 #. SCRIPT
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50264 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50265 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Showing only available items"
50270 msgstr "Alle items tonen"
50271
50272 #. %1$s:  current_page | html 
50273 #. %2$s:  total_pages | html 
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50275 #, c-format
50276 msgid "Showing page %s of %s"
50277 msgstr ""
50278
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50281 #, c-format
50282 msgid "Shown"
50283 msgstr ""
50284
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
50287 #, c-format
50288 msgid "Shows on transit slips"
50289 msgstr ""
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50292 #, c-format
50293 msgid "Simple DC-RDF"
50294 msgstr ""
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50297 #, c-format
50298 msgid "Since"
50299 msgstr ""
50300
50301 #. SCRIPT
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
50303 msgid "Single holiday: %s"
50304 msgstr "Enkele vakantie: %s"
50305
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50307 #, c-format
50308 msgid "SingleBranchMode is ON."
50309 msgstr ""
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50313 #, c-format
50314 msgid "Size"
50315 msgstr ""
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50318 #, c-format
50319 msgid "Size (bytes)"
50320 msgstr ""
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
50324 #, c-format
50325 msgid "Skip issue number"
50326 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50329 #, fuzzy, c-format
50330 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50331 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50334 #, c-format
50335 msgid "Skip items on loan: "
50336 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50339 #, fuzzy, c-format
50340 msgid "Slash separated text (.csv)"
50341 msgstr "Komma gescheiden tekst"
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50345 #, c-format
50346 msgid "Slip"
50347 msgstr ""
50348
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50350 #, c-format
50351 msgid "Small text"
50352 msgstr ""
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50356 #, fuzzy, c-format
50357 msgid "Society or association"
50358 msgstr "2 - Classificatie bron"
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50361 #, c-format
50362 msgid "Some Perl modules are missing. "
50363 msgstr ""
50364
50365 #. SCRIPT
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50367 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50368 msgstr ""
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50371 #, c-format
50372 msgid ""
50373 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50374 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50375 "examples assume USD is the active currency. "
50376 msgstr ""
50377
50378 #. SCRIPT
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50380 msgid "Some fields are not valid:"
50381 msgstr ""
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50384 #, c-format
50385 msgid ""
50386 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50387 "lead to data loss."
50388 msgstr ""
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50391 #, c-format
50392 msgid ""
50393 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50394 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50395 "if you want that this feature works correctly."
50396 msgstr ""
50397
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50399 #, c-format
50400 msgid ""
50401 "Some records have not been automatically added because they match an "
50402 "existing record in your catalog:"
50403 msgstr ""
50404
50405 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50407 #, c-format
50408 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50409 msgstr ""
50410
50411 #. SCRIPT
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50413 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50417 #, fuzzy, c-format
50418 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50419 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50422 #, c-format
50423 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50424 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50427 #, c-format
50428 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50429 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
50430
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50432 #, c-format
50433 msgid "Sorry, your request had no results."
50434 msgstr "Sorry, uw zoekterm leverde geen resultaten op."
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "Sort "
50439 msgstr "Sorteren 1"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50442 #, c-format
50443 msgid "Sort 1"
50444 msgstr "Sorteren 1"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50447 #, c-format
50448 msgid "Sort 2"
50449 msgstr "Sorteren 2"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50452 #, c-format
50453 msgid "Sort by"
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50457 #, c-format
50458 msgid "Sort by :"
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50464 #, c-format
50465 msgid "Sort by: "
50466 msgstr "Sorteer op: "
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50472 #, c-format
50473 msgid "Sort field 1"
50474 msgstr "Sorteerveld 1"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50478 #, c-format
50479 msgid "Sort field 1:"
50480 msgstr ""
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50486 #, c-format
50487 msgid "Sort field 2"
50488 msgstr "Sorteerveld 2"
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50492 #, c-format
50493 msgid "Sort field 2:"
50494 msgstr ""
50495
50496 #. SCRIPT
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50498 msgid "Sort routine missing"
50499 msgstr ""
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50502 #, c-format
50503 msgid "Sort this list by: "
50504 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
50505
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50509 #, c-format
50510 msgid "Sort1"
50511 msgstr ""
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50516 #, c-format
50517 msgid "Sort2"
50518 msgstr ""
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "Sortable"
50523 msgstr "Zoek"
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50526 #, c-format
50527 msgid "Sorting"
50528 msgstr ""
50529
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50531 #, c-format
50532 msgid "Sorting routine"
50533 msgstr ""
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50536 #, c-format
50537 msgid "Sound"
50538 msgstr ""
50539
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Sound: "
50543 msgstr " onderverdeling"
50544
50545 #. For the first occurrence,
50546 #. SCRIPT
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50552 #, fuzzy, c-format
50553 msgid "Source"
50554 msgstr " onderverdeling"
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50559 #, c-format
50560 msgid "Source (incoming) record check field"
50561 msgstr ""
50562
50563 #. SCRIPT
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50565 #, fuzzy
50566 msgid "Source code"
50567 msgstr " onderverdeling"
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50570 #, c-format
50571 msgid "Source in use?"
50572 msgstr ""
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50575 #, c-format
50576 msgid "Source library:"
50577 msgstr ""
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50580 #, fuzzy, c-format
50581 msgid "Source of acquisition"
50582 msgstr "2 - Classificatie bron"
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50587 msgstr "2 - Classificatie bron"
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50590 #, c-format
50591 msgid "Source records"
50592 msgstr ""
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50595 #, c-format
50596 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50597 msgstr ""
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50601 #, c-format
50602 msgid "Space ( )"
50603 msgstr ""
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50606 #, c-format
50607 msgid "Space separation between symbol and value: "
50608 msgstr ""
50609
50610 #. SCRIPT
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50612 msgid "Special character"
50613 msgstr ""
50614
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50617 msgid "Special characters..."
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50621 #, fuzzy, c-format
50622 msgid "Special relationship: "
50623 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50626 #, c-format
50627 msgid "Special thanks to the following organizations"
50628 msgstr ""
50629
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50631 #, c-format
50632 msgid "Specialized"
50633 msgstr "Gespecialiseerd"
50634
50635 #. For the first occurrence,
50636 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50639 #, c-format
50640 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50641 msgstr ""
50642
50643 #. For the first occurrence,
50644 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50647 #, c-format
50648 msgid "Specify due date %s: "
50649 msgstr ""
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50652 #, c-format
50653 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50654 msgstr ""
50655
50656 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50658 #, c-format
50659 msgid "Specify return date %s: "
50660 msgstr "Bepaalde terug datum %s: "
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50663 #, c-format
50664 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50665 msgstr ""
50666
50667 #. SCRIPT
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50669 #, fuzzy
50670 msgid "Spell check"
50671 msgstr "Zelf ontleenmodules"
50672
50673 #. SCRIPT
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50675 msgid "Spellcheck"
50676 msgstr ""
50677
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50682 #, c-format
50683 msgid "Spent"
50684 msgstr ""
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50687 #, c-format
50688 msgid "Spent amount:"
50689 msgstr "Uitgegeven bedrag:"
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50692 #, c-format
50693 msgid "Spine label"
50694 msgstr ""
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50697 #, c-format
50698 msgid "Split call numbers: "
50699 msgstr "Splits standplaatsnummers: "
50700
50701 #. SCRIPT
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50703 #, fuzzy
50704 msgid "Split cell"
50705 msgstr "Splits standplaatsnummers: "
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "Splitting routine"
50710 msgstr "Ingave routine: "
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50713 #, fuzzy, c-format
50714 msgid "Splitting routine: "
50715 msgstr "Ingave routine: "
50716
50717 # dit is ne moeilijke
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50719 #, fuzzy, c-format
50720 msgid "Splitting rule"
50721 msgstr "Voeg indienen regel toe"
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50725 #, fuzzy, c-format
50726 msgid "Splitting rule code: "
50727 msgstr "Classificatie broncode: "
50728
50729 # dit is ne moeilijke
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50731 #, fuzzy, c-format
50732 msgid "Splitting rule: "
50733 msgstr "Voeg indienen regel toe"
50734
50735 #. SCRIPT
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50737 msgid "Spring"
50738 msgstr ""
50739
50740 #. SCRIPT
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50742 msgid "Square"
50743 msgstr ""
50744
50745 #. OPTGROUP
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50748 #, c-format
50749 msgid "Staff"
50750 msgstr ""
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50753 #, fuzzy, c-format
50754 msgid "Staff "
50755 msgstr "Voeg een beheerder toe"
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50758 #, fuzzy, c-format
50759 msgid "Staff - Internal note"
50760 msgstr "Inhoudsnota: "
50761
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50763 #, c-format
50764 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50765 msgstr ""
50766
50767 #. A
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50770 #, c-format
50771 msgid "Staff client"
50772 msgstr ""
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50775 #, c-format
50776 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50777 msgstr ""
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50780 #, c-format
50781 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50782 msgstr ""
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50785 #, c-format
50786 msgid ""
50787 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50788 "request a discharge."
50789 msgstr ""
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Staff note"
50796 msgstr "Voeg een beheerder toe"
50797
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50801 #, fuzzy, c-format
50802 msgid "Staff note:"
50803 msgstr "Inhoudsnota:"
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "Staff notes"
50808 msgstr "Inhoudsnota:"
50809
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Staff notes:"
50814 msgstr "Inhoudsnota:"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50817 #, c-format
50818 msgid "Stage MARC for import"
50819 msgstr ""
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "Stage MARC records"
50824 msgstr "# Items "
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50830 #, c-format
50831 msgid "Stage MARC records for import"
50832 msgstr ""
50833
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50835 #, fuzzy, c-format
50836 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50837 msgstr "# Items "
50838
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50840 #, c-format
50841 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50842 msgstr ""
50843
50844 #. INPUT type=button
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50846 msgid "Stage for import"
50847 msgstr ""
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50850 #, c-format
50851 msgid "Stage records into the reservoir"
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50857 #, c-format
50858 msgid "Staged"
50859 msgstr ""
50860
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50862 #, c-format
50863 msgid "Staged MARC management"
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50867 #, c-format
50868 msgid "Staged MARC record management"
50869 msgstr ""
50870
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50872 #, c-format
50873 msgid "Staged:"
50874 msgstr ""
50875
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "Stages"
50879 msgstr "Afbeeldingen"
50880
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50883 #, c-format
50884 msgid "Stages &amp; duration in days"
50885 msgstr ""
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50888 #, c-format
50889 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50890 msgstr ""
50891
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50896 #, c-format
50897 msgid "Standard"
50898 msgstr ""
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50904 #, c-format
50905 msgid "Standard ID: "
50906 msgstr ""
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50914 #, c-format
50915 msgid "Standard number"
50916 msgstr "Standaardnummer"
50917
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "Standard number:"
50921 msgstr "Standaardnummer"
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "Standard rules for all libraries"
50926 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50929 #, c-format
50930 msgid "Standing orders do not close when received."
50931 msgstr ""
50932
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50934 #, c-format
50935 msgid "Start adding cash registers"
50936 msgstr ""
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50944 #, c-format
50945 msgid "Start date"
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50953 #, c-format
50954 msgid "Start date:"
50955 msgstr ""
50956
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50961 #, c-format
50962 msgid "Start date: "
50963 msgstr ""
50964
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50966 #, c-format
50967 msgid "Start defining libraries"
50968 msgstr ""
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50971 #, fuzzy, c-format
50972 msgid "Start of date range "
50973 msgstr "Einde datum bereik"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50977 #, c-format
50978 msgid "Start of interval"
50979 msgstr ""
50980
50981 #. INPUT type=submit
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50983 msgid "Start search"
50984 msgstr ""
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50987 #, fuzzy, c-format
50988 msgid "Start using Koha"
50989 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
50990
50991 #. INPUT type=text name=start_card
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50993 msgid "Starting card number"
50994 msgstr ""
50995
50996 #. INPUT type=text name=start_label
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50998 msgid "Starting label number"
50999 msgstr ""
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51003 #, c-format
51004 msgid "Starting with:"
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51011 #, c-format
51012 msgid "Starts with"
51013 msgstr ""
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51020 #, c-format
51021 msgid "State"
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51027 #, c-format
51028 msgid "State: "
51029 msgstr ""
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51032 #, c-format
51033 msgid "Statistic 1 done on: "
51034 msgstr ""
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
51040 #, c-format
51041 msgid "Statistic 1: "
51042 msgstr ""
51043
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51045 #, c-format
51046 msgid "Statistic 2 done on: "
51047 msgstr ""
51048
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
51053 #, c-format
51054 msgid "Statistic 2: "
51055 msgstr ""
51056
51057 #. OPTGROUP
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51060 #, c-format
51061 msgid "Statistical"
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51066 #, c-format
51067 msgid "Statistics"
51068 msgstr "Statistieken"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51071 #, fuzzy, c-format
51072 msgid "Statistics date and time"
51073 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
51074
51075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51077 #, c-format
51078 msgid "Statistics for %s"
51079 msgstr "Statistieken voor %s"
51080
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51083 #, c-format
51084 msgid "Statistics wizards"
51085 msgstr ""
51086
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
51119 #, c-format
51120 msgid "Status"
51121 msgstr "Status"
51122
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51124 #, c-format
51125 msgid "Status "
51126 msgstr "Status "
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51129 #, fuzzy, c-format
51130 msgid "Status changed"
51131 msgstr "Laatste bijwerking: "
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
51144 #, c-format
51145 msgid "Status:"
51146 msgstr ""
51147
51148 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
51149 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
51150 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
51151 #. %4$s:  END 
51152 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
51153 #. %6$s:  END 
51154 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
51155 #. %8$s:  END 
51156 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
51157 #. %10$s:  END 
51158 #. %11$s:  END 
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51160 #, c-format
51161 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51162 msgstr ""
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "Std. Number"
51168 msgstr "Nummer"
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
51171 #, c-format
51172 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51173 msgstr ""
51174
51175 #. %1$s:  IF (usecache) 
51176 #. %2$s:  END 
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51178 #, c-format
51179 msgid ""
51180 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51181 "report visibility "
51182 msgstr ""
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
51185 #, c-format
51186 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51187 msgstr ""
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51190 #, c-format
51191 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51192 msgstr ""
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
51195 #, c-format
51196 msgid "Step 2: Choose the area "
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
51200 #, c-format
51201 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51202 msgstr ""
51203
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51205 #, c-format
51206 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51207 msgstr ""
51208
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51210 #, fuzzy, c-format
51211 msgid "Step 3: Choose a column "
51212 msgstr "Kies een icoon:"
51213
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
51215 #, c-format
51216 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51217 msgstr ""
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51220 #, c-format
51221 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51225 #, c-format
51226 msgid "Step 4: Specify a value "
51227 msgstr ""
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
51230 #, c-format
51231 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51232 msgstr ""
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51235 #, c-format
51236 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51237 msgstr ""
51238
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51240 #, c-format
51241 msgid "Step 5: Confirm definition"
51242 msgstr ""
51243
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51245 #, c-format
51246 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51247 msgstr ""
51248
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
51250 #, c-format
51251 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51252 msgstr ""
51253
51254 #. For the first occurrence,
51255 #. %1$s:  numberpending | html 
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51259 #, c-format
51260 msgid "Still %s servers to search"
51261 msgstr ""
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51267 #, fuzzy, c-format
51268 msgid "Stock rotation"
51269 msgstr "Locatie"
51270
51271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51273 #, c-format
51274 msgid "Stock rotation details for %s"
51275 msgstr "Stock rotatiedetails voor %s"
51276
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
51278 #, c-format
51279 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51280 msgstr ""
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51284 #, c-format
51285 msgid "Stopped"
51286 msgstr ""
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51292 #, fuzzy, c-format
51293 msgid "Street address"
51294 msgstr "Adres"
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51298 #, c-format
51299 msgid "Street number"
51300 msgstr "Huisnummer"
51301
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51304 #, c-format
51305 msgid "Street type"
51306 msgstr "Straattype"
51307
51308 #. SCRIPT
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51310 msgid "Strikethrough"
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
51315 #, c-format
51316 msgid "String"
51317 msgstr ""
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51320 #, c-format
51321 msgid "Student count"
51322 msgstr "Studentenaantal"
51323
51324 #. SCRIPT
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51326 msgid "Style"
51327 msgstr ""
51328
51329 #. SCRIPT
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51331 msgid "Su"
51332 msgstr "Zon"
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "Sub classification"
51337 msgstr "2 - Classificatie bron"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51340 #, c-format
51341 msgid "Sub total "
51342 msgstr "Subtotaal "
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
51345 #, c-format
51346 msgid "Sub total:"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51355 #, c-format
51356 msgid "Subfield"
51357 msgstr ""
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
51361 #, c-format
51362 msgid "Subfield code:"
51363 msgstr ""
51364
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51366 #, fuzzy, c-format
51367 msgid "Subfield code: "
51368 msgstr " onderverdeling "
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "Subfield separator: "
51373 msgstr " onderverdeling "
51374
51375 #. SCRIPT
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51377 #, fuzzy
51378 msgid "Subfield ‡"
51379 msgstr " onderverdeling "
51380
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51382 #, c-format
51383 msgid "Subfield:"
51384 msgstr ""
51385
51386 #. %1$s:  tagsubfield | html 
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51388 #, c-format
51389 msgid "Subfield: %s"
51390 msgstr ""
51391
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51393 #, c-format
51394 msgid "Subfields"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51406 #, fuzzy, c-format
51407 msgid "Subfields: "
51408 msgstr " onderverdeling "
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51411 #, c-format
51412 msgid "Subgroup"
51413 msgstr ""
51414
51415 #. INPUT type=text name=subgroup
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51417 msgid "Subgroup code"
51418 msgstr ""
51419
51420 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51422 #, fuzzy
51423 msgid "Subgroup name"
51424 msgstr "Mandje groepsnaam"
51425
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51427 #, c-format
51428 msgid "Subgroup:"
51429 msgstr "Subgroep:"
51430
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51437 #, c-format
51438 msgid "Subject"
51439 msgstr "Onderwerp"
51440
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "Subject heading: "
51449 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
51450
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Subject line:"
51454 msgstr "Onderwerp: "
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51458 #, c-format
51459 msgid "Subject phrase"
51460 msgstr "Onderwerpszin"
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51464 #, fuzzy, c-format
51465 msgid "Subject sub-division: "
51466 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51469 #, c-format
51470 msgid "Subject(s)"
51471 msgstr "Onderwerp(en)"
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "Subject:"
51476 msgstr "Onderwerp: "
51477
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51479 #, c-format
51480 msgid "Subject: "
51481 msgstr "Onderwerp: "
51482
51483 #. For the first occurrence,
51484 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51487 #, c-format
51488 msgid "Subject: %s "
51489 msgstr "Onderwerp: %s "
51490
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51493 #, c-format
51494 msgid "Subjects:"
51495 msgstr ""
51496
51497 #. INPUT type=submit
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51607 #, c-format
51608 msgid "Submit"
51609 msgstr "Voer in"
51610
51611 #. INPUT type=submit
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51613 msgid "Submit your suggestion"
51614 msgstr "Stuur uw suggestie in"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "Submitting comment "
51619 msgstr "Classificatie broncode: "
51620
51621 #. SCRIPT
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51623 #, fuzzy
51624 msgid "Subscript"
51625 msgstr "Abonnement"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51630 #, c-format
51631 msgid "Subscription"
51632 msgstr "Abonnement"
51633
51634 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51636 #, c-format
51637 msgid "Subscription #%s"
51638 msgstr ""
51639
51640 #. %1$s:  loopro.object | html 
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51642 #, c-format
51643 msgid "Subscription %s "
51644 msgstr "Abonnement %s "
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51647 #, fuzzy, c-format
51648 msgid "Subscription ID"
51649 msgstr "Abonnement"
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51652 #, c-format
51653 msgid "Subscription ID: "
51654 msgstr ""
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid "Subscription batch edit"
51659 msgstr "Abonnement startdatum"
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51662 #, c-format
51663 msgid "Subscription begin"
51664 msgstr "Abonnementsbegin"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51667 #, fuzzy, c-format
51668 msgid "Subscription callnumber"
51669 msgstr "Abonnement num."
51670
51671 #. %1$s:  END 
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51673 #, fuzzy, c-format
51674 msgid "Subscription closed %s "
51675 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51680 #, c-format
51681 msgid "Subscription details"
51682 msgstr ""
51683
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51685 #, c-format
51686 msgid "Subscription end"
51687 msgstr "Abonnementseinde"
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51690 #, c-format
51691 msgid "Subscription end date"
51692 msgstr "Abonnement einddatum"
51693
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51695 #, c-format
51696 msgid "Subscription end date:"
51697 msgstr ""
51698
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51700 #, c-format
51701 msgid "Subscription expired"
51702 msgstr "Abonnement verlopen"
51703
51704 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51705 #. %2$s:  IF closed 
51706 #. %3$s:  END 
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51708 #, c-format
51709 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51710 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
51711
51712 #. SCRIPT
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51714 #, fuzzy
51715 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51716 msgstr "Abonnement einddatum"
51717
51718 #. %1$s:  title | html 
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51720 #, c-format
51721 msgid "Subscription history for %s"
51722 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51727 #, c-format
51728 msgid "Subscription length:"
51729 msgstr ""
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Subscription not found."
51734 msgstr "Abonnement num."
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51737 #, c-format
51738 msgid "Subscription num."
51739 msgstr "Abonnement num."
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "Subscription number: "
51744 msgstr "Abonnement num."
51745
51746 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51748 #, c-format
51749 msgid "Subscription renewal for %s"
51750 msgstr ""
51751
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51753 #, c-format
51754 msgid "Subscription renewed."
51755 msgstr "Abonnement verlengd."
51756
51757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51759 #, fuzzy, c-format
51760 msgid "Subscription routing lists for %s"
51761 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51764 #, c-format
51765 msgid "Subscription start date"
51766 msgstr "Abonnement startdatum"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51769 #, c-format
51770 msgid "Subscription start date:"
51771 msgstr "Abonnement startdatum:"
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51774 #, c-format
51775 msgid "Subscription summaries"
51776 msgstr "Abonnement samenvatting"
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51779 #, c-format
51780 msgid "Subscription summary"
51781 msgstr ""
51782
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51784 #, c-format
51785 msgid "Subscription title"
51786 msgstr "Abonnementstitel"
51787
51788 #. %1$s:  enddate | html 
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51790 #, fuzzy, c-format
51791 msgid "Subscription will expire %s. "
51792 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51795 #, c-format
51796 msgid "Subscription:"
51797 msgstr "Inschrijving:"
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51800 #, c-format
51801 msgid "Subscriptions"
51802 msgstr "Abonnementen"
51803
51804 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "Subscriptions (%s)"
51808 msgstr "Abonnement %s "
51809
51810 #. SPAN
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51813 #, c-format
51814 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51815 msgstr ""
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51818 #, c-format
51819 msgid "Subscriptions renewed."
51820 msgstr "Inschrijvingen verlengd."
51821
51822 #. SCRIPT
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51824 msgid "Substitute"
51825 msgstr "Vervanging"
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51830 #, c-format
51831 msgid "Substitutions"
51832 msgstr "Vervangingen"
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51835 #, fuzzy, c-format
51836 msgid "Subtotal"
51837 msgstr "Subtotaal "
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51840 #, c-format
51841 msgid "Subtotal "
51842 msgstr ""
51843
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51845 #, c-format
51846 msgid "Subtotal for"
51847 msgstr "Tussentotaal voor"
51848
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51850 #, c-format
51851 msgid "Subtype limits"
51852 msgstr ""
51853
51854 #. SCRIPT
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51856 msgid "Success."
51857 msgstr ""
51858
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51860 #, c-format
51861 msgid "Success: Import reversed"
51862 msgstr ""
51863
51864 #. SCRIPT
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51866 #, fuzzy
51867 msgid "Successfully saved configuration"
51868 msgstr "08 Band configuratie"
51869
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51871 #, c-format
51872 msgid "Suggested by"
51873 msgstr ""
51874
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51876 #, c-format
51877 msgid "Suggested by - on"
51878 msgstr "Gesuggereerd door - op"
51879
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51881 #, c-format
51882 msgid "Suggested by:"
51883 msgstr "Gesuggereerd door:"
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51888 #, c-format
51889 msgid "Suggested by: "
51890 msgstr "Voorgesteld door:"
51891
51892 #. For the first occurrence,
51893 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
51894 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
51895 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
51896 #. %4$s:  END 
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51899 #, c-format
51900 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51901 msgstr "Voorgesteld door: %s%s, %s %s ("
51902
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Suggested date from:"
51906 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51909 #, fuzzy, c-format
51910 msgid "Suggestible"
51911 msgstr "Suggesties"
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51917 #, c-format
51918 msgid "Suggestion"
51919 msgstr ""
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51922 #, c-format
51923 msgid "Suggestion declined"
51924 msgstr "Afgewezen voorstel"
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51927 #, c-format
51928 msgid "Suggestion information"
51929 msgstr ""
51930
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51933 #, c-format
51934 msgid "Suggestion management"
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51946 #, c-format
51947 msgid "Suggestions"
51948 msgstr "Suggesties"
51949
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51951 #, c-format
51952 msgid "Suggestions management"
51953 msgstr "Voorstellen beheer"
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51956 #, c-format
51957 msgid "Suggestions pending approval"
51958 msgstr ""
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51961 #, c-format
51962 msgid "Suggestions search:"
51963 msgstr "Zoek voorstellen:"
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51967 #, fuzzy, c-format
51968 msgid "Sum"
51969 msgstr "Zon"
51970
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51989 #, c-format
51990 msgid "Summary"
51991 msgstr "Samenvatting"
51992
51993 #. %1$s:  patron.firstname | html 
51994 #. %2$s:  patron.surname | html 
51995 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51997 #, c-format
51998 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51999 msgstr ""
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52002 #, fuzzy, c-format
52003 msgid "Summary search"
52004 msgstr "Elementen zoeken"
52005
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52008 #, c-format
52009 msgid "Summary: "
52010 msgstr "Samenvatting: "
52011
52012 #. SCRIPT
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52014 msgid "Summer"
52015 msgstr ""
52016
52017 #. SCRIPT
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52019 msgid "Sun"
52020 msgstr "Zon"
52021
52022 #. For the first occurrence,
52023 #. SCRIPT
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52030 #, c-format
52031 msgid "Sunday"
52032 msgstr "Zondag"
52033
52034 #. SCRIPT
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52036 msgid "Sundays"
52037 msgstr "Zondagen"
52038
52039 #. SCRIPT
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52041 #, fuzzy
52042 msgid "Superscript"
52043 msgstr "Abonnement"
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52046 #, c-format
52047 msgid "Supplemental issue "
52048 msgstr ""
52049
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
52051 #, fuzzy, c-format
52052 msgid "Supplier metadata"
52053 msgstr "# Items "
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52056 #, fuzzy, c-format
52057 msgid "Supplier report"
52058 msgstr "# Items "
52059
52060 #. BUTTON
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52062 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52063 msgstr ""
52064
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52073 #, c-format
52074 msgid "Surname"
52075 msgstr ""
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52081 #, c-format
52082 msgid "Surname: "
52083 msgstr ""
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52086 #, c-format
52087 msgid "Surveys"
52088 msgstr "Overzicht"
52089
52090 #. SCRIPT
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52092 msgid "Suspend"
52093 msgstr ""
52094
52095 #. INPUT type=submit
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
52098 msgid "Suspend all holds"
52099 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
52100
52101 #. SCRIPT
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52103 #, fuzzy
52104 msgid "Suspend hold on"
52105 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
52106
52107 #. SCRIPT
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52109 #, fuzzy
52110 msgid "Suspend until:"
52111 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
52115 #, c-format
52116 msgid "Suspend?"
52117 msgstr ""
52118
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52121 #, c-format
52122 msgid "Suspension charging interval"
52123 msgstr ""
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52127 #, c-format
52128 msgid "Suspension in days (day)"
52129 msgstr ""
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
52132 #, c-format
52133 msgid "Svenska (Swedish)"
52134 msgstr ""
52135
52136 #. A
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52138 msgid "Switch languages"
52139 msgstr "Wissel van taal"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
52142 #, fuzzy, c-format
52143 msgid "Switch to advanced editor"
52144 msgstr "Uitgebreid zoeken"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52147 #, c-format
52148 msgid "Switch to basic editor"
52149 msgstr ""
52150
52151 #. SCRIPT
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52153 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52154 msgstr ""
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Switching to dom indexing"
52160 msgstr "Uitgebreid zoeken"
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52163 #, c-format
52164 msgid "Symbol"
52165 msgstr ""
52166
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52168 #, c-format
52169 msgid "Symbol: "
52170 msgstr ""
52171
52172 #. SCRIPT
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52174 msgid "Symbols"
52175 msgstr ""
52176
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52178 #, c-format
52179 msgid "Synchronize"
52180 msgstr ""
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52183 #, c-format
52184 msgid "Syntax"
52185 msgstr ""
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52188 #, c-format
52189 msgid "Syntax (z3950 can send"
52190 msgstr ""
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52193 #, c-format
52194 msgid "System"
52195 msgstr ""
52196
52197 #. SCRIPT
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52199 #, fuzzy
52200 msgid "System Font"
52201 msgstr "# Items"
52202
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52204 #, c-format
52205 msgid "System Preferences"
52206 msgstr ""
52207
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid "System information"
52211 msgstr "Contact informatie"
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "System permissions"
52216 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
52219 #, c-format
52220 msgid ""
52221 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52222 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52223 msgstr ""
52224
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52226 #, c-format
52227 msgid ""
52228 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52229 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52230 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52231 msgstr ""
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52234 #, c-format
52235 msgid ""
52236 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52237 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52238 "works correctly."
52239 msgstr ""
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
52242 #, c-format
52243 msgid ""
52244 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52245 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52246 "disabled. "
52247 msgstr ""
52248
52249 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
52251 #, c-format
52252 msgid ""
52253 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52254 "the items database table: %s "
52255 msgstr ""
52256
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52258 #, c-format
52259 msgid "System preference search:"
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52267 #, c-format
52268 msgid "System preferences"
52269 msgstr ""
52270
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52272 #, c-format
52273 msgid ""
52274 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52275 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52276 "Tutunsatar)"
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52299 #, c-format
52300 msgid "TOTAL"
52301 msgstr ""
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52304 #, c-format
52305 msgid "Tab separated text"
52306 msgstr ""
52307
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52309 #, fuzzy, c-format
52310 msgid "Tab separated text (.csv)"
52311 msgstr "Komma gescheiden tekst"
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52314 #, c-format
52315 msgid "Tab:"
52316 msgstr ""
52317
52318 #. %1$s:  subfield.tab | html 
52319 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
52320 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
52321 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
52322 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
52323 #. %6$s:  END 
52324 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
52325 #. %8$s:  END 
52326 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
52327 #. %10$s:  END 
52328 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
52329 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
52330 #. %13$s:  END 
52331 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
52332 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
52333 #. %16$s:  END 
52334 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
52335 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
52336 #. %19$s:  END 
52337 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
52338 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
52339 #. %22$s:  END 
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52341 #, c-format
52342 msgid ""
52343 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52344 "%s%s%s, %s%s "
52345 msgstr ""
52346
52347 #. SCRIPT
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52349 #, fuzzy
52350 msgid "Table"
52351 msgstr "Inschakelen"
52352
52353 #. SCRIPT
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52355 #, fuzzy
52356 msgid "Table of Contents"
52357 msgstr "Inhouden"
52358
52359 #. SCRIPT
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52361 msgid "Table properties"
52362 msgstr ""
52363
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52365 #, c-format
52366 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52367 msgstr ""
52368
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52370 #, c-format
52371 msgid "Tabs in use"
52372 msgstr ""
52373
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52375 #, c-format
52376 msgid "Tabular"
52377 msgstr ""
52378
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52381 #, c-format
52382 msgid "Tabulation (\\t)"
52383 msgstr "Tabulatie (\\t)"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52391 #, c-format
52392 msgid "Tag"
52393 msgstr "Tag"
52394
52395 #. SCRIPT
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52397 msgid "Tag "
52398 msgstr ""
52399
52400 #. For the first occurrence,
52401 #. %1$s:  tagfield | html 
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52404 #, c-format
52405 msgid "Tag %s Subfield structure"
52406 msgstr "Label %s onderveld structuur"
52407
52408 #. For the first occurrence,
52409 #. %1$s:  tagfield | html 
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52412 #, c-format
52413 msgid "Tag %s subfield structure"
52414 msgstr "Label %s onderveld structuur"
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52417 #, c-format
52418 msgid "Tag deleted"
52419 msgstr "Tag verwijderd"
52420
52421 #. A
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52430 #, fuzzy, c-format
52431 msgid "Tag editor"
52432 msgstr ", redacteur"
52433
52434 #. SCRIPT
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52436 msgid "Tag has no subfields"
52437 msgstr "Label heeft geen ondervelden"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52440 #, c-format
52441 msgid "Tag moderation"
52442 msgstr ""
52443
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52445 #, c-format
52446 msgid "Tag:"
52447 msgstr "Tag:"
52448
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52462 #, c-format
52463 msgid "Tag: "
52464 msgstr ""
52465
52466 #. %1$s:  searchfield | html 
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52468 #, c-format
52469 msgid "Tag: %s"
52470 msgstr ""
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52473 #, fuzzy, c-format
52474 msgid "Tagged with:"
52475 msgstr "07 Band breedte"
52476
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52480 #, c-format
52481 msgid "Tags"
52482 msgstr "Tags"
52483
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52485 #, c-format
52486 msgid "Tags pending approval"
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52490 #, c-format
52491 msgid "Tags:"
52492 msgstr "Tags:"
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52495 #, c-format
52496 msgid "Talking Tech, Global"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52500 #, fuzzy, c-format
52501 msgid "Tamil, France"
52502 msgstr ",Frankrijk"
52503
52504 #. For the first occurrence,
52505 #. SCRIPT
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52508 #, c-format
52509 msgid "Target"
52510 msgstr ""
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52515 #, c-format
52516 msgid "Target (database) record check field"
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52523 #, c-format
52524 msgid "Task scheduler"
52525 msgstr ""
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52528 #, c-format
52529 msgid "Tax number registered:"
52530 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
52531
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52533 #, c-format
52534 msgid "Tax number registered: "
52535 msgstr ""
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52541 #, c-format
52542 msgid "Tax rate: "
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52546 #, c-format
52547 msgid "Technical reports"
52548 msgstr "Technische rapporten"
52549
52550 #. For the first occurrence,
52551 #. SCRIPT
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52555 #, fuzzy, c-format
52556 msgid "Template"
52557 msgstr "Sjabloon: "
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52561 #, fuzzy, c-format
52562 msgid "Template ID"
52563 msgstr "Sjabloon: "
52564
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52567 #, c-format
52568 msgid "Template ID:"
52569 msgstr ""
52570
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52573 #, c-format
52574 msgid "Template code:"
52575 msgstr "Sjablooncode:"
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52579 #, c-format
52580 msgid "Template description:"
52581 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52585 #, fuzzy, c-format
52586 msgid "Template name"
52587 msgstr "Sjabloon: "
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52593 #, c-format
52594 msgid "Template name:"
52595 msgstr ""
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52598 #, fuzzy, c-format
52599 msgid "Template: "
52600 msgstr "Sjabloon: "
52601
52602 #. For the first occurrence,
52603 #. SCRIPT
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52607 #, fuzzy, c-format
52608 msgid "Templates"
52609 msgstr "Sjabloon: "
52610
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52612 #, c-format
52613 msgid "Temporary"
52614 msgstr ""
52615
52616 #. For the first occurrence,
52617 #. SCRIPT
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52621 #, fuzzy
52622 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52623 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
52624
52625 #. A
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52630 #, c-format
52631 msgid "Term"
52632 msgstr "Term"
52633
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52635 #, c-format
52636 msgid "Term/Phrase"
52637 msgstr "Term/zin"
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52641 #, c-format
52642 msgid "Term:"
52643 msgstr "Term:"
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52646 #, c-format
52647 msgid "Term: "
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52651 #, c-format
52652 msgid "Terms summary"
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52656 #, c-format
52657 msgid ""
52658 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52659 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52660 "Summer, Winter, Fall)."
52661 msgstr ""
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52666 #, c-format
52667 msgid "Test"
52668 msgstr ""
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52671 #, c-format
52672 msgid "Test pattern"
52673 msgstr "Testpatroon"
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52677 #, c-format
52678 msgid "Test prediction pattern"
52679 msgstr ""
52680
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52682 #, c-format
52683 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52684 msgstr ""
52685
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52687 #, c-format
52688 msgid "Test the regular expressions:"
52689 msgstr ""
52690
52691 #. SCRIPT
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52693 msgid "Testing..."
52694 msgstr ""
52695
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52697 #, c-format
52698 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52699 msgstr ""
52700
52701 #. For the first occurrence,
52702 #. SCRIPT
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52708 #, c-format
52709 msgid "Text"
52710 msgstr ""
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52713 #, c-format
52714 msgid "Text (TSV)"
52715 msgstr ""
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52720 #, c-format
52721 msgid "Text alignment: "
52722 msgstr ""
52723
52724 #. SCRIPT
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52726 msgid "Text color"
52727 msgstr ""
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52730 #, c-format
52731 msgid "Text fields"
52732 msgstr "Tekstvelden"
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52736 #, c-format
52737 msgid "Text for OPAC: "
52738 msgstr ""
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52742 #, c-format
52743 msgid "Text for librarian: "
52744 msgstr ""
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52747 #, c-format
52748 msgid "Text for librarians: "
52749 msgstr ""
52750
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52752 #, c-format
52753 msgid "Text for opac: "
52754 msgstr ""
52755
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "Text justification: "
52759 msgstr "Classificatie: "
52760
52761 #. SCRIPT
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52763 #, fuzzy
52764 msgid "Text to display"
52765 msgstr "Verkorte versie"
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52770 #, c-format
52771 msgid "Text: "
52772 msgstr ""
52773
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52776 #, c-format
52777 msgid "Textarea"
52778 msgstr ""
52779
52780 #. SCRIPT
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52782 msgid "Th"
52783 msgstr "Don"
52784
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52786 #, c-format
52787 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52788 msgstr ""
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52811 #, c-format
52812 msgid "The "
52813 msgstr ""
52814
52815 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52817 #, c-format
52818 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52819 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
52820
52821 #. %1$s:  unit.branchcode | html 
52822 #. %2$s:  unit.categorycode | html 
52823 #. %3$s:  unit.itemtype | html 
52824 #. %4$s:  unit.lengthunit | html 
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52826 #, c-format
52827 msgid ""
52828 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52829 "incorrectly defined as %s. "
52830 msgstr ""
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52833 #, c-format
52834 msgid ""
52835 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52836 "Falling back to legacy facet calculation. "
52837 msgstr ""
52838
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52840 #, c-format
52841 msgid ""
52842 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52843 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52844 msgstr ""
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52847 #, c-format
52848 msgid ""
52849 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
52850 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52851 msgstr ""
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52856 #, c-format
52857 msgid ""
52858 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52859 "for statistical purposes"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52863 #, c-format
52864 msgid ""
52865 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52866 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52867 msgstr ""
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52870 #, c-format
52871 msgid ""
52872 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52873 "private."
52874 msgstr ""
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52877 #, c-format
52878 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52882 #, c-format
52883 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52884 msgstr ""
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52887 #, c-format
52888 msgid ""
52889 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52890 "xml. You must define this block before use. "
52891 msgstr ""
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52894 #, c-format
52895 msgid ""
52896 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52897 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52898 msgstr ""
52899
52900 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52902 #, c-format
52903 msgid ""
52904 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52905 "defined on the system. "
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52909 #, c-format
52910 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52914 #, c-format
52915 msgid ""
52916 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52917 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52918 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52919 "remove this message by disabling the system preference "
52920 msgstr ""
52921
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52923 #, c-format
52924 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52925 msgstr ""
52926
52927 #. SCRIPT
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52929 msgid ""
52930 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52931 "required mailto: _(prefix?"
52932 msgstr ""
52933
52934 #. SCRIPT
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52936 msgid ""
52937 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52938 "required http:\\/\\/ prefix?"
52939 msgstr ""
52940
52941 #. SCRIPT
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52943 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52944 msgstr ""
52945
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52947 #, c-format
52948 msgid "The alternative email is invalid."
52949 msgstr ""
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52952 #, c-format
52953 msgid ""
52954 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52955 msgstr ""
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52958 #, c-format
52959 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52960 msgstr ""
52961
52962 #. %1$s:  errauthid | html 
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52964 #, c-format
52965 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52966 msgstr ""
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52970 #, fuzzy, c-format
52971 msgid "The authorized value category ("
52972 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
52973
52974 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52976 #, c-format
52977 msgid ""
52978 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52979 "will have barcodes generated upon save to database"
52980 msgstr ""
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52983 #, c-format
52984 msgid ""
52985 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52986 "try again with an alternative target. "
52987 msgstr ""
52988
52989 #. %1$s:  Barcode | html 
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52991 #, c-format
52992 msgid "The barcode %s was not found."
52993 msgstr ""
52994
52995 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52997 #, c-format
52998 msgid "The barcode was not found %s."
52999 msgstr "De barcode werd niet gevonden %s."
53000
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53002 #, c-format
53003 msgid "The barcode was not found: "
53004 msgstr "De barcode werd niet gevonden: "
53005
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53009 #, c-format
53010 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53011 msgstr ""
53012
53013 #. SCRIPT
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53015 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53016 msgstr ""
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53019 #, c-format
53020 msgid ""
53021 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53022 "a MARC subfield,"
53023 msgstr ""
53024
53025 #. A
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53027 msgid "The budget is locked"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53031 #, fuzzy, c-format
53032 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53033 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
53034
53035 #. %1$s:  email_add | html 
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53037 #, c-format
53038 msgid "The cart was sent to: %s"
53039 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
53040
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
53042 #, c-format
53043 msgid "The change to give is "
53044 msgstr ""
53045
53046 #. SCRIPT
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53048 msgid "The change will be applied immediately."
53049 msgstr ""
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53053 #, c-format
53054 msgid ""
53055 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53056 msgstr ""
53057
53058 #. SCRIPT
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53060 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53061 msgstr ""
53062
53063 #. SCRIPT
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53065 msgid "The conditional field should be filled."
53066 msgstr ""
53067
53068 #. SCRIPT
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53070 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53071 msgstr ""
53072
53073 #. SCRIPT
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53075 msgid "The conditional value should be filled."
53076 msgstr ""
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53079 #, c-format
53080 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53081 msgstr ""
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
53084 #, c-format
53085 msgid ""
53086 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53087 "the mappings in the mappings.yaml file."
53088 msgstr ""
53089
53090 #. %1$s:  image_limit | html 
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53092 #, c-format
53093 msgid ""
53094 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53095 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53096 "space. "
53097 msgstr ""
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53100 #, c-format
53101 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53102 msgstr ""
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53105 #, c-format
53106 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53107 msgstr ""
53108
53109 #. %1$s:  card_element | html 
53110 #. %2$s:  element_id | html 
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53112 #, c-format
53113 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53114 msgstr ""
53115
53116 #. %1$s:  image_ids | html 
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53118 #, c-format
53119 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53120 msgstr ""
53121
53122 #. %1$s:  card_element | html 
53123 #. %2$s:  element_id | html 
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53125 #, c-format
53126 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53127 msgstr ""
53128
53129 #. SCRIPT
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53131 msgid "The destination should be filled."
53132 msgstr ""
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53135 #, c-format
53136 msgid ""
53137 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53138 "quotes and invoices are downloaded."
53139 msgstr ""
53140
53141 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53143 #, c-format
53144 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
53145 msgstr ""
53146
53147 #. SCRIPT
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53149 msgid "The ending date is missing or invalid."
53150 msgstr ""
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53154 msgid "The entered passwords do not match"
53155 msgstr ""
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53158 #, c-format
53159 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53160 msgstr ""
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53163 #, fuzzy, c-format
53164 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53165 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
53166
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53168 #, fuzzy, c-format
53169 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53170 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53173 #, fuzzy, c-format
53174 msgid "The field has been deleted"
53175 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53178 #, fuzzy, c-format
53179 msgid "The field has been inserted"
53180 msgstr "Nog geen bestellingen"
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53183 #, c-format
53184 msgid "The field has been updated"
53185 msgstr "Het veld werd bijgewerkt"
53186
53187 #. SCRIPT
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53189 msgid ""
53190 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53191 "Therefore, you cannot add it."
53192 msgstr ""
53193
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53195 #, c-format
53196 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53197 msgstr ""
53198
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53200 #, c-format
53201 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53202 msgstr ""
53203
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53205 #, c-format
53206 msgid ""
53207 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53208 msgstr ""
53209
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53211 #, c-format
53212 msgid ""
53213 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53214 "are supplying in the import file."
53215 msgstr ""
53216
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53218 #, c-format
53219 msgid ""
53220 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53221 "less than the third for the "
53222 msgstr ""
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
53226 #, c-format
53227 msgid "The following barcodes were found: "
53228 msgstr ""
53229
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
53231 #, c-format
53232 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53233 msgstr ""
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53236 #, c-format
53237 msgid "The following error was encountered:"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53241 #, c-format
53242 msgid "The following errors have occurred:"
53243 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53246 #, c-format
53247 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53248 msgstr ""
53249
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
53251 #, c-format
53252 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53256 #, c-format
53257 msgid ""
53258 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53259 "them in."
53260 msgstr ""
53261
53262 #. For the first occurrence,
53263 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53264 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
53270 #, c-format
53271 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53272 msgstr ""
53273
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53275 #, fuzzy, c-format
53276 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53277 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53278
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
53281 #, fuzzy, c-format
53282 msgid "The following itemnumbers were found: "
53283 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53286 #, fuzzy, c-format
53287 msgid "The following items were added or updated:"
53288 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
53291 #, c-format
53292 msgid "The following items were modified:"
53293 msgstr ""
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53296 #, c-format
53297 msgid ""
53298 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53299 "shouldn't. "
53300 msgstr ""
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53303 #, c-format
53304 msgid "The following records could not be deleted:"
53305 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
53306
53307 #. SCRIPT
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
53309 #, fuzzy
53310 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53311 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
53312
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53314 #, c-format
53315 msgid ""
53316 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53317 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53318 msgstr ""
53319
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
53321 #, c-format
53322 msgid ""
53323 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53324 "page, then try again."
53325 msgstr ""
53326
53327 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53329 #, c-format
53330 msgid "The framework is used %s times."
53331 msgstr ""
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53334 #, c-format
53335 msgid "The generated notices are different!"
53336 msgstr ""
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53339 #, c-format
53340 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53341 msgstr ""
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53344 #, c-format
53345 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53346 msgstr "De reservatie werd correct gestopt."
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53349 #, c-format
53350 msgid ""
53351 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53352 "the item to mark as lost."
53353 msgstr ""
53354
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53356 #, fuzzy, c-format
53357 msgid "The import id number "
53358 msgstr "Rapportnummer: "
53359
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
53361 #, c-format
53362 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53363 msgstr ""
53364
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53366 #, c-format
53367 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53368 msgstr ""
53369
53370 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53372 #, c-format
53373 msgid "The item (%s) does not exist."
53374 msgstr "Het item (%s) bestaat niet."
53375
53376 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53378 #, fuzzy, c-format
53379 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53380 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
53381
53382 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53384 #, c-format
53385 msgid ""
53386 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53387 "already in the list."
53388 msgstr ""
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53391 #, c-format
53392 msgid "The item has been removed from the list."
53393 msgstr "Het item is uit de lijst verwijderd."
53394
53395 #. SCRIPT
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53397 msgid "The item has been removed from your cart"
53398 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
53399
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53401 #, c-format
53402 msgid ""
53403 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53404 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53405 msgstr ""
53406
53407 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53409 #, c-format
53410 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53411 msgstr ""
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53414 #, c-format
53415 msgid "The item has successfully been linked to "
53416 msgstr ""
53417
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53419 #, c-format
53420 msgid "The item was not found"
53421 msgstr "Het item werd niet gevonden"
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53424 #, c-format
53425 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53426 msgstr ""
53427
53428 #. SCRIPT
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53430 msgid ""
53431 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53432 "whitespace characters from the library code"
53433 msgstr ""
53434
53435 #. %1$s:  email | html 
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53437 #, c-format
53438 msgid "The list was sent to: %s"
53439 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "The merge was successful. "
53444 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53447 #, c-format
53448 msgid "The merging was successful. "
53449 msgstr ""
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53454 msgstr "Nog geen bestellingen"
53455
53456 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53458 #, c-format
53459 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53460 msgstr ""
53461
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53463 #, c-format
53464 msgid ""
53465 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53466 "deleted."
53467 msgstr ""
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53470 #, c-format
53471 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53472 msgstr ""
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53475 #, c-format
53476 msgid ""
53477 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53478 "deleted."
53479 msgstr ""
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53482 #, c-format
53483 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53484 msgstr ""
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53487 #, c-format
53488 msgid "The order has been successfully canceled."
53489 msgstr ""
53490
53491 #. %1$s:  ELSE 
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53495 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
53496
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53498 #, c-format
53499 msgid ""
53500 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53501 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53505 #, c-format
53506 msgid ""
53507 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53508 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53509 "and retry. "
53510 msgstr ""
53511
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53513 #, c-format
53514 msgid "The original currency value will be copied"
53515 msgstr ""
53516
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53518 #, c-format
53519 msgid "The original fund will be used"
53520 msgstr ""
53521
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53523 #, fuzzy, c-format
53524 msgid "The original internal note will be used"
53525 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
53526
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53528 #, c-format
53529 msgid "The original statistic 1 will be used"
53530 msgstr ""
53531
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53533 #, c-format
53534 msgid "The original statistic 2 will be used"
53535 msgstr ""
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53538 #, fuzzy, c-format
53539 msgid "The original vendor note will be used"
53540 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
53541
53542 #. SCRIPT
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53544 #, fuzzy
53545 msgid "The page entered is not a number."
53546 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
53547
53548 #. SCRIPT
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53550 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53551 msgstr ""
53552
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53554 #, c-format
53555 msgid "The password was rejected by a plugin."
53556 msgstr ""
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53559 #, c-format
53560 msgid "The passwords entered do not match"
53561 msgstr ""
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "The patron category you create will be used by the "
53566 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53569 #, fuzzy, c-format
53570 msgid "The patron does not have an email address defined."
53571 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53572
53573 #. For the first occurrence,
53574 #. %1$s:  DEBT | $Price 
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53577 #, c-format
53578 msgid "The patron has a debt of %s."
53579 msgstr "Gebruiker heeft een schuld van %s."
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53582 #, fuzzy, c-format
53583 msgid ""
53584 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53585 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
53586
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53588 #, fuzzy, c-format
53589 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53590 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
53591
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53593 #, c-format
53594 msgid ""
53595 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53596 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53597 msgstr ""
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53600 #, fuzzy, c-format
53601 msgid ""
53602 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53603 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
53604
53605 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53607 #, c-format
53608 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53609 msgstr ""
53610 "Gebruiker heeft onbetaalde kosten voor reservaties, ontleningen etc van %s"
53611
53612 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53614 #, c-format
53615 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53616 msgstr ""
53617 "Gebruiker heeft onbetaalde kosten voor reservaties, ontleningen etc van %s."
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53620 #, c-format
53621 msgid ""
53622 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53623 "self_check => self_checkout_module permission. "
53624 msgstr ""
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53627 #, c-format
53628 msgid ""
53629 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53630 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53631 msgstr ""
53632
53633 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53635 #, c-format
53636 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53637 msgstr "De garanties van de gebruiker hebben gezamenlijk een schuld van %s."
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53640 #, c-format
53641 msgid ""
53642 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53643 "preference which is set to "
53644 msgstr ""
53645
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53647 #, c-format
53648 msgid "The primary email is invalid."
53649 msgstr ""
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53652 #, c-format
53653 msgid ""
53654 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53655 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53656 "values are set to max(table.id)+1."
53657 msgstr ""
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53660 #, c-format
53661 msgid ""
53662 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53663 "\"text\""
53664 msgstr ""
53665
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53667 #, fuzzy, c-format
53668 msgid "The record "
53669 msgstr "# Items "
53670
53671 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53673 #, c-format
53674 msgid "The record (%s) does not exist."
53675 msgstr "Het record (%s) bestaat niet."
53676
53677 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53679 #, fuzzy, c-format
53680 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53681 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
53682
53683 #. %1$s:  m.bibnum | html 
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53685 #, c-format
53686 msgid ""
53687 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53688 "already in the list."
53689 msgstr ""
53690
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53692 #, fuzzy, c-format
53693 msgid "The record id "
53694 msgstr "# Items "
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53697 #, c-format
53698 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53699 msgstr ""
53700
53701 #. For the first occurrence,
53702 #. %1$s:  biblionumber | html 
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53707 #, c-format
53708 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53709 msgstr ""
53710
53711 #. For the first occurrence,
53712 #. %1$s:  report_converted | html 
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53715 #, c-format
53716 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53717 msgstr "Het rapport \"%s\" werd geconverteerd. "
53718
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53720 #, c-format
53721 msgid "The requested message cannot be displayed"
53722 msgstr ""
53723
53724 #. %1$s:  ELSE 
53725 #. %2$s:  END 
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53727 #, c-format
53728 msgid ""
53729 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53730 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53731 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53732 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53733 msgstr ""
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53736 #, c-format
53737 msgid ""
53738 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53739 "found in this order:"
53740 msgstr ""
53741
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53743 #, c-format
53744 msgid "The rules have been cloned."
53745 msgstr ""
53746
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53748 #, c-format
53749 msgid "The secondary email is invalid."
53750 msgstr "Het tweede email is ongeldig."
53751
53752 #. SCRIPT
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53754 msgid "The source field should be filled."
53755 msgstr ""
53756
53757 #. SCRIPT
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53759 msgid "The source subfield should be filled for update."
53760 msgstr ""
53761
53762 #. SCRIPT
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53764 msgid ""
53765 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53766 "Therefore, you cannot add it."
53767 msgstr ""
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53770 #, c-format
53771 msgid "The subscription has linked issues"
53772 msgstr ""
53773
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53775 #, c-format
53776 msgid "The subscription has linked items"
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53780 #, c-format
53781 msgid "The subscription has not expired yet"
53782 msgstr ""
53783
53784 #. SCRIPT
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53786 msgid ""
53787 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53788 "it includes them all."
53789 msgstr ""
53790
53791 #. SPAN
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53793 msgid ""
53794 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53795 "more virtual hosts."
53796 msgstr ""
53797
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53799 #, c-format
53800 msgid ""
53801 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53802 "correct this before continuing circulation. "
53803 msgstr ""
53804
53805 #. INPUT type=checkbox name=flag
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53808 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53809 msgstr ""
53810
53811 #. SCRIPT
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53813 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53814 msgstr ""
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53817 #, c-format
53818 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53819 msgstr ""
53820
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53822 #, c-format
53823 msgid ""
53824 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53825 "are uploaded."
53826 msgstr ""
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53830 #, c-format
53831 msgid "The upload file appears to be empty."
53832 msgstr ""
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53835 #, c-format
53836 msgid ""
53837 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53838 "kpz'."
53839 msgstr ""
53840
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53842 #, c-format
53843 msgid ""
53844 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53845 "zip'."
53846 msgstr ""
53847
53848 #. %1$s:  e.value | html 
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53850 #, c-format
53851 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53852 msgstr ""
53853
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53856 #, c-format
53857 msgid "Themes"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Then start the installer again."
53863 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53866 #, c-format
53867 msgid "There are currently no checkout notes."
53868 msgstr "Er zijn nu geen ontleen notities."
53869
53870 #. For the first occurrence,
53871 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53874 #, c-format
53875 msgid "There are no %s currently available."
53876 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53879 #, c-format
53880 msgid "There are no EDI accounts. "
53881 msgstr "Er zijn geen EDI accounts."
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53884 #, c-format
53885 msgid "There are no EDIFACT messages."
53886 msgstr "Er zijn geen EDIFACT berichten."
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53889 #, fuzzy, c-format
53890 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53891 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53894 #, fuzzy, c-format
53895 msgid "There are no account debit types defined. "
53896 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53897
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53899 #, c-format
53900 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53901 msgstr "Er zijn nu geen artikels aangevraagd in verwerking. "
53902
53903 #. %1$s:  category | html 
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53905 #, c-format
53906 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53907 msgstr ""
53908
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53910 #, fuzzy, c-format
53911 msgid "There are no cash registers defined. "
53912 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53913
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53915 #, fuzzy, c-format
53916 msgid "There are no cities defined. "
53917 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53920 #, c-format
53921 msgid "There are no collections currently defined."
53922 msgstr "Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd."
53923
53924 #. %1$s:  IF active 
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53926 #, c-format
53927 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53928 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. %s "
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53931 #, c-format
53932 msgid "There are no defined actions for this template."
53933 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
53934
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53936 #, c-format
53937 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53938 msgstr ""
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53941 #, c-format
53942 msgid "There are no existing numbering patterns."
53943 msgstr "Er zijn geen bestaande benummering patronen."
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53946 #, c-format
53947 msgid "There are no images for this record."
53948 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "There are no item search fields defined. "
53953 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "There are no items assigned to this rota."
53958 msgstr "Er zijn geen Items in deze verzameling."
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53961 #, c-format
53962 msgid "There are no items in this batch yet"
53963 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij"
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53966 #, c-format
53967 msgid "There are no items in this collection."
53968 msgstr "Er zijn geen Items in deze verzameling."
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53971 #, c-format
53972 msgid "There are no itemtypes defined"
53973 msgstr ""
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53976 #, c-format
53977 msgid "There are no late orders."
53978 msgstr ""
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53982 #, c-format
53983 msgid "There are no libraries defined. "
53984 msgstr ""
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "There are no library EANs. "
53989 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53992 #, c-format
53993 msgid "There are no news items."
53994 msgstr "Er zijn geen nieuwsitems."
53995
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53997 #, c-format
53998 msgid "There are no notices for this library."
53999 msgstr "Er zijn geen notities voor deze bibliotheek."
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54002 #, c-format
54003 msgid "There are no notices."
54004 msgstr "Er zijn geen notities."
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54007 #, c-format
54008 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54009 msgstr "Er zijn geen open mandjes voor deze verkoper."
54010
54011 #. %1$s:  IF ( location ) 
54012 #. %2$s:  END 
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54014 #, c-format
54015 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54016 msgstr ""
54017
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54019 #, c-format
54020 msgid "There are no overdues matching your search. "
54021 msgstr "Er zijn geen te late gevonden voor uw zoekterm. "
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54024 #, c-format
54025 msgid "There are no overdues."
54026 msgstr "Er zijn geen te late."
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54029 #, fuzzy, c-format
54030 msgid "There are no patron categories defined. "
54031 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54032
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54034 #, c-format
54035 msgid "There are no patron lists."
54036 msgstr "Er zijn geen gebruikerslijsten."
54037
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54039 #, c-format
54040 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54041 msgstr "Er zijn nog geen gebruikers in deze partij"
54042
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54044 #, c-format
54045 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54046 msgstr "Er zijn geen gebruikers ingeschreven bij dit reeks inschrijvingsalarm."
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54049 #, fuzzy, c-format
54050 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54051 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54054 #, fuzzy, c-format
54055 msgid "There are no pending discharge requests."
54056 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54059 #, c-format
54060 msgid "There are no pending offline operations."
54061 msgstr "Er zijn geen wachtende offline operaties."
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54064 #, c-format
54065 msgid "There are no pending patron modifications."
54066 msgstr "Er zijn geen wachtende gebruikers wijzegingen."
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54069 #, fuzzy, c-format
54070 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54071 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54075 #, fuzzy, c-format
54076 msgid "There are no rules defined. "
54077 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
54080 #, fuzzy, c-format
54081 msgid "There are no saved definitions. "
54082 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54085 #, c-format
54086 msgid "There are no saved matching rules."
54087 msgstr ""
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54090 #, c-format
54091 msgid "There are no saved patron attribute types."
54092 msgstr ""
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54095 #, c-format
54096 msgid "There are no saved reports. "
54097 msgstr ""
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "There are no sets defined."
54102 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54105 #, c-format
54106 msgid "There are no statistics for this patron."
54107 msgstr "Er zijn geen statistieken voor de gebruiker."
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54110 #, c-format
54111 msgid "There are no titles tagged with the term "
54112 msgstr ""
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54115 #, c-format
54116 msgid ""
54117 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54118 msgstr ""
54119
54120 #. %1$s:  itemtags | html 
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54122 #, c-format
54123 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54124 msgstr ""
54125
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54127 #, fuzzy, c-format
54128 msgid "There is no defined frequency."
54129 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54130
54131 #. %1$s:  e.value | html 
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
54133 #, c-format
54134 msgid "There is no mapping for the index %s"
54135 msgstr "Er is geen toewijzing voor de index %s"
54136
54137 #. %1$s:  END 
54138 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
54139 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
54141 #, c-format
54142 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54143 msgstr ""
54144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54146 #, c-format
54147 msgid ""
54148 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54149 "your system."
54150 msgstr ""
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54153 #, c-format
54154 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54155 msgstr ""
54156
54157 #. SCRIPT
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
54159 #, fuzzy
54160 msgid "There is no record selected"
54161 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54164 #, c-format
54165 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54166 msgstr ""
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54169 #, c-format
54170 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54171 msgstr ""
54172
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54176 #, c-format
54177 msgid "There was a problem with your form submission"
54178 msgstr ""
54179
54180 #. %1$s:  err_data | html 
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54182 #, c-format
54183 msgid ""
54184 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54185 msgstr ""
54186
54187 #. %1$s:  err_length | html 
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54189 #, c-format
54190 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54191 msgstr ""
54192
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54194 #, c-format
54195 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54196 msgstr "Er waren geen niet ontvangen bestellingen voor dit fonds."
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54199 #, c-format
54200 msgid "There were problems with your submission"
54201 msgstr ""
54202
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54206 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54210 #, c-format
54211 msgid "Thesaurus:"
54212 msgstr ""
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54215 #, c-format
54216 msgid ""
54217 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54218 "\"Default\" library."
54219 msgstr ""
54220
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54222 #, c-format
54223 msgid "These are disabled for the current library."
54224 msgstr ""
54225
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54227 #, c-format
54228 msgid "These are enabled."
54229 msgstr ""
54230
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
54232 #, c-format
54233 msgid ""
54234 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54235 msgstr ""
54236
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
54238 #, c-format
54239 msgid ""
54240 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54241 "template"
54242 msgstr ""
54243
54244 #. %1$s:  ratio | html 
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54246 #, c-format
54247 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
54248 msgstr ""
54249
54250 #. SCRIPT
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
54252 msgid ""
54253 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54254 "recovered"
54255 msgstr ""
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54258 #, c-format
54259 msgid "Theses"
54260 msgstr "Theses"
54261
54262 #. SCRIPT
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54264 msgid "Third"
54265 msgstr ""
54266
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54268 #, c-format
54269 msgid "This account has been locked!"
54270 msgstr "Dit account werd geblokkeerd!"
54271
54272 #. SCRIPT
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54274 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54275 msgstr ""
54276
54277 #. SCRIPT
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54279 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54280 msgstr ""
54281
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54283 #, fuzzy, c-format
54284 msgid "This authority type cannot be deleted"
54285 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54288 #, c-format
54289 msgid ""
54290 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54291 "you can delete this budget."
54292 msgstr ""
54293 "Dit budget heeft toegewezen fondsen. U moet eerst alle toegewezen fondsen "
54294 "verwijderen voor u het budget kan verwijderen."
54295
54296 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54298 #, c-format
54299 msgid "This category is used %s times"
54300 msgstr ""
54301
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54303 #, c-format
54304 msgid ""
54305 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54306 "full report"
54307 msgstr ""
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54310 #, c-format
54311 msgid "This course already has this item on reserve."
54312 msgstr "De cursus heeft reeds dit item gereserveerd."
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54315 #, c-format
54316 msgid ""
54317 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54318 "and reports) with other Koha libraries."
54319 msgstr ""
54320
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54322 #, c-format
54323 msgid ""
54324 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54325 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54326 msgstr ""
54327
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54329 #, c-format
54330 msgid ""
54331 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54332 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54333 msgstr ""
54334
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54336 #, c-format
54337 msgid ""
54338 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54339 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54340 msgstr ""
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54343 #, c-format
54344 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54345 msgstr ""
54346
54347 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54350 msgid "This field is mandatory"
54351 msgstr ""
54352
54353 #. SCRIPT
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54355 msgid "This field is required."
54356 msgstr ""
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54360 msgid "This file already exists (in this category)."
54361 msgstr "Het bestand bestaat al (in deze categorie)."
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "This framework cannot be deleted"
54366 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
54367
54368 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54370 #, c-format
54371 msgid ""
54372 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54373 "delete it? "
54374 msgstr ""
54375
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54377 #, c-format
54378 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54379 msgstr ""
54380
54381 #. A
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54383 #, fuzzy
54384 msgid "This fund has children"
54385 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
54386
54387 #. SCRIPT
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54389 #, fuzzy
54390 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54391 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54394 #, c-format
54395 msgid "This invoice has no files attached."
54396 msgstr "De factuur heeft geen bijlages."
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54399 #, c-format
54400 msgid ""
54401 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54402 "existing invoice?"
54403 msgstr ""
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54406 #, c-format
54407 msgid "This is a serial subscription"
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54414 "a list of anonymized loans, please run a report."
54415 msgstr ""
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54418 #, c-format
54419 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54420 msgstr ""
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54423 #, c-format
54424 msgid ""
54425 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54426 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54427 "in these roles up until "
54428 msgstr ""
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54431 #, c-format
54432 msgid ""
54433 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54434 "currently installed Koha version."
54435 msgstr ""
54436
54437 #. For the first occurrence,
54438 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54441 #, c-format
54442 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54443 msgstr ""
54444
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54446 #, c-format
54447 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54448 msgstr ""
54449
54450 #. SCRIPT
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54452 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54453 msgstr "U kan dit item niet verwijderen. Het is uitgeleend."
54454
54455 #. SCRIPT
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54457 msgid "This item has been added to your cart"
54458 msgstr ""
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54461 #, fuzzy, c-format
54462 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54463 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
54464
54465 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54467 #, c-format
54468 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54469 msgstr ""
54470
54471 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
54472 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54473 #. %3$s:  END 
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54475 #, c-format
54476 msgid ""
54477 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54478 msgstr ""
54479
54480 #. For the first occurrence,
54481 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54484 #, fuzzy, c-format
54485 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54486 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54489 #, c-format
54490 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54491 msgstr "Dit item werd eerder al uitgeleend aan deze gebruiker."
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54495 msgid "This item is already in your cart"
54496 msgstr ""
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "This item is already on this rota"
54501 msgstr ": item is uitgeleend."
54502
54503 #. A
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54505 #, fuzzy
54506 msgid "This item is checked out"
54507 msgstr ": item is uitgeleend."
54508
54509 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
54510 #. %2$s:  END 
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54512 #, c-format
54513 msgid ""
54514 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54515 msgstr ""
54516
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54518 #, c-format
54519 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54520 msgstr "Het item is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
54521
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54523 #, fuzzy, c-format
54524 msgid "This item is on hold for another patron."
54525 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54526
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54528 #, fuzzy, c-format
54529 msgid ""
54530 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54531 "not cancelled."
54532 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54533
54534 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54536 #, c-format
54537 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54538 msgstr ""
54539
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54541 #, fuzzy, c-format
54542 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54543 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54544
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54546 #, fuzzy, c-format
54547 msgid "This item is part of a rotating collection."
54548 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54551 #, fuzzy, c-format
54552 msgid "This item is waiting for another patron."
54553 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54556 #, fuzzy, c-format
54557 msgid "This item must be checked in at following library: "
54558 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
54559
54560 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54562 #, fuzzy, c-format
54563 msgid "This item must be returned to %s."
54564 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
54565
54566 #. SCRIPT
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54568 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54569 msgstr ""
54570
54571 #. SCRIPT
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54573 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54574 msgstr ""
54575
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54577 #, fuzzy, c-format
54578 msgid "This list does not exist."
54579 msgstr ") u koos bestaat niet. "
54580
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54582 #, c-format
54583 msgid "This member has no email"
54584 msgstr "Dit lid heeft geen email."
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54587 #, c-format
54588 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54589 msgstr ""
54590
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54592 #, c-format
54593 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54594 msgstr ""
54595
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54597 #, c-format
54598 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54599 msgstr ""
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54602 #, c-format
54603 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54604 msgstr ""
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54608 #, c-format
54609 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54610 msgstr ""
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54613 #, c-format
54614 msgid "This patron does not exist. "
54615 msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54618 #, c-format
54619 msgid "This patron has no circulation history."
54620 msgstr ""
54621
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54623 #, c-format
54624 msgid "This patron has no files attached."
54625 msgstr "Deze gebruiker heeft geen bijlages."
54626
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54628 #, c-format
54629 msgid "This patron has no holds history."
54630 msgstr "Deze gebruiker heeft geen reservatiegeschiedenis."
54631
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54633 #, c-format
54634 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54635 msgstr ""
54636
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54639 #, c-format
54640 msgid ""
54641 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54642 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54643 msgstr ""
54644
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54646 #, c-format
54647 msgid ""
54648 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54649 msgstr ""
54650
54651 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54653 #, c-format
54654 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54655 msgstr ""
54656
54657 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54659 #, c-format
54660 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54661 msgstr "De gebruiker is van een andere bibliotheek (%s)."
54662
54663 #. SCRIPT
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54665 msgid ""
54666 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54667 msgstr ""
54668
54669 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54671 #, c-format
54672 msgid ""
54673 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54674 "delete it? "
54675 msgstr ""
54676
54677 #. SCRIPT
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54679 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54683 #, c-format
54684 msgid ""
54685 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54686 "permissions cannot be selected."
54687 msgstr ""
54688
54689 #. SCRIPT
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54691 msgid ""
54692 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54693 msgstr ""
54694
54695 #. SCRIPT
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54697 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54698 msgstr ""
54699
54700 #. A
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54704 msgid "This record has no items"
54705 msgstr "Dit record heeft geen items"
54706
54707 #. SCRIPT
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54709 msgid "This record has no items."
54710 msgstr "Dit record heeft geen items."
54711
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54713 #, c-format
54714 msgid "This record is in use"
54715 msgstr "Dit record is in gebruik"
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54718 #, c-format
54719 msgid "This record is used "
54720 msgstr ""
54721
54722 #. %1$s:  total | html 
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54724 #, c-format
54725 msgid "This record is used %s times"
54726 msgstr ""
54727
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54729 #, c-format
54730 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54731 msgstr ""
54732
54733 #. TR
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54737 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54738 msgstr ""
54739
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54741 #, fuzzy, c-format
54742 msgid "This rota has no stages."
54743 msgstr "Dit record heeft geen items."
54744
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54747 #, c-format
54748 msgid ""
54749 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54750 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54751 msgstr ""
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54755 #, c-format
54756 msgid ""
54757 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54758 msgstr ""
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54761 #, c-format
54762 msgid "This stage contains the following item(s):"
54763 msgstr ""
54764
54765 #. SCRIPT
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54767 msgid "This subfield will be deleted"
54768 msgstr ""
54769
54770 #. A
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54772 msgid "This subscription depends on another supplier"
54773 msgstr "Dit abonnement hangt van een andere leverancier af"
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54776 #, c-format
54777 msgid "This subscription is closed."
54778 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
54779
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54781 #, c-format
54782 msgid ""
54783 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54784 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54785 msgstr ""
54786
54787 #. %1$s:  field.marcfield | html 
54788 #. %2$s:  ELSE 
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54790 #, c-format
54791 msgid ""
54792 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54793 msgstr ""
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54796 #, c-format
54797 msgid "This vendor has no email"
54798 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54801 #, fuzzy, c-format
54802 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54803 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
54804
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54806 #, c-format
54807 msgid ""
54808 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54809 "card layout editor. "
54810 msgstr ""
54811
54812 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
54813 #. %2$s:  ELSE 
54814 #. %3$s:  END 
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54816 #, c-format
54817 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54818 msgstr ""
54819
54820 #. SCRIPT
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54822 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54826 #, c-format
54827 msgid ""
54828 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54829 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54830 msgstr ""
54831
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54833 #, c-format
54834 msgid ""
54835 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54836 "will be deleted but not the exceptions."
54837 msgstr ""
54838
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54840 #, c-format
54841 msgid ""
54842 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54843 "exceptions will not be deleted."
54844 msgstr ""
54845
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54847 #, c-format
54848 msgid ""
54849 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54850 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54851 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54852 msgstr ""
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54855 #, c-format
54856 msgid ""
54857 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54858 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54859 "dates on which the holiday is repeated."
54860 msgstr ""
54861
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54863 #, c-format
54864 msgid ""
54865 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54866 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54867 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54868 msgstr ""
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54871 #, c-format
54872 msgid "Those items won't be deleted"
54873 msgstr ""
54874
54875 #. SCRIPT
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54877 msgid "Threshold missing"
54878 msgstr ""
54879
54880 #. SCRIPT
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54882 msgid "Thu"
54883 msgstr "Don"
54884
54885 #. IMG
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54888 msgid "Thumbnail"
54889 msgstr "Miniatuur"
54890
54891 #. For the first occurrence,
54892 #. SCRIPT
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54899 #, c-format
54900 msgid "Thursday"
54901 msgstr "Donderdag"
54902
54903 #. SCRIPT
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54905 msgid "Thursdays"
54906 msgstr ""
54907
54908 #. For the first occurrence,
54909 #. SCRIPT
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54912 #, c-format
54913 msgid "Time"
54914 msgstr ""
54915
54916 #. SCRIPT
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54918 msgid "Time zone"
54919 msgstr ""
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54922 #, fuzzy, c-format
54923 msgid "Time zone: "
54924 msgstr "Koha tijdlijn"
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54928 #, c-format
54929 msgid "Time:"
54930 msgstr ""
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54933 #, fuzzy, c-format
54934 msgid "Timeline"
54935 msgstr "Koha tijdlijn"
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54938 #, c-format
54939 msgid "Timeout"
54940 msgstr ""
54941
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54943 #, c-format
54944 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54945 msgstr ""
54946
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54949 #, c-format
54950 msgid "Timestamp"
54951 msgstr ""
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54954 #, c-format
54955 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54956 msgstr ""
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54959 #, c-format
54960 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54961 msgstr ""
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55053 #, c-format
55054 msgid "Title"
55055 msgstr "Titel"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55058 #, c-format
55059 msgid "Title "
55060 msgstr ""
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55066 #, c-format
55067 msgid "Title (A-Z)"
55068 msgstr "Titel (A-Z)"
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55074 #, c-format
55075 msgid "Title (Z-A)"
55076 msgstr "Titel (Z-A)"
55077
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55080 #, c-format
55081 msgid "Title (any): "
55082 msgstr ""
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55086 #, c-format
55087 msgid "Title (uniform): "
55088 msgstr ""
55089
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
55091 #, fuzzy, c-format
55092 msgid "Title and author"
55093 msgstr "Steden en gemeenten"
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55099 #, c-format
55100 msgid "Title phrase"
55101 msgstr "Titelzin"
55102
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
55120 #, c-format
55121 msgid "Title:"
55122 msgstr "Titel:"
55123
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
55139 #, c-format
55140 msgid "Title: "
55141 msgstr "Titel: "
55142
55143 #. %1$s:  title | html 
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55145 #, c-format
55146 msgid "Title: %s"
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55150 #, fuzzy, c-format
55151 msgid "Titles"
55152 msgstr "title"
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55155 #, c-format
55156 msgid "Titles tagged with the term "
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55172 #, c-format
55173 msgid "To"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55178 #, c-format
55179 msgid "To "
55180 msgstr ""
55181
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55183 #, c-format
55184 msgid "To Date : "
55185 msgstr "Tot datum : "
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55198 #, c-format
55199 msgid "To a file:"
55200 msgstr ""
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55204 #, c-format
55205 msgid "To a file: "
55206 msgstr ""
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55209 #, c-format
55210 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55211 msgstr ""
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55214 #, c-format
55215 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55216 msgstr ""
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55219 #, c-format
55220 msgid "To authid: "
55221 msgstr "Naar elemid: "
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "To biblionumber: "
55226 msgstr "Biblionummer:"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55229 #, fuzzy, c-format
55230 msgid "To call number:"
55231 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55234 #, c-format
55235 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "To create another patron, go to: "
55241 msgstr "Circulatie nota: "
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "To create circulation rule, go to: "
55246 msgstr "Circulatie nota: "
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
55249 #, fuzzy, c-format
55250 msgid "To date: "
55251 msgstr "Tot datum : "
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55254 #, fuzzy, c-format
55255 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55256 msgstr "Circulatie nota: "
55257
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55259 #, c-format
55260 msgid ""
55261 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55262 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55263 "file"
55264 msgstr ""
55265
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55267 #, c-format
55268 msgid "To item call number: "
55269 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
55270
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
55272 #, c-format
55273 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55274 msgstr ""
55275
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55277 #, c-format
55278 msgid ""
55279 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55280 "type."
55281 msgstr ""
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55284 #, c-format
55285 msgid "To notify on receiving:"
55286 msgstr ""
55287
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
55289 #, c-format
55290 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55291 msgstr ""
55292
55293 #. SCRIPT
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55295 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55296 msgstr ""
55297
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55299 #, c-format
55300 msgid ""
55301 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55302 "name. "
55303 msgstr ""
55304
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55306 #, c-format
55307 msgid ""
55308 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55309 "Administrator. "
55310 msgstr ""
55311
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
55313 #, c-format
55314 msgid "To screen in the browser:"
55315 msgstr ""
55316
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55329 #, c-format
55330 msgid "To screen into the browser: "
55331 msgstr ""
55332
55333 #. %1$s:  patron.title | html 
55334 #. %2$s:  patron.firstname | html 
55335 #. %3$s:  patron.surname | html 
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55337 #, c-format
55338 msgid ""
55339 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55340 "'Upload.' "
55341 msgstr ""
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55352 #, c-format
55353 msgid "To:"
55354 msgstr ""
55355
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55362 #, c-format
55363 msgid "To: "
55364 msgstr ""
55365
55366 #. SCRIPT
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55368 msgid "Today"
55369 msgstr "Vandaag"
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55372 #, c-format
55373 msgid "Today's checkins"
55374 msgstr "Vandaag teruggebracht"
55375
55376 #. For the first occurrence,
55377 #. SCRIPT
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55380 #, c-format
55381 msgid "Today's checkouts"
55382 msgstr "Vandaag uitgeleend"
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55385 #, c-format
55386 msgid "Today's notifications"
55387 msgstr ""
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55390 #, c-format
55391 msgid "Toggle Keyboard"
55392 msgstr ""
55393
55394 #. A
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55396 msgid "Toggle lowest priority"
55397 msgstr ""
55398
55399 #. IMG
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55401 msgid "Toggle set to lowest priority"
55402 msgstr ""
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55406 #, c-format
55407 msgid "Too many checked out."
55408 msgstr "Teveel ontleend."
55409
55410 #. For the first occurrence,
55411 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55412 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55415 #, c-format
55416 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55417 msgstr ""
55418
55419 #. SCRIPT
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55421 #, fuzzy
55422 msgid "Too many holds"
55423 msgstr "Teveel reservaties voor "
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55426 #, c-format
55427 msgid "Too many holds for "
55428 msgstr "Teveel reservaties voor "
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "Too many holds for this record: "
55433 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55439 #, c-format
55440 msgid "Too many holds: "
55441 msgstr ""
55442
55443 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55445 #, c-format
55446 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55447 msgstr ""
55448
55449 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55450 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55452 #, c-format
55453 msgid ""
55454 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55455 "will not be shown."
55456 msgstr ""
55457
55458 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
55459 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55461 #, c-format
55462 msgid ""
55463 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55464 "batch."
55465 msgstr ""
55466
55467 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
55468 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55470 #, c-format
55471 msgid ""
55472 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55473 "will not be shown."
55474 msgstr ""
55475
55476 #. %1$s:  current_loan_count | html 
55477 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55479 #, c-format
55480 msgid ""
55481 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55482 msgstr ""
55483
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55486 #, fuzzy, c-format
55487 msgid "Tool plugins"
55488 msgstr "Gereedschap plug-ins"
55489
55490 #. A
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55555 #, c-format
55556 msgid "Tools"
55557 msgstr ""
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55560 #, c-format
55561 msgid "Tools home"
55562 msgstr ""
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "Tools tables"
55567 msgstr "06 Productie/reproductie details"
55568
55569 #. SCRIPT
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55571 msgid "Top"
55572 msgstr ""
55573
55574 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55576 #, c-format
55577 msgid "Top %s Most-circulated items"
55578 msgstr "Top %s meest ontleende items"
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55582 #, c-format
55583 msgid "Top lists"
55584 msgstr "Toplijsten"
55585
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55588 #, c-format
55589 msgid "Top page margin:"
55590 msgstr ""
55591
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55593 #, c-format
55594 msgid "Top text margin:"
55595 msgstr ""
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55598 #, c-format
55599 msgid "Topics"
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55609 #, c-format
55610 msgid "Total"
55611 msgstr ""
55612
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55614 #, c-format
55615 msgid "Total "
55616 msgstr ""
55617
55618 #. For the first occurrence,
55619 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55622 #, c-format
55623 msgid "Total (%s)"
55624 msgstr ""
55625
55626 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55628 #, c-format
55629 msgid "Total (GST %s %%)"
55630 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
55631
55632 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55634 #, c-format
55635 msgid "Total (GST %s%%)"
55636 msgstr ""
55637
55638 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55640 #, c-format
55641 msgid "Total (GST %s)"
55642 msgstr "Totaal (Belast %s)"
55643
55644 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55646 #, fuzzy, c-format
55647 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55648 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55651 #, fuzzy, c-format
55652 msgid "Total RRP"
55653 msgstr "Totaal verschuldigd"
55654
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "Total amount outstanding:"
55658 msgstr "Openstaand bedrag"
55659
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55661 #, c-format
55662 msgid "Total amount outstanding: "
55663 msgstr ""
55664
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55666 #, c-format
55667 msgid "Total amount payable:"
55668 msgstr ""
55669
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55671 #, c-format
55672 msgid "Total amount: "
55673 msgstr "Totaalbedrag: "
55674
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55677 #, c-format
55678 msgid "Total available"
55679 msgstr "Totaal beschikbaar"
55680
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55683 #, c-format
55684 msgid "Total checkouts"
55685 msgstr "Totaal ontleningen"
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55688 #, c-format
55689 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55690 msgstr "Totaal ontleningen sinds gisteren"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55693 #, c-format
55694 msgid "Total checkouts:"
55695 msgstr "Totaal ontleningen:"
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55699 #, c-format
55700 msgid "Total cost"
55701 msgstr ""
55702
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55705 #, c-format
55706 msgid "Total current checkouts allowed"
55707 msgstr ""
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55711 #, c-format
55712 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55713 msgstr "Totaal huidige lokale ontleningen toegestaan"
55714
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55717 #, c-format
55718 msgid "Total due"
55719 msgstr "Totaal verschuldigd"
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55722 #, fuzzy, c-format
55723 msgid "Total due if credit applied:"
55724 msgstr "Categorietype: "
55725
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55727 #, c-format
55728 msgid "Total due:"
55729 msgstr "Totaal tegoed:"
55730
55731 #. %1$s:  fines | $Price 
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55733 #, c-format
55734 msgid "Total due: %s"
55735 msgstr ""
55736
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "Total holds"
55740 msgstr "Tel reserveringen"
55741
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55743 #, fuzzy, c-format
55744 msgid "Total holds allowed"
55745 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
55746
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55748 #, c-format
55749 msgid "Total items in group"
55750 msgstr ""
55751
55752 #. SCRIPT
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55754 msgid "Total must be a number"
55755 msgstr ""
55756
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55758 #, fuzzy, c-format
55759 msgid "Total number of results:"
55760 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
55761
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55763 #, c-format
55764 msgid "Total ordered"
55765 msgstr "Totaal besteld"
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55768 #, c-format
55769 msgid "Total renewals"
55770 msgstr "Totaal verlengingen"
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55773 #, c-format
55774 msgid "Total spent"
55775 msgstr "Totaal uitgegeven"
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55778 #, c-format
55779 msgid "Total tax exc."
55780 msgstr ""
55781
55782 #. For the first occurrence,
55783 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55787 #, c-format
55788 msgid "Total tax exc. (%s)"
55789 msgstr ""
55790
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55792 #, c-format
55793 msgid "Total tax inc."
55794 msgstr ""
55795
55796 #. For the first occurrence,
55797 #. %1$s:  currency.symbol | html 
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55801 #, c-format
55802 msgid "Total tax inc. (%s)"
55803 msgstr ""
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55807 #, c-format
55808 msgid "Total: "
55809 msgstr ""
55810
55811 #. For the first occurrence,
55812 #. %1$s:  basket.total | $Price 
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55815 #, c-format
55816 msgid "Total: %s "
55817 msgstr ""
55818
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55821 #, c-format
55822 msgid "Totals:"
55823 msgstr ""
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55826 #, fuzzy, c-format
55827 msgid "Transacting librarian"
55828 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55829
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55831 #, fuzzy, c-format
55832 msgid "Transaction date"
55833 msgstr "Aanmaakdatum"
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55837 #, fuzzy, c-format
55838 msgid "Transaction library"
55839 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55840
55841 #. A
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55843 msgid "Transaction logs"
55844 msgstr ""
55845
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55847 #, fuzzy, c-format
55848 msgid "Transaction type"
55849 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55850
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55852 #, fuzzy, c-format
55853 msgid "Transaction type:"
55854 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55861 #, fuzzy, c-format
55862 msgid "Transactions"
55863 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55873 #, c-format
55874 msgid "Transfer"
55875 msgstr ""
55876
55877 #. INPUT type=submit
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55879 #, fuzzy
55880 msgid "Transfer collection"
55881 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55884 #, fuzzy, c-format
55885 msgid "Transfer collection "
55886 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
55887
55888 #. %1$s:  reser.diff | html 
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55890 #, c-format
55891 msgid "Transfer is %s days late"
55892 msgstr ""
55893
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55895 #, fuzzy, c-format
55896 msgid "Transfer is not allowed for: "
55897 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
55898
55899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55900 #, c-format
55901 msgid "Transfer now? "
55902 msgstr "Nu overbrengen? "
55903
55904 #. SCRIPT
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55906 #, fuzzy
55907 msgid "Transfer order to this basket?"
55908 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55913 #, c-format
55914 msgid "Transfer to:"
55915 msgstr ""
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55918 #, c-format
55919 msgid "Transferred"
55920 msgstr "Overgebracht"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55923 #, c-format
55924 msgid "Transferred from basket: "
55925 msgstr "Overgebracht uit mandje:"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55928 #, c-format
55929 msgid "Transferred items"
55930 msgstr ""
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55933 #, c-format
55934 msgid "Transferred to basket: "
55935 msgstr "Overgebracht naar mandje:"
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55938 #, c-format
55939 msgid "Transfers"
55940 msgstr "Overbrengingen"
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55943 #, c-format
55944 msgid "Transfers are "
55945 msgstr ""
55946
55947 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55949 #, c-format
55950 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55951 msgstr ""
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55955 #, c-format
55956 msgid "Transfers to receive"
55957 msgstr ""
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55960 #, fuzzy, c-format
55961 msgid "Translate into other languages"
55962 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55963
55964 # check engelse versie -> itypes
55965 #. A
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55967 msgid "Translate item type %s"
55968 msgstr "Vertaal itemtype %s"
55969
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55972 #, c-format
55973 msgid "Translation"
55974 msgstr ""
55975
55976 #. SCRIPT
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55978 #, fuzzy
55979 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55980 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55983 #, fuzzy, c-format
55984 msgid "Translation manager:"
55985 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55988 #, fuzzy, c-format
55989 msgid "Translation:"
55990 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
55991
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55993 #, c-format
55994 msgid "Translations"
55995 msgstr ""
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55998 #, c-format
55999 msgid "Transport"
56000 msgstr "Transport"
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56004 #, c-format
56005 msgid "Transport cost matrix"
56006 msgstr ""
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid "Transport: "
56011 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
56012
56013 #. SCRIPT
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56015 msgid "Travel and Places"
56016 msgstr ""
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56019 #, c-format
56020 msgid "Treaties "
56021 msgstr "Traktaten "
56022
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56024 #, fuzzy, c-format
56025 msgid "Try again with a different barcode"
56026 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
56027
56028 #. INPUT type=submit
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56033 #, c-format
56034 msgid "Try another search"
56035 msgstr "Probeer een andere zoekterm"
56036
56037 #. SCRIPT
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56039 msgid "Tu"
56040 msgstr "Di"
56041
56042 #. SCRIPT
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56044 msgid "Tue"
56045 msgstr "Din"
56046
56047 #. For the first occurrence,
56048 #. SCRIPT
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56055 #, c-format
56056 msgid "Tuesday"
56057 msgstr "Dinsdag"
56058
56059 #. SCRIPT
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56061 msgid "Tuesdays"
56062 msgstr ""
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
56065 #, c-format
56066 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56067 msgstr ""
56068
56069 #. SCRIPT
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56071 msgid "Turquoise"
56072 msgstr ""
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
56094 #, c-format
56095 msgid "Type"
56096 msgstr "Type"
56097
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56099 #, fuzzy, c-format
56100 msgid "Type of change"
56101 msgstr "12- Reekstype"
56102
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56105 #, c-format
56106 msgid "Type:"
56107 msgstr ""
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56113 #, c-format
56114 msgid "Type: "
56115 msgstr ""
56116
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56118 #, c-format
56119 msgid "UF"
56120 msgstr ""
56121
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56123 #, c-format
56124 msgid "UKMARC"
56125 msgstr ""
56126
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56128 #, c-format
56129 msgid "UNIMARC"
56130 msgstr ""
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
56134 #, c-format
56135 msgid "URL"
56136 msgstr ""
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56139 #, c-format
56140 msgid "URL(s)"
56141 msgstr "URL(s)"
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56144 #, c-format
56145 msgid "URL: "
56146 msgstr ""
56147
56148 #. For the first occurrence,
56149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56152 #, c-format
56153 msgid "URL: %s "
56154 msgstr "URL: %s "
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56158 #, c-format
56159 msgid "US Inches"
56160 msgstr ""
56161
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56163 #, c-format
56164 msgid "UTF-8 (Default)"
56165 msgstr ""
56166
56167 #. SCRIPT
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56169 #, fuzzy
56170 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56171 msgstr "Kan niet terugnemen"
56172
56173 #. For the first occurrence,
56174 #. SCRIPT
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56176 #, fuzzy
56177 msgid "Unable to change status of note."
56178 msgstr "Kan niet terugnemen"
56179
56180 #. SCRIPT
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56182 #, fuzzy
56183 msgid "Unable to check in"
56184 msgstr "Kan niet terugnemen"
56185
56186 #. SCRIPT
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56188 #, fuzzy
56189 msgid "Unable to claim as returned"
56190 msgstr "Kan niet terugnemen"
56191
56192 #. SCRIPT
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56194 msgid "Unable to create enrollment!"
56195 msgstr "Niet in staat om inschrijving te maken."
56196
56197 #. SCRIPT
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56199 #, fuzzy
56200 msgid "Unable to delete club!"
56201 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56204 #, c-format
56205 msgid "Unable to delete patron"
56206 msgstr ""
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56209 #, c-format
56210 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56211 msgstr ""
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56214 #, c-format
56215 msgid "Unable to delete staff user"
56216 msgstr ""
56217
56218 #. SCRIPT
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56220 #, fuzzy
56221 msgid "Unable to delete template!"
56222 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
56223
56224 #. SCRIPT
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56226 msgid "Unable to resume, hold not found"
56227 msgstr ""
56228
56229 #. For the first occurrence,
56230 #. SCRIPT
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56233 #, fuzzy
56234 msgid "Unable to save description"
56235 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56238 #, c-format
56239 msgid "Unable to save image to database."
56240 msgstr ""
56241
56242 #. SCRIPT
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56244 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56245 msgstr ""
56246
56247 #. SCRIPT
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56249 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56250 msgstr ""
56251
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56253 #, c-format
56254 msgid "Unapprove"
56255 msgstr ""
56256
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56258 #, c-format
56259 msgid "Unauthorized user "
56260 msgstr ""
56261
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
56263 #, c-format
56264 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56265 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
56266
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56268 #, c-format
56269 msgid "Uncertain"
56270 msgstr ""
56271
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56273 #, c-format
56274 msgid "Uncertain price: "
56275 msgstr ""
56276
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56281 #, c-format
56282 msgid "Uncertain prices"
56283 msgstr ""
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56289 #, fuzzy, c-format
56290 msgid "Unchanged"
56291 msgstr "Gewijzigd."
56292
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
56296 #, c-format
56297 msgid "Uncheck all"
56298 msgstr ""
56299
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56303 #, c-format
56304 msgid "Undecided"
56305 msgstr ""
56306
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
56310 #, c-format
56311 msgid "Undef"
56312 msgstr ""
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
56317 #, c-format
56318 msgid "Undefined"
56319 msgstr ""
56320
56321 #. SCRIPT
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56323 #, fuzzy
56324 msgid "Underline"
56325 msgstr "Bestelling lijn"
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56329 msgid "Undo"
56330 msgstr ""
56331
56332 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56334 msgid "Undo import into catalog"
56335 msgstr ""
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56339 #, c-format
56340 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56341 msgstr ""
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56344 #, c-format
56345 msgid "Ungrouped baskets"
56346 msgstr ""
56347
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56349 #, c-format
56350 msgid "Unhighlight"
56351 msgstr "Demarkeren"
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56354 #, c-format
56355 msgid "Unified title"
56356 msgstr "Eenvormige titel"
56357
56358 #. For the first occurrence,
56359 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56362 #, c-format
56363 msgid "Unified title: %s "
56364 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56367 #, c-format
56368 msgid "Uniform Resource Identifier"
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56372 #, c-format
56373 msgid "Uninstall"
56374 msgstr ""
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56378 #, c-format
56379 msgid "Unique holiday"
56380 msgstr ""
56381
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56383 #, c-format
56384 msgid "Unique holidays"
56385 msgstr "Unieke vakanties"
56386
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56388 #, c-format
56389 msgid "Unique identifier: "
56390 msgstr ""
56391
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56395 #, c-format
56396 msgid "Unit"
56397 msgstr ""
56398
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56403 #, c-format
56404 msgid "Unit cost"
56405 msgstr ""
56406
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56408 #, c-format
56409 msgid "Unit cost search"
56410 msgstr "Stukkosten zoeken"
56411
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "Unit price"
56415 msgstr "Stukprijs "
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56418 #, c-format
56419 msgid "Unit: "
56420 msgstr ""
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56423 #, c-format
56424 msgid "Units per issue"
56425 msgstr "Stukken per uitgave"
56426
56427 #. SCRIPT
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56429 msgid "Units per issue is required"
56430 msgstr ""
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "Units per issue: "
56435 msgstr "Stukken per uitgave"
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56439 #, c-format
56440 msgid "Units:"
56441 msgstr ""
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56447 #, c-format
56448 msgid "Units: "
56449 msgstr ""
56450
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56452 #, c-format
56453 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56454 msgstr ""
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56457 #, c-format
56458 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56459 msgstr ""
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56462 #, c-format
56463 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56464 msgstr ""
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56467 #, c-format
56468 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56469 msgstr ""
56470
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56472 #, fuzzy, c-format
56473 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56474 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
56475
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56477 #, c-format
56478 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56479 msgstr ""
56480
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56482 #, c-format
56483 msgid "Université de Lyon 3, France"
56484 msgstr ""
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56487 #, c-format
56488 msgid "Université de Rennes 2, France"
56489 msgstr ""
56490
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56492 #, c-format
56493 msgid "Université de St Etienne, France"
56494 msgstr ""
56495
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56498 #, fuzzy, c-format
56499 msgid "Unknown"
56500 msgstr "--- - Onbekend"
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56503 #, c-format
56504 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56505 msgstr ""
56506
56507 #. %1$s:  errtype | html 
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56509 #, c-format
56510 msgid "Unknown error type %s."
56511 msgstr "Onbekend fouttype %s."
56512
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56514 #, fuzzy, c-format
56515 msgid "Unknown error."
56516 msgstr "--- - Onbekend"
56517
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56519 #, c-format
56520 msgid "Unknown plugin type "
56521 msgstr ""
56522
56523 #. SCRIPT
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56525 msgid "Unknown record type, cannot import"
56526 msgstr ""
56527
56528 #. SCRIPT
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56530 #, fuzzy
56531 msgid "Unknown subfield"
56532 msgstr "Kloon dit subveld"
56533
56534 #. SCRIPT
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56536 #, fuzzy
56537 msgid "Unknown tag"
56538 msgstr "--- - Onbekend"
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56546 #, c-format
56547 msgid "Unlimited"
56548 msgstr ""
56549
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56551 #, c-format
56552 msgid "Unpacking completed"
56553 msgstr ""
56554
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56556 #, fuzzy, c-format
56557 msgid "Unreceived orders"
56558 msgstr "Stopgezette bestellingen"
56559
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56562 #, c-format
56563 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56564 msgstr ""
56565
56566 #. SCRIPT
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56568 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56569 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
56570
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56572 #, c-format
56573 msgid "Unset"
56574 msgstr ""
56575
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56577 #, c-format
56578 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56579 msgstr "Unset Gone geen adres voor deze gebruiker"
56580
56581 #. IMG
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56583 msgid "Unset lowest priority"
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56588 #, c-format
56589 msgid "Until date: "
56590 msgstr ""
56591
56592 #. For the first occurrence,
56593 #. SCRIPT
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56600 #, c-format
56601 msgid "Update"
56602 msgstr ""
56603
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56605 #, fuzzy, c-format
56606 msgid "Update "
56607 msgstr "Item bijwerken"
56608
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56612 #, c-format
56613 msgid "Update SQL"
56614 msgstr ""
56615
56616 #. SCRIPT
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56618 msgid "Update action"
56619 msgstr "Actie bijwerken"
56620
56621 #. INPUT type=submit
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56623 #, fuzzy
56624 msgid "Update adjustments"
56625 msgstr "Actie bijwerken"
56626
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56628 #, c-format
56629 msgid "Update all child funds with this owner "
56630 msgstr ""
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56634 #, c-format
56635 msgid "Update child to adult patron"
56636 msgstr ""
56637
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56639 #, c-format
56640 msgid "Update errors :"
56641 msgstr ""
56642
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56644 #, fuzzy, c-format
56645 msgid "Update existing or add new"
56646 msgstr "Vervang bestaande covers"
56647
56648 #. INPUT type=submit name=submit
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56650 msgid "Update hold(s)"
56651 msgstr ""
56652
56653 #. SCRIPT
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56655 msgid "Update item"
56656 msgstr "Item bijwerken"
56657
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56659 #, fuzzy, c-format
56660 msgid "Update patron records"
56661 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
56662
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56664 #, c-format
56665 msgid "Update report :"
56666 msgstr ""
56667
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56669 #, c-format
56670 msgid "Update succeeded"
56671 msgstr ""
56672
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56674 #, fuzzy, c-format
56675 msgid "Update your database"
56676 msgstr "Database exporteren"
56677
56678 #. INPUT type=submit
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56680 #, fuzzy
56681 msgid "Update your statistics usage"
56682 msgstr "Catalogus statistieken"
56683
56684 #. %1$s:  name | html 
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56686 #, c-format
56687 msgid "Update: %s"
56688 msgstr ""
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56691 #, fuzzy, c-format
56692 msgid "Updated SQL"
56693 msgstr "Item bijwerken"
56694
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56696 #, fuzzy, c-format
56697 msgid "Updated between:"
56698 msgstr "Item bijwerken"
56699
56700 #. For the first occurrence,
56701 #. SCRIPT
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56705 #, fuzzy, c-format
56706 msgid "Updated on"
56707 msgstr "Item bijwerken"
56708
56709 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56711 #, c-format
56712 msgid "Updated on %s"
56713 msgstr "Bijgewerkt op %s"
56714
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56716 #, c-format
56717 msgid "Updated:"
56718 msgstr ""
56719
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56721 #, c-format
56722 msgid "Updating database structure"
56723 msgstr ""
56724
56725 #. For the first occurrence,
56726 #. SCRIPT
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56741 #, c-format
56742 msgid "Upload"
56743 msgstr ""
56744
56745 #. INPUT type=submit name=upload
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56747 #, fuzzy
56748 msgid "Upload File"
56749 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56752 #, fuzzy, c-format
56753 msgid "Upload Koha plugin"
56754 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56755
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56757 #, c-format
56758 msgid "Upload New File"
56759 msgstr ""
56760
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "Upload a file"
56765 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56766
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56768 #, fuzzy, c-format
56769 msgid "Upload additional images for patron cards"
56770 msgstr "Aanvullende werktuigen"
56771
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56775 #, fuzzy, c-format
56776 msgid "Upload an image file: "
56777 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56778
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56781 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56782 msgstr "Afbeeldingsbestand uploaden: %sUpload%s"
56783
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56785 #, fuzzy, c-format
56786 msgid "Upload another KOC file"
56787 msgstr "Voeg een ander veld toe"
56788
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56790 #, fuzzy, c-format
56791 msgid "Upload any file"
56792 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56793
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56795 #, fuzzy, c-format
56796 msgid "Upload any file "
56797 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56800 #, c-format
56801 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56802 msgstr ""
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "Upload directory"
56807 msgstr "Gebruik filter"
56808
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56810 #, fuzzy, c-format
56811 msgid "Upload directory: "
56812 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56813
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56818 #, c-format
56819 msgid "Upload file"
56820 msgstr ""
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56824 #, fuzzy, c-format
56825 msgid "Upload file:"
56826 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56827
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56829 #, c-format
56830 msgid "Upload image"
56831 msgstr ""
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56834 #, c-format
56835 msgid "Upload images"
56836 msgstr ""
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56842 #, c-format
56843 msgid "Upload local cover image"
56844 msgstr ""
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56847 #, c-format
56848 msgid "Upload local cover images "
56849 msgstr "Upload lokale cover afbeeldingen "
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56852 #, c-format
56853 msgid "Upload more images"
56854 msgstr ""
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56857 #, fuzzy, c-format
56858 msgid "Upload new file"
56859 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56860
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid "Upload new files"
56864 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56865
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56867 #, c-format
56868 msgid "Upload offline circulation data"
56869 msgstr ""
56870
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56872 #, c-format
56873 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56874 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
56875
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56877 #, fuzzy, c-format
56878 msgid "Upload patron image"
56879 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56880
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56885 #, c-format
56886 msgid "Upload patron images"
56887 msgstr ""
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56890 #, c-format
56891 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56892 msgstr ""
56893
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56897 msgstr "Aanvullende werktuigen"
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56901 #, fuzzy, c-format
56902 msgid "Upload plugin"
56903 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
56904
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56909 #, c-format
56910 msgid "Upload progress: "
56911 msgstr ""
56912
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56914 #, c-format
56915 msgid "Upload quotes"
56916 msgstr ""
56917
56918 #. For the first occurrence,
56919 #. SCRIPT
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56924 #, fuzzy
56925 msgid "Upload status: "
56926 msgstr "Reservering status "
56927
56928 #. For the first occurrence,
56929 #. SCRIPT
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56932 msgid "Upload status: Cancelled "
56933 msgstr ""
56934
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56936 #, c-format
56937 msgid "Upload transactions"
56938 msgstr ""
56939
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56943 #, c-format
56944 msgid "Uploaded"
56945 msgstr ""
56946
56947 #. SCRIPT
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56949 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56950 msgstr ""
56951
56952 #. SCRIPT
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56954 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56955 msgstr ""
56956
56957 #. SCRIPT
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56959 msgid "Upper Alpha"
56960 msgstr ""
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56964 msgid "Upper Roman"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56968 #, c-format
56969 msgid "Upper age limit"
56970 msgstr ""
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56974 #, c-format
56975 msgid "Upperage limit: "
56976 msgstr ""
56977
56978 #. SCRIPT
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56980 #, fuzzy
56981 msgid "Url"
56982 msgstr "Reeks: %s "
56983
56984 #. %1$s:  l.branchurl | html 
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56986 #, fuzzy, c-format
56987 msgid "Url: %s"
56988 msgstr "Reeks: %s "
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56991 #, c-format
56992 msgid "Usage"
56993 msgstr "Gebruik"
56994
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56997 #, c-format
56998 msgid "Usage: "
56999 msgstr "Gebruik: "
57000
57001 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57003 #, c-format
57004 msgid "Usage: %s "
57005 msgstr "Gebruik: %s "
57006
57007 #. INPUT type=submit
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57009 msgid "Use Existing"
57010 msgstr ""
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
57014 #, c-format
57015 msgid "Use MARC Modification Template:"
57016 msgstr ""
57017
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57019 #, c-format
57020 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57021 msgstr ""
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57025 #, c-format
57026 msgid "Use a barcode file"
57027 msgstr ""
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57034 #, c-format
57035 msgid "Use a file"
57036 msgstr ""
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57040 #, fuzzy, c-format
57041 msgid "Use a file "
57042 msgstr "Kies een bestand "
57043
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
57045 #, c-format
57046 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57047 msgstr ""
57048
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57050 #, c-format
57051 msgid ""
57052 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57053 "rules, they will be deleted without warning!"
57054 msgstr ""
57055
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57057 #, c-format
57058 msgid "Use default values"
57059 msgstr ""
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57062 #, c-format
57063 msgid "Use existing record"
57064 msgstr ""
57065
57066 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57068 msgid "Use for MARC exports"
57069 msgstr ""
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
57072 #, c-format
57073 msgid "Use for OPAC search groups"
57074 msgstr ""
57075
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
57078 #, c-format
57079 msgid "Use for OPAC search groups "
57080 msgstr ""
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
57083 #, c-format
57084 msgid "Use for staff search groups"
57085 msgstr ""
57086
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
57089 #, c-format
57090 msgid "Use for staff search groups "
57091 msgstr ""
57092
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
57094 #, c-format
57095 msgid ""
57096 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57097 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57098 msgstr ""
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
57102 #, fuzzy, c-format
57103 msgid "Use records from the following list: "
57104 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
57107 #, fuzzy, c-format
57108 msgid "Use report plugins "
57109 msgstr "Rapport plug-ins"
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57112 #, c-format
57113 msgid "Use restrictions"
57114 msgstr "Gebruik beperkingen"
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57119 #, c-format
57120 msgid "Use saved"
57121 msgstr ""
57122
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
57124 #, c-format
57125 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57126 msgstr ""
57127
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
57129 #, c-format
57130 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57131 msgstr ""
57132
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57134 #, c-format
57135 msgid ""
57136 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57137 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57138 "writing custom SQL reports."
57139 msgstr ""
57140
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57142 #, c-format
57143 msgid ""
57144 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57145 msgstr ""
57146
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57148 #, c-format
57149 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57150 msgstr ""
57151
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57153 #, c-format
57154 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57155 msgstr ""
57156
57157 #. For the first occurrence,
57158 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57161 #, c-format
57162 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57163 msgstr ""
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
57166 #, c-format
57167 msgid "Use tool plugins"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Use tool plugins "
57173 msgstr "Gereedschap plug-ins"
57174
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57176 #, c-format
57177 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57178 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
57179
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57181 #, c-format
57182 msgid "Used"
57183 msgstr ""
57184
57185 #. ABBR
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57187 msgid "Used For"
57188 msgstr ""
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57192 #, fuzzy, c-format
57193 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57194 msgstr "Acquisitie statistieken"
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57197 #, c-format
57198 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57199 msgstr ""
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
57204 #, c-format
57205 msgid "Used in"
57206 msgstr ""
57207
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57209 #, c-format
57210 msgid ""
57211 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57212 "status. Similar to NOT_LOAN"
57213 msgstr ""
57214
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57216 #, c-format
57217 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57221 #, c-format
57222 msgid ""
57223 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57224 "type for devices like lockers and sorters."
57225 msgstr ""
57226
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
57228 #, c-format
57229 msgid "Used: "
57230 msgstr ""
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57233 #, c-format
57234 msgid "Useful resources"
57235 msgstr ""
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
57238 #, c-format
57239 msgid "Useless without upload_general_files"
57240 msgstr ""
57241
57242 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57243 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57245 #, c-format
57246 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57247 msgstr ""
57248
57249 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
57250 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57252 #, c-format
57253 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57254 msgstr ""
57255
57256 #. SCRIPT
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57258 #, fuzzy
57259 msgid "User Defined"
57260 msgstr "Geen gedefinieerd"
57261
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57263 #, c-format
57264 msgid "Userid"
57265 msgstr ""
57266
57267 #. %1$s:  e.userid | html 
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57269 #, c-format
57270 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57271 msgstr "GebruikerID %s is al voor een andere gebruiker in gebruik. "
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57274 #, c-format
57275 msgid "Userid: "
57276 msgstr ""
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57285 #, c-format
57286 msgid "Username"
57287 msgstr "Gebruikersnaam"
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
57290 #, c-format
57291 msgid "Username/password already exists."
57292 msgstr ""
57293
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57296 #, c-format
57297 msgid "Username:"
57298 msgstr ""
57299
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57303 #, c-format
57304 msgid "Username: "
57305 msgstr "Gebruikersnaam: "
57306
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57308 #, c-format
57309 msgid "Users:"
57310 msgstr "Gebruikers:"
57311
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57314 #, c-format
57315 msgid "Using framework:"
57316 msgstr "Gebruik raamwerk:"
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57319 #, c-format
57320 msgid "Using the following CSV profile: "
57321 msgstr ""
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57324 #, c-format
57325 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57326 msgstr ""
57327
57328 #. SCRIPT
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57330 msgid "V Align"
57331 msgstr ""
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57334 #, c-format
57335 msgid "VHS tape / Videocassette"
57336 msgstr "VHS tape / videocassette"
57337
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57339 #, c-format
57340 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57341 msgstr ""
57342
57343 #. SCRIPT
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57345 #, fuzzy
57346 msgid "Valid"
57347 msgstr "Geclaimde datum"
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57350 #, fuzzy, c-format
57351 msgid "Validated"
57352 msgstr "Geclaimde datum"
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57359 #, c-format
57360 msgid "Value"
57361 msgstr ""
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57365 #, c-format
57366 msgid "Value: "
57367 msgstr ""
57368
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57370 #, c-format
57371 msgid "Values"
57372 msgstr ""
57373
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57375 #, c-format
57376 msgid "Values are comma-separated."
57377 msgstr ""
57378
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57380 #, c-format
57381 msgid ""
57382 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57383 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57384 "is limited to 200 characters"
57385 msgstr ""
57386
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57388 #, fuzzy, c-format
57389 msgid ""
57390 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57391 "used for statistical purposes"
57392 msgstr ""
57393 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
57394 "statistische doeleinden"
57395
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57397 #, fuzzy, c-format
57398 msgid ""
57399 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57400 "used for statistical purposes"
57401 msgstr ""
57402 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
57403 "statistische doeleinden"
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57406 #, c-format
57407 msgid "Vanier College, Canada"
57408 msgstr ""
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57411 #, c-format
57412 msgid "Variable name:"
57413 msgstr ""
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57416 #, c-format
57417 msgid "Variable options:"
57418 msgstr ""
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57421 #, c-format
57422 msgid "Variable type:"
57423 msgstr ""
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57427 #, c-format
57428 msgid "Variable: "
57429 msgstr ""
57430
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57448 #, c-format
57449 msgid "Vendor"
57450 msgstr ""
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57453 #, c-format
57454 msgid "Vendor "
57455 msgstr ""
57456
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57458 #, c-format
57459 msgid "Vendor EDI accounts"
57460 msgstr "Verkoper EDI accounts"
57461
57462 #. A
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57464 msgid "Vendor detail page"
57465 msgstr "Verkoper detailpagina"
57466
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57468 #, c-format
57469 msgid "Vendor details"
57470 msgstr "Verkoper details"
57471
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57473 #, c-format
57474 msgid "Vendor invoice:"
57475 msgstr "Verkoper factuur:"
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57478 #, c-format
57479 msgid "Vendor is:"
57480 msgstr ""
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57483 #, c-format
57484 msgid "Vendor is: "
57485 msgstr ""
57486
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57488 #, c-format
57489 msgid "Vendor name: "
57490 msgstr "Verkoper naam:"
57491
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57493 #, c-format
57494 msgid "Vendor not found"
57495 msgstr ""
57496
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57498 #, fuzzy, c-format
57499 msgid "Vendor not found."
57500 msgstr "Item niet gevonden."
57501
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57504 #, c-format
57505 msgid "Vendor note"
57506 msgstr "Verkoper notitie"
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57510 #, c-format
57511 msgid "Vendor note:"
57512 msgstr ""
57513
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57522 #, c-format
57523 msgid "Vendor note: "
57524 msgstr "Verkoper notitie: "
57525
57526 #. SCRIPT
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57528 msgid "Vendor price must be a number"
57529 msgstr ""
57530
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57532 #, c-format
57533 msgid "Vendor price: "
57534 msgstr ""
57535
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57537 #, c-format
57538 msgid "Vendor search"
57539 msgstr "Verkoper zoeker"
57540
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57542 #, c-format
57543 msgid "Vendor search results"
57544 msgstr "Verkoper zoekresultaten"
57545
57546 #. %1$s:  count | html 
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57548 #, fuzzy, c-format
57549 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57550 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57551
57552 #. %1$s:  count | html 
57553 #. %2$s:  supplier | html 
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57555 #, c-format
57556 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57557 msgstr "Verkoper zoeken: %s resultaten gevonden voor '%s'"
57558
57559 #. %1$s:  count | html 
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57561 #, fuzzy, c-format
57562 msgid "Vendor search: %s results found"
57563 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
57564
57565 #. %1$s:  count | html 
57566 #. %2$s:  supplier | html 
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57568 #, c-format
57569 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57570 msgstr "Verkoper zoeken: %s resultaten gevonden voor '%s'"
57571
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57582 #, c-format
57583 msgid "Vendor:"
57584 msgstr ""
57585
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57596 #, c-format
57597 msgid "Vendor: "
57598 msgstr ""
57599
57600 #. %1$s:  suppliername | html 
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57602 #, c-format
57603 msgid "Vendor: %s"
57604 msgstr "Verkoper: %s"
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57607 #, c-format
57608 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57609 msgstr ""
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57612 #, fuzzy, c-format
57613 msgid "Verify you want to delete patrons"
57614 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57617 #, c-format
57618 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57619 msgstr ""
57620
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57622 #, c-format
57623 msgid "Verovio"
57624 msgstr ""
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57627 #, c-format
57628 msgid ""
57629 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57630 "National Science Foundation, licensed under the "
57631 msgstr ""
57632
57633 #. %1$s:  missing_module.version | html 
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57635 #, c-format
57636 msgid "Version: %s "
57637 msgstr "Versie: %s "
57638
57639 #. SCRIPT
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57641 msgid "Vertical space"
57642 msgstr ""
57643
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57648 #, c-format
57649 msgid "Vertical: "
57650 msgstr ""
57651
57652 #. For the first occurrence,
57653 #. SCRIPT
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57659 #, c-format
57660 msgid "View"
57661 msgstr ""
57662
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57664 #, fuzzy, c-format
57665 msgid "View "
57666 msgstr ", recensent "
57667
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57669 #, c-format
57670 msgid "View All"
57671 msgstr "Toon alles"
57672
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57674 #, c-format
57675 msgid "View ILL requests"
57676 msgstr ""
57677
57678 #. For the first occurrence,
57679 #. SCRIPT
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57683 #, c-format
57684 msgid "View MARC"
57685 msgstr ""
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57688 #, c-format
57689 msgid "View MARC conversion plugins"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57693 #, c-format
57694 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57695 msgstr ""
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57698 #, c-format
57699 msgid "View all libraries"
57700 msgstr ""
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57703 #, c-format
57704 msgid "View all pending patron modifications"
57705 msgstr "Toon alle wachtende gebruiker wijzigingen"
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57708 #, fuzzy, c-format
57709 msgid "View all plugins"
57710 msgstr "Gereedschap plug-ins"
57711
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57713 #, c-format
57714 msgid "View analytics"
57715 msgstr "Toon analyses"
57716
57717 #. SCRIPT
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57719 msgid "View biblio details"
57720 msgstr "Toon biblio details"
57721
57722 #. For the first occurrence,
57723 #. SCRIPT
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57727 msgid "View borrower details"
57728 msgstr "Toon gebruiker details"
57729
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57731 #, fuzzy, c-format
57732 msgid "View course"
57733 msgstr "# Items"
57734
57735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57738 #, c-format
57739 msgid "View dictionary"
57740 msgstr ""
57741
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57743 #, c-format
57744 msgid "View existing record"
57745 msgstr ""
57746
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57748 #, c-format
57749 msgid "View final record"
57750 msgstr ""
57751
57752 #. A
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57755 #, fuzzy
57756 msgid "View funds for %s"
57757 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
57758
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57760 #, c-format
57761 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57762 msgstr ""
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57765 #, c-format
57766 msgid "View invoice"
57767 msgstr "Toon factuur"
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57770 #, c-format
57771 msgid "View item's checkout history"
57772 msgstr ""
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57775 #, fuzzy, c-format
57776 msgid "View message"
57777 msgstr "Een bericht toevoegen"
57778
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57780 #, c-format
57781 msgid "View note"
57782 msgstr "Toon notitie"
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57785 #, c-format
57786 msgid "View online payment plugins"
57787 msgstr ""
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57790 #, c-format
57791 msgid ""
57792 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57793 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57794 msgstr ""
57795
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57797 #, fuzzy, c-format
57798 msgid "View patron record"
57799 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
57800
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57802 #, c-format
57803 msgid "View pending offline circulation actions"
57804 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
57805
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57807 #, c-format
57808 msgid "View plugins by class "
57809 msgstr ""
57810
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57812 #, fuzzy, c-format
57813 msgid "View report plugins"
57814 msgstr "Rapport plug-ins"
57815
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57818 #, c-format
57819 msgid "View restrictions"
57820 msgstr "Toon beperkingen"
57821
57822 #. INPUT type=submit
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57824 msgid "View spine label"
57825 msgstr ""
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57828 #, fuzzy, c-format
57829 msgid "View subfields"
57830 msgstr " onderverdeling"
57831
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57833 #, fuzzy, c-format
57834 msgid "View tool plugins"
57835 msgstr "Gereedschap plug-ins"
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57838 #, c-format
57839 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57840 msgstr ""
57841
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57843 #, c-format
57844 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57845 msgstr ""
57846
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57848 #, c-format
57849 msgid "Visibility: "
57850 msgstr ""
57851
57852 #. SCRIPT
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57854 msgid "Visual aids"
57855 msgstr ""
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57858 #, c-format
57859 msgid "Void"
57860 msgstr ""
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57863 #, fuzzy, c-format
57864 msgid "Void payment"
57865 msgstr "&rsaquo; Administratie"
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57868 #, c-format
57869 msgid "Vol no."
57870 msgstr ""
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57876 #, c-format
57877 msgid "Volume"
57878 msgstr ""
57879
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57881 #, fuzzy, c-format
57882 msgid "Volume date"
57883 msgstr "Geclaimde datum"
57884
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57886 #, fuzzy, c-format
57887 msgid "Volume information"
57888 msgstr "Kalenderinformatie"
57889
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57891 #, fuzzy, c-format
57892 msgid "Volume number"
57893 msgstr "Kaartnummer"
57894
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57899 #, c-format
57900 msgid "Volume:"
57901 msgstr ""
57902
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57906 #, c-format
57907 msgid "WARNING:"
57908 msgstr ""
57909
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57912 #, c-format
57913 msgid "Waiting"
57914 msgstr "Wachten"
57915
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57917 #, c-format
57918 msgid "Waiting "
57919 msgstr "Wachtend"
57920
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57923 #, fuzzy, c-format
57924 msgid "Waiting date"
57925 msgstr "Wachtend"
57926
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57928 #, fuzzy, c-format
57929 msgid "Waiting since"
57930 msgstr "Wachtend"
57931
57932 #. SCRIPT
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57934 #, fuzzy
57935 msgid "Warn"
57936 msgstr "Waarschuwing"
57937
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57965 #, c-format
57966 msgid "Warning"
57967 msgstr "Waarschuwing"
57968
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57970 #, c-format
57971 msgid "Warning at (%%): "
57972 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57975 #, c-format
57976 msgid "Warning at (amount): "
57977 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57980 #, c-format
57981 msgid "Warning regarding current user"
57982 msgstr ""
57983
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57985 #, c-format
57986 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57987 msgstr ""
57988
57989 #. SCRIPT
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57991 msgid ""
57992 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57993 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57994 msgstr ""
57995
57996 #. %1$s:  encumbrance | html 
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57998 #, c-format
57999 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58000 msgstr ""
58001
58002 #. %1$s:  expenditure | html 
58003 #. %2$s:  IF (currency) 
58004 #. %3$s:  currency | html 
58005 #. %4$s:  END 
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58007 #, c-format
58008 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58009 msgstr ""
58010
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
58013 #, c-format
58014 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58015 msgstr ""
58016
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58018 #, c-format
58019 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58020 msgstr ""
58021
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58024 #, c-format
58025 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58026 msgstr ""
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
58030 #, c-format
58031 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58032 msgstr ""
58033
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58035 #, c-format
58036 msgid ""
58037 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58038 "created."
58039 msgstr ""
58040
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58045 #, c-format
58046 msgid "Warning:"
58047 msgstr ""
58048
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
58050 #, c-format
58051 msgid ""
58052 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58053 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58054 msgstr ""
58055
58056 #. SCRIPT
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58058 msgid "Warning: Duplicate organization"
58059 msgstr ""
58060
58061 #. SCRIPT
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58063 msgid "Warning: Duplicate patron"
58064 msgstr ""
58065
58066 #. SCRIPT
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
58068 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58069 msgstr ""
58070
58071 #. For the first occurrence,
58072 #. %1$s:  message.upload_version | html 
58073 #. %2$s:  message.current_version | html 
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58076 #, c-format
58077 msgid ""
58078 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58079 "I'll try my best."
58080 msgstr ""
58081
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58083 #, c-format
58084 msgid ""
58085 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58086 "own risk. "
58087 msgstr ""
58088
58089 #. SCRIPT
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58091 msgid ""
58092 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58093 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58094 msgstr ""
58095 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
58096 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
58097 "record wilt verwijderen?"
58098
58099 #. A
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58101 msgid ""
58102 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58103 "numbers of overdue items."
58104 msgstr ""
58105
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
58107 #, c-format
58108 msgid ""
58109 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58110 "own risk. "
58111 msgstr ""
58112
58113 #. SCRIPT
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58115 msgid ""
58116 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58117 "it."
58118 msgstr ""
58119
58120 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
58121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58122 #, c-format
58123 msgid ""
58124 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58125 msgstr ""
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58128 #, c-format
58129 msgid "Warning: no barcodes were found"
58130 msgstr ""
58131
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58133 #, c-format
58134 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58135 msgstr ""
58136
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
58138 #, c-format
58139 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58140 msgstr ""
58141
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
58143 #, fuzzy, c-format
58144 msgid "Washoe County Library System, USA"
58145 msgstr "Crawford County Federated Library System"
58146
58147 #. SCRIPT
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58149 msgid "We"
58150 msgstr "Wo"
58151
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
58153 #, c-format
58154 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58155 msgstr ""
58156
58157 #. %1$s:  dbversion | html 
58158 #. %2$s:  kohaversion | html 
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
58160 #, c-format
58161 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58162 msgstr ""
58163
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58165 #, c-format
58166 msgid "We encountered an error:"
58167 msgstr ""
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58170 #, fuzzy, c-format
58171 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
58172 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58173
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58175 #, fuzzy, c-format
58176 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
58177 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58178
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58180 #, fuzzy, c-format
58181 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
58182 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58183
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58185 #, fuzzy, c-format
58186 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
58187 msgstr "Koha administratie"
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58190 #, fuzzy, c-format
58191 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
58192 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58195 #, fuzzy, c-format
58196 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
58197 msgstr "Circulatie nota: "
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58200 #, fuzzy, c-format
58201 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
58202 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58205 #, fuzzy, c-format
58206 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
58207 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58210 #, fuzzy, c-format
58211 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
58212 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58213
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
58215 #, fuzzy, c-format
58216 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
58217 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58218
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
58220 #, fuzzy, c-format
58221 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
58222 msgstr "08 Band configuratie"
58223
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58225 #, fuzzy, c-format
58226 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
58227 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
58228
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58230 #, fuzzy, c-format
58231 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
58232 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58233
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58235 #, fuzzy, c-format
58236 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
58237 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58238
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58240 #, fuzzy, c-format
58241 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
58242 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58243
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
58245 #, fuzzy, c-format
58246 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
58247 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58248
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
58250 #, fuzzy, c-format
58251 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
58252 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58253
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
58255 #, fuzzy, c-format
58256 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
58257 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
58258
58259 #. A
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58261 #, c-format
58262 msgid "Web services"
58263 msgstr ""
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58266 #, c-format
58267 msgid "Website"
58268 msgstr "Website"
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58272 #, c-format
58273 msgid "Website: "
58274 msgstr ""
58275
58276 #. SCRIPT
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58278 msgid "Wed"
58279 msgstr "Woe"
58280
58281 #. For the first occurrence,
58282 #. SCRIPT
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58289 #, c-format
58290 msgid "Wednesday"
58291 msgstr "Woensdag"
58292
58293 #. SCRIPT
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58295 msgid "Wednesdays"
58296 msgstr ""
58297
58298 #. For the first occurrence,
58299 #. SCRIPT
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58303 #, c-format
58304 msgid "Week"
58305 msgstr ""
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
58308 #, c-format
58309 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58310 msgstr ""
58311
58312 #. SCRIPT
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58314 msgid "Weekly holiday: %s"
58315 msgstr ""
58316
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58319 #, c-format
58320 msgid "Weight"
58321 msgstr ""
58322
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58324 #, c-format
58325 msgid ""
58326 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58327 "increased relevancy. "
58328 msgstr ""
58329
58330 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58332 #, c-format
58333 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58334 msgstr ""
58335
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58337 #, c-format
58338 msgid "What's next?"
58339 msgstr ""
58340
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58342 #, c-format
58343 msgid ""
58344 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58345 "particular item type."
58346 msgstr ""
58347
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58349 #, c-format
58350 msgid ""
58351 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58352 "find and use the price of the currently active currency. "
58353 msgstr ""
58354
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58357 #, c-format
58358 msgid "When more than"
58359 msgstr ""
58360
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58362 #, fuzzy, c-format
58363 msgid "When more than: "
58364 msgstr "11 Generatie"
58365
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58367 #, c-format
58368 msgid "When there is an irregular issue:"
58369 msgstr ""
58370
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58372 #, fuzzy, c-format
58373 msgid "When to charge"
58374 msgstr "11 Generatie"
58375
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58377 #, c-format
58378 msgid ""
58379 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58380 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58381 msgstr ""
58382
58383 #. SCRIPT
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58385 msgid "White"
58386 msgstr ""
58387
58388 #. SCRIPT
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58390 #, fuzzy
58391 msgid "Whole words"
58392 msgstr "Trefwoord"
58393
58394 #. SCRIPT
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58396 #, fuzzy
58397 msgid "Why close an empty basket?"
58398 msgstr "Sluit dit mandje"
58399
58400 #. SCRIPT
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58402 msgid "Width"
58403 msgstr ""
58404
58405 #. SCRIPT
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58407 msgid "Winter"
58408 msgstr ""
58409
58410 #. SCRIPT
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58412 msgid "With %s selected searches: "
58413 msgstr "Met %s gekozen zoektermen: "
58414
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58416 #, c-format
58417 msgid ""
58418 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58419 msgstr ""
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58422 #, c-format
58423 msgid "With framework : "
58424 msgstr "Met framework : "
58425
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "With framework: "
58429 msgstr "Met framework : "
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58432 #, fuzzy, c-format
58433 msgid "With items owned by the following libraries: "
58434 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
58435
58436 #. SCRIPT
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58438 #, fuzzy
58439 msgid "With selected search: "
58440 msgstr "Met gekozen titels: "
58441
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58445 #, c-format
58446 msgid "Withdrawn"
58447 msgstr ""
58448
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid "Withdrawn on"
58452 msgstr "Filter op:"
58453
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58455 #, fuzzy, c-format
58456 msgid "Withdrawn on:"
58457 msgstr "Filter op:"
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58461 #, c-format
58462 msgid "Withdrawn status"
58463 msgstr "Teruggenomen status"
58464
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58466 #, fuzzy, c-format
58467 msgid "Withdrawn status:"
58468 msgstr "Teruggenomen status"
58469
58470 #. SCRIPT
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58472 msgid "Wk"
58473 msgstr "Wk"
58474
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58476 #, c-format
58477 msgid "Women"
58478 msgstr ""
58479
58480 #. SCRIPT
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58482 #, fuzzy
58483 msgid "Word count"
58484 msgstr "Land: "
58485
58486 #. SCRIPT
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58488 msgid "Words: _({ 0 }"
58489 msgstr ""
58490
58491 #. SCRIPT
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58493 msgid "Words: _({0}"
58494 msgstr ""
58495
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58497 #, c-format
58498 msgid "Working day"
58499 msgstr ""
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58502 #, c-format
58503 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58504 msgstr ""
58505
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58507 #, c-format
58508 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58509 msgstr ""
58510
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58514 #, c-format
58515 msgid "Write off"
58516 msgstr ""
58517
58518 #. INPUT type=submit name=woall
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58520 msgid "Write off all"
58521 msgstr ""
58522
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58524 #, c-format
58525 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58526 msgstr ""
58527
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58529 #, c-format
58530 msgid "Write off an individual fine"
58531 msgstr ""
58532
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58534 #, fuzzy, c-format
58535 msgid "Write off fines and fees "
58536 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
58537
58538 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58540 #, fuzzy
58541 msgid "Write off selected"
58542 msgstr "# Items"
58543
58544 #. INPUT type=submit
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58546 msgid "Write off this charge"
58547 msgstr ""
58548
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58550 #, fuzzy, c-format
58551 msgid "Writeoff"
58552 msgstr "Boetebedrag: "
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58556 #, fuzzy, c-format
58557 msgid "Writeoff amount: "
58558 msgstr "Boetebedrag: "
58559
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58561 #, c-format
58562 msgid "X "
58563 msgstr ""
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58566 #, fuzzy, c-format
58567 msgid "XML"
58568 msgstr "MARCXML"
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58571 #, fuzzy, c-format
58572 msgid "XML configuration file"
58573 msgstr "08 Band configuratie"
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58576 #, c-format
58577 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58578 msgstr ""
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58581 #, fuzzy, c-format
58582 msgid "Xercode, Spain"
58583 msgstr ",Spanje"
58584
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58586 #, c-format
58587 msgid "YUI"
58588 msgstr ""
58589
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58599 #, c-format
58600 msgid "Year"
58601 msgstr "Jaar"
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58605 #, c-format
58606 msgid "Year: "
58607 msgstr "Jaar: "
58608
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58610 #, c-format
58611 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58612 msgstr ""
58613
58614 #. SCRIPT
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58616 msgid "Yearly holiday: %s"
58617 msgstr ""
58618
58619 #. SCRIPT
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58621 #, fuzzy
58622 msgid "Yellow"
58623 msgstr "Sta toe"
58624
58625 #. For the first occurrence,
58626 #. SCRIPT
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58686 #, c-format
58687 msgid "Yes"
58688 msgstr "Ja"
58689
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58696 #, c-format
58697 msgid "Yes "
58698 msgstr ""
58699
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58703 #, fuzzy, c-format
58704 msgid "Yes and try to override system preferences"
58705 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "Yes if settings allow it"
58712 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
58713
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58715 #, c-format
58716 msgid "Yes, I confirm"
58717 msgstr ""
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58720 #, fuzzy, c-format
58721 msgid "Yes, cancel (Y)"
58722 msgstr "Ja, verwijder"
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58725 #, c-format
58726 msgid "Yes, check out (Y)"
58727 msgstr "Ja, leen uit (Y)"
58728
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58731 #, c-format
58732 msgid "Yes, close (Y)"
58733 msgstr ""
58734
58735 #. INPUT type=submit
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58751 #, c-format
58752 msgid "Yes, delete"
58753 msgstr "Ja, verwijder"
58754
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58756 #, c-format
58757 msgid "Yes, delete (Y)"
58758 msgstr ""
58759
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58761 #, fuzzy, c-format
58762 msgid "Yes, delete contract"
58763 msgstr "Afwisselend contact"
58764
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58766 #, fuzzy, c-format
58767 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58768 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
58769
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58771 #, fuzzy, c-format
58772 msgid "Yes, delete record matching rule"
58773 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
58774
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58776 #, fuzzy, c-format
58777 msgid "Yes, delete this currency"
58778 msgstr " onderverdeling"
58779
58780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58781 #, fuzzy, c-format
58782 msgid "Yes, delete this framework"
58783 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
58784
58785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58786 #, fuzzy, c-format
58787 msgid "Yes, delete this fund"
58788 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
58789
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58791 #, fuzzy, c-format
58792 msgid "Yes, delete this item type"
58793 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
58794
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58797 #, fuzzy, c-format
58798 msgid "Yes, delete this subfield"
58799 msgstr " onderverdeling"
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58802 #, fuzzy, c-format
58803 msgid "Yes, delete this tag"
58804 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
58805
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58807 #, fuzzy, c-format
58808 msgid "Yes, edit existing items"
58809 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58812 #, c-format
58813 msgid "Yes, print slip"
58814 msgstr ""
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58817 #, c-format
58818 msgid "Yes, renew (Y)"
58819 msgstr ""
58820
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58822 #, c-format
58823 msgid "Yes, reset mappings"
58824 msgstr ""
58825
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58827 #, c-format
58828 msgid "Yes: Edit existing authority"
58829 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
58830
58831 #. INPUT type=submit
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58833 msgid "Yes: View existing items"
58834 msgstr ""
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58838 #, c-format
58839 msgid "YesNo"
58840 msgstr ""
58841
58842 #. SCRIPT
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58844 msgid "You already have a list with that name!"
58845 msgstr ""
58846
58847 #. SCRIPT
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58849 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58850 msgstr ""
58851
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58853 #, fuzzy, c-format
58854 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58855 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
58856
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58858 #, c-format
58859 msgid "You are about to install Koha."
58860 msgstr ""
58861
58862 #. SCRIPT
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58864 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58865 msgstr ""
58866
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58868 #, c-format
58869 msgid ""
58870 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58871 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58872 "using this account."
58873 msgstr ""
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58876 #, c-format
58877 msgid ""
58878 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58879 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58880 msgstr ""
58881
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58883 #, c-format
58884 msgid ""
58885 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
58886 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58887 msgstr ""
58888
58889 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58891 #, c-format
58892 msgid ""
58893 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58894 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58895 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58896 msgstr ""
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58899 #, c-format
58900 msgid ""
58901 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58902 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58903 "Koha instance. "
58904 msgstr ""
58905
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58907 #, c-format
58908 msgid ""
58909 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
58910 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58911 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58912 "preference for the file upload plugin to work. "
58913 msgstr ""
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58916 #, fuzzy, c-format
58917 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58918 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58919
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58921 #, fuzzy, c-format
58922 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58923 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58924
58925 #. A
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58927 #, fuzzy
58928 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58929 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58930
58931 #. A
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58933 #, fuzzy
58934 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58935 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58936
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58938 #, c-format
58939 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58940 msgstr ""
58941
58942 #. A
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58944 #, fuzzy
58945 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58946 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58947
58948 #. A
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58950 #, fuzzy
58951 msgid "You are not authorized to set permissions"
58952 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
58953
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58955 #, c-format
58956 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58957 msgstr ""
58958
58959 #. SCRIPT
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58961 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58962 msgstr ""
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58966 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58967 msgstr ""
58968
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58970 #, c-format
58971 msgid "You are only viewing one item. "
58972 msgstr ""
58973
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58975 #, c-format
58976 msgid "You are running a development version of Koha"
58977 msgstr ""
58978
58979 #. SCRIPT
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58981 msgid "You are using {0}"
58982 msgstr ""
58983
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58985 #, c-format
58986 msgid ""
58987 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58988 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58989 msgstr ""
58990
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58992 #, c-format
58993 msgid ""
58994 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58995 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58996 msgstr ""
58997
58998 #. I
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59000 msgid ""
59001 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59002 "saved and sent as a single message."
59003 msgstr ""
59004
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59006 #, c-format
59007 msgid ""
59008 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59009 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59010 "order will not be deleted)."
59011 msgstr ""
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59014 #, c-format
59015 msgid ""
59016 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59017 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59018 msgstr ""
59019
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
59021 #, c-format
59022 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59023 msgstr ""
59024
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59029 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59030 "be an exception."
59031 msgstr ""
59032
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59034 #, c-format
59035 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59036 msgstr ""
59037
59038 #. SCRIPT
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59040 msgid "You can only select %s item(s)"
59041 msgstr ""
59042
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59044 #, c-format
59045 msgid ""
59046 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59047 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59048 "or category."
59049 msgstr ""
59050
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59052 #, c-format
59053 msgid ""
59054 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59055 "information."
59056 msgstr ""
59057
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59059 #, c-format
59060 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59061 msgstr ""
59062
59063 #. SCRIPT
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59065 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59066 msgstr ""
59067
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59069 #, c-format
59070 msgid "You can't create any orders unless you first "
59071 msgstr "U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
59072
59073 #. SCRIPT
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59075 msgid "You can't receive any more items"
59076 msgstr "U kan geen bijkomende items meer ontvangen"
59077
59078 #. SCRIPT
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59080 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59081 msgstr ""
59082
59083 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59085 #, fuzzy
59086 msgid "You cannot edit this subscription"
59087 msgstr "Verleng deze inschrijving"
59088
59089 #. SCRIPT
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59091 #, fuzzy
59092 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59093 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
59094
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59096 #, c-format
59097 msgid "You did not specify any search criteria."
59098 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
59099
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59101 #, c-format
59102 msgid "You didn't select any external target."
59103 msgstr "U koos geen enkel extern doel."
59104
59105 #. SCRIPT
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59107 msgid ""
59108 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59109 "on this computer."
59110 msgstr ""
59111
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59113 #, c-format
59114 msgid "You do not have permission to access this page. "
59115 msgstr ""
59116
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59118 #, c-format
59119 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59120 msgstr ""
59121 "Sorry, u heeft te weinig bevoegdheden om een record aan deze lijst toe te "
59122 "voegen."
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59125 #, c-format
59126 msgid "You do not have permission to delete this list."
59127 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst te verwijderen."
59128
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59130 #, c-format
59131 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59132 msgstr ""
59133
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59135 #, c-format
59136 msgid "You do not have permission to update this list."
59137 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
59138
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59140 #, c-format
59141 msgid "You do not have permission to view this list."
59142 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst te bekijken."
59143
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59145 #, c-format
59146 msgid ""
59147 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59148 "set to receive overdue notices."
59149 msgstr ""
59150
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59152 #, c-format
59153 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59154 msgstr ""
59155
59156 #. %1$s:  total | html 
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59158 #, c-format
59159 msgid ""
59160 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59161 "using Koha"
59162 msgstr ""
59163
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
59165 #, c-format
59166 msgid ""
59167 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59168 "process..."
59169 msgstr ""
59170
59171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
59172 #, c-format
59173 msgid ""
59174 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59175 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59176 msgstr ""
59177
59178 #. SCRIPT
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59180 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59181 msgstr ""
59182
59183 #. SCRIPT
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59185 msgid ""
59186 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59187 "the catalog"
59188 msgstr ""
59189
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59194 msgstr ""
59195
59196 #. SCRIPT
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59198 msgid "You have made changes to system preferences."
59199 msgstr ""
59200
59201 #. SCRIPT
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59203 msgid ""
59204 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59205 "cancel modifications."
59206 msgstr ""
59207
59208 #. SCRIPT
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59210 msgid ""
59211 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59212 "barcodes to your entire catalog."
59213 msgstr ""
59214
59215 #. SCRIPT
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59217 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59218 msgstr ""
59219
59220 #. %1$s:  config_entry.file | html 
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
59222 #, c-format
59223 msgid ""
59224 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59225 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59226 msgstr ""
59227
59228 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
59229 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
59230 #. %3$s:  ELSE 
59231 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
59232 #. %5$s:  END 
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
59234 #, c-format
59235 msgid ""
59236 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59237 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59238 "configuration file. The following configuration file was used without "
59239 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59240 "%s. %s "
59241 msgstr ""
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
59244 #, c-format
59245 msgid ""
59246 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59247 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59248 "date "
59249 msgstr ""
59250
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59252 #, c-format
59253 msgid ""
59254 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59255 "by pipes."
59256 msgstr ""
59257
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59259 #, fuzzy, c-format
59260 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59261 msgstr ""
59262 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
59263
59264 #. SCRIPT
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59266 msgid ""
59267 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59268 "that have not been uploaded."
59269 msgstr ""
59270
59271 #. SCRIPT
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59273 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59277 #, c-format
59278 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59279 msgstr ""
59280
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59282 #, c-format
59283 msgid ""
59284 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59285 "yet. "
59286 msgstr ""
59287
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59289 #, c-format
59290 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59291 msgstr ""
59292
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59294 #, c-format
59295 msgid "You must be online to use these options."
59296 msgstr ""
59297
59298 #. SCRIPT
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59300 #, fuzzy
59301 msgid "You must choose a first publication date"
59302 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
59303
59304 #. SCRIPT
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59306 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59307 msgstr ""
59308
59309 #. SCRIPT
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
59311 #, fuzzy
59312 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59313 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
59314
59315 #. OPTION
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59317 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59318 msgstr ""
59319
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59321 #, c-format
59322 msgid "You must define a budget in Administration"
59323 msgstr ""
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59326 #, c-format
59327 msgid "You must enter a term to search on "
59328 msgstr ""
59329
59330 #. SCRIPT
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59332 #, fuzzy
59333 msgid "You must give your new patron list a name!"
59334 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
59335
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
59338 #, c-format
59339 msgid ""
59340 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59341 "you can record payments. "
59342 msgstr ""
59343
59344 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59346 #, c-format
59347 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59348 msgstr ""
59349
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59351 #, c-format
59352 msgid "You must reset your password"
59353 msgstr ""
59354
59355 #. SCRIPT
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59357 msgid "You must select a fund"
59358 msgstr ""
59359
59360 #. SCRIPT
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59362 #, fuzzy
59363 msgid "You must select at least one serial to edit"
59364 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
59365
59366 #. SCRIPT
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59368 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59369 msgstr ""
59370
59371 #. For the first occurrence,
59372 #. SCRIPT
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59375 msgid "You must select checkout(s) to export"
59376 msgstr "U moet ontleningen kiezen om te exporteren"
59377
59378 #. SCRIPT
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59380 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59381 msgstr "U moet een of meer gebruikers kiezen om ze te verwijderen"
59382
59383 #. SCRIPT
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59385 msgid "You must select one or more reports to delete"
59386 msgstr ""
59387
59388 #. SCRIPT
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59390 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59391 msgstr "U moet twee of meer gebruikers kiezen om samen te voegen"
59392
59393 #. SCRIPT
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59395 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59396 msgstr ""
59397
59398 #. SCRIPT
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59400 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59401 msgstr ""
59402
59403 #. SCRIPT
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59405 msgid "You need to save the page before printing"
59406 msgstr ""
59407
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59409 #, c-format
59410 msgid "You searched for "
59411 msgstr ""
59412
59413 #. For the first occurrence,
59414 #. %1$s:  IF ( title ) 
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59418 #, c-format
59419 msgid "You searched for: %s"
59420 msgstr "U zocht naar: %s"
59421
59422 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59424 #, c-format
59425 msgid ""
59426 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59427 "record in your catalog: %s"
59428 msgstr ""
59429
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59431 #, c-format
59432 msgid ""
59433 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59434 msgstr ""
59435
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59437 #, c-format
59438 msgid ""
59439 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59440 "the phone templates."
59441 msgstr ""
59442
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59444 #, c-format
59445 msgid "You should not ignore this warning."
59446 msgstr ""
59447
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59449 #, c-format
59450 msgid ""
59451 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59452 "instructions. "
59453 msgstr ""
59454
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59456 #, c-format
59457 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59458 msgstr ""
59459
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59461 #, c-format
59462 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59463 msgstr ""
59464
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59466 #, c-format
59467 msgid "You'll have to treat them individually. "
59468 msgstr ""
59469
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59471 #, fuzzy, c-format
59472 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59473 msgstr "Je mandje is nu leeg"
59474
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59476 #, c-format
59477 msgid ""
59478 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59479 "(at least version 5.10)."
59480 msgstr ""
59481
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59483 #, c-format
59484 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59485 msgstr ""
59486
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59488 #, c-format
59489 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59490 msgstr "Een beheerder moet een actief valuta bepalen."
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59493 #, fuzzy, c-format
59494 msgid "Your authority search history is empty."
59495 msgstr "Elementen zoekresultaten"
59496
59497 #. SCRIPT
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59499 msgid ""
59500 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59501 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59502 msgstr ""
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59505 #, c-format
59506 msgid "Your cart"
59507 msgstr "Je mandje"
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59510 #, c-format
59511 msgid "Your cart "
59512 msgstr "Je mandje "
59513
59514 #. SCRIPT
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59516 msgid "Your cart is currently empty"
59517 msgstr "Je mandje is nu leeg"
59518
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59520 #, c-format
59521 msgid "Your cart is empty."
59522 msgstr "Je mandje is leeg."
59523
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59525 #, c-format
59526 msgid "Your catalog search history is empty."
59527 msgstr ""
59528
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59530 #, c-format
59531 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59532 msgstr ""
59533
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59535 #, fuzzy, c-format
59536 msgid "Your comment has been submitted "
59537 msgstr "Nog geen bestellingen"
59538
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59540 #, fuzzy, c-format
59541 msgid "Your country: "
59542 msgstr "Land: "
59543
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59545 #, c-format
59546 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59547 msgstr ""
59548
59549 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59550 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59552 #, c-format
59553 msgid ""
59554 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59555 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59556 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59557 "system's administrator correct the values."
59558 msgstr ""
59559
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59562 #, c-format
59563 msgid "Your download should begin automatically."
59564 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
59565
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59567 #, c-format
59568 msgid ""
59569 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59570 "pending offline circulation actions."
59571 msgstr ""
59572
59573 #. SCRIPT
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59575 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59576 msgstr ""
59577
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59579 #, c-format
59580 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59581 msgstr ""
59582
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59584 #, c-format
59585 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59586 msgstr ""
59587
59588 #. %1$s:  shelfname | $raw 
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59590 #, c-format
59591 msgid "Your list: %s "
59592 msgstr "Uw lijst: %s "
59593
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59597 #, c-format
59598 msgid "Your lists"
59599 msgstr "Je lijsten"
59600
59601 #. SCRIPT
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59603 msgid "Your lists:"
59604 msgstr "Je lijsten:"
59605
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59607 #, fuzzy, c-format
59608 msgid "Your name: "
59609 msgstr "Contractnaam:"
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59612 #, c-format
59613 msgid "Your notification has been sent."
59614 msgstr ""
59615
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59617 #, fuzzy, c-format
59618 msgid "Your patron lists"
59619 msgstr "Circulatielijst"
59620
59621 #. %1$s:  reportname | html 
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59623 #, c-format
59624 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59625 msgstr "Uw rapport \"%s\" werd bewaard"
59626
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59628 #, c-format
59629 msgid ""
59630 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59631 "modifications, otherwise it will do nothing."
59632 msgstr ""
59633
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59635 #, c-format
59636 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59637 msgstr ""
59638
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59640 #, c-format
59641 msgid "Your request gave the following results:"
59642 msgstr ""
59643
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59645 #, c-format
59646 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59647 msgstr ""
59648
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59650 #, fuzzy, c-format
59651 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59652 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59655 #, fuzzy, c-format
59656 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59657 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
59658
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59662 #, c-format
59663 msgid "Your search returned no results."
59664 msgstr "De zoekterm leverde geen resultaten op."
59665
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59667 #, c-format
59668 msgid "Your search returned no results. "
59669 msgstr "De zoekterm leverde geen resultaten op. "
59670
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59672 #, c-format
59673 msgid ""
59674 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59675 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59676 msgstr ""
59677
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59679 #, c-format
59680 msgid ""
59681 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59682 "spam)."
59683 msgstr ""
59684
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59686 #, fuzzy, c-format
59687 msgid "Z39.50 authority search points"
59688 msgstr "Elementen zoekresultaten"
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59691 #, c-format
59692 msgid "Z39.50 search"
59693 msgstr "Z39.50 zoeken"
59694
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59699 #, c-format
59700 msgid "Z39.50/SRU search"
59701 msgstr "Z39.50/SRU zoeken"
59702
59703 #. %1$s:  msg_add | html 
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59705 #, c-format
59706 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59707 msgstr "Z39.50/SRU server toegevoegd (%s)"
59708
59709 #. %1$s:  msg_add | html 
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59711 #, fuzzy, c-format
59712 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59713 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
59714
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59716 #, c-format
59717 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59718 msgstr "Z39.50/SRU server zoeken:"
59719
59720 #. %1$s:  msg_add | html 
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59722 #, fuzzy, c-format
59723 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59724 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59729 #, c-format
59730 msgid "Z39.50/SRU servers"
59731 msgstr "Z39.50/SRU servers"
59732
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59734 #, fuzzy, c-format
59735 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59736 msgstr "&rsaquo; Administratie"
59737
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59739 #, c-format
59740 msgid "ZIP file"
59741 msgstr "ZIP-bestand"
59742
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59749 #, c-format
59750 msgid "ZIP/Postal code"
59751 msgstr "Postnummer"
59752
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59756 #, c-format
59757 msgid "ZIP/Postal code: "
59758 msgstr "Postnummer: "
59759
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59761 #, c-format
59762 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59763 msgstr ""
59764
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59766 #, c-format
59767 msgid "Zebra version: "
59768 msgstr ""
59769
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59771 #, c-format
59772 msgid "Zip file"
59773 msgstr "ZIP-bestand"
59774
59775 #. SCRIPT
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59777 msgid "Zoom in"
59778 msgstr ""
59779
59780 #. SCRIPT
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59782 msgid "Zoom out"
59783 msgstr ""
59784
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59787 #, c-format
59788 msgid "[ New list ]"
59789 msgstr ""
59790
59791 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
59792 #. %2$s:  IF ( defaultRefundRule ) 
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59794 #, c-format
59795 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59796 msgstr ""
59797
59798 #. INPUT type=text name=discount
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59800 msgid "[% discount | format ("
59801 msgstr ""
59802
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59804 #, c-format
59805 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59806 msgstr ""
59807
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59809 #, c-format
59810 msgid ""
59811 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59812 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59813 "%%] "
59814 msgstr ""
59815
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59817 #, c-format
59818 msgid ""
59819 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59820 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59821 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59822 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59823 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59824 msgstr ""
59825
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59827 #, c-format
59828 msgid ""
59829 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59830 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59831 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59832 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59833 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59834 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59835 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59836 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59837 msgstr ""
59838
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59841 #, c-format
59842 msgid ""
59843 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59844 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59845 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59846 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59847 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59848 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59849 msgstr ""
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59852 #, c-format
59853 msgid ""
59854 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59855 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59856 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59857 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59858 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59859 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59860 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59861 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59862 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59863 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59864 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59865 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59866 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59867 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59868 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59869 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59870 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59871 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59872 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59873 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59874 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59875 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59876 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59877 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59878 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59879 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59880 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59881 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59882 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59883 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59884 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59885 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59886 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59887 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59888 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59889 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59890 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59891 msgstr ""
59892
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59894 #, fuzzy, c-format
59895 msgid "[Main page]"
59896 msgstr "Hoofdadres"
59897
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59899 #, c-format
59900 msgid "[Overridden] "
59901 msgstr ""
59902
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59904 #, fuzzy, c-format
59905 msgid "[Previous page]"
59906 msgstr "# Items"
59907
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59909 #, c-format
59910 msgid "[clear]"
59911 msgstr ""
59912
59913 #. %1$s:  END 
59914 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59915 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
59916 #. %4$s:  END 
59917 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59918 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
59919 #. %7$s:  END 
59920 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59921 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
59922 #. %10$s:  END 
59923 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59924 #. %12$s:  END 
59925 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59926 #. %14$s:  END 
59927 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59928 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
59929 #. %17$s:  END 
59930 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
59931 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59933 #, c-format
59934 msgid ""
59935 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59936 "%s %s (%s) %s "
59937 msgstr ""
59938 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Overbrenging) %s %s (Gereserveerd) "
59939 "%s %s %s %s (%s) %s "
59940
59941 #. %1$s:  END 
59942 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
59943 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59944 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
59945 #. %5$s:  END 
59946 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
59947 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59949 #, fuzzy, c-format
59950 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59951 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
59952
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59954 #, c-format
59955 msgid "_ matches only a single character"
59956 msgstr ""
59957
59958 #. SCRIPT
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59960 msgid "a an the"
59961 msgstr "a en de"
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59965 #, fuzzy, c-format
59966 msgid "about page"
59967 msgstr "Volgende"
59968
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59970 #, c-format
59971 msgid "active"
59972 msgstr ""
59973
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59975 #, fuzzy, c-format
59976 msgid "added successfully"
59977 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
59978
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59980 #, fuzzy, c-format
59981 msgid "administrator account"
59982 msgstr "Administratie"
59983
59984 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59986 #, c-format
59987 msgid "after %s days."
59988 msgstr "na %s dagen."
59989
59990 #. SCRIPT
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59992 #, fuzzy
59993 msgid "alignment"
59994 msgstr "&rsaquo; Administratie"
59995
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59998 #, c-format
59999 msgid "all"
60000 msgstr ""
60001
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60003 #, c-format
60004 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60005 msgstr ""
60006
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60008 #, c-format
60009 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60010 msgstr ""
60011
60012 #. SCRIPT
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60014 msgid "already exists in database"
60015 msgstr ""
60016
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
60020 #, c-format
60021 msgid "already has a hold"
60022 msgstr ""
60023
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
60025 #, c-format
60026 msgid "analytics."
60027 msgstr ""
60028
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60030 #, c-format
60031 msgid "and"
60032 msgstr "en"
60033
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60035 #, c-format
60036 msgid "and "
60037 msgstr ""
60038
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60040 #, c-format
60041 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60042 msgstr ""
60043
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
60045 #, c-format
60046 msgid "and has been returned."
60047 msgstr ""
60048
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
60050 #, c-format
60051 msgid "and mark one currency as active."
60052 msgstr ""
60053
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
60055 #, c-format
60056 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60057 msgstr ""
60058
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60060 #, c-format
60061 msgid "and the "
60062 msgstr "en de "
60063
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60065 #, c-format
60066 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60067 msgstr ""
60068
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60071 #, fuzzy, c-format
60072 msgid "and:"
60073 msgstr "...en: "
60074
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60076 #, fuzzy, c-format
60077 msgid "any library"
60078 msgstr "Elke bibliotheek"
60079
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60083 #, fuzzy, c-format
60084 msgid "any library "
60085 msgstr "Elke bibliotheek"
60086
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60089 #, c-format
60090 msgid "approved"
60091 msgstr ""
60092
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60094 #, c-format
60095 msgid "are licensed under the "
60096 msgstr ""
60097
60098 #. SCRIPT
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60100 #, fuzzy
60101 msgid "at %s"
60102 msgstr "Mandje %s"
60103
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60105 #, c-format
60106 msgid "at : "
60107 msgstr ""
60108
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60110 #, c-format
60111 msgid "at current library "
60112 msgstr ""
60113
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60115 #, c-format
60116 msgid "at least 1 item type defined"
60117 msgstr ""
60118
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60120 #, c-format
60121 msgid "at least 1 item type must be defined"
60122 msgstr ""
60123
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60125 #, c-format
60126 msgid "at least 1 library defined"
60127 msgstr ""
60128
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60130 #, c-format
60131 msgid "at least 1 library must be defined"
60132 msgstr ""
60133
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
60135 #, c-format
60136 msgid "at least one template for using this tool. "
60137 msgstr "minstens één sjabloon om dit gereedschap te gebruiken. "
60138
60139 #. SCRIPT
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60141 msgid "austral sign"
60142 msgstr ""
60143
60144 #. INPUT type=text name=data_preview
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60146 #, fuzzy
60147 msgid "barcode"
60148 msgstr "Barcode"
60149
60150 #. INPUT type=text name=data_preview
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60152 #, fuzzy
60153 msgid "barcode|borrowernumber"
60154 msgstr "Ontlener nummer"
60155
60156 #. A
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60158 msgid "basket"
60159 msgstr ""
60160
60161 #. A
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60164 #, fuzzy
60165 msgid "basketgroup"
60166 msgstr "Mandje groep"
60167
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60170 #, c-format
60171 msgid "batch_anonymise.pl"
60172 msgstr ""
60173
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60175 #, c-format
60176 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60177 msgstr ""
60178
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60181 #, c-format
60182 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60183 msgstr ""
60184
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60186 #, c-format
60187 msgid "be mapped to the same tag,"
60188 msgstr ""
60189
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60191 #, c-format
60192 msgid ""
60193 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60194 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60195 msgstr ""
60196
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60198 #, c-format
60199 msgid "beep.ogg"
60200 msgstr ""
60201
60202 #. SCRIPT
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60204 #, fuzzy
60205 msgid "begins with "
60206 msgstr "Gebonden met:"
60207
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60209 #, c-format
60210 msgid "biblio and biblionumber"
60211 msgstr ""
60212
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60214 #, c-format
60215 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60216 msgstr ""
60217
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60219 #, c-format
60220 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60221 msgstr ""
60222
60223 #. INPUT type=text name=data_preview
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60225 #, fuzzy
60226 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60227 msgstr "Ontlener nummer"
60228
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
60230 #, fuzzy, c-format
60231 msgid "budget_code"
60232 msgstr "Budget"
60233
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60237 #, c-format
60238 msgid "by"
60239 msgstr ""
60240
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60243 #, c-format
60244 msgid "by "
60245 msgstr "door "
60246
60247 #. For the first occurrence,
60248 #. %1$s:  author | html 
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60253 #, c-format
60254 msgid "by %s"
60255 msgstr ""
60256
60257 #. %1$s:  XISBN.author | html 
60258 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
60259 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
60260 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
60261 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
60262 #. %6$s:  XISBN.place | html 
60263 #. %7$s:  END 
60264 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
60265 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
60266 #. %10$s:  END 
60267 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
60268 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
60269 #. %13$s:  END 
60270 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
60271 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
60272 #. %16$s:  END 
60273 #. %17$s:  END 
60274 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
60275 #. %19$s:  END 
60276 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
60277 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
60278 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
60279 #. %23$s:  END 
60280 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
60281 #. %25$s:  END 
60282 #. %26$s:  XISBN.size | html 
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
60284 #, c-format
60285 msgid ""
60286 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60287 "%s "
60288 msgstr ""
60289
60290 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60292 #, fuzzy, c-format
60293 msgid "by %s: "
60294 msgstr ") %s "
60295
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60297 #, c-format
60298 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60299 msgstr ""
60300
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
60302 #, c-format
60303 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60304 msgstr ""
60305
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
60307 #, c-format
60308 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60309 msgstr ""
60310
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60312 #, c-format
60313 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60314 msgstr ""
60315
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60317 #, c-format
60318 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60319 msgstr ""
60320
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60322 #, c-format
60323 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60324 msgstr ""
60325
60326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60327 #, c-format
60328 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60329 msgstr ""
60330
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60332 #, c-format
60333 msgid ""
60334 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60335 "the "
60336 msgstr ""
60337
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60339 #, c-format
60340 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60341 msgstr ""
60342
60343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60344 #, c-format
60345 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60346 msgstr ""
60347
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60349 #, c-format
60350 msgid ""
60351 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60352 "page visible while you scroll, licensed under the "
60353 msgstr ""
60354
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60356 #, c-format
60357 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60358 msgstr ""
60359
60360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60361 #, c-format
60362 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60363 msgstr ""
60364
60365 #. SCRIPT
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60367 msgid "by _AUTHOR_"
60368 msgstr ""
60369
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60371 #, fuzzy, c-format
60372 msgid "by item types"
60373 msgstr "Elk item type"
60374
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60376 #, fuzzy, c-format
60377 msgid "by libraries"
60378 msgstr "Alle bibliotheken"
60379
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60381 #, c-format
60382 msgid "by months"
60383 msgstr "in maanden"
60384
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60386 #, c-format
60387 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60388 msgstr ""
60389
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60391 #, c-format
60392 msgid "call.ogg"
60393 msgstr ""
60394
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60396 #, fuzzy, c-format
60397 msgid "callnumber"
60398 msgstr "Boeknummer"
60399
60400 #. For the first occurrence,
60401 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60404 #, c-format
60405 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60406 msgstr ""
60407
60408 #. %1$s:  maxreserves | html 
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60410 #, c-format
60411 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60412 msgstr ""
60413
60414 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
60415 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
60416 #. %3$s:  maxreserves | html 
60417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60418 #, c-format
60419 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60420 msgstr ""
60421
60422 #. For the first occurrence,
60423 #. SCRIPT
60424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60425 #, fuzzy
60426 msgid "cannot be repeated"
60427 msgstr "Kan niet besteld worden"
60428
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60430 #, fuzzy, c-format
60431 msgid "cataloging the record"
60432 msgstr "Catalogiseren zoeken"
60433
60434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60435 #, fuzzy, c-format
60436 msgid "ccode"
60437 msgstr "Barcode"
60438
60439 #. SCRIPT
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60441 msgid "cedi sign"
60442 msgstr ""
60443
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60445 #, c-format
60446 msgid "characters"
60447 msgstr ""
60448
60449 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60451 #, fuzzy
60452 msgid "check to delete this field"
60453 msgstr " onderverdeling"
60454
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60456 #, c-format
60457 msgid "cleanup_database"
60458 msgstr ""
60459
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60461 #, c-format
60462 msgid "click here"
60463 msgstr ""
60464
60465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60466 #, c-format
60467 msgid "click to log out"
60468 msgstr ""
60469
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60471 #, fuzzy, c-format
60472 msgid "closed"
60473 msgstr "Gesloten"
60474
60475 #. For the first occurrence,
60476 #. %1$s:  END 
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60479 #, fuzzy, c-format
60480 msgid "club %s "
60481 msgstr "Terug %s "
60482
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60484 #, fuzzy, c-format
60485 msgid "code and "
60486 msgstr ",Spanje "
60487
60488 #. SCRIPT
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60490 msgid "colon sign"
60491 msgstr ""
60492
60493 #. SCRIPT
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60495 #, fuzzy
60496 msgid "comments"
60497 msgstr "Opmerkingen"
60498
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60500 #, c-format
60501 msgid "configuration file."
60502 msgstr ""
60503
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60505 #, c-format
60506 msgid "considered late"
60507 msgstr ""
60508
60509 #. SCRIPT
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60511 #, fuzzy
60512 msgid "containing "
60513 msgstr "Bevat"
60514
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60531 #, c-format
60532 msgid "contains"
60533 msgstr "bevat"
60534
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60536 #, c-format
60537 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60538 msgstr ""
60539
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60541 #, c-format
60542 msgid "copyno"
60543 msgstr ""
60544
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60546 #, fuzzy, c-format
60547 msgid "create a CSV profile"
60548 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
60549
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60551 #, fuzzy, c-format
60552 msgid "create one or more authorized values"
60553 msgstr "Toegestane waarden"
60554
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60556 #, c-format
60557 msgid "critical.ogg"
60558 msgstr ""
60559
60560 #. SCRIPT
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60562 msgid "cruzeiro sign"
60563 msgstr ""
60564
60565 #. SPAN
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60568 msgid ""
60569 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60570 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60571 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60572 msgstr ""
60573
60574 #. SCRIPT
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60576 #, fuzzy
60577 msgid "currency sign"
60578 msgstr "Huidige sessie"
60579
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60581 #, c-format
60582 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
60583 msgstr ""
60584
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60586 #, c-format
60587 msgid "day(s) "
60588 msgstr "dag(en) "
60589
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60591 #, c-format
60592 msgid "days "
60593 msgstr "dagen "
60594
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60596 #, c-format
60597 msgid "days ago"
60598 msgstr "dagen geleden"
60599
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60601 #, c-format
60602 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60603 msgstr ""
60604
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60606 #, c-format
60607 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60608 msgstr ""
60609
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60611 #, c-format
60612 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60613 msgstr ""
60614
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60616 #, c-format
60617 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60618 msgstr ""
60619
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60621 #, c-format
60622 msgid "define a budget and a fund"
60623 msgstr ""
60624
60625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60626 #, c-format
60627 msgid "define a notice"
60628 msgstr ""
60629
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60631 #, c-format
60632 msgid "del"
60633 msgstr ""
60634
60635 #. A
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60637 msgid "detail of the subscription"
60638 msgstr ""
60639
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60641 #, c-format
60642 msgid "device_connect.ogg"
60643 msgstr ""
60644
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60646 #, c-format
60647 msgid "device_disconnect.ogg"
60648 msgstr ""
60649
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60651 #, c-format
60652 msgid "digits"
60653 msgstr ""
60654
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60656 #, fuzzy, c-format
60657 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60658 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
60659
60660 #. A
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60662 msgid "display detail for this librarian."
60663 msgstr ""
60664
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60666 #, fuzzy, c-format
60667 msgid "do a catalog search"
60668 msgstr "Blader in catalogus"
60669
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60671 #, fuzzy, c-format
60672 msgid "doXulting"
60673 msgstr "Circuleren"
60674
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60676 #, c-format
60677 msgid "doesn't exist"
60678 msgstr ""
60679
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60681 #, c-format
60682 msgid "doesn't match"
60683 msgstr ""
60684
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60687 #, fuzzy, c-format
60688 msgid "doesn't match any existing record."
60689 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
60690
60691 #. SCRIPT
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60693 msgid "dollar sign"
60694 msgstr ""
60695
60696 #. SCRIPT
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60698 msgid "dong sign"
60699 msgstr ""
60700
60701 #. SCRIPT
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60703 msgid "drachma sign"
60704 msgstr ""
60705
60706 #. INPUT type=reset
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60708 msgid "déselectionner tout"
60709 msgstr ""
60710
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60713 #, c-format
60714 msgid "ecost tax exc."
60715 msgstr ""
60716
60717 #. TH
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60719 #, fuzzy
60720 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60721 msgstr "Werkelijke kost: "
60722
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60725 #, c-format
60726 msgid "ecost tax inc."
60727 msgstr ""
60728
60729 #. SCRIPT
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60731 #, fuzzy
60732 msgid "edit items"
60733 msgstr "Bewerk items"
60734
60735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60736 #, c-format
60737 msgid "email"
60738 msgstr ""
60739
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60741 #, fuzzy, c-format
60742 msgid "ending.ogg"
60743 msgstr "# Items"
60744
60745 #. SCRIPT
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60747 msgid "euro-currency sign"
60748 msgstr ""
60749
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60751 #, c-format
60752 msgid ""
60753 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60754 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60755 msgstr ""
60756
60757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60758 #, c-format
60759 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60760 msgstr ""
60761
60762 #. SCRIPT
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60764 #, fuzzy
60765 msgid "example"
60766 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
60767
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60769 #, c-format
60770 msgid "exists"
60771 msgstr ""
60772
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60774 #, c-format
60775 msgid "expired"
60776 msgstr ""
60777
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60779 #, c-format
60780 msgid "fail.ogg"
60781 msgstr ""
60782
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60784 #, fuzzy, c-format
60785 msgid "failed to be added"
60786 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
60787
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60789 #, c-format
60790 msgid "failed to be updated"
60791 msgstr "bijwerken is mislukt"
60792
60793 #. SCRIPT
60794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60795 msgid "failed to run"
60796 msgstr "kon niet uitvoeren"
60797
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60799 #, c-format
60800 msgid "famfamfam.com"
60801 msgstr ""
60802
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60804 #, fuzzy, c-format
60805 msgid "field "
60806 msgstr " onderverdeling "
60807
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60809 #, fuzzy, c-format
60810 msgid "field(s) "
60811 msgstr " onderverdeling "
60812
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60814 #, c-format
60815 msgid ""
60816 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60817 "issue, please unset the flag."
60818 msgstr ""
60819
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60821 #, c-format
60822 msgid "for "
60823 msgstr "voor "
60824
60825 #. SCRIPT
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60827 #, fuzzy
60828 msgid "formatting"
60829 msgstr "circuleren"
60830
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60832 #, c-format
60833 msgid "framework values"
60834 msgstr ""
60835
60836 #. SCRIPT
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60838 msgid "french franc sign"
60839 msgstr ""
60840
60841 #. SCRIPT
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60843 msgid "from"
60844 msgstr ""
60845
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60849 #, c-format
60850 msgid "from "
60851 msgstr ""
60852
60853 #. SCRIPT
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60855 msgid "german penny symbol"
60856 msgstr ""
60857
60858 #. A
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60860 #, fuzzy
60861 msgid "go to %s"
60862 msgstr "Kopieer naar %s"
60863
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60865 #, c-format
60866 msgid "gone no address"
60867 msgstr ""
60868
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60870 #, c-format
60871 msgid "group by"
60872 msgstr ""
60873
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60876 #, c-format
60877 msgid "group by "
60878 msgstr ""
60879
60880 #. SCRIPT
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60882 msgid "guarani sign"
60883 msgstr ""
60884
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60886 #, c-format
60887 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60888 msgstr ""
60889
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60891 #, c-format
60892 msgid "has "
60893 msgstr ""
60894
60895 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60897 #, c-format
60898 msgid "has %s attached items. "
60899 msgstr "heeft %s gekoppelde items. "
60900
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60902 #, c-format
60903 msgid "has never been checked out."
60904 msgstr ""
60905
60906 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60908 #, c-format
60909 msgid ""
60910 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60911 "record "
60912 msgstr ""
60913
60914 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60916 #, c-format
60917 msgid ""
60918 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60919 "record "
60920 msgstr ""
60921
60922 #. %1$s:  END 
60923 #. %2$s:  IF message.error 
60924 #. %3$s:  message.error | html 
60925 #. %4$s:  END 
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60927 #, c-format
60928 msgid ""
60929 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60930 "logfile for more information). %s "
60931 msgstr ""
60932
60933 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60935 #, c-format
60936 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60937 msgstr ""
60938
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60940 #, c-format
60941 msgid "has too many holds."
60942 msgstr ""
60943
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60948 #, c-format
60949 msgid "here"
60950 msgstr "hier"
60951
60952 #. SCRIPT
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60954 #, fuzzy
60955 msgid "history"
60956 msgstr "Bewerk geschiedenis"
60957
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60959 #, fuzzy, c-format
60960 msgid "holdingbranch"
60961 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
60962
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60964 #, c-format
60965 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60966 msgstr ""
60967
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60969 #, c-format
60970 msgid "holdingbranch defined"
60971 msgstr ""
60972
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60974 #, fuzzy, c-format
60975 msgid "homebranch"
60976 msgstr "Filiaal"
60977
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60979 #, c-format
60980 msgid "homebranch NOT mapped"
60981 msgstr ""
60982
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60984 #, c-format
60985 msgid "homebranch defined"
60986 msgstr ""
60987
60988 #. SCRIPT
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60990 msgid "hryvnia sign"
60991 msgstr ""
60992
60993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60994 #, c-format
60995 msgid "if"
60996 msgstr ""
60997
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60999 #, c-format
61000 msgid ""
61001 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61002 "libraries you want to associate with this value. "
61003 msgstr ""
61004
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61007 #, c-format
61008 msgid "if you wish to enable this feature."
61009 msgstr ""
61010
61011 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61013 msgid "ig"
61014 msgstr ""
61015
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61020 #, c-format
61021 msgid "ignore"
61022 msgstr ""
61023
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61026 #, c-format
61027 msgid "in "
61028 msgstr ""
61029
61030 #. %1$s:  LibraryName | html 
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61032 #, c-format
61033 msgid "in %s "
61034 msgstr "in %s "
61035
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61037 #, fuzzy, c-format
61038 msgid "in fines"
61039 msgstr "&rsaquo; Administratie"
61040
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61042 #, c-format
61043 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61044 msgstr ""
61045
61046 #. SCRIPT
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61048 #, fuzzy
61049 msgid "in library "
61050 msgstr "Elke bibliotheek"
61051
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61053 #, c-format
61054 msgid "incoming_call.ogg"
61055 msgstr ""
61056
61057 #. SCRIPT
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61059 #, fuzzy
61060 msgid "indentation"
61061 msgstr "Citatie"
61062
61063 #. SCRIPT
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61065 msgid "indian rupee sign"
61066 msgstr ""
61067
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61069 #, c-format
61070 msgid "invalid authority types"
61071 msgstr ""
61072
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61074 #, fuzzy, c-format
61075 msgid "is"
61076 msgstr "Avis"
61077
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
61079 #, c-format
61080 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61081 msgstr ""
61082
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
61084 #, c-format
61085 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61086 msgstr ""
61087
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61089 #, c-format
61090 msgid ""
61091 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61092 "under the "
61093 msgstr ""
61094
61095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61096 #, c-format
61097 msgid "is already in possession"
61098 msgstr ""
61099
61100 #. SCRIPT
61101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61102 #, fuzzy
61103 msgid "is duplicated"
61104 msgstr "# Items"
61105
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61109 #, c-format
61110 msgid "is equal to"
61111 msgstr ""
61112
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61129 #, c-format
61130 msgid "is exactly"
61131 msgstr "is exact"
61132
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61134 #, c-format
61135 msgid "is licensed under a "
61136 msgstr ""
61137
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61139 #, c-format
61140 msgid "is licensed under the "
61141 msgstr ""
61142
61143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61144 #, fuzzy, c-format
61145 msgid "is not"
61146 msgstr "Circ nota"
61147
61148 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61150 #, c-format
61151 msgid "is now debarred until %s."
61152 msgstr "is nu niet meer geblokkeerd tot %s."
61153
61154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61156 #, c-format
61157 msgid "is on hold for "
61158 msgstr "is gereserveerd voor "
61159
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61161 #, c-format
61162 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61163 msgstr ""
61164
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61166 #, c-format
61167 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61168 msgstr ""
61169
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61172 #, c-format
61173 msgid "iso2709"
61174 msgstr ""
61175
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61177 #, c-format
61178 msgid "item fields"
61179 msgstr ""
61180
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
61182 #, c-format
61183 msgid "item type for older issues:"
61184 msgstr ""
61185
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61187 #, c-format
61188 msgid "item type not defined"
61189 msgstr ""
61190
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61192 #, fuzzy, c-format
61193 msgid "item's holding library"
61194 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
61195
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61199 #, fuzzy, c-format
61200 msgid "item's holding library "
61201 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
61202
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61204 #, fuzzy, c-format
61205 msgid "item's home library"
61206 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
61207
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61211 #, fuzzy, c-format
61212 msgid "item's home library "
61213 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
61214
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
61216 #, c-format
61217 msgid "itemdata_copynumber"
61218 msgstr ""
61219
61220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
61221 #, c-format
61222 msgid "itemdata_enumchron"
61223 msgstr ""
61224
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61226 #, c-format
61227 msgid "itemnum"
61228 msgstr ""
61229
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61231 #, c-format
61232 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61233 msgstr ""
61234
61235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
61237 #, c-format
61238 msgid "items (10)"
61239 msgstr "items (10)"
61240
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61242 #, c-format
61243 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61244 msgstr ""
61245
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61247 #, c-format
61248 msgid "items.permanent_location mapped"
61249 msgstr ""
61250
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61252 #, c-format
61253 msgid "itemtype NOT mapped"
61254 msgstr ""
61255
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
61257 #, fuzzy, c-format
61258 msgid "itype"
61259 msgstr "# Items"
61260
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61262 #, c-format
61263 msgid "jQuery"
61264 msgstr ""
61265
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
61267 #, c-format
61268 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61269 msgstr ""
61270
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
61272 #, c-format
61273 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61274 msgstr ""
61275
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
61277 #, c-format
61278 msgid "jQuery Colvis plugin"
61279 msgstr ""
61280
61281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61283 #, c-format
61284 msgid "jQuery Validation Plugin"
61285 msgstr ""
61286
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
61288 #, c-format
61289 msgid "jQuery and jQueryUI"
61290 msgstr ""
61291
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
61293 #, c-format
61294 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61295 msgstr ""
61296
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
61298 #, c-format
61299 msgid ""
61300 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61301 "under the "
61302 msgstr ""
61303
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
61305 #, c-format
61306 msgid "jQuery multiple select plugin"
61307 msgstr ""
61308
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61310 #, c-format
61311 msgid "jQuery treetable Plugin"
61312 msgstr ""
61313
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61315 #, c-format
61316 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61317 msgstr ""
61318
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61320 #, c-format
61321 msgid "jQueryUI"
61322 msgstr ""
61323
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61326 #, c-format
61327 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61328 msgstr ""
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61331 #, c-format
61332 msgid "jquery.emojiarea.js"
61333 msgstr ""
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61336 #, c-format
61337 msgid "jquery.multiple.select.js"
61338 msgstr ""
61339
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61341 #, c-format
61342 msgid "jquery.tablednd.js"
61343 msgstr ""
61344
61345 #. SCRIPT
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61347 msgid "kip sign"
61348 msgstr ""
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61352 #, c-format
61353 msgid "kjua"
61354 msgstr ""
61355
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61358 #, c-format
61359 msgid "koha-conf.xml"
61360 msgstr ""
61361
61362 #. INPUT type=text name=filename
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61365 msgid "koha.mrc"
61366 msgstr ""
61367
61368 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61370 #, c-format
61371 msgid "label_batch_%s.pdf"
61372 msgstr ""
61373
61374 #. %1$s:  patronlist_id | html 
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61376 #, c-format
61377 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61378 msgstr ""
61379
61380 #. For the first occurrence,
61381 #. %1$s:  batche.card_count | html 
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61384 #, c-format
61385 msgid "label_single_%s.pdf"
61386 msgstr ""
61387
61388 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
61389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61390 #, c-format
61391 msgid "last on: %s"
61392 msgstr ""
61393
61394 #. INPUT type=text name=from_subfield
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61397 msgid "let blank for the entire field"
61398 msgstr ""
61399
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61401 #, c-format
61402 msgid "library is licensed under "
61403 msgstr ""
61404
61405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61406 #, c-format
61407 msgid "library not defined"
61408 msgstr ""
61409
61410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61411 #, c-format
61412 msgid "licensed under the "
61413 msgstr ""
61414
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61416 #, c-format
61417 msgid "like"
61418 msgstr ""
61419
61420 #. SCRIPT
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61422 msgid "lira sign"
61423 msgstr ""
61424
61425 #. SCRIPT
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61427 msgid "livre tournois sign"
61428 msgstr ""
61429
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61431 #, fuzzy, c-format
61432 msgid "loading.ogg"
61433 msgstr "Bezig met laden..."
61434
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61436 #, fuzzy, c-format
61437 msgid "loading_2.ogg"
61438 msgstr "Bezig met laden..."
61439
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61441 #, fuzzy, c-format
61442 msgid "loc"
61443 msgstr "Geblokkeerd!"
61444
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61446 #, c-format
61447 msgid "lost"
61448 msgstr ""
61449
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61451 #, fuzzy, c-format
61452 msgid "m/"
61453 msgstr "/"
61454
61455 #. SCRIPT
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61457 msgid "manat sign"
61458 msgstr ""
61459
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61461 #, c-format
61462 msgid "marc"
61463 msgstr ""
61464
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61466 #, fuzzy, c-format
61467 msgid "matches"
61468 msgstr "Stapels"
61469
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61471 #, c-format
61472 msgid "maximize.ogg"
61473 msgstr ""
61474
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61477 #, c-format
61478 msgid "me"
61479 msgstr ""
61480
61481 #. SCRIPT
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61483 msgid "mill sign"
61484 msgstr ""
61485
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61487 #, c-format
61488 msgid "minimize.ogg"
61489 msgstr ""
61490
61491 #. SCRIPT
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61493 #, fuzzy
61494 msgid "modified"
61495 msgstr "#- Niet gewijzigd"
61496
61497 #. For the first occurrence,
61498 #. %1$s:  ELSE 
61499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61501 #, c-format
61502 msgid "months %s "
61503 msgstr "maanden %s "
61504
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61506 #, c-format
61507 msgid "must"
61508 msgstr ""
61509
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61511 #, fuzzy, c-format
61512 msgid "must match"
61513 msgstr "Stapels"
61514
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61516 #, c-format
61517 msgid "n/a"
61518 msgstr ""
61519
61520 #. SCRIPT
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61522 msgid "naira sign"
61523 msgstr ""
61524
61525 #. SCRIPT
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61527 #, fuzzy
61528 msgid "never"
61529 msgstr "Nooit"
61530
61531 #. SCRIPT
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61533 msgid "new sheqel sign"
61534 msgstr ""
61535
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61537 #, fuzzy, c-format
61538 msgid "new_mail_notification.ogg"
61539 msgstr "Stop berichten"
61540
61541 #. INPUT type=image
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61543 msgid "next"
61544 msgstr ""
61545
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61547 #, c-format
61548 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61549 msgstr ""
61550
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61552 #, c-format
61553 msgid "no active"
61554 msgstr ""
61555
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61557 #, c-format
61558 msgid "noItemTypeImages system preference"
61559 msgstr ""
61560
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61564 #, c-format
61565 msgid "none"
61566 msgstr ""
61567
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61569 #, fuzzy, c-format
61570 msgid "nonpublic_note"
61571 msgstr "Circ nota"
61572
61573 #. SCRIPT
61574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61575 msgid "nordic mark sign"
61576 msgstr ""
61577
61578 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61580 #, c-format
61581 msgid "not"
61582 msgstr "niet"
61583
61584 #. ABBR
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61586 msgid "not available"
61587 msgstr ""
61588
61589 #. SCRIPT
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61591 msgid "not checked out"
61592 msgstr "niet ontleend"
61593
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61597 #, c-format
61598 msgid "not equal to"
61599 msgstr ""
61600
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61602 #, c-format
61603 msgid "not like"
61604 msgstr ""
61605
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61607 #, c-format
61608 msgid "not owned"
61609 msgstr ""
61610
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61613 #, fuzzy, c-format
61614 msgid "not running"
61615 msgstr "Waarschuwing"
61616
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61618 #, fuzzy, c-format
61619 msgid "notforloan"
61620 msgstr "Niet te leen: "
61621
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61623 #, fuzzy, c-format
61624 msgid "number"
61625 msgstr "Nummer"
61626
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61628 #, fuzzy, c-format
61629 msgid "of one item."
61630 msgstr "Tel items"
61631
61632 #. %1$s:  ELSE 
61633 #. %2$s:  END 
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61635 #, c-format
61636 msgid ""
61637 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61638 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61639 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61640 "\" %s "
61641 msgstr ""
61642
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61644 #, c-format
61645 msgid "official Mana KB documentation"
61646 msgstr ""
61647
61648 #. SCRIPT
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61650 #, fuzzy
61651 msgid "on hold"
61652 msgstr "Tel reserveringen"
61653
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61655 #, fuzzy, c-format
61656 msgid "on reserve"
61657 msgstr "Voeg gebruikers toe"
61658
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61661 #, fuzzy, c-format
61662 msgid "on this item "
61663 msgstr " onderverdeling "
61664
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61666 #, fuzzy, c-format
61667 msgid "on this item."
61668 msgstr " onderverdeling "
61669
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61671 #, c-format
61672 msgid "once every"
61673 msgstr ""
61674
61675 #. %1$s:  ELSE 
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61677 #, c-format
61678 msgid "one or more records without items attached. %s "
61679 msgstr ""
61680
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61682 #, c-format
61683 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61684 msgstr ""
61685
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61687 #, c-format
61688 msgid "opening.ogg"
61689 msgstr ""
61690
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61693 #, c-format
61694 msgid "or"
61695 msgstr "of"
61696
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61705 #, c-format
61706 msgid "or "
61707 msgstr ""
61708
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61710 #, fuzzy, c-format
61711 msgid "or MARC subfield."
61712 msgstr " onderverdeling"
61713
61714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61715 #, c-format
61716 msgid "or any available"
61717 msgstr ""
61718
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61720 #, fuzzy, c-format
61721 msgid "or create"
61722 msgstr "Maak"
61723
61724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61725 #, fuzzy, c-format
61726 msgid "or create:"
61727 msgstr "Maak"
61728
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61730 #, c-format
61731 msgid "panic.ogg"
61732 msgstr ""
61733
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61735 #, c-format
61736 msgid "patron categories"
61737 msgstr ""
61738
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61740 #, c-format
61741 msgid "patron category "
61742 msgstr ""
61743
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61745 #, fuzzy, c-format
61746 msgid "patron_attributes"
61747 msgstr "Gebruikers attributen"
61748
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61750 #, c-format
61751 msgid "patrons to "
61752 msgstr "gebruikers naar "
61753
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61756 #, c-format
61757 msgid "pending"
61758 msgstr ""
61759
61760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61761 #, c-format
61762 msgid "pending offline circulation actions"
61763 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
61764
61765 #. SCRIPT
61766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61767 #, fuzzy
61768 msgid "permanent pen"
61769 msgstr "Permanente bibliotheek"
61770
61771 #. SCRIPT
61772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61773 msgid "peseta sign"
61774 msgstr ""
61775
61776 #. SCRIPT
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61778 msgid "peso sign"
61779 msgstr ""
61780
61781 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61783 msgid "phony_submit"
61784 msgstr ""
61785
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61787 #, fuzzy, c-format
61788 msgid "placing an order"
61789 msgstr "Geclaimde bestelling"
61790
61791 #. INPUT type=text name=other_reason
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61795 msgid "please note your reason here..."
61796 msgstr ""
61797
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61799 #, c-format
61800 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61801 msgstr ""
61802
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61804 #, c-format
61805 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61806 msgstr ""
61807
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61809 #, c-format
61810 msgid "popup.ogg"
61811 msgstr ""
61812
61813 #. INPUT type=image
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61815 msgid "previous"
61816 msgstr ""
61817
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61819 #, fuzzy, c-format
61820 msgid "price"
61821 msgstr "Prijslijsten:"
61822
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61826 #, c-format
61827 msgid "pt"
61828 msgstr ""
61829
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61831 #, fuzzy, c-format
61832 msgid "public_note"
61833 msgstr "Circ nota"
61834
61835 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
61836 #. %2$s:  END 
61837 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61839 #, c-format
61840 msgid "published by: %s %s %s in "
61841 msgstr "uitgegeven door %s %s%s in "
61842
61843 #. SCRIPT
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61845 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61846 msgstr ""
61847
61848 #. SCRIPT
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61850 #, fuzzy
61851 msgid "reason unknown"
61852 msgstr "--- - Onbekend"
61853
61854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61855 #, fuzzy, c-format
61856 msgid "receiving an order"
61857 msgstr "Stopgezette bestellingen"
61858
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61860 #, c-format
61861 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61862 msgstr ""
61863
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61865 #, c-format
61866 msgid "records in various format. Choose one): "
61867 msgstr ""
61868
61869 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61871 #, fuzzy
61872 msgid "regex pattern"
61873 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
61874
61875 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61877 msgid "regex replacement"
61878 msgstr ""
61879
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61882 #, c-format
61883 msgid "rejected"
61884 msgstr ""
61885
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61887 #, fuzzy, c-format
61888 msgid "removed successfully"
61889 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
61890
61891 #. SCRIPT
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61893 #, fuzzy
61894 msgid "reopen basketgroup"
61895 msgstr "Sluit mandjesgroep"
61896
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61898 #, c-format
61899 msgid "replacement price"
61900 msgstr ""
61901
61902 #. INPUT
61903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61904 #, fuzzy
61905 msgid "report"
61906 msgstr "# Items "
61907
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61909 #, fuzzy, c-format
61910 msgid "required"
61911 msgstr "Verplicht"
61912
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61914 #, c-format
61915 msgid "restricted"
61916 msgstr ""
61917
61918 #. SCRIPT
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61920 msgid "ruble sign"
61921 msgstr ""
61922
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61925 #, fuzzy, c-format
61926 msgid "running"
61927 msgstr "Waarschuwing"
61928
61929 #. SCRIPT
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61931 msgid "rupee sign"
61932 msgstr ""
61933
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61935 #, c-format
61936 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
61937 msgstr ""
61938
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61940 #, fuzzy, c-format
61941 msgid "s/"
61942 msgstr "/"
61943
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61945 #, c-format
61946 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61947 msgstr ""
61948
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61950 #, fuzzy, c-format
61951 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61952 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
61953
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61955 #, c-format
61956 msgid "same library, same patron category, all item types"
61957 msgstr ""
61958
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61960 #, c-format
61961 msgid "same library, same patron category, same item type"
61962 msgstr ""
61963
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61965 #, fuzzy, c-format
61966 msgid "script. "
61967 msgstr "Beschrijving: "
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61970 #, c-format
61971 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61972 msgstr ""
61973
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61975 #, fuzzy, c-format
61976 msgid "seconds "
61977 msgstr "# Items "
61978
61979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61980 #, c-format
61981 msgid "see also:"
61982 msgstr ""
61983
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61985 #, c-format
61986 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61987 msgstr ""
61988
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61990 #, c-format
61991 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61992 msgstr ""
61993
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61997 #, c-format
61998 msgid "select all"
61999 msgstr ""
62000
62001 #. INPUT type=submit
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62003 msgid "selection"
62004 msgstr ""
62005
62006 #. INPUT type=text name=selector
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62008 msgid "selector"
62009 msgstr "kiezer"
62010
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62013 #, c-format
62014 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62015 msgstr "gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
62016
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
62018 #, c-format
62019 msgid "serial"
62020 msgstr "tijdschrift"
62021
62022 #. A
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62024 msgid "serial collection for %s"
62025 msgstr "reeks verzameling voor %s"
62026
62027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62029 #, c-format
62030 msgid "setDescription: "
62031 msgstr "setDescription: "
62032
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62034 #, c-format
62035 msgid "setDescriptions"
62036 msgstr "setDescriptions"
62037
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62039 #, c-format
62040 msgid "setName"
62041 msgstr ""
62042
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62044 #, c-format
62045 msgid "setName: "
62046 msgstr "setName: "
62047
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62049 #, c-format
62050 msgid "setSpec"
62051 msgstr ""
62052
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62054 #, c-format
62055 msgid "setSpec: "
62056 msgstr ""
62057
62058 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
62059 #. %2$s:  ELSE 
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62061 #, c-format
62062 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62063 msgstr "sinds %s %s Wacht om afgehaald te worden "
62064
62065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62066 #, c-format
62067 msgid "since last transfer"
62068 msgstr ""
62069
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
62071 #, fuzzy, c-format
62072 msgid "software.coop, United Kingdom"
62073 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
62074
62075 #. INPUT type=text name=sound
62076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62077 msgid "sound"
62078 msgstr ""
62079
62080 #. SCRIPT
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62082 msgid "spesmilo sign"
62083 msgstr ""
62084
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62086 #, fuzzy, c-format
62087 msgid "stages"
62088 msgstr "Afbeeldingen"
62089
62090 #. SCRIPT
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62092 #, fuzzy
62093 msgid "starting with "
62094 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
62095
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62112 #, c-format
62113 msgid "starts with"
62114 msgstr "start met"
62115
62116 #. SPAN
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62120 #, fuzzy
62121 msgid "status_1"
62122 msgstr "Status"
62123
62124 #. SPAN
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62128 #, fuzzy
62129 msgid "status_2"
62130 msgstr "Status"
62131
62132 #. SPAN
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62136 #, fuzzy
62137 msgid "status_3"
62138 msgstr "Status"
62139
62140 #. SPAN
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62144 #, fuzzy
62145 msgid "status_4"
62146 msgstr "Status"
62147
62148 #. SPAN
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62152 #, fuzzy
62153 msgid "status_5"
62154 msgstr "Status"
62155
62156 #. SCRIPT
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62158 msgid "styles"
62159 msgstr ""
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62163 #, c-format
62164 msgid "subfield ignored"
62165 msgstr ""
62166
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62168 #, c-format
62169 msgid "subfields not in same tabs"
62170 msgstr ""
62171
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62173 #, c-format
62174 msgid "subscribers"
62175 msgstr ""
62176
62177 #. A
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62180 msgid "subscription detail"
62181 msgstr ""
62182
62183 #. %1$s:  IF ( title ) 
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62185 #, c-format
62186 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62187 msgstr ""
62188
62189 #. A
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
62191 msgid "suggestion"
62192 msgstr ""
62193
62194 #. For the first occurrence,
62195 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
62201 #, c-format
62202 msgid "suggestion #%s"
62203 msgstr "suggestie #%s"
62204
62205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
62206 #, c-format
62207 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62208 msgstr ""
62209
62210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62211 #, c-format
62212 msgid "superlibrarian"
62213 msgstr ""
62214
62215 #. SCRIPT
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62217 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62218 msgstr "label %s subvelden %s %s in tab %s"
62219
62220 #. A
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
62222 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62223 msgstr ""
62224
62225 #. SCRIPT
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62227 msgid "tenge sign"
62228 msgstr ""
62229
62230 #. META http-equiv=Content-Type
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62240 msgid "text/html; charset=utf-8"
62241 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62242
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
62244 #, c-format
62245 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62246 msgstr ""
62247
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62249 #, c-format
62250 msgid ""
62251 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62252 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62253 msgstr ""
62254
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62256 #, c-format
62257 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62258 msgstr ""
62259
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62262 #, c-format
62263 msgid ""
62264 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62265 msgstr ""
62266
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62268 #, c-format
62269 msgid ""
62270 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62271 msgstr ""
62272
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62274 #, c-format
62275 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62276 msgstr ""
62277
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62279 #, c-format
62280 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62281 msgstr ""
62282
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62284 #, c-format
62285 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62286 msgstr ""
62287
62288 #. %1$s:  END 
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62290 #, c-format
62291 msgid "this record has no items attached. %s "
62292 msgstr "dit record heeft geen gekoppelde items.%s "
62293
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62295 #, c-format
62296 msgid "times"
62297 msgstr ""
62298
62299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62302 #, c-format
62303 msgid "to "
62304 msgstr ""
62305
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
62308 #, c-format
62309 msgid "to be placed on hold"
62310 msgstr ""
62311
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62313 #, fuzzy, c-format
62314 msgid "to be placed on hold."
62315 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
62316
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62318 #, fuzzy, c-format
62319 msgid "to create"
62320 msgstr "Maak"
62321
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62323 #, c-format
62324 msgid "to field "
62325 msgstr "naar veld "
62326
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62328 #, fuzzy, c-format
62329 msgid "to login."
62330 msgstr "CAS login"
62331
62332 #. SCRIPT
62333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62334 msgid "too many renewals"
62335 msgstr "teveel verlengingen"
62336
62337 #. SCRIPT
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62339 msgid "tugrik sign"
62340 msgstr ""
62341
62342 #. SCRIPT
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62344 msgid "turkish lira sign"
62345 msgstr ""
62346
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62349 #, fuzzy, c-format
62350 msgid "undefined"
62351 msgstr "#- Niet gekozen"
62352
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62354 #, fuzzy, c-format
62355 msgid "unknown"
62356 msgstr "--- - Onbekend"
62357
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62359 #, c-format
62360 msgid "unless"
62361 msgstr ""
62362
62363 #. SCRIPT
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62365 msgid "unrecognized command"
62366 msgstr "onbekende opdracht"
62367
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62370 #, c-format
62371 msgid "until"
62372 msgstr ""
62373
62374 #. SCRIPT
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62376 msgid "until %s"
62377 msgstr "tot %s"
62378
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62380 #, c-format
62381 msgid "updated successfully"
62382 msgstr "opwaardering was succesvol"
62383
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62385 #, fuzzy, c-format
62386 msgid "uri"
62387 msgstr "Vr"
62388
62389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62390 #, fuzzy, c-format
62391 msgid "use default (cataloging the record)"
62392 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
62393
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62395 #, c-format
62396 msgid "use default (placing an order)"
62397 msgstr ""
62398
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62400 #, c-format
62401 msgid "use default (receiving an order)"
62402 msgstr ""
62403
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62405 #, c-format
62406 msgid "used for/see from:"
62407 msgstr ""
62408
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62410 #, fuzzy, c-format
62411 msgid "valid entries in your database. "
62412 msgstr "Database exporteren"
62413
62414 #. SELECT name=transport
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62416 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62417 msgstr ""
62418
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62420 #, c-format
62421 msgid "value"
62422 msgstr ""
62423
62424 #. SCRIPT
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62426 msgid "value missing"
62427 msgstr ""
62428
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62430 #, fuzzy, c-format
62431 msgid "values updated. "
62432 msgstr "Laatste bijwerking: "
62433
62434 #. SCRIPT
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62436 msgid "variable missing"
62437 msgstr ""
62438
62439 #. SCRIPT
62440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62441 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62442 msgstr ""
62443
62444 #. SCRIPT
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62446 #, fuzzy
62447 msgid "view"
62448 msgstr "Recensies"
62449
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62451 #, fuzzy, c-format
62452 msgid "warning.ogg"
62453 msgstr "Waarschuwing"
62454
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62457 #, fuzzy, c-format
62458 msgid "was saved."
62459 msgstr "Gewijzigd. "
62460
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62463 #, fuzzy, c-format
62464 msgid "was updated."
62465 msgstr "Laatste bijwerking: "
62466
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62468 #, c-format
62469 msgid "which should be set up by your system administrator."
62470 msgstr ""
62471
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62473 #, c-format
62474 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62475 msgstr ""
62476
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62478 #, fuzzy, c-format
62479 msgid "who are in patron list: "
62480 msgstr "Circulatielijst"
62481
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62483 #, c-format
62484 msgid "who have not been connected since:"
62485 msgstr ""
62486
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62488 #, c-format
62489 msgid "who have not borrowed since:"
62490 msgstr ""
62491
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62493 #, c-format
62494 msgid "whose expiration date is before:"
62495 msgstr ""
62496
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62498 #, fuzzy, c-format
62499 msgid "whose patron category is:"
62500 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
62501
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62503 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62504 msgstr ""
62505
62506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62507 #, c-format
62508 msgid "will show the link just below the title"
62509 msgstr ""
62510
62511 #. SCRIPT
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62513 #, fuzzy
62514 msgid "with category "
62515 msgstr "Categorie: "
62516
62517 #. %1$s:  ELSE 
62518 #. %2$s:  END 
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62520 #, c-format
62521 msgid ""
62522 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62523 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62524 msgstr ""
62525
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62527 #, c-format
62528 msgid "with this reason:"
62529 msgstr ""
62530
62531 # onzeker
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62533 #, fuzzy, c-format
62534 msgid "with value "
62535 msgstr "Aut waarde"
62536
62537 #. SCRIPT
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62539 msgid "won sign"
62540 msgstr ""
62541
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62543 #, c-format
62544 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62545 msgstr ""
62546
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62548 #, fuzzy, c-format
62549 msgid "x column:"
62550 msgstr "Kolom: "
62551
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62553 #, c-format
62554 msgid "xml"
62555 msgstr ""
62556
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62558 #, fuzzy, c-format
62559 msgid "y:"
62560 msgstr "Door: "
62561
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62564 #, c-format
62565 msgid "years "
62566 msgstr "jaren "
62567
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62569 #, c-format
62570 msgid "years of activity"
62571 msgstr ""
62572
62573 #. SCRIPT
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62575 #, fuzzy
62576 msgid "yen character"
62577 msgstr "Status ontlening:"
62578
62579 #. SCRIPT
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62581 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62582 msgstr ""
62583
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62585 #, c-format
62586 msgid "yes"
62587 msgstr ""
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62591 msgid "yuan character"
62592 msgstr ""
62593
62594 #. SCRIPT
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62596 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62597 msgstr ""
62598
62599 #. %1$s:  sEcho | html 
62600 #. %2$s:  total_rows | html 
62601 #. %3$s:  total_rows | html 
62602 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62603 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62604 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
62605 #. %7$s:  END -
62606 #. %8$s: - END -
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62608 #, c-format
62609 msgid ""
62610 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62611 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62612 msgstr ""
62613
62614 #. SCRIPT
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62616 msgid "{ 0 } words "
62617 msgstr ""
62618
62619 #. SCRIPT
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62621 msgid "{0} words"
62622 msgstr ""
62623
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62627 #, fuzzy, c-format
62628 msgid "| Actions: "
62629 msgstr "Acties "
62630
62631 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62633 #, c-format
62634 msgid "| Actions: %s "
62635 msgstr "| Acties: %s "
62636
62637 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
62638 #. %2$s:  index.index_name | html 
62639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62640 #, c-format
62641 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62642 msgstr ""
62643
62644 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
62645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62646 #, c-format
62647 msgid "| Status: %s "
62648 msgstr "| Status: %s "
62649
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62675 #, c-format
62676 msgid "×"
62677 msgstr "×"
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62680 #, c-format
62681 msgid ""
62682 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62683 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62684 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62685 "and Duaa Bazzazi. "
62686 msgstr ""